/************************************************************************* * * $RCSfile: dbadmin.src,v $ * * $Revision: 1.30 $ * * last change: $Author: avy $ $Date: 2001-03-09 20:38:56 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_ #include "dbaccess_helpid.hrc" #endif #ifndef _DBU_RESOURCE_HRC_ #include "dbu_resource.hrc" #endif #ifndef _DBAUI_DBADMIN_HRC_ #include "dbadmin.hrc" #endif //------------------------------------------------------------------------- TabDialog DLG_DATABASE_ADMINISTRATION { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_DIALOG; Window WND_DATASOURCESELECTOR { Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80, 200 ) ; ClipChildren = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_SELECTOR; PushButton PB_NEW_DATASOURCE { Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 56, 14 ) ; Border = TRUE; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_NEWDS; Text = "Neue Datenquelle"; Text [ english ] = "Ne~w data source"; Text [ english_us ] = "New data source"; Text[ portuguese ] = "Nova fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe gegevensbron"; Text[ french ] = "Nouvelle source de donnes"; Text[ spanish ] = "Nueva fuente de datos"; Text[ italian ] = "Nuova sorgente dati"; Text[ danish ] = "Ny datakilde"; Text[ swedish ] = "Ny dataklla"; Text[ polish ] = "Nowe rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "New data source"; Text[ japanese ] = "Vް"; Text[ korean ] = "ο ҽ"; Text[ chinese_simplified ] = "Դ"; Text[ chinese_traditional ] = "sƨӷ"; Text[ turkish ] = "New data source"; Text[ arabic ] = " "; }; ListBox LB_DATASOURCES { Border = TRUE; SVLook = TRUE; AutoHScroll = TRUE; TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 2, 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 56, 196 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_DATASOURCE_DSLIST; }; }; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TABCONTROL; }; Text = "Datenquellen verwalten" ; Text [ english ] = "Data source administration" ; Text [ english_us ] = "Data Source Administration" ; //......................................................................... String STR_PAGETITLE_GENERAL { Text = "Allgemein" ; Text [ english ] = "General" ; Text [ norwegian ] = "Generell" ; Text [ italian ] = "Generale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Geral" ; Text [ portuguese ] = "Geral" ; Text [ finnish ] = "Yleiset" ; Text [ danish ] = "Generelt" ; Text [ french ] = "Gnral" ; Text [ swedish ] = "Allmnt" ; Text [ dutch ] = "Algemeen" ; Text [ spanish ] = "General" ; Text [ english_us ] = "General" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Oglne"; Text[ japanese ] = "S"; Text[ chinese_traditional ] = "@"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ϲ"; Text[ turkish ] = "Genel"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGETITLE_DBASE { Text = "dBase" ; Text [ ENGLISH ] = "dBase" ; Text [ norwegian ] = "dBase" ; Text [ italian ] = "dBase" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dBase" ; Text [ portuguese ] = "dBase" ; Text [ finnish ] = "dBase" ; Text [ danish ] = "dBase" ; Text [ french ] = "dBase" ; Text [ swedish ] = "dBase" ; Text [ dutch ] = "dBase" ; Text [ spanish ] = "dBase" ; Text [ english_us ] = "dBase" ; Text[ chinese_simplified ] = "dBase"; Text[ russian ] = "dBase"; Text[ polish ] = "dBase"; Text[ japanese ] = "dBase"; Text[ chinese_traditional ] = "dBase"; Text[ arabic ] = "dBase"; Text[ greek ] = "dBase"; Text[ korean ] = "dBase"; Text[ turkish ] = "dBase"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGETITLE_JDBC { Text = "JDBC" ; Text [ ENGLISH ] = "JDBC" ; Text [ norwegian ] = "JDBC" ; Text [ italian ] = "JDBC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "JDBC" ; Text [ portuguese ] = "JDBC" ; Text [ finnish ] = "JDBC" ; Text [ danish ] = "JDBC" ; Text [ french ] = "JDBC" ; Text [ swedish ] = "JDBC" ; Text [ dutch ] = "JDBC" ; Text [ spanish ] = "JDBC" ; Text [ english_us ] = "JDBC" ; Text[ chinese_simplified ] = "JDBC"; Text[ russian ] = "JDBC"; Text[ polish ] = "JDBC"; Text[ japanese ] = "JDBC"; Text[ chinese_traditional ] = "JDBC"; Text[ arabic ] = "JDBC"; Text[ greek ] = "JDBC"; Text[ korean ] = "JDBC"; Text[ turkish ] = "JDBC"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGETITLE_ADO { Text = "ADO" ; Text [ english ] = "ADO" ; Text [ english_us ] = "ADO" ; Text[ portuguese ] = "ADO"; Text[ russian ] = "ADO"; Text[ greek ] = "ADO"; Text[ dutch ] = "ADO"; Text[ french ] = "ADO"; Text[ spanish ] = "ADO"; Text[ italian ] = "ADO"; Text[ danish ] = "ADO"; Text[ swedish ] = "ADO"; Text[ polish ] = "ADO"; Text[ portuguese_brazilian ] = "ADO"; Text[ japanese ] = "ADO"; Text[ korean ] = "ADO"; Text[ chinese_simplified ] = "ADO"; Text[ chinese_traditional ] = "ADO"; Text[ turkish ] = "ADO"; Text[ arabic ] = "ADO"; }; String STR_PAGETITLE_ODBC { Text = "ODBC" ; Text [ ENGLISH ] = "ODBC" ; Text [ norwegian ] = "ODBC" ; Text [ italian ] = "ODBC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ODBC" ; Text [ portuguese ] = "ODBC" ; Text [ finnish ] = "ODBC" ; Text [ danish ] = "ODBC" ; Text [ french ] = "ODBC" ; Text [ swedish ] = "ODBC" ; Text [ dutch ] = "ODBC" ; Text [ spanish ] = "ODBC" ; Text [ english_us ] = "ODBC" ; Text[ chinese_simplified ] = "ODBC"; Text[ russian ] = "ODBC"; Text[ polish ] = "ODBC"; Text[ japanese ] = "ODBC"; Text[ chinese_traditional ] = "ODBC"; Text[ arabic ] = "ODBC"; Text[ greek ] = "ODBC"; Text[ korean ] = "ODBC"; Text[ turkish ] = "ODBC"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGETITLE_ADABAS { Text = "Adabas D" ; Text[ENGLISH] = "Adabas D" ; Text[ english_us ] = "Adabas D"; Text[ portuguese ] = "Adabas D"; Text[ russian ] = "Adabas D"; Text[ greek ] = "Adabas D"; Text[ dutch ] = "Adabas D"; Text[ french ] = "Adabas D"; Text[ spanish ] = "Adabas D"; Text[ italian ] = "Adabas D"; Text[ danish ] = "Adabas D"; Text[ swedish ] = "Adabas D"; Text[ polish ] = "Adabas D"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Adabas D"; Text[ japanese ] = "Adabas D"; Text[ korean ] = "Adabas D"; Text[ chinese_simplified ] = "Adabas D"; Text[ chinese_traditional ] = "Adabas D"; Text[ arabic ] = "Adabas D"; Text[ turkish ] = "Adabas D"; }; String STR_PAGETITLE_TEXT { Text = "Text" ; Text [ ENGLISH ] = "Text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "Teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "Text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "Texto" ; Text [ english_us ] = "Text" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "÷"; Text[ chinese_traditional ] = "r"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ؽƮ"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGETITLE_TABLESUBSCRIPTION { Text = "Tabellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Tables" ; Text [ english_us ] = "Tables" ; Text[ portuguese ] = "Tabelas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tabellen"; Text[ french ] = "Tables"; Text[ spanish ] = "Tablas"; Text[ italian ] = "Tabelle"; Text[ danish ] = "Tabeller"; Text[ swedish ] = "Tabeller"; Text[ polish ] = "Tabele"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabellen"; Text[ japanese ] = "ð"; Text[ korean ] = "ǥ"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ turkish ] = "Tablolar"; Text[ arabic ] = ""; }; String STR_PAGETITLE_QUERIES { Text = "Abfragen" ; Text [ ENGLISH ] = "Queries" ; Text [ english_us ] = "Queries" ; Text[ portuguese ] = "Consultas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Queries"; Text[ french ] = "Requtes"; Text[ spanish ] = "Consultas"; Text[ italian ] = "Ricerche"; Text[ danish ] = "Queries"; Text[ swedish ] = "Skningar"; Text[ polish ] = "Kwerendy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Queries"; Text[ japanese ] = "ذ"; Text[ korean ] = "Queries"; Text[ chinese_simplified ] = "Queries"; Text[ chinese_traditional ] = "d"; Text[ turkish ] = "Queries"; Text[ arabic ] = ""; }; Text[ portuguese ] = "Gerir fontes de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron beheren"; Text[ french ] = "Gestion des sources de donnes"; Text[ spanish ] = "Administracin de fuentes de datos"; Text[ italian ] = "Gestire sorgente dati"; Text[ danish ] = "Administrer datakilde"; Text[ swedish ] = "Administrera datakllor"; Text[ polish ] = "Zarzdzaj rdami danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Datasource administration"; Text[ japanese ] = "ް̊Ǘ"; Text[ korean ] = " ҽ "; Text[ chinese_simplified ] = "Դ"; Text[ chinese_traditional ] = "޲zƨӷ"; Text[ turkish ] = "Datasource administration"; Text[ arabic ] = " "; }; //------------------------------------------------------------------------- Image IMG_DATABASE { ImageBitmap = Bitmap { File = "db.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_MODIFIED { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_modified.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_NEW { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_new.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; Image IMG_DATABASE_DELETED { ImageBitmap = Bitmap { File = "db_deleted.bmp"; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; }; //------------------------------------------------------------------------- TabPage PAGE_GENERAL { SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_GENERAL; FixedText FT_DATASOURCENAME { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ; Text = "~Name:"; Text [ english ] = "~Name:"; Text [ english_us ] = "~Name:"; Text[ portuguese ] = "~Nome:"; Text[ russian ] = "~:"; Text[ greek ] = "~:"; Text[ dutch ] = "~Naam:"; Text[ french ] = "~Nom :"; Text[ spanish ] = "~Nombre:"; Text[ italian ] = "~Nome:"; Text[ danish ] = "Navn:"; Text[ swedish ] = "~Namn:"; Text[ polish ] = "~Nazwa:"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Name:"; Text[ japanese ] = "O(~N):"; Text[ korean ] = "̸:"; Text[ chinese_simplified ] = "(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "W(~N)G"; Text[ turkish ] = "~Name:"; Text[ arabic ] = ":"; }; Edit ET_DATASOURCENAME { HelpId = HID_DSADMIN_DSNAME; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 164 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Verbindung" ; Text [ english ] = "Connection" ; Text [ english_us ] = "Connection" ; Text[ portuguese ] = "Ligao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Verbinding"; Text[ french ] = "Connection"; Text[ spanish ] = "Conexin"; Text[ italian ] = "Collegamento"; Text[ danish ] = "Forbindelse"; Text[ swedish ] = "Frbindelse"; Text[ polish ] = "Poczenie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Connection"; Text[ japanese ] = "ڑ"; Text[ korean ] = ""; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "su"; Text[ turkish ] = "Connection"; Text[ arabic ] = ""; }; FixedText FT_DATATYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "Datenbank~typ:" ; Text [ english ] = "Database ~type:" ; Text [ english_us ] = "Database ~type:" ; Text [ dutch ] = "Database~type:" ; Text [ italian ] = "Tipo di database:" ; Text [ spanish ] = "Tipo de base de datos:" ; Text [ french ] = "~Type de BD :" ; Text [ swedish ] = "Databas~typ:" ; Text [ danish ] = "Databasetype:" ; Text [ portuguese ] = "~Tipo da base de dados:" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbanktyp:" ; Text [ chinese_simplified ] = "ݿ(~T)"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Typ bazy danych"; Text [ japanese ] = "ްް̎(~T):"; Text [ chinese_traditional ] = "Ʈw(~T)G"; Text [ arabic ] = " :"; Text [ greek ] = "~ "; Text [ korean ] = "ͺ̽ Ÿ"; Text [ turkish ] = "Veritaban tipi"; Text [ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_DATATYPE { HelpId = HID_DSADMIN_DSTYPE; Pos = MAP_APPFONT ( 90, 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60, 90 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_CONNECTURL { HelpId = HID_DSADMIN_URL_GENERAL; Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 54 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "D~atenquelle URL:" ; Text [ english ] = "~Data source URL:" ; Text [ english_us ] = "~Data source URL:" ; Text[ portuguese ] = "~Fonte de dados URL:"; Text[ russian ] = "~ URL:"; Text[ greek ] = "URL :"; Text[ dutch ] = "~Gegevensbron URL:"; Text[ french ] = "URL de la ~source de donnes :"; Text[ spanish ] = "~Fuente de datos URL:"; Text[ italian ] = "Fonte di dati URL:"; Text[ danish ] = "Datakilde URL:"; Text[ swedish ] = "D~ataklla URL:"; Text[ polish ] = "rdo danych URL"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source URL:"; Text[ japanese ] = "ް URL(~D):"; Text[ korean ] = " ҽ URL:"; Text[ chinese_simplified ] = "Դ URL(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "ƨӷ URL(~D)G"; Text[ turkish ] = "~Data source URL:"; Text[ arabic ] = " URL :"; }; Edit ET_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 50 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; PushButton PB_BROWSECONNECTION { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 241 , 49 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_BROWSECONN; Text = "..." ; Text [ english ] = "..." ; Text [ english_us ] = "..." ; Text[ portuguese ] = "..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ dutch ] = "..."; Text[ french ] = "..."; Text[ spanish ] = "..."; Text[ italian ] = "..."; Text[ danish ] = "Gennemse..."; Text[ swedish ] = "..."; Text[ polish ] = "..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Durchsuchen..."; Text[ japanese ] = "..."; Text[ korean ] = "..."; Text[ chinese_simplified ] = "..."; Text[ chinese_traditional ] = "..."; Text[ turkish ] = "Tara..."; Text[ arabic ] = "..."; }; FixedText FT_LOGINTIMEOUT { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "Abfallzeit:"; Text [ english ] = "Timeout:" ; Text [ english_us ] = "Timeout:" ; Text[ portuguese ] = "Tempo limite:"; Text[ russian ] = "-:"; Text[ greek ] = " :"; Text[ dutch ] = "Timeout:"; Text[ french ] = "Time out :"; Text[ spanish ] = "Desconexin temporal:"; Text[ italian ] = "Time out:"; Text[ danish ] = "Timeout:"; Text[ swedish ] = "Timeout:"; Text[ polish ] = "Chwilowa przerwa:"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Timeout:"; Text[ japanese ] = "ѱ:"; Text[ korean ] = "ŸӾƿ:"; Text[ chinese_simplified ] = "ʱޣ"; Text[ chinese_traditional ] = "WLɭG"; Text[ turkish ] = "Timeout:"; Text[ arabic ] = " :"; }; Edit ET_TIMEOUT_NUMBER { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_LOGINTIMEOUT_NUMBER; TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; }; ListBox LB_TIMEOUT_UNIT { Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_LOGINTIMEOUT_UNIT; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_SPECIAL_MESSAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 6, 162 ); Size = MAP_APPFONT ( 248, 20 ); WordBreak = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE; }; String STR_NAMEINVALID { Text = "Es existiert schon eine andere Datenquelle mit diesem Namen. Da Datenquellennamen global eindeutig sein " "mssen, sollten sie einen anderen whlen."; Text [ english ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be " "globally unique, you have to choose another one."; Text [ english_us ] = "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, please choose another one."; Text[ portuguese ] = "J existe uma fonte de dados com este nome. Os nomes das fontes de dados devem ser nicos, por esta razo recomendvel seleccionar outro nome."; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ greek ] = " . . ."; Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een andere gegevensbron met deze naam. Kies een andere naam."; Text[ french ] = "Ce nom a dj t attribu une autre source de donnes. tant donn que les sources de donnes doivent avoir des noms globalement uniques, vous devez en choisir un autre."; Text[ spanish ] = "Ya existe otra fuente de datos con este nombre. Debe elegir otro ya que el nombre de la fuente de datos debe ser globalmente nico."; Text[ italian ] = "Esiste gi una sorgente dati con questo nome. Poich il nome delle sorgenti di dati dev'essere univoco, necesario scegliere un altro nome."; Text[ danish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; Text[ swedish ] = "Det finns redan en dataklla med det hr namnet. Eftersom namn p datakllor mste vara globalt unika br Du vlja ett annat namn."; Text[ polish ] = "Istnieje inne rdo danych o tej samej nazwie. Poniewa nazwy rode danych musz by globalnie jednoznaczne, naley wybra inn nazw."; Text[ portuguese_brazilian ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; Text[ japanese ] = "̖O̕tʂްłɂ܂Bް͂Ƌʂ邽߂ɂ́Aق̖OIKv܂B"; Text[ korean ] = " ̸ ͼҽ ̹ մϴ. ͼҽ ̸ ؾ ϹǷ, ٸ ̸ ؾ մϴ."; Text[ chinese_simplified ] = "ѾһͬԴΪԴƱһͨõЧƣһơ"; Text[ chinese_traditional ] = "wgsb@ӦPWƨӷC]@ӸƨӷW٥qΩ̡AбzĥΥt~@ӦĪW١C"; Text[ turkish ] = "There already is another data source with this name. Since data source names have to be globally unique, you have to choose another one."; Text[ arabic ] = " . ɡ ."; }; String STR_DATASOURCEDELETED { Text = "Diese Datenquelle haben Sie gelscht."; Text [ english ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text [ english_us ] = "You have deleted this data source."; Text[ portuguese ] = "Esta fonte de dados foi eliminada."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "U heeft deze gegevensbron gewist."; Text[ french ] = "Vous avez supprim cette source de donnes."; Text[ spanish ] = "Ha eliminado esta fuente de datos."; Text[ italian ] = "La sorgente dati stata cancellata."; Text[ danish ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text[ swedish ] = "Du har raderat den hr datakllan."; Text[ polish ] = "To rdo danych zostao usunite."; Text[ portuguese_brazilian ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text[ japanese ] = "ްհްɂč폜Ă܂B"; Text[ korean ] = "ڴ ̡ͼҽ Ͽϴ."; Text[ chinese_simplified ] = "ѾɾԴ"; Text[ chinese_traditional ] = "zwgRFoӸƨӷC"; Text[ turkish ] = "This data source is scheduled to be deleted."; Text[ arabic ] = " ."; }; String STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB { Text = "Die Programmbibliothek #lib# konnte nicht geladen werden oder ist defekt. Die ODBC-Datenquellen-Auswahl ist nicht verfgbar."; Text [ english ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text [ english_us ] = "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text[ portuguese ] = "Ou foi impossvel carregar a biblioteca #lib# do programa ou esta est com defeito. A seleco da fonte de dados ODBC no est disponvel."; Text[ russian ] = " #lib# . ODBC ."; Text[ greek ] = " #lib# . ODBC ."; Text[ dutch ] = "De programmabibliotheek #lib# kon niet worden geladen of is defect. De functie ODBC gegevensbronnen kiezen is niet beschikbaar."; Text[ french ] = "La bibliothque de programme #lib# n'a pas pu tre charge ou est dfectueuse. La slection de la source de donnes ODBC n'est pas disponible."; Text[ spanish ] = "No se pudo cargar la biblioteca de programa #lib#, quizs est daada. La seleccin de fuente de datos ODBC no est disponible."; Text[ italian ] = "Impossibile caricare la libreria programma #lib# oppure difettosa. La selezione della sorgente dati ODBC non disponibile."; Text[ danish ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att ladda programbiblioteket #lib# eller s r det defekt. Urvalet av ODBC-datakllor r inte tillgngligt."; Text[ polish ] = "Zaadowanie biblioteki programu #lib# nie byo moliwe. Jest ona by moe uszkodzona. Wybr rda danych ODBC nie jest moliwy."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text[ japanese ] = "#lib# ۸ײ؂ǂݍ߂ȂA܂͂ꎩ̂ق܂B ODBC ް͑Ił܂B"; Text[ korean ] = "α׷ ̺귯 #lib# ε ų Ǵ Դϴ. ODBC ҽ ʽϴ."; Text[ chinese_simplified ] = "޷װ #lib# Ѿ𻵡޷ѡ ODBC Դ"; Text[ chinese_traditional ] = "LkJ{w #lib# ΤwgwglCLk ODBC ƨӷC"; Text[ turkish ] = "The program library #lib# could not be loaded or is corrupted. The ODBC data source selection is not available."; Text[ arabic ] = " #lib# . ODBC ."; }; String STR_NO_ADABASE_DATASOURCES { Text = "Auf Ihrem System wurden keine Adabas-Datenquellen gefunden."; Text [ english ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text [ english_us ] = "There are no Adabas data sources on your system."; Text[ portuguese ] = "No seu sistema no existe nenhuma fonte de dados Adabas."; Text[ russian ] = " Adabas ."; Text[ greek ] = " Adabas ."; Text[ dutch ] = "Op uw systeem werden geen Adabas-gegevensbronnen gevonden."; Text[ french ] = "Aucune source de donnes Adabas n'a t dtecte dans votre systme."; Text[ spanish ] = "No se han encontrado fuentes de datos Adabas en su sistema."; Text[ italian ] = "Impossibile trovare una sorgente dati Adabas nel sistema"; Text[ danish ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text[ swedish ] = "Inga Adabasdatakllor har hittats p Ditt system."; Text[ polish ] = "W systemie komputera uytkownika nie znaleziono rde danych Adabas."; Text[ portuguese_brazilian ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text[ japanese ] = "g̼я Adabas ް͌‚܂B"; Text[ korean ] = " ýۿ Adabas ҽ ã ߽ϴ."; Text[ chinese_simplified ] = "ϵͳûаװ Adabas ݿ⡣"; Text[ chinese_traditional ] = "bztΤWSw Adabas ƨӷC"; Text[ turkish ] = "No Adabas data sources have been found on your system."; Text[ arabic ] = " Adabas ."; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_DBASE { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_DBASE; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ english ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "Te~ckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zbir znakw"; Text[ japanese ] = "(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "(~C)"; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 31 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_DBASE; }; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; }; CheckBox CB_SHOWDELETEDROWS { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 63 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SHOWDELETED; Text = "I~naktive Datenstze anzeigen" ; Text [ english ] = "Show deleted records" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Show deleted records" ; Text [ DANISH ] = "Vis inaktive dataposter" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Display i~nactive records" ; Text [ SPANISH ] = "Mostrar registros inacti~vos" ; Text [ FINNISH ] = "Nyt poistetut tietueet" ; Text [ FRENCH ] = "Afficher les enregistrements ~dsactivs" ; Text [ ITALIAN ] = "~Mostra record inattivi" ; Text [ DUTCH ] = "I~nactieve records weergeven" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Mostrar registros apagados" ; Text [ SWEDISH ] = "Visa i~naktiva dataposter" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Mostrar registos i~nactivos" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʾݼ¼(~N)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poka nieaktywne rekordy"; Text[ japanese ] = "èނłȂںނ\\"; Text[ chinese_traditional ] = "Jƶ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "Ȱ ڵ ÷"; Text[ turkish ] = "Etkin olmayan kaytlar grntle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PushButton PB_INDICIES { Pos = MAP_APPFONT ( 199 , 165 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES; Text= "~Indizes..."; Text [ english ] = "~Indexes..." ; Text[ chinese_traditional ] = "лx..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "~..."; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Dizinler..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ italian ] = "I~ndici..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Indizes"; Text[ portuguese ] = "~ndices..."; Text[ danish ] = "Indeks..."; Text[ french ] = "~Index..."; Text[ swedish ] = "~Index..."; Text[ dutch ] = "~Indices..."; Text[ spanish ] = "~ndices..."; Text[ english_us ] = "Indexes..."; Text[ chinese_simplified ] = "־..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Indeksy..."; Text[ japanese ] = "ޯ..."; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_ADO { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_ADO; FixedText FT_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "U~RL" ; Text [ ENGLISH ] = "U~RL" ; Text [ english_us ] = "U~RL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "U~RL" ; Text [ swedish ] = "U~RL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "U~RL" ; Text [ spanish ] = "U~RL" ; Text [ french ] = "U~RL" ; Text [ dutch ] = "U~RL" ; Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text [ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text [ russian ] = "U~RL"; Text [ polish ] = "URL"; Text [ japanese ] = "U~RL"; Text [ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text [ arabic ] = "URL"; Text [ greek ] = "U~RL"; Text [ korean ] = "URL(~R)"; Text [ turkish ] = "U~RL"; Text [ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_CONNECTURL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_CONNURL_ADOPAGE; // special help id here: though this is the usual ConnectURL field, it's placed on the JDBC page // (not as usual on the general page), so the documentation may want to write other help texts here. }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 24 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; }; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 36 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ ENGLISH ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "Brugernavn" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "~Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "Naam ~gebruiker" ; Text [ SWEDISH ] = "~Anvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text [ chinese_simplified ] = "ʹ(~U)"; Text [ russian ] = "~ "; Text [ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text [ japanese ] = "հް(~U)"; Text [ chinese_traditional ] = "ϥΪ(~U)"; Text [ arabic ] = " "; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = " ̸(~U)"; Text [ turkish ] = "Kullanc ad"; Text [ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_ADO; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_ADO; Text = "Passwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; Text[ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Wachtwoord verlangd"; Text[ french ] = "Mot de passe requis"; Text[ spanish ] = "Se requiere una contrasea"; Text[ italian ] = "Password necessaria"; Text[ danish ] = "sprg ved bning"; Text[ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text[ polish ] = "Podaj haso"; Text[ portuguese_brazilian ] = "beim ffnen ~fragen"; Text[ japanese ] = "߽ܰނKv"; Text[ korean ] = "н尡 ʿմϴ"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "JKX"; Text[ turkish ] = "Aarken sor"; Text[ arabic ] = " "; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_JDBC { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_JDBC; FixedText FT_JDBCDRIVERCLASS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 71 , 10 ) ; Text = "~JDBC Treiberklasse" ; Text [ ENGLISH ] = "~JDBC driverclass" ; Text [ english_us ] = "~JDBC driver class" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~JDBC Treiberklasse" ; Text [ swedish ] = "~JDBC-drivrutinsklass" ; Text [ danish ] = "JDBC-driverklasse" ; Text [ italian ] = "~Classe di driver JDBC" ; Text [ spanish ] = "~Clase de controlador JDBC" ; Text [ french ] = "~Classe du pilote JDBC" ; Text [ dutch ] = "Driverklasse ~JDBC" ; Text [ portuguese ] = "Classe do controlador ~JDBC" ; Text[ chinese_simplified ] = "~JDBC "; Text[ russian ] = " ~JDBC"; Text[ polish ] = "Klasa sterownika JDBC"; Text[ japanese ] = "~JDBC ײ޸׽"; Text[ chinese_traditional ] = "~JDBC Xʵ{"; Text[ arabic ] = " JDBC"; Text[ greek ] = " ~JDBC"; Text[ korean ] = "JDBC ̹ Ŭ(~J)"; Text[ turkish ] = "~JDBC src snf"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_JDBCDRIVERCLASS { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_DRIVERCLASS; }; FixedText FT_CONNECTURL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "U~RL" ; Text [ ENGLISH ] = "U~RL" ; Text [ english_us ] = "U~RL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "U~RL" ; Text [ swedish ] = "U~RL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "U~RL" ; Text [ spanish ] = "U~RL" ; Text [ french ] = "U~RL" ; Text [ dutch ] = "U~RL" ; Text [ portuguese ] = "U~RL" ; Text[ chinese_simplified ] = "U~RL"; Text[ russian ] = "U~RL"; Text[ polish ] = "URL"; Text[ japanese ] = "U~RL"; Text[ chinese_traditional ] = "U~RL"; Text[ arabic ] = "U~RL"; Text[ greek ] = "U~RL"; Text[ korean ] = "URL(~R)"; Text[ turkish ] = "U~RL"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_CONNECTURL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 21 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE; // special help id here: though this is the usual ConnectURL field, it's placed on the JDBC page // (not as usual on the general page), so the documentation may want to write other help texts here. }; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 37 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ ENGLISH ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "Brugernavn" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "~Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "Naam ~gebruiker" ; Text [ SWEDISH ] = "~Anvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʹ(~U)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text[ japanese ] = "հް(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "ϥΪ(~U)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ̸(~U)"; Text[ turkish ] = "Kullanc ad"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 36 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_JDBC; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_JDBC; Text = "Passwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; Text[ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Wachtwoord verlangd"; Text[ french ] = "Mot de passe requis"; Text[ spanish ] = "Se requiere una contrasea"; Text[ italian ] = "Password necessaria"; Text[ danish ] = "sprg ved bning"; Text[ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text[ polish ] = "Podaj haso"; Text[ portuguese_brazilian ] = "beim ffnen ~fragen"; Text[ japanese ] = "߽ܰނKv"; Text[ korean ] = "н尡 ʿմϴ"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "JKX"; Text[ turkish ] = "Aarken sor"; Text[ arabic ] = " "; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 64 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 1 ) ; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 70 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz:" ; Text [ ENGLISH ] = "~Character set:" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set:" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres:" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist:" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "Ti~po di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "Te~ckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)" ; Text[ russian ] = " " ; Text[ polish ] = "Zbir znakw:" ; Text[ japanese ] = "(~C)" ; Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)" ; Text[ arabic ] = " :" ; Text[ greek ] = " " ; Text[ korean ] = "(~C)" ; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi" ; Text[ language_user1 ] = " :" ; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 70 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_JDBC; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_ODBC { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_ODBC; FixedText FT_USERNAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Benutzername" ; Text [ ENGLISH ] = "~Username" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Username" ; Text [ DANISH ] = "Brugernavn" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~User name" ; Text [ SPANISH ] = "N~ombre del usuario" ; Text [ FINNISH ] = "~Kyttjtunnus" ; Text [ FRENCH ] = "Nom d'~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Nome ~utente" ; Text [ DUTCH ] = "Naam ~gebruiker" ; Text [ SWEDISH ] = "~Anvndarnamn" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nome do ~utilizador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Benutzername" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʹ(~U)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwa uytkownika"; Text[ japanese ] = "հް(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "ϥΪ(~U)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ̸(~U)"; Text[ turkish ] = "Kullanc ad"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_USERNAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_USER_ODBC; }; CheckBox CB_PASSWORD_REQUIRED { Pos = MAP_APPFONT ( 90 , 21 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; Text = "Passwort erforderlich"; Text [ english ] = "Password required"; Text [ english_us ] = "Password required"; HelpId = HID_DSADMIN_PWDREC_ODBC; Text[ portuguese ] = "Necessrio senha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Wachtwoord verlangd"; Text[ french ] = "Mot de passe requis"; Text[ spanish ] = "Se necesita una contrasea"; Text[ italian ] = "Password necessaria"; Text[ danish ] = "Adgangskode pkrvet"; Text[ swedish ] = "Lsenord krvs"; Text[ polish ] = "Podaj haso"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Password required"; Text[ japanese ] = "߽ܰނKv"; Text[ korean ] = "н尡 ʿմϴ"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "JKX"; Text[ turkish ] = "Password required"; Text[ arabic ] = " "; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 34 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 1 ) ; }; FixedText FT_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Treibereinstellungen" ; Text [ ENGLISH ] = "ODBC ~options" ; Text [ NORWEGIAN ] = "ODBC ~options" ; Text [ DANISH ] = "Driverindstillinger" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Driver settings" ; Text [ SPANISH ] = "Opciones del ~controlador" ; Text [ FINNISH ] = "ODBC-~mritykset" ; Text [ FRENCH ] = "~Paramtres du pilote" ; Text [ ITALIAN ] = "Imposta~zioni drive" ; Text [ DUTCH ] = "~Driveropties" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "ODBC opes" ; Text [ SWEDISH ] = "Drivru~tinsinstllningar" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Definies do ~controlador" ; Text[ chinese_simplified ] = "趨"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Opcje sterownika"; Text[ japanese ] = "ײނ̐ݒ"; Text[ chinese_traditional ] = "]wXʵ{"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = "̹ "; Text[ turkish ] = "Src ayarlar"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ET_OPTIONS { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 39 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 55 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ ENGLISH ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "~Teckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zbir znakw"; Text[ japanese ] = "(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "(~C)"; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 54 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_TEXT { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_PAGE_TEXT; FixedLine FL_SEPARATOR2 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Zeilenformat"; Text [ english ] = "Line format"; Text [ english_us ] = "Line format"; Text[ portuguese ] = "Formato de linha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Line format"; Text[ french ] = "Format de ligne"; Text[ spanish ] = "Formato de lnea"; Text[ italian ] = "Formato riga"; Text[ danish ] = "Line format"; Text[ swedish ] = "Radformat"; Text[ polish ] = "Format wiersza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Line format"; Text[ japanese ] = "s̏"; Text[ korean ] = "Line format"; Text[ chinese_simplified ] = "Line format"; Text[ chinese_traditional ] = "C榡"; Text[ turkish ] = "Line format"; Text[ arabic ] = " "; }; CheckBox CB_HEADER { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 150 , 10 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_HEADER; Text = "~Text beinhaltet Kopfzeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Header record" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Header record" ; Text [ DANISH ] = "Teksten indeholder sidehoved" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Text contains headers" ; Text [ SPANISH ] = "Te~xto contiene encabezamiento" ; Text [ FINNISH ] = "Otsikkotietue" ; Text [ FRENCH ] = "~Texte avec en-tte" ; Text [ ITALIAN ] = "T~esto contiene riga d'intestazione" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekst bevat koptekst" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Registro do cabealho" ; Text [ SWEDISH ] = "~Text innehller sidhuvud" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Texto inclui cabealho" ; Text[ chinese_simplified ] = "ĺҳü(~T)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst zawiera nagwek"; Text[ japanese ] = "ͯނ܂"; Text[ chinese_traditional ] = "t"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "Ӹ ԵǾ ִ ؽƮ"; Text[ turkish ] = "Metin stbilgi ieriyor"; Text[ language_user1 ] = " "; }; FixedText FT_FIELDSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Feldtrenner" ; Text [ ENGLISH ] = "Field delimiter" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Field delimiter" ; Text [ DANISH ] = "Feltseparator" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Field separator" ; Text [ SPANISH ] = "~Separador de campo" ; Text [ FINNISH ] = "Kenttien erotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~champ" ; Text [ ITALIAN ] = "~Separatore di campo" ; Text [ DUTCH ] = "~Veldscheidingsteken" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de campo" ; Text [ SWEDISH ] = "~Fltavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Separador de campo" ; Text[ chinese_simplified ] = "ֶηָ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator pola"; Text[ japanese ] = "̨ނ̋؂L"; Text[ chinese_traditional ] = "j"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ʵ "; Text[ turkish ] = "Alan ayrcs"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ComboBox CM_FIELDSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 31 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 60 ) ; Text = ";" ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR; }; FixedText FT_TEXTSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 50 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "T~exttrenner" ; Text [ ENGLISH ] = "String delimiter" ; Text [ NORWEGIAN ] = "String delimiter" ; Text [ DANISH ] = "Tekstseparator" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Text separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separador de te~xto" ; Text [ FINNISH ] = "Merkkijonojen erotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~texte" ; Text [ ITALIAN ] = "S~eparatore di testo" ; Text [ DUTCH ] = "T~ekstafbrekingsteken" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Delimitador de cadeia" ; Text [ SWEDISH ] = "T~extavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de t~exto" ; Text[ chinese_simplified ] = "ַָ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator tekstu"; Text[ japanese ] = "÷Ă̋؂L"; Text[ chinese_traditional ] = "rj"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "ؽƮ "; Text[ turkish ] = "Metin ayrcs"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ComboBox CM_TEXTSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 60 ) ; Text = "\"" ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR; }; FixedText FT_DECIMALSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Dezimaltrennzeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Decimal point" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Decimal point" ; Text [ DANISH ] = "Decimalkomma" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Decimal separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separa~dor decimal" ; Text [ FINNISH ] = "~Desimaalierotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~dcimale" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. decimali" ; Text [ DUTCH ] = "~Decimaalteken" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; Text [ SWEDISH ] = "~Decimaltecken" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~decimais" ; Text[ chinese_simplified ] = "С"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator dziesitny"; Text[ japanese ] = "_"; Text[ language_user1 ] = "LS: Access sagt \"s?arateur d?imal*"; Text[ chinese_traditional ] = "pIŸ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "Ҽ"; Text[ turkish ] = "Ondalk ayrcs"; }; ComboBox CM_DECIMALSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 65 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; Text = ";" ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 1 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "." ; "," ; ";" ; ":" ; }; HelpId = HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR; }; FixedText FT_THOUSANDSSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "T~ausendertrennzeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Decimal point" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Decimal point" ; Text [ DANISH ] = "Tusindtalsseparator" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Thousands separator" ; Text [ SPANISH ] = "Separad~or de miles" ; Text [ FINNISH ] = "Desimaalierotin" ; Text [ FRENCH ] = "Sparateur de ~milliers" ; Text [ ITALIAN ] = "Car. di separaz. migliaia" ; Text [ DUTCH ] = "~Scheidingsteken voor duizendtallen" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ponto decimal" ; Text [ SWEDISH ] = "Tusent~alsavgrnsare" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Separador de ~milhares" ; Text[ chinese_simplified ] = "ǧλָ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator tysiczny"; Text[ japanese ] = "猅؂"; Text[ language_user1 ] = "LS: auch laut Access"; Text[ chinese_traditional ] = "dj"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "õ "; Text[ turkish ] = "Binlik ayrcs"; }; ComboBox CM_THOUSANDSSEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; Text = "." ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 1 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "," ; "." ; }; HelpId = HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ; Text = "Dateiformat"; Text [ english ] = "File format"; Text[ english_us ] = "File format"; Text[ portuguese ] = "Formato de ficheiro"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "File format"; Text[ french ] = "Format de fichier"; Text[ spanish ] = "Formato de archivo"; Text[ italian ] = "Formato file"; Text[ danish ] = "File format"; Text[ swedish ] = "Filformat"; Text[ polish ] = "Format pliku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "File format"; Text[ japanese ] = "̧ق̏"; Text[ korean ] = "File format"; Text[ chinese_simplified ] = "File format"; Text[ chinese_traditional ] = "ɮ׮榡"; Text[ turkish ] = "File format"; Text[ arabic ] = " "; }; FixedText FT_EXTENSION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "E~rweiterung" ; Text [ ENGLISH ] = "Extension" ; Text [ english_us ] = "Extension" ; Text [ italian ] = "Est~ensione" ; Text [ spanish ] = "E~xtensin" ; Text [ french ] = "E~xtension" ; Text [ dutch ] = "V~ergroting" ; Text [ swedish ] = "Utknin~g" ; Text [ danish ] = "Filtypenavn" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erweiterung" ; Text [ portuguese ] = "~Extenso" ; Text[ chinese_simplified ] = "չ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rozszerzenie"; Text[ japanese ] = "gq"; Text[ chinese_traditional ] = "ɦW"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ȯ"; Text[ turkish ] = "Uzant"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ComboBox CM_EXTENSION { Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; Text = "txt" ; TabStop = TRUE ; MaxTextLength = 3 ; DropDown = TRUE ; StringList = { "csv" ; "sdf" ; "txt" ; }; HelpId = HID_DSADMIN_EXTENSION; }; FixedText FT_CHARSET { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , 10 ) ; Text = "~Zeichensatz" ; Text [ ENGLISH ] = "~Character set" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Character set" ; Text [ DANISH ] = "Tegnst" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Character set" ; Text [ SPANISH ] = "J~uego de caracteres" ; Text [ FINNISH ] = "~Merkist" ; Text [ FRENCH ] = "~Jeu de caractres" ; Text [ ITALIAN ] = "~Tipo di carattere" ; Text [ DUTCH ] = "~Tekenset" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text [ SWEDISH ] = "~Teckenuppsttning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Conjunto de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zbir znakw"; Text[ japanese ] = "(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "r(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "(~C)"; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_CHARSET { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 125 , 131 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; CurPos = 0 ; HelpId = HID_DSADMIN_CHARSET_TEXT; }; String STR_FIELDSEPARATORLIST { Text = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leer}\t32" ; Text [ ENGLISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ NORWEGIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ DANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ; Text [ ENGLISH_US ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{empty}\t32" ; Text [ SPANISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vaco}\t32" ; Text [ FINNISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ FRENCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leer}\t32" ; Text [ ITALIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tab}\t9\t{spazio}\t32" ; Text [ DUTCH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{leeg}\t32" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; Text [ SWEDISH ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{tom}\t32" ; Text [ PORTUGUESE ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{vazio}\t32" ; Text[ chinese_simplified ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Ʊ}\t9\t{հ}\t32"; Text[ russian ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Ta}\t9\t{}\t32"; Text[ polish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Pusty}\t32"; Text[ japanese ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{}\t9\t{}\t32"; Text[ chinese_traditional ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{s}\t9\t{ť}\t32"; Text[ arabic ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ }\t9\t{\t32"; Text[ greek ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{}\t32"; Text[ korean ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{}\t9\t{}\t32"; Text[ turkish ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Bo}\t32"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_TEXTSEPARATORLIST { Text = "\"\t34\t'\t39" ; }; String STR_DELIMITER_MISSING { Text = "#1 muss angegeben sein." ; Text [ English ] = "#1 must be set." ; Text [ english_us ] = "#1 must be set." ; Text [ portuguese ] = "#1 tem que ser especificado." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 mu angegeben sein." ; Text [ swedish ] = "#1 mste anges." ; Text [ danish ] = "#1 skal vre angivet." ; Text [ italian ] = "#1 deve essere digitato." ; Text [ spanish ] = "#1 debe indicarse." ; Text [ french ] = "#1 doit tre spcifi." ; Text [ dutch ] = "#1 moet aangegeven zijn." ; Text[ chinese_simplified ] = "ָ #1 "; Text[ russian ] = " #1."; Text[ polish ] = "Naley poda #1"; Text[ japanese ] = "#1w肷Kv܂B"; Text[ chinese_traditional ] = "w#1 C"; Text[ arabic ] = " #1."; Text[ greek ] = "#1 ."; Text[ korean ] = "#1 () ݵ Ǿ մϴ."; Text[ turkish ] = "#1 belirlenmi olmal."; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_DELIMITER_MUST_DIFFER { Text = "#1 und #2 mssen unterschiedlich sein." ; Text [ English ] = "#1 and #2 delimeter must differ." ; Text [ english_us ] = "#1 and #2 must be different." ; Text [ portuguese ] = "#1 e #2 tm que ser diferentes." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "#1 und #2 mssen unterschiedlich sein." ; Text [ swedish ] = "#1 och #2 mste vara olika." ; Text [ danish ] = "#1 og #2 skal vre forskellige." ; Text [ italian ] = "#1 e #2 devono essere diversi." ; Text [ spanish ] = "#1 y #2 tienen que ser diferentes." ; Text [ french ] = "#1 et #2 doivent tre diffrents." ; Text [ dutch ] = "#1 en #2 moeten verschillend zijn." ; Text[ chinese_simplified ] = "#1 #2 벻ͬ"; Text[ russian ] = "#1 #2 ."; Text[ polish ] = "#1 i #2 musz si rni."; Text[ japanese ] = "#1 #2 ł͂܂B"; Text[ chinese_traditional ] = "#1 M #2 ۦPC"; Text[ arabic ] = " #1 #2 ."; Text[ greek ] = "#1 #2 ."; Text[ korean ] = "#1 #2 ݵ ޶ մϴ."; Text[ turkish ] = "#1 ve #2 farkl olmal."; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_NO_WILDCARDS { Text = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht mglich." ; Text [ English ] = "Wildcards (?,*) in #1 are not allowed." ; Text [ english_us ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." ; Text [ portuguese ] = "Caracteres polivalentes como *,? no so admitidos emr #1." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht mglich." ; Text [ swedish ] = "Jokertecken som *,? r inte tilltna i #1." ; Text [ danish ] = "Jokertegn som *,? er ikke mulige i #1." ; Text [ italian ] = "Segnaposto quali *,? non sono possibili in #1." ; Text [ spanish ] = "Comodines como *,? no estn permitidos en #1." ; Text [ french ] = "Les substituants comme (?,*) ne sont pas permis dans #1." ; Text [ dutch ] = "Plaatsvervangers zoals *,? zijn in de #1 niet mogelijk." ; Text[ chinese_simplified ] = "#1 ܹͨ '*,?' "; Text[ russian ] = " , *,? #1 ."; Text[ polish ] = "Symboli wieloznacznych jak *,? nie mona uy w #1."; Text[ japanese ] = "*A? ̂悤ܲ޶ނ #1 ł͎g܂B"; Text[ chinese_traditional ] = "#1 tqt '*,?' C"; Text[ arabic ] = " *,? #1."; Text[ greek ] = " (?,*) #1."; Text[ korean ] = "#1 ϵī ? * Ұմϴ."; Text[ turkish ] = "*,? gibi deikenler #1 iin kullanlamaz."; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_TABLESUBSCRIPTION { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_TABLE_SUBSCRIPTION; GroupBox GB_TABLESUBSCRIPTION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 141 ) ; Text = "Filter"; Text [ english ] = "Filter"; Text [ english_us ] = "Filter"; Text[ portuguese ] = "Filtro"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Filter"; Text[ french ] = "Filtre"; Text[ spanish ] = "Filtro"; Text[ italian ] = "Filtro"; Text[ danish ] = "Filter"; Text[ swedish ] = "Filter"; Text[ polish ] = "Filtr"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Filter"; Text[ japanese ] = "̨"; Text[ korean ] = ""; Text[ chinese_simplified ] = "ɸѡ"; Text[ chinese_traditional ] = "z"; Text[ turkish ] = "Filter"; Text[ arabic ] = ""; }; Control CTL_TABLESUBSCRIPTION { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 122 ) ; Group = TRUE; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR; }; CheckBox CB_SUPPRESVERSIONCL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 152 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 12 ) ; Group = TRUE ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL; Text = "Versionsspalten anzeigen (wenn verfuegbar)"; Text [ english ] = "Display version columns (if appliable)"; Text [ english_us ] = "Suppress version columns"; Text[ portuguese ] = "Suprimir colunas de verso"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Versiekolommen onderdrukken"; Text[ french ] = "Interdire les colonnes de version"; Text[ spanish ] = "Suprimir columnas de versin (si estn disponibles)"; Text[ italian ] = "Sopprimi colonne di versione"; Text[ danish ] = "Suppress version columns"; Text[ swedish ] = "Undertryck versionskolumner"; Text[ polish ] = "Poka wersje kolumn (jeli s dostpne)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Suppress version columns"; Text[ japanese ] = "ްޮݗB"; Text[ korean ] = " "; Text[ chinese_simplified ] = "汾λ"; Text[ chinese_traditional ] = "J"; Text[ turkish ] = "Suppress version columns"; Text[ arabic ] = " ( )"; }; }; //......................................................................... TabPage PAGE_QUERYADMINISTRATION { SVLook = TRUE ; Hide = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERYADMINISTRATION; GroupBox GB_QUERIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 192 , 176 ) ; Text = "Abfragen"; Text [ english ] = "Queries"; Text [ english_us ] = "Queries"; Text[ portuguese ] = "Consultas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Queries"; Text[ french ] = "Requtes"; Text[ spanish ] = "Consultas"; Text[ italian ] = "Queries"; Text[ danish ] = "Queries"; Text[ swedish ] = "Skningar"; Text[ polish ] = "Kwerendy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Queries"; Text[ japanese ] = "ذ"; Text[ korean ] = "Queries"; Text[ chinese_simplified ] = "Queries"; Text[ chinese_traditional ] = "d"; Text[ turkish ] = "Queries"; Text[ arabic ] = ""; }; ListBox LB_QUERIES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 180 , 159 ) ; Border = TRUE; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERIES; }; PushButton PB_NEWQUERY { Pos = MAP_APPFONT ( 204, 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERIES_NEW; Text = "~Neu"; Text[ english ] = "~New"; Text[ english_us ] = "~New"; Text[ portuguese ] = "~Novo"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~New"; Text[ french ] = "~Nouveau"; Text[ spanish ] = "~Nuevo"; Text[ italian ] = "~Nuovo"; Text[ danish ] = "~New"; Text[ swedish ] = "~Ny"; Text[ polish ] = "Nowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~New"; Text[ japanese ] = "VK쐬(~N)"; Text[ korean ] = "~New"; Text[ chinese_simplified ] = "~New"; Text[ chinese_traditional ] = "sd"; Text[ turkish ] = "~New"; Text[ arabic ] = ""; }; PushButton PB_EDITQUERY { Pos = MAP_APPFONT ( 204, 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERIES_EDIT; Text = "~Bearbeiten"; Text[ english ] = "~Edit"; Text[ english_us ] = "~Edit"; Text[ portuguese ] = "~Editar"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Edit"; Text[ french ] = "~diter"; Text[ spanish ] = "~Editar"; Text[ italian ] = "Modi~fica"; Text[ danish ] = "~Edit"; Text[ swedish ] = "R~edigera"; Text[ polish ] = "Edytuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Edit"; Text[ japanese ] = "ҏW(~E)"; Text[ korean ] = "~Edit"; Text[ chinese_simplified ] = "~Edit"; Text[ chinese_traditional ] = "s"; Text[ turkish ] = "~Edit"; Text[ arabic ] = ""; }; PushButton PB_DELETEQUERY { Pos = MAP_APPFONT ( 204, 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ; SVLook = TRUE; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DSADMIN_QUERIES_DELETE; Text = "~Lschen"; Text[ english ] = "~Delete"; Text[ english_us ] = "~Delete"; Text[ portuguese ] = "~Eliminar"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Delete"; Text[ french ] = "~Supprimer"; Text[ spanish ] = "~Eliminar"; Text[ italian ] = "~Elimina"; Text[ danish ] = "~Delete"; Text[ swedish ] = "~Radera"; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Delete"; Text[ japanese ] = "폜(~D)"; Text[ korean ] = "~Delete"; Text[ chinese_simplified ] = "~Delete"; Text[ chinese_traditional ] = "R"; Text[ turkish ] = "~Delete"; Text[ arabic ] = ""; }; }; WarningBox ERR_NOREGISTEREDDATASOURCES { Message = "Es sind augenblicklich keine Datenquellen registriert."; Message [ english ] = "There are no registered data sources, at present."; Message [ english_us ] = "There are no registered data sources, at present."; Message[ portuguese ] = "De momento, no h fontes de dados registadas."; Message[ russian ] = " ."; Message[ greek ] = " ."; Message[ dutch ] = "Er zijn momenteel geen gegevensbronnen geregistreerd."; Message[ french ] = "Aucune source de donnes n'est inscrite pour l'instant."; Message[ spanish ] = "En este momento no existen fuentes de datos registradas."; Message[ italian ] = "Al momento non sono registrate alcune sorgenti di dati."; Message[ danish ] = "For tiden er ingen datakilder registreret."; Message[ swedish ] = "Fr nrvarande r inga datakllor registrerade."; Message[ polish ] = "Brak na razie zarejestrowanych rde danych."; Message[ portuguese_brazilian ] = "Currently, there are no registered data sources."; Message[ japanese ] = "_łް͓o^Ă܂B"; Message[ korean ] = " ϵ ҽ ϴ."; Message[ chinese_simplified ] = "ǰûеǼκԴ"; Message[ chinese_traditional ] = "{bsbnOƨӷC"; Message[ turkish ] = "Currently, there are no registered data sources."; Message[ arabic ] = " ."; }; ErrorBox ERR_COULDNOTRESTOREDS { Message = "Sie haben schon einer anderen Datenquellen den Namen der gelschten gegeben! Sie mssen erstere umbenennen, um die aktuelle wiederherstellen zu knnen."; Message [ english ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message [ english_us ] = "The name of the deleted data source has already been given to another data source. You have to rename the latter before you can restore the former."; Message[ portuguese ] = "O nome da fonte de dados eliminada j foi atribudo a outra fonte de dados! Primeiro ter que mudar o nome a esta ltima para poder restaurar a actual."; Message[ russian ] = " . ."; Message[ greek ] = " , ! ."; Message[ dutch ] = "De naam van de gewiste gegevensbron heeft u reeds gebruikt voor een andere! Wilt u de gewiste gegevensbron weer herstellen dan moet u eerst de naam van de andere wijzigen."; Message[ french ] = "Le nom de la source de donnes supprime a dj t attribu une autre source que vous devez commencer par renommer afin de pouvoir restaurer l'ancienne."; Message[ spanish ] = "Ya ha aplicado a otra fuente de datos el nombre de la eliminada! Debe cambiar el nombre a la primera para poder restaurar la actual."; Message[ italian ] = "Il nome della sorgente dati eliiminata gi stato attribuito a un'altra. Prima di procedere, necessario cambiare nome alla seconda sorgente dati prima di poter ripristinare quella eliminata."; Message[ danish ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message[ swedish ] = "Du har redan gett namnet p den raderade datakllan till en annan dataklla! Du mste byta namn p den andra datakllan fr att kunna terstlla den aktuella datakllan."; Message[ polish ] = "Nazwa usunitego rda danych przypisana zostaa innemu plikowi! Naley zmieni jego nazw, aby mc odtworzy aktualne rdo danych."; Message[ portuguese_brazilian ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message[ japanese ] = "łɍ폜ް̖Oʂްɓ͂܂B݂̂̂𕜌ɂ́A܂ް̖OύXKv܂B"; Message[ korean ] = "ڴ ͼҽ ̸ ̹ ٸ ͼҽ οϿϴ. ڸ ϱ ؼ ̸ ؾ մϴ."; Message[ chinese_simplified ] = "ѾһɾԴһԴһԴȻָܻǰԴ"; Message[ chinese_traditional ] = "zwgt@Ӹƨӷ]wFoӦW١Iz歫sRWAMZ~٭{bƨӷC"; Message[ turkish ] = "You already gave another data source the name of the deleted one. You have to rename the first to restore the current one."; Message[ arabic ] = " . ѡ ."; }; String STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD { Text = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" erfordert die Eingabe eines Passwortes."; Text [ english ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text [ english_us ] = "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."; Text[ portuguese ] = "A ligao fonte de dados \"$name$\" requere senha."; Text[ russian ] = " \"$name$\" ."; Text[ greek ] = " \"$name$\" ."; Text[ dutch ] = "Voor het tot stand brengen van de verbinding met gegevensbron \"$name$\" moet u een wachtwoord aangeven."; Text[ french ] = "Vous devez saisir un mot de passe pour la connexion la source de donnes \"$name$\"."; Text[ spanish ] = "Debe introducir una contrasea para la conexin a la fuente de datos \"$name$\"."; Text[ italian ] = "Per il collegamento alla sorgente dati \"$name$\" necessaria una password."; Text[ danish ] = "Forbindelsen til datakilden \"$name$\" krver at du indtaster en adgangskode."; Text[ swedish ] = "Frbindelsen till datakllan \"$name$\" krver att Du anger ditt lsenord."; Text[ polish ] = "Poczenie ze rdem danych \"$name$\" wymaga wprowadzenia hasa."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text[ japanese ] = "\"$name$\" ްւ̐ڑɂ߽ܰނ̓͂KvłB"; Text[ korean ] = " ҽ \"$name$\" ϱ ؼ н带 Էؾ մϴ."; Text[ chinese_simplified ] = "ȡԴ \"$name$\" Ҫ롣"; Text[ chinese_traditional ] = "suƨӷ \"$name$\" J@ӱKXC"; Text[ turkish ] = "Connecting to data source \"$name$\" requires you to enter a password."; Text[ arabic ] = " \"$name$\" ."; }; String STR_DATASOURCE_DEFAULTNAME { Text = "Datenquelle"; Text [ english ] = "data source"; Text [ english_us ] = "Data source"; Text[ portuguese ] = "Fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron"; Text[ french ] = "Source de donnes"; Text[ spanish ] = "Fuente de datos"; Text[ italian ] = "Sorgente dati"; Text[ danish ] = "datas source"; Text[ swedish ] = "Dataklla"; Text[ polish ] = "rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "datas source"; Text[ japanese ] = "ް"; Text[ korean ] = " ҽ"; Text[ chinese_simplified ] = "Դ"; Text[ chinese_traditional ] = "ƨӷ"; Text[ turkish ] = "datas source"; Text[ arabic ] = " "; }; String STR_ERR_EMPTY_DSN_NAME { Text = "Der Datenquellen-Name darf nicht leer sein!"; Text [ english ] = "The data source name must not be empty!"; Text [ english_us ] = "The data source name must not be empty!"; Text[ portuguese ] = "O nome da fonte de dados no pode encontrar-se vazio!"; Text[ russian ] = " !"; Text[ greek ] = " !"; Text[ dutch ] = "De naam van de gegevensbron moet worden aangegeven!"; Text[ french ] = "Le nom de la source de donnes ne peut pas tre vide !"; Text[ spanish ] = "El nombre de la fuente de datos no puede quedar vaco!"; Text[ italian ] = "The data source name must not be empty!"; Text[ danish ] = "The data source name must not be empty!"; Text[ swedish ] = "Namnet p datakllan fr inte vara tomt!"; Text[ polish ] = "Nazwa rda danych nie moe by pusta!"; Text[ portuguese_brazilian ] = "The data source name must not be empty!"; Text[ japanese ] = "ް󔒂ł͂܂B"; Text[ korean ] = " ҽ ̸ ־ ȵ˴ϴ!"; Text[ chinese_simplified ] = "ԴƲԿȱ"; Text[ chinese_traditional ] = "ƨӷW٤iHůʡI"; Text[ turkish ] = "The data source name must not be empty!"; Text[ arabic ] = " !"; }; Menu MENU_DATASOURCELIST_POPUP { ItemList = { MenuItem { Identifier = MID_NEW_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_NEWDS; Text = "neue Datenquelle" ; Text [ english ] = "new data source" ; Text [ english_us ] = "New Data Source" ; Text[ portuguese ] = "Nova fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "nieuwe gegevensbron"; Text[ french ] = "Nouvelle source de donnes"; Text[ spanish ] = "nueva fuente de datos"; Text[ italian ] = "Nuova sorgente dati"; Text[ danish ] = "new data source"; Text[ swedish ] = "Ny dataklla"; Text[ polish ] = "nowe rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "new data source"; Text[ japanese ] = "Vް"; Text[ korean ] = "ο ҽ"; Text[ chinese_simplified ] = "µԴ"; Text[ chinese_traditional ] = "sƨӷ"; Text[ turkish ] = "new data source"; Text[ arabic ] = " "; }; MenuItem { Identifier = MID_DELETE_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_DELETEDS; Text = "Datenquelle lschen" ; Text [ english ] = "delete data source" ; Text [ english_us ] = "Delete Data Source" ; Text[ portuguese ] = "Eliminar fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron wissen"; Text[ french ] = "Source de donnes supprime"; Text[ spanish ] = "eliminar fuente de datos"; Text[ italian ] = "Elimina sorgente dati"; Text[ danish ] = "delete data source"; Text[ swedish ] = "Radera dataklla"; Text[ polish ] = "Usu rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "delete data source"; Text[ japanese ] = "ް̍폜"; Text[ korean ] = " ҽ "; Text[ chinese_simplified ] = "ɾԴ"; Text[ chinese_traditional ] = "Rƨӷ"; Text[ turkish ] = "delete data source"; Text[ arabic ] = " "; }; MenuItem { Identifier = MID_RESTORE_DATASOURCE; HelpId = HID_DSADMIN_DSACTIONS_RESTOREDS; Text = "Datenquelle wiederherstellen" ; Text [ english ] = "restore data source" ; Text [ english_us ] = "Restore Data Source" ; Text[ portuguese ] = "Restaurar fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron herstellen"; Text[ french ] = "Restaurer une source de donnes"; Text[ spanish ] = "Restaurar fuente de datos"; Text[ italian ] = "Ripristina sorgente dati"; Text[ danish ] = "restore data source"; Text[ swedish ] = "terstll dataklla"; Text[ polish ] = "Odtwrz rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "restore data source"; Text[ japanese ] = "ް̕"; Text[ korean ] = " ҽ "; Text[ chinese_simplified ] = "ָԴ"; Text[ chinese_traditional ] = "٭ƨӷ"; Text[ turkish ] = "restore data source"; Text[ arabic ] = " "; }; }; }; WarningBox WARN_SAVEFORQUERIES { Message = "Um die Abfragen einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\n" "Sollen smtliche bis jetzt in diesem Dialog vorgenommene nderungen jetzt gespeichert werden?"; Message [ english ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\n" "Should all changes made in this dialog now be saved?"; Message [ english_us ] = "To administrate the queries of a data source, that data source must be saved.\nShould all changes made in this dialog be saved now?"; Buttons = WB_YES_NO; DefButton = WB_DEF_YES; Message[ portuguese ] = " necessrio guardar a fonte de dados para poder administrar as respectivas consultas.\nGuardar as modificaes efectuadas nesta caixa de dilogo?"; Message[ russian ] = " , .\n , ?"; Message[ greek ] = " .\n ;"; Message[ dutch ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer la source de donnes afin de pouvoir en grer les requtes.\nEnregistrer toutes les modifications effectues dans cette bote de dialogue ?"; Message[ spanish ] = "Para poder administrar las consultas de una fuente de datos, debe guardarse esta.\nDesea guardar todas las modificaciones realizadas hasta ahora en este dilogo?"; Message[ italian ] = "Per gestire la ricerca di una sorgente di dati necessario prima salvarla.\nVolete salvare le modifiche raccolte fino adesso nel dialogo?"; Message[ danish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ swedish ] = "Fr att skningarna i en dataklla ska kunna administreras mste datakllan sparas.\nSka alla ndringar som hittills har gjorts i den hr dialogen sparas nu?"; Message[ polish ] = "Administracja kwerend rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nZapisa wszystkie zmiany cznie ze zmianami dokonanymi w danym oknie dialogowym?"; Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ japanese ] = "ް̸ذǗ邽߂ɁAۑKv܂B\n޲۸ނōsׂĂ̕ύX܂ۑ܂B"; Message[ korean ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ chinese_simplified ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ chinese_traditional ] = "b޲zƷdߤexsC\n{bnxsoӹܤܧ󤺮eH"; Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nShould all changes made in this dialog now be saved?"; Message[ arabic ] = " ʡ .\n ǿ"; }; ErrorBox ERR_CANTADMINQUERIES { Message = "Um die Abfragen einer Datenquelle zu administrieren, muss diese gespeichert werden.\n" "Allerdings erlauben die aktuellen Eingaben es nicht, die nderungen zu speichern (es gibt Namenskonflikte).\n\n" "Sie knnen die Abfragen nicht administrieren, solange diese Konflikte nicht gelst sind und die nderungen gespeichert wurden."; Message [ english ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\n" "But, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\n" "You won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message [ english_us ] = "To administrate the queries of a data source, the data source must be saved.\nHowever, the current settings do not allow you to save the changes (due to conflicting names).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ portuguese ] = " necessrio guardar a fonte de dados para a poder administrar.\nOs parmetros actuais no permitem guardar as modificaes (h conflito de nomes).\n\nNo possvel administrar as consultas enquanto estes conflitos no forem resolvidos e as modificaes guardadas."; Message[ russian ] = " .\n (- ).\n\n , , , ."; Message[ greek ] = " , .\n .\n\n ."; Message[ dutch ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ french ] = "Vous devez enregistrer la source de donnes afin de pouvoir en grer les requtes.\nLes paramtres actifs ne permettent cependant pas d'enregistrer les modifications car il y a des conflits de noms.\n\nTant que ces conflits persisteront et que les modifications n'auront pas t enregistres, la gestion des requtes sera impossible."; Message[ spanish ] = "Para administrar consultas de una fuente de datos, esta debe guardarse.\nLas entradas actuales, sin embargo, no permiten guardar las modificaciones (existen conflictos con los nombres).\n\nNo podr administrar las consultas mientras no solucione estos conflictos y mientras no guarde las modificaciones."; Message[ italian ] = "Per gestire la ricerca di un database necessario prima salvarla.\nLe indicazioni attuali non permettono di salvare la ricerca in quanto genera un conflitto di nomi.\n\nFintanto non avete risolto il conflitto fra i nomi e salvato le modifiche sar impossibile gestire la ricerca."; Message[ danish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ swedish ] = "En dataklla mste sparas om det ska g att administrera skningarna i den.\nMen de aktuella inmatningarna tillter inte att ndringarna sparas (det finns namnkonflikter).\n\nDu kan inte administrera skningarna slnge de hr konflikterna inte r lsta och ndringarna har sparats."; Message[ polish ] = "Administracja kwerend rda danych wymaga jego uprzedniego zapisania.\nAktualne wpisy nie pozwalaj jednak zapisa rda danych (wystpi konflikt nazw).\n\nAdministracja kwerend moliwa bdzie dopiero po rozwizaniu konfliktu i zapisaniu zmian."; Message[ portuguese_brazilian ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ japanese ] = "ް̸ذǗ邽߂ɁAۑKv܂B\nƂ낪AŐLᔽN߁A݂̓͂ł͕ύX̕ۑ͂ł܂B\n\n̋Lᔽ폜ĕύXۑȂ́Aذ̊Ǘ͂ł܂B"; Message[ korean ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ chinese_simplified ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ chinese_traditional ] = "n޲z@ӸƷdߡAxsC\nO{bziHxsܧ󤺮eA]sbW٨R~C\n\nbư~ezLksxܧC"; Message[ turkish ] = "To administrate the queries of a data source, it must be saved.\nBut, the current settings do not allow to save the changes (there are name conflicts).\n\nYou won't be able to administrate the queries until these conflicts are resolved and the changes are saved."; Message[ arabic ] = " ʡ ѡ\n ( ).\n\n ʡ ."; }; /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ * Revision 1.29 2001/03/06 12:50:11 fs * minor layout changes * * Revision 1.28 2001/02/05 16:00:26 fs * some minor layout changes * * Revision 1.27 2001/02/05 15:42:13 fs * enlargen the tab pages -> some redesigns * * Revision 1.26 2001/02/05 13:59:26 fs * #83430# +ERR_CANTADMINQUERIES / +WARN_SAVEFORQUERIES * * Revision 1.25 2001/01/30 08:34:41 fs * redesigned the table subscription page * * Revision 1.24 2001/01/26 06:59:12 fs * some basics for the query administration page - not enabled yet * * Revision 1.23 2001/01/04 11:22:36 fs * #81485# +ADO page * * Revision 1.22 2000/12/14 08:52:10 fs * #81845# +HID_DSADMIN_SPECIAL_MESSAGE * * Revision 1.21 2000/12/11 16:32:49 fs * broaded the data source list * * Revision 1.0 20.09.00 10:58:47 fs ************************************************************************/