author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/et | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
diff --git a/source/et/accessibility/source/helper.po b/source/et/accessibility/source/helper.po index 07c61d5c8eb..d31afdf1f86 100644 --- a/source/et/accessibility/source/helper.po +++ b/source/et/accessibility/source/helper.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/android/sdremote/res/values.po b/source/et/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..fc1de18819c --- /dev/null +++ b/source/et/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,475 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373387149.0\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "Impressi pult" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "Esitlustegevus" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "Käepide kuva skaleerimiseks." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "Ekraan mustaks" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Sätted" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect\n" +"string.text" +msgid "Reconnect..." +msgstr "Ühenda uuesti..." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "k:mm" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "mm:ss" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "Alusta" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "Peata" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "Alusta uuesti" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "Jätka" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "Kõnedest keeldumine" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"help\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"ConnectionFailedHelp\n" +"string.text" +msgid "" +"#1 Verify Impress is running \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" +" " +msgstr "" +"#1 Vaata, et Imress töötaks\n" +"#2 Bluetoothi kasutades vali Tööriistad - Sätted - LibreOffice Impress - Üldine ja märgi ruut \"Kaugjuhtimispuldi lubamine\"\n" +"#3 Wifit kasutades vali Tööriistad - Sätted - LibreOffice - Edasijõudnuile ja märgi ruut \"Katseliste võimaliste lubamine\"\n" +" " + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "Automaatne keeldumine sisenevatest kõnedest." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "Edasi-tagasi helinuppudega" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "Slaidide vahetamine helivaljuse nuppudega." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "Traadita side lubamine" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "Arvutiga ühendumine üle traadita võrgu." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "Vaheta arvutit" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "Tagasi slaidi juurde" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "Wi-Fi" +msgstr "WiFi" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "Arvutite otsimine…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove computer" +msgstr "Eemalda arvuti" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "Vali arvuti" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "Ühendumine: {0}…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "{0} jäi Impressi puldile kättesaamatuks." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "Vali Impressi menüüst Slaidiseanss - Kaugjuhtimispult." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "Märgi oma seadmeks \"{0}\"." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "Seejärel sisesta see kood:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "Hetkel ei käi ühtki esitlust." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "Käivita esitlus" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "Käivita esitlus" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "Rakendusest" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "Versioon: {0} (järgu ID: {1})" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "Autoriõigus © 2012 LibreOffice'i kaastöötajad ja/või nende partnerid." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "See rakendus on avaldatud Mozilla avaliku litsentsi (MPL) versiooni 2.0 all." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" +"See rakendus kasutab android-coverflow'd\n" +"\tAutoriõigus © 2011, Polidea\n" +"\tKõik õigused kaitstud.\n" +"\n" +"See rakendus kasutab ActionBarSherlockit:\n" +"\tAutoriõigus 2012 Jake Wharton\n" +"\tLitsentsitud Apache'i litsentsi versiooniga 2.0." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" +msgstr "Lisa WiFi-s olev arvuti käsitsi" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Computer name:" +msgstr "Arvuti nimi:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Computer IP address or hostname:" +msgstr "Arvuti IP-aadress või masinanimi:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this computer next time" +msgstr "See arvuti jäetakse meelde" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "Ühendus on katkenud." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Please try to reconnect" +msgstr "Proovi uuesti ühenduda" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifiAlertMsg\n" +"string.text" +msgid "" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" +"The use over Bluetooth is recommended." +msgstr "" +"See funktsioon on ikka veel katsetamisjärgus, kasutamiseks tuleb arvutis valida Tööriistad - Sätted - LibreOffice - Edasijõudnuile ja märkida ruut \"Katseliste võimaluste lubamine\".\n" +"Soovitatav on kasutada pulti üle Bluetoothi." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wrong_time_format\n" +"string.text" +msgid "You have entered wrong time format" +msgstr "Sisestatud on vale ajavorming" diff --git a/source/et/avmedia/source/framework.po b/source/et/avmedia/source/framework.po index 2ae3f6f6161..a966d242390 100644 --- a/source/et/avmedia/source/framework.po +++ b/source/et/avmedia/source/framework.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/avmedia/source/viewer.po b/source/et/avmedia/source/viewer.po index 0c4f1095b29..0a88fe02b18 100644 --- a/source/et/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/et/avmedia/source/viewer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:20+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/basctl/source/basicide.po b/source/et/basctl/source/basicide.po index 674a4f2ecbe..65778991f24 100644 --- a/source/et/basctl/source/basicide.po +++ b/source/et/basctl/source/basicide.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:22+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1327,50 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Laiendus" -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FL_HELP\n" -"fixedline.text" -msgid "Help information" -msgstr "Abiinfo" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPID\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help ID" -msgstr "Abi ID" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"RID_FT_HELPNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Help file name" -msgstr "Abifaili nimi" - -#: moptions.src -msgctxt "" -"moptions.src\n" -"RID_MACROOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/et/basctl/source/dlged.po b/source/et/basctl/source/dlged.po index a8a02501b81..fada3687635 100644 --- a/source/et/basctl/source/dlged.po +++ b/source/et/basctl/source/dlged.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:40+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index a373aab6bc3..457e1250639 100644 --- a/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/et/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/basic/source/classes.po b/source/et/basic/source/classes.po index fafec2aaca2..a91d1c30343 100644 --- a/source/et/basic/source/classes.po +++ b/source/et/basic/source/classes.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/basic/source/sbx.po b/source/et/basic/source/sbx.po index 4fc74eaa9e2..8b424b89142 100644 --- a/source/et/basic/source/sbx.po +++ b/source/et/basic/source/sbx.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po index ca9a5aef7a6..126101ccd81 100644 --- a/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/et/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:30+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:50+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355941830.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373388633.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Astmelised jooned" #: Strings.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_POSITION\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Asukoht" +msgstr "Paigutus" #: Strings.src msgctxt "" @@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" -msgid "Horizontal grid on/off" -msgstr "Horisontaalne võrk sees/väljas" +msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" +msgstr "" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" +"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical grid major/major&minor/off" +msgstr "" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STRAIGHT\n" "string.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Sirge" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_SMOOTH\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "Pehmenda" +msgstr "Sujuv" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_LINETYPE_STEPPED\n" "string.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Astmeline" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1471,6 +1479,22 @@ msgstr "Astmefunktsiooniline (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" +"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Moving average (%SERIESNAME)" +msgstr "" + +#: Strings_Statistic.src +msgctxt "" +"Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean (%SERIESNAME)" @@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Andmevahemikud" -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "Teljed" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_PRIMARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Major grids" -msgstr "Põhivõrgud" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_X_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~X axis" -msgstr "X-telg" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Y_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "Y-telg" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"CB_Z_PRIMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "Z-telg" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Lisateljed" - -#: dlg_InsertAxis_Grid.src -msgctxt "" -"dlg_InsertAxis_Grid.src\n" -"DLG_AXIS_OR_GRID\n" -"FL_SECONDARY_GRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Alamvõrgud" - #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y-telg" -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Regression Type" -msgstr "Regressiooni tüüp" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "Puudub" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Linear" -msgstr "Lineaarne" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_LOGARITHMIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~ogarithmic" -msgstr "Logaritmiline" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_EXPONENTIAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "E~xponential" -msgstr "Eksponentsiaalne" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POWER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Power" -msgstr "Astmefunktsioon" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_EQUATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Equation" -msgstr "Võrrand" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_EQUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~equation" -msgstr "Võrrandi kuvamine" - -#: res_Trendline_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Trendline_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" -msgstr "Korrelatsioonikordaja (R²) kuvamine" - #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "Valgustuse eelvaade" -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w labels" -msgstr "Siltide näitamine" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Teksti paigutus" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Vertikaalselt virnastatud" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "kraadi" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Tekstivoog" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n" -"checkbox.text" -msgid "O~verlap" -msgstr "Kattumine" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "Reamurdmine" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Order" -msgstr "Järjestus" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile" -msgstr "Paanidena" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "St~agger odd" -msgstr "Paaritu järgustus" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Stagger ~even" -msgstr "Paaris järgustus" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_AxisLabel.src -msgctxt "" -"tp_AxisLabel.src\n" -"TP_AXIS_LABEL\n" -"FT_AXIS_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "Teksti suund" - #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "Esimeses veerus on sildid" -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Days" -msgstr "Päevad" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Months" -msgstr "Kuud" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"STR_LIST_TIME_UNIT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Years" -msgstr "Aastad" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "Mõõtkava" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reverse direction" -msgstr "Vastupidine suund" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_LOGARITHM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Logarithmic scale" -msgstr "Logaritmiline skaala" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_AXIS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "T~üüp" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "~Miinimum" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "Ma~ksimum" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_MAX\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_TIME_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~esolution" -msgstr "Samm" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_MAIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~jor interval" -msgstr "Põhiintervall" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Au~tomatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val count" -msgstr "Alamintervallide arv" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_STEP_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor inter~val" -msgstr "Alamintervall" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" -"checkbox.text" -msgid "Aut~omatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"TXT_ORIGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~ference value" -msgstr "Viitväärtus" - -#: tp_Scale.src -msgctxt "" -"tp_Scale.src\n" -"TP_SCALE\n" -"CBX_AUTO_ORIGIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Automat~ic" -msgstr "Automaatne" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "Andmejadade joondamine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Primary Y axis" -msgstr "Esimesele Y-teljele" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RBT_OPT_AXIS_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Teisele Y-teljele" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"GB_BAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Sätted" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_OVERLAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Overlap" -msgstr "Kattumine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_GAP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Vahed" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_CONNECTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection lines" -msgstr "Ühendusjooned" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~bars side by side" -msgstr "Tulbad kuvatakse üksteise kõrval" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "Kuvamise sätted" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"FT_MISSING_VALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Plot missing values" -msgstr "Puuduvate väärtuste kuvamine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_DONT_PAINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Leave gap" -msgstr "Vahe jätmine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_ASSUME_ZERO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Assume zero" -msgstr "Nulli eeldamine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"RB_CONTINUE_LINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continue line" -msgstr "Joone jätkamine" - -#: tp_SeriesToAxis.src -msgctxt "" -"tp_SeriesToAxis.src\n" -"TP_OPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "Varjatud lahtrite väärtuste kaasamine" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"BTN_TXTSTACKED\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Vertikaalselt virnastatud" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr "kraadi" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Teksti paigutus" - -#: tp_TitleRotation.src -msgctxt "" -"tp_TitleRotation.src\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"FT_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "Teksti suund" - #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po index 6499ff143e5..37f305618f7 100644 --- a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,19 +1,182 @@ #. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:56+0300\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -21,7 +184,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Sujuvad jooned" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -30,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _Type:" -msgstr "" +msgstr "Joone tüüp:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -39,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic spline" -msgstr "" +msgstr "Kuupsplain" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -48,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-splain" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -57,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Eraldusvõime" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -66,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" +msgstr "Polünoomide aste:" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -75,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "" +msgstr "Kuupsplain" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -84,16 +247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "B-Spline" -msgstr "" - -#: steppedlinesdlg.ui -msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of stepping:" -msgstr "" +msgstr "B-splain" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -102,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "Algab rõhtjoonega" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -111,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "Aste rõhttelje keskväärtuseni" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "Lõpeb rõhtjoonega" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -129,4 +283,652 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Step to the _vertical mean" +msgstr "Aste püsttelje keskväärtuseni" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_REVERSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reverse direction" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_LOGARITHM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Logarithmic scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_AXIS_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"LB_AXIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_MAX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_esolution" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_jor interval" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Au_tomatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_STEP_HELP_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor inter_val count" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_STEP_HELP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_omatic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"TXT_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_ference value" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"CBX_AUTO_ORIGIN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automat_ic" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"FL_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Months" +msgstr "" + +#: tp_Scale.ui +msgctxt "" +"tp_Scale.ui\n" +"liststoreDATE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Years" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RBT_OPT_AXIS_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align data series to" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_GAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_OVERLAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overlap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _bars side by side" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_CONNECTOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection lines" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"FT_MISSING_VALUES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot missing values" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_DONT_PAINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Leave gap" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_ASSUME_ZERO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assume zero" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"RB_CONTINUE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continue line" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _values from hidden cells" +msgstr "" + +#: tp_SeriesToAxis.ui +msgctxt "" +"tp_SeriesToAxis.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plot options" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Linear" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"logarithmic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ogarithmic" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"exponential\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xponential" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"power\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Po_wer" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"polynomial\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Polynomial" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"movingAverage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moving Average" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Degree" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regression Type" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Forward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extrapolate Backward" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"setIntercept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force _Intercept" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showEquation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Equation" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"showCorrelationCoefficient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" +msgstr "" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"showlabelsCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w labels" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"tile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"odd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_agger odd" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"even\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stagger _even" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"orderL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"overlapCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verlap" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"breakCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textflowL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text flow" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: tp_axisLabel.ui +msgctxt "" +"tp_axisLabel.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" msgstr "" diff --git a/source/et/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 586b48605c3..1388e3c4b03 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:49+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a2be21f47b2..931a28cfe04 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:24+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fc057a739e4..335e1fbb4a4 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:24+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fc3326dd95e..4886187593f 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:25+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 56539ed08c3..54195a2ef0f 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:25+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b98483a81f9..0ae9a389b90 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,5 +21,5 @@ msgctxt "" ".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "HSQL database engine" -msgstr "HSQL-i andmebaasimootor" +msgid "HSQLDB Embedded" +msgstr "" diff --git a/source/et/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2d0e4ee70da..f3b13862312 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:40+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 80b0bc3feca..fea06f407e3 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:40+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 363ff0f16b6..a7ff9d3cff0 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:41+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9322db2c2df..bcf17602c38 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:40+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3cb8d90a558..553ebbb6911 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index daa53f43523..17a4d4ae751 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0986e0ad422..8d9d68a3ef7 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 7cf11aa8a10..f6d73b07011 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:43+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/et/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5d38922b987..38c9d73cff6 100644 --- a/source/et/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/et/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:23+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/connectivity/source/resource.po b/source/et/connectivity/source/resource.po index 863e31c855a..8f0e3e776c0 100644 --- a/source/et/connectivity/source/resource.po +++ b/source/et/connectivity/source/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 20:20+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." -msgstr "Indeksit ei suudetud luua. Valitud veerg on liiga suur." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/source/customize.po b/source/et/cui/source/customize.po index 63354a76a16..5f2b5e5a524 100644 --- a/source/et/cui/source/customize.po +++ b/source/et/cui/source/customize.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from cui/source/customize msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:41+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 02:40+0300\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Sätted (*.cfg)" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -208,8 +208,8 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "Alusta rühma" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -442,32 +442,6 @@ msgstr "Käsu lisamiseks menüüsse vali kategooria ja seejärel käsk. Käsu v #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Menüü nimi" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "Menüü asukoht" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "Uus menüü" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "FT_SYMBOLS\n" "fixedtext.text" @@ -698,22 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Tööriistariba nime muutmine" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "Üles" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "Alla" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" diff --git a/source/et/cui/source/dialogs.po b/source/et/cui/source/dialogs.po index f6be190e187..e37e346f8d9 100644 --- a/source/et/cui/source/dialogs.po +++ b/source/et/cui/source/dialogs.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-13 07:10+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360679509.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1381648218.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -240,59 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Sulge" -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Paneel" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Nimi" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "Alternatiivne tekst" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -706,23 +653,6 @@ msgstr "kirjete loendamine" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "Omadused: " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" "pageitem.text" @@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "Kohandatud sõnastiku muutmine" msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Rakendamine" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "Rakendamine" +msgstr "Rakenda" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "Vahetatud märke" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "Lisatud märke" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "Eemaldatud märke" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "Kombinatsioonid" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Sätted" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Sarnasuse otsing" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Linkide redigeerimine" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "Vahetamise allikas:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "Redigeerimine" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Lingi muutmine" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "Klass" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "Klassi asukoht" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "~Otsi..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "Fail" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Sätted" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "Apleti lisamine" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/et/cui/source/options.po b/source/et/cui/source/options.po index 1c84ea85f17..6b2ab233c7f 100644 --- a/source/et/cui/source/options.po +++ b/source/et/cui/source/options.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-15 20:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358530209.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373920743.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "Sertifikaadi asukoht" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Ühenduste rühmitamine" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "Ühenduste rühmitamine lubatud" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME'ile teadaolevad draiverid" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "Praegune draiver:" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "Selle draiveri rühmitamine on lubatud" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Aegumine (sekundites)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "Draiveri nimi" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "Rühm" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "Aegumine" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "Jah" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "Ei" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" -msgstr "Registreeritud nimi" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "Andmebaasi fail" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Uus..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Redigeeri..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Kustuta" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registreeritud andmebaasid" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Registreeritud andmebaasid" +msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Kas soovid selle kirje kustutada?" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "Teksti vaikimisi suund" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "Vasakult paremale" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "Paremalt vasakule" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "Lehe vaade" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "Paremalt vasakule" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "~Ainult aktiivne dokument" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "Märkide koondamine" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "~Ainult lääne märgid" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "Lääne ~tekst ja aasia kirjavahemärgid" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Märgisamm" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "~Tihendamiseta" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "~Tihendatakse ainult kirjavahemärke" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "Tihendatakse ~kirjavahemärke ja jaapani silpkirju" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Algus- ja lõpumärk" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Kee~l" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Vaikeväärtused" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "Mitte rea alguses:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "Mitte rea lõpus:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "Ilma kasutaja määratud reavahemärkideta" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "Puhverserver" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Diagrammi värvid" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "Värvitabel" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Lisa" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eemalda" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Vaikeväärtused" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "Vaikimisi värvid" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -584,14 +247,6 @@ msgstr "Andmejada $(ROW)" #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Kas tõesti soovid selle diagrammivärvi kustutada?" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" @@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Värviskeemi nimi" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Tsüklite kontroll" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "~Tsüklite kontrolli kasutamine" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "Piiratud" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "Asendamine kirjutamisel" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Kursor" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "Liikumine" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "L~oogiline" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "~Visuaalne" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "Üldsätted" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "~Numbrid" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "Araabia" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "Keerukad kirjasüsteemid" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nimi" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Kee~l" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "~Erand (-)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "Sõnastik" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "Uus sõnastik" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "~Raamat" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "Kee~l" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Sõna" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "Asenda~mine:" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Uus" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Kustuta" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Asenda" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Sulge" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Kohandatud sõnastiku muutmine" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -902,6 +299,14 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" @@ -910,218 +315,58 @@ msgstr "Kas sa soovid muuta sõnastiku \"%1\" keelt?" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "[L]" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: Objekti laadimine ja teisendamine" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: Objekti teisendamine ja salvestamine" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType'ist %PRODUCTNAME Mathi või vastupidi" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWordist %PRODUCTNAME Writerisse või vastupidi" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excelist %PRODUCTNAME Calci või vastupidi" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPointist %PRODUCTNAME Impressi või vastupidi" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "Keel" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "~Kasutajaliides" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Lokaat" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Kümnenderaldaja" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "~Sama, mis lokaadi säte ( %1 )" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "~Vaikimisi rahaühik" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "Kuupäevade tuvastusmustrid" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Dokumentide vaikimisi keel" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "Lääne" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "Ida-Aasia" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "Kee~rukad kirjasüsteemid" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "Ainult selles dokumendis" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Tõhustatud toetus keeltele" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "Lisavõimaluste lubamine Ida-Aasia kirjade jaoks" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "Lisavõimaluste lubamine keerukate (CTL) kirjade jaoks" +msgstr "" -#: optgdlg.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "Süsteemi sisestuskeele eiramine" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -1131,155 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Kasutajaliidese keelesätteid uuendati ja need muudatused jõustuvad pärast %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION taaskäivitamist." -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "Suurus ~1" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "Suurus ~2" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "Suurus ~3" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "Suurus ~4" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "Suurus ~5" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "Suurus ~6" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "Suurus ~7" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Fontide suurused" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "Importimine" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "~Arvude jaoks kasutatakse lokaati \"%ENGLISHUSLOCALE\"" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "Tundmatud ~HTML-sildid imporditakse väljadena" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "E~iratakse fontide sätteid" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksportimine" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "~Näidatakse hoiatusi" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "~Prindivaade" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "~Kohalikud pildid kopeeritakse Internetti" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "Märgistik" - #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1294,128 +390,6 @@ msgstr "" "\n" "Maksimaalne pordi number on 65535." -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" -msgstr "" -"NB! Koos Javaga keelad ka Javascripti toetuse.\n" -"\n" -"Kas soovid tõesti Java toetuse keelata?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "Seda hoiatust rohkem ei näidata" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "~Java käivitusparameeter" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "~Omista" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "Omistatud ~käivitusparameetrid" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "Näiteks: -Dmyprop=c:\\program files\\java" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eemalda" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Java käivitusparameetrid" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "~Omistatud kaustad ja arhiivid" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "~Lisa arhiiv..." - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "Lisa ~kaust" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Eemalda" - -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "CLASSPATH" - #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1452,203 +426,6 @@ msgstr "" "Uute ja muudetud väärtuste rakendamiseks tuleb %PRODUCTNAME uuesti käivitada.\n" "Palun käivita %PRODUCTNAME nüüd uuesti." -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Võrdsetena koheldavad märgid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "S~uur-/väiketähed" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "~Täis-/poollaiad vormid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "~Hiragana/katakana" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "~Koondused (yo-on, sokuon)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "~Miinus/mõttekriips/cho-on" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "Kordusmärgid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "Kanji variant-vormid (itaiji)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "~Vanad kana-vormid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "~di/zi, du/zu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "~ba/va, ha/fa" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "~se/she, ze/je" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "~Kestvad vokaalid (ka-/kaa)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Eiratavad märgid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "~Kirjavahemärgid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "~Tühimikumärgid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "Keskpunktid" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Jaapanikeelne otsing" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1759,260 +536,106 @@ msgstr "Moodulite redigeerimine" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Märke enne piiri" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Märke pärast piiri" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Minimaalne sõna pikkus" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "Poolitus" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Kirjutamise abivahendid" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "Saadaolevad keelemoodulid" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Redigeeri..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Kasutaja sõnaraamatud" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Uus..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "Re~digeeri..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Kustuta" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "~Sätted" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "Re~digeeri..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "Veel sõnastikke Internetist..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "Suurtähtedega kirjutatud sõnade kontroll" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "Numbreid sisaldavate sõnade kontroll " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "Eriregioonide kontroll" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "Õigekirja kontroll teksti sisestamisel" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "Grammatika kontrollimine kirjutamisel" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Min. poolituseks vajalik märkide arv sõnas: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "Märke enne reapiiri: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "Märke pärast reapiiri: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "Poolitatakse ilma järelepärimiseta" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "Poolitatakse eriregioone" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "Saadaolevate keelemoodulite muutmine" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "Kasutaja sõnaraamatute muutmine" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "Sätete muutmine" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "Sätted" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "Kas soovid sõnastiku kustutada?" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2047,8 +670,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Pildid" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2202,31 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Kirjutamise abivahendid" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "Salvestamine" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "\"%1\" kasutamine vaikimisi failivorminguna võib põhjustada info kadumist.\n" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "See säte on süsteemiülema poolt kaitstud" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2385,8 +983,26 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "Internetiuuendus" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2736,71 +1352,62 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "Rahvusvaheline" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "Arvutamine" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Valem" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "Sortimisloendid" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "Muudatused" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "Ühilduvus" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "Alusvõrk" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Printimine" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/source/tabpages.po b/source/et/cui/source/tabpages.po index d7b64904cfb..00efa6868ee 100644 --- a/source/et/cui/source/tabpages.po +++ b/source/et/cui/source/tabpages.po @@ -1,12 +1,12 @@ #. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:29+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:55+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,454 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358854151.0\n" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "Asendustabeli kasutamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "KAhe SUure algustähe parandamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Iga lause esimese tähe muutmine suurtäheks" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Automaatne *paks* ja _allajoonitud_ kiri" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Topelttühikute eiramine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL-ide tuvastamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "Kriipsude asendamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "cAPS LOCKi tahtmatu kasutamise parandamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "Sätted" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Redigeeri..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[K]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Asendatakse olemasoleva teksti muutmise ajal" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[K]: Automaatvormindus ja -korrektuur kirjutamise ajal" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "Tühjade lõikude eemaldamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Kohandatud stiilide asendamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Täppide asendamine märgiga: " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Üherealiste lõikude ühendamine, kui nende pikkus on rohkem kui" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" -"string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Number- või täpploendi moodustamine: " - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "Äärise rakendamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "Tabeli loomine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "Stiilide rakendamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine lõigu algusest ja lõpust" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" -"string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine rea algusest ja lõpust" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Minimaalne suurus" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "Kombineerimine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[K]" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "Prantsuskeelses tekstis teatud kirjavahemärkide ette sisetühiku lisamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" -"string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Ingliskeelses tekstis järgarvude lõppude vormindamine (1st -> 1^st)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Ühekordsed jutumärgid" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "Asendatakse" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "Algusemärk:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "Lõpumärk:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Vaikeväärtus" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Kahekordsed jutumärgid" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "Asendamine" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "Algusemärk:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "Lõpumärk:" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "Vai~keväärtus" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "Algusemärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "Lõpumärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "Ühekordsete jutumärkide vaikemärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "Kahekordsete jutumärkide vaikemärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "Ühekordsete jutumärkide algusmärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "Kahekordsete jutumärkide algusmärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "Ühekordsete jutumärkide lõpumärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "Kahekordsete jutumärkide lõpumärk" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Keeleomased sätted" +"X-POOTLE-MTIME: 1374904524.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -749,113 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vari üleval vasakul" -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Tüüp" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Joone kalle" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "Joon ~1" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "Joon ~2" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "Joon ~3" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Reavahe" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "Horisontaalne alguses" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "Horisontaalne lõpus" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "Vertikaalne alguses" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "Vertikaalne lõpus" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaade" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konnektor" - #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1465,149 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Makro omistamine" -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "Joon" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "Joone kaugus" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "Abijoone üleulatus" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "Abijoone kaugus" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "Vasak abijoon" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "Parem abijoon" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "Mõõt on objekti all" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Kümnendkohad" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "Teksti paigutus" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "Automaatne vertikaalne" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "Automaatne horisontaalne" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "Joonega paralleelselt" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "Mõõtühikute näitamine" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "Mõõdud" - #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1822,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6¾ ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (Monarch) ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -2160,409 +1463,6 @@ msgstr "Jaapani postkaart" #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "Teksti ees" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "Teksti järel" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "Esimene rida" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "Taane" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "Lõigu kohal" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "Lõigu all" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "Vahet ei lisata sama stiiliga lõikude vahele" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Vahed" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Üksik" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1,5 rida" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Topelt" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Proportsionaalne" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Vähemalt" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Eelnev" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Fikseeritud" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "/" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Reavahe" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "Aktiveeritud" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Range paigutus" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Taanded ja vahed" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Sätted" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Vasakule" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Paremale" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "Keskjoondatud" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "Rööpselt" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "Vasakule/üles" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Paremale/alla" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "Viimane rida" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vasakule" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Keskele" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "Rööpselt" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "Viimase sõna laiendamine" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "Tõmme alusvõrgule (kui aktiivne)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "Tekst tekstile" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "Joondus" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "Baasjoonele" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Üles" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Keskele" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Alla" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "Teksti suund" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Joondus" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" @@ -2587,14 +1487,6 @@ msgstr "Palun sisesta ülemineku nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Kas soovid selle ülemineku kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "" @@ -2623,14 +1515,6 @@ msgstr "Palun sisesta välise bittrastri nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Kas sa tõesti soovid selle bittrastri kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" "string.text" msgid "" @@ -2651,14 +1535,6 @@ msgstr "Palun sisesta joonestiili nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "Kas soovid selle joonestiili kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "" @@ -2679,14 +1555,6 @@ msgstr "Palun sisesta viirutuse nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Kas sa tõesti soovid selle viirutuse kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" "string.text" msgid "" @@ -2723,14 +1591,6 @@ msgstr "Palun sisesta uue värvi nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Kas sa soovid värvi kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" "string.text" msgid "" @@ -2751,42 +1611,6 @@ msgstr "Tabel" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "Faili salvestamine ei õnnestunud." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Faili laadimine ei õnnestunud." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "Loendit muudeti, kuid ei salvestatud. Kas soovid loendi praegu salvestada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"Selline nimi on juba olemas.\n" -"Palun vali mõni muu nimi." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" @@ -2795,26 +1619,6 @@ msgstr "Palun sisesta uue noolestiili nimi:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "Kas sa soovid selle noolestiili kustutada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"Noolestiili muudeti, kuid ei salvestatud.\n" -"Kas soovid noolestiili praegu salvestada?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" @@ -2860,2690 +1664,178 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Kirjatüüp" -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Laius" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Kõrgus" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Hoitakse proportsioonis" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankurdamine" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "Leheküljele" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "Lõigule" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "Märgile" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "Märgina" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "Paneelile" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Kaitstud" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "Suurus" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "Horisontaalne" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "Vahe" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "Baas" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "Peegeldatakse paarislehekülgedel" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Vertikaalne" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "Vahe" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "Baas" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Tekstivoo järgimine" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Paigutus ja suurus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Läbipaistvusrežiim" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "Läbipaistmatu" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Üleminek" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "Tüüp" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "Lineaarne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "Aksiaalne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "Radiaalne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "Elliptiline" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "Nelinurkne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Ruut" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "Keskpunkt X" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "Keskpunkt Y" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Nurk" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " kraadi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "Ääris" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "Algväärtus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "Lõppväärtus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "Täitmine" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Värv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Üleminek" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viirutus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bittraster" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "Sammude arv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Taustavärv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "Algne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "Suhteline" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Laius" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Kõrgus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "Nihe X-suunas" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "Nihe Y-suunas" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "Paanidena" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "Automaatsobitus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" -"fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "Nihe" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "Rida" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Veerg" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "Ala" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "Varju kasutamine" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "Paigutus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "Vahemaa" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "Värv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Vari" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Vahed" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "Nurk" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " kraadi" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "Joonetüüp" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Üksik" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "Risti" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "Kolmekordne" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "Joone värv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Lisa..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Muuda..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Kustuta..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "Laadi viirutuste loend" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "Salvesta viirutuste loend" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Põimitakse" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viirutus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "Mustriredaktor" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "Esiplaani värv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "Taustavärv" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bittraster" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Lisa..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Muuda..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Impordi..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Kustuta..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Laadi bittrastrite loend" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Salvesta bittrastrite loend" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "Põimitakse" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Bittrastermustrid" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "Ala" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Vari" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "Värvid" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Üleminekud" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "Viirutus" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "Bittrastrid" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "Ala" - -#: tabarea.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "Viirutusstiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Joone omadused" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "Stiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "Värv" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "Laius" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Noolestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "Stiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Laius" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "Keskpunktist" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "Keskpunktist" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "Ühesugused otsad" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Nurkade ja jooneotste stiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "Nurgastiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "Ümardatud" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- puudub -" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "Terav" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "Faasitud" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "Jooneotsastiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "Lame" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "Ümardatud" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "Ruut" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "Sümbol puudub" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "Failist..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Galerii" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "Sümbolid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "Vali..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Laius" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Kõrgus" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "Hoitakse proportsioonis" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stiil" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" -msgid "Start style" -msgstr "Algusstiil" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" -msgid "End style" -msgstr "Lõpustiil" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" -msgid "Start width" -msgstr "Alguse laius" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" -msgid "End width" -msgstr "Lõpu laius" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "Algab keskkohast" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" -msgid "End with center" -msgstr "Lõpeb keskkohaga" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "rida" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Tüüp" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punkt" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Kriips" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "Punkt" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "Kriips" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "Arv" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "Pikkus" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Vahed" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "Mahutatakse joone laiusele" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "Joonestiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Lisa..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Muuda..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Kustuta..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "Laadi joonestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "Salvesta joonestiilid" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" -msgid "Start type" -msgstr "Alguse tüüp" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" -msgid "End type" -msgstr "Lõpu tüüp" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" -msgid "Start number" -msgstr "Algusnumber" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" -msgid "End number" -msgstr "Lõppnumber" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" -msgid "Start length" -msgstr "Alguse pikkus" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" -#: tabline.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "Lõpu pikkus" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "Määra joonestiile" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Noolestiilide korraldamine" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "Uue noolestiili loomiseks lisa valitud objekt." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "Noolestiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "Nimi" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Lisa..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Muuda..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~Kustuta..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "Laadi noolestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "Salvesta noolestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "Noolestiil" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Joon" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Vari" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "Joonestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "Noolestiilid" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "Joon" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Vasakule" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "Paremale" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "Keskel" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "Murruosa eraldaja" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "Märk" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Täitemärk" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "Puudub" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "Märk" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Uus" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Kustuta kõik" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Kustuta" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "Vasakule/üles" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Paremale/alla" +msgid "Apply border" +msgstr "" -#: tabstpge.src +#: strings.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Märk" - -#: tabstpge.src -msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabelduskohad" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Tekstianimatsioonide efektid" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "Efekt" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "Efekt puudub" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "Vilkumine" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr "Läbikerimine" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "Edasi ja tagasi kerimine" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "Sissekerimine" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "Suund" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "Üles" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "Vasakule" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "Paremale" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "Alla" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "Alustatakse seest" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "Tekst on pärast väljumist nähtav" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "Animatsioonitsüklid" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "Pidev" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "Kasvav" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "Pikslid" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " pikslit" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "Viivitus" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animatsioon" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Animeeritud tekst" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "Laius tekstiga sobitatud" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "Kõrgus tekstiga sobitatud" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "Paneelile sobitatud" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "Kontuurile sobitatud" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "Tekstiridade murdmine kujundis" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "Kujundi suurendamine teksti mahutamiseks" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Vahe ääristeni" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "Vasakule" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "Parem" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "Ülemine" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "Alumine" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Tekstiankur" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "Täislaius" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "X-asukoht" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Y-asukoht" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Baaspunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Baaspunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "Laius" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "Kõrgus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "Baaspunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "Baaspunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "Hoitakse proportsioonis" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "Kaitstud" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "Paigutus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "Suurus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "Kohandamine" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "Laiuse sobitamine tekstiga" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "Kõrguse sobitamine tekstiga" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "Ankurdamine" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "Ankurdamine" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "Lõigule" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "Märgina" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "Leheküljele" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "Paneelile" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "Paigutus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "Ülevalt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "Kohal" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Keskele" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "All" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "Märgi ülaääres" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "Märgi keskel" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "Märgi alaääres" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Rea ülaääres" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "Rea keskel" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Rea alaääres" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Paigutus ja suurus" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Liigenduspunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "X-asukoht" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "Y-asukoht" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Vaikesätted" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "Pöördepunkt" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Pöördenurk" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Nurk" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Vaikesätted" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Pöördenurk" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "Nurk" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Nurkraadius" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "Raadius" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "Kalle" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "Nurk" - -#: transfrm.src -msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " kraadi" +msgid "Create table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Kalle ja nurkraadius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Paigutus ja suurus" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Pööramine" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Kalle ja nurkraadius" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Paigutus ja suurus" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" +msgstr "" diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po index aa9e4c49ccf..fa4dc80d726 100644 --- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:42+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359232946.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379674887.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Tänuavaldused" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "Veebileht" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Järgu ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Autoriõigus © 2000–2013 LibreOffice'i kaastöötajad ja/või nende partnerid.." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice põhineb OpenOffice.org-il." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME põhineb LibreOffice'il, mis omakorda põhineb OpenOffice.org-il." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Selle toote andis välja %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +194,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versioon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -241,6 +322,582 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Asenda" +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applyautofmtpage.ui +msgctxt "" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End quote:" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " \" " +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: applylocalizedpage.ui +msgctxt "" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradients" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areadialog.ui +msgctxt "" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Fit" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -446,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<FILENAME>" -msgstr "" +msgstr "<FAILINIMI>" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Tausta üleminek" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Värvid" +msgstr "Värv" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -583,6 +1240,123 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Pilt" +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -763,6 +1537,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "" + +#: breaknumberoption.ui +msgctxt "" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" + #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -779,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "Köiteäär" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -788,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Püstvirnadena" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -923,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1045,10 +1855,19 @@ msgstr "Jaotatud" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Family" msgstr "Perekond" #: charnamepage.ui @@ -1072,24 +1891,6 @@ msgstr "Suurus" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" @@ -1225,8 +2026,8 @@ msgstr "CTL font" #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -1333,15 +2134,6 @@ msgstr "Nutikad sildid" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Varjud" - -#: colorconfigwin.ui -msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" "writer\n" "label\n" "string.text" @@ -1364,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Skripti indikaator" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Otsene kursor" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1708,6 +2500,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Märkus" +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "Varjud" + #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1751,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1951,6 +2752,213 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sisu" +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" + +#: cuiimapdlg.ui +msgctxt "" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -1967,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "Menüü" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "Liiguta..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writeri menüüd" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Lisa alammenüü..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Alusta rühma" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvestuskoht" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Tööriistaribad" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Ainult ikoonid" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "Ikoonid ja tekst" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writeri tööriistaribad" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Käsud" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "Taasta vaikekäsk" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Alusta rühma" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "Muuda ikooni..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta ikoon" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvestuskoht" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvestuskoht" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2464,6 +3472,240 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Sündmused" +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: dbregisterpage.ui +msgctxt "" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Guide distance" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right guide" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text position" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dimensionlinestabpage.ui +msgctxt "" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2611,8 +3853,8 @@ msgstr "Sätted" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label50\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -2959,6 +4201,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Topeltlaine" +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Number" +msgstr "" + #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3079,11 +4330,11 @@ msgstr "kuni" #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" -"label\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid " degrees" -msgstr " kraadi" +msgid "Example" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Laadi üleminekute loend" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Laadi üleminekute loend" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Salvesta üleminekute loend" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Salvesta üleminekute loend" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -3139,6 +4390,132 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" + +#: hatchpage.ui +msgctxt "" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3434,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "Lisa rida" +msgstr "Lisamine" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "Arv:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3481,6 +4858,663 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Paigutus" +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Class Path" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" + +#: javaclasspathdialog.ui +msgctxt "" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Assign" +msgstr "" + +#: javastartparametersdialog.ui +msgctxt "" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "" + +#: linedialog.ui +msgctxt "" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" + +#: lineendstabpage.ui +msgctxt "" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _style:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line properties" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_enter" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Widt_h:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file..." +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbols" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3565,10 +5599,46 @@ msgstr "Kirjeldus" #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" +msgstr "Menüü asukoht" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -3587,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "Menüü nimi" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Menüü asukoht" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Veergude arv:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "Ridade arv:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Tööriistariba nimi" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvestuskoht" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "Kategooria" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Vorming" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Lähtevorming" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3938,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Arv" +msgstr "Tüüp" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Joondus " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Nummerduse joondus" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4721,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "Nõuanded kaovad" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4802,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Lis_a..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4897,20 +6967,11 @@ msgstr "Katseliste võimaluste lubamine" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" - -#: optadvancedpage.ui -msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgstr "Makrode salvestamise lubamine (piirangutega)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "Skeem" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -4984,6 +7045,204 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Kohandatud värvid" +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -5002,6 +7261,159 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Veebilehitseja plugin" +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5038,6 +7450,33 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Dokumentide saatmine e-kirjale kaasatuna" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5207,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Asendustabel" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Fondid" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "Ainult ebaproportsionaalsed fondid" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "Muutmata dokumendi salvestamise lubamine " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "Tõlgendatakse aastatena vahemikus " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5371,6 +7810,168 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Kahekohalised aastaarvud" +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" @@ -5389,6 +7990,411 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Valitud mooduli laadimine ei õnnestunud." +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -5396,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "Sammude arv" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +8420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i jaoks" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "Mälu objekti kohta" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Eemaldatakse mälust pärast" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Objektide arv " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5515,6 +8521,51 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME'i kiirkäivitaja" +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -5666,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Redigeeri..." #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -5810,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "Laadi" +msgstr "Laadimine" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Automaatselt salvestatakse ka dokument" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5882,16 +8933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Salvesta" - -#: optsavepage.ui -msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "ODF-vormingu suuruse optimeerimine" +msgstr "Salvestamine" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +8996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "ODF-vormingu versioon:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5963,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Alati salvestatakse vormingus:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6035,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi tüüp:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Turvasätete kohandamine ja dokumentides sisalduva varjatud teabe kohta käivate hoiatuste määramine. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +9122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Veebiühenduste paroolide salvestamine alatiseks" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6089,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Kaitstud ülemparooliga (soovituslik)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Ühendused..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +9173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "Ülemparool..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +9200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "Makrode turvalisus..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6185,7 +9227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6230,7 +9272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Linn, osariik, indeks" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6239,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "Riik, regioon" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6248,7 +9290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Position" -msgstr "_Tiitel, amet" +msgstr "Tiitel, amet" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +9299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (kodus, tööl)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6266,7 +9308,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Kodune telefon" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "Faks, e-post" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +9389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Paigutus" +msgstr "Amet" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Kodune telefon" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +9407,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Töötelefon" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6374,7 +9416,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Faksinumber" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +9425,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "e-post" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +9443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Perekonna-, ees- ja isanimi, initsiaalid" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6419,7 +9461,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Isanimi" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6482,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Tänav, korteri number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Korteri number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6509,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "Postiindeks, linn" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -6554,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "Ikoonide suurus ja stiil" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6598,8 +9640,8 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Galaktika (vaikimisi)" +msgid "Galaxy" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6670,8 +9712,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "Test-Tango" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +9740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Ekraanifontide pehmendamine" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6698,16 +9749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pixels" -msgstr " pikslit" +msgstr "Alates" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6725,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "Ikoonid menüüdes" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6743,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Peida" +msgstr "Peidetud" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +9794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "Näita" +msgstr "Nähtaval" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Riistvaralise kiirenduse kasutamine" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6806,7 +9848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "Pehmendamise kasutamine" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6824,7 +9866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "Hiire asukoht" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6833,7 +9875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "Hiire keskmine nupp" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -6923,7 +9965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Formaat:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6950,7 +9992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Suund:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6977,7 +10019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Teksti suund:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6986,7 +10028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "Paberisalv:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7031,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "Välimine:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7049,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "Sisemine:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7067,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Paigutus:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7076,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "Vorming:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Range paigutus" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7094,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "Tabeli joondus:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7130,7 +10172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Lähtestiil:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7399,6 +10441,555 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Ainult vasak" +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Expand single word" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last line:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: paragalignpage.ui +msgctxt "" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After _text:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First line:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_........" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_--------" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "______" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -7426,6 +11017,24 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Valik" +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui +msgctxt "" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "" + #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -7433,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Tavaline välimus ilma erikujunduseta" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7442,7 +11051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "Eelpaigaldatud kujundus (kui leidub)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +11060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "Oma kujundus" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7460,7 +11069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Vali..." #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7469,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Firefoxi kujundused" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7483,20 +11092,11 @@ msgstr "Valik" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Link graphics" -msgstr "Pildi linkimine" - -#: pickgraphicpage.ui -msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "Galerii teema 'Täpid' on tühi (pilte pole)." +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -7676,13 +11276,13 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Vahed" +msgstr "Märgisamm" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"label51\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -7714,6 +11314,573 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Tihendatud" +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Position and size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _point:" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positio_n" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui +msgctxt "" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui +msgctxt "" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" + +#: queryduplicatedialog.ui +msgctxt "" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No loaded file" +msgstr "" + +#: querynoloadedfiledialog.ui +msgctxt "" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No saved file" +msgstr "" + +#: querynosavefiledialog.ui +msgctxt "" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save list?" +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" + +#: querysavelistdialog.ui +msgctxt "" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default _settings" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" + +#: rotationtabpage.ui +msgctxt "" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "" + #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -7784,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "Salvestamisel või saatmisel" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7793,7 +11960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "Allkirjastamisel" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7802,7 +11969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Printimisel" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7811,7 +11978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "PDF-failide loomisel" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7838,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Salvestamisel eemaldatakse isiklik info" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7847,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Salvestamisel soovitatakse parooliga kaitsmist" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7856,6 +12023,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "Hüperlinkide avamiseks on vajalik Ctrl-klõps" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui @@ -7874,7 +12050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Esmalt külasta Firefoxi kujunduste lehekülge (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ning leia kujundus, mida soovid LibreOffice'is kasutada." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7883,7 +12059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Ava Firefoxi kujunduste leht" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7892,7 +12068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Seejärel kopeeri soovitud kujunduse aadress veebilehitseja aadressiribalt allolevasse tekstikasti." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7901,6 +12077,150 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" +msgstr "Kujunduse aadress:" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use shadow" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: shadowtabpage.ui +msgctxt "" +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" + +#: similaritysearchdialog.ui +msgctxt "" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" msgstr "" #: specialcharacters.ui @@ -7919,7 +12239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Kustuta viimane" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +12320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "Paranda" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +12329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Paranda kõik" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8018,7 +12338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Paranda alati" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8027,7 +12347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "Grammatika kontrollimine" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8072,7 +12392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Jätka" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +12419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lisa sõnastikku" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -8108,7 +12428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lisa sõnastikku" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8126,7 +12446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "Tükkide arv:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +12536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Eemalda kõik" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -8225,6 +12545,618 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." +msgstr "Muuda parooli..." + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: swpossizepage.ui +msgctxt "" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ffect:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To top" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "To bottom" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increment:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pixels" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full _width" +msgstr "" + +#: textattrtabpage.ui +msgctxt "" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: textdialog.ui +msgctxt "" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text animation" msgstr "" #: textflowpage.ui @@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Asendus" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "Sulgemismärk" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -8540,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8549,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8558,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8567,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8603,7 +13706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8612,7 +13715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8621,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Muudetav" +msgid "Variable:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Veerud" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/dbaccess/source/core/resource.po b/source/et/dbaccess/source/core/resource.po index 8a05bd76c75..18139ce990b 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/et/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 01:06+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/et/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 10394ca48bd..2186f46a6ee 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 00:44+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/et/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 9632e57b466..daf41ee9596 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/et/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/app.po b/source/et/dbaccess/source/ui/app.po index 88c8c8bb4a5..dbc4a70ae0a 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:10+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po index e5f1e383a95..153a0fed639 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:05+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/control.po b/source/et/dbaccess/source/ui/control.po index 0e63310f3b2..31e835d3886 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,24 +82,6 @@ msgstr "Unusta struktuur" #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_ASCENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Sordi kasvavalt" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"MENU_TABLETREE_POPUP\n" -"MID_SORT_DECENDING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "Sordi kahanevalt" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n" "string.text" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po index 8d1751281f3..8929866d52f 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:22+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,6 +124,15 @@ msgstr "Lehitse" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" +"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" +"PB_CREATEDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: AutoControls_tmpl.hrc +msgctxt "" +"AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" "FT_AUTODATABASENAME\n" "fixedtext.text" @@ -546,6 +555,14 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 fail" +#: ConnectionPage.src +msgctxt "" +"ConnectionPage.src\n" +"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1528,23 +1545,6 @@ msgstr "Kataloogi $name$ loomine ei õnnestunud." #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "Palun sisesta kasutaja 'DOMAIN' ~parool." - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"DLG_DOMAINPASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert Database" -msgstr "Andmebaasi teisendamine" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" "PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" "FL_SEPARATOR1\n" "fixedline.text" @@ -2252,86 +2252,6 @@ msgstr "Indeksid" #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_SQL\n" -"fixedline.text" -msgid "SQL command" -msgstr "SQL-käsk" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_SQL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command to execute" -msgstr "Täidetav käsk" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"CB_SHOWOUTPUT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "\"select\"-käskude väljundi näitamine" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_EXECUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Execute" -msgstr "Täida" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FT_HISTORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Previous commands" -msgstr "Eelmised käsud" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Status" -msgstr "Olek" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Väljund" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Sulge" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" -"DLG_DIRECTSQL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "SQL-käsu täitmine" - -#: directsql.src -msgctxt "" -"directsql.src\n" "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n" "string.text" msgid "Command successfully executed." diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/et/dbaccess/source/ui/inc.po index fe3ec6b4a7f..ac6f1ddd1b0 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/et/dbaccess/source/ui/misc.po index 53cef5763d6..b7a783049f6 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 01:09+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248058.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -409,4 +410,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Aruanne \"$file$\" vajab Oracle'i Aruandekoostaja funktsiooni." diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 10b64e60deb..070a6f545d8 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -294,14 +294,6 @@ msgstr "Lauset ei rakendata, kui tehakse SQL dialektis päring." #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_AMB_FIELD\n" -"errorbox.text" -msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "Välja nime ei leitud või pole see unikaalne" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n" "string.text" msgid "Join could not be processed" @@ -342,22 +334,6 @@ msgstr "Kas sa soovid selle asemel päringut luua?" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created." -msgstr "Päringut ei suudetud luua." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"ERR_QRY_NOCRITERIA\n" -"errorbox.text" -msgid "No query could be created because no fields were selected." -msgstr "Päringut ei suudetud luua, kuna ühtegi välja polnud valitud." - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/et/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 870a64dd88e..d1214f77873 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:05+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index dfa48f29007..e8c5116dc99 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 13:55+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -178,14 +178,6 @@ msgstr "Tabeli omadused" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n" -"errorbox.text" -msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "Sisestatud tekst pole loendi element. " - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" "SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" "menuitem.text" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/et/dbaccess/source/ui/uno.po index 078003b20e2..c4578f1e084 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/et/dbaccess/uiconfig/ui.po index f39a0afbb91..f9843f8b648 100644 --- a/source/et/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -2,17 +2,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248022.0\n" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"DirectSQLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sql_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Command to execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"showoutput\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"execute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"sqlhistory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous commands" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL command" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: directsqldialog.ui +msgctxt "" +"directsqldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" +msgstr "Vali andmebaasi tüüp, millesse soovid ühendust luua." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _type:" -msgstr "" +msgstr "Andmebaasi tüüp:" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -43,6 +117,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"Järgnevatel lehtedel on saab määrata ühenduse üksikasjalikud sätted.\n" +"\n" +"Uued sätted kirjutavad olemasolevad sätted üle." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -51,7 +128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Tere tulemast %PRODUCTNAME'i andmebaasi loomise nõustajasse" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -60,7 +137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" +msgstr "Andmebaasinõustaja aitab luua uusi andmebaase, avada olemasolevaid andmebaasifaile või ühenduda serverites paiknevate andmebaasidega." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -69,7 +146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Mida sa soovid teha?" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -78,6 +155,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" +msgstr "Luua uue andmebaasi" + +#: generalpagewizard.ui +msgctxt "" +"generalpagewizard.ui\n" +"embeddeddbLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embedded Database:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui @@ -87,7 +173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "Avada olemasoleva andmebaasifaili" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -96,7 +182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "Hiljuti kasutatud:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -105,7 +191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ava" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -114,7 +200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "Luua ühenduse olemasolevasse andmebaasi" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -123,7 +209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Päringu omadused" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -132,7 +218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Erinevad väärtused" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Piirväärtus" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,4 +254,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Omadused:" diff --git a/source/et/desktop/source/app.po b/source/et/desktop/source/app.po index efd4ca7fce8..512be7354c6 100644 --- a/source/et/desktop/source/app.po +++ b/source/et/desktop/source/app.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 01:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248107.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n" "string.text" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" +msgstr "Kasutajaõigustes paigaldamine ei õnnestunud. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -138,6 +139,14 @@ msgstr "Häälestusteenus ei ole saadaval." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" +"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" +"string.text" +msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." +msgstr "" + +#: desktop.src +msgctxt "" +"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." @@ -211,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "Pärast paigaldamist või uuendamist tuleb LibreOffice kahjuks üks kord käsitsi taaskäivitada." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/gui.po b/source/et/desktop/source/deployment/gui.po index 21d456e6f72..e6705fb726f 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:02+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248152.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Loe kogu litsentsileping läbi. Terve teksti nägemiseks kasuta kerimisriba või nuppu 'Keri alla'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Kinnita nõustumist litsentsilepinguga, vajutades nupule 'Nõustun'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -309,6 +310,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '%NAME'.\n" +"Paigaldamise jätkamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -320,6 +324,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Sa soovid eemaldada laienduse '%NAME'.\n" +"Laienduse eemaldamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Eemaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -331,6 +338,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Kontrolli enne jagatud laienduste muutmist mitme kasutaja keskkonnas, et teised kasutajad ei töötaks sama %PRODUCTNAME'iga.\n" +"Laienduse eemaldamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Laienduse eemaldamisest loobumiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -342,6 +352,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Kontrolli enne jagatud laienduste muutmist mitme kasutaja keskkonnas, et teised kasutajad ei töötaks sama %PRODUCTNAME'iga.\n" +"Laienduse lubamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Laienduse lubamisest loobumiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -353,6 +366,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Kontrolli enne jagatud laienduste muutmist mitme kasutaja keskkonnas, et teised kasutajad ei töötaks sama %PRODUCTNAME'iga.\n" +"Laienduse keelamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Laienduse keelamisest loobumiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -360,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n" "string.text" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." -msgstr "" +msgstr "Laiendus '%Name' ei tööta selle arvutiga." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" @@ -654,6 +670,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" +"Kontrolli enne jagatud laienduste muutmist mitme kasutaja keskkonnas, et teised kasutajad ei töötaks sama %PRODUCTNAME'iga.\n" +"Laienduste uuendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Laienduste uuendamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -782,6 +801,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"Uuem versioon $DEPLOYED on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -794,6 +817,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"Uuem versioon $DEPLOYED nimega '$OLDNAME' on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -806,6 +833,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"See versioon on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -818,6 +849,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"See versioon nimega '$OLDNAME' on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -830,6 +865,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"Vanem versioon $DEPLOYED on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -842,3 +881,7 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sa soovid paigaldada laienduse '$NAME' versiooni $NEW.\n" +"Vanem versioon $DEPLOYED nimega '$OLDNAME' on juba paigaldatud.\n" +"Paigaldatud laienduse asendamiseks klõpsa 'Sobib'.\n" +"Paigaldamise katkestamiseks klõpsa 'Loobu'." diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/manager.po b/source/et/desktop/source/deployment/manager.po index a9896061267..83efa0c83cc 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/misc.po b/source/et/desktop/source/deployment/misc.po index 9efb722d1fd..a152746803b 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 23:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry.po index 218ef08ab4d..e2336368a23 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/component.po index f1a2b67ac93..eacf9e158af 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 17:15+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 126ebd251d4..72a4bce6175 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/help.po index 9dd51925bb5..cdd1f21ce93 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/package.po index 3f8148a663f..b495c99e5c6 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/script.po index 74a7e8f45d2..4218fd18440 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/et/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index be7f391e42e..63d46de70c1 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/et/desktop/source/deployment/unopkg.po index e2f94134161..6c7596da3aa 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:02+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248166.0\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "J" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "E" #: unopkg.src msgctxt "" diff --git a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po index f162f15a95a..b078030ec2b 100644 --- a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358706273.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248189.0\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Help Message" -msgstr "" +msgstr "Abiteade" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/dictionaries/af_ZA.po b/source/et/dictionaries/af_ZA.po index f0222fb3c51..36614409f87 100644 --- a/source/et/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/et/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:32+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/an_ES.po b/source/et/dictionaries/an_ES.po index e13c4d93fa1..c7f88501f9f 100644 --- a/source/et/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/et/dictionaries/an_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 00:59+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/ar.po b/source/et/dictionaries/ar.po index 162a07191b2..d8e89e8c730 100644 --- a/source/et/dictionaries/ar.po +++ b/source/et/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/be_BY.po b/source/et/dictionaries/be_BY.po index 4c6bbdfbae5..4de5448682e 100644 --- a/source/et/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/et/dictionaries/be_BY.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:31+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/bg_BG.po b/source/et/dictionaries/bg_BG.po index ceca74bb11a..6d15f9d9e3b 100644 --- a/source/et/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/et/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/bn_BD.po b/source/et/dictionaries/bn_BD.po index c4d919d2f06..60f7f9a96e3 100644 --- a/source/et/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/et/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/br_FR.po b/source/et/dictionaries/br_FR.po index 8a0f9f32367..030af6a0083 100644 --- a/source/et/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/et/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/bs_BA.po b/source/et/dictionaries/bs_BA.po index 9eff8eb3dab..c8e811d4181 100644 --- a/source/et/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/et/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/ca.po b/source/et/dictionaries/ca.po index 46176197965..3c53129faa2 100644 --- a/source/et/dictionaries/ca.po +++ b/source/et/dictionaries/ca.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/cs_CZ.po b/source/et/dictionaries/cs_CZ.po index 417c0fbbef4..d4d1c46a4b2 100644 --- a/source/et/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/et/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:33+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/da_DK.po b/source/et/dictionaries/da_DK.po index 417a9d64e86..1d35e1db722 100644 --- a/source/et/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/et/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/de.po b/source/et/dictionaries/de.po index 342fccee001..bc2741ebb68 100644 --- a/source/et/dictionaries/de.po +++ b/source/et/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:52+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/el_GR.po b/source/et/dictionaries/el_GR.po index 1f062a0ff78..a0ef29daaa4 100644 --- a/source/et/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/et/dictionaries/el_GR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:31+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/en.po b/source/et/dictionaries/en.po index 6aed5bc51c8..fdf7c035ff4 100644 --- a/source/et/dictionaries/en.po +++ b/source/et/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 01:00+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/en/dialog.po b/source/et/dictionaries/en/dialog.po index 17309a8e989..0b274eee412 100644 --- a/source/et/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/et/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:20+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374600920.0\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "Tühikud sõnade vahel" +msgstr "Sõnavahed" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "Tühikud lausete vahel" +msgstr "Lausevahed" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "Ühikute nagu °C, km/h, cm, m, km, kg, l teisendamine mittemeetermõõdustikku (°F, mph, in, ft, mi, lb, gal)." +msgstr "Ühikute nagu °C, km/h, cm, m, km, kg, l teisendamine meetermõõdustikust (ühikuteks nagu °F, mph, in, ft, mi, lb, gal)." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -309,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Teisendamine mittemeetermõõdustikku" +msgstr "Teisendus meetermõõdustikust" diff --git a/source/et/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ea37dc5b79f..f4f62957ede 100644 --- a/source/et/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:55+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/es.po b/source/et/dictionaries/es.po index 97768b0642d..e421db874c1 100644 --- a/source/et/dictionaries/es.po +++ b/source/et/dictionaries/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 00:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/et_EE.po b/source/et/dictionaries/et_EE.po index b6b35138f6d..e71fa99427d 100644 --- a/source/et/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/et/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/fr_FR.po b/source/et/dictionaries/fr_FR.po index ced4c17b423..d39eaccf354 100644 --- a/source/et/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/et/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/gd_GB.po b/source/et/dictionaries/gd_GB.po index 8813988221b..c0ebf68c8e7 100644 --- a/source/et/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/et/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:30+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/gl.po b/source/et/dictionaries/gl.po index a536b7030af..963f0d05801 100644 --- a/source/et/dictionaries/gl.po +++ b/source/et/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/gu_IN.po b/source/et/dictionaries/gu_IN.po index df0cfdfeb03..d0450e1a15e 100644 --- a/source/et/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/et/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/he_IL.po b/source/et/dictionaries/he_IL.po index 3238a477c2a..8d73d1cab8b 100644 --- a/source/et/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/et/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/hi_IN.po b/source/et/dictionaries/hi_IN.po index bd888268b0f..e85b999d4d7 100644 --- a/source/et/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/et/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/hr_HR.po b/source/et/dictionaries/hr_HR.po index df5daa912ca..43d8adb3e23 100644 --- a/source/et/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/et/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/hu_HU.po b/source/et/dictionaries/hu_HU.po index 2c19500c105..a3f2955004b 100644 --- a/source/et/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/et/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 01:02+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 6d1602ffd3f..efe8985ab0b 100644 --- a/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:32+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index f744cf98c9c..915dff96c30 100644 --- a/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:55+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/dictionaries/is.po b/source/et/dictionaries/is.po index d9d1d358161..2c7059915a7 100644 --- a/source/et/dictionaries/is.po +++ b/source/et/dictionaries/is.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248223.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Islandi keele õigekirjakontrolli sõnastik ja tesaurus" diff --git a/source/et/dictionaries/it_IT.po b/source/et/dictionaries/it_IT.po index 35a4dea2b0c..045bf687cf7 100644 --- a/source/et/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/et/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 52c3141cd8c..45e5c7fc4b5 100644 --- a/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:32+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355310886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374600756.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "Ühikute nagu °C, km/h, cm, m, km, kg, l teisendamine mittemeetermõõdustikku (°F, mph, in, ft, mi, lb, gal)." +msgstr "Ühikute nagu °C, km/h, cm, m, km, kg, l teisendamine meetermõõdustikust (ühikuteks nagu °F, mph, in, ft, mi, lb, gal)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Teisendamine mittemeetermõõdustikku" +msgstr "Teisendus meetermõõdustikust" diff --git a/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4cb1e6a196e..a2bfd012daf 100644 --- a/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:28+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355310932.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374600521.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "Grammatikakontroll (portugali)" +msgstr "Portugali lausete kontroll" diff --git a/source/et/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 204fa859688..3d5c62f87af 100644 --- a/source/et/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:28+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355309889.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374600536.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "Grammatikakontroll (vene)" +msgstr "Vene lausete kontroll" diff --git a/source/et/editeng/source/editeng.po b/source/et/editeng/source/editeng.po index dd3610b91ce..95274e927ac 100644 --- a/source/et/editeng/source/editeng.po +++ b/source/et/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358530167.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248267.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lisa sõnastikku" #: editeng.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lisa sõnastikku" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/et/editeng/source/items.po b/source/et/editeng/source/items.po index d65c9b13788..7dd23029d72 100644 --- a/source/et/editeng/source/items.po +++ b/source/et/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 23:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:58+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374904718.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n" "string.text" msgid "First Line " -msgstr "Esimene rida " +msgstr "Esimese rea ees " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n" "string.text" msgid "%1 characters at end of line" -msgstr "" +msgstr "%1 märki rea lõpus" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n" "string.text" msgid "%1 characters at beginning of line" -msgstr "" +msgstr "%1 märki rea alguses" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n" "string.text" msgid "%1 hyphens" -msgstr "" +msgstr "%1 poolitust" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/et/extensions/source/bibliography.po b/source/et/extensions/source/bibliography.po index 82f2d091134..27f787c2376 100644 --- a/source/et/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/et/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 20:44+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384893892.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -160,7 +161,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konverentsi materjalid" +msgstr "Konverentsi materjalid (II)" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Konverentsi materjalid" +msgstr "Konverentsi materjalid (III)" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/et/extensions/uiconfig.po b/source/et/extensions/uiconfig.po index 406c59565e3..d98c0554006 100644 --- a/source/et/extensions/uiconfig.po +++ b/source/et/extensions/uiconfig.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248305.0\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -24,6 +26,8 @@ msgid "" "About\n" "Dev_ice" msgstr "" +"Seadme\n" +" info" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -35,6 +39,8 @@ msgid "" "Create\n" "Previe_w" msgstr "" +"Hangi\n" +"eelvaade" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -43,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "Skanni" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Vasakult:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -61,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Ülevalt:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -70,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Paremale:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -79,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Alla:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Skaneerimispiirkond" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -97,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -106,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Kasutatud seade" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -115,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Eraldusvõime [dpi]" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Lisavalikute näitamine" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +139,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Sätted:" diff --git a/source/et/extras/source/gallery/share.po b/source/et/extras/source/gallery/share.po index 8cc699e9671..0f49e9f01b6 100644 --- a/source/et/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/et/extras/source/gallery/share.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248327.0\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Nooled" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Arvutid" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "diagrams\n" "LngText.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagrammid" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "Kool ja ülikool" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "environment\n" "LngText.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Keskkond" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "finance\n" "LngText.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Rahandus" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Inimesed" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Helid" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sümbolid" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "txtshapes\n" "LngText.text" msgid "Text Shapes" -msgstr "" +msgstr "Tekstikujundid" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -100,4 +102,4 @@ msgctxt "" "transportation\n" "LngText.text" msgid "Transportation" -msgstr "" +msgstr "Transport" diff --git a/source/et/filter/source/pdf.po b/source/et/filter/source/pdf.po index 8effbf09b51..b202d9867b2 100644 --- a/source/et/filter/source/pdf.po +++ b/source/et/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353502647.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248367.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "PDF-faili kuvamine pärast eksporti" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/et/formula/source/core/resource.po b/source/et/formula/source/core/resource.po index dd045ddc28f..46af4a9399b 100644 --- a/source/et/formula/source/core/resource.po +++ b/source/et/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358191896.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248394.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "" +msgstr "SKEWP" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/et/framework/source/classes.po b/source/et/framework/source/classes.po index 950dc9667c6..bbd81e54be8 100644 --- a/source/et/framework/source/classes.po +++ b/source/et/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372248416.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "Puhasta loend" #: resource.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "Tühjendab viimati avatud failide loendi. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po index fb47837b48c..6dc23708663 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -2,17 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372251431.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Programming" -msgstr "" +msgstr "Makrod ja programmeerimine" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave ja kasutajaliidese kasutamine" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Käskude seletused" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Käitusaja funktsioonid, laused ja tehted" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Käitusaja funktsioonide, lausete ja tehete tähestikuline loend" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "0703\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Juhised" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave ja kasutajaliidese kasutamine" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Käskude ja menüüde seletused" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "" +msgstr "funktsioonide tüübid ja tehtemärgid" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine ja eksportimine" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "Filtreerimine ja sortimine" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Andmevahemikud" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Viited" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "" +msgstr "Vaatamine, valimine, kopeerimine" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "0813\n" "node.text" msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "" +msgstr "Valemid ja arvutused" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagrammid" #: schart.tree msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave" #: shared.tree msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Paigaldamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help_section.text" msgid "Common Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Üldised teemad" #: shared.tree msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave" #: shared.tree msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "1002\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ja Microsoft Office" #: shared.tree msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i sätted" #: shared.tree msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Nõustajad" #: shared.tree msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "100506\n" "node.text" msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "" +msgstr "HTML-vormingusse eksportimise nõustaja" #: shared.tree msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "100510\n" "node.text" msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dokumentide teisendaja" #: shared.tree msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1006\n" "node.text" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME'i seadistamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1007\n" "node.text" msgid "Working with the User Interface" -msgstr "" +msgstr "Töö kasutajaliidesega" #: shared.tree msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1008\n" "node.text" msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "" +msgstr "Printimine, faksimine, saatmine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "" +msgstr "Lohistamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1010\n" "node.text" msgid "Copy and Paste" -msgstr "" +msgstr "Kopeerimine ja asetamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagrammid" #: shared.tree msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine, eksportimine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lingid ja viited" #: shared.tree msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi versioonihaldus" #: shared.tree msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Sildid ja visiitkaardid" #: shared.tree msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "Väliste andmete lisamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automaatfunktsioonid" #: shared.tree msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Otsimine ja asendamine" #: shared.tree msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "1021\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Juhised" #: shared.tree msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality" -msgstr "" +msgstr "Andmebaasid" #: shared.tree msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Esitlused ja joonistused" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave ja kasutajaliidese kasutamine" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Käskude ja menüüde seletused" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "040201\n" "node.text" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgstr "Esitlused (%PRODUCTNAME Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "040202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "Joonistused (%PRODUCTNAME Draw)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine ja eksportimine" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objektid ja pildid" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Rühmad ja kihid" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst esitlustes ja joonistustes" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Vaatamine" #: smath.tree msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "0301\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave ja kasutajaliidese kasutamine" #: smath.tree msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Käskude ja menüüde seletused" #: smath.tree msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "Töö valemitega" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstidokumendid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Üldine teave ja kasutajaliidese kasutamine" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Käskude ja menüüde seletused" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstidokumentide loomine" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -668,7 +670,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Pildid tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tabelid tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -684,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Objektid tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Sektsioonid ja paneelid tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Sisukorrad ja registrid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Väljad tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Liikumine tekstidokumentides" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tekstidokumentide vormindus" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Erilised tekstielemendid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -756,7 +758,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Automaatfunktsioonid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus ja loendid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "Õigekirjakontroll, tesaurus ja keeled" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "Nõuanded probleemide lahendamiseks" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Laadimine, salvestamine, importimine ja eksportimine" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendid" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0221\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lingid ja viited" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0223\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Otsimine ja asendamine" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -828,4 +830,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokumendid" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index b9bcac300ed..bab78164774 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,159 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372251672.0\n" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Access2Base" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"bm_idA2B001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B002\n" +"help.text" +msgid "Access2Base" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B003\n" +"help.text" +msgid "What is Access2Base ?" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B004\n" +"help.text" +msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B005\n" +"help.text" +msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B006\n" +"help.text" +msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B007\n" +"help.text" +msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B008\n" +"help.text" +msgid "The implemented macros include:" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B009\n" +"help.text" +msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B010\n" +"help.text" +msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B011\n" +"help.text" +msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B012\n" +"help.text" +msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B013\n" +"help.text" +msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B014\n" +"help.text" +msgid "+" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B015\n" +"help.text" +msgid "a consistent errors and exceptions handler" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B016\n" +"help.text" +msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"par_idA2B017\n" +"help.text" +msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" +msgstr "" + +#: access2base.xhp +msgctxt "" +"access2base.xhp\n" +"hd_idA2B018\n" +"help.text" +msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA" +msgstr "" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +408,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "REM global definition of variables" -msgstr "rem muutujate globaalne defineerimine" +msgstr "REM muutujate globaalne defineerimine" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 224a1001deb..7d594034477 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 18:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360607318.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374596718.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -61,6 +61,7 @@ msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of msgstr "Arvude teisendamisel kasutab $[officename] BASIC tuhandeliste ja murruosa eraldaja tüübi määramisel lokaadi sätteid." #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -79,6 +80,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Värvid" #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" @@ -97,6 +99,7 @@ msgid "Measurement Units" msgstr "Mõõtühikud" #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -159,6 +162,7 @@ msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.htm msgstr "<emph>protokoll</emph>://<emph>hosti.nimi</emph>/<emph>siin/asub/fail.html</emph>" #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" @@ -168,6 +172,7 @@ msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web page msgstr "URL-e kasutatakse kõige sagedamini Internetis veebilehtede määramiseks. Kasutatakse järgmisi protokolle: <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> või <emph>fail</emph>. <emph>Faili</emph>protokolli tunnust kasutatakse kohalikus failisüsteemis olevale failile viitamiseks." #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" @@ -203,6 +208,7 @@ msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates msgstr "Arvu-, kuupäeva- ja valuutavormingu määramiseks $[officename] Basicus vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph> ning määra sobiv lokaat. Basicu vormingukoodides kasutatakse lokaadijärgse kümnendkohtade eraldaja <emph>kohahoidjana</emph> alati punkti (<emph>.</emph>), mis asendatakse vastava märgiga." #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -245,7 +251,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -527,6 +533,7 @@ msgid "Transparent white" msgstr "Läbipaistev valge" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" @@ -536,6 +543,7 @@ msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" msgstr "<variable id=\"errorcode\">Veakoodid</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id315509599\n" @@ -544,6 +552,7 @@ msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" msgstr "<variable id=\"err1\">1 Ilmnes viga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155095\n" @@ -553,6 +562,7 @@ msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" msgstr "<variable id=\"err2\">2 Süntaksiviga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149126\n" @@ -562,6 +572,7 @@ msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">3 Tagasta ilma Gosub'ita</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153976\n" @@ -571,6 +582,7 @@ msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" msgstr "<variable id=\"err4\">4 Vale kirje; proovi uuesti</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150891\n" @@ -580,6 +592,7 @@ msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" msgstr "<variable id=\"err5\">5 Vigane protseduurikutse</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159227\n" @@ -589,6 +602,7 @@ msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>" msgstr "<variable id=\"err6\">6 Ületäitumine</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154649\n" @@ -598,6 +612,7 @@ msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err7\">7 Mälu pole piisavalt</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150050\n" @@ -607,6 +622,7 @@ msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Massiiv on juba mõõtmestatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148900\n" @@ -616,6 +632,7 @@ msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indeks on väljaspool vahemikku</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153806\n" @@ -625,6 +642,7 @@ msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Topeltdefinitsioon</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146963\n" @@ -634,6 +652,7 @@ msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" msgstr "<variable id=\"err11\">11 Nulliga jagamine</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153013\n" @@ -643,6 +662,7 @@ msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Muutuja pole defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155593\n" @@ -652,6 +672,7 @@ msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" msgstr "<variable id=\"err13\">13 Andmetüübi mittevastavus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151197\n" @@ -661,6 +682,7 @@ msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>" msgstr "<variable id=\"err14\">14 Vigane parameeter</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154710\n" @@ -670,6 +692,7 @@ msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Kasutaja katkestas protsessi</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147504\n" @@ -679,6 +702,7 @@ msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">20 Tagasta ilma veata</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145319\n" @@ -688,6 +712,7 @@ msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Kuhimälu pole piisavalt</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" @@ -697,6 +722,7 @@ msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined msgstr "<variable id=\"err35\">35 Alamprotseduuri või funktsiooni pole defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147246\n" @@ -706,6 +732,7 @@ msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err48\">48 Viga DLL-faili laadimisel</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146101\n" @@ -715,6 +742,7 @@ msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>" msgstr "<variable id=\"err49\">49 DLL-kutse vale reegel</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153957\n" @@ -724,6 +752,7 @@ msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Sisemine viga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154404\n" @@ -733,6 +762,7 @@ msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" msgstr "<variable id=\"err52\">52 Faili sobimatu nimi või number</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151338\n" @@ -742,6 +772,7 @@ msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faili ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147298\n" @@ -751,6 +782,7 @@ msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>" msgstr "<variable id=\"err54\">54 Vale failirežiim</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148747\n" @@ -760,6 +792,7 @@ msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fail on juba avatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145233\n" @@ -769,6 +802,7 @@ msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" msgstr "<variable id=\"err57\">57 Seadme sisendi/väljundi viga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156399\n" @@ -778,6 +812,7 @@ msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" msgstr "<variable id=\"err58\">58 Fail on juba olemas</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149324\n" @@ -787,6 +822,7 @@ msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>" msgstr "<variable id=\"err59\">59 Kirje vale pikkus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147409\n" @@ -796,6 +832,7 @@ msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>" msgstr "<variable id=\"err61\">61 Ketas või kõvaketas on täis</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149146\n" @@ -805,6 +842,7 @@ msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>" msgstr "<variable id=\"err62\">62 Lugemine ületab EOF-i</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150456\n" @@ -814,6 +852,7 @@ msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" msgstr "<variable id=\"err59\">63 Kirje vale number</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146883\n" @@ -823,6 +862,7 @@ msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Liiga palju faile</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146818\n" @@ -832,6 +872,7 @@ msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 Seade pole saadaval</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145225\n" @@ -841,6 +882,7 @@ msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" msgstr "<variable id=\"err70\">70 Juurdepääs on keelatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" @@ -850,6 +892,7 @@ msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Ketas pole valmis</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148894\n" @@ -859,6 +902,7 @@ msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>" msgstr "<variable id=\"err73\">73 Pole rakendatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" @@ -868,6 +912,7 @@ msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variab msgstr "<variable id=\"err74\">74 Erinevate ketaste ümbernimetamine pole võimalik</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149355\n" @@ -877,6 +922,7 @@ msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>" msgstr "<variable id=\"err75\">75 Tee/faili juurdepääsuviga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150477\n" @@ -886,6 +932,7 @@ msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Teed ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154678\n" @@ -895,6 +942,7 @@ msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>" msgstr "<variable id=\"err91\">91 Objektimuutujat pole seatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" @@ -904,6 +952,7 @@ msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Vigane stringimuster</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146942\n" @@ -913,6 +962,7 @@ msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nulli kasutamine pole lubatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469429\n" @@ -921,6 +971,7 @@ msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE viga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" @@ -929,6 +980,7 @@ msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE-ühenduse vastuse ootamine</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469427\n" @@ -937,6 +989,7 @@ msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE-kanaleid pole saadaval</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" @@ -945,6 +998,7 @@ msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initi msgstr "<variable id=\"err282\">282 DDE-ühenduse algatamisele ei vastanud ükski rakendus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" @@ -953,6 +1007,7 @@ msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connec msgstr "<variable id=\"err280\">283 DDE-ühenduse algatamisele vastas liiga palju rakendusi</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469424\n" @@ -961,6 +1016,7 @@ msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" msgstr "<variable id=\"err281\">284 DDE-kanal on lukustatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" @@ -969,6 +1025,7 @@ msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE opera msgstr "<variable id=\"err285\">285 Väline rakendus ei saa DDE-toimingut sooritada</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" @@ -977,6 +1034,7 @@ msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</varia msgstr "<variable id=\"err286\">286 DDE-vastuse ootamisel ilmnes ajalõpp</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" @@ -985,6 +1043,7 @@ msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</var msgstr "<variable id=\"err287\">287 Kasutaja vajutas DDE-toimingu ajal klahvi ESCAPE</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469420\n" @@ -993,6 +1052,7 @@ msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" msgstr "<variable id=\"err288\">288 Väline rakendus on hõivatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469419\n" @@ -1001,6 +1061,7 @@ msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-toiming ilma andmeteta</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469418\n" @@ -1009,6 +1070,7 @@ msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" msgstr "<variable id=\"err290\">290 Andmed on vales vormingus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" @@ -1017,6 +1079,7 @@ msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</var msgstr "<variable id=\"err288\">291 Väline rakendus on katkestatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" @@ -1025,6 +1088,7 @@ msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</varia msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE-ühendus on katkestatud või muudetud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" @@ -1033,6 +1097,7 @@ msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</vari msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE-meetod käivitati, kuid avatud kanaleid pole</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469414\n" @@ -1041,6 +1106,7 @@ msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" msgstr "<variable id=\"err294\">294 DDE-lingi vale vorming</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469413\n" @@ -1049,6 +1115,7 @@ msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-teade läks kaduma</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" @@ -1057,6 +1124,7 @@ msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" msgstr "<variable id=\"err296\">296 Link on juba kleebitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" @@ -1065,6 +1133,7 @@ msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link t msgstr "<variable id=\"err297\">297 Lingi režiimi ei saanud lingi vale teeme tõttu seada</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469410\n" @@ -1073,6 +1142,7 @@ msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE korral on nõutav fail DDEML.DLL</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" @@ -1082,6 +1152,7 @@ msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</vari msgstr "<variable id=\"err323\">323 Moodulit ei saa laadida; vale vorming</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148434\n" @@ -1091,6 +1162,7 @@ msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>" msgstr "<variable id=\"err341\">341 Vigane objektiindeks</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3143219\n" @@ -1100,6 +1172,7 @@ msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt pole saadaval</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3144744\n" @@ -1109,6 +1182,7 @@ msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>" msgstr "<variable id=\"err380\">380 Omaduse vale väärtus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147420\n" @@ -1118,6 +1192,7 @@ msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err382\">382 See omadus on kirjutuskaitstud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147472\n" @@ -1127,6 +1202,7 @@ msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err394\">394 See omadus on ainult kirjutamiseks</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148583\n" @@ -1136,6 +1212,7 @@ msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>" msgstr "<variable id=\"err420\">420 Vigane objektiviide</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153329\n" @@ -1145,6 +1222,7 @@ msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err423\">423 Omadust või meetodit ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148738\n" @@ -1154,6 +1232,7 @@ msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt on nõutav</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159084\n" @@ -1163,6 +1242,7 @@ msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" msgstr "<variable id=\"err425\">425 Vigane objekti kasutamine</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" @@ -1172,6 +1252,7 @@ msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this objec msgstr "<variable id=\"err430\">430 See objekt ei toeta OLE-automatiseerimist</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" @@ -1181,6 +1262,7 @@ msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by t msgstr "<variable id=\"err438\">438 Objekt ei toeta seda omadust või meetodit</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154374\n" @@ -1190,6 +1272,7 @@ msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>" msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE-automatiseerimise viga</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" @@ -1199,6 +1282,7 @@ msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object< msgstr "<variable id=\"err445\">445 Objekt ei toeta seda toimingut</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" @@ -1208,6 +1292,7 @@ msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given ob msgstr "<variable id=\"err446\">446 See objekt ei toeta neid argumente</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" @@ -1217,6 +1302,7 @@ msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported b msgstr "<variable id=\"err447\">447 See objekt ei toeta praegusi lokaadisätteid</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152771\n" @@ -1226,6 +1312,7 @@ msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err448\">448 Nimetatud argumenti ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -1235,6 +1322,7 @@ msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>" msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument pole valikuline</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154399\n" @@ -1244,6 +1332,7 @@ msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err450\">450 Argumentide arv on vale</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146137\n" @@ -1253,6 +1342,7 @@ msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>" msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt pole loend</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149507\n" @@ -1262,6 +1352,7 @@ msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" msgstr "<variable id=\"err452\">452 Vale järgarv</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154566\n" @@ -1271,6 +1362,7 @@ msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err453\">453 Määratud DLL-funktsiooni ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" @@ -1280,6 +1372,7 @@ msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" msgstr "<variable id=\"err460\">460 Vigane lõikepuhvri vorming</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455951\n" @@ -1288,6 +1381,7 @@ msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" msgstr "<variable id=\"err951\">951 Ootamatu sümbol:</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455952\n" @@ -1296,6 +1390,7 @@ msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" msgstr "<variable id=\"err952\">952 Eeldatav:</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455953\n" @@ -1304,6 +1399,7 @@ msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err953\">953 Eeldatakse sümbolit</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455954\n" @@ -1312,6 +1408,7 @@ msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err954\">954 Eeldatakse muutujat</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455955\n" @@ -1320,6 +1417,7 @@ msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err955\">955 Eeldatakse silti</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455956\n" @@ -1328,6 +1426,7 @@ msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" msgstr "<variable id=\"err956\">956 Väärtust ei saa rakendada</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455957\n" @@ -1336,6 +1435,7 @@ msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err957\">957 Muutuja on juba defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" @@ -1344,6 +1444,7 @@ msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already d msgstr "<variable id=\"err958\">958 Alamprotseduur või funktsioon on juba defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455959\n" @@ -1352,6 +1453,7 @@ msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err959\">959 Silt on juba defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455960\n" @@ -1360,6 +1462,7 @@ msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err960\">960 Muutujat ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" @@ -1368,6 +1471,7 @@ msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err961\">961 Massiivi või protseduuri ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455962\n" @@ -1376,6 +1480,7 @@ msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err962\">962 Protseduuri ei leitud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455963\n" @@ -1384,6 +1489,7 @@ msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err963\">963 Silti pole defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455964\n" @@ -1392,6 +1498,7 @@ msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" msgstr "<variable id=\"err964\">964 Tundmatu andmetüüp</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455965\n" @@ -1400,6 +1507,7 @@ msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err965\">965 Eeldatakse sulgemist</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" @@ -1408,6 +1516,7 @@ msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable msgstr "<variable id=\"err966\">966 Lause sisu on veel avatud: puudub</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455967\n" @@ -1416,6 +1525,7 @@ msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" msgstr "<variable id=\"err967\">967 Sulud pole vastavuses</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" @@ -1424,6 +1534,7 @@ msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable> msgstr "<variable id=\"err968\">968 Sümbol on juba muul viisil defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" @@ -1432,6 +1543,7 @@ msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</va msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parameetrid ei vasta protseduurile</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455970\n" @@ -1440,6 +1552,7 @@ msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" msgstr "<variable id=\"err970\">970 Sobimatu märk arvus</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455971\n" @@ -1448,6 +1561,7 @@ msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err971\">971 Massiiv peab olema mõõtmestatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455972\n" @@ -1456,6 +1570,7 @@ msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif ilma If-ita</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" @@ -1464,6 +1579,7 @@ msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err973\">973 pole protseduuris lubatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" @@ -1472,6 +1588,7 @@ msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err974\">974 pole väljaspool protseduuri lubatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" @@ -1480,6 +1597,7 @@ msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variab msgstr "<variable id=\"err975\">975 Mõõdu andmed pole vastavuses</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455976\n" @@ -1488,6 +1606,7 @@ msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" msgstr "<variable id=\"err976\">976 Tundmatu suvand:</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455977\n" @@ -1496,6 +1615,7 @@ msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstant on ümber defineeritud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455978\n" @@ -1504,6 +1624,7 @@ msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programm on liiga mahukas</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455979\n" @@ -1512,6 +1633,7 @@ msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err979\">979 Stringid ega massiivid pole lubatud</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" @@ -1520,6 +1642,7 @@ msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variabl msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objektil pole seda omadust</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" @@ -1528,6 +1651,7 @@ msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable> msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objektil pole seda meetodit</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455982\n" @@ -1536,6 +1660,7 @@ msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Kohustuslik argument puudub</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455983\n" @@ -1544,6 +1669,7 @@ msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Argumentide arv on vale</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455984\n" @@ -1552,6 +1678,7 @@ msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Viga meetodi käivitamisel</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455985\n" @@ -1560,6 +1687,7 @@ msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Omadust ei saa seada</variable>" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455986\n" @@ -1637,6 +1765,7 @@ msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are s msgstr "$[officename] BASICu kood põhineb alamprogrammidel ja funktsioonidel, mis paiknevad vastavalt ridade <emph>sub...end sub</emph> ja <emph>function...end function</emph> vahel. Iga alamprogramm või funktsioon võib omakorda kutsuda välja uusi alamprogramme ja funktsioone. Kui oled piisavalt hoolikas ning kirjutad üldkasutatava koodi alamprogrammideks ja funktsioonideks, siis saad neid teistes programmides taas kasutada. Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Protseduurid ja funktsioonid\">Protseduurid ja funktsiooonid</link>." #: 01010210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id314756320\n" @@ -1735,6 +1864,7 @@ msgid "Structuring" msgstr "Struktureerimine" #: 01010210.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -1921,6 +2051,7 @@ msgid "Declaring Variables" msgstr "Muutujate deklareerimine" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" @@ -1974,6 +2105,7 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" msgstr "Kirjeldab muutuja C tõeväärtusmuutujana, mille väärtuseks võib olla kas TRUE või FALSE" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -2028,6 +2160,7 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:" msgstr "Kasuta muutujate deklareerimise pealesundimiseks järgmist käsku:" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -2100,6 +2233,7 @@ msgid "Integer Variables" msgstr "Täisarvulised muutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" @@ -2109,6 +2243,7 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po msgstr "Täisarvulised muutujad võivad olla vahemikus -32768 kuni 32767. Kui määrad täisarvulisele muutujale ujukomaväärtuse, ümardatakse kümnendkohad järgmise täisarvuni. Täisarvulised muutujad arvutatakse protseduurides ja sobivad kasutamiseks loendurimuutujatena tsüklites. Täisarvmuutuja vajab ainult kaks baiti mälu. Tüübikirjelduse märk on \"%\"." #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" @@ -2118,6 +2253,7 @@ msgid "Long Integer Variables" msgstr "Pikad täisarvmuutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -2159,6 +2295,7 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi msgstr "Kui kümnendväärtus omistatakse täisarvulisele muutujale, ümardab %PRODUCTNAME BASIC arvu üles- või allapoole." #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" @@ -2168,6 +2305,7 @@ msgid "Single Variables" msgstr "Üksikmuutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" @@ -2177,6 +2315,7 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028 msgstr "Üksikmuutuja väärtus võib olla positiivne või negatiivne vahemikus 3,402823 x 10E38 kuni 1,401298 x 10E-45. Üksikmuutujad on ujukomamuutujad, mille kümnendkohaline täpsus arvu mittekümnendkohalise osa suurenemisel väheneb. Üksikmuutujad sobivad kasutamiseks keskmise täpsusega matemaatilistes arvutustes. Võrreldes täisarvuliste muutujatega võtavad arvutused rohkem aega, kuid on siiski kiiremad kui topeltmuutujate kasutamisel. Üksikmuutuja jaoks on vaja 4 baiti mälu. Tüübikirjelduse märk on \"!\"." #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" @@ -2186,6 +2325,7 @@ msgid "Double Variables" msgstr "Topeltmuutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" @@ -2204,6 +2344,7 @@ msgid "Currency Variables" msgstr "Rahamuutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" @@ -2222,6 +2363,7 @@ msgid "String Variables" msgstr "String-tüüpi muutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" @@ -2240,6 +2382,7 @@ msgid "Boolean Variables" msgstr "Loogilised muutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" @@ -2258,6 +2401,7 @@ msgid "Date Variables" msgstr "Kuupäeva tüüpi muutujad" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" @@ -2294,6 +2438,7 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" msgstr "<emph>Numbriline</emph> muutuja saab deklareerimisel kohe väärtuseks \"0\"." #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" @@ -2321,6 +2466,7 @@ msgid "Arrays" msgstr "Massiivid" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" @@ -2330,6 +2476,7 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a msgstr "$[officename] Basic tunneb määratud muutujatüübiga määratud ühe- ja mitmemõõtmelisi massiive. Massiivid sobivad kasutamiseks programmides loendite ja tabelite redigeerimisel. Massiivi üksikelemente saab otsida numbrilise indeksi järgi." #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" @@ -2489,6 +2636,7 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of msgstr "Järgnev tekst kirjeldab $[officename] BASICu protseduuride ja funktsioonide kasutamise põhitõdesid." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" @@ -2498,6 +2646,7 @@ msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a msgstr "Uue mooduli loomisel lisab $[officename] Basic automaatselt SUBi Main. See vaikimisi nimi ei näita $[officename] Basicu projekti alguspunkti järjekorda. Soovi korral saad selle SUBi ümber nimetada." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" @@ -2533,6 +2682,7 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "Muutujate edastamine protseduuridele (SUB) ja funktsioonidele (FUNCTION)" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -2676,6 +2826,7 @@ msgid "Scope of Variables" msgstr "Muutujate skoop" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" @@ -2694,6 +2845,7 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "Muutujate deklareerimine väljaspool SUBi või FUNCTIONit" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150208\n" @@ -2712,6 +2864,7 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." msgstr "Muutuja on kehtiv niikaua, kuni kestab $[officename]'i seanss." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153198\n" @@ -2730,6 +2883,7 @@ msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Muutuja kehtib kõigis moodulites." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3158212\n" @@ -2748,13 +2902,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Muutuja kehtib ainult selles moodulis." #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150886\n" "64\n" "help.text" msgid "Dim VarName As TYPENAME" -msgstr "" +msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2774,6 +2929,7 @@ msgid "Example for private variables" msgstr "Privaatsete muutujate näide" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" @@ -2790,6 +2946,7 @@ msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "myText = \"Hello\"" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id6933500\n" @@ -2798,6 +2955,7 @@ msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "print \"in module1 : \", myText" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id4104129\n" @@ -2806,6 +2964,7 @@ msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Tagastab tühja stringi" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id7906125\n" @@ -2814,6 +2973,7 @@ msgid "' (or rises error for Option Explicit)" msgstr "' (või tõstatab Option Expliciti vea)" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8055970\n" @@ -2831,6 +2991,7 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "Muutuja sisu salvestamine pärast SUB-ist või FUNCTION-ist väljumist" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156288\n" @@ -2840,6 +3001,7 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "STATIC VarName As TYPENAME" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -2858,6 +3020,7 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "FUNCTION-i tagastusväärtuse tüübi määramine" #: 01020300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" @@ -2893,6 +3056,7 @@ msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs i msgstr "Järgnev tekst kirjeldab $[officename] BASICu teekide, moodulite ja dialoogide kasutamise põhitõdesid." #: 01020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -2911,6 +3075,7 @@ msgid "Libraries" msgstr "Teegid" #: 01020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -2938,6 +3103,7 @@ msgid "Modules" msgstr "Moodulid" #: 01020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -2956,6 +3122,7 @@ msgid "Dialog Modules" msgstr "Dialoogi moodulid" #: 01020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3149377\n" @@ -3034,6 +3201,7 @@ msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor windo msgstr "Makro tööriistariba all asuvas <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"redaktoriaknas\"><emph>redaktoriaknas</emph></link> saab redigeerida BASICu programmi koodi. Vasakpoolset veergu kasutatakse koodi katkestuspunktide määramiseks." #: 01030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -3043,6 +3211,7 @@ msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>W msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Jälgimisaken</emph></link> asub redaktori akna all vasakul ja seal kuvatakse ühesammulise protsessi ajal muutujate või massiivide sisu." #: 01030100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -3086,6 +3255,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\"> msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"BASICu redaktor\">BASICu redaktor</link>" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -3104,6 +3274,7 @@ msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an un msgstr "Pikki ridu saab tükeldada, kui lisada rea viimase kahe märgina tühik ja alakriips _ .See ühendab rea järgmise reaga üheks loogiliseks reaks. (Kui samas BASICu moodulis kasutatakse \"sätete ühilduvust\", saab rea jätkamise funtsionaalsust rakendada ka kommentaariridadele.)" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -3113,6 +3284,7 @@ msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> ba msgstr "kui klõpsad ribal <emph>Makro</emph> ikooni <emph>Käivita BASIC</emph>, alustatakse programmi käitamist Basicu redaktori esimeselt realt. programm käivitab esimese alamprogrammi või funktsiooni ja seejärel programmi käitamine peatatakse. Lause Sub Main pole programmi käitamisel ülimuslik." #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id59816\n" @@ -3139,6 +3311,7 @@ msgid "The Library List" msgstr "Teekide loend" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -3308,6 +3481,7 @@ msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "Katkestuspunktid ning sammukaupa käivitamine" #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" @@ -3317,6 +3491,7 @@ msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single ste msgstr "Ühesammulise käivitamise abil saad kontrollida Basicu kõiki ridu vigade leidmiseks. Vigu on nii lihtne jälgida, sest iga sammu tulemus on kohe näha. Redaktori katkestuspunktiveerus olev kursor näitab aktiivset rida. Kui soovid programmi peatamist mõnes kindlas asukohas, saad selleks määrata katkestuspunkti." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" @@ -3326,6 +3501,7 @@ msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Edi msgstr "Katkestuspunkti lülitamiseks vastaval real topeltklõpsa redaktori aknas vasakul olevas <emph>katkestuspunkti</emph> veerus. Kui programm jõuab katkestuspunktini, siis programmi käitamine katkestatakse." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -3335,6 +3511,7 @@ msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> msgstr "<emph>Ühesammuline </emph>käivitamine ikooni <emph>Üksik samm</emph> abil põhjustab programmi hargnemise protseduuride ja funktsioonideni." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" @@ -3353,6 +3530,7 @@ msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Katkestuspunkti omadused" #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" @@ -3362,6 +3540,7 @@ msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by msgstr "Katkestuspunkti omadused on saadaval kontekstimenüü kaudu, klõpsates parema hiirenupuga katkestuspunktide veerus vastavat katkestuspunkti." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -3371,6 +3550,7 @@ msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by msgstr "Katkestuspuntki <emph>aktiveerimiseks</emph> või <emph>väljalülitamiseks</emph> vali kontekstimenüüst <emph>Aktiivne</emph>. Kui katkestuspunkt on välja lülitatud, siis see programmi käitamist ei katkesta." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -3380,6 +3560,7 @@ msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or s msgstr "Dialoogi <emph>Katkestuspunktid</emph> kutsumiseks, kus saad määrata katkestuspunkti muud sätted, vali katkestuspunkti kontekstimenüüst <emph>Omadused</emph> või vali katkestuspunktide veeru kontekstimenüüst <emph>Katkestuspunktid</emph>." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -3389,6 +3570,7 @@ msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding lin msgstr "Loendis kuvatakse kõik lähtekoodis olevad vastava reanumbriga <emph>katkestuspunktid</emph>. Valitud katkestuspunkti aktiveerimiseks või väljalülitamiseks märgi või tühjenda ruut <emph>Aktiivne</emph>." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" @@ -3416,6 +3598,7 @@ msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Muutujate väärtuste jälgimine." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" @@ -3425,6 +3608,7 @@ msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch< msgstr "Muutuja väärtuste jälgimiseks pead muutuja lisama aknas <emph>Jälgimine</emph>. Muutuja lisamiseks jälgitavate muutujate loendisse sisesta tekstikasti <emph>Jälgi</emph> muutuja nimi ja vajuta klahvi Enter." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" @@ -3434,6 +3618,7 @@ msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variable msgstr "Muutujate väärtused kuvatakse ainult siis, kui need on ulatuses. Nende muutujate korral, mis pole määratud praeguse lähtekoodi asukohas, kuvatakse väärtuse asemel (\"Out of Scope\")." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" @@ -3443,6 +3628,7 @@ msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of msgstr "Aknas Jälgimine saad lisada ka massiive. Kui sisestad tekstikasti Jälgi massiivi muutuja nime ilma indeksi väärtuseta, siis kuvatakse kogu massiivi sisu." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -3452,6 +3638,7 @@ msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-tim msgstr "Kui asetate käitusajal redaktoris kursori eelkirjeldatud muutujale, siis kuvatakse hüpikaknas muutuja sisu." #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3148618\n" @@ -3461,6 +3648,7 @@ msgid "The Call Stack Window" msgstr "Kutsepinuaken" #: 01030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -3522,6 +3710,7 @@ msgid "Creating a New Library" msgstr "Uue teegi loomine" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -3540,6 +3729,7 @@ msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Klõpsa kaardil <emph>Teegid</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -3567,6 +3757,7 @@ msgid "Import a Library" msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" @@ -3585,6 +3776,7 @@ msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Klõpsa kaardil <emph>Teegid</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -3594,6 +3786,7 @@ msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emp msgstr "Vali loendist <emph>Asukoht</emph> koht, kuhu soovid teegi lisada. Kui valid %PRODUCTNAME Makrod ja dialoogid, siis lisatakse teek rakendusse $[officename] ja on saadaval kõigi dokumentide jaoks. Kui valid dokumendi, siis lisatakse teek sellele dokumendile ja on saadaval ainult selle dokumendi kaudu." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -3603,6 +3796,7 @@ msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import." msgstr "Klõpsa <emph>Lisa</emph> ja vali lisatav väline teek." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" @@ -3612,6 +3806,7 @@ msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> msgstr "Vali dialoogis <emph>Teekide lisamine</emph> kõik teegid, mille soovid lisada. Dialoogis kuvatakse kõik valitud failis olevad teegid." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" @@ -3621,6 +3816,7 @@ msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Ins msgstr "Kui soovid teegi lisada ainult viitena, siis märgi ruut <emph>Lisa viitena (kirjutuskaitstud)</emph>. Kirjutuskaitstud teegid on täisfunktsionaalsed, kuid Basic IDE-s ei saa neid muta." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" @@ -3630,6 +3826,7 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin msgstr "Kui soovid samanimelised olemasolevad teegid üle kirjutada, siis märgi ruut <emph>Asenda olemasolevad teegid</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147004\n" @@ -3648,6 +3845,7 @@ msgid "Export a Library" msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" @@ -3657,6 +3855,7 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> msgstr "Dialoogi <emph>Makrode korraldaja</emph> avamiseks vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME Basic</emph> ja klõpsa <emph>Korraldaja</emph> või klõpsa Basic IDE ikooni <emph>Vali moodul</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" @@ -3693,6 +3892,7 @@ msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a bas msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147010\n" @@ -3711,6 +3911,7 @@ msgid "Select where you want your library exported." msgstr "" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147012\n" @@ -3729,6 +3930,7 @@ msgid "Deleting a Library" msgstr "Teegi kustutamine" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" @@ -3810,6 +4012,7 @@ msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Uue mooduli või dialoogi loomine" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" @@ -3855,6 +4058,7 @@ msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "Mooduli või dialoogi ümbernimetamine" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" @@ -3864,6 +4068,7 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> msgstr "Dialoogi <emph>Makrode korraldaja</emph> avamiseks vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME Basic</emph> ja klõpsa <emph>Korraldaja</emph> või klõpsa Basic IDE ikooni <emph>Vali moodul</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" @@ -3873,6 +4078,7 @@ msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. En msgstr "Klõpsa kaks korda moodulit, mille soovid ümber nimetada. Jäta klõpsamiste vahele paus. Sisesta uus nimi." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" @@ -3900,6 +4106,7 @@ msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Mooduli või dialoogi kustutamine" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" @@ -3918,6 +4125,7 @@ msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." msgstr "Klõpsa kaardil <emph>Moodulid</emph> või <emph>Dialoogid</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" @@ -3945,6 +4153,7 @@ msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functio msgstr "Mooduli kustutamisel kustuvad lisaks kõik selles sisalduvad protseduurid ja funktsioonid." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3151392\n" @@ -3954,6 +4163,7 @@ msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Projektide korraldamine dokumentides ja mallides" #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" @@ -3963,6 +4173,7 @@ msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the applicatio msgstr "Moodulite teisaldamine ja kopeerimine dokumentides, mallides ja rakenduses." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" @@ -3972,6 +4183,7 @@ msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the msgstr "Ava kõik dokumendid või mallid, mille vahel soovid mooduleid või dialooge teisaldada või kopeerida." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" @@ -3981,6 +4193,7 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> msgstr "Dialoogi <emph>Makrode korraldaja</emph> avamiseks vali <emph>Tööriistad - Makrod - Makrode korraldamine - %PRODUCTNAME Basic</emph> ja klõpsa <emph>Korraldaja</emph> või klõpsa Basic IDE ikooni <emph>Vali moodul</emph>." #: 01030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" @@ -3998,6 +4211,7 @@ msgid "Event-Driven Macros" msgstr "Sündmusjuhitavad makrod" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" @@ -4015,6 +4229,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Sündmusjuhitavad makrod\">Sündmusjuhitavad makrod</link>" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -4024,6 +4239,7 @@ msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." msgstr "Selles sektsioonis kirjeldatakse Basicu programmide omistamist programmi sündmustele." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" @@ -4195,6 +4411,7 @@ msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>S msgstr "...pärast dokumendi salvestamist kasutades <emph>Fail - Salvesta</emph> või <emph>Salvesta</emph> ikooni, eeldades, et dokumendi nimi on juba määratud." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159171\n" @@ -4213,6 +4430,7 @@ msgid "...before a document is closed." msgstr "...enne dokumendi sulgemist." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159097\n" @@ -4276,6 +4494,7 @@ msgid "Print Document" msgstr "Dokumendi printimine" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3152873\n" @@ -4303,6 +4522,7 @@ msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." msgstr "...kui tekib JavaScripti käitusviga." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154767\n" @@ -4312,6 +4532,7 @@ msgid "Print Mail Merge" msgstr "Kirjakooste printimine" #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153555\n" @@ -4375,6 +4596,7 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> t msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Kohandamine</emph> ning klõpsa kaardil <emph>Sündmused</emph>." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" @@ -4438,6 +4660,7 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> t msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Kohandamine</emph> ning klõpsa kaardil <emph>Sündmused</emph>." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" @@ -4447,6 +4670,7 @@ msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment th msgstr "Vali loendikastis <emph>Salvestamise asukoht</emph>, kas soovid eemaldada globaalse omistamise või ainult selles dokumendis kehtiva omistamise." #: 01040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" @@ -4651,6 +4875,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Jälgimise aken</link>" #: 01050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -4722,6 +4947,7 @@ msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "Jälgitava muutuja väärtuse redigeerimine" #: 01050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3156283\n" @@ -4731,6 +4957,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kuvatakse jälgitud muutujate loend. Muutuja väärtuse redigeerimiseks klõpsa kiiresti kaks korda järjest vastavat kirjet.</ahelp> Uut väärtust kasutatakse programmi muutuja väärtusena." #: 01050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050200.xhp\n" "tit\n" @@ -4739,6 +4966,7 @@ msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Call Stack Window (Calls)" #: 01050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -4748,6 +4976,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window ( msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" #: 01050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -4774,6 +5003,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Korralda katkestuspunkte\">Korralda katkestuspunkte</link>" #: 01050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -4792,6 +5022,7 @@ msgid "Breakpoints" msgstr "Katkestuspunktid" #: 01050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -4828,6 +5059,7 @@ msgid "Pass Count" msgstr "Läbimiste arv" #: 01050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -4898,6 +5130,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Juhtelementide ja dialoogide omadused\">Juhtelementide ja dialoogide omadused</link>" #: 01170100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -4916,6 +5149,7 @@ msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Omaduste dialoogis andmete sisestamine" #: 01170100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -5068,6 +5302,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -5318,6 +5553,7 @@ msgid "Default button" msgstr "Vaikimisi nupp" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" @@ -5335,6 +5571,7 @@ msgid "Delay" msgstr "Viivitus" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108D0\n" @@ -5352,6 +5589,7 @@ msgid "Dropdown" msgstr "Ripploend" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" @@ -5388,6 +5626,7 @@ msgid "Edit mask" msgstr "Redigeerimismask" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" @@ -5397,6 +5636,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a c msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata mustri juhtelemendi redigeerimismaski. See on märgikood, mis määrab juhtelemendi sisestusvormingu.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" @@ -5430,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5448,7 +5688,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5466,7 +5706,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5484,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5502,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5520,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5538,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5556,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5655,6 +5895,7 @@ msgid "Help URL" msgstr "Abiteksti URL" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" @@ -5664,6 +5905,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 wh msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata abi URL-i, mis kutsutakse siis, kui fookus on kindlal juhtelemendil ja vajutad klahvi F1. Näiteks abi-ID kutsumiseks numbri 1234 abil kasuta vormingut HID:1234.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4171269\n" @@ -5681,6 +5923,7 @@ msgid "Incr./decrement value" msgstr "Suurendus-/vähendussamm" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" @@ -5690,6 +5933,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin bu msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata kerimisnuppude suurendus- ja vähendussammu.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id539262\n" @@ -5698,6 +5942,7 @@ msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Käivitab redigeerimise peatamisrežiimis" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id234382\n" @@ -5706,6 +5951,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by se msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, mis juhtub siis, kui redigeerimine katkestatakse puu mõne muu sõlme valimise, puu andmete muutmise või mõne muu toimingu tõttu.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6591082\n" @@ -5722,6 +5968,7 @@ msgid "The default value is FALSE." msgstr "Vaikeväärtus on VÄÄR." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3150536\n" @@ -5740,6 +5987,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab aktiivse juhtelemendi sildi. Silti näidatakse koos juhtelemendiga.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" @@ -5758,6 +6006,7 @@ msgid "Line Count" msgstr "Ridade arv" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" @@ -5828,6 +6077,7 @@ msgid "Literal mask" msgstr "Täpne mask" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" @@ -5846,6 +6096,7 @@ msgid "Manual line break" msgstr "Käsitsi reapiir" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" @@ -5882,6 +6133,7 @@ msgid "Multiline Input" msgstr "Tekstiala" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" @@ -5900,6 +6152,7 @@ msgid "Multiselection" msgstr "Mitmene valik" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" @@ -5936,6 +6189,7 @@ msgid "Order" msgstr "Järjestus" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" @@ -5945,6 +6199,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focu msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata juhtelementide fookuse seadmise järjekorra klahvi Tab vajutamise korral dialoogis.</ahelp> Dialoogi sisestamisel seatakse fookus juhtelemendile, mille järjekorranumber on väikseim (0). Klahvi <emph>Tab</emph> vajutamisel nihutatakse fookus järgmistele juhtelementidele vastavalt nende järjekorranumbritele." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" @@ -5981,6 +6236,7 @@ msgid "Page (step)" msgstr "Lehekülg (samm)" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154109\n" @@ -5990,6 +6246,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the curre msgstr "<ahelp hid=\".\">Saad määrata dialoogi lehe numbri, millele praegune juhtelement määratakse, või dialoogi selle lehe numbri, mida soovid redigeerida.</ahelp> Kui dialoogil on ainult üks leht, siis sea sätte <emph>Leht (samm)</emph> väärtuseks <emph>0</emph>." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" @@ -5999,6 +6256,7 @@ msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every di msgstr "Kui soovid juhtelemendi muuta dialoogi kõigil lehtedel nähtavaks, siis vali sätte <emph>Leht (samm)</emph> väärtuseks 0." #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" @@ -6071,6 +6329,7 @@ msgid "Prefix symbol" msgstr "Prefiksi sümbol" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149688\n" @@ -6107,6 +6366,7 @@ msgid "Progress value" msgstr "Edenemisväärtus" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" @@ -6202,6 +6462,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displa msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, kas puuvaate juhtelemendi juursõlme kuvatakse.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9174779\n" @@ -6234,6 +6495,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in p msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab puuvaate juhtelemendi iga rea kõrguse pikslites.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2909329\n" @@ -6352,6 +6614,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be dis msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, kas sõlmede pidemeid kuvatakse.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4974822\n" @@ -6449,6 +6712,7 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Kerimisnupp" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" @@ -6485,6 +6749,7 @@ msgid "Strict format" msgstr "Täpne vorming" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" @@ -6521,6 +6786,7 @@ msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" @@ -6656,6 +6922,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the msgstr "<ahelp hid=\".\">Määra dialoogi tiitel. Dialoogi valimiseks klõpsa dialoogi äärisel.</ahelp>" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" @@ -6674,6 +6941,7 @@ msgid "Tristate" msgstr "Kolmeolekuline" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -6790,6 +7058,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</li msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Sündmused\">Sündmused</link>" #: 01170103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" @@ -6880,6 +7149,7 @@ msgid "Modified" msgstr "Muudetud" #: 01170103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" @@ -6916,6 +7186,7 @@ msgid "Item status changed" msgstr "Elemendi olek muutus" #: 01170103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" @@ -7042,6 +7313,7 @@ msgid "While adjusting" msgstr "Kohandamisel" #: 01170103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" @@ -7094,6 +7366,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Ekraani sisend- ja väljundfunktsioonid\">Ekraani sisend- ja väljundfunktsioonid</link>" #: 03010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -7208,6 +7481,7 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Stringavaldis, mida näidatakse dialoogiakna tiitliribal. Kui seda pole määratud, siis näidatakse tiitliribal vastava rakenduse nime." #: 03010101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -7223,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "0 : Näita ainult nuppu 'Sobib'." +msgstr "0 : Kuva ainult nuppu \"Sobib\"." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7232,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "1 : Näita nuppe 'Sobib' ja 'Loobu'." +msgstr "1 : Kuva nuppe \"Sobib\" ja \"Loobu\"." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7241,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "2 : Näita nuppe 'Katkesta', 'Proovi uuesti', ja 'Ignoreeri'." +msgstr "2 : Kuva nuppe \"Katkesta\", \"Proovi uuesti\", ja \"Ignoreeri\"." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7259,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "4 : Näita nuppe 'Jah' ja 'Ei'." +msgstr "4 : Kuva nuppe \"Jah\" ja \"Ei\"." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7268,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "5 : Näita nuppe 'Proovi uuesti' ja 'Loobu'." +msgstr "5 : Kuva nuppe \"Proovi uuesti\" ja \"Loobu\"." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7277,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "16 : Lisa dialoogile ikoon 'Stopp'." +msgstr "16 : Lisa dialoogile ikoon Stopp." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7286,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : Lisa dialoogile ikoon 'Küsimärk'." +msgstr "32 : Lisa dialoogile ikoon Küsimärk." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7304,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." -msgstr "64 : Lisa dialoogile ikoon 'Teave'." +msgstr "64 : Lisa dialoogile ikoon Informatsioon." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -7467,6 +7741,7 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Stringavaldis, mida näidatakse dialoogiakna tiitliribal. Kui seda pole määratud, siis näidatakse tiitliribal vastava rakenduse nime." #: 03010102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" @@ -7805,6 +8080,7 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "<emph>Pos</emph>: asukoht, milleni tühikuid lisatakse." #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7814,6 +8090,7 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, msgstr "Kui viimase prinditava avaldise järel on semikoolon või koma, siis salvestab $[officename] Basic teksti sisemisse puhvrisse ja jätkab programmi käitamist ilma printimiseta. Kui leitakse järgmine ilma semikooloni või komata lause Print, siis prinditakse kohe kogu tekst." #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" @@ -7823,6 +8100,7 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e msgstr "Positiivsed arvavaldised prinditakse eestühikuga. Negatiivsed avaldised prinditakse avaldise ees oleva miinusmärgiga. Kui ujukomaväärtuste määratud vahemik on ületatud, prinditakse vastava arvavaldis eksponenttähistusega." #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -7832,6 +8110,7 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil msgstr "Kui prinditav avaldis ületab kindlaksmääratud pikkuse, kuvatakse pikkuse ületav osa automaatselt järgmisel real." #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" @@ -7901,6 +8180,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox funktsioon [Käitusaeg]\">InputBox funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" @@ -7910,6 +8190,7 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input msgstr "Kuvab dialoogis viiba, kuhu kasutaja saab sisestada teksti. Sisestatud tekst määratakse muutujale." #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" @@ -7964,6 +8245,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -7982,6 +8264,7 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d msgstr "<emph>Title</emph>: Stringavaldis, mida näidatakse dialoogiakna tiitliribal." #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" @@ -7991,6 +8274,7 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa msgstr "<emph>Default</emph>: stringavaldis, mis kuvatakse tekstikastis vaikimisi juhul, kui muud sisendit pole saadaval." #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8000,6 +8284,7 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi msgstr "<emph>x_pos</emph>: täisarvavaldis, mis määrab dialoogi horisontaalse asukoha. Asukoht on absoluutne koordinaat ega viita Office'i rakenduse aknale." #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -8009,6 +8294,7 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi msgstr "<emph>x_pos</emph>: täisarvavaldis, mis määrab dialoogi vertikaalse asukoha. Asukoht on absoluutne koordinaat ega viita Office'i rakenduse aknale." #: 03010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -8150,6 +8436,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8168,6 +8455,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03010301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -8283,6 +8571,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -8301,6 +8590,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03010302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -8416,6 +8706,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -8434,6 +8725,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03010303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -8487,6 +8779,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor funktsioon [Käitusaeg]\">QBColor funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -8541,6 +8834,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -8550,6 +8844,7 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: suvaline täisarvavaldis, mis määrab vanemast MS-DOS-i põhisest programmeerimissüsteemist edastatud värvi värvikoodi.\\t" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -8703,6 +8998,7 @@ msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : Erkvalge" #: 03010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -8747,6 +9043,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB funktsioon [Käitusaeg]\">RGB funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" @@ -8801,6 +9098,7 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parameeter:" #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -8810,6 +9108,7 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen msgstr "<emph>Red</emph>: suvaline täisarvavaldis, mis tähistab liitvärvi punase komponenti (0-255)." #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -8819,6 +9118,7 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp msgstr "<emph>Green</emph>: suvaline täisarvavaldis, mis tähistab liitvärvi rohelise komponenti (0-255)." #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" @@ -8837,6 +9137,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03010305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -8890,6 +9191,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Faili sisend-/väljundfunktsioonid\">Faili sisend-/väljundfunktsioonid</link>" #: 03020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -8899,6 +9201,7 @@ msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." msgstr "Kasutaja määratletud (andme-) failide loomiseks ja haldamiseks kasuta faili sisend-/väljundfunktsioone." #: 03020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -8986,6 +9289,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -9047,6 +9351,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile funktsioon[Käitusaeg]\">FreeFile funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -9092,6 +9397,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -9189,6 +9495,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9198,6 +9505,7 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If msgstr "<emph>FileName: </emph>selle faili nimi ja tee, mille soovid avada. Kui proovid lugeda faili, mida pole olemas, (Access = Read), kuvatakse veateade. Kui proovid kirjutada faili, mida pole olemas (Access = Write), luuakse uus fail." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -9207,6 +9515,7 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap msgstr "<emph>Mode:</emph> võtmesõna, mis määrab faili režiimi. Sobivad väärtused on Append (lisa jadafailile), Binary (andmetele pääseb juurde lausete Get ja Put abil baitide järgi), Input (avab andmekanali lugemiseks), Output (avab andmekanali kirjutamiseks) ja Random (redigeerib suhtelisi faile)." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -9216,6 +9525,7 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: msgstr "<emph>IOMode:</emph> võtmesõna, mis määrab juurdepääsutüübi. Sobivad väärtused on Read (kirjutuskaitstud), Write (ainult kirjutamiseks), Read Write (mõlemad)." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9225,6 +9535,7 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil msgstr "<emph>Protected:</emph> võtmesõna, mis määrab faili turbeoleku pärast avamist. Sobivad väärtused on Shared (muu rakendus võib faili avada), Lock Read (fail on lugemiseks kaitstud), Lock Write (fail on kirjutuskaitstud), Lock Read Write (juurdepääs failile on keelatud)." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -9234,6 +9545,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate msgstr "<emph>FileNumber:</emph> vaba andmekanalit tähistav suvaline täisarvavaldis vahemikus 0 kuni 511. Seejärel saad failile juurdepääsemiseks edastada käsud selle andmekanali kaudu. Faili number peab olema funktsiooni FreeFile abil määratud vahetult enne lauset Open." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -9243,6 +9555,7 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> määrab juhupääsuga failide korral kirjete pikkuse." #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -9391,6 +9704,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -9436,6 +9750,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -9445,6 +9760,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file msgstr "<emph>FileNumber:</emph> faili numbri määrav suvaline täisarvavaldis." #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -9454,6 +9770,7 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e msgstr "<emph>Position:</emph> juhuslikus režiimis avatud failide korral määrab parameeter <emph>Position</emph> selle kirje numbri, mida soovid lugeda." #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -9463,6 +9780,7 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi msgstr "Kahendrežiimis avatud failide korral näitab parameeter <emph>Position</emph> failis baidipositsiooni, millest lugemist alustatakse." #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -9472,6 +9790,7 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current msgstr "Kui jätad parameetri <emph>Position</emph> vahele, siis kasutatakse faili praeguse andmekirje praegust positsiooni." #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -9490,6 +9809,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -9499,6 +9819,7 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sText As Variant REM Peab olema variant-tüüpi" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" @@ -9508,6 +9829,7 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Asukoht alguses" #: 03020201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -9578,6 +9900,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# lause [Käitusaeg]\">Input# lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -9614,6 +9937,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -9623,6 +9947,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>FileNumber:</emph> loetavaid andmeid sisaldava faili number. Fail peab olema avatud lause Open ja võtmesõna INPUT abil." #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9632,6 +9957,7 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values msgstr "<emph>var:</emph> arv- või stringmuutuja, millele soovid avatud failist loetud väärtused määrata." #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -9641,6 +9967,7 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an msgstr "Lause <emph>Input#</emph> loeb avatud failist arv- ja stringväärtusi ning määrab andmed ühele või mitmele muutujale. Arvmuutujaid loetakse kuni esimese tagasijooksu (Asc=13), reavahetuse (Asc=10), tühiku või komani. Stringmuutujaid loetakse esimese tagasijooksu (Asc=13), reavahetuse (Asc=10) või komani." #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -9650,6 +9977,7 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t msgstr "Avatud faili andmed ja andmetüübid peavad olema samas järjestuses, kui \"var\" parameetrile edastatavad muutujad. Kui määrad arvmuutujale mittearvväärtused, määrtakse parameetri \"var\" väärtuseks 0." #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -9659,6 +9987,7 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia msgstr "Komadega eraldatud kirjeid ei saa stringmuutujale määrata. Failides ei tohi kasutada ka jutumärke (\"). Kui soovid neid märke failist lugeda, kasuta tekstifailide (failid, mis sisaldavad prinditavaid märke) reahaaval lugemiseks lauset <emph>Line Input#</emph>." #: 03020202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -9718,6 +10047,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # lause [Käitusaeg]\">Line Input # lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -9754,6 +10084,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -9763,6 +10094,7 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>FileNumber: </emph>loetavaid andmeid sisaldava faili number. Fail peab olema avatud lause Open ja võtmesõna INPUT abil." #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" @@ -9772,6 +10104,7 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." msgstr "<emph>var:</emph> tulemust talletava muutuja nimi." #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -9833,6 +10166,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put lause [Käitusaeg]\">Put lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -9878,6 +10212,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -9887,6 +10222,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha msgstr "<emph>FileNumber:</emph> suvaline täisarvavaldis, mis määrab faili, kuhu soovid kirjutada." #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -9896,6 +10232,7 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb msgstr "<emph>Position: </emph>suhteliste failide (juhupääsuga failide), korral on see selle kirje number, mida soovid kirjutada." #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -9905,6 +10242,7 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh msgstr "Kahendfailide (binaarpääs) korral on see baidipositsioon failis, millest soovid kirjutamist alustada." #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" @@ -9914,6 +10252,7 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the msgstr "<emph>Variable:</emph> selle muutuja nimi, mille soovid faili kirjutada." #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -9923,6 +10262,7 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match msgstr "Märkus suhteliste failide kohta. Kui selle muutuja sisu ei vasta lause <emph>Open</emph> sättes <emph>Len</emph> määratud kirjepikkusele, siis täidetakse kirjutatud kirje lõpu ja järgmise kirje vaheline tühik olemasolevate andmetega failist, kuhu kirjutad." #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -9941,6 +10281,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -9950,6 +10291,7 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sText As Variant REM Peab olema variant-tüüpi" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156278\n" @@ -9959,6 +10301,7 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Koht, kust alustatakse kirjutamist" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -10029,6 +10372,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write lause [Käitusaeg]\">Write lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10071,9 +10415,10 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "<emph>Failinimi:</emph> suvaline arvavaldis, mis sisaldab vastavale failile Open-lausega määratud faili numbrit." +msgstr "<emph>Failinimi:</emph> Suvaline arvavaldis, mis sisaldab vastavale failile Open-lausega määratud faili numbrit." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -10083,6 +10428,7 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> komaga eraldatud muutujad või avaldised, mille soovid faili sisestada." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -10092,6 +10438,7 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen msgstr "Kui jätad avaldiste loendi vahale, siis lisab lause <emph>Write</emph> failile tühja rea." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -10101,6 +10448,7 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be msgstr "Uuele või olemasolevale failile avaldiste loendi lisamiseks peab fail olema avatud <emph>väljastus-</emph> või <emph>lisamis</emph>režiimis." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -10110,6 +10458,7 @@ msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by c msgstr "Kirjutatud stringid pannakse jutumärkidesse ja eraldatakse komaga. Neid eraldajaid pole avaldiste loendisse vaja käsitsi sisestada." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id1002838\n" @@ -10118,6 +10467,7 @@ msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry msgstr "Iga<emph>Write</emph>-lause väljastab viimase kirjena realõpu sümboli." #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id6618854\n" @@ -10160,6 +10510,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof funktsioon [Käitusaeg]\">Eof funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" @@ -10214,6 +10565,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -10223,6 +10575,7 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the msgstr "<emph>Intexpression:</emph> suvaline täisarvavaldis, mille abil saad leida avatud faili numbri." #: 03020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -10284,6 +10637,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc funktsioon [Käitusaeg]\">Loc funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -10338,6 +10692,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3153363\n" @@ -10347,6 +10702,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file nu msgstr "<emph>FileNumber:</emph> suvaline arvavaldis, mis sisaldab vastavale failile Open-lausega määratud faili numbrit." #: 03020302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" @@ -10356,6 +10712,7 @@ msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns th msgstr "Kui avatud juhupääsuga failis kasutatakse funktsiooni Loc, siis tagastatakse viimati loetud või kirjutatud kirje number." #: 03020302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -10444,6 +10801,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -10453,6 +10811,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file nu msgstr "<emph>FileNumber:</emph> suvaline arvavaldis, mis sisaldab lauses Open määratud faili numbrit." #: 03020303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -10568,6 +10927,7 @@ msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was o msgstr "Tagastab Open-lausega avatud faili järgmise lugemise või kirjutamise asukoha." #: 03020304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -10577,6 +10937,7 @@ msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next msgstr "Juhusliku juurdepääsuga failide korral tagastab funktsioon Seek järgmise loetava kirje numbri." #: 03020304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -10683,6 +11044,7 @@ msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was open msgstr "Tagastab Open-lausega avatud faili järgmise lugemise või kirjutamise asukoha." #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id2100589\n" @@ -10691,6 +11053,7 @@ msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next r msgstr "Juhusliku juurdepääsuga failide korral tagastab lause Seek järgmise loetava kirje numbri." #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id5444807\n" @@ -10735,6 +11098,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -10744,6 +11108,7 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open stateme msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open-lauses kasutatud andmekanali number." #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" @@ -10813,6 +11178,7 @@ msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "Vahetab aktiivset kataloogi või ketast." #: 03020401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id9783013\n" @@ -10936,6 +11302,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -10945,6 +11312,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o msgstr "<emph>Text:</emph> uue ketta kettatähist sisaldav suvaline stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10963,6 +11331,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -10997,6 +11366,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]< msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -11051,6 +11421,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11060,6 +11431,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab olemasoleva ketta (nt C esimese kõvaketta esimese partitsiooni korral)." #: 03020403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" @@ -11112,6 +11484,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir funktsioon [Käitusaeg]\">Dir funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11166,6 +11539,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11175,6 +11549,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab otsingutee, kataloogi või faili. Selle argumendi saad määrata ainult funktsiooni Dir esmakordsel kutsumisel. Soovi korral saad tee sisestada <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URLi tähistusse</link>." #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11202,6 +11577,7 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : Tagastab ainult kataloogi nime." #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -11211,6 +11587,7 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin msgstr "Selle atribuudi abil saad kontrollida, kas fail või kataloog on olemas, või määrata kindla kataloogi kõik failid ja kaustad." #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -11220,6 +11597,7 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. msgstr "Faili olemasolu kontrollimiseks sisesta faili täielik tee ja nimi. Kui faili või kataloogi nime pole olemas, siis tagastab funktsioon Dir nullpikkusega stringi (\"\")." #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11229,6 +11607,7 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed msgstr "Kataloogi kõigi olemasolevate failide loendi loomiseks tee järgmist. Funktsiooni Dir esimest korda kutsumisel määra failide täielik otsingutee, näiteks \"D:\\Files\\*.sxw\". Kui tee on õige ja otsing leiab vähemalt ühe faili, tagastab funktsioon Dir otsinguteele vastava esimese faili nime. Teele vastavate täiendavate failinimede tagastamiseks kutsu funktsioon Dir uuesti, kuid ilma argumentideta." #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -11247,6 +11626,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -11265,6 +11645,7 @@ msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Kataloogid:\"" #: 03020404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -11305,9 +11686,10 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." -msgstr "Kui fail on avatud lause Open abil, siis tagastab tagastab juurdepääsurežiimi või faili lugemise numbri. Faili lugemise number sõltub operatsioonisüsteemist (OSH = Operating System Handle)." +msgstr "Tagastab lause Open abil avatud faili juurdepääsurežiimi või faili lugemise numbri. Faili lugemise number sõltub operatsioonisüsteemist (OSH = Operating System Handle, operatsioonisüsteemi pide)." #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -11371,6 +11753,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -11380,6 +11763,7 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the msgstr "<emph>FileNumber:</emph> lause Open abil avatud faili number." #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" @@ -11389,6 +11773,7 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil msgstr "<emph>Attribute:</emph> täisarvavaldis, mis näitab tagastatava failiteabe tüüpi. Võimalikud on järgmised väärtused:" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" @@ -11398,6 +11783,7 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: Funktsioon FileAttr määrab faili juurdepääsurežiimi." #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -11407,6 +11793,7 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating msgstr "2: Funktsioon FileAttr tagastab faili lugemise numbri operatsioonisüsteemis." #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" @@ -11416,6 +11803,7 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret msgstr "Kui määrad parameetri atribuudi väärtuseks 1, siis kehtivad järgmised tagastusväärtused:" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" @@ -11425,6 +11813,7 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (fail on sisestuseks avatud)" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -11434,6 +11823,7 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "1 - OUTPUT (fail on väljastuseks avatud)" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -11443,6 +11833,7 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (fail on juhuslikuks juurdepääsuks avatud)" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" @@ -11452,6 +11843,7 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (fail on lisamiseks avatud)" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -11558,6 +11950,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -11567,6 +11960,7 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t msgstr "<emph>TextFrom:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab kopeeritava faili nime. Avaldis võib sisaldada mittekohustuslikku tee- ja kettateavet. Soovi korral võid sisestada tee <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistusse</link>." #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -11576,6 +11970,7 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want msgstr "<emph>TextTo:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab asukoha, kuhu soovid lähtefaili kopeerida. Avaldis võib sisaldada sihtketast, teed ja faili nime või teed URL-i tähistuses." #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -11619,6 +12014,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime funktsioon [Käitusaeg]\">FileDateTime funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -11655,6 +12051,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11664,6 +12061,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid (metamärkideta) tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." #: 03020407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -11761,6 +12159,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11770,6 +12169,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -11813,6 +12213,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr funktsioon [Käitusaeg]\">GetAttr funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -11867,6 +12268,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -11876,6 +12278,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11939,6 +12342,7 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : Faili on pärast viimast varundamist muudetud (Archive bit)." #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" @@ -11957,6 +12361,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -12027,6 +12432,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -12045,6 +12451,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -12115,6 +12522,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -12151,6 +12559,7 @@ msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Failide korraldamise funktsioonide näide" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -12160,6 +12569,7 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -12169,6 +12579,7 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" @@ -12178,6 +12589,7 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -12259,6 +12671,7 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Uued faili atribuudid\"" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" @@ -12268,6 +12681,7 @@ msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' Teisendab URL-is süsteemi tee" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" @@ -12356,6 +12770,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -12435,6 +12850,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis, mis määrab kustutatava kataloogi nime ja asukoha. Kasutada võib ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." #: 03020413.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12478,6 +12894,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr lause [Käitusaeg]\">SetAttr lause [Käitusaeg]</link>" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -12514,6 +12931,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -12523,6 +12941,7 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att msgstr "FileName: selle faili nimi, mille atribuute soovid testida. Kui teed ei sisestata, otsib <emph>SetAttr</emph> faili aktiivsest kataloogist. Soovi korral saad kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URLi tähistust</link>." #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12568,6 +12987,7 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : Faili on pärast viimast varundamist muudetud (Archive bit)." #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" @@ -12586,6 +13006,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -12674,6 +13095,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03020415.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -12718,6 +13140,7 @@ msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time msgstr "Kasuta siin kirjeldatud lauseid ja funktsioone kuupäevadega ja kellaaegadega arvutuste tegemiseks." #: 03030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3152363\n" @@ -12727,6 +13150,7 @@ msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate t msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basicus saad arvutada kellaaja ja kuupäeva erinevused, teisendades kellaaja- ja kuupäevaväärtused pidevateks arvväärtusteks. Pärast erinevuse arvutamist teisendatakse väärtused uuesti spetsiaalsete funktsioonide abil standardsesse kellaaja- ja kuupäevavormingusse." #: 03030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" @@ -12841,6 +13265,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -12850,6 +13275,7 @@ msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values b msgstr "<emph>Year:</emph> aastat näitav täisarvavaldis. Väärtusi vahemikus 0 kuni 99 tõlgendatakse aastatena 1900-1999. Sellest vahemikust väljaspool olevate aastate korral tuleb sisestada kõik neli numbrit." #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -12859,6 +13285,7 @@ msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the sp msgstr "<emph>Month:</emph> määratud aasta kuud näitav täisarvavaldis. Sobiv vahemik on 1-12." #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -12868,6 +13295,7 @@ msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specif msgstr "<emph>Day:</emph> määratud kuu päeva näitav täisarvavaldis. Sobiv vahemik on 1-31. Lühemate kui 31-päevaste kuude puhul ei tagastata olematu päeva sisestamisel veateadet." #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -12877,6 +13305,7 @@ msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between D msgstr "<emph>DateSerial funktsioon</emph> tagastab ajavahemikus 30. detsembrist 1899 tänase kuupäevani olevate päevade arvu. Selle funktsiooni abil saad arvutada kahe kuupäeva vaheliste päevade arvu." #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -12895,6 +13324,7 @@ msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officenam msgstr "Kui defineeritud kuupäev asub väljaspool lubatud piire, siis tagastab $[officename] BASIC veateate." #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -12913,6 +13343,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3154942\n" @@ -12921,6 +13352,7 @@ msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "msgbox lDate REM tagastab 23476" #: 03030101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -12954,6 +13386,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue funktsioon [Käitusaeg]\">DateValue funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3150542\n" @@ -13008,6 +13441,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -13017,6 +13451,7 @@ msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want msgstr "<emph>Date:</emph> stringavaldis, mis sisaldab kuupäeva, mille soovid arvutada. Kuupäeva võib määrata suvalises vormingus." #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -13026,6 +13461,7 @@ msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December msgstr "Selle funktsiooni abil saab ajavahemikus 1. detsember 1582 kuni 31. detsember 9999 oleva kuupäeva teisendada täisarvväärtuseks. Seejärel saab seda väärtust kasutada kahe kuupäeva vahelise erinevuse arvutamiseks. Kui kuupäevaargument on väljaspool lubatud vahemikku, tagastab $[officename] Basic veateate." #: 03030102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -13069,6 +13505,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day funktsioon [Käitusaeg]\">Day funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -13123,6 +13560,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -13132,6 +13570,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date num msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mis sisaldab kuupäeva määramiseks kasutatavat kuupäeva järjeumbrit." #: 03030103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -13193,6 +13632,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month funktsioon [Käitusaeg]\">Month funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -13247,6 +13687,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -13256,6 +13697,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date num msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mis sisaldab aasta kuu määramiseks kasutatavat kuupäeva järjenumbrit." #: 03030104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -13317,6 +13759,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay funktsioon [Käitusaeg]\">WeekDay funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -13371,6 +13814,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -13380,6 +13824,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date num msgstr "<emph>Number:</emph> täisarvavaldis, mis sisaldab nädalapäeva arvutamiseks kasutatavat kuupäeva järjenumbrit (1-7)." #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -13398,6 +13843,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -13470,6 +13916,7 @@ msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDay=\"Laupäev\"" #: 03030105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3148993\n" @@ -13504,6 +13951,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year funktsioon [Käitusaeg]\">Year funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -13558,6 +14006,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3163712\n" @@ -13567,6 +14016,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date num msgstr "<emph>Number:</emph> täisarvavaldis, mis sisaldab aasta arvutamiseks kasutatavat kuupäeva järjenumbrit." #: 03030106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -13628,6 +14078,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13682,6 +14133,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13734,6 +14186,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Functi msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -13848,6 +14301,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10558\n" @@ -13864,6 +14318,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055F\n" @@ -13880,6 +14335,7 @@ msgid "Return value:" msgstr "Tagastusväärtus:" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10622\n" @@ -13896,6 +14352,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" @@ -13904,6 +14361,7 @@ msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date i msgstr "Liida - järgmisest tabelist pärinev stringavaldis, mis määrab kuupäevavahemiku." #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10636\n" @@ -13941,7 +14399,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13957,7 +14415,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13973,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13989,7 +14447,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14021,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14037,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14053,7 +14511,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14069,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14080,6 +14538,7 @@ msgid "Second" msgstr "Sekund" #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" @@ -14088,6 +14547,7 @@ msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will msgstr "Arv - arvavaldis, mis määrab funktsiooni Add abil vahemiku liitmis- (Arv on positiivne) või lahutamiskordade (arv on negatiivne) arvu." #: 03030110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" @@ -14103,6 +14563,588 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Näide:" +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDate(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.Date" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" +msgstr "" + +#: 03030111.xhp +msgctxt "" +"03030111.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" +msgstr "" + +#: 03030112.xhp +msgctxt "" +"03030112.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoTime(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.Time" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" +msgstr "" + +#: 03030113.xhp +msgctxt "" +"03030113.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" +msgstr "" + +#: 03030114.xhp +msgctxt "" +"03030114.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "com.sun.star.util.DateTime" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" +msgstr "" + +#: 03030115.xhp +msgctxt "" +"03030115.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" +msgstr "" + +#: 03030116.xhp +msgctxt "" +"03030116.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -14128,6 +15170,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10546\n" @@ -14144,6 +15187,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10648\n" @@ -14176,14 +15220,16 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "<emph>Lisa</emph> - järgmisest tabelist pärinev stringavaldis, mis määrab kuupäevavahemiku." +msgstr "<emph>Add</emph> - järgmisest tabelist pärinev stringavaldis, mis määrab kuupäevavahemiku." #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10664\n" @@ -14192,6 +15238,7 @@ msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared." msgstr "<emph>Date1, Date2</emph> - kaks võrreldavat kuupäevaväärtust." #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1066A\n" @@ -14200,6 +15247,7 @@ msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starti msgstr "<emph>Week_start</emph> - mittekohustuslik parameeter, mis määrab nädala esimese päeva." #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1067A\n" @@ -14221,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14237,7 +15285,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14253,7 +15301,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14269,7 +15317,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14285,7 +15333,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14301,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14317,7 +15365,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14333,7 +15381,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14344,6 +15392,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Laupäev" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106EB\n" @@ -14352,6 +15401,7 @@ msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starti msgstr "<emph>Year_start</emph> - mittekohustuslik parameeter, mis määrab aasta esimese nädala." #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106FB\n" @@ -14373,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14389,9 +15439,10 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1071B\n" @@ -14405,9 +15456,10 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10728\n" @@ -14421,9 +15473,10 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10735\n" @@ -14464,6 +15517,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10546\n" @@ -14480,6 +15534,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105E8\n" @@ -14496,6 +15551,7 @@ msgid "Return value:" msgstr "Tagastusväärtus:" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EF\n" @@ -14512,6 +15568,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F6\n" @@ -14520,6 +15577,7 @@ msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifyi msgstr "<emph>Lisa</emph> - järgmisest tabelist pärinev stringavaldis, mis määrab kuupäevavahemiku." #: 03030130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10604\n" @@ -14587,6 +15645,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour funktsioon [Käitusaeg]\">Hour funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -14641,6 +15700,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -14650,6 +15710,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time val msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mis sisaldab tunniväärtuse tagastamiseks kasutatavat kellaaja järjenumbriväärtust." #: 03030201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -14738,6 +15799,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute funktsioon [Käitusaeg]\">Minute funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -14792,6 +15854,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -14801,6 +15864,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time val msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mis sisaldab minutiväärtuse tagastamiseks kasutatavat kellaaja järjenumbriväärtust." #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -14855,6 +15919,7 @@ msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Käesolev minut on \"& Minute(Now)& \".\"" #: 03030202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -14943,6 +16008,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -14977,6 +16043,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second funktsioon [Käitusaeg]\">Second funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -15031,6 +16098,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -15040,6 +16108,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mis sisaldab sekundite arvu arvutamiseks kasutatavat kellaaja järjenumbrit." #: 03030204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -15110,6 +16179,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial funktsioon [Käitusaeg]\">TimeSerial funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -15164,6 +16234,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15173,6 +16244,7 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the msgstr "<emph>hour:</emph> suvaline täisarvavaldis, mis näitab kellaaja järjenumbriväärtuse määramiseks kasutatud aja tundi. Kehtivad väärtused on vahemikus: 0-23." #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -15182,6 +16254,7 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of msgstr "<emph>minute:</emph> suvaline täisarvavaldis, mis näitab kellaaja järjenumbri väärtuse määramiseks kasutatud aja minutit. Üldiselt on soovitatav kasutada väärtusei vahemikus 0 kuni 59, kuid juhul, kui minutite arv mõjutab tunniväärtust, võib kasutada ka vahemikust väljaspool olevaid väärtusi." #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -15236,6 +16309,7 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 vastab väärtustele 12, 21, 4" #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -15245,6 +16319,7 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val msgstr "Funktsiooni TimeSerial abil saad mis tahes aja teisendada üksikväärtuseks, mille abil saab arvutada ajaerinevusi." #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" @@ -15254,6 +16329,7 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T msgstr "Funktsioon TimeSerial tagastab tüübi Variant väärtusega VarType7 (Kuupäev). See väärtus talletatakse sisemiselt topelttäpsusega arvuna vahemikus 0 ja 0,9999999999. Vastupidiselt funktsioonidele DateSerial ja DateValue, kus kuupäeva järjenumbriväärtused arvutatakse suhteliste päevadena kuni fikseeritud kuupäevani, saad funktsiooni TimeSerial abil arvutada väärtused, kuid ei saa neid hinnata." #: 03030205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -15315,6 +16391,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue funktsioon [Käitusaeg]\">TimeValue funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -15378,6 +16455,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you msgstr "<emph>Tekst:</emph> suvaline stringavaldis, mis sisaldab vormingus \"HH:MM:SS\" aega, mida soovid arvutada." #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -15387,6 +16465,7 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th msgstr "Funktsiooni TimeValue abil saad mis tahes aja teisendada üksikväärtuseks, mille abil saab arvutada ajaerinevusi." #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -15396,6 +16475,7 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a msgstr "Funktsioon TimeValue tagastab tüübi variandi tüübiga VarType 7 (Kuupäev) ja salvestab selle väärtuse topelttäpsusega arvuna vahemikus 0 ja 0,9999999999." #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15405,6 +16485,7 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date msgstr "Vastupidiselt funktsioonile DateSerial või DateValue, mis tagastavad kuupäevade järjenumbriväärtused fikseeritud kuupäeva suhtes, saab funktsiooni TimeValue tagastatavate väärtuste abil teha arvutusi, kuid ei saa väärtusi hinnata." #: 03030206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15501,6 +16582,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date lause [Käitusaeg]\">Date lause [Käitusaeg]</link>" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" @@ -15537,6 +16619,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -15555,6 +16638,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -15677,6 +16761,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer funktsioon [Käitusaeg]\">Timer funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -15686,6 +16771,7 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si msgstr "Tagastab väärtuse, mis näitab alates keskööst möödunud sekundite arvu." #: 03030303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -15775,6 +16861,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Vigade käsitlemise funktsioonid\">Vigade käsitlemise funktsioonid</link>" #: 03050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -15784,6 +16871,7 @@ msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename msgstr "$[officename] Basicu käitusajavigadele reageerimise viisi määramiseks kasuta järgmisi lauseid ja funktsioone." #: 03050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" @@ -15818,6 +16906,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl funktsioon [Käitusaeg]\">Erl funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -15872,6 +16961,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -15890,6 +16980,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -15899,6 +16990,7 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Määrab veakäsitleja" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -15908,6 +17000,7 @@ msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "REM Vea põhjustas puuduv fail" #: 03050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -15942,6 +17035,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err funktsioon [Käitusaeg]\">Err funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -15996,6 +17090,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -16014,6 +17109,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -16120,6 +17216,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -16129,6 +17226,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error c msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline arvavaldis, mis sisaldab selle veateate veakoodi, mille soovid tagastada." #: 03050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -16163,6 +17261,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume lause [Käitusaeg]\">On Error GoTo ... Resume lause [Käitusaeg]</link>" #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -16181,6 +17280,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -16199,6 +17299,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -16208,6 +17309,7 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> lubab vea ilmnemisel veahalduse alamprotseduuri, mis käivitatakse real \"Labelname\"." #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -16217,6 +17319,7 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues msgstr "<emph>Resume Next:</emph> vea korral jätkatakse programmi käitamist lausega, mis järgneb lausele, kus viga ilmnes." #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -16226,6 +17329,7 @@ msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure. msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> keelab veahalduse aktiivses protseduuris." #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -16235,6 +17339,7 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" on ulatuselt globaalne ja jääb aktiivseks kuni järgmine lause \"On error\" selle tühistab. \"On Local error\" on kohalik ja seotud alamprotseduurist, mis selle käivitab. Kohalik veahaldus alistab kõik varasemad globaalsed sätted. Käivitatud alamprotseduuri sulgumisel tühistatakse kohalik veahaldus automaatselt ja varasemad globaalsed sätted taastatakse." #: 03050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" @@ -16331,6 +17436,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND tehe [Käitusaeg]\">AND tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" @@ -16367,6 +17473,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -16376,6 +17483,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> suvaline arvmuutuja, mis salvestab kombinatsiooni tulemuse." #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -16385,6 +17493,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> suvalised avaldised, mida soovid kombineerida." #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" @@ -16394,6 +17503,7 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e msgstr "Tehtemärgiga AND kombineeritud tõeväärtusavaldised tagastavad väärtuse <emph>Tõene</emph> sis, kui mõlema avaldise tulemus on <emph>Tõene</emph>." #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16403,6 +17513,7 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al msgstr "<emph>Tõene</emph> AND <emph>Tõene</emph> tagastab väärtuse <emph>Tõene</emph>; kõigi muude kombinatsioonide korral on tulemuseks <emph>Väär</emph>." #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -16421,6 +17532,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -16430,6 +17542,7 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM tagastab -1" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -16439,6 +17552,7 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM tagastab 0" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -16448,6 +17562,7 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM tagastab 0" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" @@ -16457,6 +17572,7 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM tagastab 0" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" @@ -16491,6 +17607,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv tehe [Käitusaeg]\">Eqv tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -16527,6 +17644,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -16536,6 +17654,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> võrdluse tulemust sisaldav suvaline arvmuutuja." #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -16545,6 +17664,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> suvalised avaldised, mida soovid võrrelda." #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -16554,6 +17674,7 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is < msgstr "Tõeväärtusavaldiste ekvivalentsi kontrollimisel on tulemus <emph>Tõene</emph>, kui mõlema avaldise väärtus on <emph>Tõene</emph> või <emph>Väär</emph>." #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -16572,6 +17693,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -16581,6 +17703,7 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM tagastab -1" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -16590,6 +17713,7 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM tagastab 0" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -16599,6 +17723,7 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM tagastab 0" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -16608,6 +17733,7 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM tagastab -1" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -16642,6 +17768,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp tehe [Käitusaeg]\">Imp tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -16678,6 +17805,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -16687,6 +17815,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> loogikatehte tulemust sisaldav suvaline arvmuutuja." #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -16696,6 +17825,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> suvaline avaldis, mille väärtuse soovid Imp tehte abil leida." #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -16705,6 +17835,7 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne msgstr "Kui kasutad Imp tehet tõeväärtusavaldistes, siis juhul, kui esimese avaldise väärtuseks saadakse Tõene ja teise avaldise väärtuseks Väär, siis tagastatakse ainult väärtus Väär." #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -16723,6 +17854,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -16732,6 +17864,7 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM tagastab -1" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -16741,6 +17874,7 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM tagastab -1" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -16750,6 +17884,7 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM tagastab 0" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" @@ -16759,6 +17894,7 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM tagastab -1" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" @@ -16793,6 +17929,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not tehe [Käitusaeg]\">Not tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -16829,6 +17966,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -16847,6 +17985,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." msgstr "<emph>Avaldis:</emph> suvaline avaldis, mida soovid eitada." #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" @@ -16856,6 +17995,7 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an msgstr "Tõeväärtusavaldise negatsiooni korral muudetakse väärtus Tõene väärtuseks Väär ja väärtus Väär väärtuseks Tõene." #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -16874,6 +18014,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -16883,6 +18024,7 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA REM Tagastab -11" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -16892,6 +18034,7 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Tagastab -1" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -16901,6 +18044,7 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM Tagastab -1" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -16935,6 +18079,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or tehe [Käitusaeg]\">Or tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -16971,6 +18116,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -16980,6 +18126,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> loogikatehte tulemust sisaldav suvaline arvmuutuja." #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -16989,6 +18136,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> suvaline arvavaldis, mida soovid võrrelda." #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -16998,6 +18146,7 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru msgstr "Kahe tõeväärtusavaldise VÕI-loogikatehe tagastab väärtuse Tõene siis, kui vähemalt ühe võrreldava avaldise väärtus on Tõene." #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -17041,6 +18190,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor tehe [Käitusaeg]\">Xor tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17077,6 +18227,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17086,6 +18237,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> kombinatsiooni tulemust sisaldav suvaline arvmuutuja." #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -17095,6 +18247,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> suvaline arvavaldis, mille soovid kombineerida." #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -17104,6 +18257,7 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the msgstr "Kahe tõeväärtusavaldise loogiline Exclusive-Or tehe tagastab väärtuse Tõene ainult siis, kui avaldised on erinevad." #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -17122,6 +18276,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -17131,6 +18286,7 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM tagastab 0" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17140,6 +18296,7 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM tagastab -1" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -17149,6 +18306,7 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM tagastab -1" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -17158,6 +18316,7 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM tagastab 0" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -17263,6 +18422,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -17272,6 +18432,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> lahutamise tulemust sisaldav suvaline arvavaldis." #: 03070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -17351,6 +18512,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -17360,6 +18522,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a msgstr "<emph>Result:</emph> korrutamise tulemuse salvestav suvaline arvavaldis." #: 03070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -17403,6 +18566,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" tehe [Käitusaeg]</link>" #: 03070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -17439,6 +18603,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -17448,6 +18613,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> lisamise tulemust sisaldav suvaline arvavaldis." #: 03070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -17527,6 +18693,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -17536,6 +18703,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> jaotamise tulemust sisaldav suvaline arvväärtus." #: 03070400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17615,6 +18783,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -17624,6 +18793,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> arvu astendamise tulemust sisaldav suvaline arvavaldis." #: 03070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17633,6 +18803,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe msgstr "<emph>Expression:</emph> arvavaldis, mille soovid astendada." #: 03070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -17651,6 +18822,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -17739,6 +18911,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -17748,6 +18921,7 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Tulemus:</emph> MOD tehte tulemust sisaldav suvaline arvmuutuja." #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -17766,6 +18940,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -17775,6 +18950,7 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 2.5 REM tagastab 0" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -17784,6 +18960,7 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "print 10 / 2.5 REM tagastab 4" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -17793,6 +18970,7 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 5 REM tagastab 0" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -17802,6 +18980,7 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "print 10 / 5 REM tagastab 2" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -17811,6 +18990,7 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "print 5 mod 10 REM tagastab 5" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -17837,6 +19017,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numbrilised funktsioonid\">Numbrilised funktsioonid</link>" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -18005,6 +19186,7 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiaanid=(kraadid*pii)/180" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -18023,6 +19205,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18032,6 +19215,7 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "REM Järgmises näites arvutatakse väärtus täisnurkse kolmnurga korral." #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -18041,6 +19225,7 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "REM nurk Alfa nurga Alfa tangensist:" #: 03080101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18111,6 +19296,7 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The msgstr "Arvutab nurga koosinuse. Nurk tuleb anda radiaanides. Tulemus on vahemikus -1 kuni 1." #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18183,6 +19369,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian msgstr "<emph>Arv:</emph> arvavaldis, mis määrab nurga (radiaanides), mille koosinust soovid arvutada." #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -18210,6 +19397,7 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiaanid=(kraadid*pii)/180" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -18228,6 +19416,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -18237,6 +19426,7 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "REM Järgmises näites arvutatakse väärtus täisnurkse kolmnurga korral, kui sisestatud on" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -18246,6 +19436,7 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu msgstr "REM sekans ja nurk (kraadides) ja arvutab hüpotenuusi pikkuse:" #: 03080102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -18316,6 +19507,7 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu msgstr "Tagastab nurga siinuse. Nurk tuleb anda radiaanides. Tulemus on vahemikus -1 kuni 1." #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -18388,6 +19580,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians msgstr "<emph>Arv:</emph> arvavaldis, mis määrab nurga (radiaanides), mille siinuse soovid arvutada." #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -18433,6 +19626,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -18442,6 +19636,7 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM Selles näites saab täisnurkse kolmnurga jaoks sisestada järgmise kirje:" #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" @@ -18451,6 +19646,7 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM Nurga vastaskülg ja nurk (kraadides) hüpotenuusi pikkuse arvutamiseks:" #: 03080103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -18521,6 +19717,7 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Määrab nurga tangensi. Nurk tuleb anda radiaanides." #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -18593,6 +19790,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Arv:</emph> suvaline arvavaldis (radiaanides), mille tangensi soovid arvutada." #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -18638,6 +19836,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" @@ -18647,6 +19846,7 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM Selles näites saab täisnurkse kolmnurga jaoks sisestada järgmise kirje:" #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" @@ -18656,6 +19856,7 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM Nurga vastaskülg ja nurk (kraadides) nurga kõrvalkülje pikkuse arvutamiseks:" #: 03080104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -18743,6 +19944,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp funktsioon[Käitusaeg]\">Exp funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03080201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -18797,6 +19999,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03080201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" @@ -18815,6 +20018,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -18912,6 +20116,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03080202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -18921,6 +20126,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> suvaline arvavaldis, mille naturaallogaritmi soovid arvutada." #: 03080202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -18930,6 +20136,7 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan msgstr "Naturaallogaritm on logaritm alusel e. Alus e on konstant, mille ligikaudne väärtus on 2,718282..." #: 03080202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -19053,6 +20260,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19071,6 +20279,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -19177,6 +20386,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline arvavaldis." #: 03080302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -19186,6 +20396,7 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." msgstr "<emph>Omitted:</emph> tagastab jada järgmise juhusliku arvu." #: 03080302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -19423,6 +20634,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix funktsioon [Käitusaeg]\">Fix funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -19477,6 +20689,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -19495,6 +20708,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -19504,6 +20718,7 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) REM tagastab 3." #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -19513,6 +20728,7 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) REM tagastab 0." #: 03080501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -19619,6 +20835,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -19628,6 +20845,7 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3,99) REM tagastab väärtuse 3" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -19637,6 +20855,7 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) REM tagastab väärtuse 0" #: 03080502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -19760,6 +20979,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a msgstr "<emph>Arv:</emph> suvaline arvavaldis, mille absoluutvärtust soovid leida. Positiivsed arvud, kaasa arvatud 0, tagastatakse muutmata kujul, negatiivsed arvud teisendatakse positiivseteks." #: 03080601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -19778,6 +20998,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -19787,6 +21008,7 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\")) msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Palun sisesta esimene kogus\",\"Väärtuse sisestus\"))" #: 03080601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -19805,6 +21027,7 @@ msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"Erinevus on \"; Abs(siW1 - siW2)" #: 03080700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080700.xhp\n" "tit\n" @@ -19813,6 +21036,7 @@ msgid "Expression Signs" msgstr "Avaldiste märgid" #: 03080700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" @@ -19822,6 +21046,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\"> msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Avaldiste märgid</link>" #: 03080700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080700.xhp\n" "par_id3148668\n" @@ -19856,6 +21081,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn funktsioon [Käitusaeg]\">Sgn funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -19910,6 +21136,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19961,7 +21188,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20000,6 +21227,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -20009,6 +21237,7 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) REM tagastab -1" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -20018,6 +21247,7 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) REM tagastab 0" #: 03080701.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -20150,6 +21380,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03080801.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20159,6 +21390,7 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "REM kasutab BASICu valemeid $[officename] Calcis" #: 03080801.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -20168,6 +21400,7 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "REM Tagastab kuuetesitkümnendarvu põhjal pika täisarvu" #: 03080801.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" @@ -20202,6 +21435,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct funktsioon [Käitusaeg]\">Oct funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03080802.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -20300,6 +21534,7 @@ msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "Järgmised laused kontrollivad programmi täitmist." #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -20360,6 +21595,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else lause [Käitusaeg]\">If...Then...Else lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -20404,6 +21640,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -20413,6 +21650,7 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on msgstr "Lause <emph>If...Then</emph> käivitab programmiplokid vastavalt sisestatud tingimusele. Kui $[officename] Basic tuvastab lause <emph>If</emph>, siis kontrollitakse tingimust. Kui tingimus on tõene, siis käivitatakse kõik järgnevad laused kuni järgmise lauseni <emph>Else</emph> või <emph>ElseIf</emph>. Kui tingimus on väär ja järgneb lause <emph>ElseIf</emph>, testib $[officename] Basic järgmist tingimust ja juhul, kui tingimus on tõene, käivitab järgmised laused. Kui tingimus on väär, jätkab programm järgmise lausega <emph>ElseIf</emph> või <emph>Else</emph>. Lausele <emph>Else</emph> järgnevad laused käivitatakse ainult siis, kui ükski varem kontrollitud tingimusest pole tõene. Pärast tingimuste analüüsimist ja vastavate lausete käivitamist jätkab programm lausele <emph>EndIf</emph> järgneva lausega." #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -20422,6 +21660,7 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements." msgstr "Soovi korra saab pesastada mitu <emph>If...Then</emph> lauset." #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -20431,6 +21670,7 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." msgstr "<emph>Else</emph> ja <emph>ElseIf</emph> laused pole kohustuslikud." #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -20440,6 +21680,7 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e msgstr "Lausete <emph>GoTo</emph> ja <emph>GoSub</emph> abil saad lause <emph>If...Then</emph> sisust väljuda, kuid ei saa plokki <emph>If...Then</emph> siseneda." #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -20519,6 +21760,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case lause [Käitusaeg]\">Select...Case lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -20555,6 +21797,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -20564,6 +21807,7 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo msgstr "<emph>Condition:</emph> suvaline avaldis, mis määrab, kas vastavale Case lausele järgnev lause sisu käivitatakse või mitte." #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -20643,6 +21887,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf lause [Käitusaeg]\">IIf lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -20679,6 +21924,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -20688,6 +21934,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline avaldis, mida soovid hinnata. Kui avaldise hindamise tulemus on väärtus <emph>Tõene</emph>, siis tagastab funktsioon tulemuse ExpressionTrue, muul juhul tagastatakse tulemus ExpressionFalse." #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -20748,6 +21995,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop lause [Käitusaeg]\">Do...Loop lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" @@ -20874,6 +22122,7 @@ msgid "Parameters/Elements" msgstr "Parameetrid/Elemendid" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -20883,6 +22132,7 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that msgstr "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -20892,6 +22142,7 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or msgstr "<emph>Statement block:</emph> laused, mida soovid korrata, kui või kuni tingimuse väärtus on Tõene." #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -20937,6 +22188,7 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -20973,6 +22225,7 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -21009,6 +22262,7 @@ msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While condition = True" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -21045,6 +22299,7 @@ msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Loop Until condition = True" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -21054,6 +22309,7 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until msgstr "Lausete Do ja Loop vahelist lause sisu korratakse, kuni tingimus on tõene." #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -21142,6 +22398,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next lause [Käitusaeg]\">For...Next lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -21214,6 +22471,7 @@ msgid "Variables:" msgstr "Muutujad:" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -21223,6 +22481,7 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri msgstr "<emph>Counter:</emph> tsüklite arvu algselt määratud väärtus võrdusmärgist paremal (algus). Tsüklite arv väheneb vastavalt muutujale Samm, kuni jõutakse lõppu." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" @@ -21232,6 +22491,7 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th msgstr "<emph>Start:</emph> arvuline muutuja, mis määratleb algse väärtuse tsükli alguses." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -21241,6 +22501,7 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en msgstr "<emph>End:</emph> arvuline muutuja, mis määratleb lõpliku väärtuse tsükli lõpus." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21250,6 +22511,7 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo msgstr "<emph>Step:</emph> seab väärtuse, mille võrra tsüklite arvu suurendada või vähendada. Kui sammu pole määratud, siis suurendatakse tsüklite arvu 1 võrra. Sel juhul peab väärtus Lõpp olema suurem kui väärtus Algus. Kui soovite arvu vähendada, siis peab väärtus Lõpp olema väiksem kui väärtus Algus ja sammu väärtus peab olema negatiivne." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -21259,6 +22521,7 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo msgstr "Tsükkel <emph>For...Next</emph> kordab kõiki tsüklis olevaid lauseid parameetritega määratud arv kordi." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -21268,6 +22531,7 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e msgstr "Arvu muutuja vähenemisel kontrollib rakendus $[officename] BASIC, kas lõppväärtus on käes. Niipea, kui arv on jõudnud lõppväärtuseni, lõpetatakse tsükkel automaatselt." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -21277,6 +22541,7 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not msgstr "Tsükli <emph>For...Next</emph> lauseid saab pesastada. Kui lausele <emph>Next</emph> järgnevat muutujat pole määratud, viitab <emph>Next</emph> automaatselt viimatisele <emph>For</emph>-lausele." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -21286,6 +22551,7 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> msgstr "Kui määrad juurdekasvuks 0, siis korratakse lausete <emph>For</emph> ja <emph>Next</emph> vahelisi lauseid pidevalt." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -21295,6 +22561,7 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o msgstr "Arvu muutuja väärtuse vähendamisel kontrollib $[officename] BASIC üle- ja alatäitumist. Tsükkel lõpeb, kui arv jõuab lõppväärtuseni (sammu positiivne väärtus) või on väiksem kui lõppväärtus (sammu negatiivne väärtus)." #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -21349,6 +22616,7 @@ msgid "Next" msgstr "Next" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" @@ -21367,6 +22635,7 @@ msgid "Example" msgstr "Näide" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -21491,6 +22760,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statem msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend lause[Käitusaeg]\">While...Wend lause[Käitusaeg]</link>" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -21500,6 +22770,7 @@ msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If t msgstr "Kui programm leiab lause While, siis testib programm tingimust. Kui tingimus on väär, jätkab programm lausega Wend. Kui tingimus on tõene, siis täidetakse tsüklit, kuni programm jõuab lauseni Wend ja hüppab seejärel tagasi lausele<emph> While </emph>. Kui tingimus on ikka veel tõene, käivitatakse tsükkel uuesti." #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -21509,6 +22780,7 @@ msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loo msgstr "Erinevalt lausest <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> ei saa tsüklit <emph>While...Wend</emph> lausega <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Välju</link> sulgeda. Ära kunagi sule tsüklit While...Wend lausega <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, kuna see võib põhjustada käitusajavea." #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -21527,6 +22799,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -21572,6 +22845,7 @@ msgid "Dim iRun As Integer" msgstr "Dim iRun As Integer" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -21590,6 +22864,7 @@ msgid "iRun = 1" msgstr "iRun = 1" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147215\n" @@ -21599,6 +22874,7 @@ msgid "While iRun < Len(sText)" msgstr "while iRun < Len(sText)" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147427\n" @@ -21635,6 +22911,7 @@ msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Kodeeritud tekst\"" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -21695,6 +22972,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return lause [Käitusaeg]\">GoSub...Return lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -21749,13 +23027,14 @@ msgid "statement block" msgstr "lause sisu" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" "8\n" "help.text" msgid "Label" -msgstr "Silt" +msgstr "Label" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -21803,6 +23082,7 @@ msgid "statement block" msgstr "lause sisu" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -21821,6 +23101,7 @@ msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -21830,6 +23111,7 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a msgstr "Lause <emph>GoSub</emph> alamprotseduurist või funktsioonist sildil määratud kohaliku alaprotseduuri. Sildi nimi peab lõppema kooloniga (\":\")." #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -21839,6 +23121,7 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub< msgstr "Kui programm jõuab Return-lauseni, millele ei eelne lauset <emph>GoSub</emph>, siis tagastab $[officename] Basic veateate. Selleks, et programm sulgeks enne järgmise Return-lauseni jõudmist alamprotseduuri või funktsiooni, kasuta lauset <emph>Exit Sub</emph> või <emph>Exit Function</emph>." #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -21918,6 +23201,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo lause [Käitusaeg]\">GoTo lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -21999,6 +23283,7 @@ msgid "statement block" msgstr "lause sisu" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -22044,6 +23329,7 @@ msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -22104,6 +23390,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub lause; On...GoTo lause [Käitusaeg]\">On...GoSub lause; On...GoTo lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -22149,6 +23436,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" @@ -22158,6 +23446,7 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that msgstr "<emph>NumExpression:</emph> suvaline arvavaldis vahemikus 0 ja 255, mis määrab read, kuhu programm hargneb. Kui NumExpression on 0, siis lauset ei käivitata. Kui NumExpression on suurem kui 0, siis hüppab programm sildile, millel on avaldisele vastav positsiooni number (1 = esimene silt; 2 = teine silt)." #: 03090303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -22167,6 +23456,7 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G msgstr "<emph>Label:</emph> sihtrida vastavalt struktuurile <emph> GoTo </emph>või <emph>GoSub</emph>." #: 03090303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -22221,6 +23511,7 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\"" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "tit\n" @@ -22229,6 +23520,7 @@ msgid "Further Statements" msgstr "Täpsemad laused" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -22238,6 +23530,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Täpsemad laused</link>" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -22272,6 +23565,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call lause [Käitusaeg]\">Call lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -22308,6 +23602,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -22317,6 +23612,7 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that msgstr "<emph>Name:</emph> alamprotseduuri, funktsiooni või DLL-protseduuri nimi, mille soovid kutsuda." #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" @@ -22326,6 +23622,7 @@ msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and msgstr "<emph>Parameter:</emph> protseduurile edastatavad parameetrid. Parameetrite tüüp ja arv sõltub käivitavast alamprotseduurist." #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" @@ -22369,6 +23666,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose funktsioon [Käitusaeg]\">Choose funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" @@ -22405,6 +23703,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22414,6 +23713,7 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu msgstr "<emph>Index:</emph> arvavaldis, mis määrab tagastatava väärtuse." #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -22423,6 +23723,7 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible msgstr "<emph>Selection1:</emph> suvaline avaldis, mis sisaldab ühte võimalikest valikutest." #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -22432,6 +23733,7 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express msgstr "Funktsioon <emph>Choose</emph> tagastab väärtuse avaldiste loendist indeksi väärtuse põhjal. Kui indeks =1, siis tagastab funktsioon loendi esimese väärtuse, kui indeks =2, siis teise väärtuse jne." #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -22441,6 +23743,7 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio msgstr "Kui indeksi väärtus on väiksem kui 1 või suurem kui loendis olevate avaldiste arv, siis tagastab funktsioon tühiväärtuse." #: 03090402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -22501,6 +23804,7 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -22546,6 +23850,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -22555,6 +23860,7 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the msgstr "<emph>Name:</emph> DLL-is määratud nimest erinev nimi $[officename] Basicust alamprotseduuri kutsumiseks." #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -22564,6 +23870,7 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "<emph>Aliasname</emph>: alamprotseduuri DLL-is määratud nimi." #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -22573,6 +23880,7 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut msgstr "<emph>Libname:</emph> DLL-i faili või süsteemi nimi. See teek asustatakse automaatselt siis, kui kasutad seda funktsiooni esimest korda." #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -22582,6 +23890,7 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> nende parameetrite loend, mis tähistavad protseduuri kutsumisel protseduurile edastatavaid argumente. Parameetrite tüüp ja arv sõltub käivitatavast protseduurist." #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" @@ -22591,6 +23900,7 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by msgstr "<emph>Type:</emph> määrab funktsiooni protseduuri tagastatava väärtuse andmetüübi. Kui tüübikirjelduse märk on sisestatud nime järele, siis võid selle parameetri vahele jätta." #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -22670,6 +23980,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -22688,6 +23999,7 @@ msgid "Statement" msgstr "Lause" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -22803,6 +24115,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary funktsioon [Käitusaeg]\">FreeLibrary funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03090405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -22839,6 +24152,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -22848,6 +24162,7 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL msgstr "<emph>LibName:</emph> DLL-i nime määrav stringavaldis." #: 03090405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -22891,6 +24206,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function lause [Käitusaeg]\">Function lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -22972,6 +24288,7 @@ msgid "statement block" msgstr "lause sisu" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -22990,6 +24307,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameeter" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -22999,6 +24317,7 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b msgstr "<emph>Nimi:</emph> funktsiooni tagastatavat väärtust sisaldava alamprotseduuri nimi." #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -23008,6 +24327,7 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "<emph>VarName:</emph> alamprotseduurile edastatav parameeter." #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -23026,6 +24346,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -23035,6 +24356,7 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Täidab massiivi testandmetega" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -23044,6 +24366,7 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch otsib TextArray:sList() seest TextEntry:" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -23053,6 +24376,7 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "REM tagastab kirje indeksi või 0 (Null)" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -23087,6 +24411,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem lause [Käitusaeg]\">Rem lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" @@ -23123,6 +24448,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -23132,6 +24458,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline kommentaarina sisestatud tekst." #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -23141,6 +24468,7 @@ msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indic msgstr "Rea teksti kommentaarina märkimiseks võid REMi võtmesõna asemel kasutada üksikjutumärke. Selle sümboli saab sisestada oste programmikoodi järele ja kommentaari ette." #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id6187017\n" @@ -23158,6 +24486,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -23192,6 +24521,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop lause [Käitusaeg]\">Stop lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -23253,6 +24583,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub lause [Käitusaeg]\">Sub lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -23307,6 +24638,7 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "<emph>VarName: </emph>Parameeter, mida soovid alamprotseduurile edastada." #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -23325,6 +24657,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_idN1063F\n" @@ -23358,6 +24691,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch funktsioon [Käitusaeg]\">Switch funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03090410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" @@ -23394,6 +24728,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" @@ -23482,6 +24817,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With lause [Käitusaeg]\">With lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -23518,6 +24854,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -23552,6 +24889,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit lause [Käitusaeg]\">Exit lause [Käitusaeg]</link>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -23597,6 +24935,7 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>" msgstr "<emph>Exit Do</emph>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -23615,6 +24954,7 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>" msgstr "<emph>Exit For</emph>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -23633,6 +24973,7 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>" msgstr "<emph>Exit Function</emph>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -23651,6 +24992,7 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>" msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -23660,6 +25002,7 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st msgstr "Suleb kohe alaprogrammi. Programmi käitamine jätkub kutsele <emph>Sub</emph> järgneva lausega." #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -23678,6 +25021,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -23687,6 +25031,7 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Täidab massiivi testandmetega" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" @@ -23696,6 +25041,7 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM LinSearch otsib TextArray:sList() seest TextEntry:" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" @@ -23705,6 +25051,7 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "REM tagastab kirje indeksi või 0 (Null)" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -23731,6 +25078,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variabl msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Muutujad\">Muutujad</link>" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -23764,6 +25112,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</l msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03100050.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10545\n" @@ -23809,7 +25158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "Parameeter:" +msgstr "Parameetrid:" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -23924,6 +25273,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</l msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03100070.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -24004,6 +25354,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03100080.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -24085,6 +25436,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool funktsioon [Käitusaeg]\">CBool funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -24127,7 +25479,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgstr "Tõeväärtus" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -24148,6 +25500,7 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions msgstr "<emph>Avaldis1, Avaldis2:</emph> Suvaline string- või arvavaldis, mida võrreldakse. Kui võrdus või võrratus on tõene, tagastab <emph>CBool</emph> vastuse <emph>Tõene</emph>, vastasel juhul tagastatakse <emph>Väär</emph>." #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -24157,6 +25510,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If msgstr "<emph>Number:</emph> suvaline arvavaldis, mida soovid teisendada. Kui avaldis võrdub 0, siis tagastatakse väärtus <emph>Väär</emph>, muul juhul tagastatakse väärtus <emph>Tõene</emph>." #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -24184,6 +25538,7 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sText = InputBox(\"Palun sisesta lühike lause:\")" #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -24193,6 +25548,7 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "REM Kinnitus, kas lauses esineb sõna »and«." #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -24202,6 +25558,7 @@ msgid "' Instead of the command line" msgstr "REM Käsurea asemel" #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -24211,6 +25568,7 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "REM If Instr(Input, \"ja\")<>0 Then..." #: 03100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -24317,6 +25675,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -24326,6 +25685,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline string- või arvavaldis, mida soovid teisendada." #: 03100300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -24369,6 +25729,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl funktsioon Käitusaeg]\">CDbl funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -24423,13 +25784,14 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline string- või täisarvavaldis, mida soovid teisendada. Stringavaldise teisendamiseks peab arv olema sisestatud lihttekstina (\"123,5\") operatsioonisüsteemi vaikimisi arvuvormingus." +msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline string- või arvavaldis, mille soovid teisendada. Stringavaldise teisendamiseks peab arv olema sisestatud hariliku tekstina (123,5) operatsioonisüsteemi vaikimisi arvuvormingus." #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -24520,6 +25882,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -24529,6 +25892,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline teisendatav arvavaldis. Kui parameetri <emph>Expression</emph> väärtus on väljaspool väärtusevahemikku -32768 ja 32767, siis tagastab $[officename] Basic ületäitumisvea. Stringavaldise teisendamiseks tuleb arv sisestada operatsioonisüsteemi vaikimisi arvuvormingus hariliku tekstina (123,5)." #: 03100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -24626,6 +25990,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -24635,6 +26000,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to conver msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline teisendatav arvavaldis. Kui parameetri <emph>Expression</emph> väärtus on väljaspool pika täisarvu kehtivat vahemikku -2 147 483 648 ja 2 147 483 647, siis tagastab $[officename] Basic ületäitumisvea. Stringavaldise teisendamiseks tuleb arv sisestada operatsioonisüsteemi vaikearvuvormingus hariliku tekstina (123,5)." #: 03100600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -24678,6 +26044,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const lause [Käitusaeg]\">Const lause [Käitusaeg]</link>" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" @@ -24714,6 +26081,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -24723,6 +26091,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline konstandi nimi, mis vastab muutuja standardsetele nimereeglitele." #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -24732,6 +26101,7 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr msgstr "Konstant on muutuja, mis aitab parandada programmi loetavust. Konstante ei määrata muutujate eritüübina, vaid kasutatakse koodis kohatäidetena. Konstandi saab määrata ainult üks kord ja seda ei saa hiljem muuta. kasuta konstandi määramiseks järgmist lauset:" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150542\n" @@ -24741,6 +26111,7 @@ msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST ConstName=Expression" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -24793,6 +26164,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng funktsioon[Käitusaeg]\">CSng funktsioon[Käitusaeg]</link>" #: 03100900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" @@ -24847,6 +26219,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03100900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -24890,6 +26263,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr funktsioon [Käitusaeg]\">CStr funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" @@ -24944,6 +26318,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -24953,6 +26328,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you msgstr "<emph>Expression:</emph> suvaline string- või arvavaldis, mida soovid teisendada." #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -24971,6 +26347,7 @@ msgid "Boolean :" msgstr "Loogiline:" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -24989,6 +26366,7 @@ msgid "Date :" msgstr "Kuupäev:" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -25007,6 +26385,7 @@ msgid "Null :" msgstr "Null :" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -25025,6 +26404,7 @@ msgid "Empty :" msgstr "Tühi:" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -25034,6 +26414,7 @@ msgid "String without any characters." msgstr "Ilma märkideta string." #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149260\n" @@ -25043,6 +26424,7 @@ msgid "Any :" msgstr "Suvaline:" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -25052,6 +26434,7 @@ msgid "Corresponding number as string." msgstr "Vastav arv stringina." #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" @@ -25095,6 +26478,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool lause [Käitusaeg]\">DefBool lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" @@ -25131,6 +26515,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -25176,6 +26561,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -25185,6 +26571,7 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -25218,6 +26605,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1058D\n" @@ -25250,12 +26638,13 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille vaikimisi andmetüübi soovid seada." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille jaoks soovid vaikimisi andmetüübi seada." #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25298,6 +26687,7 @@ msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" @@ -25330,6 +26720,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1058D\n" @@ -25362,12 +26753,13 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille vaikimisi andmetüübi soovid seada." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille jaoks soovid vaikimisi andmetüübi seada." #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25402,6 +26794,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105BB\n" @@ -25410,6 +26803,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105D9\n" @@ -25442,6 +26836,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10587\n" @@ -25474,6 +26869,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10595\n" @@ -25514,6 +26910,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -25522,6 +26919,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101130.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105D3\n" @@ -25554,6 +26952,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10587\n" @@ -25586,6 +26985,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10595\n" @@ -25626,6 +27026,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -25634,6 +27035,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101140.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105D3\n" @@ -25667,6 +27069,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate lause [Käitusaeg]\">DefDate lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -25703,13 +27106,14 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille vaikimisi andmetüübi soovid seada." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille jaoks soovid vaikimisi andmetüübi seada." #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -25748,6 +27152,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -25757,6 +27162,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -25791,6 +27197,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl lause [Käitusaeg]\">DefDbl lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -25827,6 +27234,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -25872,6 +27280,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -25881,6 +27290,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -25915,6 +27325,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt lause [Käitusaeg]\">DefInt lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -25951,13 +27362,14 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille vaikimisi andmetüübi soovid seada." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille jaoks soovid vaikimisi andmetüübi seada." #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -25996,6 +27408,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -26005,6 +27418,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -26039,6 +27453,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng lause [Käitusaeg]\">DefLng lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26075,6 +27490,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26120,6 +27536,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -26129,6 +27546,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -26163,6 +27581,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj lause [Käitusaeg]\">DefObj lause [Käitusaeg]</link>" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -26199,6 +27618,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -26226,6 +27646,7 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Võtmesõna: </emph>Vaikimisi muutuja tüüp" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -26253,6 +27674,7 @@ msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -26262,6 +27684,7 @@ msgid "DefBool b" msgstr "DefBool b" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -26271,6 +27694,7 @@ msgid "DefDate t" msgstr "DefDate t" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -26280,6 +27704,7 @@ msgid "DefDbL d" msgstr "DefDbL d" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -26289,6 +27714,7 @@ msgid "DefInt i" msgstr "DefInt i" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3145365\n" @@ -26298,6 +27724,7 @@ msgid "DefLng l" msgstr "DefLng l" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -26307,6 +27734,7 @@ msgid "DefObj o" msgstr "DefObj o" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -26341,6 +27769,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar lause [Käitusaeg]\">DefVar lause [Käitusaeg]</link>" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" @@ -26377,13 +27806,14 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille jaoks soovid vaikimisi andmetüübi seada." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> tähed, mis määravad muutujate vahemiku, mille vaikimisi andmetüübi soovid seada." #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -26422,6 +27852,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -26431,6 +27862,7 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksi määrangud muutujatüüpide jaoks:" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -26474,6 +27906,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim lause [Käitusaeg]\">Dim lause [Käitusaeg]</link>" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -26483,6 +27916,7 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Kirjeldab muutujat või massiivi." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -26492,6 +27926,7 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, msgstr "Kui muutujad on komaga eraldatud (nt DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), siis saab määratleda ainult variandi muutujad. Kasuta iga muutuja jaoks eraldi mõisterida." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -26528,6 +27963,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -26537,6 +27973,7 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>VarName:</emph> Mis tahes muutuja või massiivi nimi." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" @@ -26546,6 +27983,7 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu msgstr "<emph>Algus, lõpp:</emph> Arvväärtused või konstandid, mis määratlevad elementide arvu (NumberElements=((end-start)+1) ja indeksivahemiku." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -26555,6 +27993,7 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro msgstr "Algus ja lõpp võivad olla arvavaldised, kui ReDim on määratud protseduuri tasemel." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" @@ -26573,6 +28012,7 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Võtmesõna:</emph> muutuja tüüp" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" @@ -26582,6 +28022,7 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> loogikamuutuja (Tõene, Väär)" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -26591,6 +28032,7 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places) msgstr "<emph>Currency:</emph> valuutamuutuja (4 kümnendkohaga valuuta)" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" @@ -26600,6 +28042,7 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date:</emph> kuupäevamuutuja" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -26609,6 +28052,7 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313 msgstr "<emph>Double:</emph> topelttäpsusega ujukomamuutuja" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" @@ -26618,6 +28062,7 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> täisarvmuutuja (-32768 - 32767)" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" @@ -26627,6 +28072,7 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) msgstr "<emph>Long:</emph> pikk täisarvmuutuja (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -26636,6 +28082,7 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq msgstr "<emph>Object:</emph> objektimuutuja (Märkus. Selle muutuja saab määratleda ainult lause Set abil.)" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" @@ -26645,6 +28092,7 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x msgstr "<emph>Single:</emph> üksiktäpsusega ujukomamuutuja (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -26654,6 +28102,7 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS msgstr "<emph>String:</emph> maksimaalselt 64 000 ASCII-st koosnev stringmuutuja" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" @@ -26663,6 +28112,7 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif msgstr "<emph>[Variant]:</emph> variandimuutuja tüüp (sisaldab kõiki tüüpe, määratakse kirjeldusega). Kui võtmesõna pole määratud, määratletakse muutujad automaatselt varianditüübina, välja arvatud juhul, kui kasutatakse lauset DefBool kuni DefVar." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -26672,6 +28122,7 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "Rakenduses $[officename] Basic pole muutujaid vaja selgesõnaliselt deklareerida. Siiski peate enne kasutamist deklareerima massiivi. Muutuja deklareerimiseks saad kasutada lauset Dim. Deklaratsioonide eraldamiseks kasuta komasid. Muutujatüübi deklareerimiseks sisesta nime järele tüübideklaratsiooni märk või kasuta vastavat võtmesõna." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" @@ -26681,6 +28132,7 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] Basic toetab ühe- ja mitmemõõtmelisi massiive, mis on määratletud määratud muutujatüübiga. Massiivid on sobivad siis, kui programm sisaldab loendeid või tabeleid, mida soovid redigeerida. Massiivide eelis on see, et nende abil saab indeksite abil pöörduda üksikute elementide poole. Indeksid saab formuleerida arvavaldiste või muutujatena." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -26744,6 +28196,7 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elementi; 0 kuni 20 tase 1, 0 kuni 20 tase 2 ja 0 kuni 20 tase 3." #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" @@ -26762,6 +28215,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154657\n" @@ -26771,6 +28225,7 @@ msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Office\"" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -26780,6 +28235,7 @@ msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "Kahemõõtmeline andmeväli" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" @@ -26814,6 +28270,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim lause [Käitusaeg]\">ReDim lause [Käitusaeg]</link>" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -26841,6 +28298,7 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id711996\n" @@ -26858,24 +28316,27 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156423\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." -msgstr "<emph>VarName:</emph> Mis tahes muutuja või massiivi nimi." +msgstr "<emph>VarName:</emph> suvaline muutuja või massiivi nimi." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149562\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." -msgstr "<emph>Algus, lõpp:</emph> Arvväärtused või konstandid, mis määratlevad elementide arvu (NumberElements=((end-start)+1) ja indeksivahemiku." +msgstr "<emph>Start, End:</emph> arvväärtused või konstandid, mis määravad elementide arvu (NumberElements=(end-start)+1) ja indeksivahemiku." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -26885,6 +28346,7 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur msgstr "Algus ja lõpp võivad olla arvavaldised, kui lauset ReDim kasutatakse protseduuri tasemel." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -26903,6 +28365,7 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Võtmesõna:</emph> muutuja tüüp" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -26912,15 +28375,17 @@ msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> tõeväärtus-muutuja (Tõene, Väär)" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146121\n" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" -msgstr "<emph>Date:</emph> kuupäevamuutuja" +msgstr "<emph>Date:</emph> kuupäevamjuutuja" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -26930,15 +28395,17 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E msgstr "<emph>Double:</emph> topelt ujukomamuutuja (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148616\n" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" -msgstr "<emph>Integer:</emph> täisarvmuutuja (-32768 - 32767)" +msgstr "<emph>Integer:</emph> täisarvmjuutuja (-32768 - 32767)" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -26948,6 +28415,7 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647) msgstr "<emph>Long:</emph> pikk täisarvmuutuja (-2 147 483 648 - 2 147 483 647)" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -26957,6 +28425,7 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by msgstr "<emph>Object:</emph> objektimuutuja (saab määratleda ainult lause Set abil)" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -26966,6 +28435,7 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1 msgstr "<emph>[Single]:</emph> üksik ujukomamuutuja (3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Kui võtmesõna pole määratud, määratletakse muutuja kui Üksik, v. a juhul, kui kasutatakse lauset DefBool või Defvar." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148458\n" @@ -26975,6 +28445,7 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII msgstr "<emph>String:</emph> maksimaalselt 64 000 ASCII-märgist koosnev stringmuutuja" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149581\n" @@ -26984,24 +28455,27 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is msgstr "<emph>Variant:</emph> variandimuutuja tüüp (võib sisaldada kõiki tüüpe ja määratakse mõiste abil)." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155601\n" "20\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." -msgstr "Rakenduses $[officename] Basic pole muutujaid vaja selgesõnaliselt deklareerida. Siiski peate enne kasutamist deklareerima massiivi. Muutuja deklareerimiseks saad kasutada lauset Dim. Deklaratsioonide eraldamiseks kasuta komasid. Muutujatüübi deklareerimiseks sisesta nime järele tüübideklaratsiooni märk või kasuta vastavat võtmesõna." +msgstr "Programmis $[officename] Basic pole vaja muutujaid otseselt kirjeldada. Siiski peab kirjeldama massiivi, enne kui seda saab kasutada. Muutuja saad kirjeldada lause Dim abil ja kasutada kirjelduste eraldamiseks komasid. Muutuja tüübi kirjeldamiseks sisesta nime järele tüübi kirjelduse märk või kasuta vastavat võtmesõna." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153415\n" "21\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." -msgstr "$[officename] Basic toetab ühe- ja mitmemõõtmelisi massiive, mis on määratletud määratud muutujatüübiga. Massiivid on sobivad siis, kui programm sisaldab loendeid või tabeleid, mida soovid redigeerida. Massiivide eelis on see, et nende abil saab indeksite abil pöörduda üksikute elementide poole. Indeksid saab formuleerida arvavaldiste või muutujatena." +msgstr "Programm $[officename] Basic toetab ühe- ja mitmemõõtmelisi massiive, mis määratakse kindla muutujatüübi abil. Massiiv on sobiv siis, kui programm sisaldab redigeeritavate tabelite loendit. Massiivide eelis on see, et nende abil saab otsida üksikuid elemente arvavaldiste või muutujatena formuleeritud indeksite järgi." #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -27047,6 +28521,7 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "rem nummerdatud -15 kuni 5" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149018\n" @@ -27090,6 +28565,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray funktsioon [Käitusaeg]\">IsArray funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -27144,6 +28620,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -27187,6 +28664,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate funktsioon [Käitusaeg]\">IsDate funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -27241,6 +28719,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -27259,6 +28738,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -27268,6 +28748,7 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Tagastab Tõene" #: 03102300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -27302,6 +28783,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty funktsioon [Käitusaeg]\">IsEmpty funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" @@ -27356,6 +28838,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -27374,6 +28857,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154863\n" @@ -27407,6 +28891,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN1055E\n" @@ -27444,7 +28929,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgstr "Tõeväärtus" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -27455,6 +28940,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102450.xhp\n" "par_idN10573\n" @@ -27488,6 +28974,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull funktsioon [Käitusaeg]\">IsNull funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -27542,6 +29029,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -27551,6 +29039,7 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function retur msgstr "<emph>Var:</emph> suvaline muutaja, mida soovid testida. See funktsioon tagastab väärtuse Tõene siis, kui variant sisaldab tühiväärtust ja väärtuse Väär, kui variant tühiväärtust ei sisalda." #: 03102600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_idN1062A\n" @@ -27593,6 +29082,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric funktsioon [Käitusaeg]\">IsNumeric funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -27665,6 +29155,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -27674,6 +29165,7 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Tagastab Väär" #: 03102700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -27708,6 +29200,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject funktsioon [Käitusaeg]\">IsObject funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -27762,6 +29255,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -27796,6 +29290,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound funktsioon [Käitusaeg]\">LBound funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -27850,6 +29345,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -27859,6 +29355,7 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th msgstr "<emph>ArrayName:</emph> selle massiivi nimi, mille jaoks soovid massiivi mõõdu ülempiiri (<emph>Ubound</emph>) või alampiiri (<emph>LBound</emph>) tagastamist." #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -27877,6 +29374,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145365\n" @@ -27886,6 +29384,7 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Tagastab 10" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -27895,6 +29394,7 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Tagastab 20" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -27904,6 +29404,7 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Tagastab 5" #: 03102900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -27938,6 +29439,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound funktsioon [Käitusaeg]\">UBound funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -27992,6 +29494,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -28001,6 +29504,7 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine msgstr "<emph>ArrayName:</emph> selle massiivi nimi, mille jaoks soovid määrata ülempiiri (<emph>Ubound</emph>) või alampiiri (<emph>LBound</emph>)." #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -28019,6 +29523,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -28028,6 +29533,7 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Tagastab 10" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -28037,6 +29543,7 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Tagastab 20" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28046,6 +29553,7 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Tagastab 5" #: 03103000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" @@ -28116,6 +29624,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -28125,6 +29634,7 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value msgstr "<emph>VarName:</emph> muutuja, millele soovid väärtuse määrata. Väärtus ja muutuja tüüp peavad ühilduma." #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -28143,6 +29653,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -28177,6 +29688,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base lause [Käitusaeg]\">Option Base lause [Käitusaeg]</link>" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -28213,6 +29725,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -28256,6 +29769,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit lause [Käitusaeg]\">Option Explicit lause [Käitusaeg]</link>" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -28274,6 +29788,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -28292,6 +29807,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -28310,6 +29826,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -28344,6 +29861,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public lause [Käitusaeg]\">Public lause [Käitusaeg]</link>" #: 03103400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -28405,6 +29923,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global lause [Käitusaeg]\">Global lause [Käitusaeg]</link>" #: 03103450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28466,6 +29985,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static lause [Käitusaeg]\">Static lause [Käitusaeg]</link>" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -28475,6 +29995,7 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin msgstr "Kirjeldab muutuja või massiivi alaprotseduuri või funktsiooni protseduuri tasemel ja seetõttu säilivad muutuja või massiivi väärtused pärast alamprotseduuri või funktsiooni sulgemist. Kehtivad ka lause Dim reeglid." #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -28520,6 +30041,7 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iResult,0,\"Vastus on\"" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -28529,6 +30051,7 @@ msgid "' Function for initialization of the static variable" msgstr "REM Funktsioon staatilise muutuja algväärtustamiseks." #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id1057161\n" @@ -28537,6 +30060,7 @@ msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM selle funktsiooni minimaalne tagastusväärtus" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id580462\n" @@ -28570,6 +30094,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName funktsioon; VarType funktsioon[Käitusaeg]\">TypeName funktsioon; VarType funktsioon[Käitusaeg]</link>" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -28624,6 +30149,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -28702,7 +30228,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28729,9 +30255,10 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -28756,7 +30283,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28783,9 +30310,10 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" @@ -28810,7 +30338,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28837,9 +30365,10 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" @@ -28864,7 +30393,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28894,6 +30423,7 @@ msgid "12" msgstr "12" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" @@ -28918,7 +30448,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28945,7 +30475,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28966,6 +30496,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" @@ -29000,6 +30531,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set lause[Käitusaeg]\">Set lause[Käitusaeg]</link>" #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" @@ -29036,6 +30568,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -29045,6 +30578,7 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> muutuja või omadus, mis nõuab objektiviidet." #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -29054,6 +30588,7 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to." msgstr "<emph>Object:</emph> objekt, millele muutuja või omadus viitab." #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_idN10623\n" @@ -29096,6 +30631,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject funktsioon [Käitusaeg]\">FindObject funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -29105,6 +30641,7 @@ msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter throu msgstr "Võimaldab pöörduda käitusajal objekti poole stringiparameetrina objekti nime abil." #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -29123,6 +30660,7 @@ msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -29195,6 +30733,7 @@ msgid "ObjProp.Command = 5" msgstr "ObjProp.Command = 5" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -29204,6 +30743,7 @@ msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" msgstr "See võimaldab käitusajal luua nimed dünaamiliselt. Näiteks:" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" @@ -29249,6 +30789,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -29283,6 +30824,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject funktsioon [Käitusaeg]\">FindPropertyObject funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -29292,6 +30834,7 @@ msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using t msgstr "Võimaldab pöörduda käitusajal objektide poole stringiparameetrina objekti nime abil." #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -29310,6 +30853,7 @@ msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -29382,6 +30926,7 @@ msgid "ObjProp.Command = 5" msgstr "ObjProp.Command = 5" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -29391,6 +30936,7 @@ msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" msgstr "Nimede dünaamiliseks loomiseks käitusajal kasuta:" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -29436,6 +30982,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3109839\n" @@ -29445,6 +30992,7 @@ msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define msgstr "<emph>ObjVar:</emph> objektimuutuja, mille soovid käitusajal dünaamiliselt määrata." #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3153363\n" @@ -29479,6 +31027,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing funktsioon [Käitusaeg]\">IsMissing funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3153825\n" @@ -29524,6 +31073,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -29533,6 +31083,7 @@ msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument." msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> mittekohustusliku argumendi nimi." #: 03104000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -29576,6 +31127,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Functi msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (Function lauses) [Käitusaeg]\">Optional (Function lauses) [Käitusaeg]</link>" #: 03104100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -29673,6 +31225,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array funktsioon [Käitusaeg]\">Array funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -29718,13 +31271,14 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3145609\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas." -msgstr "<emph>Argument list:</emph> argumentide loend, mis sisaldab suvalise arvu komadega eraldatud argumente." +msgstr "<emph>Argumentide loend:</emph> loend, mis sisaldab suvalise arvu komadega eraldatu argumente." #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -29788,6 +31342,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray funktsioon [Käitusaeg]\">DimArray funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -29824,6 +31379,7 @@ msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Ar msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" #: 03104300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -29842,6 +31398,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -29894,6 +31451,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces funktsioon [Käitusaeg]\">HasUnoInterfaces funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3151262\n" @@ -29903,6 +31461,7 @@ msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." msgstr "Testib, kas Basicu Uno-objekt toetab teatud Uno-liideseid." #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3154232\n" @@ -29957,6 +31516,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -29966,6 +31526,7 @@ msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test." msgstr "<emph>oTest:</emph> Basicu Uno-objekt, mida soovid testida." #: 03104400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104400.xhp\n" "par_id3149236\n" @@ -30018,6 +31579,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct funktsioon [Käitusaeg]\">IsUnoStruct funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -30072,6 +31634,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -30090,6 +31653,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10638\n" @@ -30098,6 +31662,7 @@ msgid "' Instantiate a service" msgstr "' Teenuse eksemplari loomine" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10644\n" @@ -30106,6 +31671,7 @@ msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" msgstr "MsgBox bIsStruct ' Kuvab Väär, sest oSimpleFileAccess pole struct" #: 03104500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_idN10649\n" @@ -30155,6 +31721,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Fun msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects funktsioon [Käitusaeg]\">EqualUnoObjects funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -30209,6 +31776,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -30245,6 +31813,7 @@ msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" #: 03104600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" @@ -30305,6 +31874,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03104700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10558\n" @@ -30321,6 +31891,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03104700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105E6\n" @@ -30337,6 +31908,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03104700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN105ED\n" @@ -30396,6 +31968,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Võrdlusoperaatorid [Käitusaeg]\">Võrdlusoperaatorid [Käitusaeg]</link>" #: 03110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -30522,6 +32095,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -30617,6 +32191,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc funktsioon [Käitusaeg]\">Asc funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -30680,6 +32255,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline kehtiv stringavaldis. Oluline on ainult stringi esimene märk." #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -30698,6 +32274,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -30707,6 +32284,7 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") REM tagastab 65" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -30716,6 +32294,7 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") REM tagastab 90" #: 03120101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" @@ -30758,6 +32337,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr funktsioon [Käitusaeg]\">Chr funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -30812,6 +32392,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -30821,6 +32402,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A msgstr "<emph>Avaldis:</emph> arvmuutujad, mis vastavad kehtivale 8-bitisele ASCII-väärtusele (0-255) või 16-bitisele Unicode'i väärtusele." #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -30839,6 +32421,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -30848,6 +32431,7 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "REM Selles näites lisatakse stringi jutumärgid (ASCII-väärtus 34)." #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -30857,6 +32441,7 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" #: 03120102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" @@ -31059,6 +32644,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" @@ -31068,6 +32654,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number." msgstr "<emph>Text:</emph> arvu esindav string." #: 03120104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -31279,6 +32866,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31297,6 +32885,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" @@ -31331,6 +32920,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String funktsioon [Käitusaeg]\">String funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -31385,6 +32975,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -31394,6 +32985,7 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character msgstr "<emph>n:</emph> arvavaldis, mis määrab stringi tagastatavate märkide arvu. Suurim lubatud väärtus on 65535." #: 03120202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -31403,6 +32995,7 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f msgstr "<emph>Expression:</emph> arvavaldis, mis määrab märgi ASCII-koodi." #: 03120202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -31480,6 +33073,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format funktsioon [Käitusaeg]\">Format funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -31534,6 +33128,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -31543,6 +33138,7 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for msgstr "<emph>Number:</emph> arvavaldis, mille soovid teisendada vormindatud stringiks." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" @@ -31552,6 +33148,7 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number msgstr "<emph>Format:</emph> string, mis määrab arvu vormingukoodi. Kui parameeter <emph>Format</emph> jäetakse vahele, siis toimib vormingufunktsioon samamaoodi, nagu funktsioon <emph>Str</emph>." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" @@ -31561,6 +33158,7 @@ msgid "Formatting Codes" msgstr "Vormingukoodid" #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -31570,6 +33168,7 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a msgstr "Järgmine loend sisaldab arvu vormindamiseks kasutatavate koodide kirjeldusi." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -31579,6 +33178,7 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the msgstr "<emph>0:</emph> kui parameetris <emph>Number</emph> on number positisoonil, kus vormingukoodis on 0, siis see number kuvatakse, muul juhul kuvatakse null." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -31588,6 +33188,7 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f msgstr "Kui parameetri <emph>Number</emph> kohtade arv on väiksem kui nullide arv vormingukoodis (mõlemal pool kümnenderaldajat), siis kuvatakse ees- ja lõpunullid. Kui arvus on kümnenderaldaja ees rohkem kohti kui nullide arv vormingukoodis, siis kuvatakse täiendavad numbrid vormindamata." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -31597,6 +33198,7 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros msgstr "Arvu kümnendkohad ümardatakse vastavalt kümnenderaldajale järgnevate nullide arvule <emph>vormingu</emph>koodis." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -31606,6 +33208,7 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o msgstr "<emph>#:</emph> kui parameetris <emph>Number</emph> on number positisoonil, kus vormingukoodis on kohatäide #, siis see number kuvatakse, muul juhul ei kuvata sellel positsioonil midagi." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -31615,6 +33218,7 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are msgstr "See sümbol toimib nagu 0, välja arvatud see, et kui vormingukoodis on rohkem sümboleid # kui arvus numbrikohti, siis ees- ja lõpunulle ei kuvata. Kuvatakse ainult asjakohased numbrikohad." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" @@ -31624,6 +33228,7 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal msgstr "<emph>.:</emph> kümnendarvu kohatäide määrab kümnendkohtade arvu kümnenderaldaja ees ja järel." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -31633,6 +33238,7 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo msgstr "Kui vormingukood sisaldab sümboli # järel ainult kohatäiteid #, siis algavad arvud, mis on väiksemad kui 1, kümnenderaldajaga. Kui soovid murdarvude korral kuvada alati eesnulli, siis kasuta kümnenderaldajale järgneva esimese numbrikoha kohatäitena 0." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" @@ -31642,6 +33248,7 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign msgstr "<emph>%:</emph> korrutab arvu 100-ga ja lisab vormingukoodis protsendimärgi (%)." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -31651,6 +33258,7 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> kui vormingukoodis on sümboli E-, E+, e-, või e+ ees vähemalt üks numbrikoha kohatäide (0 või #), kasutatakse arvu vormindamisel teaduslikku või eksponentvormingut. Täht E või e lisatakse arvu ja eksponendi vahele. Numbrikohtade kohatäidete arv sümboli järel määrab eksponendi numbrikohtade arvu." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -31660,6 +33268,7 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an msgstr "Kui eksponent on negatiivne, kuvatakse sümboliga E-, E+, e- või e+ eksponendi ees miinusmärk. Kui eksponent on positiivne, kuvatakse plussmärk ainult sümboliga E+ või e+ eksponendi ees." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -31669,6 +33278,7 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli msgstr "Tuhandike eraldaja kuvatakse siis, kui vormingukood sisaldab eraldajat, millele on lisatud numbrikohtae kohatäited (0 või #)." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -31678,6 +33288,7 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on msgstr "Punkti kasutamine tuhandike ja kümnenderaldajana sõltub piirkonnasätetst. Kui sisestad arvu otse Basicu lähtekoodi, siis kasuta kümnenderaldajana alati punkti. Kümnenderaldajana tegelikult kuvatav märk sõltub süsteemisätetega määratud arvuvormingust." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -31687,6 +33298,7 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o msgstr "<emph>- + $ ( ) tühik:</emph> otse vormingukoodi sisestatud plussmärk (+), miinusmärk (-), dollari sümbol ($), tühik või sulud kuvatakse literaalmärgina." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -31696,6 +33308,7 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i msgstr "Nende märkide kuvamiseks, mida selles loendi pole, pead märgi ette lisama kurakriipsu (\\) või sisestama märgi jutumärkides (\" \")." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -31705,6 +33318,7 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." msgstr "\\ : kurakriipsu korral kuvatakse vormingukoodi järgmine märk." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153366\n" @@ -31714,6 +33328,7 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis msgstr "Vormingukoodi eritähendusega märke saab literaalmärkidena kuvada ainult siis, kui märgi ette on lisatud kurakriips. Kurakriipsu ei kuvata, v. a juhul, kui sisestad vormingukoodi topeltkurakriipsu (\\\\)." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -31723,6 +33338,7 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord msgstr "Märgid, mille kuvamiseks literaalmärkidena peab vormingukoodis nende ees olema kurakriips, on kuupäeva- ja kellaajavormingu märgid (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), arvuvormingumärgid (#, 0, %, E, e, koma, punkt) ja stringivormingumärgid (@, &, <, >, !)." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -31732,6 +33348,7 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge msgstr "Soovi korral saad kasutada ka järgmisi eelmääratud arvuvorminguid. Kõik eelmääratud vormingukoodid (v.a General Number) tagastavad arvuna kahe kümnendkohaga kümnendarvu." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" @@ -31768,6 +33385,7 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e msgstr "<emph>Currency:</emph> Lisab arvu ette dollarimärgi ning ümbritseb negatiivsed arvud sulgudega." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -31804,6 +33422,7 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp msgstr "<emph>Scientific:</emph> Näitab numbreid teaduslikul kujul (näiteks 1000 on 1.00E+03)." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -31822,6 +33441,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_idN107A2\n" @@ -31830,6 +33450,7 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi msgstr "REM Arvude sisestamisel Basicu lähtekoodi kasuta kümnenderaldajana alati punkti." #: 03120301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" @@ -31945,6 +33566,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -31954,6 +33576,7 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM Tagastab \"las vegas\"" #: 03120302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146986\n" @@ -31988,6 +33611,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left funktsioon [Käitusaeg]\">Left funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -32042,6 +33666,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32051,6 +33676,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left msgstr "<emph>Text:</emph> stringavaldis, millest kõige vsakpoolsemaid märke tagastada soovid." #: 03120303.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -32112,6 +33738,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet lause [Käitusaeg]\">LSet lause [Käitusaeg]</link>" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -32148,6 +33775,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -32157,6 +33785,7 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w msgstr "<emph>Var:</emph> vasakule joondatavat stringi sisaldav suvaline stringmuutuja." #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -32166,6 +33795,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin msgstr "<emph>Text:</emph> stringmuutujast vasakule joondatav string." #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" @@ -32175,6 +33805,7 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var1:</emph> selle kasutaja määratletud tüübiga muutuja nimi, kuhu soovid kopeerida." #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -32184,6 +33815,7 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var2:</emph> selle kasutaja määratletud tüübiga muutuja nimi, millest soovid kopeerida." #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -32202,6 +33834,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -32211,6 +33844,7 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Joonda SBX 40-märgilises viitestringis" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -32220,6 +33854,7 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Asenda tärnid tühikutega" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -32317,6 +33952,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis." #: 03120305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -32360,6 +33996,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid funktsioon, Mid lause [Käitusaeg]\">Mid funktsioon, Mid lause [Käitusaeg]</link>" #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -32396,6 +34033,7 @@ msgid "Return value:" msgstr "Tagastusväärtus:" #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -32423,6 +34061,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis, mida soovid muuta." #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -32432,6 +34071,7 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit msgstr "<emph>Start: </emph>arvavaldis, mis näitab stringi märgipositsiooni, millest algab stringi osa, mille soovid asendada või tagastada. Suurim lubatud väärtus on 655535." #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -32441,6 +34081,7 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac msgstr "<emph>Length:</emph> arvavaldis, mis tagastab asendatavate või tagastatavate märkide arvu. Suurim lubatud väärtus on 65535." #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -32450,6 +34091,7 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all msgstr "Kui <emph>Mid funktsiooni</emph> parameeter Length on vahele jäetud, siis tagastatakse stringavaldise kõik märgid alates alguspositsioonist kuni lõpuni." #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -32644,6 +34286,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet lause [Käitusaeg]\">RSet lause [Käitusaeg]</link>" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -32689,6 +34332,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringmuutuja." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -32698,6 +34342,7 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari msgstr "<emph>Text:</emph> stringmuutujas paremale joondatav string." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -32707,6 +34352,7 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the msgstr "<emph>Variable1:</emph> kasutaja määratud muutuja, mis on kopeeritud muutuja sihtmuutuja." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -32716,6 +34362,7 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an msgstr "<emph>Variable2:</emph> kasutaja määratud muutuja, mille soovid mõnda muusse muutujasse kopeerida." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -32725,6 +34372,7 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig msgstr "Kui string on lühem kui stringmuutuja, siis joondab lause <emph>RSet</emph> stringi stringmuutujas paremale. Stringmuutuja kõik ülejäänud märgid asendatakse tühikutega. Kui string on pikem kui stringmuutuja, siis märgid, mis ületavad muutuja pikkuse, kärbitakse ja stringmuutujas joondatakse paremale ainult järelejäänud märgid." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -32734,6 +34382,7 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o msgstr "<emph>Lauset RSet</emph> saab kasutada ka kasutaja määratud tüübiga muutujate määramiseks teisele kasutaja määratud tüübile." #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -32752,6 +34401,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" @@ -32761,6 +34411,7 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Paremjoonda \"SBX\" 40-märgilises stringis" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -32770,6 +34421,7 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Asenda tärnid tühikutega" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -32991,6 +34643,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03120310.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149204\n" @@ -33000,6 +34653,7 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM tagastab \"las vegas\"" #: 03120310.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -33415,6 +35069,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split funktsioon [Käitusaeg]\">Split funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120314.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -33478,6 +35133,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis." #: 03120314.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -33487,6 +35143,7 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len msgstr "<emph>eraldaja (mittekohustuslik):</emph> ühe või mitme märgi pikkune string, mida kasutatakse teksti eraldamiseks. Vaikimisi eraldaja on tühik." #: 03120314.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -33530,6 +35187,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join funktsioon [Käitusaeg]\">Join funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120315.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -33593,6 +35251,7 @@ msgid "<emph>Text:</emph> A string array." msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline stringimassiiv." #: 03120315.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120315.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -33662,6 +35321,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr funktsioon [Käitusaeg]\">InStr funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -33671,6 +35331,7 @@ msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Taqastab stringi asukoha muus stringis." #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" @@ -33725,6 +35386,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -33752,6 +35414,7 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." msgstr "<emph>Text2:</emph> Stringavaldis, mida otsitakse." #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -33761,6 +35424,7 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o msgstr "<emph>Compare:</emph> valikuline arvavaldis, mis määratleb võrdlustüübi. Selle parameetri väärtus võib olla 0 või 1. Vaikeväärtus 1 määrab tekstivõrdluse, mis pole tõstutundlik. Väärtus 0 määrab tõstutundliku binaarvõrdluse." #: 03120401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -33928,6 +35592,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp funktsioon [Käitusaeg]\">StrComp funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03120403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -34000,6 +35665,7 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Text2:</emph> Suvaline stringavaldis" #: 03120403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -34105,6 +35771,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep lause [Käitusaeg]\">Beep lause [Käitusaeg]</link>" #: 03130100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "par_id3159201\n" @@ -34166,6 +35833,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell funktsioon [Käitusaeg]\">Shell funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -34211,6 +35879,7 @@ msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -34229,6 +35898,7 @@ msgid "Windowstyle" msgstr "Windowstyle" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34244,9 +35914,10 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -34262,9 +35933,10 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34280,9 +35952,10 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -34298,9 +35971,10 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" @@ -34316,9 +35990,10 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -34334,9 +36009,10 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -34355,6 +36031,7 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -34373,6 +36050,7 @@ msgid "Param" msgstr "Param" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -34391,6 +36069,7 @@ msgid "bSync" msgstr "bSync" #: 03130500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -34522,6 +36201,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks funktsioon [Käitusaeg]\">GetSystemTicks funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03130700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -34664,6 +36344,7 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" #: 03130800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -34804,6 +36485,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX funktsioon [Käitusaeg]\">TwipsPerPixelX funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -34892,6 +36574,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY funktsioon [Käitusaeg]\">TwipsPerPixelY funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" @@ -34980,6 +36663,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Fun msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct funktsioon [Käitusaeg]\">CreateUnoStruct funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3150713\n" @@ -34989,6 +36673,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob Uno struktuuritüübi eksemplari.</ahelp>" #: 03131500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131500.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -35068,6 +36753,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService funktsioon [Käitusaeg]\">CreateUnoService funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" @@ -35095,6 +36781,7 @@ msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" @@ -35121,6 +36808,7 @@ msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" ) msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id8334604\n" @@ -35129,6 +36817,7 @@ msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10625\n" @@ -35145,6 +36834,7 @@ msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Palun vali fail\")" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN10630\n" @@ -35178,6 +36868,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceMa msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager funktsioon [Käitusaeg]\">GetProcessServiceManager funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3156414\n" @@ -35187,6 +36878,7 @@ msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." msgstr "Tagastab funktsiooni ProcessServiceManager (Uno keskne ServiceManager)." #: 03131700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -35284,6 +36976,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Fun msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog funktsioon [Käitusaeg]\">CreateUnoDialog funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154186\n" @@ -35293,6 +36986,7 @@ msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Ba msgstr "Loob Basicu Uno-objekti, mis tähistab Basicu käitusajal Uno dialoogi juhtelementi." #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -35338,6 +37032,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -35356,6 +37051,7 @@ msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -35374,6 +37070,7 @@ msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3148550\n" @@ -35417,6 +37114,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Käitusaeg]\">GlobalScope [Käitusaeg]</link>" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -35453,6 +37151,7 @@ msgid "In Basic:" msgstr "BASICus:" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -35471,6 +37170,7 @@ msgid "In dialogs:" msgstr "Dialoogides:" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -35480,6 +37180,7 @@ msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>." msgstr "LibraryContainer'it nimetatakse <emph>DialogLibraries</emph>." #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -35516,6 +37217,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -35525,6 +37227,7 @@ msgid "Example in the document Basic" msgstr "Näide dokumendi Basic kohta" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3158408\n" @@ -35543,6 +37246,7 @@ msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -35586,6 +37290,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener funktsioon [Käitusaeg]\">CreateUnoListener funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -35595,6 +37300,7 @@ msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Loob kuulaja eksemplari." #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -35640,6 +37346,7 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "Järgnev näide põhineb BASICu teegi objektil." #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -35649,6 +37356,7 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref msgstr "Meetodi CreateUnoListener jaoks on vaja kahte parameetrit. Esimene on eesliide aj seda kirjeldatakse edaspidi täpsemalt. Teine parameeter on kasutatava kuulajaliidese täielik nimi." #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -35676,6 +37384,7 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Jälgija registreerimine" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -35685,6 +37394,7 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L msgstr "Kuulaja on nüüd registreeritud. Sündmuse ilmnemisel kutsub vastav kuulaja sobiva meetodi com.sun.star.container.XContainerListener liidesest." #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -35694,6 +37404,7 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r msgstr "Eesliide kutsub registreeritud kuulajad Basicu alamprotseduuridest. Basicu käitusajasüsteem otsib neid Basicu alamprotseduure või funktsioone, mille nimi on \"PrefixListenerMethode\" ja nende leidmise korral kutsub need. Muul juhul ilmneb käitusajaviga." #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -35712,6 +37423,7 @@ msgid "disposing:" msgstr "disposing:" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -35730,6 +37442,7 @@ msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -35748,6 +37461,7 @@ msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -35766,6 +37480,7 @@ msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -35775,6 +37490,7 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Liidese com.sun.star.container.XContainerListener meetod" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -35820,6 +37536,7 @@ msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -35865,6 +37582,7 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" @@ -35874,6 +37592,7 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object msgstr "Sündmuse objekti parameetrit pole vaja sisestada, kui see objekt pole kasutusel:" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -35883,6 +37602,7 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Sub kõrvaldamise miinimumrakendus" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -35926,6 +37646,7 @@ msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." msgstr "Tagastab numbrilise väärtuse, mis määrab graafilise kasutajaliidese." #: 03132100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132100.xhp\n" "par_id3153323\n" @@ -36032,6 +37753,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Käitusaeg]\">ThisComponent [Käitusaeg]</link>" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -36068,6 +37790,7 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -36086,6 +37809,7 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Sisukord1\")" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -36120,6 +37844,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue funktsioon [Käitusaeg]\">CreateUnoValue funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3147291\n" @@ -36129,6 +37854,7 @@ msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the msgstr "Tagastab objekti, mis esindab Uno tüübi süsteemile viitavat täpselt määratletud tüübiga väärtust." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -36138,6 +37864,7 @@ msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding typ msgstr "Unole edastamisel teisendatakse see objekt automaatselt tüübile Suvaline vastavaks tüübiks. Tüüp peab olema määratud Uno tüübi täieliku nimega." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153626\n" @@ -36156,6 +37883,7 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Süntaks:" #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -36165,6 +37893,7 @@ msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequ msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) baidijada toomiseks." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -36174,6 +37903,7 @@ msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and erro msgstr "Kui tüüpi CreateUnoValue ei saa määratud Uno tüübiks teisendada, siis ilmneb viga. teisendamiseks kasutatakse teenust TypeConverter." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -36183,6 +37913,7 @@ msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic t msgstr "See funktsioon on mõeldud kasutamiseks olukordades, kus Basicu vaikimisi tüübi teisendamine Uno tüübiks pole piisav. See võib juhtuda siis, kui proovid $[officename] Basicu kaudu juurde pääseda tüübi Suvaline põhistele liidestele, näiteks XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ). Basicu käitusaeg ei tunne tunne neid tüüpe, kuna need on defineeritud ainult vastavas teenuses." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -36192,6 +37923,7 @@ msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching msgstr "Sellisel juhul valib $[officename] Basic teisendatavale tüübile kõige täpsemini vastava Basicu tüübi. Kui aga valitakse vale tüüp, siis ilmneb viga. Tundmatu Uno tüübi väärtuse loomiseks kasuta funktsiooni CreateUnoValue()." #: 03132300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -36233,6 +37965,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE ob msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob UNO-objekti. Windowsis saab luua ka OLE-objekte.</ahelp>" #: 03132400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132400.xhp\n" "par_idN1059F\n" @@ -36289,6 +38022,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03132500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10590\n" @@ -36297,6 +38031,7 @@ msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, msgstr "Tagastab protsessi teenuseagendi vaikimisi konteksti, kui see on olemas, muul juhul tagastab tühiviite." #: 03132500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" @@ -36330,6 +38065,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153748\n" @@ -36348,6 +38084,7 @@ msgid "Event" msgstr "Sündmus" #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -36462,7 +38199,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36471,7 +38208,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36480,7 +38217,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36507,7 +38244,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36516,7 +38253,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36525,7 +38262,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36534,7 +38271,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36543,7 +38280,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36570,7 +38307,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36579,7 +38316,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36588,7 +38325,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36597,7 +38334,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36624,7 +38361,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36633,7 +38370,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36642,7 +38379,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36651,7 +38388,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36660,7 +38397,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36687,7 +38424,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36714,7 +38451,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36741,7 +38478,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36768,7 +38505,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36795,7 +38532,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36822,7 +38559,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36849,7 +38586,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36876,7 +38613,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36903,7 +38640,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36924,6 +38661,7 @@ msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs. msgstr "Vali makro, mida soovid määratud sündmuse tekkimisel käivitada." #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147296\n" @@ -36942,6 +38680,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategooria" #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154068\n" @@ -36978,6 +38717,7 @@ msgid "Assign" msgstr "Omista" #: 05060700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147406\n" @@ -37048,6 +38788,7 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in t msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"BASICu arenduskeskkonna kiirklahvid\">BASICu arenduskeskkonna kiirklahvid</link>" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -37075,6 +38816,7 @@ msgid "Keyboard shortcut" msgstr "Klaviatuuri kiirklahv" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -37099,7 +38841,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Stopp" #: keys.xhp msgctxt "" @@ -37111,6 +38853,7 @@ msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" @@ -37129,6 +38872,7 @@ msgid "F7" msgstr "F7" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -37147,6 +38891,7 @@ msgid "F8" msgstr "F8" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -37165,6 +38910,7 @@ msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" @@ -37183,6 +38929,7 @@ msgid "F9" msgstr "F9" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3153963\n" @@ -37201,6 +38948,7 @@ msgid "Shift+F9" msgstr "Shift+F9" #: keys.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3154702\n" @@ -37261,15 +39009,17 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] BASICu Abi\">%PRODUCTNAME BASICu Abi</link>" #: main0601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "Rakenduses %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION on saadaval API (Application Programming Interface), mis võimaldab $[officename] Software Development Kiti (SDK) abil juhtida programmi $[officename] erinevate programmeerimiskeeltega objekte. Lisateavet $[officename] API ja Software Development Kiti kohta leiad veebisaidilt <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>" #: main0601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f76d7ff38a5..b9e45ce884a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372251685.0\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Kuvab valitud makro nime. Nime panemiseks või muutmiseks tuleb nimi siia kirjutada.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Loendab teegid ja moodulid, kust saad makrosid avada või kuhu saad makrosid salvestada. Selleks, et salvestada makro konkreetse dokumendiga, ava vastav dokument ning seejärel ava see dialoogiaken.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Loendab teegid ja moodulid, kust saad makrosid avada või kuhu saad makrosid salvestada. Selleks, et salvestada makro konkreetse dokumendiga, ava vastav dokument ning seejärel ava see dialoogiaken.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Käivitab või salvestab aktiivse makro.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Avab kohandamise dialoogi, kus saab valitud makro omistada menüükäsule, kiirklahvile või sündmusele.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Loob uue makro või kustutab valitud makro.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Avab dialoogiakna <emph>Makro korraldaja</emph>, kus saab lisada, redigeerida või kustutada olemasolevaid makrode mooduleid, dialooge ning teeke.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Avab dialoogiakna <emph>Makrode korraldaja</emph>, kus saab lisada, redigeerida või kustutada olemasolevaid makrode mooduleid, dialooge ning teeke.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -441,8 +442,8 @@ msgctxt "" "par_id3150276\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Kaitseb valitud teegi parooliga.</ahelp> Võimalik on sisestada uus parool või muuta olemasolevat." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -468,8 +469,8 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Sisesta valitud teegi kehtiv parool.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -495,8 +496,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Sisesta valitud teegi jaoks uus parool.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -513,8 +514,8 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Korda valitud teegi uut parooli.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 8fa5f4ab283..7a117983388 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-07 15:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372251695.0\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Avab paneeli <emph>Objektid</emph>, milles on võimalik vaadata BASICu objekte.</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog." -msgstr "" +msgstr "Topeltklõps funktsiooni või protseduuri nimel laadib funktsiooni või protseduuri sisaldava mooduli ja kursor paigutatakse vastavale kohale. Mooduli või dialoogi laadimiseks ja näitamiseks tee topeltklõps selle nimel." #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Kuvab aktiivsete $[officename]'i makrode teekide, moodulite ja dialoogide hierarhilise vaate. Aknas oleva elemendi sisu nägemiseks tee selle nimel topeltklõps.</ahelp>" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po index 5d9c5dd786d..bd78ca47115 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:42+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 0129393ed20..7485a0c0e45 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 10:45+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1436,8 +1436,8 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>" -msgstr "Vali <emph>Andmed - Filter - Eemalda filter</emph>" +msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" -msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>" -msgstr "Klõpsa tabeliandmete riba nupul <emph>Eemalda filter/sortimine</emph>" +msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1462,8 +1462,8 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" -msgid "Remove Filter/Sort" -msgstr "Eemalda Filter/Sorteerimine" +msgid "Reset Filter/Sort" +msgstr "" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c6995cedb8d..619eb94cd2f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 16:44+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355143200.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1374597853.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -178,6 +178,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denote msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Määrab lahtrikursori asukoha järgi andmevahemiku, milles parajasti viibitakse.</ahelp>" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159264\n" @@ -213,6 +214,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Viib lahtrikursori aktiivse andmevahemiku algusesse, vahemiku saab esile tõsta, kasutades nuppu <emph>Andmevahemik</emph>.</ahelp>" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152994\n" @@ -248,6 +250,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the cur msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Viib lahtrikursori aktiivse andmevahemiku lõppu, vahemiku saab esile tõsta, kasutades nuppu <emph>Andmevahemik</emph>.</ahelp>" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3159170\n" @@ -283,6 +286,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the sele msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Lülitab ümber sisu kuvamise. Kuvatakse ainult valitud Navigaatori element koos oma alamelementidega.</ahelp> Nupu uuesti klõpsamise korral kuvatakse taas kõik elemendid." #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3152869\n" @@ -318,6 +322,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Selle nupu abil saab peita või varjata sisu nimekirja.</ahelp>" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155597\n" @@ -353,12 +358,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Doubl msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Selle nupu abil saab kuvada kõiki määratud stsenaariume. Topeltklõpsu abil saab valitud stsenaariumi rakendada.</ahelp> Valiku tulemust näidatakse lehel. Rohkema info saamiseks vali <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tööriistad - Stsenaariumid\"><emph>Tööriistad - Stsenaariumid</emph></link>." #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikoon</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -428,6 +434,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Avab alammenüü lohistusrežiimi valimiseks. See määrab, milline tegevus sooritatakse, kui objekt lohistatakse Navigaatorist dokumenti. Vastavalt valitud režiimile näitab ikoon, kas luuakse hüperlink, link või koopia.</ahelp>" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149947\n" @@ -569,6 +576,7 @@ msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFoo msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Võimaldab määrata ja vormindada päiseid ja jaluseid.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -586,6 +594,7 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Päis/Jalus" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "bm_id3153360\n" @@ -609,7 +618,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Määrab või vormindab leheküljestiili jaoks päise või jaluse.</ahelp>" +msgstr "" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Sisesta tekst, mida kuvatakse päise või jaluse vasakpoolses osas.</ahelp>" +msgstr "" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -639,6 +648,7 @@ msgid "Center Area" msgstr "Keskosa" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -663,7 +673,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Sisesta tekst, mida kuvatakse päise või jaluse parempoolses osas.</ahelp>" +msgstr "" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -691,13 +701,14 @@ msgid "Text attributes" msgstr "Teksti omadused" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Avab dialoogi uue sisestatava või valitud teksti vormindamiseks.</ahelp> Dialoog <emph>Teksti omadused</emph> sisaldab kaarte <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondiefektid\">Fondiefektid</link> ja <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Fondi paigutus\">Fondi paigutus</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Avab dialoogi uue sisestatava või valitud teksti vormindamiseks.</ahelp> Dialoog <emph>Teksti omadused</emph> sisaldab kaarte <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondiefektid\">Fondiefektid</link> ja <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Fondi paigutus\">Fondi paigutus</link>." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -717,6 +728,7 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "Teksti atribuudid" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3145792\n" @@ -726,13 +738,14 @@ msgid "File Name" msgstr "Faili nimi" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150206\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Lisab valitud alasse kohahoidja faili nime jaoks.</ahelp> Tavaline klõps lisab dokumendi tiitli. Pikk klõps võimaldab alammenüüst valida tiitli, faili nime või faili nime koos asukohaga. Kui failile pole tiitlit määratud (vaata <emph>Fail - Omadused</emph>), lisatakse selle asemel faili nimi." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Lisab valitud alasse kohahoidja faili nime jaoks.</ahelp> Tavaline klõps lisab dokumendi tiitli. Pikk klõps võimaldab alammenüüst valida tiitli, faili nime või faili nime koos asukohaga. Kui failile pole tiitlit määratud (vaata <emph>Fail - Omadused</emph>), lisatakse selle asemel faili nimi." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -743,6 +756,7 @@ msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" h msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikoon</alt></image>" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3154487\n" @@ -761,13 +775,14 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "Lehe nimi" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3148842\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse iga lehekülje päises või jaluses lehe nimega.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse iga lehekülje päises või jaluses lehe nimega.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -796,13 +811,14 @@ msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3154960\n" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse koha, mis asendatakse leheküljenumbriga. See võimaldab dokumendi piires järjepidevat lehtede nummerdamist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse koha, mis asendatakse leheküljenumbriga. See võimaldab dokumendi piires järjepidevat lehtede nummerdamist.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -831,13 +847,14 @@ msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3153812\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse lehekülgede koguarvuga dokumendis.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse lehekülgede koguarvuga dokumendis.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -866,13 +883,14 @@ msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3153960\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse käesoleva kuupäevaga ja mida korratakse dokumendi iga lehekülje päises või jaluses.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse käesoleva kuupäevaga ja mida korratakse dokumendi iga lehekülje päises või jaluses.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -901,13 +919,14 @@ msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" #: 02120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3145638\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse iga lehekülje päises või jaluses käesoleva kellaajaga.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Lisab valitud päise või jaluse alasse kohahoidja, mis asendatakse iga lehekülje päises või jaluses käesoleva kellaajaga.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -935,6 +954,7 @@ msgid "Fill" msgstr "Täida" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "bm_id8473769\n" @@ -988,6 +1008,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Read\">Jada</link>" #: 02140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152994\n" @@ -1181,6 +1202,7 @@ msgid "Fill Sheet" msgstr "Täida leht" #: 02140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -1199,6 +1221,7 @@ msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain i msgstr "Vastandina vahemiku kopeerimisele lõikepuhvri kaudu võimaldab see käsk filtreerida infot ja arvutada väärtusi. See käsk on aktiivne ainult siis, kui dokument sisaldab vähemalt kaht lehte, mis mõlemad peavad olema valitud. Mitme lehe valimiseks tuleb klõpsata iga lehe sildil, hoides all klahvi <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> või Shift." #: 02140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140500.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -1208,6 +1231,7 @@ msgid "Filling a Sheet" msgstr "Lehe täitmine" #: 02140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -1217,6 +1241,7 @@ msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left msgstr "Terve lehe valimiseks tee klõps lehe ülemisel vasakpoolsel hallil väljal. Samuti võid lehel valida kopeeritava ala." #: 02140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -1297,6 +1322,7 @@ msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, ch msgstr "Jadade automaatseks jätkamiseks eeldatavate reeglite põhjal tuleb pärast dialoogi <emph>Jada täitmine</emph> valimist märkida valik <emph>Automaattäitmine</emph>." #: 02140600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140600.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -1329,8 +1355,8 @@ msgctxt "" "par_id3155418\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Tekitab valitud vahemikku allapoole suunatud jada vastavalt määratud juurdekasvule kuni lõppväärtuseni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1347,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "par_id3149402\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Tekitab valitud vahemikku paremalt vasakule suunatud jada vastavalt määratud juurdekasvule kuni lõppväärtuseni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1365,8 +1391,8 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Tekitab valitud vahemikku ülespoole suunatud jada vastavalt määratud juurdekasvule kuni lõppväärtuseni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1383,8 +1409,8 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Tekitab valitud vahemikku paremalt vasakule suunatud jada vastavalt määratud juurdekasvule kuni lõppväärtuseni.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1419,8 +1445,8 @@ msgctxt "" "par_id3159238\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Loob aritmeetilise jada kasutades määratud juurdekasvu ja lõppväärtust.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1437,8 +1463,8 @@ msgctxt "" "par_id3150364\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Loob geomeetrilise jada kasutades määratud juurdekasvu ja lõppväärtust.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1455,8 +1481,8 @@ msgctxt "" "par_id3150887\n" "21\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Loob kuupäevade jada kasutades määratud juurdekasvu ja lõppkuupäeva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1473,8 +1499,8 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Moodustab jadad otse lehel.</ahelp> Automaattäitmise funktsioon võtab arvesse kohandatud loendeid. Kui sisestada esimesse lahtrisse näiteks <emph>jaanuar</emph>, viiakse jada lõpule aknas <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid</emph> määratud loendist lähtuvalt." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>." +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1518,8 +1544,8 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Loob <emph>kuupäevade</emph> jada seitsmepäevase nädala alusel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1536,8 +1562,8 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Loob <emph>kuupäevade</emph> jada viiepäevase nädala ehk tööpäevade alusel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1554,8 +1580,8 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Loob <emph>kuupäevade</emph> jada kuudest või nende lühenditest.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1572,8 +1598,8 @@ msgctxt "" "par_id3151300\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Loob <emph>kuupäevade</emph> jada aastaarvude põhjal.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1590,8 +1616,8 @@ msgctxt "" "par_id3149381\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Määrab jada algväärtuse.</ahelp> Kasutada võib arve, kuupäevi või kellaaegu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1608,8 +1634,8 @@ msgctxt "" "par_id3153487\n" "38\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Määrab jada lõppväärtuse.</ahelp> Kasutada võib arve, kuupäevi või kellaaegu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." +msgstr "" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1626,8 +1652,8 @@ msgctxt "" "par_id3154739\n" "40\n" "help.text" -msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "Mõiste \"juurdekasv\" tähistab kogust, mille abil eelmist väärtust muudetakse.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Määrab väärtuse, mille abil iga järgmist jada liiget muudetakse.</ahelp> Sisestamine on võimalik ainult siis, kui jada tüübiks on valitud aritmeetiline, geomeetriline või kuupäev." +msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1664,6 +1690,7 @@ msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Määrab lahtrist või lahtrite vahemikust kustutatava sisu liigi.</ahelp></variable> Kui on valitud mitu lehte, siis mõjub kustutamine kõigile valitud lehtedele." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -1673,6 +1700,7 @@ msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor ha msgstr "See dialoog ilmub ka siis, kui pärast lahtrikursori aktiveerimist lehel vajutatakse klahvi Backspace." #: 02150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3145367\n" @@ -1724,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Kustutab valitud lahtrite vahemikus kogu sisu.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Kustutab ainult teksti. Vormindus, valemid, arvud ja kuupäevad säilivad.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Kustutab ainult arvud. Vormindus ja valemid säilivad.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1778,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Kustutab kuupäevade ja kellaaegade väärtused. Vormindus, tekst, arvud ja valemid säilivad.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1796,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Kustutab valemid. Tekst, arvud, vormindus, kuupäevad ja kellaajad säilivad.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Kustutab lahtritele lisatud märkused. Kõik muu säilib.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1832,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Algväärtustab lahtrile määratud vormindussätted. Lahtri sisu säilib.</ahelp>" +msgstr "" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1850,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Kustutab objektid. Kogu lahtri sisu säilib.</ahelp>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1878,6 +1906,7 @@ msgid "Delete Cells" msgstr "Kustuta lahtrid" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -1920,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Täidab kustutatud lahtrite alt vabaneva ruumi lahtritega altpoolt.</ahelp>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1938,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Täidab kustutatud lahtrite alt vabaneva ruumi lahtritega paremalt.</ahelp>" +msgstr "" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1977,6 +2006,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, dele msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Vähemalt ühe lahtri valimise korral kustutab lehelt terve veeru.</ahelp>" #: 02160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3166424\n" @@ -1985,6 +2015,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Dele msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Sisu kustutamine\">Sisu kustutamine</link>" #: 02170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02170000.xhp\n" "tit\n" @@ -2001,6 +2032,7 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sh msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>lehed;kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine;arvutustabelid</bookmark_value>" #: 02170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -2120,8 +2152,8 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Määrab, kuhu aktiivne leht teisaldatakse või kopeeritakse.</ahelp> Vali <emph>uus dokument</emph>, kui soovid luua liigutatava või kopeeritava lehe jaoks uut faili." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2138,8 +2170,8 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">Aktiivne leht teisaldatakse või kopeeritakse valitud lehe ette.</ahelp> Valik <emph>liiguta viimasele kohale</emph> viib aktiivse lehe dokumendi lõppu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2156,8 +2188,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Määrab, et leht kopeeritakse. Kui valik on märkimata, siis leht teisaldatakse.</ahelp> Teisaldamine on ka vaikimisi tegevuseks." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." +msgstr "" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2350,6 +2382,7 @@ msgid "Selecting Sheets" msgstr "Lehtede valimine" #: 02210000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02210000.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -2437,6 +2470,7 @@ msgid "Value Highlighting" msgstr "Väärtuste eristamine" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "bm_id3151384\n" @@ -2453,6 +2487,7 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Val msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Väärtuste eristamine\">Väärtuste eristamine</link>" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -2461,6 +2496,7 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in diffe msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Lahtri sisu kuvatakse tüübist sõltuvalt erivärvilisena.</ahelp>" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -2473,10 +2509,11 @@ msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." -msgstr "Tekstilahtrid vormindatakse musta, valemid rohelise ja arvud sinise kirjana olenemata sellest, kuidas nende kuvamisviis on vormindatud." +msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." +msgstr "" #: 03080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -2737,6 +2774,7 @@ msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." msgstr "Manuaalset veerupiiri tähistab tumesinine püstjoon." #: 04020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020000.xhp\n" "tit\n" @@ -2753,6 +2791,7 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_v msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;lahtrite lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid;lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lahtrid</bookmark_value>" #: 04020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -2803,8 +2842,8 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Nihutab valitud ala lahtrid lahtrite lisamise korral allapoole.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2821,8 +2860,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Nihutab valitud ala lahtrid lahtrite lisamise korral paremale.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2839,8 +2878,8 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." -msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Lisab terve rea. Rea asukoht on määratud valitud lahtri asukohaga lehel.</ahelp></variable> Lisatavate ridade arv sõltub sellest, mitu rida on valitud. Valitud ridu nihutatakse uute lisamisel allapoole." +msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." +msgstr "" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2857,8 +2896,8 @@ msgctxt "" "par_id3155068\n" "12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Lisab terve veeru. Lisatavate veergude arv sõltub sellest, mitu veergu on valitud.</ahelp></variable> Esialgu sellel kohal olnud veergude sisu nihutatakse paremale." +msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2954,6 +2993,7 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Lisa leht" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -2996,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Lisab uue lehe kohe aktiivse lehe ette.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3014,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Lisab uue lehe kohe aktiivse lehe järele.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3035,6 +3075,7 @@ msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the d msgstr "Määrab, kas dokumendile lisatakse uus või olemasolev leht." #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147350\n" @@ -3044,13 +3085,14 @@ msgid "New sheet" msgstr "Uus leht" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149262\n" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Loob uue lehe. Sisesta väljale <emph>Nimi</emph> uue lehe nimi. Lubatud märkideks on tähed, numbrid, tühik ja alakriips</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Loob uue lehe. Sisesta väljale <emph>Nimi</emph> uue lehe nimi. Lubatud märkideks on tähed, numbrid, tühik ja alakriips</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3068,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Määrab loodavate lehtede arvu.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3086,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Määrab uue lehe nime.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3104,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Lisab aktiivsesse dokumenti lehe olemasolevast failist.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3122,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Avab faili valimise dialoogi.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3134,13 +3176,14 @@ msgid "Available Sheets" msgstr "Saadaolevad lehed" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3155336\n" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">Kui fail on valitud nupu <emph>Lehitse</emph> abil, siis ilmuvad loendiboksi selles failis sisalduvad lehed. Faili kataloogi näidatakse boksi all. Loendiboksist tuleb valida lisatav leht.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">Kui fail on valitud nupu <emph>Lehitse</emph> abil, siis ilmuvad loendiboksi selles failis sisalduvad lehed. Faili kataloogi näidatakse boksi all. Loendiboksist tuleb valida lisatav leht.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3152,13 +3195,14 @@ msgid "Link" msgstr "Lingi" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3152580\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Lingib aktiivse dokumendi loendiboksis valitud lehega.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Lingib aktiivse dokumendi loendiboksis valitud lehega.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3620,6 +3664,7 @@ msgid "Functions by Category" msgstr "Funktsioonid kategooriate järgi" #: 04060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "bm_id3148575\n" @@ -3778,6 +3823,7 @@ msgid "Database Functions" msgstr "Andmebaasifunktsioonid" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3148946\n" @@ -3846,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3891,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3921,6 +3967,7 @@ msgid "<item type=\"input\">Age</item>" msgstr "<item type=\"input\">Vanus</item>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -3945,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3999,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4053,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4107,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4161,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4215,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4479,6 +4526,7 @@ msgid "<item type=\"input\">Age</item>" msgstr "<item type=\"input\">Vanus</item>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154866\n" @@ -4578,6 +4626,7 @@ msgid "The following items are the parameter definitions for all database functi msgstr "Järgnevas loetelus on kõikide andmebaasifunktsioonide argumentide definitsioonid:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149453\n" @@ -4587,6 +4636,7 @@ msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database." msgstr "<emph>Andmebaas</emph> on lahtrite vahemik, mis määrab andmebaasi." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" @@ -4596,6 +4646,7 @@ msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operat msgstr "<emph>Andmebaasiväli</emph> määrab veeru, kus funktsioon pärast esimese argumendi otsingukriteeriumide rakendamist ja andmeridade valimist töötab. See pole ise otsingukriteeriumidega seotud. Terve andmevahemiku määramiseks kasutage arvu 0. <variable id=\"quotes\">Veerule viitamiseks veerupäise nime abil pane päise nimi jutumärkidesse. </variable>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147083\n" @@ -4614,6 +4665,7 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA msgstr "Et määrata, kuidas $[officename] Calc peaks identseid kirjeid otsides käituma, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Arvutustabel - Arvutamine\">%PRODUCTNAME Calc - Arvutamine</link>." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3882869\n" @@ -4622,6 +4674,7 @@ msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation. msgstr "Vaata ka Wiki lehekülge <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Tingimuslik loendamine ja liitmine</link>." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3150882\n" @@ -4666,6 +4719,7 @@ msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(andmebaas; andmebaasi väli; otsingukriteeriumid)" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153273\n" @@ -4693,6 +4747,7 @@ msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many childr msgstr "Ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) põhjal me tahame teada, kui paljude laste koolitee on pikem kui 600 meetrit. Tulemuse kirjutame lahtrisse B16. Asetame kursori lahtrisse B16. Sisestame lahtrisse B16 valemi <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;A1:E10;A13:E14)</item>. Dialoog <emph>Funktsiooninõustaja</emph> on abiks sisendvahemike määramisel." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" @@ -4711,6 +4766,7 @@ msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delet msgstr "Uurime näiteks, mitu last teises klassis on üle 7 aasta vanad, selleks kustutame kirje >600 lahtris D14 ja sisestame <item type=\"input\">2</item> lahtrisse B14, Klassi alla ning sisestame <item type=\"input\">>7</item> lahtrisse C14 temast paremal. Vastus on 2. Kaks last on teises klassis ja üle 7 aasta vanad. Kuna mõlemad tingimused on ühes reas, on nad ühendatud loogilise JA-ga." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3156123\n" @@ -4764,6 +4820,7 @@ msgid "Example" msgstr "Näide" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153982\n" @@ -4773,6 +4830,7 @@ msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number o msgstr "Ülaltoodud näites (keri ülespoole, palun) saad otsida nende laste arvu, kelle nimi algab E-tähega või mõne sellele järgneva tähega. Muuda valemit lahtris B16 nii, et see oleks <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Nimi\";A13:E14)</item>. Kustuta eelmised otsingukriteeriumid ja sisesta lahtrisse A14 päise Nimi alla <item type=\"input\">>=E</item>. Tulemus on 5. Kui kustutad nüüd reast 8 kõik Greta arvväärtused, on tulemuseks 4. Rida 8 ei võeta enam loendamisel arvesse, kuna see ei sisalda väärtuseid. Nimi \"Greta\" on tekst, mitte väärtus. Pane tähele, et andmebaasivälja atribuut peab viitama veerule, mis saab sisaldada väärtuseid." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3147256\n" @@ -4835,6 +4893,7 @@ msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade msgstr "Uurime ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) põhjal, mis klassis käib laps, kelle nimi on lahtris A14. Valemi sisestame jällegi lahtrisse B16 ja see erineb veidike varasematest näidetest, kuna ainult üks veerg (üks andmebaasi väli) tohib olla määratud <emph>andmebaasi väljana</emph>. Sisestame järgneva valemi:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153096\n" @@ -4862,6 +4921,7 @@ msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and d msgstr "Sisestame väärtuse <item type=\"input\">11</item> ainult lahtrisse C14 ja kustutame reast kõik ülejäänu. Muudame valemit lahtris B16 järgnevalt:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149912\n" @@ -4880,6 +4940,7 @@ msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Da msgstr "Klassi asemel küsime nüüd nime. Vastuseks saamegi Daniel: Daniel on ainus laps vanusega 11 aastat." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3149766\n" @@ -4942,6 +5003,7 @@ msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the abov msgstr "Et leida, kui palju kaalub raskeim laps ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) igas klassis, sisestame lahtrisse B16 valemi:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148804\n" @@ -4960,6 +5022,7 @@ msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one af msgstr "Nüüd sisestame väljale 'Klass' üksteise järel väärtused <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> jne. Pärast iga klassi numbri sisestamist ilmub vastuseväljale klassi raskeima lapse kaal." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3159141\n" @@ -5022,6 +5085,7 @@ msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in msgstr "Et leida, kui pikk on igas ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) klassis selle õpilaste lühim koolitee, sisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149161\n" @@ -5040,6 +5104,7 @@ msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so msgstr "Reale 14, Klassi alla, sisestame järgemööda väärtused <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> jne. Vastuse väljale ilmub iga klassi lühima koolitee pikkus." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3154274\n" @@ -5102,6 +5167,7 @@ msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above e msgstr "Et leida, kui suur on ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) kõikide samaealiste laste keskmine kaal, sisestame lahtrisse B16 järgmise valemi:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153688\n" @@ -5120,6 +5186,7 @@ msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so o msgstr "Reale 14, Vanuse alla sisestame üksteise järel väärtused <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> jne. Vastuse väljale ilmub sama vanusega laste keskmine kaal." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "bm_id3159269\n" @@ -5182,6 +5249,7 @@ msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no me msgstr "Ülaltoodud sünnipäevaliste näite (keri ülespoole, palun) jaoks ei ole sellel funktsioonil ühtegi mõistlikku rakendust." #: 04060101.xhp +#, fuzzy |