/************************************************************************* * * $RCSfile: dbadmin.src,v $ * * $Revision: 1.119 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 09:52:41 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_ #include "dbaccess_helpid.hrc" #endif #ifndef _DBU_DLG_HRC_ #include "dbu_dlg.hrc" #endif #ifndef _DBAUI_DBADMIN_HRC_ #include "dbadmin.hrc" #endif #ifndef DBACCESS_UI_BROWSER_ID_HXX #include "browserids.hxx" #endif #ifndef DBAUI_TOOLBOX_HXX #include "toolbox.hrc" #endif #define PAGE_X 260 #define PAGE_Y 185 #define CHECKBOX_HEIGHT 8 #define FIXEDTEXT_HEIGHT 8 #define RELATED_CONTROLS 4 #define UNRELATED_CONTROLS 7 #define EDIT_HEIGHT 12 #define BUTTON_HEIGHT 14 #define IL_TABLESUBCRIPTION \ \ IdList = {\ ID_NEW_TABLE_DESIGN;\ ID_EDIT_TABLE;\ ID_DROP_TABLE;\ };\ IdCount = {\ 3;\ } ImageList IMG_TABLESUBCRIPTION_SC { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc_tblscr.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; IL_TABLESUBCRIPTION ; }; ImageList IMG_TABLESUBCRIPTION_SCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "sch_tblscr.bmp"; }; IL_TABLESUBCRIPTION ; }; ImageList IMG_TABLESUBCRIPTION_LC { ImageBitmap = Bitmap { File = "lc_tblscr.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; IL_TABLESUBCRIPTION ; }; ImageList IMG_TABLESUBCRIPTION_LCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "lch_tblscr.bmp"; }; IL_TABLESUBCRIPTION ; }; //------------------------------------------------------------------------- #define IL_QUERYADMINISTRATION \ \ IdList = {\ ID_NEW_QUERY_DESIGN;\ ID_NEW_QUERY_SQL;\ ID_EDIT_QUERY_DESIGN;\ ID_EDIT_QUERY_SQL;\ ID_DROP_QUERY;\ ID_RENAME_ENTRY;\ };\ IdCount = {\ 6;\ } ImageList IMG_QUERYADMINISTRATION_SC { MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "sc_qryadmin.bmp"; }; IL_QUERYADMINISTRATION ; }; ImageList IMG_QUERYADMINISTRATION_SCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "sch_qryadmin.bmp"; }; IL_QUERYADMINISTRATION ; }; ImageList IMG_QUERYADMINISTRATION_LC { MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "lc_qryadmin.bmp"; }; IL_QUERYADMINISTRATION ; }; ImageList IMG_QUERYADMINISTRATION_LCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "lch_qryadmin.bmp"; }; IL_QUERYADMINISTRATION ; }; //------------------------------------------------------------------------- #define IL_DOCUMENTLINKS \ \ IdList = {\ ID_NEW_LINK;\ ID_EDIT_LINK;\ ID_DROP_LINK;\ ID_OPEN_DOCUMENT;\ ID_EDIT_DOCUMENT;\ ID_CREATE_NEW_DOC;\ };\ IdCount = {\ 6;\ } ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_SC { MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "sc_doclinks.bmp"; }; IL_DOCUMENTLINKS ; }; ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_SCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "sch_doclinks.bmp"; }; IL_DOCUMENTLINKS ; }; ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LC { MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0000; Blue = 0xFFFF; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "lc_doclinks.bmp"; }; IL_DOCUMENTLINKS ; }; ImageList IMG_DOCUMENTLINKS_LCH { MaskColor = Color { Red = 0xffff; Green = 0x0000; Blue = 0xffff; }; ImageBitmap = Bitmap { File = "lch_doclinks.bmp"; }; IL_DOCUMENTLINKS ; }; //------------------------------------------------------------------------- #define AUTO_INCREMENT_CONTROLS(AUTO_Y) \ CheckBox CB_RETRIEVE_AUTO \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , AUTO_Y ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED; \ Text = "Generierte Werte ~bercksichtigen"; \ Text [ english ] = "Re~trieve generated values"; \ Text[ english_us ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ portuguese ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ russian ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ greek ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ dutch ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ french ] = "Extraire les valeurs gnres";\ Text[ spanish ] = "~Considerar los valores generados";\ Text[ finnish ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ italian ] = "Considera i valori generati";\ Text[ danish ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ swedish ] = "Hmta ~genererade vrden";\ Text[ polish ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ japanese ] = "生成値を回復する";\ Text[ korean ] = "생성된 값 회복";\ Text[ chinese_simplified ] = "顾及生成的数值";\ Text[ chinese_traditional ] = "顧及生成的數值";\ Text[ turkish ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ arabic ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ catalan ] = "Re~trieve generated values";\ Text[ thai ] = "Re~trieve generated values";\ }; \ \ FixedText FT_AUTOINCREMENTVALUE \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 15 , AUTO_Y + CHECKBOX_HEIGHT + RELATED_CONTROLS ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X - 15 - 6 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text = "~Auto-Increment-Ausdruck" ; \ Text [ english ] = "~Auto-increment statement" ; \ Text[ english_us ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ portuguese ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ russian ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ greek ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ dutch ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ french ] = "Expression auto-incrment";\ Text[ spanish ] = "~Expresin incremento automtico";\ Text[ finnish ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ italian ] = "Espressione incremento automatico";\ Text[ danish ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ swedish ] = "~Auto-inkrementsats";\ Text[ polish ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ japanese ] = "オートインクリメント命令文";\ Text[ korean ] = "자동 증가량 명령문";\ Text[ chinese_simplified ] = "自动递增陈述";\ Text[ chinese_traditional ] = "自動遞增陳述";\ Text[ turkish ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ arabic ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ catalan ] = "~Auto-increment statement";\ Text[ thai ] = "~Auto-increment statement";\ }; \ \ Edit ET_AUTOINCREMENTVALUE \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 15 , AUTO_Y + CHECKBOX_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 180 , EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE; \ }; \ \ FixedText FT_RETRIEVE_AUTO \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 15 , AUTO_Y + CHECKBOX_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + EDIT_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X - 15 - 6 , 10 ) ; \ Text = "Abfrage der generierten ~Werte" ; \ Text [ english ] = "~Query of generated values" ; \ Text[ english_us ] = "~Query of generated values";\ Text[ portuguese ] = "~Query of generated values";\ Text[ russian ] = "~Query of generated values";\ Text[ greek ] = "~Query of generated values";\ Text[ dutch ] = "~Query of generated values";\ Text[ french ] = "Requte des valeurs gnres";\ Text[ spanish ] = "~Consulta de los valores generados";\ Text[ finnish ] = "~Query of generated values";\ Text[ italian ] = "Ricerca dei valori generati";\ Text[ danish ] = "~Query of generated values";\ Text[ swedish ] = "Skning av genererade ~vrden";\ Text[ polish ] = "~Query of generated values";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Query of generated values";\ Text[ japanese ] = "生成値のクエリー";\ Text[ korean ] = "생성값의 쿼리";\ Text[ chinese_simplified ] = "查询生成的数值";\ Text[ chinese_traditional ] = "查詢生成的數值";\ Text[ turkish ] = "~Query of generated values";\ Text[ arabic ] = "~Query of generated values";\ Text[ catalan ] = "~Query of generated values";\ Text[ thai ] = "~Query of generated values";\ }; \ \ Edit ET_RETRIEVE_AUTO \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 15 , AUTO_Y + CHECKBOX_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + EDIT_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 180, EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO; \ }; //------------------------------------------------------------------------- TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_DIALOG; Window WND_DATASOURCESELECTOR { Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80, 200 ) ; ClipChildren = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_SELECTOR; PushButton PB_NEW_DATASOURCE { Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 56, 14 ) ; Border = TRUE; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_NEWDS; Text = "Neue Datenquelle"; Text [ english ] = "Ne~w data source"; Text [ english_us ] = "New Data Source"; Text [ portuguese ] = "Nova fonte de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Nieuwe gegevensbron"; Text [ french ] = "Nouvelle source de donnes"; Text [ spanish ] = "Nueva fuente de datos"; Text [ italian ] = "Nuova sorgente dati"; Text [ danish ] = "Ny datakilde"; Text [ swedish ] = "Ny dataklla"; Text [ polish ] = "Nowe rdo danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "New data source"; Text [ japanese ] = "新しいデータソース"; Text [ korean ] = "새로운 데이터 소스"; Text [ chinese_simplified ] = "新数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "新資料源"; Text [ turkish ] = "New data source"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Uusi tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades nova"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลใหม่"; }; ListBox LB_DATASOURCES { Border = TRUE; SVLook = TRUE; AutoHScroll = TRUE; TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 2, 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 56, 196 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_DSLIST; }; }; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TABCONTROL; SingleLine=TRUE; }; Text = "Datenquellen verwalten" ; Text [ english ] = "Data source administration" ; Text [ english_us ] = "Data Source Administration" ; //......................................................................... String STR_PAGETITLE_GENERAL { Text = "Allgemein" ; Text [ english ] = "General" ; Text [ norwegian ] = "Generell" ; Text [ italian ] = "Generale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ; Text [ portuguese ] = "Geral" ; Text [ finnish ] = "Yleiset" ; Text [ danish ] = "Generelt" ; Text [ french ] = "Gnral" ; Text [ swedish ] = "Allmnt" ; Text [ dutch ] = "Algemeen" ; Text [ spanish ] = "General" ; Text [ english_us ] = "General" ; Text [ chinese_simplified ] = "常规"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Oglne"; Text [ japanese ] = "全般"; Text [ chinese_traditional ] = "一般"; Text [ arabic ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ korean ] = "일반"; Text [ turkish ] = "Genel"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "General"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; }; String STR_PAGETITLE_DBASE { Text = "dBase" ; Text [ english ] = "dBase" ; Text [ norwegian ] = "dBase" ; Text [ italian ] = "dBase" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dBase" ; Text [ portuguese ] = "dBase" ; Text [ finnish ] = "dBase" ; Text [ danish ] = "dBase" ; Text [ french ] = "dBase" ; Text [ swedish ] = "dBase" ; Text [ dutch ] = "dBase" ; Text [ spanish ] = "dBase" ; Text [ english_us ] = "dBase" ; Text [ chinese_simplified ] = "dBase"; Text [ russian ] = "dBase"; Text [ polish ] = "dBase"; Text [ japanese ] = "dBase"; Text [ chinese_traditional ] = "dBase"; Text [ arabic ] = "dBase"; Text [ greek ] = "dBase"; Text [ korean ] = "dBase"; Text [ turkish ] = "dBase"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dBase"; Text[ thai ] = "ดีเบส"; }; String STR_PAGETITLE_JDBC { Text = "JDBC" ; Text [ english ] = "JDBC" ; Text [ norwegian ] = "JDBC" ; Text [ italian ] = "JDBC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "JDBC" ; Text [ portuguese ] = "JDBC" ; Text [ finnish ] = "JDBC" ; Text [ danish ] = "JDBC" ; Text [ french ] = "JDBC" ; Text [ swedish ] = "JDBC" ; Text [ dutch ] = "JDBC" ; Text [ spanish ] = "JDBC" ; Text [ english_us ] = "JDBC" ; Text [ chinese_simplified ] = "JDBC"; Text [ russian ] = "JDBC"; Text [ polish ] = "JDBC"; Text [ japanese ] = "JDBC"; Text [ chinese_traditional ] = "JDBC"; Text [ arabic ] = "JDBC"; Text [ greek ] = "JDBC"; Text [ korean ] = "JDBC"; Text [ turkish ] = "JDBC"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "JDBC"; Text[ thai ] = "JDBC"; }; String STR_PAGETITLE_ADO { Text = "ADO" ; Text [ english ] = "ADO" ; Text [ english_us ] = "ADO" ; Text [ portuguese ] = "ADO"; Text [ russian ] = "ADO"; Text [ greek ] = "ADO"; Text [ dutch ] = "ADO"; Text [ french ] = "ADO"; Text [ spanish ] = "ADO"; Text [ italian ] = "ADO"; Text [ danish ] = "ADO"; Text [ swedish ] = "ADO"; Text [ polish ] = "ADO"; Text [ portuguese_brazilian ] = "ADO"; Text [ japanese ] = "ADO"; Text [ korean ] = "ADO"; Text [ chinese_simplified ] = "ADO"; Text [ chinese_traditional ] = "ADO"; Text [ turkish ] = "ADO"; Text [ arabic ] = "ADO"; Text[ finnish ] = "ADO"; Text[ catalan ] = "ADO"; Text[ thai ] = "ADO"; }; String STR_PAGETITLE_ODBC { Text = "ODBC" ; Text [ english ] = "ODBC" ; Text [ norwegian ] = "ODBC" ; Text [ italian ] = "ODBC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ODBC" ; Text [ portuguese ] = "ODBC" ; Text [ finnish ] = "ODBC" ; Text [ danish ] = "ODBC" ; Text [ french ] = "ODBC" ; Text [ swedish ] = "ODBC" ; Text [ dutch ] = "ODBC" ; Text [ spanish ] = "ODBC" ; Text [ english_us ] = "ODBC" ; Text [ chinese_simplified ] = "ODBC"; Text [ russian ] = "ODBC"; Text [ polish ] = "ODBC"; Text [ japanese ] = "ODBC"; Text [ chinese_traditional ] = "ODBC"; Text [ arabic ] = "ODBC"; Text [ greek ] = "ODBC"; Text [ korean ] = "ODBC"; Text [ turkish ] = "ODBC"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ODBC"; Text[ thai ] = "ODBC"; }; String STR_PAGETITLE_LDAP { Text = "LDAP" ; Text [ english ] = "LDAP" ; Text[ english_us ] = "LDAP"; Text[ portuguese ] = "LDAP"; Text[ russian ] = "LDAP"; Text[ greek ] = "LDAP"; Text[ dutch ] = "LDAP"; Text[ french ] = "LDAP"; Text[ spanish ] = "LDAP"; Text[ finnish ] = "LDAP"; Text[ italian ] = "LDAP"; Text[ danish ] = "LDAP"; Text[ swedish ] = "LDAP"; Text[ polish ] = "LDAP"; Text[ portuguese_brazilian ] = "LDAP"; Text[ japanese ] = "LDAP"; Text[ korean ] = "LDAP"; Text[ chinese_simplified ] = "LDAP"; Text[ chinese_traditional ] = "LDAP"; Text[ turkish ] = "LDAP"; Text[ arabic ] = "LDAP"; Text[ catalan ] = "LDAP"; Text[ thai ] = "LDAP"; }; String STR_PAGETITLE_ADABAS { Text = "Adabas D" ; Text [english] = "Adabas D" ; Text [ english_us ] = "Adabas D"; Text [ portuguese ] = "Adabas D"; Text [ russian ] = "Adabas D"; Text [ greek ] = "Adabas D"; Text [ dutch ] = "Adabas D"; Text [ french ] = "Adabas D"; Text [ spanish ] = "Adabas D"; Text [ italian ] = "Adabas D"; Text [ danish ] = "Adabas D"; Text [ swedish ] = "Adabas D"; Text [ polish ] = "Adabas D"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adabas D"; Text [ japanese ] = "Adabas D"; Text [ korean ] = "Adabas D"; Text [ chinese_simplified ] = "Adabas D"; Text [ chinese_traditional ] = "Adabas D"; Text [ arabic ] = "Adabas D"; Text [ turkish ] = "Adabas D"; Text[ finnish ] = "Adabas D"; Text[ catalan ] = "Adabas D"; Text[ thai ] = "Adabas D"; }; String STR_PAGETITLE_ADABAS_STATISTIC { Text = "Adabas D Statistik" ; Text [english] = "Adabas D statistic" ; Text [ english_us ] = "Adabas D Statistics"; Text [ portuguese ] = "Estatstica Adabas D"; Text [ russian ] = " Adabas D"; Text [ greek ] = " Adabas D"; Text [ dutch ] = "Adabas D Statistiek"; Text [ french ] = "Statistique Adabas D"; Text [ spanish ] = "Estadstica Adabas D"; Text [ italian ] = "Statistica Adabas D"; Text [ danish ] = "Adabas D Statistic"; Text [ swedish ] = "Statistik Adabas D"; Text [ polish ] = "Adabas D - Statystyka"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adabas D"; Text [ japanese ] = "Adabas D 統計"; Text [ korean ] = "Adabas D 통계"; Text [ chinese_simplified ] = "Adabas D 统计数据"; Text [ chinese_traditional ] = "Adabas D 統計資料"; Text [ arabic ] = " Adabas D"; Text [ turkish ] = "Adabas D"; Text[ finnish ] = "Adabas D -tiedot"; Text[ catalan ] = "Estadstiques de l'Adabas D"; Text[ thai ] = "สถิติ Adabas D "; }; String STR_PAGETITLE_MYSQL { Text = "MySQL" ; }; String STR_PAGETITLE_USERADMIN { Text = "Benutzereinstellungen" ; Text[ENGLISH] = "User settings" ; Text[ english_us ] = "User Settings"; Text[ portuguese ] = "Configurao personalizada"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gebruikersinstellingen"; Text[ french ] = "Paramtres d'utilisateur"; Text[ spanish ] = "Configuracin de usuario"; Text[ italian ] = "Impostazioni utente"; Text[ danish ] = "Brugerindstillinger"; Text[ swedish ] = "Anvndarinstllningar"; Text[ polish ] = "Ustawienia indywidualne"; Text[ portuguese_brazilian ] = "User settings"; Text[ japanese ] = "ユーザー設定"; Text[ korean ] = "사용자 설정"; Text[ chinese_simplified ] = "使用者设定"; Text[ chinese_traditional ] = "使用者設定"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kullanc ayarlar"; Text[ finnish ] = "Kyttjn asetukset"; Text[ catalan ] = "Parmetres de l'usuari"; Text[ thai ] = "ตั้งค่าผู้ใช้"; }; String STR_PAGETITLE_TEXT { Text = "Text" ; Text [ english ] = "Text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "Teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "Text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "Texto" ; Text [ english_us ] = "Text" ; Text [ chinese_simplified ] = "文字"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Tekst"; Text [ japanese ] = "テキスト"; Text [ chinese_traditional ] = "文字"; Text [ arabic ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ korean ] = "텍스트"; Text [ turkish ] = "Metin"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; }; String STR_PAGETITLE_TABLESUBSCRIPTION { Text = "Tabellen" ; Text [ english ] = "Tables" ; Text [ english_us ] = "Tables" ; Text [ portuguese ] = "Tabelas"; Text [ russian ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ dutch ] = "Tabellen"; Text [ french ] = "Tables"; Text [ spanish ] = "Tablas"; Text [ italian ] = "Tabelle"; Text [ danish ] = "Tabeller"; Text [ swedish ] = "Tabeller"; Text [ polish ] = "Tabele"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellen"; Text [ japanese ] = "テーブル"; Text [ korean ] = "시트"; Text [ chinese_simplified ] = "表格"; Text [ chinese_traditional ] = "表格"; Text [ turkish ] = "Tablolar"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Taulut"; Text[ catalan ] = "Taules"; Text[ thai ] = "ตาราง"; }; String STR_PAGETITLE_QUERIES { Text = "Abfragen" ; Text [ english ] = "Queries" ; Text [ english_us ] = "Queries" ; Text [ portuguese ] = "Consultas"; Text [ russian ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ dutch ] = "Query's"; Text [ french ] = "Requtes"; Text [ spanish ] = "Consultas"; Text [ italian ] = "Ricerche"; Text [ danish ] = "Foresprgsler"; Text [ swedish ] = "Skningar"; Text [ polish ] = "Kwerendy"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Queries"; Text [ japanese ] = "クエリー"; Text [ korean ] = "질문"; Text [ chinese_simplified ] = "查询"; Text [ chinese_traditional ] = "查詢"; Text [ turkish ] = "Queries"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Kyselyt"; Text[ catalan ] = "Consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; }; String STR_PAGETITLE_DOCUMENTS { Text = "Verknpfungen" ; Text [ english ] = "Bookmarks" ; Text [ english_us ] = "Links" ; Text[ portuguese ] = "Ligaes"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Koppelingen"; Text[ french ] = "Liens"; Text[ spanish ] = "Vnculos"; Text[ finnish ] = "Linkit"; Text[ italian ] = "Collegamenti"; Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "Lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; Text[ turkish ] = "Bookmarks"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Enllaos"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; }; Text [ portuguese ] = "Gerir fontes de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Gegevensbronnen beheren"; Text [ french ] = "Gestion des sources de donnes"; Text [ spanish ] = "Administracin de la fuentes de datos"; Text [ italian ] = "Gestire sorgente dati"; Text [ danish ] = "Administrer datakilder"; Text [ swedish ] = "Administrera datakllor"; Text [ polish ] = "Administracja rde danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datasource administration"; Text [ japanese ] = "データソースの管理"; Text [ korean ] = "데이터 소스 관리"; Text [ chinese_simplified ] = "管理数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "管理資料源"; Text [ turkish ] = "Datasource administration"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhteiden hallinta"; Text[ catalan ] = "Administraci de la font de dades"; Text[ thai ] = "การจัดการแหล่งข้อมูล"; }; //------------------------------------------------------------------------- Image IMG_DATABASE { ImageBitmap = Bitmap { File = "db.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_MODIFIED { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_modified.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_NEW { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_new.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_DELETED { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_deleted.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_SCH { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_sch.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_MODIFIED_SCH { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_modified_sch.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_NEW_SCH { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_new_sch.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_DELETED_SCH { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_deleted_sch.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; //------------------------------------------------------------------------- TabPage PAGE_GENERAL { SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_GENERAL; FixedText FT_DATASOURCENAME { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Name"; Text [ english ] = "~Name"; Text [ english_us ] = "~Name"; Text [ portuguese ] = "~Nome"; Text [ russian ] = "~"; Text [ greek ] = "~:"; Text [ dutch ] = "~Naam:"; Text [ french ] = "Nom"; Text [ spanish ] = "~Nombre:"; Text [ italian ] = "~Nome:"; Text [ danish ] = "~Navn"; Text [ swedish ] = "~Namn:"; Text [ polish ] = "~Nazwa"; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Name:"; Text [ japanese ] = "名前(~N)"; Text [ korean ] = "이름(~N):"; Text [ chinese_simplified ] = "名称(~N)"; Text [ chinese_traditional ] = "名稱(~N)"; Text [ turkish ] = "Ad:"; Text [ arabic ] = ":"; Text[ finnish ] = "~Nimi"; Text[ catalan ] = "~Nom"; Text[ thai ] = "~ชื่อ"; }; Edit ET_DATASOURCENAME { HelpId = HID_DSADMIN_DSNAME; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 164 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Verbindung" ; Text [ english ] = "Connection" ; Text [ english_us ] = "Connection" ; Text [ portuguese ] = "Ligao"; Text [ russian ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ dutch ] = "Verbinding"; Text [ french ] = "Connexion"; Text [ spanish ] = "Conexin"; Text [ italian ] = "Collegamento"; Text [ danish ] = "Forbindelse"; Text [ swedish ] = "Frbindelse"; Text [ polish ] = "Poczenie"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Connection"; Text [ japanese ] = "接続"; Text [ korean ] = "연결"; Text [ chinese_simplified ] = "连接"; Text [ chinese_traditional ] = "連線"; Text [ turkish ] = "Connection"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Yhteys"; Text[ catalan ] = "Connexi"; Text[ thai ] = "การเชื่อมต่อ"; }; FixedText FT_DATATYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "Datenbank~typ "; Text [ english ] = "Database ~type "; Text [ english_us ] = "Database ~type "; Text [ dutch ] = "Database~type"; Text [ italian ] = "Tipo di database"; Text [ spanish ] = "Tipo de base de datos:"; Text [ french ] = "~Type de BD "; Text [ swedish ] = "Databas~typ:"; Text [ danish ] = "Database~type "; Text [ portuguese ] = "~Tipo da base de dados:"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbanktyp:"; Text [ chinese_simplified ] = "数据库类型 (~T)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Typ bazy danych"; Text [ japanese ] = "データベースの種類(~T)"; Text [ chinese_traditional ] = "資料庫類型 (~T)"; Text [ arabic ] = " :"; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "데이터베이스 유형(~T)"; Text [ turkish ] = "Veritaban tipi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietokannan t~yyppi "; Text[ catalan ] = "~Tipus de base de dades"; Text[ thai ] = "ชนิดของฐานข้อมูล "; }; ListBox LB_DATATYPE { HelpId = HID_DSADMIN_DSTYPE; Pos = MAP_APPFONT ( 90, 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60, 120 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_CONNECTURL { HelpId = HID_DSADMIN_URL_GENERAL; Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 54 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "D~atenquellen-URL" ; Text [ english ] = "~Data source URL" ; Text [ english_us ] = "~Data source URL" ; Text [ portuguese ] = "~Fonte de dados URL"; Text [ russian ] = "URL ~ "; Text [ greek ] = "URL :"; Text [ dutch ] = "~Gegevensbronnen URL"; Text [ french ] = "URL de la source de donnes" ; Text [ spanish ] = "~Fuente de datos URL:"; Text [ italian ] = "~Fonte di dati URL"; Text [ danish ] = "URL til ~datakilde"; Text [ swedish ] = "~URL fr dataklla"; Text [ polish ] = "URL rda danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL:"; Text [ japanese ] = "データソース URL(~D)"; Text [ korean ] = "데이터 소스 URL(~D):"; Text [ chinese_simplified ] = "数据源 URL(~D)"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源 URL(~D)"; Text [ turkish ] = "~Data source URL:"; Text [ arabic ] = " URL :"; Text[ finnish ] = "Tietolhteen ~URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL de la font de ~dades"; Text[ thai ] = "~แหล่ง~ข้อมูล URL"; }; Edit ET_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 50 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; PushButton PB_BROWSECONNECTION { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 241 , 49 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_BROWSECONN; Text = "~..." ; Text [ english ] = "~..." ; Text [ english_us ] = "~..." ; Text [ portuguese ] = "..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ dutch ] = "~..."; Text[ french ] = "..."; Text[ spanish ] = "..."; Text[ finnish ] = "~..."; Text[ italian ] = "..."; Text[ danish ] = "~..."; Text[ swedish ] = "~..."; Text[ polish ] = "~..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Durchsuchen..."; Text[ japanese ] = "~..."; Text[ korean ] = "~..."; Text[ chinese_simplified ] = "~..."; Text[ chinese_traditional ] = "~..."; Text[ turkish ] = "Tara..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ catalan ] = "..."; Text[ thai ] = "..."; }; FixedText FT_LOGINTIMEOUT { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "Abfallzeit:"; Text [ english ] = "Timeout:" ; Text [ english_us ] = "Timeout:" ; Text [ portuguese ] = "Tempo limite:"; Text [ russian ] = " :"; Text [ greek ] = " :"; Text [ dutch ] = "Time-out:"; Text [ french ] = "Time out :"; Text [ spanish ] = "Desconexin temporal:"; Text [ italian ] = "Time out:"; Text [ danish ] = "Timeout:"; Text [ swedish ] = "Timeout:"; Text [ polish ] = "Chwilowa przerwa:"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Timeout:"; Text [ japanese ] = "タイムアウト:"; Text [ korean ] = "시간 초과:"; Text [ chinese_simplified ] = "超过时限:"; Text [ chinese_traditional ] = "超過時限:"; Text [ turkish ] = "Timeout:"; Text [ arabic ] = " :"; Text[ finnish ] = "Aikakatkaisu:"; Text[ catalan ] = "Temps excedit:"; Text[ thai ] = "หมดเวลา:"; }; Edit ET_TIMEOUT_NUMBER { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_LOGINTIMEOUT_NUMBER; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; ListBox LB_TIMEOUT_UNIT { Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_LOGINTIMEOUT_UNIT; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_SPECIAL_MESSAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 6, 125 ); Size = MAP_APPFONT ( 248, 24 ); WordBreak = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE; }; PushButton PB_CREATEDATABASE { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 154 , 165 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_CREATEDATABASE; Text = "N~eue Datenbank..." ; Text [ english ] = "n~ew database" ; Text [ english_us ] = "~New Database..." ; Text[ portuguese ] = "~Nova base de dados..."; Text[ russian ] = "~ ..."; Text[ greek ] = "~new database"; Text[ dutch ] = "~Nieuwe database"; Text[ french ] = "Nouvelle base de donnes..."; Text[ spanish ] = "~Nueva base de datos..."; Text[ finnish ] = "~Uusi tietokanta..."; Text[ italian ] = "Nuovo database..."; Text[ danish ] = "~Ny database..."; Text[ swedish ] = "N~y databas..."; Text[ polish ] = "Nowa baza danych..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "~new database"; Text[ japanese ] = "新しいデータベース(~N)..."; Text[ korean ] = "새 데이터베이스(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "新增数据库(~N)..."; Text[ chinese_traditional ] = "新增資料庫(~N)..."; Text[ turkish ] = "~new database"; Text[ arabic ] = " ..."; Text[ catalan ] = "Base de dades ~nova..."; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล~ใหม่..."; }; String STR_NAMEINVALID { Text = "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sein " "mssen, sollten sie einen anderen whlen."; Text [ english ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be " "globally unique, you have to choose another one."; Text [ english_us ] = "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, please choose another one."; Text [ portuguese ] = "J existe uma fonte de dados com este nome. Os nomes das fontes de dados devem ser nicos, por esta razo recomendvel seleccionar outro nome."; Text [ russian ] = " . , ."; Text [ greek ] = " . . "; Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Kies een andere naam."; Text [ french ] = "Ce nom a dj t attribu une autre source de donnes. tant donn que les sources de donnes doivent avoir des noms globalement uniques, vous devez en choisir un autre."; Text [ spanish ] = "Ya existe otra fuente de datos con este nombre. Debe elegir otro ya que el nombre de la fuente de datos debe ser globalmente nico."; Text [ italian ] = "Esiste gi una sorgente dati con questo nome. Poich il nome delle sorgenti di dati dev'essere univoco, necesario scegliere un altro nome."; Text [ danish ] = "Der findes allerede en anden datakilde med dette navn. Da datakildenavne skal vre entydige, skal du vlge et andet navn."; Text [ swedish ] = "Det finns redan en dataklla med det hr namnet. Eftersom namn p datakllor mste vara globalt unika br du vlja ett annat namn."; Text [ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rode danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw."; Text [ portuguese_brazilian ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; Text [ japanese ] = "この名前の付いた別のデータソースがすでにあります。データソース名をはっきりと区別するためには、ほかの名前を選択する必要があります。"; Text [ korean ] = "이미 이 이름의 다른 데이터 소스가 존재합니다. 데이터 소스 이름은 전체에서 유일해야 하므로 다른 이름을 선택하십시오."; Text [ chinese_simplified ] = "已经存在一个同名的数据源。因为数据源名称必须是一个通用的有效名称,建议您采用另一个名称。"; Text [ chinese_traditional ] = "已經存在一個同名的資料源。因為一個資料源的名稱必須通用明確,請您採用另外一個有效的名稱。"; Text [ turkish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; Text [ arabic ] = " . ɡ ."; Text[ finnish ] = "Toisella tietolhteell on jo sama nimi. Tietolhteill on oltava yksillliset nimet. Valitse toinen nimi."; Text[ catalan ] = "Ja hi ha una altra font de dades amb aquest nom. Ats que les fonts de dades han de tenir noms globalment nics, trieu-ne una altra."; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลอื่นมีชื่อนี้อยู่แล้ว แหล่งข้อมูลจะต้องมีชื่อที่ไม่เหมือนใครโดยทั่วไป, กรุณาเลือกชื่ออื่น"; }; String STR_DATASOURCEDELETED { Text = "Diese Datenquelle haben Sie gelscht."; Text [ english ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text [ english_us ] = "You have deleted this data source."; Text [ portuguese ] = "Esta fonte de dados foi eliminada."; Text [ russian ] = " ."; Text [ greek ] = " ."; Text [ dutch ] = "U heeft deze gegevensbron gewist."; Text [ french ] = "Vous avez supprim cette source de donnes."; Text [ spanish ] = "Ha eliminado esta fuente de datos."; Text [ italian ] = "La sorgente dati stata cancellata."; Text [ danish ] = "Denne datakilde er blevet slettet."; Text [ swedish ] = "Du har raderat den hr datakllan."; Text [ polish ] = "To rdo danych zostao usunite."; Text [ portuguese_brazilian ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text [ japanese ] = "このデータソースはユーザーによって削除されました。"; Text [ korean ] = "이 데이터 소스를 삭제했습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "您已经删除了这个数据源。"; Text [ chinese_traditional ] = "您已經刪除了這個資料源。"; Text [ turkish ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text [ arabic ] = " ."; Text[ finnish ] = "Olet poistanut tmn tietolhteen."; Text[ catalan ] = "Heu suprimit aquesta font de dades."; Text[ thai ] = "คุณได้ลบแหล่งข้อมูลนี้แล้ว"; }; String STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB { Text = "Die Programmbibliothek #lib# konnte nicht geladen werden oder ist defekt. Die ODBC-Datenquellen-Auswahl ist nicht verfgbar."; Text [ english ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text [ english_us ] = "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text [ portuguese ] = "Ou foi impossvel carregar a biblioteca #lib# do programa ou esta est com defeito. A seleco da fonte de dados ODBC no est disponvel."; Text [ russian ] = " #lib# ( ). ODBC."; Text [ greek ] = " #lib# . ODBC ? "; Text [ dutch ] = "De programmabibliotheek #lib# kan niet worden geladen of is defect. De functie ODBC gegevensbronnen kiezen is niet beschikbaar."; Text [ french ] = "La bibliothque de programme #lib# n'a pas pu tre charge ou est dfectueuse. La slection de la source de donnes ODBC n'est pas disponible."; Text [ spanish ] = "No se pudo cargar la biblioteca de programa #lib#, quizs est daada. La seleccin de fuente de datos ODBC no est disponible."; Text [ italian ] = "Impossibile caricare la libreria programma #lib# oppure difettosa. La selezione della sorgente dati ODBC non disponibile."; Text [ danish ] = "Programbiblioteket #lib# kunne ikke indlses eller er beskadiget. Den valgte ODBC-datakilde er ikke tilgngelig."; Text [ swedish ] = "Det gick inte att ladda programbiblioteket #lib# eller s r det defekt. Urvalet av ODBC-datakllor r inte tillgngligt."; Text [ polish ] = "Zaadowanie biblioteki programu #lib# nie byo moliwe. Jest ona by moe uszkodzona. Wybr rda danych ODBC nie jest moliwy."; Text [ portuguese_brazilian ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text [ japanese ] = "#lib# プログラムライブラリを読み込めなかったか、またはそれ自体にトラブルがあります。 ODBC データソースは選択できません。"; Text [ korean ] = "프로그램 라이브러리 #lib#을(를) 로드하지 못했거나 라이브러리에 오류가 있습니다. ODBC 데이터 소스를 선택할 수 없습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "无法装入程序库 #lib# 或已经损坏。无法选择 ODBC 数据源。"; Text [ chinese_traditional ] = "無法載入程式庫 #lib# 或已經已經損坏。無法選擇 ODBC 資料源。"; Text [ turkish ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text [ arabic ] = " #lib# . ODBC ."; Text[ finnish ] = "Ohjelmakirjaston #lib# lataaminen ei onnistunut tai kirjasto on vioittunut. ODBC-tietolhteet eivt ole kytettviss."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut carregar la biblioteca de programes #lib# o est corrompuda. La selecci de la font de dades ODBC no est disponible."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถโหลดชุดคำสั่งโปรแกรม #lib# หรือใช้มันผิด การเลือกแหล่งข้อมูล ODBC ใช้ไม่ได้"; }; String STR_NO_ADABASE_DATASOURCES { Text = "Auf Ihrem System wurden keine Adabas-Datenquellen gefunden."; Text [ english ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text [ english_us ] = "There are no Adabas data sources on your system."; Text [ portuguese ] = "No seu sistema no existe nenhuma fonte de dados Adabas."; Text [ russian ] = " Adabas ."; Text [ greek ] = " Adabas ."; Text [ dutch ] = "Op uw systeem zijn geen Adabas-gegevensbronnen gevonden."; Text [ french ] = "Aucune source de donnes Adabas n'a t dtecte dans votre systme."; Text [ spanish ] = "No se han encontrado fuentes de datos Adabas en su sistema."; Text [ italian ] = "Impossibile trovare una sorgente dati Adabas nel sistema"; Text [ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen Adabas-datakilder p systemet."; Text [ swedish ] = "Inga Adabasdatakllor har hittats i ditt system."; Text [ polish ] = "W systemie komputera uytkownika nie znaleziono rde danych Adabas."; Text [ portuguese_brazilian ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text [ japanese ] = "お使いのシステム上に Adabas データソースは見つかりません。"; Text [ korean ] = "사용자의 시스템에서 Adabas 데이터 소스를 찾지 못했습니다."; Text [ chinese_simplified ] = "在您的系统上没有安装 Adabas 数据库。"; Text [ chinese_traditional ] = "在您的系統上沒有安裝 Adabas 資料源。"; Text [ turkish ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text [ arabic ] = " Adabas ."; Text[ finnish ] = "Jrjestelmss ei ole Adabas-tietolhteit."; Text[ catalan ] = "No hi ha cap font de dades Adabas en el sistema."; Text[ thai ] = "ไม่มีแหล่งข้อมูล Adabas ในระบบของคุณ"; }; String STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE { Text = "Dieser Datenquellen-Typ wird auf dieser Plattform nicht untersttzt.\nSie knnen die Einstellungen verndern, werden aber vermutlich keine Verbindung zu der Datenbank herstellen knnen."; Text [ english ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text [ english_us ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."; Text[ portuguese ] = "Esta plataforma no tem suporte para este tipo de fonte de dados.\nPoder modificar as definies, contudo a ligao base de dados improvvel."; Text[ russian ] = " .\n , , , ."; Text[ greek ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text[ dutch ] = "Dit type gegevensbron wordt op dit platform niet ondersteund.\nU kunt wel de instellingen wijzigen, maar vermoedelijk geen verbinding met de database tot stand brengen."; Text[ french ] = "Ce type de source de donnes n'est pas support par la plateforme en question.\nMme si les paramtres sont modifiables, une connexion la BD n'est pas garantie."; Text[ spanish ] = "Esta plataforma no apoya este tipo de fuente de datos.\nPuede modificar los datos, pero seguramente no podr establecer una conexin con la base de datos."; Text[ finnish ] = "Tm kyttymprist ei tue tt tietolhdett.\nVoit muuttaa asetuksia, mutta et todennkisesti pysty muodostamaan yhteytt tietokantaan."; Text[ italian ] = "Questo tipo di sorgente dati non supportata dal presente sistema.\nPotete modificare le impostazioni ma probabile che non riusciate ad effettuare un collegamento con il database."; Text[ danish ] = "Denne datakildetype understttes ikke p denne platform.\nDu kan ndre indstillingerne, men kan sandsynligvis ikke oprette forbindelse til databasen."; Text[ swedish ] = "Den hr typen av dataklla gr inte att anvnda p den hr plattformen.\nDu kan ndra instllningarna men kommer antagligen inte att kunna upprtta en frbindelse till databasen."; Text[ polish ] = "Platforma ta nie obsuguje niniejszego typu rda danych.\nMona zmodyfiowa ustawienia, ale wwczas poczanie z baz danych nie bdzie moliwe."; Text[ portuguese_brazilian ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text[ japanese ] = "このデータソースの種類はこのデータソースでは支援されません。\n設定を変更してもかまいませんが、データベースへは接続できないかもしれません。"; Text[ korean ] = "이러한 종류의 데이터 소스는 이 플랫폼에서 지원되지 않습니다.\n설정을 변경할 수는 있지만 아마도 데이터베이스에 연결하지 못할 것입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "这个操作系统不支持这个数据库类型。\n您可以更改设定,但是不太可能和一个数据库建立连接。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個操作系統不支援這個類型的資料庫類型。\n您可以變更這些設定,但不太可能連線到一個資料庫。"; Text[ turkish ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text[ arabic ] = "This kind of data source is not supported on this platform.\nYou are allowed to change the settings, but you probably won't be able to connect to the database."; Text[ catalan ] = "Aquest tipus de font de dades no se soporta en aquesta plataforma.\nTot i que podeu canviar els parmetres s molt probable que no pugueu connectar-vos a la base de dades."; Text[ thai ] = "ไม่สนับสนุนชนิดแหล่งข้อมูลนี้บนแพลตฟอร์มนี้\nอนุญาตให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า แต่คุณไม่อาจจะสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลได้"; }; String STR_MYSQL_CONFIG_NEXT_PAGE { Text = "Wechseln Sie zur MySQL-Registerseite um die Einstellungen vorzunehmen."; Text [ english ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page." ; Text[ portuguese ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ russian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ spanish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ italian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ swedish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ polish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ portuguese_brazilian ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ japanese ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ korean ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ turkish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ thai ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ english_us ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ greek ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ dutch ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ french ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ finnish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ danish ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ chinese_simplified ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ chinese_traditional ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ arabic ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; Text[ catalan ] = "To adjust the settings, go to the MySQL tab page."; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_DBASE { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_DBASE; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ english_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "Te~ckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Zbir znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 31 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_DBASE; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ italian ] = "Generale"; Text[ danish ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; Text[ polish ] = "General"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; }; CheckBox CB_SHOWDELETEDROWS { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 63 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SHOWDELETED; Text = "I~naktive Datenstze anzeigen" ; Text [ english ] = "Show deleted records" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Show deleted records" ; Text [ DANISH ] = "Vis i~naktive dataposter" ; Text [ english_US ] = "Display i~nactive records" ; Text [ SPANISH ] = "Mostrar los registros inacti~vos" ; Text [ FINNISH ] = "Nyt kyttmttmt ~tietueet" ; Text [ FRENCH ] = "Afficher les enregistrements ~dsactivs" ; Text [ ITALIAN ] = "~Mostra record non attivi" ; Text [ DUTCH ] = "I~nactieve records weergeven" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Mostrar registros apagados" ; Text [ SWEDISH ] = "Visa i~naktiva dataposter" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Mostrar registos i~nactivos" ; Text [ chinese_simplified ] = "显示隐入的数据记录(~N)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Poka nieaktywne rekordy"; Text [ japanese ] = "アクティブでないレコードを表示(~N)"; Text [ chinese_traditional ] = "顯示隱入的資料條目(~N)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "비활성 레코드 표시(~N)"; Text [ turkish ] = "Etkin olmayan kaytlar grntle"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Visualitza els registres i~nactius"; Text[ thai ] = "แสดงระเบียนที่ไ~ม่ได้ใช้งานอยู่"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 63 + CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SQL92CHECK; Text = "SQL92 Namensbeschrnkung verwenden"; Text [ english ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ english_us ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ portuguese ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ russian ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ greek ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ dutch ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ french ] = "Utiliser les contraintes de nom SQL92"; Text[ spanish ] = "Utilizar las restricciones del nombre SQL92 "; Text[ finnish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ italian ] = "Usa vincolo del nome SQL92"; Text[ danish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar"; Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する"; Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; }; PushButton PB_INDICIES { Pos = MAP_APPFONT ( 199 , 165 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES; Text= "~Indizes..."; Text [ english ] = "~Indexes..." ; Text [ chinese_traditional ] = "標誌..."; Text [ arabic ] = "..."; Text [ greek ] = "~..."; Text [ korean ] = "색인"; Text [ turkish ] = "Dizinler..."; Text [ language_user1 ] = " "; Text [ italian ] = "I~ndici..."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indizes"; Text [ portuguese ] = "~ndices..."; Text [ danish ] = "~Indeks..."; Text [ french ] = "~Index..."; Text [ swedish ] = "~Index..."; Text [ dutch ] = "~Indices..."; Text [ spanish ] = "~ndices..."; Text [ english_us ] = "Indexes..."; Text [ chinese_simplified ] = "标志(~I)..."; Text [ russian ] = "..."; Text [ polish ] = "Indeksy..."; Text [ japanese ] = "インデックス..."; Text[ finnish ] = "Indeksit..."; Text[ catalan ] = "ndexs..."; Text[ thai ] = "ดัชนี..."; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_ADO { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_ADO; FixedText FT_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "U~RL" ; Text [ english ] = "U~RL" ; Text [ english_us ] = "U~RL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "U~RL" ; Text [ swedish ] = "U~RL" ; Text [ danish ] = "U~RL" ; Text [ italian ] = "U~RL" ; Text [ spanish ] = "U~RL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "U~RL" ; Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text [ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text [ russian ] = "U~RL"; Text [ polish ] = "URL"; Text [ japanese ] = "U~RL"; Text [ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text [ arabic ] = "URL"; Text [ greek ] = "U~RL"; Text [ korean ] = "U~RL"; Text [ turkish ] = "U~RL"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "U~RL-osoite"; Text[ catalan ] = "U~RL"; Text[ thai ] = "U~RL"; }; Edit ET_CONNECTURL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_CONNURL_ADOPAGE; // special help id here: though this is the usual ConnectURL field, it's placed on the JDBC page // (not as usual on the general page), so the documentation may want to write other help texts here. }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 24 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; }; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 36 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ english ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "~Brugernavn" ; Text [ english_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = "~ "; Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_ADO; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_ADO; Text = "Kennwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; Text [ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Wachtwoord vereist"; Text [ french ] = "Mot de passe requis"; Text [ spanish ] = "Se requiere una contrasea"; Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text [ polish ] = "Podaj haso"; Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호가 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; Text [ turkish ] = "Aarken sor"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 51 + CHECKBOX_HEIGHT + 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ italian ] = "Generale"; Text[ danish ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; Text[ polish ] = "General"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 + CHECKBOX_HEIGHT + 3 + 8 + 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SQL92CHECK; Text = "SQL92 Namensbeschrnkung verwenden"; Text [ english ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ english_us ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ portuguese ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ russian ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ greek ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ dutch ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ french ] = "Utiliser les contraintes de nom SQL92"; Text[ spanish ] = "Utilizar las restricciones del nombre SQL92 "; Text[ finnish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ italian ] = "Usa vincolo del nome SQL92"; Text[ danish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar"; Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する"; Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용 "; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_JDBC { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_JDBC; FixedText FT_JDBCDRIVERCLASS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ; Text = "~JDBC Treiberklasse" ; Text [ english ] = "~JDBC driverclass" ; Text [ english_us ] = "~JDBC driver class" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~JDBC Treiberklasse" ; Text [ swedish ] = "~JDBC-drivrutinsklass" ; Text [ danish ] = "JDBC-driverklasse" ; Text [ italian ] = "~Classe di driver JDBC" ; Text [ spanish ] = "~Clase de controlador JDBC" ; Text [ french ] = "~Classe du pilote JDBC" ; Text [ dutch ] = "Driverklasse ~JDBC" ; Text [ portuguese ] = "Classe do controlador ~JDBC" ; Text [ chinese_simplified ] = "~JDBC 驱动程序类"; Text [ russian ] = " ~JDBC"; Text [ polish ] = "Klasa sterownika JDBC"; Text [ japanese ] = "~JDBC ドライバクラス"; Text [ chinese_traditional ] = "~JDBC 驅動程式類"; Text [ arabic ] = " JDBC"; Text [ greek ] = " ~JDBC"; Text [ korean ] = "~JDBC 드라이버 클래스"; Text [ turkish ] = "~JDBC src snf"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "~JDBC-ohjainluokka"; Text[ catalan ] = "Classe del programa de control ~JDBC"; Text[ thai ] = "คลาสไดร้ฟเวอร์ ~JDBC "; }; Edit ET_JDBCDRIVERCLASS { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DRIVERCLASS; }; FixedText FT_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ; Text = "U~RL" ; Text [ english ] = "U~RL" ; Text [ english_us ] = "U~RL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "U~RL" ; Text [ swedish ] = "U~RL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "U~RL" ; Text [ spanish ] = "U~RL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "U~RL" ; Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text [ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text [ russian ] = "U~RL"; Text [ polish ] = "URL"; Text [ japanese ] = "U~RL"; Text [ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text [ arabic ] = "U~RL"; Text [ greek ] = "U~RL"; Text [ korean ] = "U~RL"; Text [ turkish ] = "U~RL"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "U~RL-osoite"; Text[ catalan ] = "U~RL"; Text[ thai ] = "U~RL"; }; Edit ET_CONNECTURL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 21 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE; // special help id here: though this is the usual ConnectURL field, it's placed on the JDBC page // (not as usual on the general page), so the documentation may want to write other help texts here. }; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 83 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ english ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "Brugernavn" ; Text [ english_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 36 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_JDBC; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_JDBC; Text = "Kennwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; Text [ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Wachtwoord vereist"; Text [ french ] = "Mot de passe requis"; Text [ spanish ] = "Se requiere una contrasea"; Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text [ polish ] = "Podaj haso"; Text [ portuguese_brazilian ] = "beim ?ffnen ~fragen"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호가 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; Text [ turkish ] = "Aarken sor"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 62 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ italian ] = "Generale"; Text[ danish ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; Text[ polish ] = "General"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; }; AUTO_INCREMENT_CONTROLS (73) CheckBox CB_SQL92CHECK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 73 + CHECKBOX_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*EDIT_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SQL92CHECK; Text = "SQL92 Namensbeschrnkung verwenden"; Text [ english ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ english_us ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ portuguese ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ russian ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ greek ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ dutch ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ french ] = "Utiliser les contraintes de nom SQL92"; Text[ spanish ] = "Utilizar las restricciones del nombre SQL92 "; Text[ finnish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ italian ] = "Usa vincolo del nome SQL92"; Text[ danish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar"; Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する"; Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_ODBC { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_ODBC; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ english ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "Brugernavn" ; Text [ english_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "~Gebruikersnaam" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text [ chinese_simplified ] = "使用名(~U)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text [ japanese ] = "ユーザー名(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "使用者名稱(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "사용자 이름(~U)"; Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom d'~usuari"; Text[ thai ] = "ชื่อ~ผู้ใช้"; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_ODBC; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 21 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; Text = "Kennwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_ODBC; Text [ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Wachtwoord vereist"; Text [ french ] = "Mot de passe requis"; Text [ spanish ] = "Se requiere una contrasea"; Text [ italian ] = "Password necessaria"; Text [ danish ] = "Adgangskode ndvendig"; Text [ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text [ polish ] = "Podaj haso"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Password required"; Text [ japanese ] = "パスワードが必要"; Text [ korean ] = "암호가 필요"; Text [ chinese_simplified ] = "必须输入密码"; Text [ chinese_traditional ] = "必須輸入密碼"; Text [ turkish ] = "Password required"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasana pakollinen"; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya"; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่าน"; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 1 ) ; }; FixedText FT_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 38 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Treibereinstellungen" ; Text [ english ] = "ODBC ~options" ; Text [ NORWEGIAN ] = "ODBC ~options" ; Text [ DANISH ] = "Driverindstillinger" ; Text [ english_US ] = "Driver settings" ; Text [ SPANISH ] = "Opciones del ~controlador" ; Text [ FINNISH ] = "Ohjainasetukset" ; Text [ FRENCH ] = "~Paramtres du pilote" ; Text [ ITALIAN ] = "Imposta~zioni drive" ; Text [ DUTCH ] = "~Driveropties" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "ODBC op??es" ; Text [ SWEDISH ] = "Drivru~tinsinstllningar" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Definies do ~controlador" ; Text [ chinese_simplified ] = "设定驱动程序"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Opcje sterownika"; Text [ japanese ] = "ドライバの設定"; Text [ chinese_traditional ] = "設定驅動程式"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " ~ "; Text [ korean ] = "드라이버 설정"; Text [ turkish ] = "Src ayarlar"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetres del programa de control"; Text[ thai ] = "ตั้งค่าไดร้ฟ์เวอร์ "; }; Edit ET_OPTIONS { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 53 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ english_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "~Teckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Zbir znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 52 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ italian ] = "Generale"; Text[ danish ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; Text[ polish ] = "General"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; }; AUTO_INCREMENT_CONTROLS (80 ) CheckBox CB_SQL92CHECK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 79 + CHECKBOX_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*EDIT_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SQL92CHECK; Text = "SQL92 Namensbeschrnkung verwenden"; Text [ english ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ english_us ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ portuguese ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ russian ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ greek ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ dutch ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ french ] = "Utiliser les contraintes de nom SQL92"; Text[ spanish ] = "Utilizar las restricciones del nombre SQL92 "; Text[ finnish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ italian ] = "Usa vincolo del nome SQL92"; Text[ danish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar"; Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する"; Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; }; CheckBox CB_USECATALOG { Pos = MAP_APPFONT ( 6 ,79 + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 4*RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*EDIT_HEIGHT + 2*UNRELATED_CONTROLS) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USECATALOG; Text = "Catalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken"; Text [ english ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ english_us ] = "Use catalog for file-based databases"; Text[ portuguese ] = "Utilizar catlogo em bases de dados baseadas em ficheiros"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ dutch ] = "Bij op bestand gebaseerde databasescatalogus gebruiken"; Text[ french ] = "Utiliser le catalogue pour les bases de donnes bases sur des fichiers"; Text[ spanish ] = "Usar catlogo con bases de datos basadas en archivo"; Text[ italian ] = "Utilizza il catalogo per database basati su file"; Text[ danish ] = "Anvend bibliotek ved filbaserede databaser"; Text[ swedish ] = "Anvnd katalog fr filbaserade databaser"; Text[ polish ] = "W przypadku baz danych bazujcych na plikach uyj katalogu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ japanese ] = "ファイルがベースのデータベースでは Catalog を使用"; Text[ korean ] = "파일 기반 데이터베이스에서 목록 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "如果是文件式数据库就采用分类"; Text[ chinese_traditional ] = "若是檔案式資料庫就採用分類"; Text[ turkish ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ arabic ] = "Use catalog on filebased databases"; Text[ finnish ] = "Kyt luetteloa tiedostopohjaisissa tietokannoissa"; Text[ catalan ] = "Utilitza el catleg per a les bases de dades basades en fitxers"; Text[ thai ] = "ใช้ส่วนแสดงรายการสำหรับฐานข้อมูลแฟ้มพื้นฐาน"; }; }; //......................................................................... #define MYSQL_YDIST 53 #define MYSQL_FL_Y 8 #define MYSQL_DRIVERCLASS_Y 8 TabPage PAGE_MYSQL { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_MYSQL; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 4 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "Art der Verbindung"; Text [ english ] = "Type of connection"; Text[ portuguese ] = "Type of connection"; Text[ russian ] = "Type of connection"; Text[ spanish ] = "Type of connection"; Text[ italian ] = "Type of connection"; Text[ swedish ] = "Type of connection"; Text[ polish ] = "Type of connection"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Type of connection"; Text[ japanese ] = "Type of connection"; Text[ korean ] = "Type of connection"; Text[ turkish ] = "Type of connection"; Text[ thai ] = "Type of connection"; Text[ english_us ] = "Type of connection"; Text[ greek ] = "Type of connection"; Text[ dutch ] = "Type of connection"; Text[ french ] = "Type of connection"; Text[ finnish ] = "Type of connection"; Text[ danish ] = "Type of connection"; Text[ chinese_simplified ] = "Type of connection"; Text[ chinese_traditional ] = "Type of connection"; Text[ arabic ] = "Type of connection"; Text[ catalan ] = "Type of connection"; }; RadioButton RB_USEMYODBC { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 4 + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS ) ; Size = MAP_APPFONT ( 150 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; Text = "Existierende My~ODBC Datenquelle verwenden" ; Text [ english ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ portuguese ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ russian ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ spanish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ italian ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ swedish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ polish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ japanese ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ korean ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ turkish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ thai ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ english_us ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ greek ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ dutch ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ french ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ finnish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ danish ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ chinese_simplified ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ chinese_traditional ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ arabic ] = "Use existing My~ODBC data source"; Text[ catalan ] = "Use existing My~ODBC data source"; }; RadioButton RB_USECONNECTORJ3 { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 4 + FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS ) ; Size = MAP_APPFONT ( 150 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; Text = "Connector/~J3 verwenden" ; Text [ english ] = "Use Connector/~J3"; Text[ language_user1 ] = "EM Dec 2002: Connector/J3 is the JDBC driver from MySQL. Do not translate or change Connector/J3-- it is a product name."; Text[ portuguese ] = "Use Connector/~J3"; Text[ russian ] = "Use Connector/~J3"; Text[ spanish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ italian ] = "Use Connector/~J3"; Text[ swedish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ polish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Use Connector/~J3"; Text[ japanese ] = "Use Connector/~J3"; Text[ korean ] = "Use Connector/~J3"; Text[ turkish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ thai ] = "Use Connector/~J3"; Text[ english_us ] = "Use Connector/~J3"; Text[ greek ] = "Use Connector/~J3"; Text[ dutch ] = "Use Connector/~J3"; Text[ french ] = "Use Connector/~J3"; Text[ finnish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ danish ] = "Use Connector/~J3"; Text[ chinese_simplified ] = "Use Connector/~J3"; Text[ chinese_traditional ] = "Use Connector/~J3"; Text[ arabic ] = "Use Connector/~J3"; Text[ catalan ] = "Use Connector/~J3"; }; FixedText FT_JDBCDRIVERCLASS { Pos = MAP_APPFONT ( 15 , 4 + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "MySQL JDBC ~Treiberklasse" ; Text [ english ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ portuguese ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ russian ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ spanish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ italian ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ swedish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ polish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ portuguese_brazilian ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ japanese ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ korean ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ turkish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ thai ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ english_us ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ greek ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ dutch ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ french ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ finnish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ danish ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ chinese_simplified ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ chinese_traditional ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ arabic ] = "MySQL JDBC d~river class"; Text[ catalan ] = "MySQL JDBC d~river class"; }; Edit ET_JDBCDRIVERCLASS { Pos = MAP_APPFONT ( 101 , 4 + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS ) ; Size = MAP_APPFONT ( 134 , EDIT_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 4 + FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS + 3*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ italian ] = "General"; Text[ swedish ] = "General"; Text[ polish ] = "General"; Text[ portuguese_brazilian ] = "General"; Text[ japanese ] = "General"; Text[ korean ] = "General"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ thai ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ danish ] = "General"; Text[ chinese_simplified ] = "General"; Text[ chinese_traditional ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "General"; }; FixedText FT_CONNECTURL { HelpId = HID_DSADMIN_URL_GENERAL; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "D~atenquellen-URL" ; Text [ english ] = "~Data source URL"; Text[ portuguese ] = "~Data source URL"; Text[ russian ] = "~Data source URL"; Text[ spanish ] = "~Data source URL"; Text[ italian ] = "~Data source URL"; Text[ swedish ] = "~Data source URL"; Text[ polish ] = "~Data source URL"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL"; Text[ japanese ] = "~Data source URL"; Text[ korean ] = "~Data source URL"; Text[ turkish ] = "~Data source URL"; Text[ thai ] = "~Data source URL"; Text[ english_us ] = "~Data source URL"; Text[ greek ] = "~Data source URL"; Text[ dutch ] = "~Data source URL"; Text[ french ] = "~Data source URL"; Text[ finnish ] = "~Data source URL"; Text[ danish ] = "~Data source URL"; Text[ chinese_simplified ] = "~Data source URL"; Text[ chinese_traditional ] = "~Data source URL"; Text[ arabic ] = "~Data source URL"; Text[ catalan ] = "~Data source URL"; }; Edit ET_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 101 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT -1) ; Size = MAP_APPFONT ( 134 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; PushButton PB_BROWSECONNECTION { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 241 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT -2 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_BROWSECONN; Text = "~..." ; }; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 2*UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT + BUTTON_HEIGHT ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ english ] = "~User name"; Text[ portuguese ] = "~User name"; Text[ russian ] = "~User name"; Text[ spanish ] = "~User name"; Text[ italian ] = "~User name"; Text[ swedish ] = "~User name"; Text[ polish ] = "~User name"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~User name"; Text[ japanese ] = "~User name"; Text[ korean ] = "~User name"; Text[ turkish ] = "~User name"; Text[ thai ] = "~User name"; Text[ english_us ] = "~User name"; Text[ greek ] = "~User name"; Text[ dutch ] = "~User name"; Text[ french ] = "~User name"; Text[ finnish ] = "~User name"; Text[ danish ] = "~User name"; Text[ chinese_simplified ] = "~User name"; Text[ chinese_traditional ] = "~User name"; Text[ arabic ] = "~User name"; Text[ catalan ] = "~User name"; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 101 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 2*UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + EDIT_HEIGHT -1 + BUTTON_HEIGHT) ; Size = MAP_APPFONT ( 134 , EDIT_HEIGHT ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_ODBC; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 101 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*CHECKBOX_HEIGHT + 2*UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + 2*EDIT_HEIGHT + BUTTON_HEIGHT) ; Size = MAP_APPFONT ( 134 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; Text = "Kennwort ~erforderlich"; Text [ english ] = "Password r~equired"; Text[ portuguese ] = "Password r~equired"; Text[ russian ] = "Password r~equired"; Text[ spanish ] = "Password r~equired"; Text[ italian ] = "Password r~equired"; Text[ swedish ] = "Password r~equired"; Text[ polish ] = "Password r~equired"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Password r~equired"; Text[ japanese ] = "Password r~equired"; Text[ korean ] = "Password r~equired"; Text[ turkish ] = "Password r~equired"; Text[ thai ] = "Password r~equired"; Text[ english_us ] = "Password r~equired"; Text[ greek ] = "Password r~equired"; Text[ dutch ] = "Password r~equired"; Text[ french ] = "Password r~equired"; Text[ finnish ] = "Password r~equired"; Text[ danish ] = "Password r~equired"; Text[ chinese_simplified ] = "Password r~equired"; Text[ chinese_traditional ] = "Password r~equired"; Text[ arabic ] = "Password r~equired"; Text[ catalan ] = "Password r~equired"; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*CHECKBOX_HEIGHT + 3*UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + 2*EDIT_HEIGHT + BUTTON_HEIGHT ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set"; Text[ portuguese ] = "~Character set"; Text[ russian ] = "~Character set"; Text[ spanish ] = "~Character set"; Text[ italian ] = "~Character set"; Text[ swedish ] = "~Character set"; Text[ polish ] = "~Character set"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Character set"; Text[ japanese ] = "~Character set"; Text[ korean ] = "~Character set"; Text[ turkish ] = "~Character set"; Text[ thai ] = "~Character set"; Text[ english_us ] = "~Character set"; Text[ greek ] = "~Character set"; Text[ dutch ] = "~Character set"; Text[ french ] = "~Character set"; Text[ finnish ] = "~Character set"; Text[ danish ] = "~Character set"; Text[ chinese_simplified ] = "~Character set"; Text[ chinese_traditional ] = "~Character set"; Text[ arabic ] = "~Character set"; Text[ catalan ] = "~Character set"; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 101 , 4 + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*CHECKBOX_HEIGHT + 3*UNRELATED_CONTROLS + 4*RELATED_CONTROLS + 2*EDIT_HEIGHT + BUTTON_HEIGHT ) ; Size = MAP_APPFONT ( 134 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC; }; String STR_JDBC_DEFAULT_URL { Text = ":<3306>/" ; Text [ english ] = ":<3306>/"; Text[ portuguese ] = ":<3306>/"; Text[ russian ] = ":<3306>/"; Text[ spanish ] = ":<3306>/"; Text[ italian ] = ":<3306>/"; Text[ swedish ] = ":<3306>/"; Text[ polish ] = ":<3306>/"; Text[ portuguese_brazilian ] = ":<3306>/"; Text[ japanese ] = ":<3306>/"; Text[ korean ] = ":<3306>/"; Text[ turkish ] = ":<3306>/"; Text[ thai ] = ":<3306>/"; Text[ english_us ] = ":<3306>/"; Text[ greek ] = ":<3306>/"; Text[ dutch ] = ":<3306>/"; Text[ french ] = ":<3306>/"; Text[ finnish ] = ":<3306>/"; Text[ danish ] = ":<3306>/"; Text[ chinese_simplified ] = ":<3306>/"; Text[ chinese_traditional ] = ":<3306>/"; Text[ arabic ] = ":<3306>/"; Text[ catalan ] = ":<3306>/"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_LDAP { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_LDAP; FixedText FT_HOSTNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Rechnername" ; Text [ english ] = "~Hostname" ; Text[ english_us ] = "~Host name"; Text[ portuguese ] = "~Computador"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ greek ] = "~Hostname"; Text[ dutch ] = "~Hostnaam"; Text[ french ] = "~Ordinateur"; Text[ spanish ] = "Nombre del equipo"; Text[ finnish ] = "Pkoneen ~nimi"; Text[ italian ] = "Nome computer"; Text[ danish ] = "~Computernavn"; Text[ swedish ] = "Vrddato~rnamn"; Text[ polish ] = "~Nazwa komputera"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Hostname"; Text[ japanese ] = "ホスト名(~H)"; Text[ korean ] = "호스트 이름(~H)"; Text[ chinese_simplified ] = "主机名称(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "電腦名稱(~H)"; Text[ turkish ] = "~Hostname"; Text[ arabic ] = "~Hostname"; Text[ catalan ] = "~Servidor"; Text[ thai ] = "ชื่อโ~ฮสต์"; }; Edit ET_HOSTNAME { TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; }; FixedText FT_BASEDN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 26 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Base DN" ; Text [ english ] = "~Base DN" ; Text[ english_us ] = "~Base DN"; Text[ portuguese ] = "~Base DN"; Text[ russian ] = "~Base DN"; Text[ greek ] = "~Base DN"; Text[ dutch ] = "~Base DN"; Text[ french ] = "~Base DN"; Text[ spanish ] = "~Base DN"; Text[ finnish ] = "Perustoimialueen nimi"; Text[ italian ] = "~Base DN"; Text[ danish ] = "Ba~se DN"; Text[ swedish ] = "~Base DN"; Text[ polish ] = "~Base DN"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Base DN"; Text[ japanese ] = "~Base DN"; Text[ korean ] = "기본 DN(~B)"; Text[ chinese_simplified ] = "~Base DN"; Text[ chinese_traditional ] = "~Base DN"; Text[ turkish ] = "~Base DN"; Text[ arabic ] = "~Base DN"; Text[ catalan ] = "~Base DN"; Text[ language_user1 ] = "ZL: ; ZL: ; ZL: I got this information about Base DN-----------------------------------------Name of the LDAP Base Distinguished Name (DN) to use for LDAP lookupsFormat: Base DN Example: o=exampleCompany.com,c=US Specifying a Base DNThe base DN refers to the part"; Text[ thai ] = "~ฐาน DN"; }; Edit ET_BASEDN { TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 25 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 1 ) ; }; FixedText FT_PORTNUMBER { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 47 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Portnummer" ; Text [ english ] = "~Portnumber" ; Text[ english_us ] = "~Port number"; Text[ portuguese ] = "~Porta"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ greek ] = "~Portnumber"; Text[ dutch ] = "~Poortnummer"; Text[ french ] = "~Port"; Text[ spanish ] = "~Nmero de puerto"; Text[ finnish ] = "Portin numero"; Text[ italian ] = "Numero porta"; Text[ danish ] = "~Portnummer"; Text[ swedish ] = "~Portnummer"; Text[ polish ] = "~Numer portu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Portnumber"; Text[ japanese ] = "ポート番号(~P)"; Text[ korean ] = "포트 번호(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "端口号码(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "埠號碼(~P)"; Text[ turkish ] = "~Portnumber"; Text[ arabic ] = "~Portnumber"; Text[ catalan ] = "~Nmero de port"; Text[ thai ] = "หมายเลข~พอร์ต"; }; NumericField NF_PORTNUMBER { TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; }; FixedText FT_LDAPROWCOUNT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Datenstze (max.)" ; Text [ english ] = "~Rows (max.)" ; Text[ english_us ] = "~Records (max.)"; Text[ portuguese ] = "~Registos (max.)"; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "~Rows (max.)"; Text[ dutch ] = "~Records (max.)"; Text[ french ] = "Enregistrements (max.)"; Text[ spanish ] = "~Registros de datos (mx.)"; Text[ finnish ] = "Tietueita (entintn)"; Text[ italian ] = "~Record (max.)"; Text[ danish ] = "~Dataposter (maks.)"; Text[ swedish ] = "~Dataposter (max)"; Text[ polish ] = "~Rekordy (maks.)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Rows (max.)"; Text[ japanese ] = "最大レコード数(~R)"; Text[ korean ] = "데이터 레코드(최대)(~R)"; Text[ chinese_simplified ] = "数据条目(最多)(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "資料條目(最多)(~R)"; Text[ turkish ] = "~Rows (max.)"; Text[ arabic ] = "~Rows (max.)"; Text[ catalan ] = "~Columnes (mx.)"; Text[ thai ] = "~ระเบียน (มากที่สุด)"; }; NumericField NF_LDAPROWCOUNT { TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_LDAP_ROWCOUNT; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 66 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_TEXT { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_TEXT; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Zeilenformat"; Text [ english ] = "Line format"; Text [ english_us ] = "Row format"; Text [ portuguese ] = "Formato de linha"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Regelindeling"; Text [ french ] = "Format de ligne"; Text [ spanish ] = "Formato de lnea"; Text [ italian ] = "Formato riga"; Text [ danish ] = "Linjeformat"; Text [ swedish ] = "Radformat"; Text [ polish ] = "Format wiersza"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Line format"; Text [ japanese ] = "行の書式"; Text [ korean ] = "행 서식"; Text [ chinese_simplified ] = "行格式"; Text [ chinese_traditional ] = "列格式"; Text [ turkish ] = "Line format"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivimuoto"; Text[ catalan ] = "Format de la fila"; Text[ thai ] = "รูปแบบแถว"; }; CheckBox CB_HEADER { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 150 , 10 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_HEADER; Text = "~Text beinhaltet Kopfzeile" ; Text [ english ] = "Header record" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Header record" ; Text [ DANISH ] = "~Tekst indeholder sidehoved" ; Text [ english_US ] = "~Text contains headers" ; Text [ SPANISH ] = "Te~xto con encabezamiento" ; Text [ FINNISH ] = "~Teksti sislt otsikot" ; Text [ FRENCH ] = "~Texte avec en-tte" ; Text [ ITALIAN ] = "T~esto contiene riga d'intestazione" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekst bevat koptekst" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Registro do cabe?alho" ; Text [ SWEDISH ] = "~Text innehller sidhuvud" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Texto inclui cabealho" ; Text [ chinese_simplified ] = "正文含有页眉(~T)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Tekst zawiera nagwek"; Text [ japanese ] = "文書にヘッダを含む(~T)"; Text [ chinese_traditional ] = "內文含有頁首(~T)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "머리글이 포함되어 있는 텍스트(~T)"; Text [ turkish ] = "Metin stbilgi ieriyor"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El ~text cont encapalament"; Text[ thai ] = "~ข้อความมีส่วนหัว"; }; FixedText FT_FIELDSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Feldtrenner" ; Text [ english ] = "Field delimiter" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Field delimiter" ; Text [ DANISH ] = "Feltseparator" ; Text [ english_US ] = "Field separator" ; Text [ SPANISH ] = "~Separador de campo" ; Text [ FINNISH ] = "Kentterotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~champ" ; Text [ ITALIAN ] = "~Separatore di campo" ; Text [ DUTCH ] = "~Veldbegrenzing" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de campo" ; Text [ SWEDISH ] = "~Fltavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Separador de campo" ; Text [ chinese_simplified ] = "字段分隔符"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Separator pola"; Text [ japanese ] = "フィールドの区切り記号"; Text [ chinese_traditional ] = "欄位分隔符"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "필드 구분 기호"; Text [ turkish ] = "Alan ayrcs"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador de camps"; Text[ thai ] = "ตัวแยกเขตข้อมูล"; }; ComboBox CM_FIELDSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 31 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 60 ) ; Text = ";" ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR; }; FixedText FT_TEXTSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 50 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "T~exttrenner" ; Text [ english ] = "String delimiter" ; Text [ NORWEGIAN ] = "String delimiter" ; Text [ DANISH ] = "Tekstseparator" ; Text [ english_US ] = "Text separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separador de te~xto" ; Text [ FINNISH ] = "Tekstierotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~texte" ; Text [ ITALIAN ] = "S~eparatore di testo" ; Text [ DUTCH ] = "T~ekstafbrekingsteken" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de cadeia" ; Text [ SWEDISH ] = "T~extavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de t~exto" ; Text [ chinese_simplified ] = "文字分隔符"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Separator tekstu"; Text [ japanese ] = "テキストの区切り記号"; Text [ chinese_traditional ] = "文字分隔符"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " ~"; Text [ korean ] = "텍스트 구분 기호"; Text [ turkish ] = "Metin ayrcs"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador de text"; Text[ thai ] = "ตัวแยกข้อความ"; }; ComboBox CM_TEXTSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 60 ) ; Text = "\"" ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR; }; FixedText FT_DECIMALSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Dezimaltrennzeichen" ; Text [ english ] = "~Decimal point" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Decimal point" ; Text [ DANISH ] = "Decimalkomma" ; Text [ english_US ] = "Decimal separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separa~dor decimal" ; Text [ FINNISH ] = "Desimaalierotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~dcimales" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. decimali" ; Text [ DUTCH ] = "~Decimaalteken" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; Text [ SWEDISH ] = "~Decimaltecken" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~decimais" ; Text [ chinese_simplified ] = "小数点符号"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Separator dziesitny"; Text [ japanese ] = "小数点"; Text [ language_user1 ] = "LS: ; LS: ; LS: Access sagt \"s?arateur d?imal*"; Text [ chinese_traditional ] = "小數點符號"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "소수점 구분 기호"; Text [ turkish ] = "Ondalk ayrcs"; Text[ catalan ] = "Separador decimal"; Text[ thai ] = "ตัวแยกทศนิยม"; }; ComboBox CM_DECIMALSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 65 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; Text = ";" ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 1 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "." ; "," ; ";" ; ":" ; }; HelpId = HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR; }; FixedText FT_THOUSANDSSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "T~ausendertrennzeichen" ; Text [ english ] = "Decimal point" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Decimal point" ; Text [ DANISH ] = "Tusindtalsseparator" ; Text [ english_US ] = "Thousands separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separad~or de miles" ; Text [ FINNISH ] = "Tuhatlukuerotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~milliers" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. migliaia" ; Text [ DUTCH ] = "~Scheidingsteken voor duizendtallen" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; Text [ SWEDISH ] = "Tusent~alsavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~milhares" ; Text [ chinese_simplified ] = "千位分隔符"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Separator tysiczny"; Text [ japanese ] = "千桁区切り"; Text [ language_user1 ] = "LS: ; LS: ; LS: auch laut Access"; Text [ chinese_traditional ] = "千位分隔符"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "천단위 구분 기호"; Text [ turkish ] = "Binlik ayrcs"; Text[ catalan ] = "Separador de milers"; Text[ thai ] = "ตัวแยกจำนวนพัน"; }; ComboBox CM_THOUSANDSSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; Text = "." ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 1 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "," ; "." ; }; HelpId = HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Dateiformat"; Text [ english ] = "File format"; Text [ english_us ] = "File format"; Text [ portuguese ] = "Formato de ficheiro"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Bestandsindeling"; Text [ french ] = "Format de fichier"; Text [ spanish ] = "Formato de archivo"; Text [ italian ] = "Formato file"; Text [ danish ] = "Filformat"; Text [ swedish ] = "Filformat"; Text [ polish ] = "Format pliku"; Text [ portuguese_brazilian ] = "File format"; Text [ japanese ] = "ファイルの書式"; Text [ korean ] = "파일 형식"; Text [ chinese_simplified ] = "文件格式"; Text [ chinese_traditional ] = "檔案格式"; Text [ turkish ] = "File format"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tiedostomuoto"; Text[ catalan ] = "Format del fitxer"; Text[ thai ] = "รูปแบบแฟ้ม"; }; FixedText FT_EXTENSION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "E~rweiterung" ; Text [ english ] = "Extension" ; Text [ english_us ] = "Extension" ; Text [ italian ] = "Est~ensione" ; Text [ spanish ] = "E~xtensin" ; Text [ french ] = "E~xtension" ; Text [ dutch ] = "V~ergroting" ; Text [ swedish ] = "Utknin~g" ; Text [ danish ] = "Filtypenavn" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erweiterung" ; Text [ portuguese ] = "~Extenso" ; Text [ chinese_simplified ] = "扩展名"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Rozszerzenie"; Text [ japanese ] = "拡張子"; Text [ chinese_traditional ] = "副檔名"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = ""; Text [ korean ] = "확장자"; Text [ turkish ] = "Uzant"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tunniste"; Text[ catalan ] = "Extensi"; Text[ thai ] = "ส่วนขยาย"; }; ComboBox CM_EXTENSION { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; Text = "txt" ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 3 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "csv" ; "sdf" ; "txt" ; }; HelpId = HID_DSADMIN_EXTENSION; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ english_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "~Teckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ chinese_simplified ] = "字符集(~C)"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Zbir znakw"; Text [ japanese ] = "文字列(~C)"; Text [ chinese_traditional ] = "字型(~C)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "문자집합(~C)"; Text [ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Joc de ~carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัว~อักขระ"; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 131 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_TEXT; }; String STR_FIELDSEPARATORLIST { Text = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leerzeichen}\t32" ; Text [ english ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ NORWEGIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ DANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ; Text [ english_US ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ SPANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vaco}\t32" ; Text [ FINNISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32" ; Text [ FRENCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leer}\t32" ; Text [ ITALIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{spazio}\t32" ; Text [ DUTCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{leeg}\t32" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ SWEDISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ; Text [ PORTUGUESE ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vazio}\t32" ; Text [ chinese_simplified ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{制表键}\t9\t{空缺}\t32"; Text [ russian ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Ta}\t9\t{}\t32"; Text [ polish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Pusty}\t32"; Text [ japanese ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{空白}\t32"; Text [ chinese_traditional ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{定位鍵}\t9\t{空缺}\t32"; Text [ arabic ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ }\t9\t{\t32"; Text [ greek ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{}\t32"; Text [ korean ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{탭}\t9\t{공백}\t32"; Text [ turkish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Bo}\t32"; Text [ language_user1 ] = "EM Dec 2002: \"Space\" refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard."; Text[ catalan ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32"; Text[ thai ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ระยะกั้น}\t9\t{ว่าง}\t32"; }; String STR_TEXTSEPARATORLIST { Text = "\"\t34\t'\t39" ; }; String STR_TEXT_FIELD_SEP_NONE { Text = "{Keiner}" ; Text [ english ] = "{None}" ; Text[ english_us ] = "{None}"; Text[ french ] = "{None}"; Text[ spanish ] = "{None}"; Text[ italian ] = "{None}"; Text[ swedish ] = "{None}"; Text[ japanese ] = "{None}"; Text[ korean ] = "{None}"; Text[ chinese_simplified ] = "{None}"; Text[ chinese_traditional ] = "{None}"; Text[ portuguese ] = "{None}"; Text[ russian ] = "{None}"; Text[ greek ] = "{None}"; Text[ dutch ] = "{None}"; Text[ finnish ] = "{None}"; Text[ danish ] = "{None}"; Text[ polish ] = "{None}"; Text[ portuguese_brazilian ] = "{None}"; Text[ turkish ] = "{None}"; Text[ arabic ] = "{None}"; Text[ catalan ] = "{None}"; Text[ thai ] = "{None}"; }; String STR_DELIMITER_MISSING { Text = "#1 muss angegeben sein." ; Text [ English ] = "#1 must be set." ; Text [ english_us ] = "#1 must be set." ; Text [ portuguese ] = "#1 tem que ser especificado." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 mu? angegeben sein." ; Text [ swedish ] = "#1 mste anges." ; Text [ danish ] = "#1 skal vre angivet." ; Text [ italian ] = "#1 deve essere digitato." ; Text [ spanish ] = "#1 debe indicarse." ; Text [ french ] = "#1 doit tre spcifi." ; Text [ dutch ] = "#1 moet opgegeven zijn." ; Text [ chinese_simplified ] = "必须指定 #1 。"; Text [ russian ] = " #1."; Text [ polish ] = "Naley poda #1"; Text [ japanese ] = "#1を指定する必要があります。"; Text [ chinese_traditional ] = "必須指定#1 。"; Text [ arabic ] = " #1."; Text [ greek ] = "#1 ."; Text [ korean ] = "#1 은(는) 반드시 설정되어야 합니다."; Text [ turkish ] = "#1 belirlenmi olmal."; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "#1 on mritettv."; Text[ catalan ] = "Cal definir #1."; Text[ thai ] = "#1 ต้องเป็นเซ็ต"; }; String STR_DELIMITER_MUST_DIFFER { Text = "#1 und #2 mssen unterschiedlich sein." ; Text [ English ] = "#1 and #2 delimeter must differ." ; Text [ english_us ] = "#1 and #2 must be different." ; Text [ portuguese ] = "#1 e #2 tm que ser diferentes." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 und #2 m?sen unterschiedlich sein." ; Text [ swedish ] = "#1 och #2 mste vara olika." ; Text [ danish ] = "#1 og #2 skal vre forskellige." ; Text [ italian ] = "#1 e #2 devono essere diversi." ; Text [ spanish ] = "#1 y #2 tienen que ser diferentes." ; Text [ french ] = "#1 et #2 doivent tre diffrents." ; Text [ dutch ] = "#1 en #2 moeten verschillend zijn." ; Text [ chinese_simplified ] = "#1 和 #2 必须不相同。"; Text [ russian ] = "#1 #2 ."; Text [ polish ] = "#1 i #2 musz si rni."; Text [ japanese ] = "#1 と #2 が同じではいけません。"; Text [ chinese_traditional ] = "#1 和 #2 必須不相同。"; Text [ arabic ] = " #1 #2 ."; Text [ greek ] = "#1 #2 ."; Text [ korean ] = "#1과 #2는 반드시 서로 달라야 합니다."; Text [ turkish ] = "#1 ve #2 farkl olmal."; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvot #1 ja #2 eivt saa olla identtiset."; Text[ catalan ] = "#1 i #2 han de ser diferents."; Text[ thai ] = "#1 และ #2 ต้องไม่เหมือนกัน"; }; String STR_NO_WILDCARDS { Text = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht mglich." ; Text [ English ] = "Wildcards (?,*) in #1 are not allowed." ; Text [ english_us ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." ; Text [ portuguese ] = "Caracteres polivalentes como *,? no so admitidos emr #1." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht m?lich." ; Text [ swedish ] = "Jokertecken som *,? r inte tilltna i #1." ; Text [ danish ] = "Jokertegn som *,? er ikke mulige i #1." ; Text [ italian ] = "Wildcard quali *,? non sono possibili in #1." ; Text [ spanish ] = "Comodines como *,? no estn permitidos en #1." ; Text [ french ] = "Les substituants comme (?,*) ne sont pas permis dans #1." ; Text [ dutch ] = "Plaatsvervangers zoals *,? zijn in de #1 niet mogelijk." ; Text [ chinese_simplified ] = "#1 不能够含有通配符 '*,?' 。"; Text [ russian ] = " , *,? #1 ."; Text [ polish ] = "Symboli wieloznacznych jak *,? nie mona uy w #1."; Text [ japanese ] = "*、? のようなワイルドカードは #1 では使えません。"; Text [ chinese_traditional ] = "#1 不能夠含有萬用字元<*,?>。"; Text [ arabic ] = " *,? #1."; Text [ greek ] = " (?,*) #1."; Text [ korean ] = "#1 에서 ? 및 *와 같은 와일드카드 문자 사용할 수 없습니다."; Text [ turkish ] = "*,? gibi deikenler #1 iin kullanlamaz."; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Yleismerkkej, esimerkiksi ? ja *, ei sallita kohteessa #1."; Text[ catalan ] = "Els comodins com ara ? o * no s'admeten a #1."; Text[ thai ] = "เช่น ตัวแทน ?,* ไม่อนุญาตให้อยู่ใน #1"; }; FixedLine FL_SEPARATOR3 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 149 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Allgemein"; Text [ english ] = "General"; Text[ english_us ] = "General"; Text[ portuguese ] = "General"; Text[ russian ] = "General"; Text[ greek ] = "General"; Text[ dutch ] = "General"; Text[ french ] = "Gnral"; Text[ spanish ] = "General"; Text[ finnish ] = "General"; Text[ italian ] = "Generale"; Text[ danish ] = "General"; Text[ swedish ] = "Allmnt"; Text[ polish ] = "General"; Text[ japanese ] = "全般"; Text[ korean ] = "일반"; Text[ chinese_simplified ] = "一般"; Text[ chinese_traditional ] = "一般"; Text[ turkish ] = "General"; Text[ arabic ] = "General"; Text[ catalan ] = "Continguts"; Text[ thai ] = "ทั่วไป"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Geral"; }; CheckBox CB_SQL92CHECK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 160 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SQL92CHECK; Text = "SQL92 Namensbeschrnkung verwenden"; Text [ english ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ english_us ] = "Use SQL92 naming constraints"; Text[ portuguese ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ russian ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ greek ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ dutch ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ french ] = "Utiliser les contraintes de nom SQL92"; Text[ spanish ] = "Utilizar las restricciones del nombre SQL92 "; Text[ finnish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ italian ] = "Usa vincolo del nome SQL92"; Text[ danish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ swedish ] = "Anvnd SQL92-namnbegrnsningar"; Text[ polish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ japanese ] = "SQL92 で許された型の名前を使用する"; Text[ korean ] = "SQL92 이름 부여 협정 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用 SQL92 命名规则"; Text[ chinese_traditional ] = "使用 SQL92 命名規則"; Text[ turkish ] = "Use SQL92 naming convention"; Text[ arabic ] = "Use SQL92 naming convention"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; HelpId = HID_DSADMIN_TABLE_SUBSCRIPTION; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Tabellen und Tabellenfilter"; Text [ english ] = "Tables and Table filter"; Text [ english_us ] = "Tables and table filters"; Text[ portuguese ] = "Tabelas e filtros"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Tables and Table filter"; Text[ dutch ] = "Tabellen en tabellenfilter"; Text[ french ] = "Tables et filtres"; Text[ spanish ] = "Tablas y filtros de tablas"; Text[ finnish ] = "Taulut ja taulujen suodattimet"; Text[ italian ] = "Tabelle e filtri di tabelle"; Text[ danish ] = "Tabeller og tabelfiltre"; Text[ swedish ] = "Tabeller och tabellfilter"; Text[ polish ] = "Tabele i filtry tabel"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tables and Table filter"; Text[ japanese ] = "テーブルとテーブルフィルタ"; Text[ korean ] = "시트와 시트 필터"; Text[ chinese_simplified ] = "表格和表格筛选"; Text[ chinese_traditional ] = "表格及表格篩選"; Text[ turkish ] = "Tables and Table filter"; Text[ arabic ] = "Tables and Table filter"; Text[ catalan ] = "Taules i filtre de taules"; Text[ thai ] = "ตารางและตัวกรองตาราง"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 14 ) ; ButtonType = BUTTON_SYMBOL; Align = BOXALIGN_TOP; Customize = FALSE; HelpId = HID_DSADMIN_TABLE_TOOLBOX; ItemImageList = IMG_TABLESUBCRIPTION_SC ; ItemList = { ToolBoxItem { MID_NEW_TABLE_DESIGN }; ToolBoxItem { MID_EDIT_TABLE }; ToolBoxItem { MID_DROP_TABLE }; }; }; Control CTL_TABLESUBSCRIPTION { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 81 ) ; Group = TRUE; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR; }; FixedText FT_FILTER_EXPLANATION { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 16 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_FILTER_EXPLANATION; WordBreak = TRUE; Text = "Kreuzen Sie bitte in der obigen Liste diejenigen Tabellen an, die fr die Applikationen sichtbar sein sollen."; Text [ english ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text [ english_us ] = "In the list above, mark the tables that should be visible for the applications."; Text[ portuguese ] = "Seleccione na lista acima as tabelas que deseja ver nas aplicaes."; Text[ russian ] = " , ."; Text[ greek ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text[ dutch ] = "Kruis in de bovenstaande lijst de tabellen aan die weergegeven moeten worden."; Text[ french ] = "Dans la liste ci-dessus, marquez d'une croix les tables rendre visibles pour les applications."; Text[ spanish ] = "Seleccione las tablas que se deban visualizar en las aplicaciones."; Text[ finnish ] = "Merkitse yll olevaan luetteloon ne taulut, joiden haluat nkyvn sovelluksissa."; Text[ italian ] = "Selezionate le tabelle da visualizzare nell'applicazione."; Text[ danish ] = "Marker de tabeller p listen ovenfor, som skal vre synlige i applikationerne."; Text[ swedish ] = "Kryssa fr de tabeller, som ska vara synliga fr programmen, i listan ovan."; Text[ polish ] = "Na powyszej licie naley zaznaczy krzyykiem tabele, ktre maj by widoczne w aplikacjach."; Text[ portuguese_brazilian ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text[ japanese ] = "上記のリストの中から、アプリケーションで表示させるテーブルを選択してください。"; Text[ korean ] = "위의 목록에서 응용 프로그램용으로 표시되어야 하는 시트를 선택하십시오."; Text[ chinese_simplified ] = "请在以上的列单之中挑选要显示给应用程序的表格。"; Text[ chinese_traditional ] = "請在以上的清單之中挑選要顯示給應用程式的表格。"; Text[ turkish ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text[ arabic ] = "In the list above, please check the tables which should be visible for the applications."; Text[ catalan ] = "A la llista anterior, activeu les taules que s'han de poder veure a les aplicacions."; Text[ thai ] = "ในรายการข้างบน ทำเครื่องหมายตารางที่โปรแกรมประยุกต์ควรมองเห็น"; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 144 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Spalten"; Text [ english ] = "Columns"; Text [ english_us ] = "Columns"; Text[ portuguese ] = "Colunas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Kolommen"; Text[ french ] = "Colonnes"; Text[ spanish ] = "Columnas"; Text[ finnish ] = "Sarakkeet"; Text[ italian ] = "Colonne"; Text[ danish ] = "Kolonner"; Text[ swedish ] = "Kolumner"; Text[ polish ] = "Kolumny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Columns"; Text[ japanese ] = "列"; Text[ korean ] = "단"; Text[ chinese_simplified ] = "列"; Text[ chinese_traditional ] = "欄"; Text[ turkish ] = "Columns"; Text[ arabic ] = "Columns"; Text[ catalan ] = "Columnes"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; }; CheckBox CB_SUPPRESVERSIONCL { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 156 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 10 ) ; Group = TRUE ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL; Text = "Versionsspalten anzeigen (wenn verfuegbar)"; Text [ english ] = "Display version columns (if appliable)"; Text [ english_us ] = "Display version columns (when available)"; Text [ portuguese ] = "Mostrar colunas de verso (se disponveis)"; Text [ russian ] = " ( )"; Text [ greek ] = " ( )"; Text [ dutch ] = "Versiekolommen weergeven (indien beschikbaar)"; Text [ french ] = "Afficher les colonnes de version (si disponibles)"; Text [ spanish ] = "Mostrar las columnas de versin (si estn disponibles)"; Text [ italian ] = "Mostra colonne di versione (se disponibili)"; Text [ danish ] = "Vis versionskolonner (hvis de er tilgngelige)"; Text [ swedish ] = "Visa versionskolumner (om tillgngliga)"; Text [ polish ] = "Poka wersje kolumn (jeli s dostpne)"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Suppress version columns"; Text [ japanese ] = "バージョン欄の表示(ある場合)"; Text [ korean ] = "버전 열 표시 (가능할 경우)"; Text [ chinese_simplified ] = "显示隐入版本栏位(如果存在)"; Text [ chinese_traditional ] = "隱入版本欄位(如果存在)"; Text [ turkish ] = "Suppress version columns"; Text [ arabic ] = " ( )"; Text[ finnish ] = "Nyt versiosarakkeet (kun kytettviss)"; Text[ catalan ] = "Visualitza les columnes de la versi (quan estiguin disponibles)"; Text[ thai ] = "แสดงผลเวอร์ชั่นของคอลัมน์ (เมื่อใช้ได้)"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_QUERYADMINISTRATION { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERYADMINISTRATION; FixedLine FL_COLLECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Abfragen"; Text [ english ] = "Queries"; Text [ english_us ] = "Queries"; Text [ portuguese ] = "Consultas"; Text [ russian ] = ""; Text [ greek ] = ""; Text [ dutch ] = "Query's"; Text [ french ] = "Requtes"; Text [ spanish ] = "Consultas"; Text [ italian ] = "Ricerche"; Text [ danish ] = "Foresprgsler"; Text [ swedish ] = "Skningar"; Text [ polish ] = "Kwerendy"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Queries"; Text [ japanese ] = "クエリー"; Text [ korean ] = "질의"; Text [ chinese_simplified ] = "查询"; Text [ chinese_traditional ] = "查詢"; Text [ turkish ] = "Queries"; Text [ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Kyselyt"; Text[ catalan ] = "Consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 14 ) ; ButtonType = BUTTON_SYMBOL; Align = BOXALIGN_TOP; Customize = FALSE; HelpId = HID_DSADMIN_QUERY_TOOLBOX; ItemImageList = IMG_QUERYADMINISTRATION_SC ; ItemList = { ToolBoxItem { MID_QUERY_NEW_DESIGN }; ToolBoxItem { MID_QUERY_NEW_SQL }; ToolBoxItem { MID_QUERY_EDIT_DESIGN }; ToolBoxItem { MID_QUERY_EDIT_SQL }; ToolBoxItem { MID_QUERY_DROP }; ToolBoxItem { MID_RENAME_ENTRY }; }; }; Control CTL_COLLECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246, 138 ) ; Border = TRUE; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERIES; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_DOCUMENTLINKS { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( PAGE_X , PAGE_Y ) ; HelpId = HID_DSADMIN_DOCUMENTLINKS; FixedLine FL_COLLECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Verknpfungen"; Text [ english ] = "Bookmarks"; Text [ english_us ] = "Links"; Text[ portuguese ] = "Ligaes"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Koppelingen"; Text[ french ] = "Liens"; Text[ spanish ] = "Vnculos"; Text[ finnish ] = "Linkit"; Text[ italian ] = "Collegamenti"; Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "Lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; Text[ turkish ] = "Bookmarks"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Adreces d'inters"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; }; ToolBox TLB_ACTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 14 ) ; ButtonType = BUTTON_SYMBOL; Align = BOXALIGN_TOP; Customize = FALSE; HelpId = HID_DSADMIN_BOOKMARK_TOOLBOX; ItemImageList = IMG_DOCUMENTLINKS_SC ; ItemList = { ToolBoxItem { MID_LINK_NEW }; ToolBoxItem { MID_LINK_EDIT }; ToolBoxItem { MID_LINK_DROP }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR; }; ToolBoxItem { MID_DOCUMENT_OPEN }; ToolBoxItem { MID_DOCUMENT_EDIT }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR; }; ToolBoxItem { MID_DOCUMENT_CREATE_NEW DropDown = TRUE ; }; }; }; Control CTL_COLLECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 246 , 139 ) ; Border = TRUE; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DOCUMENTS; }; }; WarningBox ERR_NOREGISTEREDDATASOURCES { Message = "Es sind augenblicklich keine Datenquellen registriert."; Message [ english ] = "There are no registered data sources, at present."; Message [ english_us ] = "There are no registered data sources, at present."; Message[ portuguese ] = "De momento, no h fontes de dados registadas."; Message[ russian ] = " ."; Message[ greek ] = " ."; Message[ dutch ] = "Er zijn momenteel geen gegevensbronnen geregistreerd."; Message[ french ] = "Aucune source de donnes n'est inscrite pour l'instant."; Message[ spanish ] = "En este momento no existen fuentes de datos registradas."; Message[ italian ] = "Al momento non sono registrate alcune sorgenti di dati."; Message[ danish ] = "For tiden er ingen datakilder registreret."; Message[ swedish ] = "Fr nrvarande r inga datakllor registrerade."; Message[ polish ] = "Brak na razie zarejestrowanych rde danych."; Message[ portuguese_brazilian ] = "Currently, there are no registered data sources."; Message[ japanese ] = "現時点ではデータソースは登録されていません。"; Message[ korean ] = "현재 등록된 데이터 소스가 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "当前没有登记任何数据源。"; Message[ chinese_traditional ] = "現在不存在任何登記的資料源。"; Message[ turkish ] = "Currently, there are no registered data sources."; Message[ arabic ] = " ."; Message[ finnish ] = "Kytettviss ei ole rekisterityj tietolhteit tll hetkell."; Message[ catalan ] = "En aquest moment no hi ha fonts de dades registrades."; Message[ thai ] = "ขณะนี้ยังไม่มีแหล่งข้อมูลที่ได้ลงทะเบียนแล้ว"; }; ErrorBox ERR_COULDNOTRESTOREDS { Message = "Sie haben schon einer anderen Datenquellen den Namen der gelschten gegeben! Sie mssen erstere umbenennen, um die aktuelle wiederherstellen zu knnen."; Message [ english ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message [ english_us ] = "The name of the deleted data source has already been given to another data source. You have to rename the latter before you can restore the former."; Message[ portuguese ] = "O nome da fonte de dados eliminada j foi atribudo a outra fonte de dados! Primeiro ter que mudar o nome a esta ltima para poder restaurar a actual."; Message[ russian ] = " . ."; Message[ greek ] = " , ! ? "; Message[ dutch ] = "De naam van de gewiste gegevensbron heeft u reeds gebruikt voor een andere bron! Wilt u de gewiste gegevensbron weer herstellen, dan moet u eerst de naam van de andere bron wijzigen."; Message[ french ] = "Le nom de la source de donnes supprime a dj t attribu une autre source que vous devez commencer par renommer afin de pouvoir restaurer l'ancienne."; Message[ spanish ] = "El nombre de la fuente de datos eliminada se ha asignado ya a otra fuente. Deber cambiarle el nombre para poder restaurar la antigua fuente de datos."; Message[ italian ] = "Il nome della sorgente dati eliiminata gi stato attribuito a un'altra. Prima di procedere, necessario cambiare nome alla seconda sorgente dati prima di poter ripristinare quella eliminata."; Message[ danish ] = "Du har allerede givet en anden datakilde den slettede datakildes navn! Du skal omdbe den frste datakilde for at kunne gendanne den aktuelle."; Message[ swedish ] = "Du har redan gett namnet p den raderade datakllan till en annan dataklla! Du mste byta namn p den andra datakllan fr att kunna terstlla den aktuella datakllan."; Message[ polish ] = "Nazwa usunitego rda danych przypisana zostaa innemu plikowi! Naley zmieni jego nazw, aby mc odtworzy aktualne rdo danych."; Message[ portuguese_brazilian ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message[ japanese ] = "すでに削除したデータの名前が別のデータソースに入力されました。現在のものを復元するには、まず旧データの名前を変更する必要があります。"; Message[ korean ] = "사용자가 삭제된 데이터 소스의 이름을 이미 다른 데이터 소스에 부여하였습니다. 이 데이터 소스 이름을 변경해야만 삭제된 데이터 소스를 복구할 수 있습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "您已经用一个被删除的数据源名称命名了一个其他的数据源!您必须重命名那一个数据源,然后才能恢复当前的数据源。"; Message[ chinese_traditional ] = "您已經為另一個資料源設定了這個名稱!您必須先執行重新命名,然后才能夠還原現在的資料源。"; Message[ turkish ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message[ arabic ] = " . ѡ "; Message[ finnish ] = "Poistetun tietolhteen nimi on jo toisella tietolhteell. Et voi palauttaa poistettua tietolhdett ennen kuin nimet uuden tietolhteen uudelleen."; Message[ catalan ] = "El nom de la font de dades suprimida ja s'ha assignat a una altra font de dades. Per tal de restaurar la primera, cal reanomenar aquesta ?tima."; Message[ thai ] = "แหล่งข้อมูลอื่นได้นำชื่อแหล่งข้อมูลที่ถูกลบไปใช้แล้ว คุณต้องเปลี่ยนชื่อหลังก่อนชื่อแรกกลับคืนสภาพ "; }; String STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD { Text = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" erfordert die Eingabe eines Passwortes."; Text [ english ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text [ english_us ] = "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."; Text [ portuguese ] = "A ligao fonte de dados \"$name$\" requere senha."; Text [ russian ] = " \"$name$\"."; Text [ greek ] = " \"$name$\" ."; Text [ dutch ] = "Voor het tot stand brengen van de verbinding met gegevensbron \"$name$\" moet u een wachtwoord opgeven."; Text [ french ] = "Vous devez saisir un mot de passe pour la connexion la source de donnes \"$name$\"."; Text [ spanish ] = "Deber introducir una contrasea para conectar con la fuente de datos \"$name$\"."; Text [ italian ] = "Per il collegamento alla sorgente dati \"$name$\" necessaria una password."; Text [ danish ] = "Forbindelsen til datakilden \"$name$\" krver at du indtaster en adgangskode."; Text [ swedish ] = "Anslutningen till datakllan \"$name$\" krver att du anger ditt lsenord."; Text [ polish ] = "Poczenie ze rdem danych \"$name$\" wymaga wprowadzenia hasa."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text [ japanese ] = "\"$name$\" データソースへの接続にはパスワードの入力が必要です。"; Text [ korean ] = "데이터 소스 \"$name$\" 에 연결하려면 패스워드를 입력해야 합니다."; Text [ chinese_simplified ] = "读取数据源 \"$name$\" 要求您输入密码。"; Text [ chinese_traditional ] = "連線到資料源<$name$>必須輸入一個密碼。"; Text [ turkish ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text [ arabic ] = " \"$name$\" ."; Text[ finnish ] = "Yhteyden muodostamiseen tietolhteeseen $name$ tarvitaan salasana."; Text[ catalan ] = "Es necessita una contrasenya per connectar-se a la font de dades \"$name$\"."; Text[ thai ] = "ต้องการรหัสผ่านที่จะเชื่อมต่อกับแหล่งข้อมูล \"$name$\""; }; String STR_DATASOURCE_DEFAULTNAME { Text = "Datenquelle"; Text [ english ] = "data source"; Text [ english_us ] = "Data source"; Text [ portuguese ] = "Fonte de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Gegevensbron"; Text [ french ] = "Source de donnes"; Text [ spanish ] = "Fuente de datos"; Text [ italian ] = "Sorgente dati"; Text [ danish ] = "Datakilde"; Text [ swedish ] = "Dataklla"; Text [ polish ] = "rdo danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "datas source"; Text [ japanese ] = "データソース"; Text [ korean ] = "데이터 소스"; Text [ chinese_simplified ] = "数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源"; Text [ turkish ] = "datas source"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูล"; }; String STR_ERR_EMPTY_DSN_NAME { Text = "Der Datenquellen-Name darf nicht leer sein!"; Text [ english ] = "The data source name must not be empty!"; Text [ english_us ] = "The data source name must not be empty!"; Text [ portuguese ] = "O nome da fonte de dados no pode encontrar-se vazio!"; Text [ russian ] = " !"; Text [ greek ] = " !"; Text [ dutch ] = "De naam van de gegevensbron moet worden opgegeven!"; Text [ french ] = "Le nom de la source de donnes ne peut pas tre vide !"; Text [ spanish ] = "Debe introducir un nombre para la fuente de datos."; Text [ italian ] = " necessario indicare il nome della sorgente dati."; Text [ danish ] = "Datakildenavnet m ikke vre tomt!"; Text [ swedish ] = "Namnet p datakllan fr inte vara tomt!"; Text [ polish ] = "Nazwa rda danych nie moe by pusta!"; Text [ portuguese_brazilian ] = "The data source name must not be empty!"; Text [ japanese ] = "データソース名が空白ではいけません。"; Text [ korean ] = "데이터 소스 이름을 지정해야 합니다.!"; Text [ chinese_simplified ] = "数据源名称不可以空缺!"; Text [ chinese_traditional ] = "資料源名稱不可以空缺!"; Text [ turkish ] = "The data source name must not be empty!"; Text [ arabic ] = " !"; Text[ finnish ] = "Tietolhdett ei saa jtt mrittmtt."; Text[ catalan ] = "El nom de la font de dades no pot estar buit."; Text[ thai ] = "ต้องใสชื่อแหล่งข้อมูล!"; }; Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP { ItemList = { MenuItem { Identifier = MID_NEW_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_NEWDS; Text = "neue Datenquelle" ; Text [ english ] = "new data source" ; Text [ english_us ] = "New Data Source" ; Text [ portuguese ] = "Nova fonte de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "nieuwe gegevensbron"; Text [ french ] = "Nouvelle source de donnes"; Text [ spanish ] = "nueva fuente de datos"; Text [ italian ] = "Nuova sorgente dati"; Text [ danish ] = "Ny datakilde"; Text [ swedish ] = "Ny dataklla"; Text [ polish ] = "nowe rdo danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "new data source"; Text [ japanese ] = "新しいデータソース"; Text [ korean ] = "새 데이터 소스"; Text [ chinese_simplified ] = "新的数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "新資料源"; Text [ turkish ] = "new data source"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Uusi tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de dades nova"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลใหม่"; }; MenuItem { Identifier = MID_DELETE_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_DELETEDS; Text = "Datenquelle lschen" ; Text [ english ] = "delete data source" ; Text [ english_us ] = "Delete Data Source" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar fonte de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Gegevensbron wissen"; Text [ french ] = "Source de donnes supprime"; Text [ spanish ] = "Eliminar la fuente de datos"; Text [ italian ] = "Elimina sorgente dati"; Text [ danish ] = "Slet datakilde"; Text [ swedish ] = "Radera dataklla"; Text [ polish ] = "Usu rdo danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "delete data source"; Text [ japanese ] = "データソースの削除"; Text [ korean ] = "데이터 소스 삭제"; Text [ chinese_simplified ] = "删除数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "刪除資料源"; Text [ turkish ] = "delete data source"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Poista tietolhde"; Text[ catalan ] = "Suprimeix la font de dades"; Text[ thai ] = "ลบแหล่งข้อมูล"; }; MenuItem { Identifier = MID_RESTORE_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_RESTOREDS; Text = "Datenquelle wiederherstellen" ; Text [ english ] = "restore data source" ; Text [ english_us ] = "Restore Data Source" ; Text [ portuguese ] = "Restaurar fonte de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ dutch ] = "Gegevensbron herstellen"; Text [ french ] = "Restaurer une source de donnes"; Text [ spanish ] = "Restaurar la fuente de datos"; Text [ italian ] = "Ripristina sorgente dati"; Text [ danish ] = "Gendan datakilde"; Text [ swedish ] = "terstll dataklla"; Text [ polish ] = "Odtwrz rdo danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "restore data source"; Text [ japanese ] = "データソースの復元"; Text [ korean ] = "데이터 소스 복구"; Text [ chinese_simplified ] = "恢复数据源"; Text [ chinese_traditional ] = "還原資料源"; Text [ turkish ] = "restore data source"; Text [ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Palauta tietolhde"; Text[ catalan ] = "Restaura la font de dades"; Text[ thai ] = "คืนสภาพแหล่งข้อมูล"; }; }; }; Menu RID_NEW_FORM { ItemList = { MenuItem { Identifier = ID_FORM_NEW_TEXT; Text = "~Textdokument"; Text [ english ] = "~Text document"; Text [ english_us ] = "~Text Document"; Text[ portuguese ] = "~Documento de texto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~Text document"; Text[ dutch ] = "~Tekstdocument"; Text[ french ] = "Document ~texte"; Text[ spanish ] = "~Documento de texto"; Text[ finnish ] = "~Tekstiasiakirja"; Text[ italian ] = "Documento di ~testo"; Text[ danish ] = "~Tekstdokument"; Text[ swedish ] = "~Textdokument"; Text[ polish ] = "~Dokument tekstowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Text document"; Text[ japanese ] = "文書ドキュメント(~T)"; Text[ korean ] = "텍스트 문서(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "文本文档(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "文字文件(~T)"; Text[ turkish ] = "~Text document"; Text[ arabic ] = "~Text document"; Text[ catalan ] = "Document de ~text"; Text[ thai ] = "เอกสาร~ข้อความ"; }; MenuItem { Identifier = ID_FORM_NEW_CALC; Text = "Ta~bellendokument"; Text [ english ] = "~Spreadsheet"; Text [ english_us ] = "~Spreadsheet"; Text[ portuguese ] = "~Folha de clculo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~Spreadsheet"; Text[ dutch ] = "~Werkbladdocument"; Text[ french ] = "~Classeur"; Text[ spanish ] = "~Hoja de clculo"; Text[ finnish ] = "~Laskentataulukko"; Text[ italian ] = "Foglio elettronico"; Text[ danish ] = "Re~gneark"; Text[ swedish ] = "Ta~belldokument"; Text[ polish ] = "~Arkusz kalkulacyjny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Spreadsheet"; Text[ japanese ] = "表計算ドキュメント(~S)"; Text[ korean ] = "스프레드시트(~S)"; Text[ chinese_simplified ] = "工作表文档(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "工作表文件(~S)"; Text[ turkish ] = "~Spreadsheet"; Text[ arabic ] = "~Spreadsheet"; Text[ catalan ] = "~Full de clcul"; Text[ thai ] = "โปรแกรม~กระดาษคำนวณ"; }; MenuItem { Identifier = ID_FORM_NEW_IMPRESS; Text = "~Prsentation"; Text [ english ] = "~Presentation"; Text [ english_us ] = "~Presentation"; Text[ portuguese ] = "Apre~sentao"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = "~Presentation"; Text[ dutch ] = "~Presentatie"; Text[ french ] = "~Prsentation"; Text[ spanish ] = "~Presentation"; Text[ finnish ] = "~Esitys"; Text[ italian ] = "~Presentazione"; Text[ danish ] = "~Prsentation"; Text[ swedish ] = "~Presentation"; Text[ polish ] = "~Prezentacja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Presentation"; Text[ japanese ] = "プレゼンテーション(~P)"; Text[ korean ] = "프레젠테이션(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "簡報(~P)"; Text[ turkish ] = "~Presentation"; Text[ arabic ] = "~Presentation"; Text[ catalan ] = "~Presentaci"; Text[ thai ] = "โปรแกรม~การนำเสนอ"; }; MenuItem { Separator = TRUE; }; MenuItem { MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT }; MenuItem { MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ }; MenuItem { Separator = TRUE; }; MenuItem { Identifier = ID_FORM_NEW_TEMPLATE; Text = "Aus ~Vorlage..."; Text [ english ] = "From Templ~ate..."; Text [ english_us ] = "From Templ~ate..."; Text[ portuguese ] = "A partir de ~modelo..."; Text[ russian ] = " ..."; Text[ greek ] = "From Templ~ate"; Text[ dutch ] = "Uit ~sjabloon..."; Text[ french ] = " partir d'un ~modle..."; Text[ spanish ] = "De pl~antilla"; Text[ finnish ] = "~Mallista..."; Text[ italian ] = "Da ~modello..."; Text[ danish ] = "Fra ~skabelon..."; Text[ swedish ] = "Frn ~mall"; Text[ polish ] = "Na podstawie ~szablonu..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "From Templ~ate"; Text[ japanese ] = "テンプレートから(~A)"; Text[ korean ] = "템플릿에서(~A)"; Text[ chinese_simplified ] = "采用样式(~A)..."; Text[ chinese_traditional ] = "採用樣式(~A)..."; Text[ turkish ] = "From Templ~ate"; Text[ arabic ] = "From Templ~ate"; Text[ catalan ] = "De la planti~lla"; Text[ thai ] = "จากแม่แ~บบ"; }; }; }; WarningBox WARN_SAVEFORQUERIES { Message = "Um die $objects$ einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\n" "Sollen smtliche bis jetzt in diesem Dialog vorgenommene nderungen jetzt gespeichert werden?"; Message [ english ] = "To administrate the $objects$ of a data source, it must be saved.\n" "Should all changes made in this dialog now be saved?"; Message [ english_us ] = "To administrate the $objects$ of a data source, that data source must be saved.\nShould all changes made in this dialog be saved now?"; Buttons = WB_YES_NO; DefButton = WB_DEF_YES; Message[ language_user1 ] = "For ; For ; For $objects$, there will be used one of the strings STR_QUERY_OBJECTS and STR_DOCUMENT_OBJECTS."; Message[ portuguese ] = " necessrio guardar a fonte de dados para poder gerir os respectivos $objects$.\nGuardar todas as modificaes efectuadas at agora nesta caixa de dilogo?"; Message[ russian ] = " $objects$.\n , ?"; Message[ greek ] = " .\n "; Message[ dutch ] = "Om de $objects$ van een gegevensbron te beheren, moet deze zijn opgeslagen.\nWilt u de wijzigingen die u in dit dialoogvenster heeft aangebracht nu opslaan?"; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer la source de donnes afin de pouvoir en grer les $objects$.\nEnregistrer toutes les modifications effectues dans cette bote de dialogue ?"; Message[ spanish ] = "Para poder administrar los $objects$ de una fuente de datos, deber guardar primero la fuente de datos.\nDesea guardar todas las modificaciones realizadas hasta ahora en este dilogo?"; Message[ finnish ] = "Jotta tietolhteen objekteja $objects$ voisi hallita, tietolhde on tallennettava.\nTallennetaanko kaikki tss valintaikkunassa tehdyt muutokset nyt?"; Message[ italian ] = "Per gestire $objects$ di una sorgente dati necessario prima salvare la sorgente dati.\nVolete salvare le modifiche raccolte fino adesso nel dialogo?"; Message[ danish ] = "For at kunne administrere en datakildes $objects$ skal denne gemmes.\nVil du gemme alle de ndringer nu, som du har foretaget indtil videre i denne dialog?"; Message[ swedish ] = "Fr att $objects$ i en dataklla ska kunna administreras mste datakllan sparas.\nSka alla ndringar som hittills har gjorts i den hr dialogrutan sparas nu?"; Message[ polish ] = "Administracja '$objects$' okrelonego rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nZapisa wszystkie zmiany cznie ze zmianami dokonanymi w danym oknie dialogowym?"; Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ japanese ] = "データソースの $objects$ を管理するために、これを保存する必要があります。\nこのダイアログで行ったすべての変更を今すぐ保存しますか。"; Message[ chinese_simplified ] = "在管理资料源的 $objects$ 之前必须先存盘它。\n现在要存盘这个对话框之中更改内容?"; Message[ chinese_traditional ] = "在管理資料源的 $objects$ 之前必須先儲存它。\n現在要儲存這個對話方塊的變更內容?"; Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ arabic ] = " ʡ .\n ǿ"; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nVoleu desar totes les modificacions realitzades fins ara en aquest dileg?"; Message[ korean ] = "데이터 소스의 $개체$를 관리하려면 반드시 저장해야 합니다.\n지금까지 이 대화상자에서 실시한 모든 변경 사항을 지금 저장하겠습니까?"; Message[ thai ] = "การจัดการ $objects$ ของแหล่งข้อมูลนั้น จะต้องบันทึกแหล่งข้อมูล\nต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำในไดอะล็อกนี้ขณะนี้หรือไม่?"; }; ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES { Message = "Um die $objects$ einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\n" "Allerdings erlauben die aktuellen Eingaben es nicht, die nderungen zu speichern (es gibt Namenskonflikte).\n\n" "Sie knnen die $objects$ nicht administrieren, solange diese Konflikte nicht gelst sind und die nderungen gespeichert wurden."; Message [ english ] = "To administrate the $objects$ of a data source, it must be saved.\n" "But, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\n" "You won't be able to administrate the $objects$ until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message [ english_us ] = "To administrate the $objects$ of a data source, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow you to save the changes (due to conflicting names).\n\nYou will not be able to administrate the $objects$ until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ language_user1 ] = "For ; For ; For $objects$, there will be used one of the strings STR_QUERY_OBJECTS and STR_DOCUMENT_OBJECTS."; Message[ portuguese ] = " necessrio guardar a fonte de dados para poder gerir os respectivos $objects$.\nNo entanto, os parmetros actuais no permitem guardar as modificaes (h conflito de nomes).\n\nNo possvel gerir $objects$ enquanto estes conflitos no forem resolvidos e as modificaes guardadas."; Message[ russian ] = " $objects$.\n, ( ).\n\n $objects$, , ."; Message[ greek ] = " , .\n .\n\n ."; Message[ dutch ] = "Om de $objects$ van een gegevensbron te beheren, moet deze opgeslagen zijn.\nMaar met de huidige instellingen is het opslaan van wijzigingen niet mogelijk (problemen met naamgeving).\n\nU kunt de $objects$ niet beheren zolang deze problemen niet zijn opgelost en de wijzigingen niet zijn opgeslagen."; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer la source de donnes afin de pouvoir en grer les $objects$.\nLes paramtres actifs ne permettent cependant pas d'enregistrer les modifications car il y a des conflits de noms.\n\nTant que ces conflits persisteront et que les modifications n'auront pas t enregistres, la gestion des $objects$ sera impossible."; Message[ spanish ] = "Para administrar los $objects$ de una fuente de datos, deber guardar primero la fuente.\nSin embargo, la configuracin actual no permite guardar modificaciones (debido a conflictos con los nombres).\n\nLos $objects$ no se podrn administrar hasta que no se solucionen estos conflictos y se guarden las modificaciones."; Message[ italian ] = "Per gestire i contenuti ($objects$) di una sorgente dati necessario prima salvare la sorgente dati.\nLe indicazioni attuali non permettono di salvare la ricerca in quanto genera un conflitto di nomi.\n\nFintanto non avete risolto il conflitto fra i nomi e salvato le modifiche sar impossibile gestire $objects$."; Message[ danish ] = "For at kunne administrere en datakildes $objects$ skal denne gemmes.\nDe aktuelle indtastninger gr det dog ikke muligt at gemme ndringerne (der er navnekonflikter).\n\nDu kan ikke administrere $objects$, s lnge disse konflikter ikke er lst, og ndringerne ikke er gemt."; Message[ swedish ] = "En dataklla mste sparas om det ska g att administrera $objects$ i den.\nMen de aktuella inmatningarna tillter inte att ndringarna sparas (det finns namnkonflikter).\n\nDu kan inte administrera $objects$ slnge de hr konflikterna inte r lsta och ndringarna har sparats."; Message[ polish ] = "Administracja $objects$ okrelonego rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nAktualne wpisy nie pozwalaj jednak zapisa rda danych (wystpi konflikt nazw).\n\nAdministracja $objects$ moliwa bdzie dopiero po rozwizaniu konfliktu i zapisaniu zmian."; Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ japanese ] = "データソースの $objects$ を管理するために、これを保存する必要があります。\nところが、名前の共有違反が起こったため、現在の入力では変更の保存はできません。\n\nこの共有違反が削除されて変更が保存されないうちは、$objects$ の管理はできません。"; Message[ korean ] = "데이터 소스의 $개체$를 관리하려면 반드시 저장해야 합니다\n그러나 현재 설정에서는 이름 충돌로 인해 변경 사항을 저장할 수 없습니다.\n\n이 충돌을 제거하고 변경 사항을 저장하지 않는 한 사용자는 $개체$를 관리할 수 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "要管理一个资料源的 $objects$ ,必须先储存它。\n但是现在您不可以存盘更改的内容,因为存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除错误之前您无法存盘更改 $objects$ 。"; Message[ chinese_traditional ] = "要管理一個資料源的 $objects$ ,必須先儲存它。\n但是現在您不可以儲存變更內容,因為存在名稱沖突錯誤。\n\n在排除錯誤之前您無法存儲變更 $objects$ 。"; Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ arabic ] = " $objects$ ǡ ѡ\n ( ).\n\n $objects$ ֡ ."; Message[ finnish ] = "Jotta tietolhteen objekteja $objects$ voisi hallita, tietolhde on tallennettava.\nTmnhetkiset asetukset eivt kuitenkaan salli muutosten tallentamista ristiriitaisten nimien johdosta.\n\nObjekteja $Objects$ ei voi hallita, ennen kuin ristiriidat on ratkaistu ja muutokset tallennettu."; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nLes entrades actuals no permeten desar les modificacions (existeixen conflictes amb els noms).\n\nNo podreu administrar les consultes mentre no s'arreglin aquests conflictes i mentre no es desin les modificacions."; Message[ thai ] = "การจัดการ $objects$ ของแหล่งข้อมูลนั้น จะต้องบันทึกแหล่งข้อมูล\nอย่างไรก็ตาม การตั้งค่าปัจจุบันไม่อนุญาตให้คุณบันทึกการเปลี่ยนแปลง (เนื่องจากชื่อที่ขัดแย้งกัน)\n\nคุณจะไม่สามารถจัดการ $objects$ ได้จนกว่าข้อขัดแย้งเหล่านั้นจะไดรับการแก้ไขและการเปลี่ยนแปลงนั้นจึงจะถูกบันทึก"; }; ErrorBox ERR_CANTDOTABLEACTION { Message = "Fr diese Aktion mssen die nderungen an der Datenquelle gespeichert werden.\n" "Allerdings erlauben die aktuellen Eingaben es nicht, dies zu tun, da es Namenskonflikte zwischen verschiedenen Datenquellen gibt.\n\n" "Solange diese Konflikte nicht gelst sind, knnen Sie die Aktion nicht ausfhren."; Message [ english ] = "For this operation, the data source must be saved.\n" "However, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\n" "As long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message [ english_us ] = "For this operation, the changes to the data source must be saved.\nHowever, they cannot be saved due to conflicting names of different data sources.\n\nYou must resolve this conflict in order to perform the operation."; Message[ portuguese ] = "Para poder executar esta operao ter que guardar as modificaes na fonte de dados.\nContudo, as actuais indicaes no o permitem, uma vez que existe conflito de nomes entre vrias fontes de dados.\n\nTer que solucionar primeiro estes conflitos para poder executar a operao."; Message[ russian ] = " .\n, ( ).\n\n , ."; Message[ greek ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message[ dutch ] = "Om dit commando te kunnen uitvoeren, moet de gegevensbron opgeslagen worden.\nMet de bestaande gegevens is dit niet mogelijk omdat er problemen zijn met de namen van de verschillende gegevensbronnen.\n\nU moet deze problemen eerst oplossen voordat u dit commando kunt uitvoeren."; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer les modifications apportes la source de donnes afin de pouvoir excuter cette opration.\nLes paramtres actifs ne permettent cependant pas de le faire car il y a des conflits de noms entre plusieurs sources de donnes.\n\nTant que ces conflits persisteront, l'excution de cette opration sera impossible."; Message[ spanish ] = "Para ejecutar esta operacin se deben guardar primero las modificaciones en la fuente de datos.\nSin embargo, esto no es posible debido a conflictos de nombres entre las diversas fuentes de datos.\n\nPara realizar esta operacin debe solucionar primero este conflicto."; Message[ finnish ] = "Tmn toiminnon toteuttamista varten tietolhteisiin tehdyt muutokset on tallennettava.\nTallentaminen ei kuitenkaan onnistu, koska joidenkin tietolhteiden nimet ovat ristiriidassa keskenn.\n\nRatkaise ristiriita ennen toiminnon jatkamista."; Message[ italian ] = "Per questa operazione necessario salvare le modifiche della sorgente dati.\nTuttavia non possibile salvare le modifiche a causa di un conflitto di nomi tra diverse sorgenti di dati.\n\nFintanto non verr risolto il problema sar impossibile salvare le modifiche."; Message[ danish ] = "Denne handling krver, at ndringerne af datakilden gemmes.\nDe aktuelle indtastninger giver dog ikke mulighed for dette, da der er navnekonflikter mellem forskellige datakilder.\n\nS lnge disse konflikter ikke er lst, kan handlingen ikke udfres."; Message[ swedish ] = "Fr den hr tgrden mste ndringarna av datakllan sparas.\nMen de aktuella inmatningarna tillter inte detta eftersom det finns namnkonflikter mellan olika datakllor.\n\nSlnge de hr konflikterna inte r lsta kan du inte utfra den hr tgrden."; Message[ polish ] = "Operacja ta wymaga zapisania zmian dokonanych w rdle danych.\nNiestety, biece dane uniemoliwiaj zapisania zmian, poniewa midzy rnymi rdami danych powstay konflikty nazw.\n\nWykonanie operacji moliwe bdzie dopiero po rozwizaniu wymienionych konfliktw."; Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message[ japanese ] = "このアクションにはデータソースの変更を保存しておく必要があります。\nところが、異なったデータソース間で名前のコンフリクトが起こっているため、現在の入力のままでは無理です。\n\nこのコンフリクトが削除されないまでは、アクションの実行は不可能です。"; Message[ korean ] = "이 작업을 위해 데이터 소스에 대한 변경 사항을 저장해야 합니다.\n그러나 현재 설정에서는 서로 다른 데이터 소스 이름들이 충돌하기 때문에 데이터 소스를 저장할 수 없습니다.\n\n충돌이 해결되지 않으면 이 작업을 실행할 수 없습니다."; Message[ chinese_simplified ] = "要执行这个命令必须先存盘数据源的更改内容。\n但是,当前的输入资料不允许执行这个命令,因为在各个数据源之间存在一个名称冲突的错误。\n\n在排除这个错误之前是无法执行这个命令的。"; Message[ chinese_traditional ] = "要執行這個動作必須先儲存資料源的變更內容。\n但是,目前的輸入資料不允許執行這個動作,因為在各個資料源之間存在一個名稱沖突的錯誤。\n\n在排除這個錯誤之前是無法執行這個動作的。"; Message[ turkish ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message[ arabic ] = "For this operation, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow this, due to conflicting names of different data sources.\n\nAs long as these conflicts aren't resolved, you won't be able to do the requested operation."; Message[ catalan ] = "Per poder administrar les consultes d'una font de dades, aquesta s'ha de desar.\nLes entrades actuals no permeten desar les modificacions (existeixen conflictes amb els noms).\n\nNo podreu administrar les consultes mentre no s'arreglin aquests conflictes i mentre no es desin les modificacions."; Message[ thai ] = "สำหรับปฏิบัติการนี้ การเปลี่ยนแปลงแหล่งข้อมูลจะต้องถูกบันทึก\nอย่างไรก็ตาม ไม่สามารถบันทึกมันได้เนื่องจากชื่อที่ขัดแย้งกันของแหล่งข้อมูลที่ไม่เหมือนกัน\n\n คุณต้องแก้ไขข้อขัดแย้งนี้ในเพื่อที่จะแสดงการปฏิบัติการ"; }; String STR_QUERY_OBJECTS { Text = "Abfragen"; Text [ english ] = "queries"; Text [ english_us ] = "queries"; Text [ language_user1 ] = "This; This; This string will be used in the text of ERR_CANTADMINQUERIES and WARN_SAVEFORQUERIES, replacing the $objects$ variable."; Text[ portuguese ] = "consultas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "queries"; Text[ dutch ] = "Query's"; Text[ french ] = "requtes"; Text[ spanish ] = "Consultas"; Text[ finnish ] = "kyselyt"; Text[ italian ] = "ricerche"; Text[ danish ] = "Foresprgsler"; Text[ swedish ] = "skningar"; Text[ polish ] = "Kwerendy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "queries"; Text[ japanese ] = "クエリー"; Text[ korean ] = "질의"; Text[ chinese_simplified ] = "查询"; Text[ chinese_traditional ] = "查詢"; Text[ turkish ] = "queries"; Text[ arabic ] = "queries"; Text[ catalan ] = "consultes"; Text[ thai ] = "แบบสอบถาม"; }; String STR_DOCUMENT_OBJECTS { Text = "Verknpfungen"; Text [ english ] = "Bookmarks"; Text [ english_us ] = "links"; Text [ language_user1 ] = "This; This; This string will be used in the text of ERR_CANTADMINQUERIES and WARN_SAVEFORQUERIES, replacing the $objects$ variable."; Text[ portuguese ] = "ligaes"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Koppelingen"; Text[ french ] = "liens"; Text[ spanish ] = "Vnculos"; Text[ finnish ] = "linkit"; Text[ italian ] = "collegamenti"; Text[ danish ] = "Kder"; Text[ swedish ] = "lnkar"; Text[ polish ] = "cza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Bookmarks"; Text[ japanese ] = "リンク"; Text[ korean ] = "링크"; Text[ chinese_simplified ] = "链接"; Text[ chinese_traditional ] = "捷徑"; Text[ turkish ] = "Bookmarks"; Text[ arabic ] = "Bookmarks"; Text[ catalan ] = "Marcadors"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; }; String STR_QUERY_DROP_ALL { Text = "Wollen Sie die alle Selektierten lschen?"; Text [ english ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ english_us ] = "Do you want to delete all selected items?"; Text[ portuguese ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ russian ] = " ?"; Text[ greek ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ dutch ] = "Wilt u alle geselecteerde items wissen?"; Text[ french ] = "Supprimer la totalit de la slection ?"; Text[ spanish ] = "Desea eliminar toda la seleccin?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kaikki valitut kohteet?"; Text[ italian ] = "Volete eliminare tutta la selezione?"; Text[ danish ] = "Vil du slette alle de markerede?"; Text[ swedish ] = "Vill du radera alla markerade?"; Text[ polish ] = "Usun wszystkie zaznaczone miejsca?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ japanese ] = "選択した項目をすべて削除しますか。"; Text[ korean ] = "선택한 항목을 모두 삭제하겠습니까?"; Text[ chinese_simplified ] = "要删除全部选中?"; Text[ chinese_traditional ] = "要刪除全部的選取?"; Text[ turkish ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ arabic ] = "Do you want to delete all selected?"; Text[ catalan ] = "Voleu eliminar tot all seleccionat?"; Text[ thai ] = "Do you want to delete all selected items?"; }; String STR_QUERY_DROP_DOCUMENT_LINK { Text = "Wollen Sie die Dokument-Verknpfung \"$name$\" lschen?\n\n" "Hinweis: Es wird lediglich die Zuordnung dieses Dokumentes zu der Datenquelle gelscht, nicht das Dokument selber."; Text [ english ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\n" "Note: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be deleted, not the document itself."; Text[ portuguese ] = "Eliminar a ligao \"$name$\" do documento?\n\nObservao: apenas ser eliminada a atribuio do documento fonte de dados, no o documento propriamente dito."; Text[ russian ] = " \"$name$\"?\n\n: , ."; Text[ greek ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text[ dutch ] = "Wilt u de documentenkoppeling \"$name$\" wissen?\n\nLet op: alleen de koppeling van dit document met de gegevensbron wordt gewist."; Text[ french ] = "Voulez-vous supprimer le lien \"$name$\" (document) ?\n\nRemarque : la suppression ne concernera que l'assignation de ce document la base de donnes et pas le document en soi."; Text[ spanish ] = "Desea eliminar el vnculo del documento \"$name$\"?\n\nNota: Slo se eliminar la asignacin de este documento a la fuente de datos, no el documento en s."; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa asiakirjalinkin $name$?\n\nHuomautus: Vain asiakirjassa oleva liitos lhdetietoihin poistetaan. Itse asiakirjaa ei poisteta."; Text[ italian ] = "Volete eliminare il collegamento al documento \"$name$\"?\n\nNota: l'operazione annulla solo l'assegnazione del documento alla sorgente, non il documento stesso."; Text[ danish ] = "Vil du slette dokumentgenvejen \"$name$\"?\n\nBemrk! Kun kden mellem dokumentet og datakilden slettes, ikke selve dokumentet."; Text[ swedish ] = "Vill du radera dokumentlnken \"$name$\"?\n\nOBS: det r bara tilldelningen av dokumentet till datakllan som raderas, inte sjlva dokumentet."; Text[ polish ] = "Usun cze do dokumentu \"$name$\"?\n\nUwaga: Usunite zostanie tylko cze, a nie dokument."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text[ japanese ] = "ドキュメントのリンク \"$name$\" を削除しますか。\n\n指示: このドキュメントのデータソースへの割り当てが削除されるだけで、ドキュメントそのものは削除されません。"; Text[ korean ] = "문서 링크 \"$name$\"을(를) 삭제하겠습니까?\n\n참고: 문서 자체가 아닌 데이터 소스에 대한 문서 맞춤만 삭제됩니다"; Text[ chinese_simplified ] = "要删除文档链接 \"$name$\"?\n\n注意:这仅仅会移除文档的链接,而不是文档本身。"; Text[ chinese_traditional ] = "要刪除文件捷徑<$name$>?\n\n注意:這個動作僅僅會移除文件的捷徑,而不是文件本身。"; Text[ turkish ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text[ arabic ] = "Do you want to delete the document link \"$name$\"?\n\nNote: Only the assigment of the document to the data source will be dropped, not the document itself."; Text[ catalan ] = "Voleu eliminar l'enlla al document \"$name$\"?\n\nNota: Noms l'assignaci a la font de les dades ser eliminada, no el document en si mateix."; Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการเชื่อมโยงเอกสาร \"$name$\" หรือไม่?\n\nหมายเหตุ: การกำหนดเอกสารไปยังแหล่งข้อมูลเท่านั้นที่จะถูกลบ ไมใช่่ตัวเอกสารเอง"; }; String STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION { Text = "Das Verzeichnis\n\n$path$\n\nexistiert nicht. Soll es angelegt werden?"; Text [ english ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text [ english_us ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Should it be created?"; Text[ portuguese ] = "O directrio\n\n$path$\n\nno existe. Criar?"; Text[ russian ] = "\n\n$path$\n\n . ?"; Text[ greek ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text[ dutch ] = "De directory\n\n$path$\n\nbestaat niet. Wilt u deze maken?"; Text[ french ] = "Le rpertoire\n\n$path$\n\nn'existe pas. Voulez-vous le crer ?"; Text[ spanish ] = "El directorio\n\n$path$\n\nno existe. Desea crearlo?"; Text[ finnish ] = "Hakemistoa \n\n$path$\n\nei ole. Luodaanko hakemisto?"; Text[ italian ] = "La cartella\n\n$path$\n\nnon esiste. Volete crearla?"; Text[ danish ] = "Biblioteket\n\n$path$\n\nfindes ikke. Skal det oprettes?"; Text[ swedish ] = "Katalogen\n\n$path$\n\nexisterar inte. Ska den skapas?"; Text[ polish ] = "Katalog\n\n$path$\n\nnie istnieje. Utworzy go?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text[ japanese ] = "ディレクトリ \n\n$path$\n\n はありません。作成しますか。"; Text[ korean ] = "디렉토리\n\n$경로$\n\n이(가) 없습니다. 새로 만드시겠습니까?"; Text[ chinese_simplified ] = "这个目录\n\n$path$\n\n不存在。要新建这个目录?"; Text[ chinese_traditional ] = "這個目錄\n\n$path$\n\n不存在。要新增這個目錄?"; Text[ turkish ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text[ arabic ] = "The directory\n\n$path$\n\ndoes not exist. Do you wish to create it?"; Text[ catalan ] = "El directori\n\n$path$\n\nno existeix. Voleu crear-lo?"; Text[ thai ] = "ไม่มีไดเร็กทอรี่\n\n$path$\n\nอยู่ คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?"; }; String STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY { Text = "Das Verzeichnis $name$ konnte nicht angelegt werden."; Text [ english ] = "The directory $name$ could not be created."; Text [ english_us ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ portuguese ] = "Foi impossvel criar o directrio $name$."; Text[ russian ] = " $name$."; Text[ greek ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ dutch ] = "De directory $name$ kan niet worden gemaakt."; Text[ french ] = "Impossible de crer le rpertoire $name$ !"; Text[ spanish ] = "No se pudo crear el directorio $name$."; Text[ finnish ] = "Hakemiston $name$ luominen ei onnistunut."; Text[ italian ] = "Impossibile creare la cartella $name$."; Text[ danish ] = "Biblioteket $name$ kunne ikke oprettes."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att skapa katalogen $name$."; Text[ polish ] = "Utworzenie katalogu $name$ nie powiodo si."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ japanese ] = "ディレクトリ $name$ は格納できませんでした。"; Text[ korean ] = "디렉토리 $name$을(를) 만들 수 없습니다"; Text[ chinese_simplified ] = "无法创建目录 $name$ 。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法新增這個目錄 $name$ 。"; Text[ turkish ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ arabic ] = "The directory $name$ could not be created."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut crear el directori $name$."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ $name$ ได้"; }; QueryBox QUERY_NEED_TO_SAVE_FILTER { Message = "Um diese Aktion auszufhren, mssen die bis jetzt in diesem Dialog vorgenommene nderungen gespeichert werden.\nWollen Sie fortfahren?"; Message [ english ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message [ english_us ] = "In order to perform this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Buttons = WB_YES_NO; DefButton = WB_DEF_YES; Message[ portuguese ] = "Para executar esta operao ter que guardar as modiicaes efectuadas at agora na caixa de dilogo.\nContinuar?"; Message[ russian ] = " , , .\n?"; Message[ greek ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message[ dutch ] = "Om dit commando te kunnen uitvoeren, moeten de tot nu toe in dit dialoogvenster gemaakte wijzigingen worden opgeslagen.\nWilt u doorgaan?"; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer les modifications effectues jusqu'ici dans cette bote de dialogue afin de pouvoir excuter cette opration.\nContinuer ?"; Message[ spanish ] = "Para realizar esta operacin, debe guardar las modificaciones realizadas hasta ahora en este dilogo.\nDesea continuar?"; Message[ finnish ] = "Tmn toiminnon toteuttamista varten tss valintaikkunassa tehdyt muutokset on tallennettava.\nHaluatko jatkaa?"; Message[ italian ] = "Per poter eseguire questa operazione necessario salvare le modifiche effettuate in questo dialogo.\nVolete procedere?"; Message[ danish ] = "For at udfre denne handling skal de handlinger, du har foretaget i denne dialog indtil videre, gemmes nu.\nnsker du at fortstte?"; Message[ swedish ] = "Fr att den hr tgrden ska kunna utfras mste de ndringar som har gjorts hittills i den hr dialogrutan sparas.\nVill du fortstta?"; Message[ polish ] = "W celu wykonania operacji naley zapisa zmiany dokonane w danym oknie dialogowym.\nKontynuowa?"; Message[ portuguese_brazilian ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message[ japanese ] = "このアクションを実行するには、このダイアログで行った変更を保存する必要があります。\n次へ進みますか。"; Message[ korean ] = "이 작업을 실행하려면 이 대화 상자 안에서 지금까지 변경된 내용을 저장해야 합니다. 작업을 계속 진행하겠습니까?"; Message[ chinese_simplified ] = "在执行这个操作之前必须存盘已经设定的更改内容。\n要继续?"; Message[ chinese_traditional ] = "在執行這個動作之前必須儲存已經設定的變更。\n您要繼續?"; Message[ turkish ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message[ arabic ] = "For this operation, the changes made in this dialog must be saved.\nDo you want to proceed?"; Message[ catalan ] = "Per aquesta operaci, els canvis en aquest dileg s'han de desar.\nVoleu continuar?"; Message[ thai ] = "สำหรับปฏิบัติการนี้, การเปลี่ยนแปลงที่ทำในไดอะล็อกนี้จะต้องถูกบันทึก\nคุณต้องการทำต่อหรือไม่?"; }; String STR_ADDRESSBOOK_SYSTEM { Text = "Windows Adressbuch"; Text [ english ] = "Windows addressbook"; Text[ english_us ] = "Windows address book"; Text[ portuguese ] = "Livro de endereos Windows"; Text[ russian ] = " Windows"; Text[ greek ] = "Windows addressbook"; Text[ dutch ] = "Windows-adresboek"; Text[ french ] = "Carnet d'adresses Windows"; Text[ spanish ] = "Libreta de direcciones de Windows"; Text[ finnish ] = "Windowsin osoitekirja"; Text[ italian ] = "Rubrica Windows"; Text[ danish ] = "Windows Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "Windows adressbok"; Text[ polish ] = "Ksika adresowa Windows"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Windows addressbook"; Text[ japanese ] = "Windows 住所録"; Text[ korean ] = "Windows 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "Windows 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "Windows 通訊錄"; Text[ turkish ] = "Windows addressbook"; Text[ arabic ] = "Windows addressbook"; Text[ catalan ] = "Lliberta d'adreces del Windows"; Text[ thai ] = "หน้าต่างสมุดที่อยู่"; }; String STR_ADDRESSBOOK_OUTLOOK { Text = "MS Outlook"; Text [ english ] = "MS Outlook"; Text[ english_us ] = "MS Outlook"; Text[ portuguese ] = "MS Outlook"; Text[ russian ] = "MS Outlook"; Text[ greek ] = "MS Outlook"; Text[ dutch ] = "MS Outlook"; Text[ french ] = "MS Outlook"; Text[ spanish ] = "MS Outlook"; Text[ finnish ] = "MS Outlook"; Text[ italian ] = "MS Outlook"; Text[ danish ] = "MS Outlook"; Text[ swedish ] = "MS Outlook"; Text[ polish ] = "MS Outlook"; Text[ portuguese_brazilian ] = "MS Outlook"; Text[ japanese ] = "Microsoft Outlook"; Text[ korean ] = "MS Outlook"; Text[ chinese_simplified ] = "MS Outlook"; Text[ chinese_traditional ] = "MS Outlook"; Text[ turkish ] = "MS Outlook"; Text[ arabic ] = "MS Outlook"; Text[ catalan ] = "MS Outlook"; Text[ thai ] = "MS Outlook"; }; String STR_ADDRESSBOOK_MOZILLA { Text = "Mozilla Adressbuch"; Text [ english ] = "Mozilla addressbook"; Text[ english_us ] = "Mozilla address book"; Text[ portuguese ] = "Livro de endereos Mozilla"; Text[ russian ] = " Mozilla"; Text[ greek ] = "Mozilla addressbook"; Text[ dutch ] = "Mozilla-adresboek"; Text[ french ] = "Carnet d'adresses Mozilla"; Text[ spanish ] = "Libreta de direcciones de Mozilla"; Text[ finnish ] = "Mozillan osoitekirja"; Text[ italian ] = "Rubrica Mozilla"; Text[ danish ] = "Mozilla Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "Mozilla adressbok"; Text[ polish ] = "Ksika adresowa Mozilla"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mozilla addressbook"; Text[ japanese ] = "Mozilla アドレス帳"; Text[ korean ] = "Mozilla 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "Mozilla 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "Mozilla 通訊錄"; Text[ turkish ] = "Mozilla addressbook"; Text[ arabic ] = "Mozilla addressbook"; Text[ catalan ] = "Llibreta d'adreces del Mozilla"; Text[ thai ] = " Mozilla สมุดที่อยู่ "; }; String STR_ADDRESSBOOK_LDAP { Text = "LDAP Adressbuch"; Text [ english ] = "LDAP addressbook"; Text[ english_us ] = "LDAP address book"; Text[ portuguese ] = "Livro de endereos LDAP"; Text[ russian ] = " LDAP"; Text[ greek ] = "LDAP addressbook"; Text[ dutch ] = "LDAP-adresboek"; Text[ french ] = "Carnet d'adresses LDAP"; Text[ spanish ] = "Libreta de direcciones LDAP"; Text[ finnish ] = "LDAP-osoitekirja"; Text[ italian ] = "Rubrica LDAP"; Text[ danish ] = "LDAP Adressekartotek"; Text[ swedish ] = "LDAP adressbok"; Text[ polish ] = "Ksika adresowa LDAP"; Text[ portuguese_brazilian ] = "LDAP addressbook"; Text[ japanese ] = "LDAP アドレス帳"; Text[ korean ] = "LDAP 주소록"; Text[ chinese_simplified ] = "LDAP 通讯簿"; Text[ chinese_traditional ] = "LDAP 通訊錄"; Text[ turkish ] = "LDAP addressbook"; Text[ arabic ] = "LDAP addressbook"; Text[ catalan ] = "Llibreta d'adreces LDAP "; Text[ thai ] = " LDAP สมุดที่อยู่"; }; String STR_CALCDOC_DOESNOTEXIST { Text = "Die Datei \"$file$\" existiert nicht."; Text [ english ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ english_us ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ portuguese ] = "O ficheiro $(FILE) no existe."; Text[ russian ] = " \"$file$\" ."; Text[ greek ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ dutch ] = "Bestand \"$file$\" bestaat niet."; Text[ french ] = "Le fichier \"$file$\" n'existe pas."; Text[ spanish ] = "No existe el archivo \"$(FILE)$\"."; Text[ finnish ] = "Tiedostoa $file$ ei ole olemassa."; Text[ italian ] = "Il file $(FILE) non esiste."; Text[ danish ] = "Filen \"$file$\" findes ikke."; Text[ swedish ] = "Filen $(FILE) finns inte."; Text[ polish ] = "Plik \"$file$\" nie istnieje."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ japanese ] = "ファイル \"$file$\" はありません。"; Text[ korean ] = "파일 \"$file$\"이(가) 존재하지 않습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "文件 \"$file$\" 不存在。"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案<$file$>不存在。"; Text[ turkish ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ arabic ] = "The file \"$file$\" does not exist."; Text[ catalan ] = "El fitxer \"$file$\" no existeix."; Text[ thai ] = "The file \"$file$\" does not exist."; }; String STR_HINT_READONLY_CONNECTION { Text = "(Verbindung ist nur-lesend)"; Text [ english ] = "(connection is read-only)"; Text [ english_us ] = "(Connection is read-only)"; Text[ portuguese ] = "(ligao s leitura)"; Text[ russian ] = "( )"; Text[ greek ] = "(connection is read-only)"; Text[ dutch ] = "(verbinding is alleen-lezen)"; Text[ french ] = "(Connexion en lecture seule)"; Text[ spanish ] = "(La conexin es de slo lectura)"; Text[ finnish ] = "(Yhteys on vain luku -muotoa)"; Text[ italian ] = "(il collegamento di sola lettura)"; Text[ danish ] = "(Forbindelsen er skrivebeskyttet)"; Text[ swedish ] = "(frbindelse r bara fr lsning)"; Text[ polish ] = "(poczenie jest tylko do odczytu)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "(connection is read-only)"; Text[ japanese ] = "(接続は読み取り専用)"; Text[ korean ] = "(읽기 전용 연결)"; Text[ chinese_simplified ] = "(连接方式是只读的)"; Text[ chinese_traditional ] = "(連線方式是唯讀的)"; Text[ turkish ] = "(connection is read-only)"; Text[ arabic ] = "(connection is read-only)"; Text[ catalan ] = "(la connexi s de noms lectura)"; Text[ thai ] = "(Connection is read-only)"; }; String STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABLE { Text = "(nicht untersttzt von dieser Verbindung)"; Text [ english ] = "(not supported by this connection)"; Text [ english_us ] = "(Not supported by this connection)"; Text[ portuguese ] = "(sem suporte nesta ligao)"; Text[ russian ] = "( )"; Text[ greek ] = "(not supported by this connection)"; Text[ dutch ] = "(niet ondersteund door deze verbinding)"; Text[ french ] = "(Non support par cette connexion)"; Text[ spanish ] = "(no apoyado por esta conexin)"; Text[ finnish ] = "(Tm yhteys ei tue tt toimintoa)"; Text[ italian ] = "(non supportato dal presente collegamento)"; Text[ danish ] = "(understttes ikke af denne forbindelse)"; Text[ swedish ] = "(understds inte av den hr frbindelsen)"; Text[ polish ] = "(nie jest obsugiwane przez dane poczenie)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "(not supported by this connection)"; Text[ japanese ] = "(この接続で支援されません)"; Text[ korean ] = "(이 연결에서 지원되지 않음)"; Text[ chinese_simplified ] = "(不受此连接支持)"; Text[ chinese_traditional ] = "(不受這個連線的支援)"; Text[ turkish ] = "(not supported by this connection)"; Text[ arabic ] = "(not supported by this connection)"; Text[ catalan ] = "(aquesta connexi no ho suporta)"; Text[ thai ] = "(Not supported by this connection)"; }; /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ * Revision 1.118 2002/12/05 10:35:01 kz * Merge SRX644: 12/05/02 - 11:31:03 * * Revision 1.117 2002/11/26 07:52:34 oj * #105424# change string * * Revision 1.116 2002/11/25 15:16:13 kz * Merge SRX644: 25.11.02 - 16:12:20 * * Revision 1.115 2002/11/22 07:52:17 oj * #105213# insert english strings * * Revision 1.114 2002/11/21 15:23:00 oj * #105213# impl new feature of rown mysql driver page * * Revision 1.113 2002/11/15 12:28:31 oj * #105175# insert none for empty string * * Revision 1.112 2002/11/04 18:07:16 rt * Merge SRX644: 04.11.02 - 19:03:18 * * Revision 1.111 2002/09/25 09:19:24 gh * #103161#changes to fix confusion of the HID-generation * * Revision 1.110 2002/09/13 14:37:58 kz * Merge SRX643: 13.09.02 - 16:34:30 * * Revision 1.109 2002/09/05 13:48:59 kz * Merge SRX643: 05.09.02 - 15:45:41 * * Revision 1.108 2002/08/29 12:07:36 gt * #99281# new mask color magenta * * Revision 1.107 2002/08/19 07:47:20 oj * #99473# change string resource files * * Revision 1.106 2002/08/15 20:10:05 kz * Merge SRX643: 15.08.02 - 22:06:52 * * Revision 1.105 2002/08/05 20:53:20 kz * Merge SRX643: 05.08.02 - 22:49:45 * * Revision 1.104 2002/08/01 20:43:18 kz * Merge SRX643: 01.08.02 - 22:40:24 * * Revision 1.103 2002/07/26 09:33:28 oj * #95146# new controls inserted for auto retrieving * * Revision 1.102 2002/07/15 10:44:13 oj * #99921# check if datasource allows to check names * * Revision 1.101 2002/07/09 12:39:03 oj * #99921# check if datasource allows to check names * * Revision 1.100 2002/06/13 12:47:08 kz * Merge SRX642: 13.06.02 - 14:46:36 * * Revision 1.99 2002/05/28 13:30:01 oj * #99603# set maskcolor to magenta * * Revision 1.98 2002/05/21 09:13:24 kz * Merge SRX642: 21.05.02 - 11:12:54 * * Revision 1.97 2002/05/07 20:06:47 kz * Merge SRX642: 07.05.02 - 22:06:14 * * Revision 1.96 2002/04/30 15:38:27 fs * #97118# remove user/password - not used at the moment * * Revision 1.95 2002/04/29 08:33:13 oj * #98772# new resources * * Revision 1.94 2002/02/26 14:16:22 kz * Merge SRC641: 26.02.02 - 15:15:57 * * Revision 1.93 2002/02/22 21:06:32 vg * Merge SRC641: 22.02.02 - 22:05:53 * * Revision 1.92 2002/02/20 11:54:18 kz * Merge SRC641: 02/20/02 - 12:53:54 * * Revision 1.91 2002/02/19 21:06:45 kz * Merge SRC641: 19.02.02 - 22:06:19 * * Revision 1.90 2002/02/08 21:08:26 kz * Merge SRC641: 08.02.02 - 22:07:54 * * Revision 1.89 2002/02/06 21:06:53 kz * Merge SRC641: 06.02.02 - 22:06:22 * * Revision 1.88 2002/02/05 21:08:26 kz * Merge SRC641: 02/05/02 - 22:07:58 * * Revision 1.87 2002/02/04 10:33:48 kz * Merge SRC641: 04.02.02 - 11:33:12 * * Revision 1.86 2002/01/25 21:09:14 kz * Merge SRC641: 25.01.02 - 22:07:21 * * Revision 1.85 2002/01/10 13:08:03 fs * #96387# changed the widths of some fixed texts (were too small for french texts) * * Revision 1.84 2002/01/09 21:12:47 kz * Merge SRC641: 09.01.02 - 22:08:38 * * Revision 1.83 2001/12/14 16:50:53 kz * Merge SRC641: 14.12.01 - 17:51:09 * * Revision 1.82 2001/12/04 18:41:04 kz * Merge SRC641: 04.12.01 - 18:38:44 * * Revision 1.81 2001/11/22 23:24:07 obo * Merge SRC641: 22.11.01 - 23:24:16 * * Revision 1.80 2001/11/13 23:23:22 rt * Merge SRC641: 13.11.01 - 23:24:02 * * Revision 1.79 2001/11/02 21:11:11 kz * Merge SRC641: 02.11.01 - 22:11:16 * * Revision 1.78 2001/10/31 22:22:21 kz * Merge SRC641: 31.10.01 - 23:21:57 * * Revision 1.77 2001/10/25 20:30:04 vg * Merge SRC641: 25.10.01 - 22:30:11 * * Revision 1.76 2001/10/19 22:07:41 kz * Merge SRC641: 20.10.01 - 00:06:18 * * Revision 1.75 2001/10/05 06:57:19 oj * #84000# impl multiselction for queries and link docs * * Revision 1.74 2001/10/02 21:00:57 kz * Merge SRC641: 02.10.01 - 23:00:14 * * Revision 1.73 2001/09/27 20:40:25 kz * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:39:41 * * Revision 1.72 2001/09/25 13:24:37 oj * #91719# implementing the XRename handling * * Revision 1.71 2001/09/06 20:22:00 kz * Merge SRC640: 06.09.01 - 22:22:04 (NoBranch) * * Revision 1.70 2001/08/28 08:21:37 fs * #91573# STR_HINT_READONLY_CONNECTION / STR_HINT_CONNECTION_NOT_CAPABL * * Revision 1.69 2001/08/27 09:01:19 fs * #91538# minor spelling issues * * Revision 1.0 20.09.00 10:58:47 fs ************************************************************************/