diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-09-23 20:28:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-09-24 00:19:19 +0200 |
commit | 84f12584ebf6b75b34777cba63fd07b4fee16376 (patch) | |
tree | 6c9fbb2dc7ab33b9826c76a2a9b384e056fcb130 | |
parent | 0778e08dc8867883cf248b8a8394be01f7f22086 (diff) |
update translations for LibreOffice 3.6.2 rc2
libreoffice-3-6-2
542 files changed, 3526 insertions, 3842 deletions
diff --git a/translations/source/af/scp2/source/ooo.po b/translations/source/af/scp2/source/ooo.po index 8e1170bcad9..6d43cbd5d59 100644 --- a/translations/source/af/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/af/scp2/source/ooo.po @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/am/scp2/source/ooo.po b/translations/source/am/scp2/source/ooo.po index 88965b0e87b..4e8f9edc76e 100644 --- a/translations/source/am/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/am/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polish" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilian Portuguese" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" diff --git a/translations/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/translations/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 6aa05cb71a3..d869bfa0e43 100644 --- a/translations/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/translations/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 11:36+0200\n" -"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:32+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Options.xhp#tit.help.text @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "خيارات" #: Options.xhp#bm_id0503200917110375_scalc.help.text msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>حلّال مشاكل اللا خطية;خيارات</bookmark_value>" #: Options.xhp#hd_id0503200917103593.help.text msgid "General Options" @@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائياً" #: Options.xhp#par_id0503200917103790.help.text msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "إن <emph>فُعِّل</emph>، المكتبة تملئ ببساطة بنقاط عشوائية مختارة." #: Options.xhp#par_id0503200917103765.help.text msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "إن <emph>عُطِل</emph>، القيم الموجودة حاليًا (كما أعطيت من المستخدم) مُدرجة في المكتبة كنقطة مرجع." #: Options.xhp#par_id0504200917103794.help.text msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "حدّ الركود" #: Options.xhp#par_id050320091710377.help.text msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: Options.xhp#par_id0603200910401382.help.text msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "حجم المكتبة" #: Options.xhp#par_id060320091040136.help.text msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations." @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" #: Usage.xhp#tit.help.text msgctxt "Usage.xhp#tit.help.text" msgid "Usage" -msgstr "الأستخدام" +msgstr "الإستخدام" #: Usage.xhp#bm_id0603200910434044_scalc.help.text msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>حلّال المشاكل الغير خطية;الإستخدام</bookmark_value>" #: Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text msgctxt "Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text" msgid "Usage" -msgstr "الأستخدام" +msgstr "الإستخدام" #: Usage.xhp#par_id0603200910430845.help.text msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." diff --git a/translations/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/translations/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index a82bbdacef8..a28177bbe15 100644 --- a/translations/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/translations/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Fcomp%2FCalc%2FNLPSolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:30+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "حلّال البرمجة الغير خطية" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "هذا الامتداد يوحَّد في كالك ويوفّر محركات حل جديدة للاستخدام لتحسين نماذج البرمجة الغير خطية.\n" diff --git a/translations/source/ar/nlpsolver/src/locale.po b/translations/source/ar/nlpsolver/src/locale.po index 9c79327b6f3..641dea9e4f7 100644 --- a/translations/source/ar/nlpsolver/src/locale.po +++ b/translations/source/ar/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-28 12:55+0200\n" -"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:26+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize.property.text msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "حجم السرب" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize.property.text msgid "Size of Library" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit.property.text msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "حدّ الركود" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.Tolerance.property.text msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "تحمّل الركود" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text msgid "Show enhanced solver status" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DEFactor.property.text msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "عامل تحجيم" +msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DECR.property.text msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" @@ -89,27 +89,27 @@ msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "تقدم الحلّال" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text msgid "Current Solution:" -msgstr "الحل الحالي" +msgstr "الحل الحالي:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration.property.text msgid "Iteration:" -msgstr "تكرار" +msgstr "التكرار:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation.property.text msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "الركود:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime.property.text msgid "Runtime:" -msgstr "وقت التشغيل" +msgstr "وقت التشغيل:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop.property.text msgid "Stop" -msgstr "إيقاف" +msgstr "أوقف" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK.property.text msgid "OK" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "موافق" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue.property.text msgid "Continue" -msgstr "متابعة" +msgstr "تابع" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration.property.text msgid "Maximum iterations reached." @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "بلوغ اقصى التكرار" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation.property.text msgid "Process stopped due to stagnation." -msgstr "" +msgstr "العملية توقفت بسبب الركود." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser.property.text msgid "Process stopped due to user interruption." -msgstr "" +msgstr "العملية توقفت بسبب انقطاع المستخدم." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration.property.text msgid "Process stopped at iteration %d of %d." -msgstr "" +msgstr "العملية توقفت عند التكرار %d من %d." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds.property.text msgid "Nanoseconds" diff --git a/translations/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/translations/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index e35c5497f4f..974568e3f75 100644 --- a/translations/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/translations/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:34+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text @@ -37,4 +37,4 @@ msgstr "بيانات أعلى" #: category_en_US.properties#description.property.text msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "يحتوي وظائف عن بيانات تعريفية" diff --git a/translations/source/ar/reportbuilder/util.po b/translations/source/ar/reportbuilder/util.po index 44f8e066546..e5af4ac6da7 100644 --- a/translations/source/ar/reportbuilder/util.po +++ b/translations/source/ar/reportbuilder/util.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:38+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "بنّاء التقرير" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n" -msgstr "" +msgstr "استخدم بنّاء التقرير لإنشاء تقارير قواعد بيانات أنيقة وجذابة. محرر التقرير المرن يمكنه أن يعرّف مجموعة وترويسات صفحة كمجموعة وتذاييل الصفحة. بالإضافة إلى ذلك، حقول الحساب متوفرة لتقارير قواعد البيانات المعقدة المُنجزة.\n" diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po index 2bd05060e50..f36432646cb 100644 --- a/translations/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:39+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text @@ -652,9 +652,8 @@ msgid "~Current selection" msgstr "ال~تحديد الحالي" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_NAMED_RANGE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Named range" -msgstr "~مجال مسمى" +msgstr "مجال م~سمى" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "حفظ محتوى الخلية ~كما هو موضح" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FORMULAS.checkbox.text msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "احفظ معادلات الخلية بدل من القيم المحسوبة" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text msgid "~Quote all text cells" diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po index 9e7653c022f..5fbd9c61497 100644 --- a/translations/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Foptdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:16+0200\n" -"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:41+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "قيمة" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION.string.text msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع صياغة لمرجع السلسلة الحرفية" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_USE_FORMULA_SYNTAX.string.text msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "استخدام صياغة الصيغة" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.modaldialog.text msgid "Detailed Calculation Settings" diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po index cdc4020e7d3..641f5043c6c 100644 --- a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "-" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "تقلصر" +msgstr "تقلص" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text" @@ -228,7 +228,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "افتراضي" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM.radiobutton.text msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS.pushbutton.text msgid "Details..." @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "~فواصل الصفحات" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_GUIDELINE.checkbox.text msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +msgstr "أسطر مساعدة أ~ثناء التحرك" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_DISPLAY.fixedline.text msgid "Display" @@ -674,7 +673,7 @@ msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد." #: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_SHEETPREFIX.fixedtext.text msgid "Prefix name for new worksheet" -msgstr "" +msgstr "اسم بادئة لورقة العمل الجديدة" #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Impossible to connect to the file." @@ -775,6 +774,9 @@ msgid "" "\n" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" +"لم تحمّل كل الأوراق لأن عدد الأوراق الأقصى تجاوز حده.\n" +"\n" +"يرجى الحذر عن أن إعادة حفظ هذا المستند ستمحي هذه الأوراق الغير محمّلة باستمرار!" #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." @@ -805,12 +807,16 @@ msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"المستند يحتوي أعمدة أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n" +"الأعمدة الإضافية لن تحفظ." #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXTAB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"المستند يحتوي أوراق أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n" +"الأوراق الإضافية لن تحفظ." #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_INFOLOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "" @@ -965,13 +971,11 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "تحسين نتيجة إلى" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text" msgid "Maximum" msgstr "الأقصى" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text" msgid "Minimum" msgstr "الأدنى" @@ -2007,7 +2011,7 @@ msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.1.string.text msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" +msgstr "يرجع عدد الأيام . الشهور أو السنين كاملة بين \"تاريخ البدء\" و \"تاريخ الانتهاء\"." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.2.string.text msgid "Start date" @@ -2031,7 +2035,7 @@ msgstr "فترة" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.7.string.text msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "فترة للحساب. يمكن أن تكون \"d\" ،\"m\" ،\"y\" ،\"ym\" ،\"md\" أو \"yd\"." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.1.string.text msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." @@ -3608,7 +3612,7 @@ msgstr "الرقم" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.3.string.text msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "" +msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي 1 التي سيرجعها جيب التمام العكسي لقطع زائد." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.1.string.text msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." @@ -3809,9 +3813,8 @@ msgid "Angle" msgstr "زاوية" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.string.text -#, fuzzy msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." -msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها." +msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.string.text msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" @@ -3823,9 +3826,8 @@ msgid "Angle" msgstr "زاوية" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.string.text -#, fuzzy msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." -msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها." +msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطعها." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.string.text msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po index 8fe6cd34a98..114eb88b5c9 100644 --- a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr "البولندية" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "البرتغالية البرازيلية" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po index 70331ef837a..486dc859261 100644 --- a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po +++ b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:11+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text @@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n" -msgstr "" +msgstr "أضف مساعدة لبايثون بواسطة هيكل البرمجة لتمكين برامج بايثون النصيّة في المستندات المستخدمة والمشتركة لتركيب ليبر أوفيس، وأيضًا في المستندات المحملة.\n" diff --git a/translations/source/ar/starmath/source.po b/translations/source/ar/starmath/source.po index c159fb60f6e..f0952390083 100644 --- a/translations/source/ar/starmath/source.po +++ b/translations/source/ar/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:11+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "ألفا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text msgid "ALPHA" -msgstr "ألفا" +msgstr "ألفا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text msgid "beta" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "بيتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text msgid "BETA" -msgstr "بيتا" +msgstr "بيتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text msgid "gamma" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "جاما" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text msgid "GAMMA" -msgstr "جاما" +msgstr "جاما(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text msgid "delta" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "دلتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text msgid "DELTA" -msgstr "دلتا" +msgstr "دلتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text msgid "epsilon" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "إبسلون" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text msgid "EPSILON" -msgstr "إبسلون" +msgstr "إبسلون(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text msgid "zeta" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "زيتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text msgid "ZETA" -msgstr "زيتا" +msgstr "زيتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text msgid "eta" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "إيتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text msgid "ETA" -msgstr "إيتا" +msgstr "إيتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text msgid "theta" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "ثيتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text msgid "THETA" -msgstr "ثيتا" +msgstr "ثيتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text msgid "iota" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "أوتا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text msgid "IOTA" -msgstr "أوتا" +msgstr "أوتا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text msgid "kappa" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "كيبا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text msgid "KAPPA" -msgstr "كيبا" +msgstr "كيبا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text msgid "lambda" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "لامدا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text msgid "LAMBDA" -msgstr "لامدا" +msgstr "لامدا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text msgid "mu" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "مو" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text msgid "MU" -msgstr "مو" +msgstr "مو(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text msgid "nu" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "نو" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text msgid "NU" -msgstr "نو" +msgstr "نو(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text msgid "xi" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "زاي" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text msgid "XI" -msgstr "زاي" +msgstr "زاي(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text msgid "omicron" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "أوميكرون" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text msgid "OMICRON" -msgstr "أوميكرون" +msgstr "أوميكرون(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text msgid "pi" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "باي" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text msgid "PI" -msgstr "باي" +msgstr "باي(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text msgid "rho" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "رو" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text msgid "RHO" -msgstr "رو" +msgstr "رو(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.35.itemlist.text msgid "sigma" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "سيجما" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text msgid "SIGMA" -msgstr "سيجما" +msgstr "سيجما(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text msgid "tau" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "تاو" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text msgid "TAU" -msgstr "تاو" +msgstr "تاو(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text msgid "upsilon" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "أبسيلون" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text msgid "UPSILON" -msgstr "أبسيلون" +msgstr "أبسيلون(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text msgid "phi" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "فاي" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text msgid "PHI" -msgstr "فاي" +msgstr "فاي(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text msgid "chi" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "خاي" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text msgid "CHI" -msgstr "خاي" +msgstr "خاي(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text msgid "psi" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "بسي" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text msgid "PSI" -msgstr "بسي" +msgstr "بسي(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text msgid "omega" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "أوميغا" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text msgid "OMEGA" -msgstr "أوميغا" +msgstr "أوميغا(ك)" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text msgid "varepsilon" diff --git a/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po index e08adbfd2aa..14d08c1b85c 100644 --- a/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/ar/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:09+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "افتح مستند رايتر واختر <item type=\"menuitem\">أدو #: wiki.xhp#par_id368968.help.text msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." -msgstr "في مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">خيارات</link>، أنقر أضف." +msgstr "في مربع الحوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">خيارات</link>، أنقر أضف." #: wiki.xhp#par_id6962187.help.text msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." diff --git a/translations/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 0b48c6facc6..0bcc60ab2f1 100644 --- a/translations/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/translations/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:10+0200\n" "Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "حفظ ~كلمة السر" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text msgid "Wiki Publisher" -msgstr "Wiki Publisher" +msgstr "ناشر الويكي" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiPageExists_Label1.value.text msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " diff --git a/translations/source/as/scp2/source/ooo.po b/translations/source/as/scp2/source/ooo.po index 99fdf2e9e83..472f3c45d44 100644 --- a/translations/source/as/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/as/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polish" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পলিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ব্ৰাজিলীয়ান পৰ্তুগিচ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ব্ৰাজিলীয়ান পৰ্তুগিচ বানান শব্দকোষ (১৯৯০ বানান চুক্তি), আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" diff --git a/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po index fd1909fd290..9ef97027354 100644 --- a/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polacu" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionariu de correición ortográficu, regles de separación silábica y diccionariu de sinónimos pal polacu" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués de Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Diccionariu de correición ortográficu (normes ortográfiques de 1990), y regles de separación silábica pal brasileñu" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/ooo.po b/translations/source/be/scp2/source/ooo.po index e5414fcabba..8504a53f928 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Польская" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Польскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilian Portuguese" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік (правілы 1990 года) і правілы пераносаў" diff --git a/translations/source/bg/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/bg/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..c4666dcff4b --- /dev/null +++ b/translations/source/bg/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:21+0200\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Адресен бележник на TDE" diff --git a/translations/source/bg/connectivity/source/resource.po b/translations/source/bg/connectivity/source/resource.po index 05a229344ea..c2d58587bb7 100644 --- a/translations/source/bg/connectivity/source/resource.po +++ b/translations/source/bg/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:22+0200\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Няма връзка с базата от данни." #: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text msgid "No $1$ exists." -msgstr "Не съществува $1$." +msgstr "Не съществува $1$." #: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." diff --git a/translations/source/bg/cui/source/options.po b/translations/source/bg/cui/source/options.po index 216355ff762..086cc9113bc 100644 --- a/translations/source/bg/cui/source/options.po +++ b/translations/source/bg/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:23+0200\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -2120,6 +2120,10 @@ msgstr "~Еднаква с настройката на локал ( %1 )" msgid "~Default currency" msgstr "~Подразбирана валута" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "~Шаблони за разпознаване на дати" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "Подразбирани езици за документи" diff --git a/translations/source/bg/desktop/source/deployment/manager.po b/translations/source/bg/desktop/source/deployment/manager.po index 9f9003070d4..1b8cee11f37 100644 --- a/translations/source/bg/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/translations/source/bg/desktop/source/deployment/manager.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:18+0200\n" +"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Разширението вече е добавено: " #: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text msgid "There is no such extension deployed: " -msgstr "Няма инсталиран такова разширение: " +msgstr "Няма инсталирано такова разширение: " #: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" diff --git a/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 09b1ce3305b..ec9f7e4c37a 100644 --- a/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text diff --git a/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d1d525cf27e..72db4ffae09 100644 --- a/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text diff --git a/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po b/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po index 58c1d14e81c..bf32fbc8445 100644 --- a/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:48+0200\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -1312,10 +1312,6 @@ msgstr "Възстановяване" msgid "Solving Result" msgstr "Резултат" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Нов" diff --git a/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po index 61bdcfbce90..525a83d2799 100644 --- a/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Полски" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Полски речници за правопис, сричкопренасяне и синоними" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Бразилски португалски" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Португалски правописен речник (договор от 1990 г.) и правила за сричкопренасяне (Бразилия)" diff --git a/translations/source/bg/sfx2/source/doc.po b/translations/source/bg/sfx2/source/doc.po index 03c562aaffd..5f14d640408 100644 --- a/translations/source/bg/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/bg/sfx2/source/doc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text diff --git a/translations/source/bg/svtools/source/misc.po b/translations/source/bg/svtools/source/misc.po index 0ce865fdc43..bd5a7d2ee3a 100644 --- a/translations/source/bg/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/bg/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po index 73ae94ed8b7..295cdcbd48e 100644 --- a/translations/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "পোলিশ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ব্রাজিলিও পর্তুগীজ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ব্রাজিলিয়ান পোর্তুগিজ বানান পরীক্ষণের অভিধান (১৯৯০ বানান চুক্তি অনুযায়ী) এবং হাইফেন প্রয়োগের নিয়ম" diff --git a/translations/source/bn/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bn/scp2/source/ooo.po index 4e9b837ee99..b4956b09fec 100644 --- a/translations/source/bn/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/bn/scp2/source/ooo.po @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "পোলিশ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ব্রাজিলিও পর্তুগীজ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/bo/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bo/scp2/source/ooo.po index cc3bdf6db1e..acdb586ed9b 100644 --- a/translations/source/bo/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/bo/scp2/source/ooo.po @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "ཕོ་ལན་སྐད།" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/br/scp2/source/ooo.po b/translations/source/br/scp2/source/ooo.po index f0fe88d14f5..e2972e337e9 100644 --- a/translations/source/br/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/br/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Poloneg" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar poloneg" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugaleg Brazil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ(emglev 1990 ar reizhskrivañ) ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit portugaleg eus Brazil" diff --git a/translations/source/brx/scp2/source/ooo.po b/translations/source/brx/scp2/source/ooo.po index 35626b5b111..b6b9a4b139f 100644 --- a/translations/source/brx/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/brx/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/bs/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bs/scp2/source/ooo.po index 55b98d791b7..62d590e3480 100644 --- a/translations/source/bs/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/bs/scp2/source/ooo.po @@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "Poljski" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilski portugalski" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ca-XV/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ca-XV/scp2/source/ooo.po index 396dc12b235..f1ee941d0a5 100644 --- a/translations/source/ca-XV/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ca-XV/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polonés" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polonés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortogràfic (normes ortogràfiques de 1990) i partició de mots" diff --git a/translations/source/ca/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ca/scp2/source/ooo.po index 69872cbe200..bbe68f83d2d 100644 --- a/translations/source/ca/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ca/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polonès" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polonès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portuguès (Brasil)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Portuguès (Brasil): corrector ortogràfic (normes ortogràfiques de 1990) i partició de mots" diff --git a/translations/source/cs/scp2/source/ooo.po b/translations/source/cs/scp2/source/ooo.po index 27fdab4b152..f00955ad6d1 100644 --- a/translations/source/cs/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/cs/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polština" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Kontrola pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro polštinu" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilská portugalština" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Kontrola pravopisu (dle dohody z roku 1990) a pravidla dělení slov pro brazilskou portugalštinu" diff --git a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po index d68d63c3a26..bdcef9ec7f3 100644 --- a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Pwyleg" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Pwyleg - gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portiwgaleg Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Portiwgaled Brasil - Geiriadur sillafu (Cytundeb Sillafu 1990) a rheolau cyplysnodi" diff --git a/translations/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..d1392b3cfbb --- /dev/null +++ b/translations/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:54+0200\n" +"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE adressebog" diff --git a/translations/source/da/cui/source/options.po b/translations/source/da/cui/source/options.po index 89a2fb581a9..665fface764 100644 --- a/translations/source/da/cui/source/options.po +++ b/translations/source/da/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:55+0200\n" "Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -2119,6 +2119,10 @@ msgstr "~Samme som lokalitetsindstilling ( %1 )" msgid "~Default currency" msgstr "~Standardvaluta" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "Datoinput ~mønstre" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumenternes standardsprog" diff --git a/translations/source/da/sc/source/ui/src.po b/translations/source/da/sc/source/ui/src.po index aacfb40fbd1..9e2bafcadd1 100644 --- a/translations/source/da/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/da/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 19:04+0200\n" "Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1313,10 +1313,6 @@ msgstr "Gendan forrige" msgid "Solving Result" msgstr "Resultat af løsning" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Ny" diff --git a/translations/source/da/scp2/source/ooo.po b/translations/source/da/scp2/source/ooo.po index 02705725aa7..7ecbfe4cbfa 100644 --- a/translations/source/da/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/da/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polsk" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisisk" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasiliansk portugisisk stavekontrol (1990 staveregler) og orddelingsregler " diff --git a/translations/source/da/svtools/source/misc.po b/translations/source/da/svtools/source/misc.po index 71b42e8b589..2e2dcd6b66d 100644 --- a/translations/source/da/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/da/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/de/cui/source/options.po b/translations/source/de/cui/source/options.po index 52dc4856493..1e5404215ba 100644 --- a/translations/source/de/cui/source/options.po +++ b/translations/source/de/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 16:41+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:58+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "O~ptionen..." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Passwörter für Internet-Verbindungen" +msgstr "Kennwörter für Internet-Verbindungen" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text msgid "Persistently save passwords for web connections" -msgstr "Passwörter für ~Web-Verbindungen dauerhaft speichern" +msgstr "Kennwörter für ~Web-Verbindungen dauerhaft speichern" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text msgid "Connections..." @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "~Verbindungen..." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text msgid "Protected by a master password (recommended)" -msgstr "Mit Master-Passwort ~schützen (empfohlen)" +msgstr "Mit Master-Kennwort ~schützen (empfohlen)" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Passwörter werden durch ein Master-Passwort geschützt. Sie werden einmal pro Sitzung zur Eingabe des Master-Passworts aufgefordert, wenn %PRODUCTNAME ein Passwort aus der Liste benutzt." +msgstr "Kennwörter werden durch ein Master-Kennwort geschützt. Sie werden einmal pro Sitzung zur Eingabe des Master-Kennworts aufgefordert, wenn %PRODUCTNAME ein Kennwort aus der Liste benutzt." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text msgid "Master Password..." -msgstr "~Master-Passwort..." +msgstr "~Master-Kennwort..." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text msgid "Macro security" @@ -438,9 +438,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Wenn Sie die Funktion zum dauerhaften Speichern von Passwörtern abschalten, wird die Liste der Passwörter gelöscht und das Master-Passwort zurückgesetzt.\n" +"Wenn Sie die Funktion zum dauerhaften Speichern von Kennwörtern abschalten, wird die Liste der Kennwörter gelöscht und das Master-Kennwort zurückgesetzt.\n" "\n" -"Möchten Sie die Liste der Passwörter löschen und das Master-Passwort zurücksetzen?" +"Möchten Sie die Liste der Kennwörter löschen und das Master-Kennwort zurücksetzen?" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Dokumentstatus" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text msgid "~Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "~Drucken setzt \"Dokument geändert\" Status" +msgstr "~Drucken setzt Status \"Dokument geändert\"" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text msgid "Allow to save document even when the document is not modified" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "OnlineUpdate" #: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "Internet Login-Informationen (Passwörter werden nie angezeigt)" +msgstr "Internet Login-Informationen (Kennwörter werden nie angezeigt)" #: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text msgid "Remove" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "A~lle entfernen" #: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text msgid "Change Password..." -msgstr "~Passwort ändern..." +msgstr "~Kennwort ändern..." #: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text" diff --git a/translations/source/de/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/de/dbaccess/source/core/resource.po index d9e4f7f5291..4b908437993 100644 --- a/translations/source/de/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/translations/source/de/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-18 17:16+0200\n" -"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:33+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Löschen der Einfügezeile ist nicht möglich." #: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text msgid "Result set is read only." -msgstr "Das Result-Set ist nur lesbar." +msgstr "Der Ergebnissatz ist schreibgeschützt." #: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text msgid "DELETE privilege not available." diff --git a/translations/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po index a79444b7ac1..d010fbf1314 100644 --- a/translations/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:08+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Benutzer ~hinzufügen..." #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text msgid "Change ~Password..." -msgstr "~Passwort ändern..." +msgstr "~Kennwort ändern..." #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text msgid "~Delete User..." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Socket" #: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" erfordert die Eingabe eines Passwortes." +msgstr "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" erfordert die Eingabe eines Kennwortes." #: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text msgid "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "~Null setzen" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "~Default setzen" +msgstr "~Standard setzen" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text msgid "Delete options" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Nu~ll setzen" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "De~fault setzen" +msgstr "S~tandard setzen" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text msgid "Relations" diff --git a/translations/source/de/desktop/source/app.po b/translations/source/de/desktop/source/app.po index 23a5e13fe7c..e2537f6d233 100644 --- a/translations/source/de/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/de/desktop/source/app.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 16:59+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:38+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Der Konfigurations-Manager kann nicht erzeugt werden." #: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Um Ihre Installation zu reparieren starten Sie die Setup-Applikation von CD aus, oder aus dem Verzeichnis in dem sich die Installationspakete befinden." +msgstr "Um Ihre Installation zu reparieren, starten Sie die Setup-Anwendung von CD aus oder aus dem Verzeichnis, in dem sich die Installationspakete befinden." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " diff --git a/translations/source/de/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/de/extensions/source/propctrlr.po index d91f76136b3..ecea5065799 100644 --- a/translations/source/de/extensions/source/propctrlr.po +++ b/translations/source/de/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:58+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Zusatzinformation" #: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text msgid "Password character" -msgstr "Zeichen für Passwörter" +msgstr "Zeichen für Kennwörter" #: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text msgid "Tristate" diff --git a/translations/source/de/filter/source/pdf.po b/translations/source/de/filter/source/pdf.po index 85a68c2a988..c21f018138f 100644 --- a/translations/source/de/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/de/filter/source/pdf.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:18+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:58+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "E~xportieren" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text msgid "Set open password" -msgstr "Öffnen-Passwort setzen" +msgstr "Öffnen-Kennwort setzen" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text msgid "Set permission password" -msgstr "Rechte-Passwort setzen" +msgstr "Rechte-Kennwort setzen" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_PAGES.fixedline.text msgid "Range" @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Dateiverschlüsselung und Berechtigung" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text msgid "Set ~passwords..." -msgstr "~Passwörter setzen..." +msgstr "~Kennwörter setzen..." #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text msgid "Set passwords" -msgstr "Passwort setzen" +msgstr "Kennwort setzen" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text msgid "Open password set" -msgstr "Öffnen-Passwort gesetzt" +msgstr "Öffnen-Kennwort gesetzt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_ENC.string.text msgid "PDF document will be encrypted" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "PDF-Dokument wird verschlüsselt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNSET.string.text msgid "No open password set" -msgstr "Kein Öffnen-Passwort gesetzt" +msgstr "Kein Öffnen-Kennwort gesetzt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNENC.string.text msgid "PDF document will not be encrypted" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Das PDF-Dokument wird aufgrund des PDF/A-Exports nicht verschlüsselt." #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text msgid "Permission password set" -msgstr "Rechte-Passwort gesetzt" +msgstr "Rechte-Kennwort gesetzt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_REST.string.text msgid "PDF document will be restricted" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Dokument-Rechte werden eingeschränkt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNSET.string.text msgid "No permission password set" -msgstr "Kein Rechte-Passwort gesetzt" +msgstr "Kein Rechte-Kennwort gesetzt" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNREST.string.text msgid "PDF document will be unrestricted" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2dd9bf4282c..2ae83e1b355 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:03+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Um zur Laufzeit zwischen Dialogseiten umzuschalten, müssen Sie ein Makr #: 01170101.xhp#hd_id3154558.156.help.text msgid "Password characters" -msgstr "Zeichen für Passwörter" +msgstr "Zeichen für Kennwörter" #: 01170101.xhp#par_id3152787.157.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6a9ecb398eb..2ffb1b4e16c 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:48+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" #: 04060102.xhp#par_id6354457.help.text msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" #: 04060102.xhp#par_id3372295.help.text msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" @@ -16071,7 +16071,7 @@ msgstr "$[officename] Calc kann um AddIns, externe Programmiermodule mit zusätz #: 04060112.xhp#par_id3149211.3.help.text msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc." -msgstr "$[officename] durchsucht den in der Konfiguration definierten AddIn-Ordner nach einer passenden <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> shared library (gemeinsame Bibliothek) </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Um von $[officename] erkannt zu werden, muss die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> bestimmte Eigenschaften aufweisen, wie im Folgenden erklärt wird. Mit diesen Informationen können Sie Ihr eigenes AddIn für den <emph>Funktions-Assistenten</emph> von $[officename] Calc programmieren." +msgstr "$[officename] durchsucht den in der Konfiguration festgelegten AddIn-Ordner nach einer passenden <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> shared library (gemeinsame Bibliothek) </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Um von $[officename] erkannt zu werden, muss die <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> bestimmte Eigenschaften aufweisen, wie im Folgenden erklärt wird. Mit diesen Informationen können Sie Ihr eigenes AddIn für den <emph>Funktions-Assistenten</emph> von $[officename] Calc programmieren." #: 04060112.xhp#hd_id3146981.4.help.text msgid "The Add-In Concept" @@ -25541,7 +25541,7 @@ msgstr "Zellen verbinden" #: 05100100.xhp#par_id3147406.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>" -msgstr "Verbindet den Inhalt aller ausgewählten Zellen zu einer Zelle." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Verbindet den Inhalt aller ausgewählten Zellen zu einer Zelle.</ahelp>" #: 05100100.xhp#par_id3154351.help.text msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 82ccc6a0800..569c92bada5 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 08:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:07+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 18010000.xhp#tit.help.text @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Summe\">Summe</link>" #: 06030000.xhp#par_id3150543.2.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Fügt die Summe eines Zellbereichs in die aktive Zelle ein oder fügt Summenwerte in ausgewählte Zellen. Klicken Sie erst auf eine Zelle, dann auf dieses Symbol, und passen Sie anschließend optional den Zellbereich an. Oder Sie wählen einige Zellen aus, in welche die Summenwerte eingefügt werden und klicken dann auf das Symbol.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Fügt die Summe eines Zellbereichs in die aktive Zelle ein oder fügt Summenwerte in ausgewählte Zellen. Klicken Sie erst auf eine Zelle, dann auf dieses Symbol und passen Sie anschließend optional den Zellbereich an. Oder Sie wählen einige Zellen aus, in welche die Summenwerte eingefügt werden, und klicken dann auf das Symbol.</ahelp>" #: 06030000.xhp#par_id3153770.help.text msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 63f33425366..cac5f0079f6 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 17:07+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp#tit.help.text @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Eingabe (in einem markierten Bereich)" #: 01020000.xhp#par_id3153935.100.help.text msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>." -msgstr "Bewegt den Cursor eine Zelle im gewähltem Bereich abwärts. Um die Richtung zu bestimmen, in die sich der Cursor bewegt, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Allgemein</emph>." +msgstr "Bewegt den Cursor eine Zelle im gewähltem Bereich abwärts. Um die Richtung zu bestimmen, in die sich der Cursor bewegt, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Allgemein</emph>." #: 01020000.xhp#par_id5961180.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 3fdceac8628..0789935580b 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:52+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "Wählen Sie \"Ansicht - Symbolleisten - Zeichnung\", um die Zeichenwerkz #: keyboard.xhp#par_id3155333.7.help.text msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected." -msgstr "Drücken Sie so oft (F6), bis die Werkzeugleiste ausgewählt ist." +msgstr "Drücken Sie so oft <item type=\"keycode\">(F6)</item>, bis die Symbolleiste <emph>Zeichnen</emph> ausgewählt ist." #: keyboard.xhp#par_id3150345.4.help.text msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet." @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc können Sie Blät #: cell_protect.xhp#par_id3145261.18.help.text msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." -msgstr "Der Schutz kann mittels Passwort erfolgen, muss aber nicht. Wenn Sie ein Passwort zugewiesen haben, kann der Schutz nur entfernt werden, sobald das richtige Passwort eingegeben wurde." +msgstr "Der Schutz kann mittels Kennwort erfolgen, muss aber nicht. Wenn Sie ein Kennwort zugewiesen haben, kann der Schutz nur entfernt werden, sobald das richtige Kennwort eingegeben wurde." #: cell_protect.xhp#par_id3148576.19.help.text msgid "Note that the cell protection for cells with the <emph>Protected</emph> attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the <emph>Protected</emph> attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document." @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Beachten Sie, dass der Zellschutz für Zellen mit dem <emph>Geschützt</ #: cell_protect.xhp#par_id5974303.help.text msgid "These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password can be opened only with the same password." -msgstr "Diese Schutzfunktionen sind lediglich Umschalter um versehentliche Aktionen zu verhindern. Die Funktionen sind nicht gedacht, um irgendeinen sicheren Schutz zu bieten. Zum Beispiel wäre es einem Nutzer möglich, die Schutzfunktionen zu übergehen, indem er die Tabelle in ein anderes Dateiformat exportiert.Es gibt nur einen sicheren Schutz: das Passwort, das Sie zuweisen können, wenn Sie eine OpenDocument-Datei speichern. Eine Datei, die mit einem Passwort gespeichert wurde, kann nur mit dem gleichen Passwort geöffnet werden." +msgstr "Diese Schutzfunktionen sind lediglich Umschalter, um versehentliche Aktionen zu verhindern. Die Funktionen sind nicht gedacht, um irgendeinen sicheren Schutz zu bieten. Zum Beispiel wäre es einem Nutzer möglich, die Schutzfunktionen zu übergehen, indem er die Tabelle in ein anderes Dateiformat exportiert. Es gibt nur einen sicheren Schutz: das Kennwort, das Sie zuweisen können, wenn Sie eine OpenDocument-Datei speichern. Eine Datei, die mit einem Kennwort gespeichert wurde, kann nur mit dem gleichen Kennwort geöffnet werden." #: cell_protect.xhp#par_idN1066B.help.text msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for." @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Um die Struktur des Dokuments, beispielsweise Zähler, <link href=\"text #: cell_protect.xhp#par_idN106CF.help.text msgid "(Optional) Enter a password." -msgstr "(Optional) Geben Sie ein Passwort ein." +msgstr "(Optional) Geben Sie ein Kennwort ein." #: cell_protect.xhp#par_idN106D2.help.text msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password." diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 0083497581e..5c888bd51bb 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:06+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04020000.xhp#tit.help.text @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Aus Datentabelle" #: 04050000.xhp#par_id6633503.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive Y-Error-Bars and Negative Y-Error-Bars.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Für ein Diagramm mit seinen eigenen Daten können die Fehlerbalkenwerte in der Diagrammdatentabelle eingegeben werden. Der Datenabellendialog zeigt zusätzliche Spalten für Positiver Y-Fehlerbalken und Negativer Y-Fehlerbalken an.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Für ein Diagramm mit seinen eigenen Daten können die Fehlerbalkenwerte in der Diagrammdatentabelle eingegeben werden. Der Dialog Datentabelle zeigt zusätzliche Spalten für Positiver Y-Fehlerbalken und Negativer Y-Fehlerbalken an.</ahelp>" #: 04050000.xhp#par_id0428200810573839.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value to add to the displayed value as the positive error value.</ahelp>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 64511cd074d..400b081b81f 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:11+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Die Datei <emph>meta.xml</emph> enthält die Meta-Informationen zum Doku #: 00000021.xhp#par_id3150740.33.help.text msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted." -msgstr "Wenn Sie ein Dokument mit einem Passwort speichern, wird das ganze Dokument bis auf die <emph>meta.xml</emph> verschlüsselt." +msgstr "Wenn Sie ein Dokument mit einem Kennwort speichern, wird das ganze Dokument bis auf die <emph>meta.xml</emph> verschlüsselt." #: 00000021.xhp#par_id3150391.34.help.text msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document." diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6a4b21118d6..a73bb9d5c20 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 21:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:52+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Hauptkennwort festlegen" #: password_main.xhp#hd_id3154183.1.help.text msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Hauptkennwort festlegen\">Hauptkennwort festlegen</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Master-Kennwort festlegen\">Master-Kennwort festlegen</link></variable>" #: password_main.xhp#par_id3154841.2.help.text msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Auf Dateien oder Dienste, die durch ein Hauptkennwort geschützt sind, k #: password_main.xhp#par_id0608200910545958.help.text msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:" -msgstr "Sie sollten nur Passwörter benutzen, die schwer von anderen Personen oder Programmen zu erraten sind. Ein Passwort sollte den folgenden Regeln folgen:" +msgstr "Sie sollten nur Kennwörter benutzen, die schwer von anderen Personen oder Programmen zu erraten sind. Ein Kennwort sollte den folgenden Regeln folgen:" #: password_main.xhp#par_id0608200910545989.help.text msgid "Length of eight or more characters." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung" #: 05050000.xhp#hd_id3152952.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Änderungen\">Groß-/Kleinschreibung</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Änderungen\">Groß-/Kleinschreibung</link>" #: 05050000.xhp#par_id3151299.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Fügt kein Leerzeichen zwischen Absätzen der gleichen Vorlage ein." #: 05030100.xhp#par_id3163823.27.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>" -msgstr "Verhindert das Setzen des festgelegten Abstandes vor oder nach diesem Absatz, wenn der vorhergehende bzw. nachfolgende Absatz vom selben Vorlagentyp ist." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Verhindert das Setzen des festgelegten Abstandes vor oder nach diesem Absatz, wenn der vorhergehende bzw. nachfolgende Absatz vom selben Vorlagentyp ist.</ahelp>" #: 05030100.xhp#hd_id3156441.28.help.text msgid "Line spacing" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Breite an Text anpassen" #: 05230100.xhp#par_id3159151.34.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Resizes the text to fit the width of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\" visibility=\"visible\">Passt die Textgröße an die Breite des ausgewählten Objekts an. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Passt die Textgröße an die Breite des ausgewählten Objekts an.</ahelp>" #: 05230100.xhp#hd_id3145746.35.help.text msgctxt "05230100.xhp#hd_id3145746.35.help.text" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Höhe an Text anpassen" #: 05230100.xhp#par_id3154068.36.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Resizes the text to fit the height of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\" visibility=\"visible\">Passt die Textgröße an die Höhe des ausgewählten Objekts an. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Passt die Textgröße an die Höhe des ausgewählten Objekts an.</ahelp>" #: 05230100.xhp#par_id3145606.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>" @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "Optimal" #: 03010000.xhp#par_id3144760.21.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Passt die Anzeige an die Breite der gerade ausgewählten Zellen an.</caseinline><defaultinline>Passt die Anzeige an die Breite des Texts im Dokument an.</defaultinline> </switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Passt die Anzeige an die Breite der gerade ausgewählten Zellen an.</caseinline><defaultinline>Passt die Anzeige an die Breite des Texts im Dokument an.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 03010000.xhp#hd_id3151210.22.help.text msgid "Fit width and height" @@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Geben Sie d #: 05040200.xhp#par_id0522200809473965.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Passt die Größe von Zeichnungsobjekten an, so dass sie auf das gewählte Papierformat passen. Die Anordnung der Zeichnungsobjekte bleibt erhalten.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Passt die Größe von Zeichnungsobjekten an, sodass sie auf das gewählte Papierformat passen. Die Anordnung der Zeichnungsobjekte bleibt erhalten.</ahelp>" #: 05040200.xhp#hd_id3151318.67.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgstr "Sicherheit" #: 01100600.xhp#bm_id1472519.help.text msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Passwort als Dokumenteigenschaft</bookmark_value><bookmark_value>Freigabeoptionen für das aktuelle Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente; Dokumente öffnen als</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; standardmäßig mit Passwort</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; beim Speichern entfernen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Kennwort als Dokumenteigenschaft</bookmark_value><bookmark_value>Freigabeoptionen für das aktuelle Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente; Dokumente öffnen als</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; standardmäßig mit Kennwort</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; beim Speichern entfernen</bookmark_value>" #: 01100600.xhp#hd_id3149969.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" @@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Sicherheit\">Sicherhei #: 01100600.xhp#par_id3156049.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Setzt die Passwortoptionen für das aktuelle Dokument.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Setzt die Kennwortoptionen für das aktuelle Dokument.</ahelp>" #: 01100600.xhp#hd_id31499.help.text msgid "File encryption" @@ -10420,7 +10420,7 @@ msgstr "Dateiverschlüsselung" #: 01100600.xhp#hd_id31499A.help.text msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password." -msgstr "Das Passwort zum Öffnen des aktuellen Dokuments kann im Eigenschaften-Dialog, Registerseite Sicherheit gesetzt werden. Sie können auch ein Passwort zum Öffnen des Dokuments setzen, wenn Sie das Dokument speichern. Wählen Sie die Option Mit Kennwort speichern im Dialog Speichern unter und geben danach das Passwort ein." +msgstr "Das Kennwort zum Öffnen des aktuellen Dokuments kann im Dialog Optionen, Registerseite Sicherheit gesetzt werden. Sie können auch ein Kennwort zum Öffnen des Dokuments setzen, wenn Sie das Dokument speichern. Wählen Sie die Option Mit Kennwort speichern im Dialog Speichern unter und geben danach das Kennwort ein." #: 01100600.xhp#par_idN106AA1.help.text msgid "Enter password to open" @@ -10429,7 +10429,7 @@ msgstr "Öffnen-Kennwort eingeben" #: 01100600.xhp#par_id3150502B.help.text msgctxt "01100600.xhp#par_id3150502B.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie ein Passwort ein. Ein Passwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung.</ahelp>" #: 01100600.xhp#par_idN106AA2.help.text msgctxt "01100600.xhp#par_idN106AA2.help.text" @@ -10447,16 +10447,16 @@ msgstr "Optionen für die Dateifreigabe" #: 01100600.xhp#hd_id31499F.help.text msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats." -msgstr "Das Passwort zum Bearbeiten des gegenwärtigen Dokuments kann im Eigenschaften-Dialog auf der Registerseite Sicherheit gesetzt werden. Zur Zeit wird diese Option für Dokumente in einigen Microsoft-Dateiformaten ausgewertet." +msgstr "Das Kennwort zum Bearbeiten des gegenwärtigen Dokuments kann im Dialog Optionen auf der Registerseite Sicherheit gesetzt werden. Zurzeit wird diese Option für Dokumente in einigen Microsoft-Dateiformaten ausgewertet." #: 01100600.xhp#par_idN106AA3.help.text msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "Geben Sie das Passwort ein, um eine Bearbeitung zu erlauben" +msgstr "Geben Sie das Kennwort ein, um eine Bearbeitung zu erlauben" #: 01100600.xhp#par_id3150502H.help.text msgctxt "01100600.xhp#par_id3150502H.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tippen Sie ein Passwort ein. Beim Passwort wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tippen Sie ein Kennwort ein. Beim Kennwort wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.</ahelp>" #: 01100600.xhp#par_idN106AA4.help.text msgctxt "01100600.xhp#par_idN106AA4.help.text" @@ -14387,7 +14387,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um die Menüleiste des Reader #: ref_pdf_export.xhp#hd_id729697.help.text msgid "Hide toolbar" -msgstr "Werkzeugleisten ausblenden" +msgstr "Symbolleisten ausblenden" #: ref_pdf_export.xhp#par_id769066.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>" @@ -14503,15 +14503,15 @@ msgstr "Register Sicherheit" #: ref_pdf_export.xhp#hd_id2927335.help.text msgid "Set passwords" -msgstr "Passwörter eingeben" +msgstr "Kennwörter eingeben" #: ref_pdf_export.xhp#par_id2107303.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Dialog anzuzeigen, in dem Sie das Passwort eingeben können.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Dialog anzuzeigen, in dem Sie das Kennwort eingeben können.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp#par_id41123951.help.text msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document." -msgstr "Sie können ein Passwort zum Öffnen der Datei angeben. Optional können Sie auch ein Passwort zum Bearbeiten des Dokuments angeben." +msgstr "Sie können ein Kennwort zum Öffnen der Datei angeben. Optional können Sie auch ein Kennwort zum Bearbeiten des Dokuments angeben." #: ref_pdf_export.xhp#hd_id7985168.help.text msgid "Printing" @@ -15148,7 +15148,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Kennwort\">Kennwor #: password_dlg.xhp#par_id3154350.64.help.text msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes." -msgstr "Setzt ein Passwort zum Schutz vor Änderungen durch unbefugte Benutzer." +msgstr "Setzt ein Kennwort zum Schutz vor Änderungen durch unbefugte Benutzer." #: password_dlg.xhp#par_id31222.help.text msgid "The open password must be entered to open the file." @@ -15165,7 +15165,7 @@ msgstr "Kennwort" #: password_dlg.xhp#par_id3150502.62.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Geben Sie ein Passwort ein. Ein Passwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Geben Sie ein Kennwort ein. Ein Kennwort unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung.</ahelp>" #: password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text msgctxt "password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text" @@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr "Kennwortschutz aufheben" #: password_dlg.xhp#par_id3146109.69.help.text msgid "To remove a password, open the document, then save without password." -msgstr "Um ein Passwort zu entfernen, öffnen Sie das Dokument, dann speichern Sie es ohne Passwort." +msgstr "Um ein Kennwort zu entfernen, öffnen Sie das Dokument, dann speichern Sie es ohne Kennwort." #: password_dlg.xhp#par_id31323250502.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>" @@ -15587,7 +15587,7 @@ msgstr "Breite an Text anpassen" #: 05220000.xhp#par_id3145629.8.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Passt die Textgröße an die Breite des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Passt die Textgröße an die Breite des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" #: 05220000.xhp#hd_id3149511.9.help.text msgctxt "05220000.xhp#hd_id3149511.9.help.text" @@ -15596,7 +15596,7 @@ msgstr "Höhe an Text anpassen" #: 05220000.xhp#par_id3149640.10.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Passt die Textgröße an die Höhe des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Passt die Textgröße an die Höhe des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" #: 05220000.xhp#hd_id3152867.11.help.text msgid "Fit to frame" @@ -15604,7 +15604,7 @@ msgstr "Am Rahmen anpassen" #: 05220000.xhp#par_id3147834.12.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Passt die Textgröße an die gesamte Fläche des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Passt die Textgröße an die gesamte Fläche des Zeichnungs- oder Textobjekts an. </ahelp>" #: 05220000.xhp#hd_id3155892.29.help.text msgid "Adjust to contour" @@ -15612,7 +15612,7 @@ msgstr "Konturfluss" #: 05220000.xhp#par_id3153577.30.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Passt den Textfluss an die Konturen des ausgewählten Zeichnungsobjekts an.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Passt den Textfluss an die Konturen des ausgewählten Zeichnungsobjekts an.</ahelp>" #: 05220000.xhp#par_idN10705.help.text msgid "Word wrap text in shape" @@ -16788,7 +16788,7 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" #: 06130100.xhp#tit.help.text msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text" msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Kennwort ändern" #: 06130100.xhp#hd_id3153514.1.help.text msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153514.1.help.text" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3b3c586587c..3f1c30f8468 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:23+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Zeichen für Paßwörter" #: 01170101.xhp#par_id3155323.157.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp>If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">Wenn dieses Textfeld zur Passworteingabe verwendet wird, geben Sie hier den ASCII-Code des Ersatzzeichens für die Anzeige ein. Dieses Zeichen wird anstelle der bei Eingabe des Passworts vom Benutzer tatsächlich eingegebenen Zeichen angezeigt.</ahelp>Sie können festlegen, welche Zeichen bei der Passworteingabe anstelle der tatsächlich vom Benutzer eingegebenen Zeichen angezeigt werden. Geben Sie unter <emph>Zeichen für Passwörter</emph> den ASCII-Code für das gewünschte Zeichen ein. Es können Werte von 0 bis 255 eingegeben werden." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">Wenn dieses Textfeld zur Kennworteingabe verwendet wird, geben Sie hier den ASCII-Code des Ersatzzeichens für die Anzeige ein. Dieses Zeichen wird anstelle der bei Eingabe des Kennworts vom Benutzer tatsächlich eingegebenen Zeichen angezeigt.</ahelp>Sie können festlegen, welche Zeichen bei der Kennworteingabe anstelle der tatsächlich vom Benutzer eingegebenen Zeichen angezeigt werden. Geben Sie unter <emph>Zeichen für Kennwörter</emph> den ASCII-Code für das gewünschte Zeichen ein. Es können Werte von 0 bis 255 eingegeben werden." #: 01170101.xhp#par_id3152493.158.help.text msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)." diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po index e1061d193ca..7557371ae93 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:25+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Sie können eine beliebige Kombination von Suchbegriffen, durch Leerzeic #: 00000140.xhp#par_id3149732.13.help.text msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "Index- und Volltextsuchen erfolgen stets in der aktuellen %PRODUCTNAME -Anwendung. Wählen Sie die passende Anwendung im Listenfeld in der Hilfe-Symbolleiste." +msgstr "Index- und Volltextsuchen erfolgen stets in der aktuellen %PRODUCTNAME-Anwendung. Wählen Sie die passende Anwendung im Listenfeld in der Symbolleiste Hilfe." #: 00000150.xhp#tit.help.text msgid "Managing Bookmarks" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e375cce0b6f..408a33eb779 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 15:03+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database #: rep_datetime.xhp#par_id8638874.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können den Dialog Datum und Zeit des <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Bericht-Designers</link> öffnen, indem Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Datum und Zeit</item> wählen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können den Dialog Datum und Zeit des <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builders</link> öffnen, indem Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Datum und Zeit</item> wählen.</ahelp>" #: rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text msgctxt "rep_datetime.xhp#par_id6278878.help.text" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/datab #: rep_pagenumbers.xhp#par_id3424481.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können den Seitenzahlen-Dialog des <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Bericht-Designers</link> öffnen, indem Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Seitenzahlen</item>wählen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sie können den Seitenzahlen-Dialog des <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builders</link> öffnen, indem Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Seitenzahlen</item>wählen.</ahelp>" #: rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text msgctxt "rep_pagenumbers.xhp#par_id1068758.help.text" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den zum Zugriff auf die Datenbank erforderlic #: dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text msgctxt "dabapropgen.xhp#par_idN105CD.help.text" msgid "Password required" -msgstr "Passwort erforderlich" +msgstr "Kennwort erforderlich" #: dabapropgen.xhp#par_idN105D1.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Benutzernamen ein, um auf die Datenbank z #: dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text msgctxt "dabawiz03auth.xhp#par_idN10548.help.text" msgid "Password required" -msgstr "Passwort erforderlich" +msgstr "Kennwort erforderlich" #: dabawiz03auth.xhp#par_idN1054C.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Benutzernamen für den Datenbankzugriff e #: 11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text msgctxt "11020000.xhp#hd_id3153665.6.help.text" msgid "Password required" -msgstr "Passwort erforderlich" +msgstr "Kennwort erforderlich" #: 11020000.xhp#par_id3145119.7.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Der #: 11170000.xhp#hd_id3153146.10.help.text msgid "Control Password" -msgstr "Control Passwort" +msgstr "Control Kennwort" #: 11170000.xhp#par_id3153821.11.help.text msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Fügt einen neuen Benutzer für die a #: 11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text msgctxt "11150200.xhp#hd_id3150355.9.help.text" msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Kennwort ändern" #: 11150200.xhp#par_id3147209.10.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Hiermit legen Sie einen neuen Benutzer an.</ahelp> Der #: 05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text msgctxt "05000002.xhp#hd_id3149182.11.help.text" msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Kennwort ändern" #: 05000002.xhp#par_id3152780.12.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears." diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 07343698cfd..82f4fdfbb3a 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:57+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Hinweise zur Konvertierung von Microsoft Office-Dokumenten" #: ms_import_export_limitations.xhp#bm_id3149760.help.text msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;Dokumentenimport Einschränkungen</bookmark_value> <bookmark_value>Importeinschränkungen für Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Importieren passwortgeschützter Dateien</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Dokumentenimport Einschränkungen</bookmark_value><bookmark_value>Importeinschränkungen für Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Importieren kennwortgeschützter Dateien</bookmark_value>" #: ms_import_export_limitations.xhp#hd_id3152425.1.help.text msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "<emph>Verbindung abbrechen</emph> - Bricht die Verbindung ab." #: digitalsign_receive.xhp#par_id4381847.help.text msgid "If you click <emph>Continue</emph>, you may see a dialog that asks you to enter your user name and password." -msgstr "Wenn Sie auf <emph>Weiter</emph> klicken, erscheint ein Dialog, in dem Sie nach Ihrem Benutzernamen und dem Passwort gefragt werden." +msgstr "Wenn Sie auf <emph>Weiter</emph> klicken, erscheint ein Dialog, in dem Sie nach Ihrem Benutzernamen und dem Kennwort gefragt werden." #: digitalsign_receive.xhp#par_id1336710.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name to log on to the WebDAV server.</ahelp>" @@ -3279,11 +3279,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihren Benutzernamen ein #: digitalsign_receive.xhp#par_id1221655.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Passwort ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Kennwort ein.</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp#par_id3397320.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wenn Sie <emph>Kennwort bis Sitzungsende merken</emph> aktivieren, wird Ihr Passwort für die anschließende WebDAV Verbindung gespeichert, bis Sie %PRODUCTNAME verlassen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wenn Sie <emph>Kennwort bis Sitzungsende merken</emph> aktivieren, wird Ihr Kennwort für die anschließende WebDAV Verbindung gespeichert, bis Sie %PRODUCTNAME verlassen.</ahelp>" #: digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text msgctxt "digitalsign_receive.xhp#par_id3204443.help.text" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Das Symbol <emph>Einfügen</emph> befindet sich an oberster Stelle in de #: floating_toolbar.xhp#par_id3155450.8.help.text msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button. " -msgstr "Sie haben nun zwei Möglichkeiten: Entweder klicken Sie auf das Werkzeug, das Sie verwenden möchten, oder Sie fassen die Abreißleiste an ihrer Titelleiste und ziehen sie mit gedrückter Maustaste von der <emph>Werkzeugleiste</emph> weg. Sie müssen die Maustaste nach dem Öffnen der Abreißleiste einmal loslassen, anderenfalls kann die Abreißleiste nicht verschoben werden. " +msgstr "Sie haben nun zwei Möglichkeiten: Entweder klicken Sie auf das Werkzeug, das Sie verwenden möchten, oder Sie fassen die Abreißleiste an ihrer Titelleiste und ziehen sie mit gedrückter Maustaste von der Symbolleiste weg. Sie müssen die Maustaste nach dem Öffnen der Abreißleiste einmal loslassen, anderenfalls kann die Abreißleiste nicht verschoben werden. " #: floating_toolbar.xhp#hd_id733970.help.text msgid "Context of Toolbars" @@ -8435,7 +8435,7 @@ msgstr "Rufen Sie den Befehl <emph>Aufzeichnung schützen</emph> auf. Sie sehen #: redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "Geben Sie ein Passwort ein und bestätigen Sie es. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>." +msgstr "Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>." #: dragdrop_fromgallery.xhp#tit.help.text msgid "Copying Graphics From the Gallery" @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Steuerelemente</emph> auf #: data_search2.xhp#par_id3148672.6.help.text msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears." -msgstr "Klicken Sie in der Werkzeugleiste <emph>Formular-Navigation</emph> auf das <emph>Formularbasierter Filter</emph>-Symbol <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Symbol</alt></image>. Das aktuelle Dokument wird mit seinen Formularfeldern als leere Eingabemaske angezeigt. Die Werkzeugleiste <emph>Formular-Filter</emph> wird eingeblendet." +msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph> auf das Symbol <emph>Formularbasierter Filter</emph> <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Symbol</alt></image>. Das aktuelle Dokument wird mit seinen Formularfeldern als leere Eingabemaske angezeigt. Die Symbolleiste <emph>Formular-Filter</emph> wird eingeblendet." #: data_search2.xhp#par_id3149666.7.help.text msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." @@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Klicken Sie auf <emph>Schließen</emp #: data_search2.xhp#par_id3150114.11.help.text msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Filter anwenden</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Symbol</alt></image> in der Werkzeugleiste <emph>Formular-Navigation</emph>, um den Filter anzuwenden." +msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Filter anwenden</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Symbol</alt></image> in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph>, um den Filter anzuwenden." #: data_search2.xhp#par_id3146898.12.help.text msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." @@ -8770,7 +8770,7 @@ msgstr "Schützen von Inhalten in %PRODUCTNAME" #: protection.xhp#bm_id3150620.help.text msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schützen; Inhalte</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Inhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen von Inhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschlüsselung von Inhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Inhalte schützen mit Passworten</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherheit;Inhalte schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafiken;Schützen</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Schützen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schützen; Inhalte</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Inhalte</bookmark_value><bookmark_value>Schützen von Inhalten</bookmark_value><bookmark_value>Verschlüsselung von Inhalten</bookmark_value><bookmark_value>Inhalte schützen mit Kennworten</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; Inhalte schützen</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Grafiken; Schützen</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Schützen</bookmark_value>" #: protection.xhp#hd_id3155364.2.help.text msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0dd3f9f9d2c..926c1bfb55d 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 19:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 15:02+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -1685,39 +1685,39 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn aktiviert, muss die STRG-Taste gedrückt werden, w #: 01030300.xhp#hd_id4076357.help.text msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Passwörter für Internet-Verbindungen" +msgstr "Kennwörter für Internet-Verbindungen" #: 01030300.xhp#par_id8231757.help.text msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password." -msgstr "Sie können ein Master-Passwort eingeben, um einfachen Zugriff auf Seiten, die einen Benutzernamen und ein Passwort benötigen, zu ermöglichen." +msgstr "Sie können ein Master-Kennwort eingeben, um einfachen Zugriff auf Seiten, die einen Benutzernamen und ein Kennwort benötigen, zu ermöglichen." #: 01030300.xhp#hd_id3168736.help.text msgid "Persistently save passwords protected by a master password" -msgstr "Passwörter speichern und mit Master-Passwort schützen" +msgstr "Kennwörter speichern und mit Master-Kennwort schützen" #: 01030300.xhp#par_id1909848.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn aktiviert, speichert %PRODUCTNAME alle Passwörter, die Sie nutzen, um auf Dateien auf Web-servern zuzugreifen, gesichert ab. Sie können die Passwörter aus einer Liste abfragen, nachdem Sie das Master-Passwort eingegeben haben.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn aktiviert, speichert %PRODUCTNAME alle Kennwörter, die Sie nutzen, um auf Dateien auf Web-Servern zuzugreifen, gesichert ab. Sie können die Kennwörter aus einer Liste abfragen, nachdem Sie das Master-Kennwort eingegeben haben.</ahelp>" #: 01030300.xhp#hd_id3901791.help.text msgid "Master Password" -msgstr "Master-Passwort" +msgstr "Master-Kennwort" #: 01030300.xhp#par_id4571977.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Eingabedialog für das Master-Passwort.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Eingabedialog für das Master-Kennwort.</ahelp>" #: 01030300.xhp#par_id5216223.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie das Master-Passwort ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie das Master-Kennwort ein.</ahelp>" #: 01030300.xhp#par_id7067171.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Das Master-Passwort noch einmal eingeben.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Das Master-Kennwort noch einmal eingeben.</ahelp>" #: 01030300.xhp#par_id7499313.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Das Master-Passwort eingeben, um fortzufahren.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Das Master-Kennwort eingeben, um fortzufahren.</ahelp>" #: 01030300.xhp#hd_id3283486.help.text msgctxt "01030300.xhp#hd_id3283486.help.text" @@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "Verbindungen" #: 01030300.xhp#par_id3472090.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fragt nach dem Master-Passwort. Wenn das Master-Passwort richtig ist, wird der Dialog für gespeicherte Internetverbindungen angezeigt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Fragt nach dem Master-Kennwort. Wenn das Master-Kennwort richtig ist, wird der Dialog für gespeicherte Internetverbindungen angezeigt.</ahelp>" #: 01030300.xhp#par_id3289590.help.text msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry." -msgstr "Der Dialog für gespeicherte Internetverbindungen zeigt eine Liste der Web-Seiten und Nutzer-Namen, die Sie zuvor eingegeben haben. Sie können irgendeinen Eintrag auswählen und ihn von der Liste entfernen. Sie können für den ausgewählten Eintrag das Passwort anschauen." +msgstr "Der Dialog für gespeicherte Internetverbindungen zeigt eine Liste der Web-Seiten und Nutzer-Namen, die Sie zuvor eingegeben haben. Sie können irgendeinen Eintrag auswählen und ihn von der Liste entfernen. Sie können für den ausgewählten Eintrag das Kennwort anschauen." #: 01030300.xhp#par_id7499008.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alle Einträge aus der Liste entf #: 01030300.xhp#par_id1981261.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie das Passwort für den ausgewählten Eintrag ansehen und ändern können.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie das Kennwort für den ausgewählten Eintrag ansehen und ändern können.</ahelp>" #: 01030300.xhp#par_idN10687.help.text msgid "Macro security" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "<bookmark_value>Kompatibiliätseinstellungen;Tastaturbelegungen (Calc)</ #: 01060800.xhp#hd_id3145071.help.text msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Compatibility\">Kompatibilität</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Kompatibilität\">Kompatibilität</link>" #: 01060800.xhp#par_id3147576.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Anzeige von " #: 01040600.xhp#par_id3156343.28.help.text msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." -msgstr "Hier bestimmen Sie, welche Steuerzeichen in der Bildschirmanzeige sichtbar sind. Aktivieren Sie das Symbol <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Steuerzeichen ein/aus\"><emph>Steuerzeichen ein/aus</emph></link> in der <emph>Werkzeugleiste</emph>. Alle Zeichen, die Sie hier markieren, werden angezeigt." +msgstr "Hier bestimmen Sie, welche Steuerzeichen in der Bildschirmanzeige sichtbar sind. Aktivieren Sie das Symbol <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Steuerzeichen ein/aus\"><emph>Steuerzeichen ein/aus</emph></link> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph>. Alle Zeichen, die Sie hier markieren, werden angezeigt." #: 01040600.xhp#hd_id3154140.29.help.text msgid "Paragraph end" @@ -5757,15 +5757,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Dieser Wert gibt #: viewcertificate_c.xhp#tit.help.text msgid "Certificate Path" -msgstr "Certificate Path" +msgstr "Zertifizierungspfad" #: viewcertificate_c.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Zertifizierungspfad</link></variable>" #: viewcertificate_c.xhp#par_idN1056B.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">The Certificate Path page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays the location and the status of the certificate.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Auf dem Register \"Certificate Path\" des Dialogs <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Zertifikat anzeigen</link> werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Auf dem Register \"Zertifizierungspfad\" des Dialogs <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Zertifikat anzeigen</link> werden Speicherort und Status des Zertifikats angezeigt.</ahelp>" #: 01070300.xhp#tit.help.text msgctxt "01070300.xhp#tit.help.text" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "Die folgenden Daten werden mitgeschrieben und gesendet:" #: improvement.xhp#par_id0526200903595033.help.text msgid "Clicks on toolbar buttons, including extension toolbars " -msgstr "Befehlsaufrufe mit der Maus über Symbole in allen Werkzeugleisten. " +msgstr "Befehlsaufrufe mit der Maus über Symbole in allen Symbolleisten. " #: improvement.xhp#par_id0526200903595014.help.text msgid "Execution of menu commands, including extension menus" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgstr "Folgenden Daten werden nicht mitgeschrieben und gesendet:" #: improvement.xhp#par_id0526200903595234.help.text msgid "User names and passwords " -msgstr "Benutzernamen oder Passwörter. " +msgstr "Benutzernamen oder Kennwörter. " #: improvement.xhp#par_id0526200903595218.help.text msgid "Any type of document content " diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e5f386116e0..6418503e430 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 07:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 15:04+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 13150000.xhp#tit.help.text @@ -2559,15 +2559,15 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Folie einfügen\">Fo #: 04010000.xhp#par_id3146119.2.help.text msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Fügt eine Folie nach der momentan ausgewählten Folie ein.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Fügt eine Folie nach der momentan ausgewählten Folie ein.</caseinline><defaultinline>Fügt eine Folie nach der momentan ausgewählten Folie ein.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" #: 04010000.xhp#par_id3149207.12.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wendet die Hintergrundeinstellung des Folienmasters auf die neue Folie an.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wendet die Hintergrundeinstellung des Folienmasters auf die neue Folie an.</caseinline><defaultinline>Wendet die Hintergrundeinstellung des Folienmasters auf die neue Folie an.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 04010000.xhp#par_id3145584.14.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügt Objekte des Folienmasters der neuen Folie hinzu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Fügt Objekte des Folienmasters der neuen Folie hinzu.</caseinline><defaultinline>Fügt Objekte des Folienmasters der neuen Folie hinzu.</defaultinline></switchinline></ahelp>" #: 13180000.xhp#tit.help.text msgid "Shapes" @@ -2886,11 +2886,11 @@ msgstr "Im Kontextmenü einer Folie finden Sie unter anderem diesen Befehl:" #: 02130000.xhp#hd_id3154485.5.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>" -msgstr "Folie umbenennen" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Folie umbenennen</caseinline><defaultinline>Folie umbenennen</defaultinline></switchinline>" #: 02130000.xhp#par_id3148702.6.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Ändert den Namen der ausgewählten Folie.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Ändert den Namen der ausgewählten <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Folie</caseinline><defaultinline>Folie</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" #: 04110100.xhp#tit.help.text msgctxt "04110100.xhp#tit.help.text" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Zum Starten einer Präsentation gehen Sie wie folgt vor:" #: 03130000.xhp#par_id3155337.5.help.text msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar." -msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Bildschirmpräsentation</emph> in der <emph>Werkzeugleiste</emph>." +msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Bildschirmpräsentation</emph> in der <emph>Symbolleiste Standard</emph>." #: 03130000.xhp#par_id3150343.7.help.text msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Schaltet den <switchinline select=\"appl\"><caseinline #: slidesorter.xhp#par_idN10557.help.text msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "Im Folienbereich können Sie Folien hinzufügen, löschen und neu anordnen." +msgstr "Im <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Folienbereich</caseinline><defaultinline>Folienbereich</defaultinline></switchinline> können Sie Folien hinzufügen, umbenennen, löschen und neu anordnen." #: 04030000.xhp#tit.help.text msgctxt "04030000.xhp#tit.help.text" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po index 43c59aa3368..fe4dec36a6f 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0101.xhp#tit.help.text @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Werkzeugleiste\">Werkzeugl #: main0203.xhp#par_id3147338.2.help.text msgid "The Tools bar contains frequently used functions." -msgstr "Über die Werkzeugleiste erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie ständig benötigen." +msgstr "Über die Werkzeugleiste erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie häufig benötigen." #: main0203.xhp#hd_id3151242.3.help.text msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Eine Formel im Kommandofenster erstellen" #: main0503.xhp#par_id3153001.4.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\" visibility=\"visible\">Im Befehlsfenster von $[officename] Math können Sie Formeln beschreiben und bearbeiten. Ihre Eingaben im Befehlsfenster werden gleichzeitig im Textfenster angezeigt.</ahelp> Damit Sie bei langen, komplexen Formeln den Überblick nicht verlieren, steht Ihnen in der Werkzeugleiste ein Formel-Cursor zur Verfügung. Ist diese Funktion aktiviert, wird die Position des Cursors in der im Befehlsfenster angezeigten Funktion im Textfenster wiedergegeben und umgekehrt. Wenn Sie in einem der beiden Fenster auf eine Stelle klicken, wird die entsprechende Stelle im jeweils anderen Fenster gekennzeichnet." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Im Befehlsfenster von $[officename] Math können Sie Formeln beschreiben und bearbeiten. Ihre Eingaben im Befehlsfenster werden gleichzeitig im Textfenster angezeigt.</ahelp> Damit Sie bei langen, komplexen Formeln den Überblick nicht verlieren, steht Ihnen in der Werkzeugleiste ein Formel-Cursor zur Verfügung. Ist diese Funktion aktiviert, wird die Position des Cursors in der im Befehlsfenster angezeigten Funktion im Textfenster wiedergegeben und umgekehrt. Wenn Sie in einem der beiden Fenster auf eine Stelle klicken, wird die entsprechende Stelle im jeweils anderen Fenster gekennzeichnet." #: main0503.xhp#hd_id3150014.17.help.text msgid "Individual Symbols" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Individuelle Symbole" #: main0503.xhp#par_id3145246.6.help.text msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." -msgstr "Sie können eigene Symbole erstellen und Zeichen aus fremden Zeichensätzen zu übernehmen. Dem Grundkatalog von $[officename] Math an verfügbaren Zeichen können sie beliebig viele neue hinzufügen und auch eigene, spezielle Kataloge zusammenstellen. Zahlreiche Sonderzeichen (z. B. halbe geschweifte Klammern) stehen Ihnen zur Verfügung." +msgstr "Sie können eigene Symbole erstellen und Zeichen aus fremden Zeichensätzen übernehmen. Dem Grundkatalog von $[officename] Math an verfügbaren Zeichen können Sie beliebig viele neue hinzufügen und auch eigene, spezielle Kataloge zusammenstellen. Zahlreiche Sonderzeichen (z.B. halbe geschweifte Klammern) stehen Ihnen zur Verfügung." #: main0503.xhp#hd_id3148392.18.help.text msgid "Formulas in Context" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 5fb3c9da699..7c42b084b28 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:39+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Linie über" #: 03090600.xhp#par_id3147492.33.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Fügt eine Linie oberhalb des Platzhaltes ein.</ahelp> Sie können auch <emph>\"oberhalb der Linie <?></emph> in dem <emph>Befehle</emph>-Fenster eingeben. Die Linie passt sich automatisch an die richtige Länge an." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Fügt eine Linie oberhalb des Platzhaltes ein.</ahelp> Sie können auch <emph>overline <?></emph> in das <emph>Befehlsfenster</emph> eingeben. Die Linie passt sich automatisch an die richtige Länge an." #: 03090600.xhp#par_idN103FD.help.text msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3 #: 03091506.xhp#par_id3160188.407.help.text msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size" -msgstr "breiter Vektorpfleil, passt sich der Zeichengröße an (widevec)" +msgstr "breiter Vektorpfeil, passt sich der Zeichengröße an (widevec)" #: 03090200.xhp#tit.help.text msgctxt "03090200.xhp#tit.help.text" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "geschweifte Klammern (skalierbar)" #: 03090500.xhp#par_id3154724.14.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Sie fügen mit dem Symbol <emph>skalierbare Mengenklammern </emph>mit Platzhalter ein.</ahelp> Zur direkten Eingabe in das Kommandofenster tippen Sie <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> ein. Die Größe der Klammern wird automatisch angepasst." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Sie fügen mit dem Symbol <emph>skalierbare Mengenklammern </emph>mit Platzhalter ein.</ahelp> Zur direkten Eingabe in das Kommandofenster tippen Sie <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> ein. Die Größe der Klammern wird automatisch angepasst." #: 03090500.xhp#par_idN1037E.help.text msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "einfache Linien (skalierbar)" #: 03090500.xhp#par_id3145634.18.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Sie fügen mit dem Symbol skalierbare <emph>linke und rechte Linien </emph>mit Platzhalter ein.</ahelp> Wollen Sie dies direkt im Kommandofenster erzeugen, geben Sie <emph>left lline <?> right rline</emph> ein. Die Größe der Linien passt sich automatisch an." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Sie fügen mit dem Symbol skalierbare <emph>linke und rechte Linien</emph> mit Platzhalter ein.</ahelp> Wollen Sie dies direkt im Kommandofenster erzeugen, geben Sie <emph>left lline <?> right rline</emph> ein. Die Größe der Linien passt sich automatisch an." #: 03090500.xhp#par_idN103B7.help.text msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153223\">Icon</alt></image>" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "doppelte Linien (skalierbar)" #: 03090500.xhp#par_id3146950.20.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Sie fügen mit dem Symbol einen in <emph>doppelte Linien</emph> gesetzten Platzhalter ein.</ahelp> Zur direkten Eingabe schreiben Sie <emph>left ldline<?> right rdline</emph>. Die Größe der Linien wird automatisch angepasst." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Sie fügen mit dem Symbol einen in <emph>doppelte Linien</emph> gesetzten Platzhalter ein.</ahelp> Zur direkten Eingabe schreiben Sie <emph>left ldline<?> right rdline</emph>. Die Größe der Linien wird automatisch angepasst." #: 03090500.xhp#par_idN103F0.help.text msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150026\">Icon</alt></image>" @@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr "spitze Klammern (skalierbar)" #: 03090500.xhp#par_id3149372.16.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Sie fügen mit dem Symbol <emph>skalierbare linke und rechte spitze Klammern</emph> mit Platzhalter ein.</ahelp> Eine manuelle Eingabe erfolgt mit <emph>left langle <?> right rangle</emph>. Die Klammergröße passt sich automatisch an." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Sie fügen mit dem Symbol <emph>skalierbare linke und rechte spitze Klammern</emph> mit Platzhalter ein.</ahelp> Eine manuelle Eingabe erfolgt mit <emph>left langle <?> right rangle</emph>. Die Klammergröße passt sich automatisch an." #: 03090500.xhp#par_idN10429.help.text msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154235\">Icon</alt></image>" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Operator Klammern (skalierbar)" #: 03090500.xhp#par_id3155388.49.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Sie fügen mit dem Symbol den <emph>Operator Klammern (skalierbar)</emph>, d. h. skalierbare linke und rechte spitze Klammern mit Platzhalter ein.</ahelp> Eine manuelle Eingabe erfolgt mit <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph>. Die Klammergröße passt sich automatisch an." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Sie fügen mit dem Symbol den <emph>Operator Klammern (skalierbar)</emph>, d.h. skalierbare linke und rechte spitze Klammern mit Platzhalter ein.</ahelp> Eine manuelle Eingabe erfolgt mit <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph>. Die Klammergröße passt sich automatisch an." #: 03090500.xhp#par_idN10464.help.text msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154349\">Icon</alt></image>" diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 12dddeaeb55..521e6a42ea9 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 08:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:41+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Silbentrennung" #: 06030000.xhp#par_id3148572.2.help.text msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>" -msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Fügt Trennstellen in Wörter ein, die nicht mehr komplett in eine Zeile passen. </ahelp> $[officename] durchsucht das Dokument und macht Vorschläge für die Silbentrennung, die Sie übernehmen oder ablehnen können. Wenn Text markiert ist, bearbeitet die Silbentrennung nur den ausgewählten Text. Wenn kein Text ausgewählt ist, bearbeitet die Silbentrennung das ganze Dokument.</variable>" +msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Fügt Trennstellen in Wörter ein, die nicht mehr komplett in eine Zeile passen.</ahelp> $[officename] durchsucht das Dokument und macht Vorschläge für die Silbentrennung, die Sie übernehmen oder ablehnen können. Wenn Text markiert ist, bearbeitet die Silbentrennung nur den ausgewählten Text. Wenn kein Text ausgewählt ist, bearbeitet die Silbentrennung das ganze Dokument.</variable>" #: 06030000.xhp#par_id3153811.3.help.text msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgstr "dynamisch anpassen" #: 05110100.xhp#par_id3145244.6.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\" visibility=\"visible\">Passt die Zeilenhöhe automatisch an die Zellinhalte an.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Passt die Zeilenhöhe automatisch an die Zellinhalte an.</ahelp>" #: 05110100.xhp#par_id3154646.7.help.text msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2abd7e0b6bb..0d3bc0483f3 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:09+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 15:06+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: nonprintable_text.xhp#tit.help.text @@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr "Bereiche schützen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Wri #: protection.xhp#par_id3150592.30.help.text msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with a password." -msgstr "Jeder Bereich eines <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-Dokuments kann gegen Änderungen passwortgeschützt werden." +msgstr "Jeder Bereich eines <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-Dokuments kann gegen Änderungen kennwortgeschützt werden." #: protection.xhp#par_id4545426.help.text msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the section against accidental changes." @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "Schutz ausschalten" #: protection.xhp#par_id3147173.34.help.text msgid "Choose <emph>Format - Sections - Section</emph> and under <emph>Write protection</emph> clear the <emph>Protect</emph> check box. Enter the correct password." -msgstr "Gehen Sie über <emph>Format - Bereiche - Bereich</emph> und entfernen Sie unter <emph>Schreibschutz</emph> den Haken bei <emph>Schützen</emph>. Geben Sie das Passwort ein." +msgstr "Gehen Sie über <emph>Format - Bereiche... - Bereich</emph> und entfernen Sie unter <emph>Schreibschutz</emph> den Haken bei <emph>Schützen</emph>. Geben Sie das Kennwort ein." #: protection.xhp#hd_id3146081.35.help.text msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer Table" diff --git a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 99a3bf352f1..ff5658ceb98 100644 --- a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 10:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:40+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Größe der Komponente" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_64.LngText.text msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "Benutzerdefiniertes Setup erlaubt es Ihnen, ausgewählte Programmbestandteile zu installieren." +msgstr "Das benutzerdefinierte Setup erlaubt es Ihnen, ausgewählte Programmbestandteile zu installieren." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_65.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" diff --git a/translations/source/de/padmin/source.po b/translations/source/de/padmin/source.po index e446c4c0ae8..e430b3b3473 100644 --- a/translations/source/de/padmin/source.po +++ b/translations/source/de/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:09+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "~Benutzer" #: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT.fixedtext.text msgid "~Password" -msgstr "~Passwort" +msgstr "~Kennwort" #: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text msgid "Authentication request" diff --git a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po index f71b001d839..894acb11c8d 100644 --- a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po +++ b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:28+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:10+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"DEBS\". Wechseln Sie #: readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Passwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" +msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" #: readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Dieses Verzeichnis enthält ein Unterverzeichnis \"RPMS\". Wechseln Sie #: readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Passwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" +msgstr "Rechtsklicken Sie innerhalb des Verzeichnisses und wählen Sie \"Im Terminal öffnen\". Ein Kommandozeilenfenster wird geöffnet. Geben Sie folgende Befehlszeile auf der Kommandozeile ein (Sie werden aufgefordert, das Root-Kennwort einzugeben, bevor das Kommando ausgeführt wird):" #: readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Wechseln Sie jetzt in das Verzeichnis, das die zu installierenden Pakete #: readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "Rechtsklicken Sie im Dateimanager im Verzeichnis und wählen \"Im Terminal öffnen\". Führen Sie in der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes aus (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach Ihrem root-Passwort fragen):" +msgstr "Rechtsklicken Sie im Dateimanager im Verzeichnis und wählen \"Im Terminal öffnen\". Führen Sie in der Eingabeaufforderung den Befehl zum Installieren des Sprachpaketes aus (alle unten aufgeführten Kommandos werden wahrscheinlich nach Ihrem Root-Kennwort fragen):" #: readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" diff --git a/translations/source/de/reportbuilder/util.po b/translations/source/de/reportbuilder/util.po index 04cf0add07b..0afd197056f 100644 --- a/translations/source/de/reportbuilder/util.po +++ b/translations/source/de/reportbuilder/util.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Report Builder" -msgstr "Berichtsassistent" +msgstr "Report Builder" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n" diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po index 30406ec9fa9..537e7f75c24 100644 --- a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:11+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Tabelle schützen" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "Das Dokument, das Sie exportieren möchten, hat ein oder mehrere mit Kennwort geschützte Objekte, die nicht exportiert werden können. Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, um Ihr Dokument exportieren zu können." +msgstr "Das Dokument, das Sie exportieren möchten, hat ein oder mehrere mit Kennwort geschützte Objekte, die nicht exportiert werden können. Bitte geben Sie Ihr Kennwort erneut ein, um Ihr Dokument exportieren zu können." #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text msgid "Document protection" diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po index c6e211b4607..361b51db91a 100644 --- a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 17:49+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:48+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Eingabeeinstellungen" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_ALIGN.checkbox.text msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Eingabebestätigung setzt die ~Selektion nach" +msgstr "Die Eingabetaste bewegt die ~Selektion nach" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgid "Down" diff --git a/translations/source/de/scp2/source/extensions.po b/translations/source/de/scp2/source/extensions.po index 8c1d22e173a..f5c1bb622af 100644 --- a/translations/source/de/scp2/source/extensions.po +++ b/translations/source/de/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-06 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:45+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Installiert die Erweiterung \"Presentation Minimizer\"." #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Bericht-Designer" +msgstr "Report Builder" #: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Installiert die Erweiterung \"Report-Designer\"." +msgstr "Installiert die Erweiterung \"Report-Builder\"." #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text" diff --git a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po index ffaa5c409ab..43065020cec 100644 --- a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polnisch" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polnisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasilianisch-portugiesisches Rechtschreibwörterbuch (1990er Vereinbarung zur Rechtschreibreform) und Silbentrennung" diff --git a/translations/source/de/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/de/sfx2/source/dialog.po index 61be288ecdb..de1a6182f77 100644 --- a/translations/source/de/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/de/sfx2/source/dialog.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 21:20+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Aufgabenbereich" #: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Passwortes" +msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Kennwortes" #: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text msgid "Send" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "N~ur lesen" #: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text msgid "Save with ~password" -msgstr "mit ~Passwort speichern" +msgstr "mit ~Kennwort speichern" #: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "Edit ~filter settings" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "(Minimum $(MINLEN) Zeichen)" #: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(Das Passwort kann leer sein.)" +msgstr "(Das Kennwort kann leer sein.)" #: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text" diff --git a/translations/source/de/sfx2/source/view.po b/translations/source/de/sfx2/source/view.po index b8376089671..d9346d5dd29 100644 --- a/translations/source/de/sfx2/source/view.po +++ b/translations/source/de/sfx2/source/view.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 07:48+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:50+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" "Fehler beim Versenden der Nachricht. Mögliche Fehler sind ein fehlendes Benutzerkonto oder ein fehlerhaftes Setup.\n" -"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder die ihres e-mail Programms." +"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder die Ihres E-Mail Programms." #: view.src#MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE.querybox.text msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po index 6fa74446372..7f452763a3c 100644 --- a/translations/source/de/starmath/source.po +++ b/translations/source/de/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:30+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Optionen Formel: Einstellungen" #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.fixedtext.text msgid "~Symbol set" -msgstr "~Symbolset" +msgstr "~Symbolsatz" #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.2.fixedtext.text msgid "Unknown" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "~Altes Symbol" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.fixedtext.text msgid "O~ld symbol set" -msgstr "Alt~es Symbolset" +msgstr "Alt~er Symbolsatz" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.9.fixedtext.text msgid "~Symbol" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "~Symbol" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.10.fixedtext.text msgid "Symbol s~et" -msgstr "S~ymbolset" +msgstr "S~ymbolsatz" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text" diff --git a/translations/source/de/svtools/source/misc.po b/translations/source/de/svtools/source/misc.po index 2a79c954857..a841781c56e 100644 --- a/translations/source/de/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/de/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 11:01+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Friesisch" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Zulu" +msgstr "Tswana (Süd-Afrika)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text msgid "Zulu" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Süd-Ndebele" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text msgid "Southern Sotho" -msgstr "Swazi" +msgstr "Southern Sotho" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text msgid "Swazi" diff --git a/translations/source/de/svx/source/dialog.po b/translations/source/de/svx/source/dialog.po index 0df11ead7b6..4d98d8bd901 100644 --- a/translations/source/de/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/de/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 19:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 12:50+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\n" "führt zu einem Löschen der Kontur.\n" -"Möchten sie wirklich fortfahren?" +"Möchten Sie wirklich fortfahren?" #: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_LINKED.string.text msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" diff --git a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po index 286218adeb3..a706bfff564 100644 --- a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po +++ b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Bereich ändern" #: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text msgid "Change password protection" -msgstr "Passwortschutz ändern" +msgstr "Kennwortschutz ändern" #: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text msgid "Modify default values" diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po index 2e59ffe91f9..6123179aa24 100644 --- a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po +++ b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:12+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "A~ktualisieren" #: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text msgid "~Password" -msgstr "~Passwort" +msgstr "~Kennwort" #: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text msgid "~Read-only" diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po index a930c9ff4e8..e8295782fe3 100644 --- a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:18+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "So stellen Sie eine Verbindung zu einem Wiki her:" #: wiki.xhp#par_id2381969.help.text msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." -msgstr "Hinweis: Sie können Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort für alle entsprechenden Dialoge in %PRODUCTNAME speichern. Das Passwort wird verschlüsselt gespeichert, wobei der Zugriff über ein Master-Passwort möglich ist. Um das Master-Passwort einzuschalten, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>." +msgstr "Hinweis: Sie können Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort für alle entsprechenden Dialoge in %PRODUCTNAME speichern. Das Kennwort wird verschlüsselt gespeichert, wobei der Zugriff über ein Master-Kennwort möglich ist. Um das Master-Kennwort einzuschalten, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>." #: wiki.xhp#par_id3751640.help.text msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Geben Sie die Nutzerkennung Ihres Wiki-Kontos im Feld Nutzername ein." #: wiki.xhp#par_id9297158.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "Falls das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Felder Nutzername und Passwort frei lassen." +msgstr "Falls das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Felder Nutzername und Kennwort frei lassen." #: wiki.xhp#par_id8869594.help.text msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "Geben Sie das Passwort Ihres Wiki-Kontos im Passwortfeld ein und klicken dann auf OK." +msgstr "Geben Sie das Kennwort Ihres Wiki-Kontos im Kennwortfeld ein und klicken Sie auf OK." #: wiki.xhp#par_id292062.help.text msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Optional können Sie \"Passwort speichern\" aktivieren, um das Passwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Passwörter wird ein Master-Passwort verwendet. Um das Master-Passwort einzuschalten, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. \"Passwort speichern\" ist nicht verfügbar, wenn das Master-Passwort nicht gesetzt ist." +msgstr "Optional können Sie \"Kennwort speichern\" aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort einzuschalten, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. \"Kennwort speichern\" ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist." #: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text msgid "To Create a New Wiki Page" @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihren Nutzernamen für #: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Passwort für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymen Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie Ihr Kennwort für den MediaWiki-Server ein. Bei anonymen Zugriff lassen Sie das Feld leer.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren Sie diese Option, um das Passwort dauerhaft zu speichern. Das Master-Passwort muss unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item> gesetzt sein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren Sie diese Option, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Das Master-Kennwort muss unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item> gesetzt sein.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie ht #: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "Sofern das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Textfelder für die Kontoinformationen frei lassen. Anderenfalls geben Sie Nutzername und Passwort ein." +msgstr "Sofern das Wiki anonymen Zugriff gestattet, können Sie die Textfelder für die Kontoinformationen frei lassen. Anderenfalls geben Sie Ihren Nutzernamen und das Kennwort ein." #: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password." -msgstr "Wenn Sie im Dialog <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item> das Markierfeld Mit Master-Passwort schützen (empfohlen) aktiviert haben, kann die Software Ihr Kennwort speichern und bei Bedarf und automatisch einfügen. Aktivieren Sie auch das Markierfeld Passwörter für Web-Verbindungen dauerhaft speichern, um Ihr Kennwort zu speichern." +msgstr "Wenn Sie im Dialog <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item> das Markierfeld Mit Master-Kennwort schützen (empfohlen) aktiviert haben, kann die Software Ihr Kennwort speichern und bei Bedarf und automatisch einfügen. Aktivieren Sie auch das Markierfeld Kennwörter für Web-Verbindungen dauerhaft speichern, um Ihr Kennwort zu speichern." #: wikiformats.xhp#tit.help.text msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text" diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 54841f0d0c2..a4e786371d7 100644 --- a/translations/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 06:44+0200\n" -"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 13:19+0200\n" +"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung zum MediaWiki-System unter '$ARG1' hergestell #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.WrongLogin.value.text msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." -msgstr "Nutzername oder Passwort sind nicht korrekt. Versuchen Sie es erneut oder lassen Sie die Felder leer, um eine anonyme Verbindung herzustellen." +msgstr "Nutzername oder Kennwort sind nicht korrekt. Versuchen Sie es erneut oder lassen Sie die Felder leer, um eine anonyme Verbindung herzustellen." #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.InvalidURL.value.text msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nutzername" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_PasswordLabel.value.text msgid "~Password" -msgstr "~Passwort" +msgstr "~Kennwort" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendTitle.value.text msgid "Send to MediaWiki" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "MediaWiki-Server" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_SaveBox.value.text msgid "~Save password" -msgstr "Passwort ~speichern" +msgstr "Kennwort ~speichern" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text msgid "Wiki Publisher" diff --git a/translations/source/de/uui/source.po b/translations/source/de/uui/source.po index 5bf1d01caa8..4e5ee74f354 100644 --- a/translations/source/de/uui/source.po +++ b/translations/source/de/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 13:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:46+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text @@ -115,20 +115,20 @@ msgstr "~Speichern unter" #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text msgid "Enter password" -msgstr "~Passwort eingeben" +msgstr "~Kennwort eingeben" #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text msgid "Enter Master Password" -msgstr "Master-Passwort festlegen" +msgstr "Master-Kennwort festlegen" #: ids.src#RID_KEEP_PASSWORD.string.text msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "Passwort bis Sitzungsende ~merken" +msgstr "Kennwort bis Sitzungsende ~merken" #: ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text msgctxt "ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Passwort dauerhaft ~speichern" +msgstr "Kennwort dauerhaft ~speichern" #: ids.src#STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE.string.text msgid "Invalid Document Signature" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "" "Enter user name and password for: \n" "%1" msgstr "" -"Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein für:\n" +"Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein für:\n" "%1" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.STR_LOGIN_REALM.string.text @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "" "Enter user name and password for: \n" "\"%2\" on %1" msgstr "" -"Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein für:\n" +"Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein für:\n" "\"%2\" auf %1" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PATH.fixedtext.text @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "~Benutzername" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PASSWORD.fixedtext.text msgid "Pass~word" -msgstr "P~asswort" +msgstr "K~ennwort" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.fixedtext.text msgid "A~ccount" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "A~ccount" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text msgctxt "logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Passwort dauerhaft ~speichern" +msgstr "Kennwort dauerhaft ~speichern" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_USESYSCREDS.checkbox.text msgid "~Use system credentials" @@ -555,6 +555,7 @@ msgstr "" "Das Dokument '$(ARG1)' ist durch Sie seit $(ARG2) auf einem anderen System zum Bearbeiten gesperrt.\n" "\n" "Öffnen Sie das Dokument schreibgeschützt oder ignorieren Sie die Bearbeitungssperre, um das Dokument zum Bearbeiten zu öffnen.\n" +"\n" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text" @@ -620,23 +621,23 @@ msgstr "%PRODUCTNAME - Sicherheitswarnung" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_INFOTEXT.fixedtext.text msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "Passwörter für Internetverbindungen werden durch ein Master-Passwort geschützt. Sie werden einmal pro Sitzung aufgefordert, dieses einzugeben, wenn %PRODUCTNAME ein Passwort aus der geschützten Liste benötigt." +msgstr "Kennwörter für Internetverbindungen werden durch ein Master-Kennwort geschützt. Sie werden einmal pro Sitzung aufgefordert, dieses einzugeben, wenn %PRODUCTNAME ein Kennwort aus der geschützten Liste benötigt." #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fixedtext.text msgid "~Enter password" -msgstr "Passwort ~eingeben" +msgstr "Kennwort ~eingeben" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_REPEAT.fixedtext.text msgid "~Reenter password" -msgstr "Passwort ~wiederholen" +msgstr "Kennwort ~wiederholen" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_CAUTIONTEXT.fixedtext.text msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive." -msgstr "Vorsicht: Wenn Sie das Master-Passwort vergessen, können Sie auf keine der damit geschützten Informationen mehr zugreifen. Passwörter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung." +msgstr "Vorsicht: Wenn Sie das Master-Kennwort vergessen, können Sie auf keine der damit geschützten Informationen mehr zugreifen. Kennwörter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung." #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text msgid "Set Master Password" -msgstr "Master-Passwort festlegen" +msgstr "Master-Kennwort festlegen" #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text msgid "Filter Selection" @@ -652,31 +653,31 @@ msgstr "Das Kennwort ist ungültig. Die Datei kann nicht bearbeitet werden." #: passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text msgid "The master password is incorrect." -msgstr "Das Master-Passwort ist falsch." +msgstr "Das Master-Kennwort ist falsch." #: passworderrs.src#STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG.string.text msgid "The password is incorrect." -msgstr "Das Passwort ist falsch." +msgstr "Das Kennwort ist falsch." #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text msgid "The password confirmation does not match." -msgstr "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein." +msgstr "Die beiden Kennwörter stimmen nicht überein." #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN.string.text msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "Geben Sie das Passwort ein, um die Datei zu öffnen: \n" +msgstr "Geben Sie das Kennwort ein, um die Datei zu öffnen: \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY.string.text msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "Geben Sie das Passwort ein, um die Datei zu bearbeiten: \n" +msgstr "Geben Sie das Kennwort ein, um die Datei zu bearbeiten: \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD.string.text msgid "Enter password: " -msgstr "Passwort eingeben: " +msgstr "Kennwort eingeben: " #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD.string.text msgid "Confirm password: " -msgstr "Passwort bestätigen: " +msgstr "Kennwort bestätigen: " #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_CREATE_PASSWORD.string.text msgid "Set Password" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Kennwort setzen" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_ENTER_PASSWORD.string.text msgid "Enter Password" -msgstr "Passwort eingeben" +msgstr "Kennwort eingeben" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_PASSWORD_MISMATCH.string.text msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." @@ -753,7 +754,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die Datei wurde geändert, nachdem Sie diese in %PRODUCTNAME geöffnet haben. Wenn Sie Ihre Version speichern, werden durch Andere vorgenommene Änderungen überschrieben.\n" "\n" -"Möchten Sie trotzdem speichern?" +"Möchten Sie trotzdem speichern?\n" +"\n" #: filechanged.src#STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN.string.text msgid "~Save Anyway" diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po index 6f2f63e3c8d..54f17184e1b 100644 --- a/translations/source/de/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 20:24+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:02+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Automatische Datei~endung" #: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text msgid "Save with pass~word" -msgstr "Mit Pass~wort speichern" +msgstr "Mit Kenn~wort speichern" #: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "~Edit filter settings" diff --git a/translations/source/dgo/scp2/source/ooo.po b/translations/source/dgo/scp2/source/ooo.po index 10121676683..75b15b02009 100644 --- a/translations/source/dgo/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/dgo/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/dz/scp2/source/ooo.po b/translations/source/dz/scp2/source/ooo.po index cef48757f68..0ece0120229 100644 --- a/translations/source/dz/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/dz/scp2/source/ooo.po @@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "པོ་ལིཤ།" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/el/formula/source/core/resource.po b/translations/source/el/formula/source/core/resource.po index 7c7c70b853b..fb401b3b706 100644 --- a/translations/source/el/formula/source/core/resource.po +++ b/translations/source/el/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 17:02+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "BITOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text msgid "BITXOR" -msgstr "BITOR" +msgstr "BITXOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text msgid "BITRSHIFT" diff --git a/translations/source/el/scp2/source/ooo.po b/translations/source/el/scp2/source/ooo.po index 2c17bd61eca..72dfaa40314 100644 --- a/translations/source/el/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/el/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Πολωνικά" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Πολωνικό λεξικό ορθογραφίας συλλαβισμού και θησαυρού" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Βραζιλιάνικα πορτογαλικά" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Βραζιλιάνικο πορτογαλικό λεξικό ορθογραφίας (συμφωνία ορθογραφίας 1990) και συλλαβισμού" diff --git a/translations/source/en-GB/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/en-GB/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..f0ec63375d4 --- /dev/null +++ b/translations/source/en-GB/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE Address Book" diff --git a/translations/source/en-GB/cui/source/options.po b/translations/source/en-GB/cui/source/options.po index 6af91b0405d..d94b19e0d5d 100644 --- a/translations/source/en-GB/cui/source/options.po +++ b/translations/source/en-GB/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:50+0200\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -2120,6 +2120,10 @@ msgstr "~Same as locale setting ( %1 )" msgid "~Default currency" msgstr "~Default currency" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "Date acceptance ~patterns" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "Default languages for documents" diff --git a/translations/source/en-GB/sc/source/ui/src.po b/translations/source/en-GB/sc/source/ui/src.po index 7f68a031416..4c7df4686f6 100644 --- a/translations/source/en-GB/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/en-GB/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 11:30+0200\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1313,10 +1313,6 @@ msgstr "Restore Previous" msgid "Solving Result" msgstr "Solving Result" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "New" diff --git a/translations/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/translations/source/en-GB/scp2/source/ooo.po index 9b324be7f08..6648534a885 100644 --- a/translations/source/en-GB/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/en-GB/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polish" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilian Portuguese" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" diff --git a/translations/source/en-GB/svtools/source/misc.po b/translations/source/en-GB/svtools/source/misc.po index b936f1da754..5f568b02782 100644 --- a/translations/source/en-GB/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/en-GB/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po b/translations/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po index bd7fd6265cf..79d9dbf59ae 100644 --- a/translations/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/en-ZA/scp2/source/ooo.po @@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "Polish" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polish spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilian Portuguese" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 9ffe5730550..1fc7f42772f 100644 --- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 06:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:47+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -289,225 +289,225 @@ msgstr "Uzu la markobutonon <emph>Nur en titoloj</emph> por limigi la serĉon al #: 00000140.xhp#par_id3147210.15.help.text msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word." -msgstr "" +msgstr "La markobutono <emph>Nur kompletaj vortoj</emph> ebligas al vi serĉi ekzakte. Se tiu butono estas markita, ĝi ne trovos nekompletajn vortojn. Ne marku ĉi tiun butonon se la serĉota esprimo estu serĉota ankaŭ kiel parto de pli longa vorto." #: 00000140.xhp#par_id3146798.12.help.text msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Vi povas enigi ajnan kombinaĵon de serĉota teksto, apartigita per spacoj.Serĉado ne estas usklodistinga." #: 00000140.xhp#par_id3149732.13.help.text msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "" +msgstr "La indeks kaj tutteksta serĉoj ĉiam aplikiĝas al la elektita aplikaĵo de %PRODUCTNAME. Elektu la taŭgan aplikaĵon per la listilo en la ilbreto de la helpovidigilo." #: 00000150.xhp#tit.help.text msgid "Managing Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Agordi legosignojn" #: 00000150.xhp#bm_id3153244.help.text msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Helpo; legosignoj</bookmark_value><bookmark_value>legosignoj; Helpo</bookmark_value>" #: 00000150.xhp#hd_id3154349.2.help.text msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Agordi legosignojn</link></variable>" #: 00000150.xhp#par_id3154840.11.help.text msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Vidigas la nomon de la legosignita paĝo. Vi ankaŭ povas tajpi novan nomon por la legosigno.</ahelp>" #: 00000150.xhp#par_id3149140.help.text msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 00000150.xhp#par_id3145314.10.help.text msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "" +msgstr "Uzu la bildsimbolon <emph>Aldoni al legosignoj</emph> por agordi legosignon por la aktuala paĝo indikita en la Helpo." #: 00000150.xhp#par_id3149827.3.help.text msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Vi povas serĉi la legosignojn en la langeto <emph>Legosignoj</emph>." #: 00000150.xhp#par_id3145345.4.help.text msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Duoble alklaki legosignon aŭ premi la Enigan klavon malfermas la asignitan paĝon en Helpo. Dekstra alklako malfermas kuntekstan menuon.</ahelp>" #: 00000150.xhp#par_id3166410.5.help.text msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "" +msgstr "Uzu la klavon Del (Forigi) por forigi elektitan legosignon." #: 00000150.xhp#par_id3145382.6.help.text msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:" -msgstr "" +msgstr "La jenaj komandoj troviĝas en la kunteksta menuo de legosigno:" #: 00000150.xhp#par_id3147573.7.help.text msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vidigi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\"> vidigas la elektitan helptemon</ahelp>." #: 00000150.xhp#par_id3150771.8.help.text msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Renomi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">malfermas dialogon por enigi alian nomon por la legosigno</ahelp>." #: 00000150.xhp#par_id3153087.9.help.text msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forigi</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\"> forigas la elektitan legosignon</ahelp>." #: 00000130.xhp#tit.help.text msgid "Index - Keyword Search in the Help" -msgstr "" +msgstr "Indeksa - Ŝlosilvorta serĉo en la Helpo" #: 00000130.xhp#bm_id3149428.help.text msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Langeto Indekso en Helpo</bookmark_value><bookmark_value>Helpo; ŝlosilvortaj</bookmark_value>" #: 00000130.xhp#hd_id3153884.5.help.text msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Indeksa - Ŝlosilvorta serĉo en la Helpo</link></variable>" #: 00000130.xhp#par_id3150960.3.help.text msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Duoble alklaku elementon aŭ tajpu vorton serĉotan en la indekso.</ahelp>" #: 00000130.xhp#par_id3148668.8.help.text msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Alklaku por vidigi la elektitan temon.</ahelp>" #: 00000130.xhp#par_id3155934.1.help.text msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms." -msgstr "" +msgstr "Vi povas serĉi specifan temon tajpante vorton en la kampon <emph>Serĉota teksto</emph> La fenestro enhavas alfabetan liston de indeksaj teksteroj." #: 00000130.xhp#par_id3145669.6.help.text msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list." -msgstr "" +msgstr "Se la kursoro troviĝas en la indeksa listo kiam vi tajpas la serĉotan tekston, la vidigo saltos rekte al la sekva kongrueco. Kiam vi tajpas vorton en la kampon <emph>Serĉi tekston</emph>, la fokuso saltos al la plej bona kongrueco en la indeksa listo." #: 00000130.xhp#par_id3147653.7.help.text msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar." -msgstr "" +msgstr "La indekso kaj plentekstaj serĉoj ĉiam rilatas al la aktuale elektita aplikaĵo de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Elektu la taŭgan aplikaĵon per la listilo en la ilobreto de la helpovidigilo." #: 00000160.xhp#tit.help.text msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Enhavo - la ĉefaj helpaj temoj" #: 00000160.xhp#bm_id3147090.help.text msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Helpo; temoj</bookmark_value><bookmark_value>arba vido deHelpo</bookmark_value>" #: 00000160.xhp#hd_id3146856.2.help.text msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Enhavo - la ĉefaj helpaj temoj</link></variable>" #: 00000160.xhp#par_id3147000.3.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Vidigas la ĉefajn helpajn temojn, aranĝitajn simile al dosierujoj en dosieradministrilo.</ahelp>" #: 00000160.xhp#par_id3151315.help.text msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 00000160.xhp#par_id3150774.4.help.text msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Duoble klaku fermitan dosierujon por malfermi ĝin kaj montri la subdosierujojn kaj Helpajn paĝojn." #: 00000160.xhp#par_id3150506.help.text msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 00000160.xhp#par_id3154749.5.help.text msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Duoble klaku al malfermita dosierujo por fermi ĝin kaj kaŝi la subdosierujojn kaj Helpajn paĝoj." #: 00000160.xhp#par_id3166410.help.text msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 00000160.xhp#par_id3152909.6.help.text msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page." -msgstr "" +msgstr "Duoble klaku dokumenton bildsimbolon por vidigi la rialatan Helpan paĝon." #: 00000160.xhp#par_id3158432.7.help.text msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." -msgstr "" +msgstr "Uzu la sagoklavojn en kombino kun la Eniga Klavo por faligi kaj ruli elementojn kaj malfermi dokumentojn." #: 00000100.xhp#par_id3150699.help.text msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "" +msgstr "La Helpo referencas la defaŭltajn agordojn de la programo en sistemo kiu estas agordita laŭ defaŭltoj. Priskriboj de koloroj, musaj agoj, aŭ aliaj agordeblaj parametroj povas diferenci por via programo kaj sistemo." #: 00000100.xhp#par_id3150618.1.help.text msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>." -msgstr "" +msgstr "La <emph>Helpo-sistemo de $[officename] </emph> donas facilan aliron al informo kaj subteno. Ekzistas kelkaj metodoj trovi tion, kion vi serĉas en la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Helpo-sistemo</link>: Vi povas serĉi specifan ŝlosilan vorton en la <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Indekso</link>, fari plentekstan serĉon sub <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Serĉi</link>, aŭ traserĉi hieraĥian liston de la <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Temoj</link>." #: 00000002.xhp#tit.help.text msgctxt "00000002.xhp#tit.help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "" +msgstr "Bildsimboloj en la dokumentaro" #: 00000002.xhp#hd_id3153116.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Bildsimboloj en la dokumentaro</link>" #: 00000002.xhp#hd_id3154962.8.help.text msgctxt "00000002.xhp#hd_id3154962.8.help.text" msgid "Icons in the Documentation" -msgstr "" +msgstr "Bildsimboloj en la dokumentaro" #: 00000002.xhp#par_id3146961.9.help.text msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information." -msgstr "" +msgstr "Ekzistas tri bildsimboloj uzeblaj por atentigi vin pri plua helpema informo." #: 00000002.xhp#par_id3156152.10.help.text msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security." -msgstr "" +msgstr "La bildsimbolo \"Grava\" indikas gravan informon pri datuma kaj sistema sekureco." #: 00000002.xhp#par_id3153897.11.help.text msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal." -msgstr "" +msgstr "La bildsimbolo \"Noto\" indikas ekstran informon: ekzemple, aliaj metodoj atingi specifan celon." #: 00000002.xhp#par_id3154216.12.help.text msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner." -msgstr "" +msgstr "La bildsimbolo \"Konsileto\" indikas konsiletojn por pli efike utiligi la programon." #: 00000001.xhp#tit.help.text msgid "Getting Support" -msgstr "" +msgstr "Atingi subtenon" #: 00000001.xhp#bm_id3143272.help.text msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>subteno en la reto</bookmark_value> <bookmark_value>atingi subtenon</bookmark_value> <bookmark_value>forumoj kaj subteno</bookmark_value> <bookmark_value>Interreta subteno</bookmark_value>" #: 00000001.xhp#hd_id3146873.1.help.text msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Atingi subtenon</link></variable>" #: 00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "" +msgstr "Oni povas trovi subtenon en la retejo de %PRODUCTNAME ĉe<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." #: 00000001.xhp#par_id3154230.3.help.text msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "" +msgstr "Por resumo de la aktualaj subtenaj servoj iru al la dosiero <emph>Readme</emph> en la dosierujo <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: 00000001.xhp#hd_id26327.help.text msgid "Local language support pages" -msgstr "" +msgstr "Subtenaj paĝoj pri lokaj lingvoj" #: 00000001.xhp#par_id1318380.help.text msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "" +msgstr "La projektoj pri adaptado de %PRODUCTNAME donas subtenajn paĝojn en lokaj lingvoj. Troviĝas resumo de la projektoj pri indiĝenaj lingvoj ĉe<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Troviĝas helpo kaj subteno en la angla lingvo ĉe la retejo de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." #: 00000001.xhp#hd_id2611386.help.text msgid "Mailing lists" -msgstr "" +msgstr "Dissendolistoj" #: 00000001.xhp#par_id3166335.help.text msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." -msgstr "" +msgstr "Demandu pri %PRODUCTNAME, serĉu helpon de volontuloj, kaj diskutu temojn en la publikaj retpoŝtlistoj. Vi povos trovi multajn ĝeneralajn kaj specialajn retpoŝtlistojn en la retpaĝaro de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." #: 00000001.xhp#hd_id0915200811081722.help.text msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forumo" #: 00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Oni povas aliri retajn forumojn por demandi kaj respondi demandojn pri %PRODUCTNAME." #: 00000001.xhp#hd_id0804200803314150.help.text msgid "Security" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Sekureco" #: 00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "Se vin interesas sekurecaj aferoj en la uzado de ĉi tiu programaro, vi povas kontakti la programistojn per la ligilo en <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">publika retpoŝtlisto</link>. Se vi volas diskuti prolemon kun aliaj uzantoj, sendu retpoŝton al la publika retpoŝtlisto users@libreoffice.org." #: 00000001.xhp#hd_id3168534.help.text msgid "Downloads" @@ -523,55 +523,55 @@ msgstr "Elŝutaĵoj" #: 00000001.xhp#par_id3028143.help.text msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." -msgstr "" +msgstr "Oni povas elŝuti la aktualan version de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>." #: 00000001.xhp#hd_id2602967.help.text msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentaro" #: 00000001.xhp#par_id3497211.help.text msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." -msgstr "" +msgstr "Oni povas elŝuti dokumentaron kiel PDF-dosierojn, manlibrojn kaj gvidilojn el la retejo de %PRODUCTNAME ĉe <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>." #: 00000001.xhp#hd_id0120200910361765.help.text msgid "Participate and give back" -msgstr "" +msgstr "Partoprenu kaj redonu" #: 00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc." -msgstr "" +msgstr "Se vi volas preni aktivan rolon en la tutmoda komunumo de %PRODUCTNAME, vi estas tre bonvena respondi, diskuti funkiojn, proponi plibonigojn, verki vian propran artikolon, respondaron, manlibron aŭ krei video-instruilon, ktp." #: 00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors." -msgstr "" +msgstr "Vizitu la retpaĝon <link href=\"http://eo.libreoffice.org/kontribui//\">Kontribui</link> kaj aliru la ligilojn por kontribuantoj." #: 00000120.xhp#tit.help.text msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj" #: 00000120.xhp#bm_id3150672.help.text msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Helpo; Helpaj konsiletoj</bookmark_value> <bookmark_value>konsiletoj; helpo</bookmark_value> <bookmark_value>Helpilo; helpo</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, vidu je Helpiloj</bookmark_value>" #: 00000120.xhp#hd_id3155599.1.help.text msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj</link></variable>" #: 00000120.xhp#par_id3148520.2.help.text msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work. " -msgstr "" +msgstr "Helpilo, konsiletoj kaj ampleksaj konsiletoj donas helpon dum vi laboras." #: 00000120.xhp#hd_id3147285.7.help.text msgid "The Help Agent" -msgstr "" +msgstr "La helpilo" #: 00000120.xhp#par_id3149716.8.help.text msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window." -msgstr "" +msgstr "La <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Helpilo</link> ruliĝas aŭtomate kiam vi faras taskon por kiu vi eble bezonos helpon. La Helpilo aperos en malgranda fenestro en angulo de la dokumento. Por vidigi la helpon por la tasko, alklaku en la helpila fenestro." #: 00000120.xhp#par_idN10634.help.text msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "La Helpilo fermiĝas post ioma hezito. Se vi malatentas aŭ fermas la Helpilon trifoje dum specifa tasko, la Helpilo ne plu malfermiĝos por tiu tasko. Por malŝalti la Helpilon elektu je<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text msgid "Tips" @@ -579,15 +579,15 @@ msgstr "Konsiletoj" #: 00000120.xhp#par_id3157896.4.help.text msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears." -msgstr "" +msgstr "Konsiletoj donas la nomojn de ilbretaj butonoj. Por vidigi konsileton, restigu la montrilon ĉe ilbreta butono ĝis aperas la nomo de la butono." #: 00000120.xhp#par_id3153910.9.help.text msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document." -msgstr "" +msgstr "Konsiletoj vidiĝas por iuj elementoj de dokumento, ekzemple ĉapitra nomo, kiam vi rulumas tra dokumento." #: 00000120.xhp#par_id992156.help.text msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Enŝaltu aŭ malŝaltu la konsiletojn en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." #: 00000120.xhp#hd_id3147571.5.help.text msgid "Extended Tips" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "Pliampleksaj Konsiletoj" #: 00000120.xhp#par_id3149346.6.help.text msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "" +msgstr "Pliampleksaj konsiletoj donas mallongan priskribon pri butonoj kaj komandoj. Por vidigi pliampleksan konsileton, premu je Maj+F1, kaj indiku la butonon aŭ komandon." #: 00000120.xhp#par_idN10666.help.text msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Se vi ĉiam volas pliampleksajn konsiletojn anstataŭ konsiletoj, enŝaltu la pliampleksajn en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Ĝenerale</emph>." diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f2797c23971..fe0a0e40370 100644 --- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 10:26+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,161 +12,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: redlining_doccompare.xhp#tit.help.text msgid "Comparing Versions of a Document" -msgstr "" +msgstr "Kompari versiojn de dokumento" #: redlining_doccompare.xhp#bm_id3154788.help.text msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; kompari</bookmark_value><bookmark_value>komparoj;dokumentaj versioj</bookmark_value><bookmark_value>versioj; kompari dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝoj;kompari al origina</bookmark_value><bookmark_value>revizia funkcio; kompari dokumentojn</bookmark_value>" #: redlining_doccompare.xhp#hd_id3154788.32.help.text msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Kompari versiojn de dokumento</link></variable>" #: redlining_doccompare.xhp#par_id4186223.help.text msgctxt "redlining_doccompare.xhp#par_id4186223.help.text" msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents." -msgstr "" +msgstr "La revizia funkcio disponeblas en %PRODUCTNAME por tekstaj dokumento kaj por kalkultabeloj." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3995178.help.text msgid "Imagine you have some co-authors or reviewers who collaborate with you writing your original document. One day you send out copies of your document to all reviewers. You ask them to edit the copy and send it back." -msgstr "" +msgstr "Imagu ke vi havas kunaŭtorojn aŭ reviziantojn kiuj kunlaboras kun vi por verki vian originan dokumento. Iam vi elsendas ekzemplerojn de la dokumento al ĉiuj reviziantoj. Vi petas ilin redakti la ekzempleron kaj resendi ĝin." #: redlining_doccompare.xhp#par_id9948423.help.text msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes." -msgstr "" +msgstr "Normale, la reviziantoj enŝaltas ŝanĝoregistradon per <emph>Redakti - Ŝanĝoj - Registri</emph> kaj vi povas facile vidi la ŝanĝojn." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3155421.33.help.text msgid "If one of the authors has made changes to a document without recording them, you can compare the changed document to your original document." -msgstr "" +msgstr "Se iu aŭtoro ŝanĝis la dokumenton sen registri ilin, vi povas komapri la ŝanĝitan dokumenton al via origina dokumento." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3153087.35.help.text msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Compare Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Malfermu la dokumenton de la reviziinto kaj elektu menuerojn <emph>Redakti - Kompari Dokumento</emph>." #: redlining_doccompare.xhp#par_id4208807.help.text msgid "You should always start with opening the newer document and compare it with the older document." -msgstr "" +msgstr "Vi devus ĉiam komence malfermi la pli novan dokumenton kaj kompari ĝin al la pli malnova dokumento." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3145315.36.help.text msgid "A file selection dialog appears. Select your older original document and confirm the dialog." -msgstr "" +msgstr "Aperas dosierelekta dialogo. Elektu la pli malnovan dokumenton kaj konfirmu la dialogon." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3149762.37.help.text msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> combines both documents into the reviewer's document. All text passages that occur in the reviewer's document but not in the original are identified as having been inserted, and all text passages that got deleted by the reviewer are identified as deletions." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> kombinas ambaŭ dokumentojn en la dokumenton de la reviziinto. Ĉiuj teksteroj kiuj ĉeestas en la dokumento de la reviziinto, sed ne en la origina, vidiĝos kiel enmetitaj, kaj ĉiuj teksteroj forigitaj de la reviziinto vidiĝas kiel forigoj." #: redlining_doccompare.xhp#par_id3145674.38.help.text msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." -msgstr "" +msgstr "Vi povas nun aŭ accepti aŭ malakcepti la enmetaĵojn kaj forigaĵojn. Fine vi povus konservi la dokumenton de la reviziinto kiel la novan originan kun nova nomo." #: hyperlink_insert.xhp#tit.help.text msgid "Inserting Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Enmeti hiperligilojn" #: hyperlink_insert.xhp#bm_id3150789.help.text msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>ligilojn; enmeti</bookmark_value><bookmark_value>enmeti; hiperligilojn</bookmark_value>" #: hyperlink_insert.xhp#hd_id3150789.4.help.text msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Enmeti hiperligilojn</link></variable>" #: hyperlink_insert.xhp#par_id3149095.5.help.text msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." -msgstr "" +msgstr "Vi povas enmeti hiperligilojn per du metodoj: kiel tekston aŭ kiel butonon. Ambaŭkaze, la videbla teksto povas esti diferenca de la URL." #: hyperlink_insert.xhp#par_id3149811.8.help.text msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." -msgstr "" +msgstr "Metu la tekstan kursoron en la dokumenton ĉe la punkto kie la hiperligilo estas metota aŭ elektu la tekston ĉe kiu meti la hiperligilon. Elektu la komandon <emph>Hiperligilo</emph> el la menuo <emph>Enmeti</emph>. Alternative alklaku ĉe <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Bildsimbolo</alt></image> Hiperligila bildsimbolo en la ilbreto <emph>Normala</emph>. Aperas la <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hiperliga dialogo</link>." #: hyperlink_insert.xhp#par_id3154685.23.help.text msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>). " -msgstr "" +msgstr "Por salti al specifa linio en la teksta dokumento, unue enigu legosignon ĉe tiu pozicio (<emph>Enmeti - Legosigno</emph>). " #: hyperlink_insert.xhp#par_idN1076D.help.text msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)." -msgstr "" +msgstr "Por salti al ĉelo en kalkultabelo, unue enigu nomon por la ĉelo (<emph>Enmeti - Nomoj - Difini</emph>). " #: hyperlink_insert.xhp#par_id3152887.24.help.text msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Ankaŭ eblas enmeti hiperligilon per ŝovo-demeto el la Navigilo. Hiperligiloj povas referi al referencoj, titoloj, grafikaĵoj, tabeloj, objektoj, dosierujoj aŭ legosignoj." #: hyperlink_insert.xhp#par_id3146975.34.help.text msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Se vi volas en tekston enmeti hiperligilon kiu referas al Tabelo 1, ŝovu la elementon Tabelo 1 el la Navigilo kaj demetu ĝin en la tekston. Por fari tion, necesas elekti la ŝovreĝimon <emph>Enmeti kiel hiperligilon</emph> en la Navigilo." #: configure_overview.xhp#tit.help.text msgid "Configuring $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Agordi je $[officename]" #: configure_overview.xhp#bm_id3152801.help.text msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>agordi; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>adapti; $[officename]</bookmark_value>" #: configure_overview.xhp#hd_id3152801.44.help.text msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Agordi je $[officename]</link></variable>" #: configure_overview.xhp#par_id3153345.43.help.text msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs." -msgstr "" +msgstr "Vi povas adapti vian $[officename] por taŭgi al viaj bezonoj." #: configure_overview.xhp#par_id3145071.46.help.text msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on." -msgstr "" +msgstr "Vi estas libera ŝanĝi la elementojn en la menubreto. Vi povas forigi elementojn, enmeti novajn, kopii elementojn de unu menuo al alia, alinomi ilin, ktp." #: configure_overview.xhp#par_id3149811.47.help.text msgid "The toolbars may be freely configured." -msgstr "" +msgstr "La ilbretoj estas libere adapteblaj." #: configure_overview.xhp#par_id3150443.48.help.text msgid "You can change the shortcut keys." -msgstr "" +msgstr "Vi povas ŝanĝi la fulmoklavojn." #: configure_overview.xhp#par_id3155421.49.help.text msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Por ŝanĝi ilin, elektu je <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Iloj - Adapti</emph></link> por malfermi la dialogon <emph>Adapti</emph>." #: configure_overview.xhp#par_id3155388.45.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Iloj - Adapti</link>" #: change_title.xhp#tit.help.text msgid "Changing the Title of a Document" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi la titolon de dokumento" #: change_title.xhp#bm_id3156324.help.text msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>titoloj; ŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;dokumentajn titolojn</bookmark_value><bookmark_value>dokumentoj; ŝanĝi titolojn</bookmark_value>" #: change_title.xhp#hd_id3156324.1.help.text msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Ŝanĝi la titolon de dokumento</link></variable>" #: change_title.xhp#par_id3152801.3.help.text msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents." -msgstr "" +msgstr "Vi povas agordi titolon por via dokumento. Iuj dosieradministriloj povas vidigi la titolon apud la dosiernomo de via dokumento." #: change_title.xhp#hd_id3156136.4.help.text msgid "How to change the title of the current document" -msgstr "" +msgstr "Kiel ŝanĝi la titolon de la aktuala dokumento" #: change_title.xhp#par_id3153345.5.help.text msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Properties of</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Atributoj</emph>. Tio malfermas la dialogon <emph>Atributoj de</emph>." #: change_title.xhp#par_id3156410.6.help.text msgid "Select the <emph>Description</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." #: change_title.xhp#par_id3147242.7.help.text msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tajpu la novan titolon en la kadro <emph>Titolo</emph> kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: change_title.xhp#par_id3163802.8.help.text #, fuzzy @@ -175,171 +175,171 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Presi</link #: ms_doctypes.xhp#tit.help.text msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi la asocion de tipoj de Microsoft Office-dokumentoj" #: ms_doctypes.xhp#bm_id3143267.help.text msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;aliasocii dokumentan tipon</bookmark_value><bookmark_value>dosieraj asocioj por Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>ŝanĝi;dosieraj asociojn en programo Agordilo</bookmark_value>" #: ms_doctypes.xhp#hd_id3143267.8.help.text msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Ŝanĝi la asocion de tipoj de Microsoft Office-dokumentoj</link></variable>" #: ms_doctypes.xhp#par_id3152780.1.help.text msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" -msgstr "" +msgstr "Por ŝanĝi la asocion de Microsoft Office-dosiernoma sufikso por malfermi la dosierojn per $[officename] aŭ per Microsoft Office, uzante je Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp#par_id0815200803314147.help.text msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." -msgstr "" +msgstr "En Windows Explorer, dekstre alklaku dosieron de la tipo asociota al alia aplikaĵo." #: ms_doctypes.xhp#par_id0815200803314268.help.text msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "" +msgstr "En la kunteksta menuo, elektu je \"Malfermi per...\"" #: ms_doctypes.xhp#par_id0815200803314245.help.text msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." -msgstr "" +msgstr "En la listo de aplikaĵoj, elektu la programon kiu malfermu la aktualan tipon de dosiero. Certigu ke \"Ĉiam uzi ĉi tiun programon\" estas markita." #: ms_doctypes.xhp#par_id0815200803314243.help.text msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations." -msgstr "" +msgstr "Se ĉi tiuj paŝoj ne taŭgas por via variaĵo de Microsoft Windows, serĉu la Helpon de via Microsoft Windows por instrukcioj pri kiel ŝanĝi la asocion de dosieroj." #: spadmin.xhp#tit.help.text msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" -msgstr "" +msgstr "Agordi presilon kaj fakson ĉe UNIX-bazitaj platformoj" #: spadmin.xhp#bm_id3154422.help.text msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>presilon; aldoni, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>defaŭlta presilo; UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>normala presiloj subUNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>faksoj; faksaj programoj/faksaj presiloj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>presiloj; faksoj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>konvertiloj; PostScript, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript al PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value>" #: spadmin.xhp#hd_id3147834.1.help.text msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Agordi presilon kaj fakson ĉe UNIKS-bazitaj platformoj</link></variable>" #: spadmin.xhp#par_id3159876.help.text msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME uzas la instalitajn tiparojn de via sistemo. En via teksta dokumento vi povas elekti el ĉiuj preseblaj tiparoj. En HTML-dokumento aŭ en Reta aranĝo, disponas nur tiparoj kiuj estas videblaj ekrane. En kalkultabeloj kaj desegnaĵoj vi povas elekti el ĉiuj instalitaj tiparoj." #: spadmin.xhp#par_id3159233.2.help.text msgid "Under UNIX based platforms, the printer administration program <emph>spadmin</emph> is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software." -msgstr "" +msgstr "Sub UNIKSO-bazitaj platformoj, la programo por agordi la presilon, <emph>spadmin</emph>, disponeblas por helpi vin agordi presilojn kaj faksojn por uzi per $[officename]-programoj." #: spadmin.xhp#par_id3156410.117.help.text msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:" -msgstr "" +msgstr "Rulu la presilagordan programon: <emph>spadmin</emph> jene:" #: spadmin.xhp#par_id3147242.11.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3147242.11.help.text" msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instala_vojo}/program" #: spadmin.xhp#par_id3147209.12.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3147209.12.help.text" msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "" +msgstr "Enigu je: ./spadmin" #: spadmin.xhp#par_id3152349.14.help.text msgid "After it starts, the window of the printer administration program <emph>spadmin</emph> appears." -msgstr "" +msgstr "Kiam ĝi komencis ruliĝi, la fenestro de la presilagorda programo <emph>spadmin</emph> aperas." #: spadmin.xhp#par_id3149580.10.help.text msgid "Following a server installation, the system administrator first logs on as with root privileges, and starts the printer administration program <emph>spadmin</emph>. The administrator then creates a general printer configuration file called {install_path}/share/psprint/psprint.conf for all users. All changes are immediately available to all users." -msgstr "" +msgstr "Post instaldo de servilo, la sistemadministranto unue ensalutas kiel \"root\" kun ties rajtoj, kaj rulas la presilagordan programon <emph>spadmin</emph>. La administranto tiam kreas ĝeneralan presilan agordan dosieron nomitan {install_path}/share/psprint/psprint.conf por ĉiuj uzantoj. Ĉiuj ŝanĝoj tuj estas alireblaj de ĉiuj uzantoj." #: spadmin.xhp#hd_id3159177.121.help.text msgid "Setting up Printers" -msgstr "" +msgstr "Agordi presilojn" #: spadmin.xhp#par_id3159157.122.help.text msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed." -msgstr "" +msgstr "Ĉe UNIKSO-bazitaj platformoj, la $[officename]-programaro provizas rektan subtenon por presiloj nur per PostScript-teknologio. Aliaj presiloj estas agordendaj kiel priskribite en la sekcio <emph>Presilaj peliloj en la $[officename]-programaro</emph>. La $[officename]-programaro aŭtomate provizas presilon kun la defaŭlta pelilo por ĉiu sistema atendovico. Vi povas aldoni pluajn presilojn laŭbezone." #: spadmin.xhp#hd_id3148564.286.help.text msgid "Adding a Printer" -msgstr "" +msgstr "Aldoni presilon" #: spadmin.xhp#par_id3147559.353.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3147559.353.help.text" msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instala_vojo}/program" #: spadmin.xhp#par_id3152360.354.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3152360.354.help.text" msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "" +msgstr "Enigu je: ./spadmin" #: spadmin.xhp#par_id3153360.287.help.text msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Alklaku la butonon <emph>Nova presilo</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3151210.288.help.text msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu la eblon <emph>Krei presilon</emph> kaj alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3153192.289.help.text msgid "Select the appropriate driver for your printer. If you are not using a PostScript printer or your model is not listed, use the <emph>Generic Printer</emph> driver or follow the steps below. You can also add new drivers using the <emph>Import</emph> button or delete unnecessary drivers using the <emph>Delete</emph> button. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu taŭgan pelilon por via presilo. Se vi ne uzas PostScript-presilon aŭ via presilo ne estas listigita, uzu la pelilon <emph>Ĝenerala presilo</emph> aŭ sekvu la paŝojn sube. Vi ankaŭ povas aldoni pelilojn per la butono <emph>Importi</emph> aŭ forigi nebezonatajn pelilojn per la butono <emph>Forigi</emph>. Alklaku al <emph>Sekva</emph>" #: spadmin.xhp#par_id3125863.290.help.text msgid "Choose a command line that you can use to print on your printer (for example, lp -d my_queue). Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu komandlinion kiun vi povas uzi por presigi vian presilon (ekzemple, lp -d mia_atendovico). Alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3150767.291.help.text msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "" +msgstr "Nomu la presilon kaj agordi ĉu ĝi faiĝu la defaŭlta presilo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3155429.292.help.text msgid "To print a test page, click on <emph>Test Page</emph>. If the test page fails to print or is incorrectly printed, check all settings as described in <emph>Changing Printer Settings</emph>." -msgstr "" +msgstr "Por presi testan paĝon, alklaku al <emph>Testa paĝo</emph>. Se la testa paĝo ne presiĝas aŭ estas neĝuste presita, kontrolu ĉiujn agordojn kiel priskribite en <emph>Ŝanĝi presilajn agordojn</emph>." #: spadmin.xhp#hd_id3146147.294.help.text msgid "Printer Drivers in the $[officename] Software" -msgstr "" +msgstr "Presilaj peliloj en la programaro $[officename]" #: spadmin.xhp#par_id3147428.124.help.text msgid "When installing a non-PostScript printer, you must set your system so that PostScript can be converted into the language of the printer. We recommend using current PostScript conversion software such as Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)." -msgstr "" +msgstr "Instalante ne-Postscript-presilon, vi devas agordi vian sistemon por ke eblu konverti je PostScript en la lingvon de la presilo. Ni rekomendas uzi aktualan PostScript-konvertan programaron, ekzemple Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)." #: spadmin.xhp#par_id3154639.125.help.text msgid "You should set up the <emph>Generic Printer</emph> in that case. Also make sure that the page margins are set correctly." -msgstr "" +msgstr "En tiu kazo vi devus agordi la <emph>Ĝeneralan presilon</emph>. Ankaŭ certigu ke la paĝaj marĝenoj estas ĝuste agorditaj." #: spadmin.xhp#par_id3159153.127.help.text msgid "If you are using a printer using the PostScript technology, you should install a description file for the printer (PostScript Printer Definition - PPD) so that you can utilize the specific printer features like paper tray selection, duplex print function and all built-in fonts. You can also use the generic printer driver since it contains the most important data and is suitable for most printers. In that case, you will have to do without the paper tray selection and must correctly set the page margins." -msgstr "" +msgstr "Se vi uzas presilon kiu uzas la PostScript-teknologion, vi devus instali priskriban dosieron por la presilo (PostScript Printer Definition - PPD) por ke vi povu uzi la specifajn presilajn funkciojn, ekzemple paperpleta elektado, ambaŭflanka presado kaj ĉiuj enkonstruitaj tiparoj. Vi povas ankaŭ uzi la ĝeneralan presilan pelilon ĉar ĝi enhavas la plej gravajn datumojn kaj estas taŭga por plejmultaj presiloj. En tiu kazo, vi devos toleri la mankon de paperpleta elektado kaj devas ĝuste agordi la paĝajn marĝenojn." #: spadmin.xhp#par_id3146976.128.help.text msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files. " -msgstr "" +msgstr "Iuj PPD-dosieroj estas instalitaj kiel defaŭltaj dosieroj. Se mankas taŭga PPD-dosiero por via presilo, vi trovos diversajn PPD-dosierojn ĉe http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. Vi povas ankaŭ peti al la fabrikinto de via presilo por PPD-dosieroj." #: spadmin.xhp#hd_id3147435.346.help.text msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer" -msgstr "" +msgstr "Importi pelilojn kreante novan presilon" #: spadmin.xhp#par_id3149484.129.help.text msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al <emph>Importi</emph> en la pelilelekta dialogo." #: spadmin.xhp#par_id3149260.347.help.text msgid "Click <emph>Browse</emph> to select the directory where you unpacked the PPD files. " -msgstr "" +msgstr "Alklaku je <emph>Foliumi</emph> por elekti la dosierujon kie vi malpakis la PPD-dosierojn." #: spadmin.xhp#par_id3147443.348.help.text msgid "In the <emph>Selection of drivers</emph> list box, select the printer driver you want to install." -msgstr "" +msgstr "En la listilo <emph>Elekti pelilojn</emph>, elektu la presilan pelilon instalotan." #: spadmin.xhp#par_id3145364.349.help.text msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al Akcepti." #: spadmin.xhp#hd_id3152885.350.help.text msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer" -msgstr "" +msgstr "Forigi pelilojn kreante novan presilon" #: spadmin.xhp#par_id3154729.130.help.text msgid "Select the printer driver." -msgstr "" +msgstr "Elektu la presilan pelilon." #: spadmin.xhp#par_id3155417.351.help.text msgid "Click <emph>Delete</emph>." @@ -347,125 +347,125 @@ msgstr "Alklaku <emph>Forviŝi</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3149909.352.help.text msgid "Be sure that you do not delete the generic printer driver, and remember that drivers deleted from server installations are no longer available to other users who are using the same server installation." -msgstr "" +msgstr "Certigu ke vi ne forigu la ĝeneralan presilan pelilon, kaj memoru ke peliloj forigitaj el la servilo ne plu estas disponeblaj al aliaj uzantoj kiuj uzas la saman servilan instalaĵon." #: spadmin.xhp#par_id3148456.131.help.text msgid "If the printer has more fonts built in than the usual PostScript fonts, you must also load the AFM files for these additional fonts. Copy the AFM files into the {install_path}/share/psprint/fontmetric directory or into the {install_path}/user/psprint/fontmetric directory. You can find AFM files, for example, at ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/." -msgstr "" +msgstr "Se la presilo havas pli da enkonstruitaj tiparoj ol la kutimaj PostScript-tiparoj, vi devas ŝargi la AFM-dosierojn por tiuj aldonaj tiparoj. Kopiu la AFM-dosierojn en la dosierujon {instal_vojo}/share/psprint/fontmetric aŭ en la dosierujon {instal_vojo}/user/psprint/fontmetric. AFM-dosieroj troviĝas ekzemple ĉe ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/." #: spadmin.xhp#hd_id3148388.296.help.text msgid "Changing Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi presilajn agordojn" #: spadmin.xhp#par_id3156284.22.help.text msgid "In the printer administration program <emph>spadmin</emph>, select the printer from the <emph>Installed printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "En la presiladministra program <emph>spadmin</emph>, selektu la presilon el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph> kaj alklaku je <emph>Atributoj</emph>. La dialogo <emph>Atributoj</emph> aperos kaj enhavos plurajn langetojn. Tie vi povas elekti agordojn uzotajn laŭ la PPD-dosiero de la elektita presilo." #: spadmin.xhp#par_id3148833.297.help.text msgid "Select the command on the <emph>Command</emph> tab page. You can remove superfluous commands using the <emph>Remove</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Elektu la komandon en la langeto <emph>Komando</emph>. Vi povas forigi superfluajn komandojn per la butono <emph>Forigi</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3154270.138.help.text msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." -msgstr "" +msgstr "En la langeto <emph>Papero</emph>, vi povas agordi la paperformaton kaj la paperpleton uzotajn defaŭlte por ĉi tiu presilo." #: spadmin.xhp#par_id3145649.265.help.text msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level." -msgstr "" +msgstr "En la langeto <emph>Aparato</emph>, vi povas enŝalti la specialajn eblojn por via presilo. Se via presilo kapablas presi nur nigre, elektu je \"grizoskalo\" sub <emph>Koloro</emph>, alie elektu je \"koloro\". Se ŝalti al \"grizoskalo\" donas malfavorajn rezultojn, vi povas ankaŭ elekti je \"koloro\" sub <emph>Koloro</emph> kaj observi kiel la presilo aŭ PostScript-imitilo aplikas ĝin. Plue, en tiu langeto vi povas agordi la precizecon per kiu koloroj estu priskribitaj kaj la PostScript-nivelon." #: spadmin.xhp#par_id3150752.284.help.text msgid "The <emph>Font Replacement</emph> tab page allows you to select a printer font type available in the printer for each font type installed on your computer. This way you can reduce the data volume sent to the printer. Font replacement can be turned on or off for each printer individually." -msgstr "" +msgstr "La langeto <emph>Tipara anstataŭigo</emph>ebligas al vi elekti presilan tipartipon disponeblan en la presilo por ĉiu tipara tipo instalita en via komputilo. Tiel vi povas redukti la datuman volumenon sendata al la presilo. Tipara anstataŭigo estas (mal)ŝaltebla unuope por ĉiu presilo." #: spadmin.xhp#par_id3153924.266.help.text msgid "You should also set the page margins correctly on the <emph>Additional settings</emph> tab when using the generic printer driver so that your printout is not cropped. You can also enter a description in the Comments field, which will also be displayed on the <emph>Print</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vi devus ankaŭ ĝuste agordi la paĝajn marĝenojn en la langeto<emph>Pluaj agordoj</emph> kiam uzante la ĝeneralan presilan pelilon por ke via elpresaĵo ne estu stucita. Vi povas ankaŭ enigi priskribon en la kampo Komentoj, kiu ankaŭ vidiĝos en la dialogo <emph>Presi</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3155443.267.help.text msgid "Some of these settings can also be set for the current printout in the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog in the $[officename] software with the <emph>Properties</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Ankaŭ eblas agordi por la aktuala elpresaĵo en la dialogo <emph>Presi</emph> en la $[officename]-programaro per la butono <emph>Atributoj</emph>." #: spadmin.xhp#hd_id3150042.132.help.text msgid "Renaming or Deleting Printers" -msgstr "" +msgstr "Renomi aŭ forigi presilojn" #: spadmin.xhp#par_id3147338.134.help.text msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box." -msgstr "" +msgstr "Elektu presilon el la listilo <emph>Instalitaj presiloj(</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3149258.136.help.text msgid "To rename the selected printer, click <emph>Rename</emph>. Enter an appropriate name in the dialog that appears and click OK. The name must be unique and should be chosen so that you can recognize the printer and the application. Printer names must be assigned the same for all users because, when documents are exchanged, the selected printer remains unchanged if the recipient has it under the same name." -msgstr "" +msgstr "Por alinomi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Renomi</emph>. Enigu taŭgan nomon en la dialogo kiu aperas kaj alklaku al Akcepti. La nomo devas esti unika kaj vi devus nomi ĝin tiel ke vi rekonu la presilon kaj la aplikaĵon. Presilaj nomoj devas esti samaj por ĉiuj uzantoj ĉar, kiam oni interŝanĝas dokumentojn, la elektita presilo restas sama se la ricevanto havas ĝin sub la sama nomo." #: spadmin.xhp#par_id3153963.137.help.text msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog." -msgstr "" +msgstr "Por forigi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Forigi</emph>. La defaŭlta presilo, aŭ presilo kreita de la sistemadministranto en servila instalado, ne estas forigebla per ĉi tiu dialogo." #: spadmin.xhp#hd_id3147346.140.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Elekti defaŭltan presilon </caseinline></switchinline>" #: spadmin.xhp#par_id3145769.31.help.text msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Por defaŭltigi la presilon elektitan el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph>, duope alklaku ties nomon aŭ alklaku la butonon <emph>Defaŭlta</emph>." #: spadmin.xhp#hd_id3154204.141.help.text msgid "Using Fax Functionality" -msgstr "" +msgstr "Uzi faksan funkcion" #: spadmin.xhp#par_id3148463.52.help.text msgid "If you have installed a fax package such as Efax or HylaFax on your computer, you can send faxes with the $[officename] software." -msgstr "" +msgstr "Se vi jam instalis faksan pakaĵon, ekzemple Efax aŭ HylaFax, en via komputilo, vi povas sendi faksojn per la $[officename]-programaro." #: spadmin.xhp#par_id3154575.355.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3154575.355.help.text" msgid "Change to the {install_path}/program directory." -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝu al la dosierujo {instal-vojo}/program." #: spadmin.xhp#par_id3151277.356.help.text msgctxt "spadmin.xhp#par_id3151277.356.help.text" msgid "Enter: ./spadmin" -msgstr "" +msgstr "Enigu je: ./spadmin" #: spadmin.xhp#par_id3146808.298.help.text msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Alklaku al <emph>Nova presilo</emph>. Tio malfermas la dialogon <emph>Aldoni presilon</emph>" #: spadmin.xhp#par_id3151070.299.help.text msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu <emph>Konekti faksan aparaton</emph>. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3150787.300.help.text msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elektu ĉu uzi la defaŭltan pelilon aŭ alian pelilon. Se vi ne uzas la defaŭltan pelilon, elektu taŭgan pelilon. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3155111.301.help.text msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "" +msgstr "Enigu komandon per kiu komuniki kun la fakso en la sekva dialogo. En la komanda linio de ĉiu fakso sendota \"(TMP)\" estos anstataŭigita de portempa dosiero kaj \"(PHONE\") de la telfona numero de la ricevonta faksmaŝino. Se \"(TMP)\" ĉeestas en la komanda linio, la PostScript-kodo estos transsendita en dosiero, alie kiel normala enigo tra dukto. Alklaku je <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3146135.302.help.text msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "" +msgstr "Atribuu nomon al via nova faksa presilo kaj agordu ĉu la telfonaj numeroj (vidu sube) markitaj en la teksto estu forigitaj el la elpresaĵo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3147506.303.help.text msgid "You can now send faxes by printing to the printer that has just been created." -msgstr "" +msgstr "Vi nun povas sendi faksojn presigante al la presilo ĵus kreita." #: spadmin.xhp#par_id3148419.83.help.text msgid "Enter the fax number as text in the document. You can also enter a field that takes the fax number from your active database. In any case, the fax number must start with the characters @@# and end with @@. A valid entry would have the form @@#1234567@@." -msgstr "" +msgstr "Enigu la faksan numeron kiel tekston en la dokumento. Vi povas enigi kampon kiu prenas la faksan numeron el via datumbazo. Ajnakaze, la faksa numero devas komenci per la signoj @@# kaj fini per @@. Valida elemento havu la formon @@#1234567@@." #: spadmin.xhp#par_id3150826.304.help.text msgid "If these characters including the telephone number are not printed, activate the <emph>Fax number is removed from the printout</emph> option under <emph>Properties</emph> on the <emph>Command</emph> tab page. If no telephone number is entered in the document, a dialog prompting you for it will appear after the printout." -msgstr "" +msgstr "Se tiuj signoj, inkluzive de la telefona numero, ne estas presotaj, enŝaltu la eblon <emph>Faksa numero estu forigita el la elpresaĵo</emph> sub <emph>Atributoj</emph> en la <emph>Komando</emph>" #: spadmin.xhp#par_id3154196.305.help.text msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "En $[officename] vi povas enŝalti bildsibolon por sendi faksojn al defaŭlta fakso. Por fari tion, elektu je <emph>Iloj - Adapti - Ilobretoj</emph>, alklaku al <emph>Aldoni </emph> kaj aldoni el \"Dokumentoj\" la bildsimbolon <emph>Sendi defaŭltan fakson</emph>. Vi povas agordi kiun fakson uzi kiam oni presas ĉi tiun butonon, sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Presilo</emph>." #: spadmin.xhp#par_id3150517.84.help.text msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Memoru krei unu apartan presan taskon por ĉiu fakso, alie, la unua ricevonto ricevos ĉiujn faksojn. En la dialogo <emph>Iloj - Retpoŝtkunfanda Asistanto</emph> elektu la eblon <emph>Presilo</emph> kaj marku la butonon <emph>Unuopaj presaj taskoj</emph>" #: spadmin.xhp#hd_id3146929.306.help.text msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter" diff --git a/translations/source/eo/scp2/source/ooo.po b/translations/source/eo/scp2/source/ooo.po index 831fd216145..f07535f75e7 100644 --- a/translations/source/eo/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/eo/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Pola" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la pola" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugala (Brazilo)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj por la brazila portugala (1990-a interkonsento pri literumado)" diff --git a/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index aef5fc55fad..94e5f8b5bdd 100644 --- a/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 08:23+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgstr "Seleccionar hasta margen superior" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToColumns.Label.value.text msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "Te~xto a Columnas..." +msgstr "Te~xto a columnas..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataConsolidate.Label.value.text msgid "~Consolidate..." @@ -10165,7 +10165,7 @@ msgstr "~Crear tabla dinámica..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text" msgid "~Create..." -msgstr "Crear..." +msgstr "~Crear..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfDataSel.Label.value.text msgid "Select to Left Block Margin" diff --git a/translations/source/es/scp2/source/ooo.po b/translations/source/es/scp2/source/ooo.po index 39f45be05e8..343b99f81df 100644 --- a/translations/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polaco" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el polaco" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués de Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Diccionario ortográfico para portugués brasilero (acuerdo ortográfico de 1990) y reglas de separación silábica" diff --git a/translations/source/es/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/es/svx/source/stbctrls.po index 865a118a56a..b5b92ed2283 100644 --- a/translations/source/es/svx/source/stbctrls.po +++ b/translations/source/es/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 04:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 04:25+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Selección estándar" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text msgid "Extending selection" -msgstr "Extender selección" +msgstr "Selección extendida" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text msgid "Adding selection" -msgstr "Añadir selección" +msgstr "Selección de añadido" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text msgid "Block selection" -msgstr "Bloquear selección" +msgstr "Selección de bloque" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text msgid "Digital Signature: The document signature is OK." diff --git a/translations/source/et/scp2/source/ooo.po b/translations/source/et/scp2/source/ooo.po index a03aa987f75..37fdd37835b 100644 --- a/translations/source/et/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/et/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Poola" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poola keele õigekirjakontrolli sõnastik, poolitusreeglid ja tesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugali (Brasiilia)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasiilia portugali keele (1990. a õigekirjutuskokkuleppe) õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid" diff --git a/translations/source/eu/scp2/source/ooo.po b/translations/source/eu/scp2/source/ooo.po index 16f18698028..c1eb84fe57d 100644 --- a/translations/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr "Poloniera" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polonieraren zuzentzaile ortografikoaren hiztegia, hipenazioaren arauak eta thesaurusa" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilgo portugesa" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/fa/scp2/source/ooo.po b/translations/source/fa/scp2/source/ooo.po index d73b264f474..26958cc19e3 100644 --- a/translations/source/fa/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/fa/scp2/source/ooo.po @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/fi/scp2/source/ooo.po b/translations/source/fi/scp2/source/ooo.po index 06613f29652..2d153a3e51f 100644 --- a/translations/source/fi/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/fi/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "puola" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Puolan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilian portugali" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (1990 sovittu kirjoitusasu) ja tavutussäännöt" diff --git a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po index fe0f4821906..1db48d42402 100644 --- a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polonais" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dictionnaires orthographique, des synonymes et règles de coupure des mots polonais" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugais brésilien" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Dictionnaire orthographique (agrément orthographique 1990) et règles de coupure des mots portugais brésiliens" diff --git a/translations/source/ga/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ga/scp2/source/ooo.po index 1e121d44217..25893e0dbf7 100644 --- a/translations/source/ga/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ga/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "Polainnis" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Foclóir litrithe, rialacha fleiscínithe agus teasáras don Pholainnis" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portaingéilis na Brasaíle" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Foclóir Litrithe Phortaingéilis na Brasaíle (Comhaontú Litrithe 1990), agus rialacha fleiscínithe" diff --git a/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po b/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po index 91e23347c55..15555594b4a 100644 --- a/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/gd/scp2/source/ooo.po @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "Pòlainnis" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Faclair litreachaidh, riaghailtean tàthanachaidh is co-fhaclair na Pòlainnise" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portagailis Bhraisil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Faclair litreachaidh is riaghailtean tàthanachaidh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990)" diff --git a/translations/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po index 238ea4d318d..e94fc59d0f2 100644 --- a/translations/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 09:32+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Luz ~ambiente" #: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text msgid "Light Preview" -msgstr "Previsualización de impresión" +msgstr "Visualizar a iluminación" #: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text msgid "Data Ranges" diff --git a/translations/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1d4fc4e50ba..9e5ad284df2 100644 --- a/translations/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/gl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 09:44+0200\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "TDE Address Book" -msgstr "" +msgstr "Axenda de enderezos TDE" diff --git a/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po b/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po index 62d4cc56b08..06ad0e73aad 100644 --- a/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/gl/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:32+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "~Engadir todo" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text msgid "Pr~eview" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text msgid "Maddin1" diff --git a/translations/source/gl/cui/source/options.po b/translations/source/gl/cui/source/options.po index e64c4592f83..47eed69e3ae 100644 --- a/translations/source/gl/cui/source/options.po +++ b/translations/source/gl/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 18:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Configuración de cor" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Usar ~cor de tipo de letra automática para presentación en pantalla" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text msgid "~Use system colors for page previews" -msgstr "Usa~r cores do sistema para previsualizacións de páxina" +msgstr "Usa~r as cores do sistema na visualización de páxina" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text msgid "Sequence checking" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Listas de tipos de letra" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text msgid "Show p~review of fonts" -msgstr "Previsualiza~r os tipos de letra" +msgstr "Amosa~r a visualización tipos de letra" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text msgid "Show font h~istory" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Moe~da predeterminada" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" +msgstr "~Patróns de data aceptados" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" diff --git a/translations/source/gl/cui/source/tabpages.po b/translations/source/gl/cui/source/tabpages.po index c4e0556cdf6..2fd83ceeb41 100644 --- a/translations/source/gl/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/gl/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Transparencia" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text msgid "Pre~view" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text msgid "Find graphics" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "-" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text msgid "Connector" diff --git a/translations/source/gl/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/gl/dbaccess/source/ui/app.po index 0686fa3d5b1..3cfe8ccb3f2 100644 --- a/translations/source/gl/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/translations/source/gl/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 09:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Descrición" #: app.src#STR_PREVIEW.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text msgid "Disable Preview" -msgstr "Desactivar previsualización" +msgstr "Desactivar a visualización" #: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text msgid "" diff --git a/translations/source/gl/extensions/source/scanner.po b/translations/source/gl/extensions/source/scanner.po index a8f1c36dc5a..ac4130cfd10 100644 --- a/translations/source/gl/extensions/source/scanner.po +++ b/translations/source/gl/extensions/source/scanner.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 09:39+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" "Preview" msgstr "" "Crear\n" -"Previsualizar" +"Visualización" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text msgid "Scan" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Escanear" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualización" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text msgid "Scan area" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao dixitalizar." #: sanedlg.src#RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT.string.text msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "O dispositivo non ofrece unha opción de previsualización e, por tanto, utilizarase unha dixitalización normal no seu lugar. Iso pode levar unha considerábel cantidade de tempo." +msgstr "O dispositivo non ofrece ningunha opción de visualización previa. En troca, utilizarase un escaneado normal. Iso pode levar unha considerábel cantidade de tempo." #: sanedlg.src#RID_SANE_NOSANELIB_TXT.string.text msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." diff --git a/translations/source/gl/fpicker/source/office.po b/translations/source/gl/fpicker/source/office.po index 5c418b89d52..972809a25ec 100644 --- a/translations/source/gl/fpicker/source/office.po +++ b/translations/source/gl/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Versión actual" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text msgid "File Preview" -msgstr "Previsualizar ficheiro" +msgstr "Visualizar ficheiro" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text msgid "Default Directory" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "~Ligazón" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text msgid "Pr~eview" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" diff --git a/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 964a04c5175..7f963c144ba 100644 --- a/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Optimizar" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Optimizar" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Diante do ~obxecto" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewWindow.Label.value.text msgid "Pre~view" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimation.Label.value.text msgid "Custom Animation..." @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "~Voltear" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviewDisplayQualityMenu.Label.value.text msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Modo ~previsualización" +msgstr "Modo de ~visualización" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LayerMenu.Label.value.text msgid "La~yer" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Optimizar" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "~Rodapé" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewZoom.Label.value.text msgid "Preview Zoom" -msgstr "Zoom da previsualización" +msgstr "Visualizar zoom" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEndnote.Label.value.text msgid "Insert Endnote Directly" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "~Axuste de páxina" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTwoPages.Label.value.text msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Previsualización de páxina: Dúas páxinas" +msgstr "Visualización de páxina: Dúas páxinas" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapThrough.Label.value.text msgid "~Wrap Through" @@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "~Axuste a través" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowMultiplePages.Label.value.text msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Previsualización de páxina: Páxinas múltiplas" +msgstr "Visualización de páxina: Páxinas múltiplas" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPagePreView.Label.value.text msgid "Print document" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "Aliñar á esquerda" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Pechar previsualización" +msgstr "Pechar visualización" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Límites de táboa" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text msgid "Book Preview" -msgstr "Previsualización de libro" +msgstr "Visualizar libro" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveDirectCharFormats.Label.value.text msgid "Remove Direct Character Formats" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "~Gravar" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualización" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReport.Label.value.text msgid "Report..." @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Ordenar" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualización" #: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" @@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Atopar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_WebHtml.Label.value.text msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Previsualización no navegador da Web" +msgstr "Visualización no navegador da Web" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewPresentation.Label.value.text msgid "New Presentation" @@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Barra de desprazamento vertical" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_URLButton.Label.value.text msgid "URL Button" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgstr "Campo monetario" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPreview.Label.value.text msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Previsuali~zación de páxina" +msgstr "Visuali~zar páxina" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text" @@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr "Optimizar" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -9322,7 +9322,7 @@ msgstr "Optimizar" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgstr "Factor de escala" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Pechar previsualización" +msgstr "Pechar visualización" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusDocPos.Label.value.text msgid "Position in Document" @@ -10484,7 +10484,7 @@ msgstr "~Normal" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text msgid "~Page Break Preview" -msgstr "Previsualización de quebra de ~páxina" +msgstr "Visualizar quebra de ~páxina" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBox.Label.value.text msgid "F~unction List" @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgstr "Propiedades de obxecto de debuxo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" @@ -12032,7 +12032,7 @@ msgstr "Viñetas e numeración" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" diff --git a/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po index 1f2a62df26f..6ebca50d191 100644 --- a/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po +++ b/translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:01+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "En xeral, recomendamos instalar ${PRODUCTNAME} mediante os métodos de i #: readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." -msgstr "Este instalador da ${PRODUCTNAME} \"autónomo\" fornéceselles a usuarios que necesitam de previsualización, teñen necesidades especiais, e para casos excepcionais." +msgstr "Este instalador da ${PRODUCTNAME} \"autónomo\" fornecese para usuarios que necesitan dunha visualización previa, teñen necesidades especiais e para casos excepcionais." #: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" diff --git a/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po index b4a654ab6be..08b7f5515a8 100644 --- a/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:01+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Informe" #: inspection.src#RID_STR_PREVIEW_COUNT.string.text msgid "Preview Row(s)" -msgstr "Previsualizar fila(s)" +msgstr "Visualizar fila(s)" #: inspection.src#RID_STR_AREA.string.text msgid "Area" diff --git a/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/report.po b/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/report.po index 4d02083c260..4c01c6b7df3 100644 --- a/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/translations/source/gl/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:02+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Deseño" #: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text msgid "Report #" diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po index 2e7aa05a665..e393dc0516c 100644 --- a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "~Eliminar" #: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.string.text msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "Menú emerxente de previsualización de páxinas" +msgstr "Menú emerxente para visualizar páxinas" #: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_PREVIOUS.menuitem.text msgid "~Previous Page" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "Pe~char" #: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_CLOSE.menuitem.text msgid "Close Pre~view" -msgstr "~Pechar previsualización" +msgstr "~Pechar visualización" #: popup.src#RID_POPUP_EDIT.string.text msgid "Text Input pop-up menu" @@ -8288,7 +8288,7 @@ msgstr "Saír do modo de recheo" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.string.text msgid "Page Break Preview pop-up menu" -msgstr "Menú emerxente de previsualización de quebras de páxina" +msgstr "Menú emerxente para visualizar quebras de páxina" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text" @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "Edición de texto" #: scstring.src#SCSTR_PREVIEWSHELL.string.text msgid "Print Preview" -msgstr "Previsualización de impresión" +msgstr "Visualizar impresión" #: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text msgid "Pivot Tables" @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "Esta regra sitúa obxectos en posicións fixas." #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_NAME.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "Cela %1" #: scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.string.text msgid "Page preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualizar páxina" #: scstring.src#STR_ACC_LEFTAREA_NAME.string.text msgid "Left area" @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgstr "(só permite lectura)" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Modo de previsualización)" +msgstr "(Modo de visualización)" #: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text msgid "More ~Options" diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po b/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po index 6620a9fc405..bceaabb92e1 100644 --- a/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/gl/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polaco" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Corrector ortográfico, guionizador e sinónimos do polaco" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués do Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Corrector ortográfico e regras de guionización do portugués do Brasil (Acordo Ortográfico de 1990)" diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po index 15e2d818ee2..31839678b34 100644 --- a/translations/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/translations/source/gl/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:05+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text @@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Extensión de Windows Explorer" #: module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Permite a Microsoft Windows Explorer amosar información sobre documentos de %PRODUCTNAME, por exemplo previsualizacións en miniatura." +msgstr "Permite a Microsoft Windows Explorer amosar información sobre documentos de %PRODUCTNAME, por exemplo visualizacións en miniatura." diff --git a/translations/source/gl/sd/source/core.po b/translations/source/gl/sd/source/core.po index 37f39e193f8..c2f1c6214a1 100644 --- a/translations/source/gl/sd/source/core.po +++ b/translations/source/gl/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:05+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Modo presentación" #: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text msgid "Preview Window" -msgstr "Xanela de previsualización" +msgstr "Xanela de visualización" #: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Text Mode" diff --git a/translations/source/gl/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/gl/sd/source/ui/animations.po index 28bbe1fba93..57d3e91c250 100644 --- a/translations/source/gl/sd/source/ui/animations.po +++ b/translations/source/gl/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Velocidade" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "Previsualización automática" +msgstr "Visualización automática" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text msgid "User paths" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Presentación de diapositivas" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "Previsualización automática" +msgstr "Visualización automática" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text msgid "No Transition" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "~Presentación de diapositivas" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text msgid "Automatic pre~view" -msgstr "~Previsualización automática" +msgstr "~Visualización automática" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text" diff --git a/translations/source/gl/sd/source/ui/app.po b/translations/source/gl/sd/source/ui/app.po index 4f5a3684df4..dd71e7e7be6 100644 --- a/translations/source/gl/sd/source/ui/app.po +++ b/translations/source/gl/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:11+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Aplicar ás diapositivas ~seleccionadas" #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Amosar previsualización de ~gran formato" +msgstr "Amosar ~visualización en gran formato" #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Amosar previsualización de peque~no formato" +msgstr "Amosar visualización en pequeno for~mato" #: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "~Editar a principal..." #: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Amosar previsualización de ~gran formato" +msgstr "Amosar ~visualización en gran formato" #: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Amosar previsualización de ~pequeno formato" +msgstr "Amosar visualización en pequeno for~mato" #: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" @@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr "Dispoñíbel para uso" #: strings.src#STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preview not available" -msgstr "Previsualización non dispoñíbel" +msgstr "A visualización non está dispoñíbel" #: strings.src#STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preparing preview" -msgstr "Preparando previsualización" +msgstr "Preparando a visualización" #: strings.src#STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE.string.text msgid "Layouts" diff --git a/translations/source/gl/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/gl/sd/source/ui/dlg.po index 0024b51850a..ef9b7a7a41b 100644 --- a/translations/source/gl/sd/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/gl/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:12+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Grupo de animación" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text msgid "Animation" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Quebrar" #: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PREVIEW.checkbox.text msgid "Previe~w" -msgstr "Vista pre~via" +msgstr "~Visualizar" #: dlgass.src#DLG_ASS.CB_STARTWITH.checkbox.text msgid "~Do not show this wizard again" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Opcións" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text" diff --git a/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po index ad666e2eff0..52c286fc5d3 100644 --- a/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "~Ligazón" #: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text msgid "Pr~eview" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text msgctxt "filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text" diff --git a/translations/source/gl/sfx2/source/doc.po b/translations/source/gl/sfx2/source/doc.po index 09965f68d1c..156c6057973 100644 --- a/translations/source/gl/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/gl/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "~Máis" #: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text msgid "Pre~view" -msgstr "~Previsualización" +msgstr "~Visualizar" #: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text msgid "Description" diff --git a/translations/source/gl/svtools/source/contnr.po b/translations/source/gl/svtools/source/contnr.po index 2c4c0344dce..02dd75c3008 100644 --- a/translations/source/gl/svtools/source/contnr.po +++ b/translations/source/gl/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 01:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:12+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Propiedades do documento" #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text msgid "~Get more templates online..." diff --git a/translations/source/gl/svtools/source/filter.po b/translations/source/gl/svtools/source/filter.po index b90856f3659..18f7de0ccc0 100644 --- a/translations/source/gl/svtools/source/filter.po +++ b/translations/source/gl/svtools/source/filter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:13+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "9 é tamaño de ficheiro máis pequeno e de máis lenta carga." #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Visualizar" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text msgid "Interlaced" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Texto" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Visualizar" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "Previsualización de imaxe (TIFF)" +msgstr "Visualizar imaxe (TIFF)" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text msgid "Interchange (EPSI)" diff --git a/translations/source/gl/svx/inc.po b/translations/source/gl/svx/inc.po index 3dd9b31482e..420e5151519 100644 --- a/translations/source/gl/svx/inc.po +++ b/translations/source/gl/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 10:09+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "~Zoom..." #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "Marcadores e ~numeración..." +msgstr "~Viñetas e numeración..." #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text msgid "~Merge" diff --git a/translations/source/gl/svx/source/dialog.po b/translations/source/gl/svx/source/dialog.po index 8d78f011204..9187f8b4cba 100644 --- a/translations/source/gl/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/gl/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 01:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:13+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Atopáronse os ficheiros" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Visualizar" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Estilos" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text msgid "Preview:" -msgstr "Previsualizar:" +msgstr "Visualizar:" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text msgid "~Apply" diff --git a/translations/source/gl/svx/source/engine3d.po b/translations/source/gl/svx/source/engine3d.po index 4915df15748..e69b5623fa2 100644 --- a/translations/source/gl/svx/source/engine3d.po +++ b/translations/source/gl/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 01:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:20+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Azul:" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE.string.text msgid "Color Light Preview" -msgstr "Previsualizar cor da luz" +msgstr "Visualización en cor clara" #: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text msgid "Create 3D rotation object" diff --git a/translations/source/gl/svx/source/gallery2.po b/translations/source/gl/svx/source/gallery2.po index 692337c2876..4f15972edb9 100644 --- a/translations/source/gl/svx/source/gallery2.po +++ b/translations/source/gl/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 01:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:20+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "~Inserir" #: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PREVIEW.menuitem.text msgid "~Preview" -msgstr "~Previsualizar" +msgstr "~Visualizar" #: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_TITLE.menuitem.text msgid "~Title" @@ -739,4 +739,4 @@ msgstr "Páxina principal 2" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text msgid "Bullets 2" -msgstr "Marcadores 2" +msgstr "Viñetas 2" diff --git a/translations/source/gl/svx/source/svdraw.po b/translations/source/gl/svx/source/svdraw.po index 59313038c96..79a1b88ab86 100644 --- a/translations/source/gl/svx/source/svdraw.po +++ b/translations/source/gl/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Textos explicativos" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPAGE.string.text msgid "Preview object" -msgstr "Previsualizar obxecto" +msgstr "Visualizar obxecto" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPAGE.string.text msgid "Preview objects" -msgstr "Previsualizar obxectos" +msgstr "Visualizar obxectos" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEASURE.string.text msgid "Dimension line" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Nivel de numeración" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLET.string.text msgid "Bullets and Numberings" -msgstr "Viñetas e numeración" +msgstr "Viñetas e numeracións" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_LRSPACE.string.text msgid "Indents" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po index ea7c4f0d795..bab3a91d5b9 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:34+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "~Editar hiperligazón" #: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Limpar o formatado ~direto" +msgstr "Limpar o formatado ~directo" #: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text msgid "Restart Numbering" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Imprimir" #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text msgid "Close Preview" -msgstr "Pechar previsualización" +msgstr "Pechar visualización" #: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text msgid "Media object" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/dbui.po index 70e67104f43..6b0de437fd2 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/dbui.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Selecccionar lista de enderezos" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Preview and edit the document" -msgstr "Previsualizar e editar o documento" +msgstr "Visualizar e editar o documento" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "Neste momento móstrase a previsualización dun documento combinado. Para visualizar outro documento prema nunha das frechas." +msgstr "Agora amósase a visualización dun documento combinado. Para ver outro documento prema nunha das frechas." #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text msgid "~Recipient" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Este documento debe conter un saúdo" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "~Match fields..." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "-" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "Previsualizar saúdo anterior" +msgstr "Visualizar o saúdo anterior" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "-" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "Previsualizar saúdo seguinte" +msgstr "Visualizar o saúdo seguinte" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "Previsualizar bloque de enderezos anterior" +msgstr "Visualizar o bloque de enderezos anterior" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "-" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "Previsualizar bloque de enderezos seguinte" +msgstr "Visualizar o seguinte bloque de enderezos" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "2. Personali~zar saúdo" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text msgid "Salutation" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Asignar os campos da súa orixe de datos de forma que coincidan cos elem #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgid "Address block preview" -msgstr "Previsualización do bloque de enderezos" +msgstr "Visualizar o bloque de enderezos" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text msgid "Salutation preview" -msgstr "Previsualización de saúdo" +msgstr "Visualizar o saúdo" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text msgid "Address elements" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Coincidencias co campo:" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text" msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "O ficheiro que seleccionou contén máis dunha táboa. Escolla a que con #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text msgid "~Preview" -msgstr "~Previsualizar" +msgstr "~Visualizar" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/docvw.po index 295a05a4eac..c9b2676e70d 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/docvw.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 22:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Visualización do documento" #: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Modo de previsualización)" +msgstr "(Modo de visualización)" #: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text msgid "%PRODUCTNAME Document" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/index.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/index.po index 7e602ef2fe9..e2a40c44160 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/index.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src#STR_TITLE.string.text @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Índice definido polo usuario" #: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text msgid "Insert Index/Table" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/misc.po index 00fb1b52710..18c9999f7c5 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Inte~rnet" #: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text msgid "Sho~w preview" -msgstr "~Amosar previsualización" +msgstr "~Amosar visualización" #: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text msgid "~Insert" diff --git a/translations/source/gl/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/gl/sw/source/ui/uiview.po index 5513aeb039f..4409612b6b3 100644 --- a/translations/source/gl/sw/source/ui/uiview.po +++ b/translations/source/gl/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Páxinas múltiplas" #: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text msgid "Page Preview" -msgstr "Previsualización de páxina" +msgstr "Visualización de páxina" #: view.src#DLG_WRAP.querybox.text msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" diff --git a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po index ffee0c6a97b..37e765da174 100644 --- a/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 10:15+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Listas" #: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "As listas poden ser exportadas con fiabilidade cando a lista completa use un estilo consistente de lista. Use a icona Viñetas e numeración para xerar unha lista en Writer. Se necesita unha lista sen viñetas ou numeracións, use Formato - Viñetas e numeración para definir e aplicar o estilo de lista respectivo." +msgstr "As listas poden ser exportadas con fiabilidade se toda a lista usa un estilo consistente. Use a icona Viñetas e numeración para xerar unha lista en Writer. Se necesita unha lista sen viñetas ou numeracións, use Formato - Viñetas e numeración para definir e aplicar o estilo de lista respectivo." #: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text msgid "Paragraphs" diff --git a/translations/source/gl/vcl/source/src.po b/translations/source/gl/vcl/source/src.po index 8804113013e..d544a2d3797 100644 --- a/translations/source/gl/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/gl/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Impresora predeterminada" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text msgid "Print preview" -msgstr "Previsualización de impresión" +msgstr "Visualizar impresión" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text msgid "Layout" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Non hai páxinas pendentes de impresión. Comprobe no seu documento os i #: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Visualizar" #: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text msgid "Page number" diff --git a/translations/source/gl/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/gl/wizards/source/formwizard.po index 9bf0b6e8997..47ce6d30de6 100644 --- a/translations/source/gl/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/gl/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 18:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:35+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Modificado:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__24.string.text msgid "~Preview" -msgstr "~Previsualizar" +msgstr "~Visualizar" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__25.string.text msgid "Where do you want to publish your web site?" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Ta~maño en KB" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__59.string.text msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "Para previsualizar no navegador, prema en «Previsualización»:" +msgstr "Prema en «Visualizar» para obter unha visualización no navegador:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__60.string.text msgid "Customize the selected layout" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Información do sitio web" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__128.string.text msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +msgstr "Visualizar" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__130.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/gu/scp2/source/ooo.po b/translations/source/gu/scp2/source/ooo.po index 8aebbb89064..12bd91dd9fa 100644 --- a/translations/source/gu/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/gu/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "પોલીશ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "પોલિશ જોડણી ચકાસવોનો શબ્દકોષ, હાઇફેનેશન નિયમો અને માહિતી ભંડાર" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "બ્રાઝિલીયન પોર્ટુગીઝ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "બ્રાઝિલીયન પોર્ટુગીઝ જોડણી ચકાસણી શબ્દકોષ (1990 જોડણી કરાર), અને હાઇફનેશન નિયમો" diff --git a/translations/source/he/scp2/source/ooo.po b/translations/source/he/scp2/source/ooo.po index a336ec22751..6e718bb17ca 100644 --- a/translations/source/he/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/he/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "פולנית" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "מילון בדיקת איות, כללי מיקוף ואגרון מונחים בפולנית" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "פורטוגזית ברזילאית" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "מילון בדיקת איות (הסכם איות 1990) וכללי מיקוף בפורטוגזית ברזילאית" diff --git a/translations/source/hi/scp2/source/ooo.po b/translations/source/hi/scp2/source/ooo.po index fa33686dbfb..e92748d7735 100644 --- a/translations/source/hi/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/hi/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "पोलिश" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोलिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगाली" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ब्राजिलियाई पुर्तगाली वर्तनी शब्दकोश - (1990 वर्तनी अनुबंध), और समासन नियम" diff --git a/translations/source/hr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/hr/scp2/source/ooo.po index 06a7d8e4487..92b3558fea1 100644 --- a/translations/source/hr/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/hr/scp2/source/ooo.po @@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr "Poljski" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnici za provjeru pravopisa i rastavljanje riječi te rječnik sinonima za poljski jezik" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazilski Portugalski" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 4c13b2fd101..87bd2a5be17 100644 --- a/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/translations/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F04.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 02:06+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 08:34+0200\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01010000.xhp#tit.help.text @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ha a „fogd és vidd” műveletet használja, akkor az egérrel kivál #: 01010000.xhp#hd_id3154046.127.help.text msgid "Practical Text Input Fields" -msgstr "Praktikus szöveges beviteli mezők" +msgstr "Szövegbeviteli mezők" #: 01010000.xhp#par_id3145673.129.help.text msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands." diff --git a/translations/source/hu/scp2/source/ooo.po b/translations/source/hu/scp2/source/ooo.po index d4e840c8101..7f12789156b 100644 --- a/translations/source/hu/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/hu/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Lengyel" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Lengyel helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugál (Brazília)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazil portugál helyesírási szótár (1990-es helyesírási egyezmény) és elválasztási szabályok" diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index df6284154c3..8ac6c6e9eea 100644 --- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:33+0200\n" "Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -3616,9 +3616,8 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi GetSystemTicks</bookmark_value>" #: 03130700.xhp#hd_id3147143.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">Fungsi GetSystemTicks [Runtime]</link>" #: 03130700.xhp#par_id3153750.2.help.text msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." @@ -3692,9 +3691,8 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi CurDir</bookmark_value>" #: 03120309.xhp#hd_id3154286.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">Fungsi RTrim [Runtime]</link>" #: 03120309.xhp#par_id3153127.2.help.text msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." @@ -3806,9 +3804,8 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Int</bookmark_value>" #: 03120401.xhp#hd_id3155934.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">Fungsi InStr [Runtime]</link>" #: 03120401.xhp#par_id3153990.2.help.text msgid "Returns the position of a string within another string." @@ -3918,9 +3915,8 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pernyataan RmDir</bookmark_value>" #: 03020413.xhp#hd_id3148947.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">Pernyataan RmDir [Runtime]</link>" #: 03020413.xhp#par_id3149457.2.help.text msgid "Deletes an existing directory from a data medium." @@ -4052,9 +4048,8 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Minute</bookmark_value>" #: 03120307.xhp#hd_id3153311.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Fungsi Right [Runtime]</link>" #: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." @@ -4170,9 +4165,8 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Rnd</bookmark_value>" #: 03080302.xhp#hd_id3148685.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Fungsi Rnd [Runtime]</link>" #: 03080302.xhp#par_id3149669.2.help.text msgid "Returns a random number between 0 and 1." @@ -5094,9 +5088,8 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fungsi Sin</bookmark_value>" #: 03120202.xhp#hd_id3147291.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">Fungsi String [Runtime]</link>" #: 03120202.xhp#par_id3147242.2.help.text msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." @@ -5341,9 +5334,8 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Fix</bookmark_value>" #: 03080501.xhp#hd_id3159201.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fungsi Fix [Runtime]</link>" #: 03080501.xhp#par_id3149346.2.help.text msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." @@ -5504,9 +5496,8 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi CurDir</bookmark_value>" #: 03120305.xhp#hd_id3147574.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">Fungsi LTrim [Runtime]</link>" #: 03120305.xhp#par_id3145316.2.help.text msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." @@ -5664,9 +5655,8 @@ msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Err</bookmark_value>" #: 03050200.xhp#hd_id3156343.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Fungsi Err [Runtime]</link>" #: 03050200.xhp#par_id3150541.2.help.text msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." @@ -5773,9 +5763,8 @@ msgid "Strings" msgstr "String" #: 03120000.xhp#hd_id3156153.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Pengulangan (Loops)\">Pengulangan (Loops)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">String</link>" #: 03120000.xhp#par_id3159176.2.help.text msgid "The following functions and statements validate and return strings." @@ -5794,9 +5783,8 @@ msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Oct</bookmark_value>" #: 03102800.xhp#hd_id3149346.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">Fungsi IsObject [Runtime]</link>" #: 03102800.xhp#par_id3148538.2.help.text msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False." @@ -5835,9 +5823,8 @@ msgid "Repeating Contents" msgstr "Pengulangan Isi" #: 03120200.xhp#hd_id3152363.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Mengurus Berkas\">Mengurus Berkas</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Pengulangan Isi</link>" #: 03120200.xhp#par_id3150178.2.help.text msgid "The following functions repeat the contents of strings." @@ -5852,9 +5839,8 @@ msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi DateSerial</bookmark_value>" #: 03030101.xhp#hd_id3157896.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">Fungsi DateSerial [Runtime]</link>" #: 03030101.xhp#par_id3143267.2.help.text msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." @@ -5956,9 +5942,8 @@ msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" #: 03010000.xhp#hd_id3156280.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Fungsi Numerik\">Fungsi Numerik</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Fungsi I/O Layar</link>" #: 03010000.xhp#par_id3153770.2.help.text msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." @@ -6430,9 +6415,8 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi FreeFile</bookmark_value>" #: 03020102.xhp#hd_id3150400.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Fungsi FreeFile [Runtime]</link>" #: 03020102.xhp#par_id3154366.2.help.text msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." @@ -6617,9 +6601,8 @@ msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pernyataan Seek</bookmark_value>" #: 03130100.xhp#hd_id3143284.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Pernyataan Beep [Runtime]</link>" #: 03130100.xhp#par_id3159201.2.help.text msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." @@ -6672,9 +6655,8 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pernyataan Wait</bookmark_value>" #: 03090412.xhp#hd_id3152924.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Pernyataan Exit [Runtime]</link>" #: 03090412.xhp#par_id3153394.2.help.text msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine." @@ -7196,9 +7178,8 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator MOD (matematika)</bookmark_value>" #: 03070600.xhp#hd_id3150669.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Operator Mod [Runtime]</link>" #: 03070600.xhp#par_id3148686.2.help.text msgid "Returns the integer remainder of a division." @@ -7279,9 +7260,8 @@ msgid "Events" msgstr "Peristiwa" #: 01170103.xhp#hd_id3155506.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Pengulangan (Loops)\">Pengulangan (Loops)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Peristiwa</link>" #: 01170103.xhp#par_id3146114.2.help.text msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." @@ -7533,9 +7513,8 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Tan</bookmark_value>" #: 03080104.xhp#hd_id3148550.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Fungsi Tan [Runtime]</link>" #: 03080104.xhp#par_id3148663.2.help.text msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." @@ -7652,9 +7631,8 @@ msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Month</bookmark_value>" #: 03030104.xhp#hd_id3153127.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Fungsi Month [Runtime]</link>" #: 03030104.xhp#par_id3148550.2.help.text msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." @@ -7728,9 +7706,8 @@ msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi DateValue</bookmark_value>" #: 03030102.xhp#hd_id3156344.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">Fungsi DateValue [Runtime]</link>" #: 03030102.xhp#par_id3150542.2.help.text msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." @@ -7907,9 +7884,8 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Green</bookmark_value>" #: 03010302.xhp#hd_id3148947.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Fungsi Green [Runtime]</link>" #: 03010302.xhp#par_id3153361.2.help.text msgid "Returns the Green component of the given color code." @@ -7993,9 +7969,8 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi GetSolarVersion</bookmark_value>" #: 03131000.xhp#hd_id3157898.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">Fungsi GetSolarVersion [Runtime]</link>" #: 03131000.xhp#par_id3152801.2.help.text msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." @@ -8055,9 +8030,8 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Hex</bookmark_value>" #: 03080801.xhp#hd_id3150616.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Fungsi Hex [Runtime]</link>" #: 03080801.xhp#par_id3145136.2.help.text msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." @@ -8249,9 +8223,8 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Exp</bookmark_value>" #: 03080201.xhp#hd_id3150616.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Fungsi Exp [Runtime]</link>" #: 03080201.xhp#par_id3155555.2.help.text msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." @@ -8337,9 +8310,8 @@ msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional msgstr "" #: 03104100.xhp#par_id3155419.3.help.text -#, fuzzy msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "Lihat juga: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Buka\">Buka</link>" +msgstr "Lihat juga: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" #: 03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text msgctxt "03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text" @@ -8546,9 +8518,8 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Erl</bookmark_value>" #: 03050100.xhp#hd_id3157896.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Fungsi Erl [Runtime]</link>" #: 03050100.xhp#par_id3153394.2.help.text msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." @@ -8659,9 +8630,8 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Lof</bookmark_value>" #: 03120303.xhp#hd_id3149346.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Fungsi Left [Runtime]</link>" #: 03120303.xhp#par_id3147242.2.help.text msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression." @@ -8773,9 +8743,8 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Re msgstr "<bookmark_value>pernyataan On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>pernyataan On...GoTo</bookmark_value>" #: 03090407.xhp#hd_id3154347.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Prenyataan Rem [Runtime]</link>" #: 03090407.xhp#par_id3153525.2.help.text msgid "Specifies that a program line is a comment." @@ -8847,9 +8816,8 @@ msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fungsi Sin</bookmark_value>" #: 03120315.xhp#hd_id3149416.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Fungsi Join [Runtime]</link>" #: 03120315.xhp#par_id3149670.2.help.text msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." @@ -8901,9 +8869,8 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Sqr function</bookmark_value>" #: 03080401.xhp#hd_id3156027.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Fungsi Sqr [Runtime]</link>" #: 03080401.xhp#par_id3147226.2.help.text msgid "Calculates the square root of a numeric expression." @@ -9159,9 +9126,8 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Sqr function</bookmark_value>" #: 03101000.xhp#hd_id3146958.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">Fungsi CStr [Runtime]</link>" #: 03101000.xhp#par_id3147574.2.help.text msgid "Converts any numeric expression to a string expression." @@ -9299,9 +9265,8 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Timer</bookmark_value>" #: 03102700.xhp#hd_id3145136.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Fungsi Sin [Runtime]\">Fungsi Sin [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">Fungsi IsNumeric [Runtime]</link>" #: 03102700.xhp#par_id3149177.2.help.text msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." @@ -9412,7 +9377,7 @@ msgstr "Parameter:" #: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "<emph>Ekspresi1, Ekspresi2:</emph> Ekspresi apa saja yang hendak dibandingkan." +msgstr "Ekspresi: Ekspresi string atau numerik apa saja yang hendak dikonversi." #: 03030120.xhp#tit.help.text msgid "DateDiff Function [Runtime]" @@ -9621,9 +9586,8 @@ msgid "File I/O Functions" msgstr "" #: 03020000.xhp#hd_id3156344.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Fungsi Numerik\">Fungsi Numerik</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">Fungsi I/O Berkas</link>" #: 03020000.xhp#par_id3153360.2.help.text msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." @@ -9642,9 +9606,8 @@ msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Loc</bookmark_value>" #: 03020302.xhp#hd_id3148663.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Fungsi Loc [Runtime]</link>" #: 03020302.xhp#par_id3154138.2.help.text msgid "Returns the current position in an open file." @@ -9695,18 +9658,16 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fungsi Cos</bookmark_value>" #: 03120302.xhp#hd_id3152363.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">Fungsi LCase [Runtime]</link>" #: 03120302.xhp#par_id3145609.2.help.text msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "" #: 03120302.xhp#par_id3154347.3.help.text -#, fuzzy msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" -msgstr "Lihat juga: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Buka\">Buka</link>" +msgstr "Lihat juga: Fungsi <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>" #: 03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text msgctxt "03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text" @@ -9852,9 +9813,8 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Atn [Runtime]" #: 03010304.xhp#hd_id3149670.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Fungsi Atn [Runtime]\">Fungsi Atn [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">Fungsi QBColor [Runtime]</link>" #: 03010304.xhp#par_id3150359.2.help.text msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c17725da1fa..4339e577838 100644 --- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:23+0200\n" "Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Tataletak Slide" #: 05130000.xhp#par_id3149126.2.help.text msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens the Slide Layout panel on the Task pane.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Buka panel Tata Letak Slide pada panel Tugas.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Buka panel Tata Letak Slide pada panel Tugas.</ahelp></variable>" #: 05130000.xhp#par_id31469757.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline></switchinline>" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Menyisipkan nama depan dan belakan #: 04990600.xhp#par_id3154512.3.help.text msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "Untuk menyunting nama, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Data Pengguna</emph></link>." +msgstr "Untuk menyunting nama, pilih <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Data Pengguna</emph></link>." #: effectoptionstiming.xhp#tit.help.text msgid "Timing" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Pertunjukan Slide Ubahan" #: 06080000.xhp#par_id3150538.87.help.text msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Menjalankan pertunjukan slide ubahan dalam urutan yang Anda tentukan dalam <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\">Pertunjukan Slide - Ubahan - Pertunjukan Slide</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Menjalankan pertunjukan slide ubahan dalam urutan yang Anda tentukan dalam <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Pertunjukan Slide - Ubahan - Pertunjukan Slide</emph></link>.</ahelp>" #: 06080000.xhp#hd_id3150653.88.help.text msgctxt "06080000.xhp#hd_id3150653.88.help.text" @@ -625,23 +625,23 @@ msgstr "Apabila Anda ingin mempertahankan slide yang asli, pilih <emph>Sunting - #: 13170000.xhp#tit.help.text msgid "Break " -msgstr "" +msgstr "Putus" #: 13170000.xhp#bm_id3150870.help.text msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>objek; memutus sambungan</bookmark_value><bookmark_value>memutus sambungan objek</bookmark_value>" #: 13170000.xhp#hd_id3150870.1.help.text msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Putus</link>" #: 13170000.xhp#par_id3156441.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Penggal garis-garis yang digabung dengan perintah <emph>Sambung</emph></emph>.</ahelp>" #: 13170000.xhp#par_id3153726.3.help.text msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command. " -msgstr "" +msgstr "Anda tak bisa menerapkan isi ke suatu bentuk tertutup yang telah dipecah dengan perintah ini." #: 13050200.xhp#tit.help.text msgid "To Polygon" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Ke Poli #: 13050200.xhp#par_id3145252.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Konversikan objek yang dipilih menjadi poligon (suatu objek tertutup yang dibatasi oleh garis-garis lurus).</ahelp> Penampakan objek tak berubah. Bila Anda mau, Anda dapat mengklik kanan dan memilih <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\">Sunting Titik</emph></link> untuk melihat perubahan." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Konversikan objek yang dipilih menjadi poligon (suatu objek tertutup yang dibatasi oleh garis-garis lurus).</ahelp> Penampakan objek tak berubah. Bila Anda mau, Anda dapat mengklik kanan dan memilih <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Sunting Titik</emph></link> untuk melihat perubahan." #: 13050200.xhp#hd_id3155066.4.help.text msgid "Convert to Polygon" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Konversikan ke Poligon" #: 13050200.xhp#par_id3153713.5.help.text msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color." -msgstr "" +msgstr "Opsi berikut diperlukan untuk mengkonversi gambar bitmap ke suatu pologin. Gambar yang dikonversi sebenarnya koleksi dari poligon-poligon kecil yang diisi dengan warna." #: 13050200.xhp#hd_id3154254.6.help.text msgctxt "13050200.xhp#hd_id3154254.6.help.text" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Pengaturan" #: 13050200.xhp#par_id3149126.7.help.text msgid "Set the conversion options for the image." -msgstr "" +msgstr "Atur opsi konversi bagi gambar." #: 13050200.xhp#hd_id3146314.8.help.text msgid "Number of colors:" @@ -678,19 +678,19 @@ msgstr "Rangkap" #: 13050200.xhp#par_id3145790.9.help.text msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Masukkan banyaknya warna yang akan ditampilkan dalam gambar yang dikonversi. $[officename] menghasilkan poligon untuk setiap kemunculan suatu warna dalam gambar.</ahelp>" #: 13050200.xhp#hd_id3150206.10.help.text msgid "Point reduction" -msgstr "" +msgstr "Reduksi titik" #: 13050200.xhp#par_id3159236.11.help.text msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Menghapus poligon warna yang lebih kecil daripada nilai piksel yang Anda masukkan.</ahelp>" #: 13050200.xhp#hd_id3150364.12.help.text msgid "Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Isi lubang" #: 13050200.xhp#par_id3145584.13.help.text msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" diff --git a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6a0306a7445..55f34a4ce87 100644 --- a/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 05:44+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Ubahan" #: mm_newaddlis.xhp#par_idN1059E.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Gubah Daftar Alamat</link> dimana Anda dapat mengatur ulang, mengubah nama, menambah, dan menghapus ruas-ruas." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Gubah Daftar Alamat</link> dimana Anda dapat mengatur ulang, mengubah nama, menambah, dan menghapus ruas-ruas.</ahelp>" #: selection_mode.xhp#tit.help.text msgid "Selection Mode" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: 04090004.xhp#par_id0902200804290053.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar <emph>Pilih</emph>, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar Pilih, lalu klik Sisip.</ahelp>" #: 04090004.xhp#par_id3155140.4.help.text msgctxt "04090004.xhp#par_id3155140.4.help.text" @@ -2716,9 +2716,8 @@ msgid "Edit Concordance File" msgstr "Untuk Menyunting Berkas" #: 04120250.xhp#bm_id3148768.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabel; menyunting dengan papan ketik</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04120250.xhp#hd_id3148768.1.help.text #, fuzzy @@ -3358,9 +3357,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-colu msgstr "" #: 05040500.xhp#hd_id3153924.19.help.text -#, fuzzy msgid "Width and spacing" -msgstr "<b>Ukuran Tombol dan Kendali Spasi</b>" +msgstr "Lebar dan spasi" #: 05040500.xhp#par_id3147176.20.help.text msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." @@ -3416,9 +3414,8 @@ msgid "Width" msgstr "Lebar" #: 05040500.xhp#par_id3152963.43.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Enter the width of the column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Memasukkan item baru.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Masukkan lebar kolom.</ahelp>" #: 05040500.xhp#hd_id3151308.7.help.text msgctxt "05040500.xhp#hd_id3151308.7.help.text" @@ -3725,9 +3722,8 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Sunting Entri Bibilografi" #: 04120229.xhp#hd_id3147176.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Mendefinisikan entri indeks</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Mendefinisikan Entri Bibliografi</link>" #: 04120229.xhp#par_id3151183.2.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>" diff --git a/translations/source/id/scp2/source/ooo.po b/translations/source/id/scp2/source/ooo.po index a093372bd9f..c7b3a6e43e3 100644 --- a/translations/source/id/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/id/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polandia" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Kamus ejaan, aturan pemenggalan kata, dan tesaurus untuk bahasa Polandia" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugis Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Kamus ejaan (Perjanjian Ejaan 1990) dan aturan pemenggalan kata untuk bahasa Brasil Portugis" diff --git a/translations/source/is/scp2/source/ooo.po b/translations/source/is/scp2/source/ooo.po index 3a21b27a814..01310d2841a 100644 --- a/translations/source/is/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/is/scp2/source/ooo.po @@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr "Pólska" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Pólskt stafsetningarorðasafn, orðskiptireglur og samheitaorðasafn" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilísk portúgalska" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasilísk-portúgalskt stafsetningarorðasafn (samkomulag frá 1990 um stafsetningu), orðskiptireglur og samheitaorðasafn" diff --git a/translations/source/it/cui/source/options.po b/translations/source/it/cui/source/options.po index 943ad87b510..077e7cc0699 100644 --- a/translations/source/it/cui/source/options.po +++ b/translations/source/it/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 00:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 15:11+0200\n" "Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "~Valuta predefinita" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "~Modelli di accettazione della data" +msgstr "~Modelli accettati per la data" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" diff --git a/translations/source/it/scp2/source/ooo.po b/translations/source/it/scp2/source/ooo.po index ab06ef95ee3..d1d42196695 100644 --- a/translations/source/it/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/it/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polacco" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dizionario ortografico polacco, regole di sillabazione e dizionario di sinonimi" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliano" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Dizionario ortografico portoghese brasiliano (regole ortografiche del 1990) e regole di sillabazione" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ae22a0e1a2d..d2dcf5514ab 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:08+0200\n" -"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:15+0200\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15408,7 +15408,7 @@ msgstr "Twips" #: 00000002.xhp#par_id3154731.6.help.text msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "twip (トゥウィップ) とは長さの単位の 1 つで、システムごとに異なる画面サイズに依存することなく、画面上の表示要素のサイズと位置を指定するために用いられます。1 twip は 1/1440 インチに相当し、プリンター用のポイント単位で言えば 1/20 ポイント分の長さです。1 インチは 1440 twip となり、1 センチメートルは約 567 twip に相当します。" +msgstr "twip (トゥイップ) は画面サイズに依存しない長さの単位です。すべての表示システムで同じように表示要素の位置と大きさを指定するために用いられます。1 twip は 1/1440 インチで、印刷で用いられるポイントに換算すると 1/20 ポイントになります。1 インチは 1440 twip であり、1 センチメートルは約 567 twip です。" #: 00000002.xhp#hd_id3153159.106.help.text msgid "URL Notation" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 995a67f7979..1049902c3b8 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 11:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:12+0200\n" "Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "CSCH" #: 04060106.xhp#par_id579916.160.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">ある数値の双曲線コセカントを返します。</ahelp>" #: 04060106.xhp#hd_id5336768.161.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id5336768.161.help.text" @@ -5488,9 +5488,8 @@ msgid "CSCH(Number)" msgstr "CSCH(数値)" #: 04060106.xhp#par_id1394188.163.help.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>." -msgstr "<emph>Number</emph> の双曲線コサインを返します。" +msgstr "<emph>Number</emph> の双曲線コセカントを返します。" #: 04060106.xhp#hd_id6037477.164.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id6037477.164.help.text" @@ -5499,7 +5498,7 @@ msgstr "例" #: 04060106.xhp#par_id5426085.165.help.text msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item>は近似的に0.8509181282(1の双曲線コセカント)を返します。" #: 04060106.xhp#bm_id3145314.help.text msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>" @@ -6774,7 +6773,7 @@ msgstr "SEC" #: 04060106.xhp#par_id9954962.150.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">与えられた(ラジアンでの)角度のセカントを返します。ある角度のセカントはコサインの逆数に等しいです</ahelp>" #: 04060106.xhp#hd_id422243.151.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id422243.151.help.text" @@ -6787,12 +6786,11 @@ msgstr "SEC(数値)" #: 04060106.xhp#par_id9568170.153.help.text msgid " Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "ラジアンでの角度<emph>Number</emph>の(三角関数の)セカントを返します" #: 04060106.xhp#par_id9047465.help.text -#, fuzzy msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "角度のサインを度数で返すには、RADIANS 関数を使用します。" +msgstr "度数で表わされた角度のサインを返すには、RADIANS 関数を使用します。" #: 04060106.xhp#hd_id9878918.154.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id9878918.154.help.text" @@ -6801,11 +6799,11 @@ msgstr "例" #: 04060106.xhp#par_id6935513.155.help.text msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4</item>は近似的に1.4142135624(PI/4ラジアンのコサインの逆数)を返します。" #: 04060106.xhp#par_id3954287.156.help.text msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item>は2(60度のセカント)を返します。" #: 04060106.xhp#bm_id840005.help.text msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>" @@ -6817,7 +6815,7 @@ msgstr "SECH" #: 04060106.xhp#par_id408174.160.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">ある数値の双曲線セカントを返します。</ahelp>" #: 04060106.xhp#hd_id875988.161.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id875988.161.help.text" @@ -6829,9 +6827,8 @@ msgid "SECH(Number)" msgstr "SECH(数値)" #: 04060106.xhp#par_id1952124.163.help.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." -msgstr "<emph>数値</emph> の双曲線サインを返します。" +msgstr "<emph>Number</emph> の双曲線セカントを返します。" #: 04060106.xhp#hd_id9838764.164.help.text msgctxt "04060106.xhp#hd_id9838764.164.help.text" @@ -6840,7 +6837,7 @@ msgstr "例" #: 04060106.xhp#par_id1187764.165.help.text msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SECH(0)</item>は1(0の双曲線セカント)を返します。" #: 04060106.xhp#bm_id3144877.help.text msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" @@ -7796,18 +7793,16 @@ msgid "To Document" msgstr "移動先ドキュメント名" #: 02180000.xhp#par_id3148645.4.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">現在のシートの移動先またはコピー先を示します。</ahelp>移動またはコピー対象のシートに新しい場所を作成する場合は、<emph>新規ドキュメント</emph> を選択します。" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">現在のシートの移動先またはコピー先を示します。</ahelp>移動またはコピー対象のシートに新しい場所を作成する場合は、<emph>新規ドキュメント</emph>を選択します。" #: 02180000.xhp#hd_id3154012.5.help.text msgid "Insert Before" msgstr "次の表の前に挿入" #: 02180000.xhp#par_id3145366.6.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">現在のシートは、選択されているシートの前に移動またはコピーされます。</ahelp><emph>末尾に挿入</emph> オプションを選択すると、末尾に現在のシートが配置されます。" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">現在のシートは、選択されているシートの前に移動またはコピーされます。</ahelp><emph>末尾に挿入</emph>オプションを選択すると、末尾に現在のシートが配置されます。" #: 02180000.xhp#hd_id3153726.7.help.text msgid "Copy" @@ -7899,7 +7894,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\ #: 05060000.xhp#par_id3151246.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">選択されたセルを単一のセルに結合する、または結合されたセルを分割します。セルの内容は中央に揃えられます。</ahelp>" #: 05060000.xhp#par_id3154020.18.help.text msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>" @@ -7915,7 +7910,7 @@ msgstr "結合するセルに何らかの情報が入っている場合、セキ #: 05060000.xhp#par_id3153718.help.text msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "" +msgstr "セルを結合すると表にある式で計算エラーを引き起こすことがあります。" #: 12080600.xhp#tit.help.text msgctxt "12080600.xhp#tit.help.text" diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po index cf6a8afd56e..f2e79072b72 100644 --- a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 07:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:14+0200\n" "Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "テキストの区切り記号(~T)" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FONT.fixedtext.text msgid "~Character set" -msgstr "文字列(~C)" +msgstr "文字エンコーディング(~C)" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text msgid "Field options" diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po index ed871dbe622..ef9208e5934 100644 --- a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "ポーランド語" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ポーランド語スペル辞書、ハイフネーション規則と類義語辞典" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)スペル辞書(1990 スペル合意)とハイフネーション規則" diff --git a/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po index 1cce84cd50e..0fb52ae38ea 100644 --- a/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ka/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/kk/scp2/source/ooo.po b/translations/source/kk/scp2/source/ooo.po index 2712dab5f9a..fb8fb502a2f 100644 --- a/translations/source/kk/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/kk/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/km/scp2/source/ooo.po b/translations/source/km/scp2/source/ooo.po index 20674e24d27..4fa08003a5e 100644 --- a/translations/source/km/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/km/scp2/source/ooo.po @@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr "ប៉ូឡូញ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាប៉ូឡូញ ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ ប្រេស៊ីល" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាព័រទុយហ្គាល់ ប្រេស៊ីល (កិច្ចព្រមព្រៀងអក្ខរាវិរុទ្ធឆ្នាំ ១៩៩០) និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" diff --git a/translations/source/kn/scp2/source/ooo.po b/translations/source/kn/scp2/source/ooo.po index 50ed79fabae..dfa92bd904b 100644 --- a/translations/source/kn/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/kn/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "ಪೋಲಿಶ್" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ಪೋಲಿಶ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ಬ್ರಝಿಲಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ (1990 ಸ್ಪೆಲಿಂಗ್ ಒಪ್ಪಂದ), ಮತ್ತು ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು" diff --git a/translations/source/ko/avmedia/source/viewer.po b/translations/source/ko/avmedia/source/viewer.po index 827ee623b6e..6ed7dfe9c78 100644 --- a/translations/source/ko/avmedia/source/viewer.po +++ b/translations/source/ko/avmedia/source/viewer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text diff --git a/translations/source/ko/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ko/basctl/source/basicide.po index a5aec9d3564..871098d042f 100644 --- a/translations/source/ko/basctl/source/basicide.po +++ b/translations/source/ko/basctl/source/basicide.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text diff --git a/translations/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po index e87e3e6024a..b77dbdcc843 100644 --- a/translations/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c1010ee2cd4..9d50a2a3cde 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 62b30891c44..962af12ee79 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 97deb5503dd..3336e53ad6a 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fcd9b89e44a..415be1faf33 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 160e759fa25..eaba72b02f1 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index eb7ee1c2a68..dea1e3cbe5d 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1da9f1f77bc..e3b0650156f 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b17f5004138..453a723aa9e 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d95efd0d0ad..168377fccd2 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9bea2029943..bd230fe5b29 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0d1baed5690..8bb64dbb8f2 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index edb7da0bf18..a8bfa2d6d8a 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3c33f803089..7848ade5a3a 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2dcb76190af..9f53b7eff7a 100644 --- a/translations/source/ko/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/ko/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ko/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..16c0c3acd38 --- /dev/null +++ b/translations/source/ko/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 06:13+0200\n" +"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE 주소록" diff --git a/translations/source/ko/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ko/cui/source/dialogs.po index 27c53192a8c..be12db11ec9 100644 --- a/translations/source/ko/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/ko/cui/source/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/cui/source/options.po b/translations/source/ko/cui/source/options.po index 964b9cdac5a..4742e79efd0 100644 --- a/translations/source/ko/cui/source/options.po +++ b/translations/source/ko/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-22 07:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 06:15+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" @@ -2120,6 +2120,10 @@ msgstr "국가별 설정( %1 )과 동일(~S)" msgid "~Default currency" msgstr "기본 통화(~D)" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "날짜 형식(~P)" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "문서 기본 언어" diff --git a/translations/source/ko/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ko/cui/source/tabpages.po index ed1fa0b0559..9ab15977375 100644 --- a/translations/source/ko/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/ko/cui/source/tabpages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text diff --git a/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/dlg.po index 895b736466e..af700c11c68 100644 --- a/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text diff --git a/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index e2981f64813..80f8429ae66 100644 --- a/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/translations/source/ko/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/de.po b/translations/source/ko/dictionaries/de.po index dec85f96a4b..769b4169d27 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/de.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/ko/dictionaries/el_GR.po index 9181dd4f57f..cf88ef22464 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/el_GR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/el_GR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/en.po b/translations/source/ko/dictionaries/en.po index 8986e5aeecc..387bf638878 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/en.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/en.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/ko/dictionaries/en/dialog.po index 8b6af261473..e2cb83e9849 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/en/dialog.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/en/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: en_en_US.properties#spelling.property.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/et_EE.po b/translations/source/ko/dictionaries/et_EE.po index 12215cccd9f..533d0daeb07 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/et_EE.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/et_EE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/ko/dictionaries/fr_FR.po index 357ad9a865d..b33a6e26bff 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/fr_FR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/fr_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/ko/dictionaries/gd_GB.po index 1b4d9227ba0..8d22f09bb70 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/gd_GB.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/gd_GB.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/gl.po b/translations/source/ko/dictionaries/gl.po index 23e55b0fa6d..056c8d1381c 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/gl.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/gu_IN.po b/translations/source/ko/dictionaries/gu_IN.po index ef687a1142e..75ac7d6f7dc 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/gu_IN.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/gu_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/he_IL.po b/translations/source/ko/dictionaries/he_IL.po index d11e72303be..a919018eae8 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/he_IL.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/he_IL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/hi_IN.po b/translations/source/ko/dictionaries/hi_IN.po index 42693d5d983..39e240cc93e 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/hi_IN.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/hi_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/hr_HR.po b/translations/source/ko/dictionaries/hr_HR.po index fa55a56a541..68069f6383f 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/hr_HR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/hr_HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU.po b/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU.po index 64df277508b..7d106ffcccf 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po index d6e8825517e..f39429e5cb7 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/it_IT.po b/translations/source/ko/dictionaries/it_IT.po index efdb5ee971a..662e3144cf7 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/it_IT.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/it_IT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/ku_TR.po b/translations/source/ko/dictionaries/ku_TR.po index cd84a31d057..6562506a32c 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/ku_TR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/ku_TR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/lt_LT.po b/translations/source/ko/dictionaries/lt_LT.po index 284260ab8c8..b686b8c8482 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/lt_LT.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/lt_LT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/lv_LV.po b/translations/source/ko/dictionaries/lv_LV.po index 85bd5ae9509..29074687cd6 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/lv_LV.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/lv_LV.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/ne_NP.po b/translations/source/ko/dictionaries/ne_NP.po index a9a9aefca48..389061a0302 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/ne_NP.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/ne_NP.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/nl_NL.po b/translations/source/ko/dictionaries/nl_NL.po index 50e1b19756a..e686fd337ee 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/nl_NL.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/nl_NL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/no.po b/translations/source/ko/dictionaries/no.po index 8816311a610..cffbec09fe9 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/no.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/no.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/oc_FR.po b/translations/source/ko/dictionaries/oc_FR.po index 7d3bc901de9..1d676dde0fa 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/oc_FR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/oc_FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/pl_PL.po b/translations/source/ko/dictionaries/pl_PL.po index 8d8dee5bd32..63580537d1c 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/pl_PL.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/pl_PL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/ko/dictionaries/pt_BR.po index c109cbda412..e41d9658fd3 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/pt_BR.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/ko/dictionaries/pt_PT.po index b3837a31145..c23dbfd71d2 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/pt_PT.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/pt_PT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/ro.po b/translations/source/ko/dictionaries/ro.po index 80237eb4fc7..ac786be8d2b 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/ro.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU.po b/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU.po index 058052fc353..8e83550e696 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 9dde7aea35a..9d3a4d0159e 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/si_LK.po b/translations/source/ko/dictionaries/si_LK.po index f80b49e5dff..20082cf038d 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/si_LK.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/si_LK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/sk_SK.po b/translations/source/ko/dictionaries/sk_SK.po index b93ef876a80..99e5567f4bb 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/sk_SK.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/sk_SK.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/sl_SI.po b/translations/source/ko/dictionaries/sl_SI.po index d4c0d6e260c..8cd74606f2d 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/sl_SI.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/sl_SI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/sr.po b/translations/source/ko/dictionaries/sr.po index 23f99f21ef3..07de25b421d 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/sr.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/sv_SE.po b/translations/source/ko/dictionaries/sv_SE.po index 8701b60770a..5daf01a7a89 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/sv_SE.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/sv_SE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/ko/dictionaries/te_IN.po index fd3531a6c9a..68f27507606 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/te_IN.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/te_IN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/uk_UA.po b/translations/source/ko/dictionaries/uk_UA.po index 3d048f81def..9078e4d23ac 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/uk_UA.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/uk_UA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/vi.po b/translations/source/ko/dictionaries/vi.po index 0ebe7739b00..42fbdceac0b 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/vi.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/vi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/dictionaries/zu_ZA.po b/translations/source/ko/dictionaries/zu_ZA.po index 87863904399..52d2b9cb435 100644 --- a/translations/source/ko/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/translations/source/ko/dictionaries/zu_ZA.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/editeng/source/editeng.po b/translations/source/ko/editeng/source/editeng.po index 2c268e31296..8490dcbd45e 100644 --- a/translations/source/ko/editeng/source/editeng.po +++ b/translations/source/ko/editeng/source/editeng.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text diff --git a/translations/source/ko/extensions/source/update/check.po b/translations/source/ko/extensions/source/update/check.po index b39989ba36f..cd41c9775d1 100644 --- a/translations/source/ko/extensions/source/update/check.po +++ b/translations/source/ko/extensions/source/update/check.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text diff --git a/translations/source/ko/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ko/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 5a5aa076bc8..bd44d54c8b0 100644 --- a/translations/source/ko/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/ko/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text diff --git a/translations/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po index 1713b287405..e3da08445c2 100644 --- a/translations/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/translations/source/ko/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text diff --git a/translations/source/ko/filter/source/pdf.po b/translations/source/ko/filter/source/pdf.po index f89c99ca189..c557f24e770 100644 --- a/translations/source/ko/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/ko/filter/source/pdf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text diff --git a/translations/source/ko/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/ko/filter/source/xsltdialog.po index 478e7d90e37..2d1ce83364b 100644 --- a/translations/source/ko/filter/source/xsltdialog.po +++ b/translations/source/ko/filter/source/xsltdialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text diff --git a/translations/source/ko/formula/source/core/resource.po b/translations/source/ko/formula/source/core/resource.po index 2048af70299..ef52c5b0459 100644 --- a/translations/source/ko/formula/source/core/resource.po +++ b/translations/source/ko/formula/source/core/resource.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text diff --git a/translations/source/ko/fpicker/source/office.po b/translations/source/ko/fpicker/source/office.po index 6c260b6c943..eb35f7f4d4e 100644 --- a/translations/source/ko/fpicker/source/office.po +++ b/translations/source/ko/fpicker/source/office.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text diff --git a/translations/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c42db4894fc..aa23d95a118 100644 --- a/translations/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/mysqlc/source.po b/translations/source/ko/mysqlc/source.po index 8d1d021571c..aa0036a86cf 100644 --- a/translations/source/ko/mysqlc/source.po +++ b/translations/source/ko/mysqlc/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/translations/source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 9ed9b7c5bcf..47adcdf1f43 100644 --- a/translations/source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/translations/source/ko/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Options.xhp#tit.help.text diff --git a/translations/source/ko/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/translations/source/ko/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 7a0e7a2c695..d7d19db53de 100644 --- a/translations/source/ko/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/translations/source/ko/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/nlpsolver/src/locale.po b/translations/source/ko/nlpsolver/src/locale.po index 0d794fe77ef..8e2183ef44f 100644 --- a/translations/source/ko/nlpsolver/src/locale.po +++ b/translations/source/ko/nlpsolver/src/locale.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text diff --git a/translations/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f880c64d285..7636f1947cc 100644 --- a/translations/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text diff --git a/translations/source/ko/padmin/source.po b/translations/source/ko/padmin/source.po index acbad9dac81..b63d91df186 100644 --- a/translations/source/ko/padmin/source.po +++ b/translations/source/ko/padmin/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text diff --git a/translations/source/ko/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/ko/readlicense_oo/docs/readme.po index 25a1dd47f00..01c9270eee7 100644 --- a/translations/source/ko/readlicense_oo/docs/readme.po +++ b/translations/source/ko/readlicense_oo/docs/readme.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text diff --git a/translations/source/ko/reportbuilder/util.po b/translations/source/ko/reportbuilder/util.po index 1d0f26ac3de..f8d16e79b2e 100644 --- a/translations/source/ko/reportbuilder/util.po +++ b/translations/source/ko/reportbuilder/util.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po index aed64f1855a..0e52e88e131 100644 --- a/translations/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/ko/sc/source/ui/dbgui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text diff --git a/translations/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po b/translations/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po index 57e9bc07dbe..16782ef6ebc 100644 --- a/translations/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/translations/source/ko/sc/source/ui/optdlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ko/sc/source/ui/src.po index c842ff9a5e7..4a6bad3ba64 100644 --- a/translations/source/ko/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/ko/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:20+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -1313,10 +1313,6 @@ msgstr "이전 값 복원" msgid "Solving Result" msgstr "해결 결과" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "새로운" diff --git a/translations/source/ko/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/ko/sc/source/ui/styleui.po index e277db00b1f..ab9399b6863 100644 --- a/translations/source/ko/sc/source/ui/styleui.po +++ b/translations/source/ko/sc/source/ui/styleui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text diff --git a/translations/source/ko/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/ko/scaddins/source/analysis.po index 16f1e55b566..02b0d2365f0 100644 --- a/translations/source/ko/scaddins/source/analysis.po +++ b/translations/source/ko/scaddins/source/analysis.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/calc.po b/translations/source/ko/scp2/source/calc.po index 90227d882ce..54ebce548e2 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/calc.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/calc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/draw.po b/translations/source/ko/scp2/source/draw.po index cae0f3155e7..a208d09fad5 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/draw.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/draw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/extensions.po b/translations/source/ko/scp2/source/extensions.po index 8a388c6ee65..c15a5bd43e9 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/extensions.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/extensions.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ko/scp2/source/ooo.po index b27de7a4463..d76081cb072 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/ooo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION.LngText.text @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "폴란드어" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "폴란드어 맞춤법 검사 사전, 하이픈 넣기 규칙, 동의어 사전" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "브라질 포르투갈어" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "브라질 포르투갈어 맞춤법 검사 사전(1990 맞춤법 규정), 하이픈 넣기 규칙" diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/python.po b/translations/source/ko/scp2/source/python.po index 2690356f1d2..08a30673589 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/python.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/smoketest.po b/translations/source/ko/scp2/source/smoketest.po index e0f50b4201d..d92e510ca8b 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/smoketest.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/smoketest.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_smoketest.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/stdlibs.po b/translations/source/ko/scp2/source/stdlibs.po index 2619cd77759..335525fff36 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/stdlibs.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/stdlibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_stdlibs.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/scp2/source/tde.po b/translations/source/ko/scp2/source/tde.po index 4280cfb1d12..6ba3f47ae0d 100644 --- a/translations/source/ko/scp2/source/tde.po +++ b/translations/source/ko/scp2/source/tde.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_tde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/ko/sd/source/ui/animations.po index caa7f9ccf50..97497783715 100644 --- a/translations/source/ko/sd/source/ui/animations.po +++ b/translations/source/ko/sd/source/ui/animations.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text diff --git a/translations/source/ko/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ko/sd/source/ui/app.po index 022d214f981..875d7303044 100644 --- a/translations/source/ko/sd/source/ui/app.po +++ b/translations/source/ko/sd/source/ui/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text diff --git a/translations/source/ko/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/ko/sd/source/ui/dlg.po index 71eb879a08c..aa6adede14a 100644 --- a/translations/source/ko/sd/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/ko/sd/source/ui/dlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text diff --git a/translations/source/ko/sdext/source/minimizer.po b/translations/source/ko/sdext/source/minimizer.po index 1b0a4ff7cb5..0f1172b60f1 100644 --- a/translations/source/ko/sdext/source/minimizer.po +++ b/translations/source/ko/sdext/source/minimizer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/ko/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index e05352e3890..3746e52e7a7 100644 --- a/translations/source/ko/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/ko/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text diff --git a/translations/source/ko/sdext/source/pdfimport.po b/translations/source/ko/sdext/source/pdfimport.po index ee273262cdb..c341e5e6a9c 100644 --- a/translations/source/ko/sdext/source/pdfimport.po +++ b/translations/source/ko/sdext/source/pdfimport.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/sdext/source/presenter.po b/translations/source/ko/sdext/source/presenter.po index f48bb7ab140..80a9eda1dc2 100644 --- a/translations/source/ko/sdext/source/presenter.po +++ b/translations/source/ko/sdext/source/presenter.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/ko/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 4577b7360eb..c04aa969403 100644 --- a/translations/source/ko/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/ko/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text diff --git a/translations/source/ko/sfx2/source/appl.po b/translations/source/ko/sfx2/source/appl.po index 1ed7322a83a..d2c69de209a 100644 --- a/translations/source/ko/sfx2/source/appl.po +++ b/translations/source/ko/sfx2/source/appl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/ko/sfx2/source/dialog.po index 1756028aa1e..0ad46d3c6ea 100644 --- a/translations/source/ko/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/ko/sfx2/source/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text diff --git a/translations/source/ko/sfx2/source/doc.po b/translations/source/ko/sfx2/source/doc.po index 1406158554a..9ca98bcc9dd 100644 --- a/translations/source/ko/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/ko/sfx2/source/doc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text diff --git a/translations/source/ko/starmath/source.po b/translations/source/ko/starmath/source.po index d79525fe989..b19e8ecedbe 100644 --- a/translations/source/ko/starmath/source.po +++ b/translations/source/ko/starmath/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/svtools/source/control.po b/translations/source/ko/svtools/source/control.po index 4c91e4dda02..13be52c0ad8 100644 --- a/translations/source/ko/svtools/source/control.po +++ b/translations/source/ko/svtools/source/control.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text diff --git a/translations/source/ko/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ko/svtools/source/dialogs.po index 06622358378..95768ac1b9b 100644 --- a/translations/source/ko/svtools/source/dialogs.po +++ b/translations/source/ko/svtools/source/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text diff --git a/translations/source/ko/svtools/source/filter.po b/translations/source/ko/svtools/source/filter.po index 67b06e99743..5400dbc877a 100644 --- a/translations/source/ko/svtools/source/filter.po +++ b/translations/source/ko/svtools/source/filter.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text diff --git a/translations/source/ko/svtools/source/java.po b/translations/source/ko/svtools/source/java.po index 2aa1885fc67..300dcc6851b 100644 --- a/translations/source/ko/svtools/source/java.po +++ b/translations/source/ko/svtools/source/java.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text diff --git a/translations/source/ko/svtools/source/misc.po b/translations/source/ko/svtools/source/misc.po index bd26ba602c5..374ae145c9a 100644 --- a/translations/source/ko/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/ko/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/ko/svx/inc.po b/translations/source/ko/svx/inc.po index 865e2468957..7f188ddf17d 100644 --- a/translations/source/ko/svx/inc.po +++ b/translations/source/ko/svx/inc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/dialog.po b/translations/source/ko/svx/source/dialog.po index aff2a66bfd3..784d41e763e 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/engine3d.po b/translations/source/ko/svx/source/engine3d.po index 790d35ce023..3a92061e67e 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/engine3d.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/engine3d.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/src.po b/translations/source/ko/svx/source/src.po index d45d243d7a1..e15fc8f5b90 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/src.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/ko/svx/source/stbctrls.po index 73af09b7eb0..6e4efe4049b 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/stbctrls.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/stbctrls.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/svdraw.po b/translations/source/ko/svx/source/svdraw.po index 1b0b407f731..eb96aec5fb4 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/svdraw.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/svdraw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/ko/svx/source/tbxctrls.po index 4b43518eba5..e61b3c0d564 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/tbxctrls.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/tbxctrls.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text diff --git a/translations/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index b6376099c95..906b6681159 100644 --- a/translations/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/translations/source/ko/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/app.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/app.po index cda441568fa..23f84be9691 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/app.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/app.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po index 3342e8e7896..cbcfe092d8d 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/config.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/config.po index a8fd92f2162..f52cca9084a 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/config.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/config.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/dbui.po index 9764d63a654..9144d459dcd 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/dbui.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/dbui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/envelp.po index 16702bbcf35..bd2a32a7579 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/envelp.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/envelp.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/lingu.po index ad712d75d9a..05e1e3c130b 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/lingu.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/lingu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text diff --git a/translations/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po index fcaebaa580b..2c603517534 100644 --- a/translations/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/translations/source/ko/sw/source/ui/ribbar.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text diff --git a/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po index 0120555c389..f7234755344 100644 --- a/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/ko/swext/mediawiki/help.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text diff --git a/translations/source/ko/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/ko/swext/mediawiki/src.po index 3d9b4319ebf..8d9a2f5e9d3 100644 --- a/translations/source/ko/swext/mediawiki/src.po +++ b/translations/source/ko/swext/mediawiki/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text diff --git a/translations/source/ko/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ko/sysui/desktop/share.po index 694accacd32..2fd2694f109 100644 --- a/translations/source/ko/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/ko/sysui/desktop/share.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text diff --git a/translations/source/ko/vcl/source/src.po b/translations/source/ko/vcl/source/src.po index 0c71764675f..3a4cc584bc2 100644 --- a/translations/source/ko/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/ko/vcl/source/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text diff --git a/translations/source/ko/xmlsecurity/source/component.po b/translations/source/ko/xmlsecurity/source/component.po index 49206b5330d..d376ddbc381 100644 --- a/translations/source/ko/xmlsecurity/source/component.po +++ b/translations/source/ko/xmlsecurity/source/component.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text diff --git a/translations/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po index d6c0c24d44b..8d211e36e2d 100644 --- a/translations/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/translations/source/ko/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text diff --git a/translations/source/kok/scp2/source/ooo.po b/translations/source/kok/scp2/source/ooo.po index 275159a3f7d..a92cee8126a 100644 --- a/translations/source/kok/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/kok/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ks/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ks/scp2/source/ooo.po index 0f020cd3f9e..7ff8f9a7fa5 100644 --- a/translations/source/ks/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ks/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ku/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ku/scp2/source/ooo.po index 5b90f614cd7..6701e25739e 100644 --- a/translations/source/ku/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ku/scp2/source/ooo.po @@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Polonî" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polonî ferhenga kontrola rastnivîsê, rêbazên kîtekirinê û ferhenga hevwateyan" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portekîziya Brezîliyan" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/lb/scp2/source/ooo.po b/translations/source/lb/scp2/source/ooo.po index 877ec10d4f3..cfee0e1e349 100644 --- a/translations/source/lb/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/lb/scp2/source/ooo.po @@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr "Polnesch" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugisesch (Brasilien)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/lo/scp2/source/ooo.po b/translations/source/lo/scp2/source/ooo.po index 3bb9cb1d28a..3ee1bd6b815 100644 --- a/translations/source/lo/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/lo/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/lt/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/lt/dictionaries/en/dialog.po index bb28823a22a..93f13634ce4 100644 --- a/translations/source/lt/dictionaries/en/dialog.po +++ b/translations/source/lt/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,55 +4,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 08:56+0200\n" +"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: en_en_US.properties#spelling.property.text msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Gramatikos tikrinimas" #: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti daugiau gramatikos klaidų." #: en_en_US.properties#grammar.property.text msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Tikėtinos klaidos" #: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti didžiąsias raides sakinio pradžioje." #: en_en_US.properties#cap.property.text msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Didžiosios raidės" #: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti pasikartojančius žodžius." #: en_en_US.properties#dup.property.text msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "Žodžių kartojimasis" #: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Tikrinti trūkstamus ar perteklinius skliaustus ir kabutes." #: en_en_US.properties#pair.property.text msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Skliaustai" #: en_en_US.properties#punctuation.property.text msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Skyryba" #: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text msgid "Check single spaces between words." diff --git a/translations/source/lt/scp2/source/ooo.po b/translations/source/lt/scp2/source/ooo.po index beacb298bd9..a9eb54ab485 100644 --- a/translations/source/lt/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/lt/scp2/source/ooo.po @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "Lenkų" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Lenkų kalbos rašybos tikrinimo, skiemenavimo ir tezauro žodynai" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugalų (Brazilija)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Portugalų (Brazilija) kalbos rašybos tikrinimo (pagal 1990 m. rašybos sutarimą) ir skiemenavimo žodynai" diff --git a/translations/source/lv/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/lv/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..f0f65e19c3f --- /dev/null +++ b/translations/source/lv/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 10:13+0200\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE adrešu grāmata" diff --git a/translations/source/lv/cui/source/options.po b/translations/source/lv/cui/source/options.po index b72804f4d4f..4d6003d4c84 100644 --- a/translations/source/lv/cui/source/options.po +++ b/translations/source/lv/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 10:13+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -2120,6 +2120,10 @@ msgstr "Tād~s pats, kā lokāles iestatījums ( %1 )" msgid "~Default currency" msgstr "~Noklusētā valūta" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "Datuma ~pieņemšana šablons" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "Noklusētās valodas dokumentiem" diff --git a/translations/source/lv/sc/source/ui/src.po b/translations/source/lv/sc/source/ui/src.po index 26001c7d6c9..547899e359e 100644 --- a/translations/source/lv/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/lv/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 22:54+0200\n" "Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1313,10 +1313,6 @@ msgstr "Atjaunot iepriekšējo" msgid "Solving Result" msgstr "Risināšanas rezultāts" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Jauns" diff --git a/translations/source/lv/scp2/source/ooo.po b/translations/source/lv/scp2/source/ooo.po index dcd752efb15..84fa402870c 100644 --- a/translations/source/lv/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/lv/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Poļu" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poļu pareizrakstības vārdnīca, zilbjdales kārtulas un tēzaurs" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brazīlijas Portugāļu" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Portugāļu (Brazīlija) pareizrakstības vārdnīca (1990 pareizrakstības vienošanās) un zilbjdales kārtulas" diff --git a/translations/source/lv/sfx2/source/doc.po b/translations/source/lv/sfx2/source/doc.po index 6cf265684be..2abfbd96b7b 100644 --- a/translations/source/lv/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/lv/sfx2/source/doc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text diff --git a/translations/source/lv/svtools/source/misc.po b/translations/source/lv/svtools/source/misc.po index 277b8325192..ac8606a8471 100644 --- a/translations/source/lv/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/lv/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/mai/scp2/source/ooo.po b/translations/source/mai/scp2/source/ooo.po index ecc7bfb73e9..c95d3431f66 100644 --- a/translations/source/mai/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/mai/scp2/source/ooo.po @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr "पोलिश" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/mk/scp2/source/ooo.po b/translations/source/mk/scp2/source/ooo.po index 52795ccd91e..a22c73b8983 100644 --- a/translations/source/mk/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/mk/scp2/source/ooo.po @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po index a47214afce0..e926c01c481 100644 --- a/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "പോളിഷ്" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "പോളിഷ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു, ഹൈഫനേഷന് ശൈലികള്, തെസോറസ്" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ബ്രസീലിയന് പോര്ച്ചുഗീസ്" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ബ്രസീലിയന് പോര്ച്ചുഗീസ് സ്പെല്ലിങ് നിഘണ്ടു (1990 സ്പെല്ലിങ് എഗ്രീമെന്റ്), ഹൈഫനേഷന് ശൈലികള്" diff --git a/translations/source/mn/scp2/source/ooo.po b/translations/source/mn/scp2/source/ooo.po index efd1789f825..2e367a128ad 100644 --- a/translations/source/mn/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/mn/scp2/source/ooo.po @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/mni/scp2/source/ooo.po b/translations/source/mni/scp2/source/ooo.po index 13d7acc5fbe..4db51d66f55 100644 --- a/translations/source/mni/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/mni/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/mr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/mr/scp2/source/ooo.po index 3dccff640ca..aff669385a3 100644 --- a/translations/source/mr/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/mr/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "पोलिश" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोलिश शुध्दलेखन शब्दकोष, हायफेनेशन नियम, व थिसॉरस्" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ब्रजिलियन पॉर्ट्यूगिज" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ब्रजिलियन पॉर्ट्युगिज शुध्दलेखन शब्दकोष (1990 सुध्दलेखन करार), व हायफेनेशन नियम" diff --git a/translations/source/my/scp2/source/ooo.po b/translations/source/my/scp2/source/ooo.po index 1d118589a87..ca9841c042a 100644 --- a/translations/source/my/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/my/scp2/source/ooo.po @@ -1509,11 +1509,11 @@ msgstr "ပိုလန်" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ပိုလန် စာလုံးပေါင်းစစ်အဘိဓာန်၊ စကားလုံးခွဲမျဉ်းတို စည်းမျဉ်းများနှင့် ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ဘရာဇီး ပေါ်တူဂီ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po index 771925045f6..ff0b8a0938d 100644 --- a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 20:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 11:06+0200\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Angre:" #: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text msgid "Redo:" -msgstr "Gjør om " +msgstr "Gjør om:" #: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." diff --git a/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po index 6f0417668f6..961ef695fff 100644 --- a/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/nb/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polsk" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polsk stavekontroll, orddeling og synonymordbok" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliansk-portugisisk" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brasiliansk-portugisisk stavekontroll (i henhold til avtalen fra 1990) og orddeling" diff --git a/translations/source/ne/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ne/scp2/source/ooo.po index 91f0e14d223..ed9da620584 100644 --- a/translations/source/ne/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ne/scp2/source/ooo.po @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "योजक चिन्ह" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ब्राज़ीली पुर्तगाली हिज्जे शब्दकोश (1990 हिज्जे समझौता), र योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू" diff --git a/translations/source/nl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/nl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e9549cea7bf..b6bc76b6d21 100644 --- a/translations/source/nl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/nl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:06+0200\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "TDE Address Book" -msgstr "" +msgstr "TDE adressenboek" diff --git a/translations/source/nl/cui/source/options.po b/translations/source/nl/cui/source/options.po index 9a0c1daf8f8..52d5703a2a9 100644 --- a/translations/source/nl/cui/source/options.po +++ b/translations/source/nl/cui/source/options.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:26+0200\n" -"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 13:06+0200\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "~Standaard valuta" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" +msgstr "Datum aanvaarding patronen" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" diff --git a/translations/source/nl/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nl/scp2/source/ooo.po index 3e31b70e406..c7343d406f6 100644 --- a/translations/source/nl/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/nl/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Pools" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poolse woordenlijst voor spellingcontrole, regels voor afbrekingen en synoniemenlijst" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Braziliaans-Portugees" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Braziliaans-Portugese woordenlijst voor spellingcontrole (1990 Spelling Agreement), en regels voor afbrekingen" diff --git a/translations/source/nn/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nn/scp2/source/ooo.po index 17c617f0d02..f24846781d5 100644 --- a/translations/source/nn/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/nn/scp2/source/ooo.po @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "Polsk" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/nr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nr/scp2/source/ooo.po index 6711d6eeda6..af947d9317a 100644 --- a/translations/source/nr/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/nr/scp2/source/ooo.po @@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/nso/scp2/source/ooo.po b/translations/source/nso/scp2/source/ooo.po index 7b57e5403ee..c4c96693c9a 100644 --- a/translations/source/nso/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/nso/scp2/source/ooo.po @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/oc/avmedia/source/viewer.po b/translations/source/oc/avmedia/source/viewer.po index b1ac1ee6b13..627a21eaa3d 100644 --- a/translations/source/oc/avmedia/source/viewer.po +++ b/translations/source/oc/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:07+0200\n" "Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Totes los fichièrs de son e de vidèo" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_FILES.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Los fichièrs totes" #: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text msgid "The format of the selected file is not supported." diff --git a/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po b/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po index 18699505161..ce092ef889c 100644 --- a/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po +++ b/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 08:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:09+0200\n" "Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Remplaçar las bibliotècas qu'existisson" #: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text msgid "~Line Number:" -msgstr "" +msgstr "~Numèro de linha:" #: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text msgid "~Name:" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "Anar a la linha" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text msgid "Print range" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..9cae9d86948 --- /dev/null +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "" diff --git a/translations/source/oc/cui/source/options.po b/translations/source/oc/cui/source/options.po index 2331fcad669..6488fa8b2e0 100644 --- a/translations/source/oc/cui/source/options.po +++ b/translations/source/oc/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2178,6 +2178,10 @@ msgstr "" msgid "~Default currency" msgstr "" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po index 6aa7fe253ac..3b2822529af 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -1547,10 +1547,6 @@ msgstr "" msgid "Solving Result" msgstr "" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Nòu" @@ -10906,8 +10902,9 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Formatatge condicional" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.STR_CONDITION.string.text +#, fuzzy msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Condicion" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text msgid "All Cells" @@ -11195,13 +11192,15 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_EDIT.pushbutton.text +#, fuzzy msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_EDIT.pushbutton.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.modaldialog.text +#, fuzzy msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatatge condicional" #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text #, fuzzy diff --git a/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po index 0e9efd66850..853fe93ef32 100644 --- a/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po +++ b/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -1582,8 +1582,9 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.string.text +#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text" @@ -1596,8 +1597,9 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.string.text +#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po b/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po index e9ba8cc6f66..7fd1b23854a 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr "Polonés" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dictionari del corrector ortografic, cesura e thesaurus polonés" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugués brasilan" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/misc.po b/translations/source/oc/svtools/source/misc.po index 5251e4268bb..c66f26d7c67 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Defaut" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Defaut" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text msgid "Afrikaans (South Africa)" diff --git a/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po b/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po index 982dc410543..3454a1133a0 100644 --- a/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:54+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -158,8 +158,9 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Tèxte OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_text_flat_xml.LngText.text +#, fuzzy msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_text_template.LngText.text msgid "OpenDocument Text Template" diff --git a/translations/source/om/cui/source/dialogs.po b/translations/source/om/cui/source/dialogs.po index 54da42a0b3b..ab161054860 100644 --- a/translations/source/om/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/om/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 18:44+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Gosni kan isiniif dhihaate %OOOVENDOR dhani" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "" +msgstr "Mirgaa Abbummaa © 2000 - 2012 gargaartu ykn/fi qopheessitoota LibreOffice " #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Credits" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text msgid "Website" @@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "~Cuquliisa" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "Heeksa ~#" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text msgid "H~ue" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Naa~too" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "~Quufu" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text msgid "Bright~ness" @@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr "CMYK" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text msgid "~Cyan" -msgstr "" +msgstr "~Cuqulisama" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text msgid "~Magenta" -msgstr "" +msgstr "~Magaarisawa" #: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text msgid "~Yellow" diff --git a/translations/source/om/cui/source/options.po b/translations/source/om/cui/source/options.po index ed308c64acf..7bd851a631a 100644 --- a/translations/source/om/cui/source/options.po +++ b/translations/source/om/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:55+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Kaardii Darbaa" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text msgid "Certificate..." @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Teessuma maxxansaa" #: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "Saxaatoo qe'ee interneetiitti garagalchi" +msgstr "~Saxaatoo qe'ee interneetiitti garagalchi" #: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text msgid "Character set" @@ -1784,7 +1784,6 @@ msgid "Connection pool" msgstr "connection pool" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Connection pooling enabled" @@ -1809,7 +1808,6 @@ msgid "Driver name" msgstr "Maqaa Ooftu" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text -#, fuzzy msgid "Pool" msgstr "Pool" @@ -2123,7 +2121,7 @@ msgstr "~Maallaqa durtii" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" +msgstr "Guyyaa fudhatama ~haala" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" @@ -2279,7 +2277,7 @@ msgstr "Kaardii Darba" #: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" #: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text" @@ -2295,12 +2293,10 @@ msgid "manual" msgstr "mujeeka" #: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text -#, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Profile" #: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "Suuqxoota" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Toorbarruulee Unkaa" +msgstr "Toorbarruulee Unkaaka" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text msgid "Filters" @@ -2790,11 +2786,11 @@ msgstr "Amma ~too'aadhu" #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text msgid "~Download updates automatically" -msgstr "" +msgstr "~Wantaa haara ofumaan kuusi" #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text msgid "Download destination:" -msgstr "" +msgstr "Iddoo kuusa:" #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text msgid "Ch~ange..." diff --git a/translations/source/om/cui/source/tabpages.po b/translations/source/om/cui/source/tabpages.po index 8404671c2c1..43bd4f4b01a 100644 --- a/translations/source/om/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/om/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:52+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" @@ -1066,7 +1066,6 @@ msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Baarru ofuuman sirreessi" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text -#, fuzzy msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Hyphenation ~active" @@ -2179,7 +2178,7 @@ msgstr "Baarru maqaa laadhufi agaarsiiftu hayyuu waliin" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "Agarsiisto qaroo jiran" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text msgid "Properties..." @@ -2212,14 +2211,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Teessuma" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Portrait" -msgstr "~Portrait" +msgstr " ~Fuula olee" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "L~andscape" -msgstr "L~andscape" +msgstr "~Fuula dalgee" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text msgid "~Text direction" @@ -2330,7 +2327,6 @@ msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Wanta dhangi waraaqatti galchii" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" @@ -2497,7 +2493,6 @@ msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Baatergaa" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanese Postcard" @@ -2634,17 +2629,14 @@ msgid "Dia Slide" msgstr "Islaayidii Dia" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Screen 4:3" msgstr "Screen 4:3" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Screen 16:9" msgstr "Screen 16:9" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japanese Postcard" @@ -2797,7 +2789,6 @@ msgid "Text visible when exiting" msgstr "Yoommuu cufaamu baarruu mul'aatu" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Animation cycles" msgstr "Animation cycles" @@ -2946,53 +2937,52 @@ msgid "Borders" msgstr "Handaaraalee" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text -#, fuzzy msgid "Set No Borders" -msgstr "Set No Borders" +msgstr "Daanga Hin Saraarin." #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Daanga Ala Qofa Saraari" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Daanga Ala fi Sarara Ciisaa Saraari" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Daanga Ala fi Sararoota Keessa Qofa Saraari" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Daanga Ala Sarari osoo Sararoota Keessa hin Jijjiirin" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Sarara Diyaagonalii Qofa Sireessi" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Dangaa Afranuu Saraari" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Daanga Bitaa fi Mirgaa qofa Sarari " #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Daanga gubba fi Jalaa qofa Sarari" #: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "Daanga Bitaa qofa Sarari" #: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Daanga gubba fi Jalaa, akkasumas Sararoota keessa Hunda Sarari" #: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Daanga Bitaa fi Mirgaa, akkasumas Sararoota keessa Hunda Sarari" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text msgid "No Shadow" @@ -3000,19 +2990,19 @@ msgstr "Gaaddidduu Malee" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Gaaddidu gara Miil Mirgaa Jalatti godhii" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Gaaddidu gara Miil Mirgaa Gubaatti godhii" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Gaaddidu gara Miil Bitaa Jalatti godhii" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Gaaddidu gara Miil Bitaa Gubaattii godhii" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text msgid "Crop" @@ -3040,11 +3030,11 @@ msgstr "Jala" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text msgid "Keep image si~ze" -msgstr "" +msgstr "Hamma suura hin ~jijjiirin" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text msgid "Keep ~scale" -msgstr "" +msgstr "Safara hin ~jijjiirini" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text msgid "Scale" @@ -3062,7 +3052,7 @@ msgstr "Hojjaa" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "Hamma suura" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text" @@ -3081,7 +3071,7 @@ msgstr "Hammamtaa Xabboo" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: grfpage.src#STR_PPI.string.text msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text" @@ -3216,7 +3206,7 @@ msgstr "Kofa" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Bilisa" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text msgid "30 Degrees" @@ -3236,7 +3226,7 @@ msgstr "digirii 90" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text msgid "~Extension" -msgstr "" +msgstr "~Itti fufiinsa" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text msgid "Optimal" @@ -3263,7 +3253,7 @@ msgstr "Dhaabbi" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text msgid "~By" -msgstr "" +msgstr "~Waliin" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text" @@ -3443,7 +3433,7 @@ msgstr "Gitaawaa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Hangaa kanalle" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text msgid "Leading" @@ -3464,12 +3454,12 @@ msgstr "Iddina sararaa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text msgid "A~ctivate" -msgstr "" +msgstr "A~ctivate" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-true" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text msgid "Indents and Spacing" @@ -3540,7 +3530,7 @@ msgstr "~Jecha baaqqee babal'isii" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Snap to text grid (if active)" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text msgid "Text-to-text" @@ -3603,7 +3593,7 @@ msgstr "Qu~bee sarara jalqabaa irratti" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "" +msgstr "~Baayina malatto hudhaa walitti aananii" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text msgid "Hyphenation" @@ -3616,7 +3606,7 @@ msgstr "Dirqalaalee" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Kutuu" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text msgid "Insert" @@ -3668,7 +3658,7 @@ msgstr "Keewwata itti aanuu waliin deemsisi" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text msgid "~Orphan control" -msgstr "" +msgstr "~Orphan control" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text" @@ -3677,7 +3667,7 @@ msgstr "Sararoota" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text msgid "~Widow control" -msgstr "" +msgstr "~To'anna foddaa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text" @@ -3694,15 +3684,15 @@ msgstr "Jijjiirra sarara" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Allow hanging punctuation" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "" +msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text msgid "Asian Typography" @@ -4129,14 +4119,12 @@ msgid "End number" msgstr "Lakkoofsa xumurii" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text -#, fuzzy msgid "Start length" -msgstr "Dheerina barruu" +msgstr " Dheerina Jalqabaa" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text -#, fuzzy msgid "End length" -msgstr "Dheerina sararaa" +msgstr "Dheerina xumuraa" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text msgid "Define line styles" @@ -4219,7 +4207,6 @@ msgid "Line" msgstr "Sarara" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text" msgid "Position" msgstr "Qubannoo" @@ -4245,7 +4232,7 @@ msgstr "Wiirtaa'aa" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text msgid "Deci~mal" -msgstr "" +msgstr "Kurn~ee" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text msgid "~Character" @@ -4694,7 +4681,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Load Hatches List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text" @@ -4703,7 +4690,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Save Hatches List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text" @@ -4764,7 +4751,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Load Bitmap List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text" @@ -4773,7 +4760,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Save Bitmap List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text" @@ -4878,7 +4865,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Load Gradients List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text" @@ -4887,7 +4874,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Save Gradients List" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text" @@ -4927,19 +4914,19 @@ msgstr "CMYK" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text msgid "~C" -msgstr "" +msgstr "~C" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text msgid "~M" -msgstr "" +msgstr "~M" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text msgid "~Y" -msgstr "" +msgstr "~Y" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text msgid "~K" -msgstr "" +msgstr "~K" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text msgid "~Add" @@ -4966,7 +4953,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Tarree Haallu Fe'ii" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text" @@ -4975,7 +4962,7 @@ msgstr "-" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Halluwwan Tarreessi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text" @@ -5027,11 +5014,9 @@ msgid "Area" msgstr "Bal'ina" #: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text -#, fuzzy msgid "Hatching Style" -msgstr "Sararoota qaxxaamuraan gaaddiddeessuu" +msgstr "Haalata Saphapheessuu" #: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text -#, fuzzy msgid "Color Mode" -msgstr "Haalata Contour" +msgstr "Haalata Haallu" diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/om/dbaccess/source/core/resource.po index 399caea0eb0..b5f1c661d18 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:36+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text @@ -227,6 +227,8 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" +"Dogoggora fayyadama burqaa daata '$name$':\n" +"$error$" #: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." @@ -234,23 +236,23 @@ msgstr "Gabateen \"$table$\" jedhamu hin jiru." #: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "" +msgstr "Tarree jalqabaa duraa fi tarree dhumaa booda haquu hin dandeenye." #: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "" +msgstr "Tarree haara galee haquu hin dandeenye." #: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text msgid "Result set is read only." -msgstr "" +msgstr "Deebin isaa dubbisqofaadha." #: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Mirgii HAQUU hin laatamne." #: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Tarren kuni duraanu haqameera." #: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text msgid "Current row could not be updated." @@ -258,48 +260,48 @@ msgstr "Geessituu haaromsuun hindanda'amne." #: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Mirgii SAAGU hin laatamne." #: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Dogooggora keessa:himni hojii kuusa daata ooftu irra hin kennamne." #: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text msgid "Expression1" -msgstr "" +msgstr "Himaanno1" #: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "Ajaajni SQL hin kennamne." #: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text msgid "Invalid column index." -msgstr "" +msgstr "lakkofsa tarjaa sirrii hin taane." #: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" +msgstr "Haalli qaree sirrii hin taane." #: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text msgid "The cursor points to before the first or after the last row." -msgstr "" +msgstr "Qareen kan agarsiiftu tarre jalqabaan duraa ykn tarree dhumaatin booda." #: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Tarreen isaa jalqabaa dura ykn isaa dhumaa booda jiru toorbarruu hin qabu." #: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Tarren kuni haqameera, kanaaf toorbarru hin qabu." #: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text msgid "Embedding of database documents is not supported." -msgstr "" +msgstr "Faayili Kuusa daata keessa galchuun hin danda'amu." #: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" +msgstr "Waliindhan URL \"$name$\" kanaa gaafatamee jira." #: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text msgid "The extension is not installed." -msgstr "" +msgstr "Dabalanni hin ijaaramne." diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 52406cd13fb..e926286d9dd 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:41+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text @@ -191,7 +191,6 @@ msgid "Warnings" msgstr "Ofeeggannoota" #: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text -#, fuzzy msgid "caught exception:" msgstr "quxaala kana qabe: " diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/app.po index 5f1ab82600f..2bfab66c254 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:44+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Akaakuu Walindhaa..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Qindaa'inoota Olaanoo" +msgstr "Qindaa'inoota Olaanoo..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text msgid "~Database" @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Kuudeetaa hammatame" #: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "Filaanno gosa biraa hin dandeessu. " #: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "Gosni wanta hin deeggaramnetu argamee ($type$)." diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/dlg.po index 79cf62fc022..5184d3aa0b4 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:44+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text @@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Jargifoota guyyaa/yeroo walsimaa ODBC fayyadami" #: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Furtuu dursaaf ni gargaara" #: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Tuuta deebi ooftuu kuusa daata hin tuqinii " #: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Default" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Waliin madaallii gatiiwwan Buuliyaanii" #: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "Tarree,gosa tarjaa kaastu" #: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text msgid "Settings" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Qindaa'inoota Addaa" #: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Qindaa'inoota Olaanoo" #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text msgid "User selection" diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 0a272b56bc9..2502f5e174f 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:47+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text @@ -51,3 +51,5 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" +"Kuusni daata haariiro uumu hin dandeenye.Furtuun alaa gosa gabate kanaaf hin deeggaruu.\n" +"Maalo galmee Kuusa daata ilaali." diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 91076ff044c..4e831cc805f 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:47+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ibsa" #: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text msgid "Column Description" -msgstr "" +msgstr "Ibsa Tarjaa" #: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text msgid "Input required" diff --git a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/uno.po index adeb34061f9..b1c78ee671b 100644 --- a/translations/source/om/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/translations/source/om/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:52+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Yeroo ka'umsaa dogoggorri uumame." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" +msgstr "Qindaa'ina hin deeggaramne,ibsaa burqaa: $name$." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" +msgstr "Gaafta garagalchuuf, walindhaan kee gaafattu erguu danda'uu qaba." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "" +msgstr "To'aatan gochaa kenaame sirrii miti." diff --git a/translations/source/om/desktop/source/app.po b/translations/source/om/desktop/source/app.po index dd29f2fe76d..785580d5451 100644 --- a/translations/source/om/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/om/desktop/source/app.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:57+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "" "This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n" "visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." msgstr "" +"Yeroon fayyadami moosajji madaalli xumuramee jira. Dabalata %PRODUCTNAME,kanaaf , \n" +" http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office ilaali." #: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text" diff --git a/translations/source/om/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/om/desktop/source/deployment/gui.po index 2005b746ce4..96b2110ff77 100644 --- a/translations/source/om/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/translations/source/om/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:05+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%EXTENSION_NAME aangooleessuu" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa %EXTENSION_NAME fudhadhu" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text msgid "~For all users" @@ -98,12 +98,11 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" +msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa ijaa hin mirkaneessineef,dabalata kana fayyadamu hin dandeessu.\n" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text -#, fuzzy msgid "Show license" -msgstr "Islaayidii Mul'isi" +msgstr "Hayyamtaa agarsiisi" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" @@ -276,9 +275,8 @@ msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Fooyya'aan %PRODUCTNAME barbaadame kanaan walinsimu:" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text -#, fuzzy msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr " ati %PRODUCTNAME %VERSION qabda" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text msgid "browser based update" @@ -289,24 +287,20 @@ msgid "Version" msgstr "Fooyya'aa" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text -#, fuzzy msgid "Ignore this Update" -msgstr "Haaromsuuf Qophaa'eera" +msgstr "Haaromsuu kana dhorki" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text -#, fuzzy msgid "Ignore all Updates" -msgstr "Haaromsoota mara mul'isi" +msgstr "Haaromsoota mara dhorki" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text -#, fuzzy msgid "Enable Updates" -msgstr "Haaromsa Karaarraa" +msgstr "Haaromsa Jalqaabsiisi" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text -#, fuzzy msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "Amalli kun guutumaan guutuutti balleeffama." +msgstr "Haaromni kuni dhorkameera.\n" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text msgid "Extension Update" @@ -396,15 +390,15 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text msgid "Type of Extension" -msgstr "" +msgstr "Gosa Dabalataa" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text msgid "~Installation" -msgstr "" +msgstr "~Ijaarsa" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text msgid "~Shared" -msgstr "" +msgstr "~Hiraame" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text msgid "~User" diff --git a/translations/source/om/desktop/source/deployment/manager.po b/translations/source/om/desktop/source/deployment/manager.po index 8dc660a517c..bf781f7ba1c 100644 --- a/translations/source/om/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/translations/source/om/desktop/source/deployment/manager.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text @@ -36,4 +36,4 @@ msgstr "Dheertoon kuun faayidaarra hin oolle: " #: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "" +msgstr "Kuusa %NAME extensions qindeessa jira" diff --git a/translations/source/om/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/om/desktop/source/deployment/misc.po index 4991aa1670d..532e9474de8 100644 --- a/translations/source/om/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/translations/source/om/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:55+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:12+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "Hin beekamnee" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dabalanni OpenOffice.org lakkoofsa gosa %VERSION kanaa oli barbaada" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dabalatini OpenOffice.org lakkoofsa gosa %VERSION caalu waliin waliif hin galuu" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dabalanni OpenOffice lakkoofsa gosa %VERSION kanaa oli barbaada" diff --git a/translations/source/om/desktop/source/deployment/unopkg.po b/translations/source/om/desktop/source/deployment/unopkg.po index 87aa5090b5d..799d1eba366 100644 --- a/translations/source/om/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/translations/source/om/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" -msgstr "" +msgstr "$NAME Dabalata Mosaajjii Waliigalte Hayyamta:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." diff --git a/translations/source/om/dictionaries/af_ZA.po b/translations/source/om/dictionaries/af_ZA.po index 42c8dd49a6a..d82ba3e0333 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/af_ZA.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/af_ZA.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:51+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Sirna lugaa afaan Afrikaa" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/an_ES.po b/translations/source/om/dictionaries/an_ES.po index a4895698c23..0f6fe378d2b 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/an_ES.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/an_ES.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:52+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sirna lugaa Aragonese" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/ar.po b/translations/source/om/dictionaries/ar.po index 097a5af3a09..89c2cb8a636 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/ar.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/ar.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:11+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa Arabaa" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/om/dictionaries/be_BY.po index 78c9180f22e..5a7cac3c7ec 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/be_BY.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:11+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa Belarushiyani" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/bg_BG.po b/translations/source/om/dictionaries/bg_BG.po index 72e754ce9e1..fe0e8462170 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/bg_BG.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/bg_BG.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bulgariyaa" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/bn_BD.po b/translations/source/om/dictionaries/bn_BD.po index 90db3d00c27..9daadb92665 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/bn_BD.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/bn_BD.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bengali" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/br_FR.po b/translations/source/om/dictionaries/br_FR.po index 48a1c715b89..c6664d27311 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/br_FR.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/br_FR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Bireton" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/ca.po b/translations/source/om/dictionaries/ca.po index 3d286b93486..dcc3d11733f 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/ca.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/ca.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:13+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Katalan" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/cs_CZ.po b/translations/source/om/dictionaries/cs_CZ.po index 3ee54d7674c..28bc76b9b8b 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/cs_CZ.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Cheek" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/da_DK.po b/translations/source/om/dictionaries/da_DK.po index bae2a474472..6f607e6b283 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/da_DK.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/da_DK.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Danish" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/de.po b/translations/source/om/dictionaries/de.po index 4e04fcbea55..e57a383d1c6 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/de.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Jarman" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/om/dictionaries/el_GR.po index c36c47ca32e..77010d8187b 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/el_GR.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/el_GR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Giriki" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/en.po b/translations/source/om/dictionaries/en.po index c548bd2e5d6..0b6be7d3a39 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/en.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/en.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Dikshinaari qubeessa afaan Ingiliffaa" diff --git a/translations/source/om/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/om/dictionaries/en/dialog.po index 13bb614678f..d010c442e69 100644 --- a/translations/source/om/dictionaries/en/dialog.po +++ b/translations/source/om/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,39 +4,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: en_en_US.properties#spelling.property.text msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Seerlugaa mirkaaneessi" #: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Seerlugaa mirkaaneessi" #: en_en_US.properties#grammar.property.text msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Dogoggora beekamoo" #: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Qubee guddaa jalqabbii himaa mirkaaneessi" #: en_en_US.properties#cap.property.text msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Qubee guddaa" #: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Jechoota irra deebi'amani mirkaaneessi." #: en_en_US.properties#dup.property.text msgid "Word duplication" diff --git a/translations/source/om/editeng/source/editeng.po b/translations/source/om/editeng/source/editeng.po index 7430a9e3d95..35b34e486f8 100644 --- a/translations/source/om/editeng/source/editeng.po +++ b/translations/source/om/editeng/source/editeng.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text @@ -19,34 +19,16 @@ msgid "Delete" msgstr "Haqi" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text -#, fuzzy msgid "Move" -msgstr "" -"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Siqsi\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Siiqsi" +msgstr "Siqsi" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text msgid "Insert" msgstr "Saagi" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text -#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakka Buusi\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakkabuusi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakkabuusi\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakkabuusi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakka buusi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bakkabuusi" +msgstr "Bakkabuusi" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text msgid "Apply attributes" @@ -57,19 +39,12 @@ msgid "Reset attributes" msgstr "Amaloota haaromsi" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text -#, fuzzy msgid "Indent" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Galuumsa \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Galuumsa\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Galumsa" +msgstr "Galumsa" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Haalata itti godhii" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text msgid "~Change Case" @@ -80,90 +55,27 @@ msgid "~Spellcheck..." msgstr "Too'ataa Qubeeffannoo..." #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali...\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i" +msgstr "~Ida'i" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali...\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dabali\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ida'i" +msgstr "~Ida'i" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text msgid "Ignore All" msgstr "Hunda Tuffadhu" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text -#, fuzzy msgid "AutoCorrect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ofiin Sirreessaa\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OfiinSirreessaa\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ofiin sirreessaa\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ofiinsirreessi" +msgstr "Ofiinsirreessi" #: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text msgid "Word is %x" -msgstr "" +msgstr "Jechii %x" #: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text msgid "Paragraph is %x" -msgstr "" +msgstr "Keewwatni %x" diff --git a/translations/source/om/editeng/source/items.po b/translations/source/om/editeng/source/items.po index 706fb29eea5..2f4269dff47 100644 --- a/translations/source/om/editeng/source/items.po +++ b/translations/source/om/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:27+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Break before new page" msgstr "Qurxaa fuula haaraa dura" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text -#, fuzzy msgid "Break after new page" msgstr "Qurxaa fuula haaraa dura" diff --git a/translations/source/om/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/om/extensions/source/abpilot.po index 8614153f528..172bd08849f 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/abpilot.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/abpilot.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:57+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Moozillaa / Neetiskeepii" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text msgid "KDE address book" @@ -193,6 +193,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Akkawunti gareedha waan Jijjiirama keessatti qindeeffame hin fakkatu.\n" +"Waanumafedheefu akka burqaa daatatti Qindeessu ni feeta?" #: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text msgid "Addresses" diff --git a/translations/source/om/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/om/extensions/source/bibliography.po index 3ec3543ff87..45c59569fc0 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/bibliography.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/bibliography.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text @@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Brochures" msgstr "Biroosharoota" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text -#, fuzzy msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Itti fufiinsa koonfaransii" diff --git a/translations/source/om/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/om/extensions/source/propctrlr.po index 7ecc1eece6e..20307d3b7e2 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/propctrlr.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:57+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Maqaa" #: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Maqaa garee" #: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text msgid "Tab order" diff --git a/translations/source/om/extensions/source/scanner.po b/translations/source/om/extensions/source/scanner.po index b1f0eb6dbd7..9c3df2da1c9 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/scanner.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/scanner.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:43+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Kaastu" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text msgid "Preview" diff --git a/translations/source/om/extensions/source/update/check.po b/translations/source/om/extensions/source/update/check.po index d8a0a21e109..ad8af5d3449 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/update/check.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/update/check.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:02+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text @@ -27,7 +27,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION haaromfamaa dha." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text -#, fuzzy msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" "\n" @@ -117,22 +116,15 @@ msgstr "Faayiliin maqaa sana qabu kanaan dura jira! Faayilii amma jiru irrabuu b #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" +msgstr "Maqaan faayilii, '%FILENAME' duraattu '%DOWNLOAD_PATH' keessa jira! Kuusun akka itti fufu ykn haqamuu fi akka haaratti fe'amuu ni feeta?" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Faayili fee'ii" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ittifufi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Itti Fufi\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Itti Fufi" +msgstr "Ittifufi" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text msgid "%PERCENT%" @@ -176,7 +168,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Haaromsi %PRODUCTNAME jira" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Buusa eegaluuf as cuqaasi." @@ -186,7 +177,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Haaromsi %PRODUCTNAME jira" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Odeeffannoo dabalataaf as cuqaasi." @@ -209,7 +199,6 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Buusni haaromsaa afuurfachiifameera" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to resume." msgstr "Itti deebi'uuf as cuqaasi." @@ -218,7 +207,6 @@ msgid "Download of update stalled" msgstr "Buusni haaromsaa dhaabbateera" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Odeeffannoo dabalataaf as cuqaasi." @@ -228,7 +216,6 @@ msgid "Download of update completed" msgstr "Buusni haaromsaa xumurameera" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Ijaarsa eegaluuf as cuqaasi." @@ -237,7 +224,6 @@ msgid "Updates for extensions available" msgstr "Dheertoowwaniif haaromsoonni jiru" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Odeeffannoo dabalataaf as cuqaasi." diff --git a/translations/source/om/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/translations/source/om/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 752690d72dc..5d5ad8ab6f3 100644 --- a/translations/source/om/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/om/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:04+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "" +msgstr "~Haaromsa mirkaanessi" diff --git a/translations/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po index cf92403341e..dc2541e1bc2 100644 --- a/translations/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/translations/source/om/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,23 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:35+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text msgid "StarDraw 5.0 Template (Impress)" -msgstr "" +msgstr "StarDraw 5.0 Template (Impress)" #: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreadsheet" #: StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text msgid "StarWriter 5.0 Template" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "StarDraw 3.0 Template" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text msgid "Text Encoded (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Text Encoded (Master Document)" #: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" @@ -61,14 +61,13 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary" #: impress_OOXML_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML.UIName.value.text msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Presentation" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr "%productname% %formatversion% Formula" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2007 XML" @@ -81,7 +80,6 @@ msgid "ODF Drawing" msgstr "Fakkasaa ODF" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" msgstr "%productname% %formatversion% Text Document Template" @@ -110,7 +108,6 @@ msgid "HTML Document Template" msgstr "Qajojii Galmee HTML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML Template" @@ -132,24 +129,21 @@ msgid "StarWriter 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 5.0 Master Document" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP Template" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" #: draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text msgid "HTML Document (Draw)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Draw)" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" #: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text msgid "StarCalc 5.0 Template" @@ -160,9 +154,8 @@ msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "Wardii ODF" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP Template" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" #: StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text msgid "StarCalc 4.0 Template" @@ -170,7 +163,7 @@ msgstr "StarCalc 4.0 Template" #: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text msgid "%productname% Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "%productname% Text (Writer/Web)" #: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text msgid "ODF Presentation Template" @@ -200,13 +193,12 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "%productname% %formatversion% Text Document" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Master Document)" #: StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text msgid "StarWriter 4.0 Master Document" @@ -226,30 +218,28 @@ msgstr "Qajojii Galmee Barruu ODF" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Text Template" #: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text msgid "ODF Formula" msgstr "Foormulaa ODF" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Chart" msgstr "%productname% %formatversion% Chart" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" #: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Writer)" #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2003 XML" @@ -261,7 +251,7 @@ msgstr "Wardii Dhangii Ofiisii Tokkoome" #: StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text msgid "StarDraw 3.0 Template (Impress)" -msgstr "" +msgstr "StarDraw 3.0 Template (Impress)" #: StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text msgid "StarImpress 4.0 Template" @@ -269,18 +259,16 @@ msgstr "StarImpress 4.0 Template" #: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" #: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text msgid "HTML Document" @@ -292,24 +280,23 @@ msgstr "Dhiheessa ODF" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Presentation Template" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Text (Writer/Web)" #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Web Page Query (Calc)" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Presentation" msgstr "%productname% %formatversion% Presentation" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" #: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text msgid "Text Encoded" @@ -325,7 +312,7 @@ msgstr "Barruu Dhangii Ofiisii Tokkoome" #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text msgid "Text Encoded (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Text Encoded (Writer/Web)" #: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text msgid "ODF Chart" @@ -337,7 +324,7 @@ msgstr "StarWriter/Web 5.0 Template" #: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML Text" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" @@ -348,9 +335,8 @@ msgid "%productname% %formatversion% Drawing" msgstr "%productname% %formatversion% Drawing" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "%productname% %formatversion% Drawing Template" +msgstr "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" #: StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text msgid "StarCalc 3.0 Template" @@ -374,7 +360,7 @@ msgstr "Dhiheessa Dhangii Ofiisii Tokkoome" #: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text msgid "HTML Document (Impress)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Impress)" #: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text msgid "StarImpress 5.0 Packed" @@ -390,4 +376,4 @@ msgstr "Barruu CSV" #: HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "HTML Document (Calc" diff --git a/translations/source/om/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/om/filter/source/config/fragments/types.po index b323102efe3..0bdcece4268 100644 --- a/translations/source/om/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/translations/source/om/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:55+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:37+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: StarBase.xcu#StarBase.UIName.value.text @@ -19,15 +19,13 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "BaniGalmee Kuusa Deetaa" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Maayikroosoftii Ekseelii 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu#calc_MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2003 XML" @@ -46,28 +44,24 @@ msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Barreessitu Galmee Hundataa 8" #: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Maayikroosoftii Ekseelii 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" #: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text msgid "Impress 8" msgstr "Impress 8" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text msgid "Draw 8" @@ -110,7 +104,6 @@ msgid "Calc 8 Template" msgstr "Qajojii Herregduu 8" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Maykirosoft Woordii 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" diff --git a/translations/source/om/filter/source/graphicfilter/eps.po b/translations/source/om/filter/source/graphicfilter/eps.po index dc8f4698eb1..aaa9af6b6bf 100644 --- a/translations/source/om/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/translations/source/om/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:37+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text @@ -19,3 +19,5 @@ msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" +"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" +"as some are at a higher level!" diff --git a/translations/source/om/filter/source/pdf.po b/translations/source/om/filter/source/pdf.po index 588a3139f06..80753a45099 100644 --- a/translations/source/om/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/om/filter/source/pdf.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:44+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text @@ -23,12 +23,10 @@ msgid "E~xport" msgstr "Alergi" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text -#, fuzzy msgid "Set open password" msgstr "Iggitaa banaa qindeessi..." #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text -#, fuzzy msgid "Set permission password" msgstr "Iggitaa hayyamaa qindeessi..." @@ -75,15 +73,15 @@ msgstr "Waliigala" #: impdialog.src#FL_WATERMARK.fixedline.text msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Watermark" #: impdialog.src#CB_WATERMARK.checkbox.text msgid "Sign with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Watermark'n mallateessi" #: impdialog.src#FT_WATERMARK.fixedtext.text msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "Bocquu Watermark " #: impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text msgctxt "impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text" @@ -92,11 +90,11 @@ msgstr "Waliigala" #: impdialog.src#CB_ADDSTREAM.checkbox.text msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "Faayilii OpenDocument Kee~ssa galchii" #: impdialog.src#FT_ADDSTREAMDESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "PDF kana %PRODUCTNAME keessatti akka salphaatti gulaalamu godhii" #: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text msgid "P~DF/A-1a" @@ -116,7 +114,7 @@ msgstr "Dhangii dabarsi" #: impdialog.src#CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES.checkbox.text msgid "Allow duplicate field ~names" -msgstr "" +msgstr "~Maqaa dirree irraa deebi eeyyami" #: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text msgid "Export ~bookmarks" @@ -128,11 +126,11 @@ msgstr "Yaadannoota alergi" #: impdialog.src#CB_EXPORTNOTESPAGES.checkbox.text msgid "Export ~notes pages" -msgstr "" +msgstr "Fuula ~yaadannoo ergii" #: impdialog.src#CB_EXPORTHIDDENSLIDES.checkbox.text msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Fuula ~dhokata ergii" #: impdialog.src#CB_EXPORTEMPTYPAGES.checkbox.text msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" @@ -147,9 +145,8 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title -#, fuzzy msgid "PDF/A Export" -msgstr "Dif Export" +msgstr "Ergaa PDF/A" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text msgid "Panes" @@ -290,12 +287,10 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "Set ~passwords..." -msgstr "Iggitaa banaa qindeessi..." +msgstr "~Iggitaa banaa qindeessi..." #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text -#, fuzzy msgid "Set passwords" msgstr "Iggita Olkaa'i" @@ -316,7 +311,6 @@ msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "Galmeen PDF hin icciteessamu" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text -#, fuzzy msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "Galmeen PDF hin icciteessamu" @@ -337,9 +331,8 @@ msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "Galmeen PDF hin daangeffamu" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text -#, fuzzy msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "Galmeen PDF ni daangeffama" +msgstr "Galmeen PDF hin daangeffama sababa ergaa PDF/A f" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text msgid "Printing" diff --git a/translations/source/om/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/om/filter/source/xsltdialog.po index 12c30f5cfc7..e72f28ade43 100644 --- a/translations/source/om/filter/source/xsltdialog.po +++ b/translations/source/om/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:45+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text @@ -47,7 +47,6 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different msgstr "Gingilchaan XML '%s' jedhamu kanaan dura jira. Mee maqaa biroo galchi." #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text -#, fuzzy msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Maqaan walquunnama fayyadamaa '%s1' gingilchaa XML '%s2'tiin fayyadamaatii jira. Mee maqaa biroo galchi." @@ -211,9 +210,8 @@ msgid "~Close" msgstr "Cufi" #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text -#, fuzzy msgid "XML Filter List" -msgstr "Gingilcha XML: %s" +msgstr "Gingilcha XML" #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text msgid "XML Filter Settings" diff --git a/translations/source/om/formula/source/core/resource.po b/translations/source/om/formula/source/core/resource.po index f486f9e9c6e..a7e52c5c193 100644 --- a/translations/source/om/formula/source/core/resource.po +++ b/translations/source/om/formula/source/core/resource.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 19:14+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text @@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "ACOTH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.string.text msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.string.text msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.string.text msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.string.text msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text msgid "EXP" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "DAYS360" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.string.text msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text msgid "MIN" @@ -1168,23 +1168,23 @@ msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITAND.string.text msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITOR.string.text msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITLSHIFT.string.text msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text msgid "#NULL!" diff --git a/translations/source/om/fpicker/source/office.po b/translations/source/om/fpicker/source/office.po index ad8ef455c72..3048662ad14 100644 --- a/translations/source/om/fpicker/source/office.po +++ b/translations/source/om/fpicker/source/office.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 16:15+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext msgid "Create New Directory" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Galeeloo Haaraa Uumi" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext msgid "Up One Level" @@ -34,28 +34,28 @@ msgstr "Sadarkaa Tokko Ol" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Servariin Wali Qunnaami" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext msgid "Bookmark This Place" -msgstr "" +msgstr "Iddo kana Milikeeffadhu" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext msgid "Remove Selected Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Milikeeffanno filatame Haqii" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text msgid "File ~name:" @@ -117,7 +117,6 @@ msgid "Current version" msgstr "Fooyya'aa ammaa" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text -#, fuzzy msgid "File Preview" msgstr "Durargii Aangooleessi" @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "Galeeloo Durtii" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Qubaannoo" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text msgid "Na~me" @@ -151,16 +150,16 @@ msgstr "" #: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Faayili hunda" #: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text -#, fuzzy msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"Saxaxni maqaa kana qabu durumayyuu jira.\n" +" Saxaxni maqaa kana qabu durumayyuu jira.\n" +"\n" "Bakka buusuu feetaa?" #: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text @@ -177,78 +176,77 @@ msgstr "" #: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Dhangii Hunda" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Maqaa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Gosa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Olkaa'aa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Karra" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "karaa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Hiruu" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Karaa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text msgid "Binding URL" -msgstr "" +msgstr "Binding URL" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Kuusa" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text msgid "Windows Share" -msgstr "" +msgstr "Windows Share" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text msgid "CMIS (Atom Binding)" -msgstr "" +msgstr "CMIS (Atom Binding)" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Seeni" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Haqii" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text" diff --git a/translations/source/om/framework/source/classes.po b/translations/source/om/framework/source/classes.po index f84de1e69d7..70dbbecdfe8 100644 --- a/translations/source/om/framework/source/classes.po +++ b/translations/source/om/framework/source/classes.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 19:16+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%num% Mosaajjii-Xiqqaa" #: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" #: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Homaa (Qubeeffannoo hin mirkaneessin)" #: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Afaan durtiitti deebisi" #: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text msgid "More..." diff --git a/translations/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c155218831d..f7af341c5a2 100644 --- a/translations/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/om/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:09+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Balleessi" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_4.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}&Typical" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_5.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Kuusdeetaa ijaarsaa" #: SIS.ulf#OOO_SIS_COMMENT.LngText.text msgid "This installer database contains the logic and data required to install LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Ijaaran kuusa daata kun loogiki fi daata LibreOffice ijaaruf barbaachisu qaba." #: SIS.ulf#OOO_SIS_KEYWORDS.LngText.text msgid "Install,MSI" @@ -804,24 +804,23 @@ msgstr "Qabiyyee" #: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text msgid "LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "Gamtaa LibreOffice" #: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" #: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text -#, fuzzy msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "http://www.documentfoundation.org" #: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" #: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text msgid "~New" @@ -1002,7 +1001,6 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "Fayyadama kana kanaaf ijaari:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text -#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}User Information" msgstr "{&MSSansBold8}Odeeffaannoo Maamilaa" @@ -1136,7 +1134,6 @@ msgid "&Change..." msgstr "Jijjiiri..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text -#, fuzzy msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "Ukaankaa kanatti ijaaruuf Itti aanee cuqaasi, ykn ukaankaa birootti ijaaruuf Jijjiiri cuqaasi." @@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "Dhiisi" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text" @@ -1733,11 +1730,11 @@ msgstr "Dhiisi" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] qaamota durtii ijaara,dikshinaari qubeessa afaanota hundaanu dabalateeto." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Sagantaa ijaaru feetefi iddo itti ijaaramu filaadhu.Fakkeenyaf afaan maamila dabalata filaachu ykn dikshinaari si hin barbaachifne dhiisu ni dandeessa." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text msgid "Choose the setup type that best suits your needs." @@ -1789,7 +1786,7 @@ msgstr "Dhiheessa Maaykiroosoft Paawarpooyintii" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_273.LngText.text msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft &Visio Documents" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_274.LngText.text msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." @@ -1846,11 +1843,11 @@ msgstr "[ProductName] yaalaa kan jirtu yoo tahe, kuni akka tahu hin barbaaddu, k #: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "" +msgstr "Afaan kamiyyu ijaarsaf hin filatamnee.OK cuuqaasiti ijaarsaf afaan/oota filaadhu." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "" +msgstr "Fayyadamtiin kamiyyu ijaarsaf hin filatamnee.OK cuuqaasiti ijaarsaf fayyadamtii filaadhu." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text msgid "Create a start link on desktop" @@ -1858,11 +1855,11 @@ msgstr "Geessituu eegaltii minjaalee irratti uumi" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "" +msgstr "Support assistive technology tools" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_321.LngText.text msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr " [ProductName] fe'ii eegalsa sirna irrattii" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text msgid "Advertising application" diff --git a/translations/source/om/mysqlc/source.po b/translations/source/om/mysqlc/source.po index 5ce2bdceaf5..b43554ae532 100644 --- a/translations/source/om/mysqlc/source.po +++ b/translations/source/om/mysqlc/source.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:24+0200\n" -"Last-Translator: sanyii <sanyiidh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n" msgstr "" +"MYSQL Connector kuusa daata MYSQL isiinif fe'aa. JDBC ykn ODBC fe'uuni hin barbaachisu.\n" +" " diff --git a/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cc5e875a607..73050d9709b 100644 --- a/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:47+0200\n" "Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" @@ -205,7 +205,6 @@ msgid ": " msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text -#, fuzzy msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text" msgid "Illustration" msgstr "Ibsa" @@ -731,7 +730,6 @@ msgid "Serialnumber" msgstr "Lakkoofsa Seeriaalii" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text -#, fuzzy msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text" msgid "SerialNo" msgstr "Lakkoofsa Seeriaalii" @@ -847,7 +845,6 @@ msgid "City" msgstr "Magaalaa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text -#, fuzzy msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text" msgid "PostalCode" msgstr "Lakkaddaa Poostaa" @@ -898,7 +895,6 @@ msgid "FaxNo" msgstr "LakkoofsaFaaksii" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text -#, fuzzy msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text" msgid "PaymentTerms" msgstr "HaalaKafaltii" @@ -3007,7 +3003,6 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "AddeessaaHojjataa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text -#, fuzzy msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text" msgid "DatePurchased" msgstr "GuyyaaIttibitame" diff --git a/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0a66f3d9985..1c727b7cff2 100644 --- a/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:48+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -30,40 +30,9 @@ msgid "Tools" msgstr "Meeshaale" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" msgid "Table" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabaatee\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabaatee\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gabatee" +msgstr "Gabatee" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" @@ -96,19 +65,16 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Sanduuqa Barruu Dhangeessuu" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" msgid "Form Filter" msgstr "Gingilchaa Unka" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" msgid "Form Navigation" msgstr "Naanna'insa Unka" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" msgid "Form Controls" msgstr "Too'atamtoota Unka" @@ -119,7 +85,6 @@ msgid "More Controls" msgstr "Too'atamtoota Dabala" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" msgid "Form Design" msgstr "Saxaxa Unka" @@ -130,7 +95,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Goodayyaa" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" msgid "Full Screen" msgstr "Argii Guutuu " @@ -156,7 +120,6 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Wanta Saagi" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" msgid "OLE-Object" msgstr "Wanta OLE " @@ -212,7 +175,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "Taattoo Yaa'aa" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" msgid "Stars and Banners" msgstr "Urjii fi Faajjii" @@ -923,7 +885,6 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "Mirga Golsadee" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text -#, fuzzy msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text" msgid "Square" msgstr "Arfakkuu" diff --git a/translations/source/om/padmin/source.po b/translations/source/om/padmin/source.po index 36b915adf78..b9e6ebaaa00 100644 --- a/translations/source/om/padmin/source.po +++ b/translations/source/om/padmin/source.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:21+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text @@ -23,7 +23,6 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Deeggarsa CUPS Aangooleessi" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text -#, fuzzy msgid "Close" msgstr "Cufi" @@ -89,18 +88,15 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "Maxxansaaa %s banuu hin dandeenye." #: padialog.src#RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED.string.text -#, fuzzy msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "Fuulli yaalii milkaa'inaan maxxansameera. Mee bu'aa kana mirkaneeffadhu." #: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text -#, fuzzy msgid "" "No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"Sababii dogoggora deetaa qindaa'inaa %PRODUCTNAME gahuutiin %PRODUCTNAME kaasuun hin danda'amu.\n" -"\n" +"Maxxansaa fe'uun hin danda'amne, sabaabni isaa fayiilin mirgaa dubbisu qofaa qabaa.\n" "Mee taliigaa sirna keetii qunnami." #: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text @@ -358,7 +354,6 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "Maxxansaawwan kanneen alaagamuu ni danda'u. Mee kanneen ati alaaguu barbaaddu fili." #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Select All" msgstr "Mara Fili" @@ -467,34 +462,28 @@ msgid "Current ~value" msgstr "Gatii ammaa" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Printer ~Language type" -msgstr "Afaanota Ammaa" +msgstr "Afaanota ~Maxxansaa" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text -#, fuzzy msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "Sadarkaa PostScript" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text -#, fuzzy msgid "PostScript Level 1" -msgstr "Sadarkaa PostScript" +msgstr "Sadarkaa PostScript 1" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text -#, fuzzy msgid "PostScript Level 2" -msgstr "Sadarkaa PostScript" +msgstr "Sadarkaa PostScript 2" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text -#, fuzzy msgid "PostScript Level 3" -msgstr "Sadarkaa PostScript" +msgstr "Sadarkaa PostScript 3" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text -#, fuzzy msgid "PDF" -msgstr "DIF" +msgstr " PDF" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text msgid "~Color" diff --git a/translations/source/om/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/translations/source/om/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index 2f65db2caeb..15ecf4e51be 100644 --- a/translations/source/om/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/translations/source/om/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -4,36 +4,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:46+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "BARREESSAA" #: Author_Function_en_US.properties#description.property.text msgid "Returns the author of the report." -msgstr "" +msgstr "Barreessaa gabaasa deebisi." #: Title_Function_en_US.properties#display_name.property.text msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "MATA DUREE" #: Title_Function_en_US.properties#description.property.text msgid "Returns the title of the report." -msgstr "" +msgstr "Mata duree gabaasa deebisi." #: category_en_US.properties#display_name.property.text msgid "MetaData" -msgstr "" +msgstr "MetaData" #: category_en_US.properties#description.property.text msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "Fankishinii waa'ee meta data of keessa qaba" diff --git a/translations/source/om/reportbuilder/util.po b/translations/source/om/reportbuilder/util.po index 283128a505d..1faaf6758c9 100644 --- a/translations/source/om/reportbuilder/util.po +++ b/translations/source/om/reportbuilder/util.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:50+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Hojjetaa Gabaasa" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n" -msgstr "" +msgstr "Hojjetaa Gabaasa fayyadamuun gabaasa bareeda qopheessi.Gulaalan gabaasa salphaatti garee uuma,fuuldure akkasumas gareee fi fuul jaale uuma.Dabalataanis iddon itti herreega hojjettu ni jira,gabaasa kuusa daata walixaxa hojjechuuf.\n" diff --git a/translations/source/om/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/om/scaddins/source/analysis.po index 2c6e5859522..d40d767069d 100644 --- a/translations/source/om/scaddins/source/analysis.po +++ b/translations/source/om/scaddins/source/analysis.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:55+0200\n" -"Last-Translator: tolee <diribakw@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:41+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text @@ -364,38 +364,35 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan.string.text msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec.string.text msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMSEC" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc.string.text msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot.string.text -#, fuzzy msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh.string.text -#, fuzzy msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh.string.text -#, fuzzy msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech.string.text msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMSECH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch.string.text msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text msgid "COMPLEX" @@ -1491,7 +1488,6 @@ msgid "The complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa kun" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "Saayinii lakkoofsa xaxaa tokkoo deebisa" @@ -1506,7 +1502,6 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "Saayinii lakkoofsa xaxaa tokkoo deebisa" @@ -1521,9 +1516,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" +msgstr "Koseecanti lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text" @@ -1536,9 +1530,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" +msgstr "Kotangenti lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text" @@ -1551,7 +1544,6 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" @@ -1566,7 +1558,6 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" @@ -1581,7 +1572,6 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" @@ -1596,7 +1586,6 @@ msgid "A complex number" msgstr "Lakkoofsa xaxaa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "Kosaayinii lakkoofsa xaxaa tokko deebisa" @@ -1841,10 +1830,9 @@ msgid "Settlement" msgstr "Waliigaltee" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text -#, fuzzy msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text" msgid "The settlement" -msgstr "Waliigaltee" +msgstr "Waliigalteen" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text" @@ -1852,10 +1840,9 @@ msgid "Rate" msgstr "Saffisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text -#, fuzzy msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text" msgid "The rate" -msgstr "Saffiisi" +msgstr "Saffiisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text" @@ -1883,7 +1870,6 @@ msgid "Basis" msgstr "Bu'uura" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text -#, fuzzy msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text" msgid "The basis" msgstr "Bu'uurri" @@ -1962,7 +1948,6 @@ msgid "Maturity" msgstr "Bilchiina" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text -#, fuzzy msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text" msgid "The maturity" msgstr "Bilchiinni" diff --git a/translations/source/om/scaddins/source/datefunc.po b/translations/source/om/scaddins/source/datefunc.po index 45723659599..938b42631a7 100644 --- a/translations/source/om/scaddins/source/datefunc.po +++ b/translations/source/om/scaddins/source/datefunc.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:41+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text @@ -29,7 +29,6 @@ msgid "First day of the period" msgstr "Guyyaa calqaba tibbaa" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text -#, fuzzy msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text" msgid "End date" msgstr "Guyyaa xumuraa" diff --git a/translations/source/om/scp2/source/ooo.po b/translations/source/om/scp2/source/ooo.po index 421ffce2f64..bcb1009cacc 100644 --- a/translations/source/om/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/om/scp2/source/ooo.po @@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "Afaan Poolaandii" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/om/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/om/scripting/source/pyprov.po index 13c369e4eac..4f2d0b64f59 100644 --- a/translations/source/om/scripting/source/pyprov.po +++ b/translations/source/om/scripting/source/pyprov.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:25+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Script provider for Python" -msgstr "" +msgstr "Dhiyeessa barreeffama Python" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n" -msgstr "" +msgstr "Fayilii LibreOffice fi Barreefama fayyadama Python hiruun, akka Python fe'amu taasisi.\n" diff --git a/translations/source/om/starmath/source.po b/translations/source/om/starmath/source.po index 6a650b3e30a..b672abbda61 100644 --- a/translations/source/om/starmath/source.po +++ b/translations/source/om/starmath/source.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:30+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Mirgada" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Hammamtaa sadhaataa" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Fooyyessi" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -187,7 +187,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Addaanfageenya" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text -#, fuzzy msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text" msgid "~Spacing" msgstr "Addaan fageenya" @@ -361,7 +360,7 @@ msgstr "Sardala" #: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -413,12 +412,10 @@ msgid "Miscellaneous options" msgstr "Dirqalaalee walmakoo" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "~~ fi ` xumuraa sarara irrattii tuffadhu" +msgstr "tuf~fadhu ~~fi xumuraa sarara irrattii " #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Argiin guutolaawe (hammamtaa faayilaa isa xiqqaa)" @@ -449,7 +446,7 @@ msgstr "Gulaali..." #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text" @@ -501,7 +498,7 @@ msgstr "Haqi" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Gargaarsa" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text msgid "Edit Symbols" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "Faayiloota Mallattoo (*.sms)" #: smres.src#RID_ALLFILESSTR.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Faayilii mara" #: smres.src#RID_ERR_IDENT.string.text msgid "ERROR : " @@ -753,49 +750,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qabeentoota\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qabeentoota\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qabeentaa\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qabeentoota\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qabeentoota" +msgstr "Qabeentoota" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.3.itemlist.text -#, fuzzy msgid "~Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Matadure\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mataduree" +msgstr "~Mataduree" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "Barruu foormulaa" @@ -809,22 +771,19 @@ msgid "Size" msgstr "Saayinii" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "Hammamtaa xabboo" +msgstr "Hammamtaa xa~bboo" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "Fuulaan walqixxeessi" +msgstr "~Fuulaan walqixxeessi" #: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "Hammamteesuu" +msgstr "~Hammamteesuu" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text msgid "Unary/Binary Operators" @@ -839,29 +798,16 @@ msgid "Set Operations" msgstr "Dalgaalee Tuutaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fankishinoota\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fankishinoota\n" -"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fankishinoota\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fankishinoota\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dalagaawwan" +msgstr "Dalagaawwan" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text" msgid "Operators" msgstr "Ogeejjiilee" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text" msgid "Attributes" msgstr "Amaloota" @@ -871,7 +817,6 @@ msgid "Others" msgstr "Kabiroo" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text" msgid "Brackets" msgstr "Sadalloota" @@ -985,13 +930,11 @@ msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Ortogonaalii dha" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Irra Xiqqaa Ykn Walqixa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Irra Guddaa Ykn Walqixa" @@ -1005,13 +948,11 @@ msgid "Is Congruent To" msgstr "Kongirantii dha" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Irra Xiqqaa Ykn Walqixa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Irra Guddaa Ykn Walqixa" @@ -1038,35 +979,35 @@ msgstr "Xiyya Dachaa Mirga" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Dursaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Dursaa miti" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Itti aana" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "itti hin aanu" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Ni dursa ykn waliqixaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Itti aana ykn waliqixaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Ni dursa ykn waligita" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Itti aana ykn waligita" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text msgid "Is In" @@ -1157,7 +1098,6 @@ msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Tuuta Lakkoofsota Xaxamaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "Fankishinii Eksipooneenshiyaalii" @@ -1167,7 +1107,6 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "Logaariizimii Uumamaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" msgstr "Fankishinii Eksipooneenshiyaalii" @@ -1497,7 +1436,6 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Tuulaa Sarjaa (Miseensota 2)" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text" msgid "New Line" msgstr "Sarara Haaraa" @@ -1519,7 +1457,6 @@ msgid "Vertical Stack" msgstr "Tuulaa Sarjaa" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text" msgid "Small Gap" msgstr "Addaan Fageenya Xiqqaa" @@ -1541,13 +1478,11 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "Tuulaa Maatriiksii" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text" msgid "Gap" msgstr "Iddoo duwwaa wantoota gidduu" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text" msgid "infinite" msgstr "ittifufaa" @@ -1561,9 +1496,8 @@ msgid "There Exists" msgstr "There Exists" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text -#, fuzzy msgid "There Not Exists" -msgstr "There Exists" +msgstr "Gonkumaa Hin Jiru" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_FORALL.toolboxitem.text msgid "For All" @@ -1683,7 +1617,7 @@ msgstr "Addaan Fageenya" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text msgid "nospace {...}" -msgstr "" +msgstr "bakka duwwan hin jiru {...}" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text msgid "For~mats" diff --git a/translations/source/om/svl/source/misc.po b/translations/source/om/svl/source/misc.po index f34a06cf24f..6e7fe2f421b 100644 --- a/translations/source/om/svl/source/misc.po +++ b/translations/source/om/svl/source/misc.po @@ -4,31 +4,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 06:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "Binary file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text msgid "RTF File" -msgstr "" +msgstr "RTF File" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text msgid "MS-Word document" -msgstr "" +msgstr "MS-Word document" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" @@ -43,7 +43,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "Fakkasaa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Image" msgstr "Taattoo %PRODUCTNAME" @@ -52,92 +51,61 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "Foormulaa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Text" msgstr "Gargaarsa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text msgid "ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIP file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text msgid "JAR file" -msgstr "" +msgstr "JAR file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text" msgid "Audio file" -msgstr "" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayiloota mara\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Faayilii mara" +msgstr "Audio file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Saxaato" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Saxaato" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Saxaato" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text msgid "Bitmap" @@ -157,40 +125,36 @@ msgstr "Toorbarruu " #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text msgid "vCard file" -msgstr "" +msgstr "vCard file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text" msgid "Video file" -msgstr "Faayiliitti geessi" +msgstr "Video file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text" msgid "Video file" -msgstr "Faayiliitti geessi" +msgstr "Video file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text" msgid "Video file" -msgstr "Faayiliitti geessi" +msgstr "Faayilii Video" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text -#, fuzzy msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text" msgid "Video file" -msgstr "Faayiliitti geessi" +msgstr "Video file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Ergaa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text msgid "VRML file" -msgstr "" +msgstr "VRML file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text msgid "%PRODUCTNAME Presentation" @@ -198,7 +162,7 @@ msgstr "Dhiheessa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Dhiheessaa (packed)" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text msgid "%PRODUCTNAME Help" @@ -206,26 +170,19 @@ msgstr "Gargaarsa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text msgid "Workplace" -msgstr "" +msgstr "Iddo hojii" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text -#, fuzzy msgid "Gallery" -msgstr "" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Kuusaa Faayaa\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Kuusaa faayaa\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Kuusaa Faayaa" +msgstr "Kuusaa Faayaa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text msgid "Gallery theme" -msgstr "" +msgstr "Miidhaksa Kuusa Faayaa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text msgid "%PRODUCTNAME Master Document" @@ -234,62 +191,57 @@ msgstr "Galmee Hundataa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Ergaa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Ergaa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Barreessa/Saaphaaphu" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text msgid "Tasks & Events" -msgstr "" +msgstr "Hojiiwwan & Muudata" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Events View" msgstr "Gargaarsa %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Task View" msgstr "Taattoo %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Event" -msgstr "Gargaarsa %PRODUCTNAME" +msgstr "Muudata %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Task" -msgstr "Taattoo %PRODUCTNAME" +msgstr "Hojii %PRODUCTNAME" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text msgid "Frameset Document" -msgstr "" +msgstr "Galmee Frameset" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text msgid "Macro file" -msgstr "" +msgstr "Faayilii Maakroo" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text msgid "System folder" -msgstr "" +msgstr "System folder" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Template" -msgstr "Gargaarsa %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME Template" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Saxaato" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text msgid "MS Excel document" @@ -297,51 +249,51 @@ msgstr "Harshamee ekseelii Mayikiroosofti" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text msgid "MS Excel Template" -msgstr "" +msgstr "MS Excel Template" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint document" -msgstr "" +msgstr "MS PowerPoint document" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text msgid "vCalendar-file" -msgstr "" +msgstr "vCalendar-file" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text msgid "iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "iCalendar-File" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text msgid "XML-iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "XML-iCalendar-File" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text msgid "CDE-Calendar-File" -msgstr "" +msgstr "CDE-Calendar-File" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text msgid "message/rfc822" -msgstr "" +msgstr "message/rfc822" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text msgid "multipart/alternative" -msgstr "" +msgstr "multipart/alternative" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text msgid "multipart/digest" -msgstr "" +msgstr "multipart/digest" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text msgid "multipart/parallel" -msgstr "" +msgstr "multipart/parallel" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text msgid "multipart/related" -msgstr "" +msgstr "multipart/related" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text msgid "multipart/mixed" -msgstr "" +msgstr "multipart/mixed" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" @@ -372,6 +324,5 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Galmee hundataa" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Dhiheessaa" diff --git a/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po index 0cca2b0abca..8abd7a05142 100644 --- a/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/om/swext/mediawiki/help.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:49+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wiki.xhp#tit.help.text @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "System Requirements" msgstr "Fedhiilee Sirnaa" #: wiki.xhp#par_id9340495.help.text -#, fuzzy msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment 1.4" diff --git a/translations/source/om/sysui/desktop/share.po b/translations/source/om/sysui/desktop/share.po index fa097147911..fd613b0c34b 100644 --- a/translations/source/om/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/om/sysui/desktop/share.po @@ -4,40 +4,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:56+0200\n" -"Last-Translator: tolee <diribakw@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Faayilii Haara" #: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text -#, fuzzy msgid "New Presentation" msgstr "Dhiheessa" #: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gabatee Herregaa haara" #: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text msgid "New Database" -msgstr "" +msgstr "Kuusa Daata Haara" #: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text msgid "New Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulaa Haara" #: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text msgid "New Drawing" -msgstr "" +msgstr "Fakkii Haara" #: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." @@ -52,7 +51,6 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Draw fayyadamuun fakkasaawwan, yaa'insa taattoowwanii fi asxaa uumi, gulaali." #: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text -#, fuzzy msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Calc fayyadamuun herrega hojjedhu, odeeffannoo xiinxali, tarreewwan wardii keessaa taligi." @@ -106,11 +104,11 @@ msgstr "Sina Olerga Meeshaa Xiqqaa" #: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer" #: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text msgid "XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "Gingilchaa XSLT" #: documents.ulf#text.LngText.text msgid "%PRODUCTNAME Text Document" @@ -157,9 +155,8 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Barruu OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_text_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument" +msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument (Flat XML)" #: documents.ulf#oasis_text_template.LngText.text msgid "OpenDocument Text Template" @@ -178,9 +175,8 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Dhiheessa OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_presentation_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument" +msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument(Flat XML)" #: documents.ulf#oasis_presentation_template.LngText.text msgid "OpenDocument Presentation Template" @@ -191,9 +187,8 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Fakkasa OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_drawing_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument" +msgstr "Qajojii Dhiheessa OpenDocument(Flat XML)" #: documents.ulf#oasis_drawing_template.LngText.text msgid "OpenDocument Drawing Template" @@ -205,7 +200,7 @@ msgstr "Wardii OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_spreadsheet_flat_xml.LngText.text msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Gabatee Herreega OpenDocument(Flat XML)" #: documents.ulf#oasis_spreadsheet_template.LngText.text msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" diff --git a/translations/source/om/uui/source.po b/translations/source/om/uui/source.po index ec12a9102fc..9ef1110f1c4 100644 --- a/translations/source/om/uui/source.po +++ b/translations/source/om/uui/source.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:24+0200\n" -"Last-Translator: sanyii <sanyiidh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text @@ -490,6 +490,10 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" +"Full error message:\n" +"\n" +"$(ARG1)." #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ERROR.fixedtext.text msgid "Message from server:" diff --git a/translations/source/om/vcl/source/src.po b/translations/source/om/vcl/source/src.po index 727fbf1d3b0..a63971b4179 100644 --- a/translations/source/om/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/om/vcl/source/src.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:14+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 19:28+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text @@ -393,12 +393,10 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Baatergaa C6" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text -#, fuzzy msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Baatergaa C6/5" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text -#, fuzzy msgid "DL Envelope" msgstr "Baatergaa DL" @@ -408,23 +406,21 @@ msgstr "Islaayidii Dia" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Executive" msgstr "Raawwadhu" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Long Bond" msgstr "Hidhata Dheeraa" @@ -453,38 +449,32 @@ msgid "#12 Envelope" msgstr "Baatergaa #12" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text -#, fuzzy msgid "16 Kai" msgstr "Kai 16" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text -#, fuzzy msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 Guddaa" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text -#, fuzzy msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text -#, fuzzy msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text -#, fuzzy msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanese Postcard" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text msgid "OK" @@ -608,7 +598,7 @@ msgstr "pt" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text msgid "\"" @@ -766,27 +756,25 @@ msgstr "Dubbisqofa" #: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "~Qunaamsiiftu" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text -#, fuzzy msgid "Pr~eview" msgstr "Durargii" #: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "~Taphachisi" #: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "~Gosa:" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text msgid "S~tyles:" msgstr "Akkaataawwan:" #: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "Style:" msgstr "Akkaataawwan:" @@ -808,10 +796,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"Maqaan \"$filename$\" kun kanaan dura jira.\n" +"\n" +"Jijjiiru ni feeta?" #: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Dhanga hunda" #: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text msgid "Open" @@ -819,8 +810,8 @@ msgstr "Bani" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Olkaa'i" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Gosa ~Faayili" diff --git a/translations/source/om/wizards/source/euro.po b/translations/source/om/wizards/source/euro.po index dcd46f7663d..33e849418dc 100644 --- a/translations/source/om/wizards/source/euro.po +++ b/translations/source/om/wizards/source/euro.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: euro.src#STEP_ZERO.string.text @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kurama Slovak" #: euro.src#CURRENCIES___16.string.text msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "Estonian Kroon" #: euro.src#CURRENCIES___17.string.text msgid "The currency set for the document is not a European currency!" diff --git a/translations/source/om/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/om/wizards/source/importwizard.po index fcfa52fe9cd..d52d40eadc1 100644 --- a/translations/source/om/wizards/source/importwizard.po +++ b/translations/source/om/wizards/source/importwizard.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src#sHelpButton.string.text @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Cufi" #: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "" +msgstr "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." #: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text msgid "Select the document type for conversion:" @@ -269,44 +269,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Isaan kunneen gara galeeloo armaan gadiitti alergamu:" #: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Galmeeleen barruu %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Wardiileen %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Galmeeleen fakkisaa fi dhiyeessaa %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Galmeeleen foormulaa %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Qajojiileen barruu %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Qajojiileen gabatee %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Qajojiileen fakkisaa fi dhiyeessaa %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Galmeeleen hundataa %PRODUCTNAME qaleeloo armaan gadii keessatti haammataman marti alaagu:" +msgstr "Gabaateen herreega StarOffice faayila kanaa keessa hunduu ni ergamuu:" #: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" diff --git a/translations/source/or/scp2/source/ooo.po b/translations/source/or/scp2/source/ooo.po index 9af190f5374..9ea583349bc 100644 --- a/translations/source/or/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/or/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "ପଲିସ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ପଲିସ ବନାନ ଅଭିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ବନାନ ଅଭିଧାନ - (1990 ବନାନ ବୁଝାମଣା ପତ୍ର), ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ" diff --git a/translations/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/translations/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po index 4e10c8b4ea0..a995b34ac68 100644 --- a/translations/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੋਰਤੂਗੂਈਸ ਸਪੈਲਿਗੰ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ (1990 ਸਪੈਲਿੰਗ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ), ਅਤੇ ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਰੂਲ" diff --git a/translations/source/pl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/pl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 16d9800ccc3..0cc08f4d51f 100644 --- a/translations/source/pl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/pl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:28+0200\n" -"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "KDE Address Book" -msgstr "Książka Adresowa KDE" +msgstr "Książka adresowa KDE" diff --git a/translations/source/pl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/pl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4fe4a7ff1e1..40eb413f6eb 100644 --- a/translations/source/pl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/pl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:28+0200\n" -"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Mac OS X Address Book" -msgstr "Książka Adresowa Mac OS X" +msgstr "Książka adresowa Mac OS X" diff --git a/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7ef47c79341..2c16c49fa5d 100644 --- a/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,33 +4,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:29+0200\n" -"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:29+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Outlook Address Book" -msgstr "Książka Adresowa Microsoft Outlook" +msgstr "Książka adresowa Microsoft Outlook" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Windows Address Book" -msgstr "Książka Adresowa systemu Windows" +msgstr "Książka adresowa systemu Windows" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "Książka Adresowa programu SeaMonkey" +msgstr "Książka adresowa programu SeaMonkey" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "Książka Adresowa programu Thunderbird/Icedove" +msgstr "Książka adresowa programu Thunderbird/Icedove" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "LDAP Address Book" -msgstr "Książka Adresowa LDAP" +msgstr "Książka adresowa LDAP" diff --git a/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 26a64f1e466..ef38475c188 100644 --- a/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/pl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,25 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:30+0200\n" -"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 00:29+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "Książka Adresowa programu SeaMonkey" +msgstr "Książka adresowa programu SeaMonkey" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "Książka Adresowa programu Thunderbird/Icedove" +msgstr "Książka adresowa programu Thunderbird/Icedove" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "LDAP Address Book" -msgstr "Książka Adresowa LDAP" +msgstr "Książka adresowa LDAP" diff --git a/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po b/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po index 66fc640ec70..5f4a89f0679 100644 --- a/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-18 01:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 00:23+0200\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Tekst" #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Plik już istnieje. Skasować go przez zapisanie?" +msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?" #: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text msgid "~Font" @@ -1187,23 +1187,23 @@ msgstr "Wersja %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTE #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i więcej. Wszystko w oparciu o licencję open source." +msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i więcej." #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "To wydanie zostało dostarczone przez %OOOVENDOR" +msgstr "To wydanie zostało dostarczone przez %OOOVENDOR." #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Copyright © 2000 - 2012. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice i/lub ich filii" +msgstr "Copyright © 2000 - 2012. Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice i/lub ich filii." #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "LibreOffice został utworzony w oparciu o OpenOffice.org" +msgstr "LibreOffice został utworzony bazując na OpenOffice.org," #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME należy do pakietu LibreOffice, który powstał w oparciu o OpenOffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME należy do pakietu LibreOffice, który powstał bazując na OpenOffice.org" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text msgid "(Build ID: $BUILDID)" diff --git a/translations/source/pl/cui/source/options.po b/translations/source/pl/cui/source/options.po index 9cdd3fcb6de..6e1a62337f4 100644 --- a/translations/source/pl/cui/source/options.po +++ b/translations/source/pl/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:42+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:42+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Języki azjatyckie" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)" -msgstr "Complex text layout (CTL)" +msgstr "Złożony układ tekstu (CTL)" #: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" diff --git a/translations/source/pl/cui/source/tabpages.po b/translations/source/pl/cui/source/tabpages.po index 2068a5876f7..c74cbe82a17 100644 --- a/translations/source/pl/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/pl/cui/source/tabpages.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-18 01:18+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-13 10:01+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "[M]: Zamieniaj podczas modyfikacji tekstu" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[W]: Autoformatowanie/Autokorekta podczas pisania" +msgstr "[T]: Autoformatowanie/Autokorekta podczas pisania" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text msgid "Remove blank paragraphs" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "~Autodołączanie" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Wyrazy zaczynające się DWoma wielkimi literami" +msgstr "Wyrazy zaczynające się DWiema wielkimi literami" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text msgid "Ne~w" diff --git a/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po index a785a8f9b26..18faec5ad25 100644 --- a/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:05+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Katalog" #: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić go?" +msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text" diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index bd558e7ba4c..5aa1337b5fe 100644 --- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:54+0200\n" "Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Zaznacz" #: 18010000.xhp#par_id3155555.5.help.text msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "Aby zaznaczyć obiekt, kliknij obiekt ze strzałką. Aby zaznaczyć więcej niż jeden obiekt, przeciągnij ramkę zaznaczenia nad tymi obiektami. Aby dodać obiekt do zaznaczenia, naciśnij klawisz Shift, a następnie kliknij obiekt. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select = \"MATH\"></caseinline><defaultinline> Obiekty wspólnie zaznaczone mogą być zdefiniowane jako <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">grupa</ link>, przekształcając je w pojedynczy obiekt grupy.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "Aby zaznaczyć obiekt, kliknij obiekt ze strzałką. Aby zaznaczyć więcej niż jeden obiekt, przeciągnij ramkę zaznaczenia nad tymi obiektami. Aby dodać obiekt do zaznaczenia, naciśnij klawisz Shift, a następnie kliknij obiekt. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Obiekty wspólnie zaznaczone mogą być zdefiniowane jako <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">grupa</link>, przekształcając je w pojedynczy obiekt grupy.</defaultinline></switchinline>" #: 18010000.xhp#par_id3143267.11.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>" diff --git a/translations/source/pl/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/pl/sc/source/ui/pagedlg.po index 4fdfda4b572..fd5baa6d259 100644 --- a/translations/source/pl/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/translations/source/pl/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:10+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Prawy obszar" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text msgid "Hea~der" -msgstr "Nagłówek" +msgstr "Główka" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text msgid "Custom header" diff --git a/translations/source/pl/scp2/source/ooo.po b/translations/source/pl/scp2/source/ooo.po index 4222cf0ae2f..e9f94ce3bd1 100644 --- a/translations/source/pl/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/pl/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polski" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Polski słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugalski (Brazylia)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazylijska odmiana języka portugalskiego słownik ortograficzny (zgoda ortograficzna 1990) i reguły dzielenia wyrazów" diff --git a/translations/source/pl/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/pl/svtools/source/dialogs.po index 0502dea0c23..c4b9f5775ae 100644 --- a/translations/source/pl/svtools/source/dialogs.po +++ b/translations/source/pl/svtools/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 15:53+0200\n" -"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:11+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "" "Overwrite ?" msgstr "" "Plik już istnieje. \n" -"Czy go zastąpić ?" +"Zastąpić ?" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text msgid "Up One Level" diff --git a/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po index 9c8bbc8a9f9..ca7b5578638 100644 --- a/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:46+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:07+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć wymaganych plików.<BR>Proszę uruchomić program i #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "Plik '<PATH>' istnieje.<BR><BR>Czy chcesz nadpisać istniejący plik?" +msgstr "Plik '<PATH>' istnieje.<BR><BR>Czy chcesz zastąpić istniejący plik?" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text msgid "Yes" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "OK" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Plik istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" +msgstr "Plik już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Docelowa ścieżka lokalna '%FILENAME' wskazuje na plik." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__75.string.text msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "Archiwum ZIP '%FILENAME' istnieje. Czy chcesz je zastąpić? " +msgstr "Archiwum ZIP '%FILENAME' już istnieje. Czy chcesz je zastąpić? " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__76.string.text msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" diff --git a/translations/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po b/translations/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po index aa1e9c8f904..2aa43ad2556 100644 --- a/translations/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polonês" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dicionário ortográfico, sinônimos e regras de hifenização em polonês" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Português do Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Dicionário ortográfico e regras de hifenização em português do Brasil (Acordo Ortográfico de 1990)" diff --git a/translations/source/pt/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/pt/dictionaries/en/dialog.po index 2dbec74a614..c97b22177ab 100644 --- a/translations/source/pt/dictionaries/en/dialog.po +++ b/translations/source/pt/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 16:25+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: en_en_US.properties#spelling.property.text @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Conversão de medidas para °F, mph, ft, in, lb, gal e milhas." #: en_en_US.properties#metric.property.text msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "Converter para métrico (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Converter para sistema métrico (°C, km/h, m, kg, l)" #: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Conversão de medidas para °C; km/h; cm, m, km; kg; l." #: en_en_US.properties#nonmetric.property.text msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Converter para não métrico (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Converter para sistema não métrico (°F, mph, ft, lb, gal)" #: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text msgid "Dictionaries" diff --git a/translations/source/pt/filter/source/pdf.po b/translations/source/pt/filter/source/pdf.po index ab575b012ac..e7cb1092438 100644 --- a/translations/source/pt/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/pt/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 16:26+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Exportar marcadores como destinos designados" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_CNV_OOO_DOCTOPDF.checkbox.text msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "Converter referências de documento em ficheiros PDF" +msgstr "Converter referências do documento em ficheiros PDF" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_ENAB_RELLINKFSYS.checkbox.text msgid "Export URLs relative to file system" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Um controlo de formulário continha uma ação não suportada pela norma #: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED.string.text msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "Alguns objetos foram convertidos em imagem de forma a remover as transparências, uma vez que o formato PDF de destino não suporta transparências. Poderá obter melhores resultados se remover os objetos transparentes antes da exportação." +msgstr "Alguns objetos foram convertidos em imagem para remover as transparências, uma vez que o formato PDF pretendido não tem suporte a transparências. Poderá obter melhores resultados se remover os objetos transparentes antes da exportação." #: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT.string.text msgid "Transparencies removed" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c2760a01ab3..2fe35bcd43d 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 18:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 16:30+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Parâmetro:" #: 03100060.xhp#par_idN105F8.help.text msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F8.help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expressão: Qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." +msgstr "Expressão: qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." #: 03103450.xhp#tit.help.text msgid "Global Statement [Runtime]" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Parâmetros:" #: 03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text msgctxt "03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expressão:</emph> Qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter. Para converter uma expressão em caracteres, o número deverá ser inserido como texto normal (\"123.5\") utilizando o formato de número padrão do seu sistema operativo." +msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter. Para converter uma expressão em caracteres, o número deverá ser inserido como texto normal (\"123.5\") utilizando o formato de número padrão do seu sistema operativo." #: 03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text msgctxt "03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Parâmetros:" #: 03100300.xhp#par_id3150359.8.help.text msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "<emph>Expressão:</emph> Qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." +msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." #: 03100300.xhp#par_id3125864.9.help.text msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Parâmetro:" #: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text msgctxt "03100070.xhp#par_idN10570.help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expressão: Qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." +msgstr "Expressão: qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." #: 03020304.xhp#tit.help.text msgid "Seek Function [Runtime]" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Ru #: 03120310.xhp#par_id3155420.2.help.text msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." -msgstr "Converte os caracteres minúsculos de uma cadeia de texto em maiúsculos." +msgstr "Converte os caracteres minúsculos de uma cadeia de texto em maiúsculas." #: 03120310.xhp#par_id3150771.3.help.text msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Parâmetros:" #: 03080801.xhp#par_id3148947.8.help.text msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." -msgstr "<emph>Número:</emph> Qualquer expressão numérica que pretende converter num número hexadecimal." +msgstr "<emph>Número:</emph> qualquer expressão numérica que pretende converter num número hexadecimal." #: 03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text msgctxt "03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text" @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "Parâmetros:" #: 03101000.xhp#par_id3149457.8.help.text msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "<emph>Expressão:</emph> Qualquer cadeia ou expressão numérica válida que pretenda converter." +msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer cadeia ou expressão numérica válida que pretenda converter." #: 03101000.xhp#hd_id3150358.9.help.text msgid "Expression Types and Conversion Returns" @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgstr "Parâmetro:" #: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "Expressão: Qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." +msgstr "Expressão: qualquer cadeia ou expressão numérica que pretende converter." #: 03030120.xhp#tit.help.text msgid "DateDiff Function [Runtime]" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po index ba25a5da7d0..089b7201f0e 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 23:45+0200\n" -"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 18:18+0200\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "<node id=\"100511\" title=\"Assistente de elementos da tabela\">" #: tree_strings.xhp#par_id3144766.49.help.text msgid "<node id=\"100512\" title=\"Combo Box/List Box Wizard\">" -msgstr "<node id=\"100512\" title=\"Caixa de Combinação/Assistente da caixa de lista\">" +msgstr "<node id=\"100512\" title=\"Assistente de caixa de combinação/caixa de lista\">" #: tree_strings.xhp#par_id3154729.108.help.text msgid "<node id=\"1006\" title=\"Configuring %PRODUCTNAME\">" -msgstr "<node id=\"1006\" title=\"Configurar o %PRODUCTNAME\">" +msgstr "<node id=\"1006\" title=\"Configuração do %PRODUCTNAME\">" #: tree_strings.xhp#par_id3151076.109.help.text msgid "<node id=\"1007\" title=\"Working with the User Interface\">" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<node id=\"0804\" title=\"Carregar, guardar, importar e exportar\">" #: tree_strings.xhp#par_id3153705.66.help.text msgid "<node id=\"0805\" title=\"Formatting\">" -msgstr "<node id=\"0805\" title=\"Formatar\">" +msgstr "<node id=\"0805\" title=\"Formatação\">" #: tree_strings.xhp#par_id3166425.67.help.text msgid "<node id=\"0806\" title=\"Filtering and Sorting\">" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "<node id=\"0806\" title=\"Filtrar e ordenar\">" #: tree_strings.xhp#par_id3154716.68.help.text msgid "<node id=\"0807\" title=\"Printing\">" -msgstr "<node id=\"0807\" title=\"Imprimir\">" +msgstr "<node id=\"0807\" title=\"Impressão\">" #: tree_strings.xhp#par_id3150344.69.help.text msgid "<node id=\"0808\" title=\"Data Ranges\">" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "<node id=\"0811\" title=\"Referências\">" #: tree_strings.xhp#par_id3148421.73.help.text msgid "<node id=\"0812\" title=\"Viewing, Selecting, Copying\">" -msgstr "<node id=\"0812\" title=\"Ver, selecionar, copiar\">" +msgstr "<node id=\"0812\" title=\"Ver, selecionar e copiar\">" #: tree_strings.xhp#par_id3145258.74.help.text msgid "<node id=\"0813\" title=\"Formulas and Calculations\">" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<node id=\"0404\" title=\"Formatação\">" #: tree_strings.xhp#par_id3149329.94.help.text msgid "<node id=\"0405\" title=\"Printing\">" -msgstr "<node id=\"0405\" title=\"Imprimir\">" +msgstr "<node id=\"0405\" title=\"Impressão\">" #: tree_strings.xhp#par_id3150318.95.help.text msgid "<node id=\"0406\" title=\"Effects\">" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ec538116f7e..72fcc848253 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 18:20+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Clique com o botão direito do rato em \"Título 1\" e escolha <emph>Mod #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3147124.45.help.text msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> <emph/>tab." -msgstr "Clique no separador <item type=\"menuitem\">Direção do texto</item>." +msgstr "Clique no separador <emph><item type=\"menuitem\">Direção do texto</item></emph>." #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149770.46.help.text msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> <emph/>area, select <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then select “Page”<emph/>in the <item type=\"menuitem\">Type</item> <emph/>box." @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Na caixa <item type=\"menuitem\">Nível</item><emph/>, selecione os nív #: captions_numbers.xhp#par_id3155553.46.help.text msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the<emph/> <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Introduza o carácter que pretende para separar o(s) número(s) de capítulo do número da legenda na caixa <item type=\"menuitem\">Separador</item> e, em seguida, clique em <item type=\"menuitem\">Aceitar</item>." +msgstr "Introduza o carácter que pretende para separar o(s) número(s) de capítulo do número da legenda na caixa <emph><item type=\"menuitem\">Separador</item></emph> e, em seguida, clique em <emph><item type=\"menuitem\">Aceitar</item></emph>." #: captions_numbers.xhp#par_id3155586.40.help.text msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>." @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Na área <emph><item type=\"menuitem\">Numeração</item></emph>, seleci #: footnote_usage.xhp#par_id3150508.35.help.text msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> <emph/>area, select <item type=\"menuitem\">Footnote</item> <emph/>or <item type=\"menuitem\">Endnote</item>." -msgstr "Na área <emph><item type=\"menuitem\">Tipo</item></emph>, selecione <emph><item type=\"menuitem\">Nota de rodapé</item><^/emph> ou <emph><item type=\"menuitem\">Nota final</item></emph>." +msgstr "Na área <emph><item type=\"menuitem\">Tipo</item></emph>, selecione <emph><item type=\"menuitem\">Nota de rodapé</item></emph> ou <emph><item type=\"menuitem\">Nota final</item></emph>." #: footnote_usage.xhp#par_id3150704.36.help.text msgctxt "footnote_usage.xhp#par_id3150704.36.help.text" diff --git a/translations/source/pt/scp2/source/ooo.po b/translations/source/pt/scp2/source/ooo.po index fa357fca3ea..98d94dcc00b 100644 --- a/translations/source/pt/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/pt/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Polaco" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dicionário ortográfico, sinónimos e regras de hifenização em polaco" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Português do Brasil" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Dicionário ortográfico e regras de hifenização em português do Brasil (Acordo Ortográfico de 1990)" diff --git a/translations/source/ro/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ro/scp2/source/ooo.po index db8af7d5917..4e3696d9ffc 100644 --- a/translations/source/ro/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ro/scp2/source/ooo.po @@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr "Poloneză" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Dicționar ortografic rus, reguli de despărțire în silabe și lexicon" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..766ba143ba3 --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:41+0300\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Адресная книга TDE" diff --git a/translations/source/ru/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ru/cui/source/dialogs.po index 95dddab7974..dc18ec81b79 100644 --- a/translations/source/ru/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/ru/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 06:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 09:02+0200\n" "Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME - это современное, с открытым код #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "Этот продукт предоставен %OOOVENDOR" +msgstr "Этот продукт предоставлен %OOOVENDOR" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" diff --git a/translations/source/ru/cui/source/options.po b/translations/source/ru/cui/source/options.po index 05d8715b2b9..c102358b0c8 100644 --- a/translations/source/ru/cui/source/options.po +++ b/translations/source/ru/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 18:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:40+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -2120,6 +2120,10 @@ msgstr "Из настроек ОС ( %1 )" msgid "~Default currency" msgstr "Валюта по умолчанию" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "Шаблоны распознавания дат" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "Языки документов по умолчанию" diff --git a/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po index 16ce7664276..6f1fac0421b 100644 --- a/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 19:55+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Разделитель тысяч" #: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text msgid "~Text contains headers" -msgstr "~Текст содержит верхние колонтитулы" +msgstr "~Текст содержит имена полей" #: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text msgid "{None}" diff --git a/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1bfef501e51..43ef84d06a5 100644 --- a/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 19:30+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -9969,7 +9969,7 @@ msgstr "Вставить диаграмму" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrows.Label.value.text msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AuditingFillMode.Label.value.text msgid "~Fill Mode" diff --git a/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po index f14bae7d541..5878f1a8649 100644 --- a/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 18:06+0200\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 19:31+0200\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1313,10 +1313,6 @@ msgstr "Восстановить предыдущие" msgid "Solving Result" msgstr "Результат" -#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text -msgid "/" -msgstr "/" - #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Создать" @@ -8271,7 +8267,7 @@ msgstr "Влияющие ячейки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_PRED.menuitem.text msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_SUCC.menuitem.text msgid "~Trace Dependent" @@ -8280,11 +8276,11 @@ msgstr "Зависимые ячейки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_DETECTIVE_DEL_ALL.menuitem.text msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text msgid "Exit Fill Mode" @@ -10362,7 +10358,7 @@ msgstr "Влияющие ячейки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text msgid "Remove Precedent" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text msgid "Trace Dependents" @@ -10371,7 +10367,7 @@ msgstr "Зависимые ячейки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text msgid "Trace Error" @@ -10379,7 +10375,7 @@ msgstr "Показать ошибки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text msgid "Remove all Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text msgid "Mark invalid data" diff --git a/translations/source/ru/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ru/scp2/source/ooo.po index 57c1da66b2c..30ec6bbc913 100644 --- a/translations/source/ru/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ru/scp2/source/ooo.po @@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "Польский" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Польский орфографический словарь, правила переноса и тезаурус" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Португальский (Бразилия)" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Португальский (Бразилия) орфографический словарь (орфографическая реформа 1990) и правила переноса" diff --git a/translations/source/ru/svtools/source/misc.po b/translations/source/ru/svtools/source/misc.po index 7cdd1e16464..818fdbd3308 100644 --- a/translations/source/ru/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/ru/svtools/source/misc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text diff --git a/translations/source/rw/scp2/source/ooo.po b/translations/source/rw/scp2/source/ooo.po index 9acf29992dc..097baaf763e 100644 --- a/translations/source/rw/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/rw/scp2/source/ooo.po @@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po index 57bf5293790..cab50e6166c 100644 --- a/translations/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/sat/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sat/scp2/source/ooo.po index 8722ae6e40f..d3bad465e5f 100644 --- a/translations/source/sat/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sat/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/sd/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sd/scp2/source/ooo.po index d388813f707..7be08909137 100644 --- a/translations/source/sd/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sd/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/sh/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sh/scp2/source/ooo.po index 249eb8644a0..1ca169c1092 100644 --- a/translations/source/sh/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sh/scp2/source/ooo.po @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr "poljski" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poljski: provera pisanja, prelom reči i rečnik sinonima" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazilski portugalski" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazilski portugalski: provera pisanja (Reforma 1990.) i prelom reči" diff --git a/translations/source/si/scp2/source/ooo.po b/translations/source/si/scp2/source/ooo.po index 12178d8dcd2..382afc26bca 100644 --- a/translations/source/si/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/si/scp2/source/ooo.po @@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr "පොලිෂ්" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" diff --git a/translations/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po index ea2c749c0bd..1b5b93c4c4d 100644 --- a/translations/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:53+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Nahor" #: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text msgid "Down" -msgstr "Dole" +msgstr "Nadol" #: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text msgid "Layout" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Presunúť rad vpravo" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text msgid "Move Row Down" -msgstr "Presunúť rad dole" +msgstr "Presunúť rad nadol" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text msgid "Data Table" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Vľavo" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text msgid "Bottom left" -msgstr "Doľava dole" +msgstr "Doľava nadol" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text msgid "Below" diff --git a/translations/source/sk/cui/source/options.po b/translations/source/sk/cui/source/options.po index 7a0b48a73c8..8141bcb44cc 100644 --- a/translations/source/sk/cui/source/options.po +++ b/translations/source/sk/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:55+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Uložiť URL relatívne k internetu" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Nastavenia východzieho formátu súborov ODF" +msgstr "Východzí formát súborov a nastavenia ODF" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text msgid "ODF format version" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Presunúť nahor" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť dole" +msgstr "Presunúť nadol" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text msgid "~Back" diff --git a/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po b/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po index 252ce32f304..719db6522a0 100644 --- a/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-27 23:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:56+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Bez tieňovania" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Tieňovanie dole vpravo" +msgstr "Tieňovanie vpravo dole" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Right" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Tieňovanie hore vpravo" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Tieňovanie dole vľavo" +msgstr "Tieňovanie vľavo dole" #: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text msgid "Cast Shadow to Top Left" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Dvakrát lomená krivka" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "Nahor;Uprostred;Dole" +msgstr "Hore;Uprostred;Dole" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text msgid "Left;Middle;Right" diff --git a/translations/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f8f06f94ed2..d9ea8fd261a 100644 --- a/translations/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:51+0200\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Nájsť text" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DownSearch.Label.value.text msgid "Find Next" -msgstr "Nájsť text" +msgstr "Nájsť nasledujúci" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UpSearch.Label.value.text msgid "Find Previous" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "~Nový" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text" msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť dole" +msgstr "Presunúť nadol" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAsTemplate.Label.value.text msgid "~Save..." diff --git a/translations/source/sk/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sk/scp2/source/ooo.po index e3bd6ad0e66..6ba43244500 100644 --- a/translations/source/sk/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sk/scp2/source/ooo.po @@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "poľština" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poľský slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazílska portugalčina" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazílsky portugalský slovník na kontrolu pravopisu (dohoda 1990) a pravidlá na delenie slov" diff --git a/translations/source/sl/scp2/source/ooo.po b/translations/source/sl/scp2/source/ooo.po index 6a2550bab76..77bd7e79b3e 100644 --- a/translations/source/sl/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/sl/scp2/source/ooo.po @@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr "poljski" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" -#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazilski portugalski" -#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text +#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR.LngText.text msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Brazilski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja po novih pravilih (1990) in vzorci za deljenje besed" diff --git a/translations/source/sq/accessibility/source/helper.po b/translations/source/sq/accessibility/source/helper.po index ef8cd6911b2..cddfc7ae42b 100644 --- a/translations/source/sq/accessibility/source/helper.po +++ b/translations/source/sq/accessibility/source/helper.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:57+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text @@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Shfleto..." #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Paneli i kuvertës Tab shirit" diff --git a/translations/source/sq/avmedia/source/framework.po b/translations/source/sq/avmedia/source/framework.po index 8cd336b8b30..8adbef07d7f 100644 --- a/translations/source/sq/avmedia/source/framework.po +++ b/translations/source/sq/avmedia/source/framework.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Dashamir <dashohoxha@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Përsërite" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Hesht" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM.string.text msgid "View" diff --git a/translations/source/sq/avmedia/source/viewer.po b/translations/source/sq/avmedia/source/viewer.po index c4ca514b22f..b3f7e9b9e8c 100644 --- a/translations/source/sq/avmedia/source/viewer.po +++ b/translations/source/sq/avmedia/source/viewer.po @@ -4,32 +4,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:10+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text msgid "Insert Movie and Sound" -msgstr "Fil~mi dhevZëri" +msgstr "Vendos Filmin dhe Zërin" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG.string.text msgid "Open Movie and Sound" -msgstr "Fil~mi dhevZëri" +msgstr "Hap Filmin dhe Zërin" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES.string.text msgid "All movie and sound files" -msgstr "" +msgstr "Gjithë skedarët filmorë dhe zanorë" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_FILES.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Gjithë skedarët" #: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text msgid "The format of the selected file is not supported." diff --git a/translations/source/sq/basctl/source/basicide.po b/translations/source/sq/basctl/source/basicide.po index 2c1acab4ed4..7212f3178a0 100644 --- a/translations/source/sq/basctl/source/basicide.po +++ b/translations/source/sq/basctl/source/basicide.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:29+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Fshije..." #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text msgid "L~ocation" -msgstr "" +msgstr "Vend~odhje" #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text msgid "~Library" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Importo..." #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text msgid "E~xport..." -msgstr "" +msgstr "Eksporto" #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Zwvwndwso biblotekat ekzistuese" #: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text msgid "~Line Number:" -msgstr "" +msgstr "~Numri i rreshtit:" #: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text msgid "~Name:" @@ -273,6 +273,9 @@ msgid "" "\n" "For more information, check the security settings." msgstr "" +"Për çështje sigurie, ju nuk mund të ekzekutoni këtë makro\n" +"\n" +".Për më shumë, shiko rregullimet e sigurisë." #: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text msgid "Compile Error: " @@ -356,7 +359,7 @@ msgstr " BASIC" #: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text msgid "Ln" -msgstr "" +msgstr "Ln" #: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text msgid "Col" @@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "Gjuha e skriptimit" #: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektet e dokumentit" #: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text msgid "Forms" @@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "Modulet" #: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "Modulet e klasës" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text" @@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "Riemëro" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "Importimi i dialogut - Emri është në përdorim" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text msgid "" @@ -604,6 +607,11 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" +"Libraria përmban një dialog me emrin:\n" +"\n" +" $(ARG1)\n" +" Riemërto dialogun për të mbajtur dialogun aktual ose zëvëndoje me atë ekzistues.\n" +" " #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text msgid "Add" @@ -611,11 +619,11 @@ msgstr "Shto" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text msgid "Omit" -msgstr "" +msgstr "Anashkalo" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Dialogu i importit - Mospërputhje e gjuhës" #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text msgid "" @@ -626,10 +634,15 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" +"Dialogu për import përkrahë gjuhë tjera nga ajo që keni vënë si cak.\n" +"\n" +" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogur ose anashkaloj ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n" +"\n" +" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n" #: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "Shko tek rreshti" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text msgid "Print range" @@ -637,7 +650,7 @@ msgstr "Intervali i shtypjes" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Të gjiha ~faqet" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text msgid "Pa~ges" @@ -676,12 +689,11 @@ msgstr "Shfaq" #: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text msgid "Object Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogu i objektit" #: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text -#, fuzzy msgid "Objects Tree" -msgstr "Objektet" +msgstr "Pema e Objekteve" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text" @@ -726,9 +738,8 @@ msgid "De~scription" msgstr "Pwrshkrimi" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_RUN.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "R~un" -msgstr "Ekzekuto" +msgstr "E~kzekuto" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text" diff --git a/translations/source/sq/basctl/source/dlged.po b/translations/source/sq/basctl/source/dlged.po index e2d75842dc1..9b648b4b423 100644 --- a/translations/source/sq/basctl/source/dlged.po +++ b/translations/source/sq/basctl/source/dlged.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:09+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Standarde" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "Gjuha e përzgjedhur përdoret në rast se nuk ka lokalizim për ndërfaqen prezente të përdoruesit. Gjithashtu të gjitha stringjet nga gjuha e përzgjedhur kopjohet te resurset e gjuhëve të reja të shtuara." #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text msgid "~Close" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Fshije..." #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<Shtyp 'Shto' për të krijuar resurse të gjuhës>" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "Menaxho ndërfaqen e përdoruesi të gjuhëve [$1]" #: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text msgid "" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Gjuha e skriptimit" #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "Zgjedh një gjuhë për të caktuar si të përzgjedhur në ndërfaqen e përdoruesit. Të gjitha stringjet aktuale prezente do të caktohen tek resurset e krijuara për gjuhen e zgjedhur." #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "Shto gjuhë për ndërfaqen e përdoruesit" #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text msgid "Available Languages" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Jo në dispozicion" #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "Zgjedh gjuhët për të shtuar. Resurset për këto gjuhë do të krijohen në librari. Stringjet e gjuhës aktuale të ndërfaqes së përdoruesit do të kopjeohen te këto resurse." #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "Përcakto gjuhën e përzgjedhur për ndërfaqe të përdoruesit" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " diff --git a/translations/source/sq/basic/source/classes.po b/translations/source/sq/basic/source/classes.po index 8aa4617742e..b668fbb8ce4 100644 --- a/translations/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/translations/source/sq/basic/source/classes.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:11+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Njw pwrjashtim ndodhi $(ARG1)" #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "" +msgstr "Ky varg është fiks ose përkohësisht i bllokuar." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Out of string space." @@ -515,15 +515,15 @@ msgstr "Shënimi i formulës tepër kompleks" #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të realizohet operacioni i kërkuar." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "" +msgstr "Shumë DLL klientë aplikacione" #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "For loop not initialized." -msgstr "" +msgstr "Unaza for nuk është inicializuar." #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "$(ARG1)" diff --git a/translations/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po index 12aad57f393..65e88b0bcf9 100644 --- a/translations/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:27+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Dashamir <dashohoxha@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Shumë" #: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "E mbushur" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text msgid "Bubble" -msgstr "" +msgstr "Fluskë" #: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text msgid "Bubble Chart" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Rreshtat vertikal" #: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" +msgstr "Format numër për vlera në përqindje" #: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text msgid "Chart Type" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Transparencë" #: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text" @@ -242,29 +242,26 @@ msgstr "Shkallë" #: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text msgid "Positioning" -msgstr "" +msgstr "Pozicionimi" #: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text msgid "Type" msgstr "Tipi" #: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit X" #: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit Y" #: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit Z" #: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text" @@ -277,7 +274,7 @@ msgstr "Perspektivë" #: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja" #: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text msgid "Illumination" @@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "Tipografi Aziatike" #: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "" +msgstr "Vijë e vlerës mesatare me vlerë %AVERAGE_VALUE dhe shmangie standarte %STD_DEVIATION" #: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text msgid "Axis" @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Rreshtat vertikal" #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" -msgstr "" +msgstr "Vijë e prirjes %FORMULA me saktësi R² = %RSQUARED" #: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text msgid "Mean Value Line" @@ -446,22 +443,19 @@ msgid "Equation" msgstr "Shfaqje e sllajdeve" #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit X" #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text" msgid "Y Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit Y" #: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text -#, fuzzy msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Shiriti i fraksionit" +msgstr "Shufrat e Gabimit Z" #: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text msgid "Stock Loss" @@ -489,7 +483,7 @@ msgstr "Shtresë Diagrami" #: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text msgid "Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Objekti për vizatim" #: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text msgid "Select data range" @@ -497,7 +491,7 @@ msgstr "~Intervali i të dhënave burimore" #: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh një ngjyrë përmes dialogut të ngjyrave" #: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" @@ -517,7 +511,7 @@ msgstr "Vlerat e dalluara" #: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "" +msgstr "Pika e të dhënave %POINTNUMBER%, seritë e të dhënave %SERIESNUMBER%, vlerat %POINTVALUES" #: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" @@ -529,7 +523,7 @@ msgstr "Seksioni i zgjedhur" #: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" -msgstr "" +msgstr "Pitja e ngjyrosur me %PERCENTVALUE përqind" #: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" @@ -576,9 +570,8 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Ky funksion nuk mund të kompletohet me objektet e përzgjedhura." #: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text -#, fuzzy msgid "Edit text" -msgstr "Edito tekstin nga %O" +msgstr "Ndrysho tekstin " #: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text msgid "Column %COLUMNNUMBER" @@ -602,7 +595,7 @@ msgstr "Vlerat" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text msgid "Bubble Sizes" -msgstr "" +msgstr "Madhësitë e fluskave" #: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text msgid "X-Error-Bars" @@ -658,7 +651,7 @@ msgstr "Numri i sukseseve në një seri provash." #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh Rangun për %VALUETYPE të %SERIESNAME" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text msgid "Select Range for Categories" @@ -670,17 +663,19 @@ msgstr "Selektim i pavlefshëm për emra të intervalit" #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh Rangun për shiritat e gabimeve pozitive " #: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh rangun për shiritat e gabimeve negative" #: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text msgid "" "Your last input is incorrect.\n" "Ignore this change and close the dialog?" msgstr "" +"Inputi juaj i fundit nuk është korrekt.\n" +"Injoro këtë ndryshim dhe mbyll dialogun?" #: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text msgid "Left-to-right" @@ -753,7 +748,7 @@ msgstr "Zona e tekstit" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" +msgstr "Personalizo rangjet e të dhënave për seritë e të dhënave individuale" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text msgid "Data ~series" @@ -838,7 +833,7 @@ msgstr "Rezolucioni" #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text msgid "~Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "~Shkalla e polinomeve" #: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text msgid "Choose a data range" @@ -890,11 +885,11 @@ msgstr "Hapësira" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Rreshtat e lidhjes" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Shfaq ~shiritat në të dy krahët" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text" @@ -920,7 +915,7 @@ msgstr "Stili i linjës" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Përfshijë ~vlerat nga celular e fshehura" #: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text msgid " degrees" @@ -961,11 +956,11 @@ msgstr "Zbrapsje lineare" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text msgid "L~ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L~ogaritmik" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text msgid "E~xponential" -msgstr "" +msgstr "E~ksponencial" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text msgid "~Power" @@ -982,7 +977,7 @@ msgstr "Shfaqje e sllajdeve" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Shfaq ~koeficientin e përcaktimit (R²)" #: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text msgid "Days" @@ -1064,49 +1059,42 @@ msgid "A~utomatic" msgstr "Automatike" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "R~esolution" -msgstr "Rezolucioni" +msgstr "R~ezolucioni" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text" msgid "Automat~ic" -msgstr "Graf~ikë" +msgstr "Automat~ikë" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Ma~jor interval" -msgstr "Ruaj intervalin e hapësirës" +msgstr "Intervali krye~sor" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text msgid "Au~tomatic" msgstr "Automatik" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Minor inter~val count" -msgstr "Shenja intervalesh të vogla" +msgstr "Shenja inter~valesh të vogla" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Minor inter~val" -msgstr "Ruaj intervalin e hapësirës" +msgstr "Inter~val minor" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text msgid "Aut~omatic" msgstr "AutoFormat..." #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Re~ference value" -msgstr "Vlerë reference" +msgstr "Vlerë re~ference" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text" msgid "Automat~ic" -msgstr "Graf~ikë" +msgstr "Automat~ikë" #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text" @@ -1157,9 +1145,8 @@ msgid "From Data Table" msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave" #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text -#, fuzzy msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" +msgstr "Të Dhënat lineare(%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text #, fuzzy @@ -1168,7 +1155,7 @@ msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)" #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Eksponencial(%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text #, fuzzy @@ -1239,7 +1226,7 @@ msgstr "Të dhënat serike" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "Shto kolonë për tekst" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text msgid "Delete Row" @@ -1263,27 +1250,27 @@ msgstr "Të dhënat tabelare" #: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Kërkohen numra. Kontrollo inputin tuaj." #: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Intervali i madh kërkon numra pozitiv. Kontrollo inputin tuaj." #: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Shkalla e logaritmit kërkon numra pozitiv. Kontrollo inputin tuaj." #: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Minimumi duhet të jetë më i vogël se maksimumi. Kontrollo inputin tuaj." #: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Intervali i madh duhet të jetë më i madh se intervali minor. Kontrollo inputin tuaj." #: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Intervali i madh dhe ai minor duhet të jenë më të mëdhenj ose të barabartë me rezulcionin. Kontrollo inputin tuaj." #: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Best fit" @@ -1367,7 +1354,7 @@ msgstr "Emri i vendit" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "Rrotullo tekstin" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" @@ -1404,7 +1391,7 @@ msgstr "Paragraf" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonti" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" @@ -1493,7 +1480,7 @@ msgstr "Boshtet Y" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh titujt, mbishkrimi dhe rregullimet në rrjeta" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text msgid "Display grids" @@ -1520,7 +1507,7 @@ msgstr "Opcionet" #: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text" msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Përfshijë ~vlerat nga celulat e fshehura" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Standard Error" @@ -1565,7 +1552,7 @@ msgstr "Parametrat animues" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text msgid "P~ositive (+)" -msgstr "" +msgstr "P~ozitive(+)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text msgid "~Negative (-)" @@ -1636,7 +1623,7 @@ msgstr "Stili i linjës" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text msgid "~Cross other axis at" -msgstr "" +msgstr "~Kryqezo boshtet tjera te" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text msgid "Start" @@ -1672,7 +1659,7 @@ msgstr "Titulli i boshtit X" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "Boshtet fqinje (ana tjeter)" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text msgid "Outside start" @@ -1757,7 +1744,7 @@ msgstr "Pamja (thjesht)..." #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realiste" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text msgid "Custom" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9a29c02dcf1..e9df2484764 100644 --- a/translations/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,24 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text +#, fuzzy msgid "ADO" -msgstr "" +msgstr "ADO" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Access 2007" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7bef3a89579..8415cfb25d3 100644 --- a/translations/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text +#, fuzzy msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Tabela e vlerave" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fd9b3ebf106..6b287ade9a2 100644 --- a/translations/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text +#, fuzzy msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 285330cd5f1..f222f0d6598 100644 --- a/translations/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,23 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Evolution Local" -msgstr "" +msgstr "Zhvillimi lokal" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Zhvillimi LDAP" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Groupwise" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 026c836bef7..2ec2267e93b 100644 --- a/translations/source/sq/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 22:00+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" diff --git a/translations/source/sq/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/sq/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..f22044615e8 --- /dev/null +++ b/translations/source/sq/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text +msgid "TDE Address Book" +msgstr "" diff --git a/translations/source/sq/cui/source/customize.po b/translations/source/sq/cui/source/customize.po index f424669a2ae..b972cf9a5c6 100644 --- a/translations/source/sq/cui/source/customize.po +++ b/translations/source/sq/cui/source/customize.po @@ -4,32 +4,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:28+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text -#, fuzzy msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text" msgid "Event" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "Ngjarje" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Aksion i shoqeruar" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Cakto:" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text" @@ -38,32 +37,32 @@ msgstr "" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text msgid "Com~ponent..." -msgstr "" +msgstr "Komponentë" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "Hiq" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "Cakto veprimin" #: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text msgid "Component method name" -msgstr "" +msgstr "Emri i komponentës metodë" #: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Cakto komponentën" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "Fillo programin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "Mbylle programin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text msgid "New Document" @@ -71,11 +70,11 @@ msgstr "Dokument i ri" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti u mbyll" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti do të mbyllet" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text msgid "Open Document" @@ -86,49 +85,48 @@ msgid "Save Document" msgstr "Ruaje dokumentin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text -#, fuzzy msgid "Save Document As" -msgstr "Ruaje dokumentin" +msgstr "Ruaje dokumentin si" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti është ruajtur" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti është ruajtur si " #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo dokumentin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "De-aktivizo dokumentin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Printo dokumentin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "Statusi \"Ndryshuar\" është ndërruar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "Printimi i formularëve me shkronja ka filluar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "Printimi i shkronjave të formularit ka përfunduar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "Bashkimi i fushave të formularit ka filluar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "Bashkimi i fushave të formularit ka përfunduar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text msgid "Changing the page count" @@ -136,11 +134,11 @@ msgstr "Ndryshimi i numërimit të faqeve" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "Nën komponenta është ngarkuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "Nën komponenta është mbyllur" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text msgid "Fill parameters" @@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "Mbush parametrat" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Ekzekuto veprimin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text msgid "After updating" @@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Para se të risistemoj" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "Mirato veprimin" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text msgid "Before submitting" @@ -276,91 +274,91 @@ msgstr "Ndryshuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti është krijuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi i dokumentit ka përfunduar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "Ruajtja e dokumentit ka dështuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "\"Ruajtja si\" ka dështuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Ruajtja ose eksportimi i kopjes së dokumentit" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "Kopja e dokumentit është krijuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "Krijimi i kopjes së dokumentit ka dështuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "Pamja është krijuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Pamja do të mbyllet" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "Pamja është mbyllur" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "Titulli i dokumentit ka ndryshuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "Modaliteti i dokumentit ka ndryshuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "Fusha e dukshme ka ndryshuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti ka deponim të ri" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "Planifikimi i dokumentit ka përfunduar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Zgjedhja ka ndryshuar" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Kliko dy herë" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "Kliko me të djathtën" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "Kalkulimi i formulave" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "Përmbajtja ka ndryshuar" #: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "Zgjedh librarinë që përmban makron që ju dëshironi. Pastaj zgjedh makron nën \"Emri i makros\"" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Shto komanda" #: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text" @@ -370,13 +368,12 @@ msgstr "" #: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text" msgid "~Category" -msgstr "" +msgstr "~Kategoria" #: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text -#, fuzzy msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text" msgid "Commands" -msgstr "Komanda" +msgstr "Komandat" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text msgid "Add" @@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Mbylle" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "Për të shtuar një komand në shiritin e veglave, zgjedh kategorin dhe pastaj komanden. Pastaj zhvarrit komanden në listen e komandave tek Tab faqja e Shiriti te Veglave në dialogun e personalizimit." #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text" @@ -415,20 +412,20 @@ msgstr "" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Emri i makros" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Zgjedhësi i markove" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menytë" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text msgid "Keyboard" @@ -436,7 +433,7 @@ msgstr "Tastiera" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Shiritat e veglave" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text msgid "Events" @@ -444,15 +441,15 @@ msgstr "Ngjarjet" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizimi" #: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text msgid "Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Fillo një grup" #: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text msgid "Rename..." @@ -461,7 +458,7 @@ msgstr "Riemërto..." #: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Fshij ..." #: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text msgid "Delete" @@ -469,28 +466,28 @@ msgstr "Fshije" #: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "Zhvendose..." #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Rivendos rregullimet e përzgjedhura" #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Rivendos komandën e përzgjedhur" #: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm tekst" #: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i shritit të veglave" #: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Ruaje në" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" @@ -502,11 +499,11 @@ msgstr "E re..." #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "Përmbajtja e menysë" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Të dhënat" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text msgid "Add..." @@ -519,51 +516,51 @@ msgstr "Modifiko" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi" #: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Shto nën-mëny" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm ikona" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Ikona & tekst" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Ndrysho ikonën..." #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Rivendos ikonën" #: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "Meny e re %n" #: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "Shiriti i ri i veglave %n" #: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Zhvendos Menynë" #: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Shto nën-mënynë" #: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "Emri i nën-mënys" #: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "Për të shtuar një komand në meny, zgjedh kategorin dhe pastaj komanden. Poashtu mund të zhvarritni komanden tek lista e Komandave në faqen e tab Menyve, dialogu për personalizim." #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text msgid "Menu name" @@ -571,11 +568,11 @@ msgstr "" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text msgid "Menu position" -msgstr "" +msgstr "Pozita e menysë" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny e re" #: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text msgid "Name" @@ -587,28 +584,32 @@ msgstr "Ikonat" #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Importo ..." #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Fshij..." #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"Shënim:\n" +"Madhësia e një ikone duhet të jetë 16x16 piksel për të arritur kualitetin më të mirë. Ikona me madhësi tjera do të shkallëzohen automatiksiht." #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho ikonën" #: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"Fajllat e listuar mëposhtë nuk mund të importohen.\n" +"Formati i fajllit nuk mund të interpretohet." #: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -616,21 +617,23 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "Fajllat e listuar mëposhtë nuk mund të importohen. Formati i fajllit nuk mund të interpretohet." #: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "A jeni i sigurt se deshironi ta fshini imazhin?" #: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"Emri i ikonës %ICONNAME veç se është në listen e imazheve.\n" +"Dëshironi të zëvëndësoni ikonën ekzistuese?" #: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "Konfirmo zëvëndësimin e ikonës" #: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text msgid "Yes to All" @@ -642,17 +645,16 @@ msgstr "" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Shiriti i veglave" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "Përmbajtja e shiritit të veglave" #: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text -#, fuzzy msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text" msgid "Commands" -msgstr "Komanda" +msgstr "Komandat" #: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text msgid "Command" @@ -660,11 +662,11 @@ msgstr "Komanda" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" +msgstr "A jeni i sigurt se dëshironi të fshini menynë '%MENUNAME'" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka më komanda në shiritin e veglave. Dëshironi të fshini shiritin e veglave?" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text" @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "" #: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Konfigruimi i menysë për %SAVE IN SELECTION% do të rivendoset tek qendra e rregullimeve. Dëshironi të vazhdoni?" #: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" @@ -682,23 +684,23 @@ msgstr "" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Kjo do të fshij të gjitha ndryshimet e bëra më parë tek ky shirit i veglave. Dëshironi me të vertetë të rivendosni shiritin e veglave?" #: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Funksion veç se është i përfshirë në dritaren e shfaqur." #: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text msgid "~New name" -msgstr "" +msgstr "~Emër i ri" #: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "Riemëro Menynë" #: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Riemërto shiritn e veglave" #: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text msgid "Up" @@ -738,9 +740,8 @@ msgid "~Category" msgstr "" #: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funksionet" +msgstr "Funksion" #: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text msgid "Functions" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Funksionet" #: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Tastet për shkrutim" #: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text msgid "~Keys" @@ -756,11 +757,11 @@ msgstr "" #: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ngarko konfigurimin e tastierës" #: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ruaje konfigruimin e tastierës" #: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text msgid "Configuration" @@ -791,25 +792,24 @@ msgid "Styles" msgstr "Stilet" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text -#, fuzzy msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text" msgid "Event" -msgstr "Ngjarjet" +msgstr "Ngjarje" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Aksioni i caktuar" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Ruaje në" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Cakto:" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text" diff --git a/translations/source/sq/cui/source/options.po b/translations/source/sq/cui/source/options.po index 7cdd1d08040..d5d80cde27a 100644 --- a/translations/source/sq/cui/source/options.po +++ b/translations/source/sq/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2122,6 +2122,10 @@ msgstr "" msgid "~Default currency" msgstr "" +#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DATEPATTERNS.fixedtext.text +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "" + #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text msgid "Default languages for documents" msgstr "" diff --git a/translations/source/sq/desktop/source/app.po b/translations/source/sq/desktop/source/app.po index 0a369afd475..1fca463a64a 100644 --- a/translations/source/sq/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/sq/desktop/source/app.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:44+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text @@ -30,6 +30,10 @@ msgid "" "All modified files have been saved and can\n" "probably be recovered at program restart." msgstr "" +"Një gabim i pariparueshëm ka ndodhur.\n" +"\n" +"Të gjithë fajllat e ndryshuar janë ruajtur dhe ka mundësi\n" +" të riparohen me rifillimin e programit" #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text msgid "The application cannot be started. " @@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Teksti qe sapo keni futur nuk ështe gjetur." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "" +msgstr "Fajlli konfigurues \"$1\" nuk përkrahë verzionin aktual." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text msgid "The user interface language cannot be determined." -msgstr "" +msgstr "Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit nuk mund të përcaktohet." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text msgid "The component manager is not available." @@ -77,11 +81,11 @@ msgstr "Shërbimi në vijues nuk është në dispozicion:" #: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "" +msgstr "Fillo rregullimin e programit për të riparuar formularin e instalimit nga CD ose follderi që përmban paketën për instalim." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "" +msgstr "Rregullimit në fillim për qasje në konfigurimet qendrore janë jo komplete." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text msgid "A connection to the central configuration could not be established. " @@ -89,15 +93,15 @@ msgstr "Lidhja e tabelës për burimin e të dhënave nuk mund të ngritet." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të keni qasje në konfigurimet qendrore për arsye mungese të të drejtave të qasjes." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "" +msgstr "Një gabim i përgjithshëm ka ndodhur derisa ju ishin duke u qasur në konfigurimet qendrore." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet në rregullimet personale nuk mund t" #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text msgid "" @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "" #: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Printimi është jo aktiv. Nuk mund të printohen dokumentet." #: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text msgid "" diff --git a/translations/source/sq/sc/source/ui/src.po b/translations/source/sq/sc/source/ui/src.po index dff0aa576c5..73419da48bd 100644 --- a/translations/source/sq/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/sq/sc/source/ui/src.po |