/************************************************************************* * * $RCSfile: relation.src,v $ * * $Revision: 1.30 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-10-19 21:25:59 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the License); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an AS IS basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _DBU_RESOURCE_HRC_ #include "dbu_resource.hrc" #endif #ifndef _GLOBLMN_HRC #include #endif #ifndef _CNTIDS_HRC #include #endif #ifndef DBACCESS_UI_BROWSER_ID_HXX #include "browserids.hxx" #endif #ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_ #include "dbaccess_helpid.hrc" #endif #ifndef DBAUI_TOOLBOX_HXX #include "toolbox.hrc" #endif #define MN_EDIT 20 #define MN_VIEW 21 #define MN_EXTRA 22 #define MN_INDEX 23 #define MN_WIN 30 #define MN_HELP 31 ToolBox RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 1 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 14 ) ; OutputSize = TRUE ; Align = BOXALIGN_TOP ; ItemImageList = RID_DEFAULTIMAGELIST_SC ; HideWhenDeactivate = TRUE ; HelpId = HID_TLB_RELATIONDESIGN ; ItemList = { ToolBoxItem { Identifier = ID_BROWSER_EDITDOC ; HelpId = SID_EDITDOC ; Text = "Bearbeiten" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit" ; Text[ english_us ] = "Edit"; Text[ portuguese ] = "Editar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Bewerken"; Text[ french ] = "diter"; Text[ spanish ] = "Editar"; Text[ italian ] = "Modifica"; Text[ danish ] = "Edit"; Text[ swedish ] = "Redigera"; Text[ polish ] = "Edytuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit"; Text[ japanese ] = "編集"; Text[ korean ] = "편집"; Text[ chinese_simplified ] = "编辑"; Text[ chinese_traditional ] = "編輯"; Text[ turkish ] = "Edit"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Edita"; Text[ finnish ] = "Muokkaa"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = ID_BROWSER_SAVEDOC ; HelpId = SID_SAVEDOC ; Text = "Speichern" ; Text [ ENGLISH ] = "Save" ; Text[ english_us ] = "Save"; Text[ portuguese ] = "Guardar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Opslaan"; Text[ french ] = "Enregistrer"; Text[ spanish ] = "Guardar"; Text[ italian ] = "Salva"; Text[ danish ] = "Save"; Text[ swedish ] = "Spara"; Text[ polish ] = "Zapisz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Save"; Text[ japanese ] = "保存"; Text[ korean ] = "저장"; Text[ chinese_simplified ] = "存盘"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存"; Text[ turkish ] = "Save"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Desa"; Text[ finnish ] = "Tallenna"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_PRINTDOCDIRECT ; HelpId = SID_PRINTDOCDIRECT ; Hide = TRUE; Text = "Drucken" ; Text [ ENGLISH ] = "Print" ; Text[ english_us ] = "Print"; Text[ portuguese ] = "Imprimir"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Afdrukken"; Text[ french ] = "Imprimer"; Text[ spanish ] = "Imprimir"; Text[ italian ] = "Stampa"; Text[ danish ] = "Print"; Text[ swedish ] = "Skriv ut"; Text[ polish ] = "Drukuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Print"; Text[ japanese ] = "印刷"; Text[ korean ] = "인쇄"; Text[ chinese_simplified ] = "打印"; Text[ chinese_traditional ] = "列印"; Text[ turkish ] = "Print"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Imprimeix"; Text[ finnish ] = "Tulostetaan"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = ID_BROWSER_UNDO ; HelpId = SID_UNDO ; Text = "Rckgngig" ; Text [ ENGLISH ] = "Undo" ; Text[ english_us ] = "Undo"; Text[ portuguese ] = "Anular"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Ongedaan"; Text[ french ] = "Annuler"; Text[ spanish ] = "Deshacer"; Text[ italian ] = "Annulla"; Text[ danish ] = "Undo"; Text[ swedish ] = "ngra"; Text[ polish ] = "Cofnij"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Undo"; Text[ japanese ] = "元に戻す"; Text[ korean ] = "실행취소"; Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令"; Text[ chinese_traditional ] = "復原"; Text[ turkish ] = "Undo"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Desfs"; Text[ finnish ] = "Peruuta "; }; ToolBoxItem { Identifier = ID_BROWSER_REDO ; HelpId = SID_REDO ; Text = "Wiederherstellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Redo" ; Text[ english_us ] = "Redo"; Text[ portuguese ] = "Restaurar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Herstellen"; Text[ french ] = "Restaurer"; Text[ spanish ] = "Restaurar"; Text[ italian ] = "Ripristina"; Text[ danish ] = "Redo"; Text[ swedish ] = "terstll"; Text[ polish ] = "Przywr"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Redo"; Text[ japanese ] = "やり直し"; Text[ korean ] = "복구"; Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令"; Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令"; Text[ turkish ] = "Redo"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Refs"; Text[ finnish ] = "Palauta"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = ID_BROWSER_ADDTABLE; HelpId = SID_FM_ADDTABLE ; Text = "Tabellen hinzufgen ..." ; Text [ ENGLISH ] = "Add tables ..." ; Text[ english_us ] = "Add Tables..."; Text[ portuguese ] = "Adicionar tabelas..."; Text[ russian ] = " ..."; Text[ greek ] = " ..."; Text[ dutch ] = "Tabellen toevoegen..."; Text[ french ] = "Ajouter des tables ..."; Text[ spanish ] = "Aadir tablas ..."; Text[ italian ] = "Inserisci tabelle"; Text[ danish ] = "Add tables ..."; Text[ swedish ] = "Lgg till tabeller ..."; Text[ polish ] = "Dodaj tabele ..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Add tables ..."; Text[ japanese ] = "テーブルの追加..."; Text[ korean ] = "테이블 추가 ..."; Text[ chinese_simplified ] = "新增表格..."; Text[ chinese_traditional ] = "新增表格..."; Text[ turkish ] = "Add tables ..."; Text[ arabic ] = " ..."; Text[ catalan ] = "Afegeix les taules..."; Text[ finnish ] = "Tabellen hinzufgen ..."; }; ToolboxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR; }; ToolboxItem { MID_DBUI_REALTION_ADD_RELATION }; /* ToolBoxItem { Identifier = SID_ZOOM_OUT ; HelpId = SID_ZOOM_OUT ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_ZOOM_IN ; HelpId = SID_ZOOM_IN ; }; */ }; }; String STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION { Text = "Diese Relation existiert bereits. Mchten Sie sie bearbeiten?" ; Text [ ENGLISH ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?" ; Text [ english_us ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?" ; Text[ portuguese ] = "Esta relao j existe. Editar?"; Text[ russian ] = " . ?"; Text[ greek ] = " . ;"; Text[ dutch ] = "Deze relatie bestaat reeds. Wilt u deze bewerken?"; Text[ french ] = "Cette relation existe dj. Voulez-vous l'diter ?"; Text[ spanish ] = "Ya existe esta relacin. Desea editarla?"; Text[ italian ] = "Questa relazione esiste gi. Volete modificarla?"; Text[ danish ] = "Denne ralation eksisterer allerede. Vil du redigere den?"; Text[ swedish ] = "Den hr relationen finns redan. Vill du redigera den?"; Text[ polish ] = "Relacja ju istnieje. Czy chcesz j edytowa?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?"; Text[ japanese ] = "このリレーションはすでにあります。これを編集しますか。"; Text[ korean ] = "이 관계는 이미 있습니다. 이것을 편집하시겠습니까 ?"; Text[ chinese_simplified ] = "这个关系已经存在。您想编辑它?"; Text[ chinese_traditional ] = "這個關係已經存在。要編輯它?"; Text[ arabic ] = " . ǿ"; Text[ turkish ] = "Bu iliki mevcut durumda. Dzenlemek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Aquesta relaci ja existeix. Voleu editar-la?"; Text[ finnish ] = "Diese Relation existiert bereits. Mchten Sie sie bearbeiten?"; }; String STR_RELATIONDESIGN { Text = "Relationenentwurf" ; Text [ English ] = "Relation design" ; Text [ english_us ] = "Relation design" ; Text[ portuguese ] = "Esboar relao"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Relatie-ontwerp"; Text[ french ] = "bauche de relation"; Text[ spanish ] = "Diseo de relaciones"; Text[ italian ] = "Struttura relazione"; Text[ danish ] = "Relation design"; Text[ swedish ] = "Relationsutkast"; Text[ polish ] = "Projekt relacji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Relation design"; Text[ japanese ] = "リレーションデザイン"; Text[ korean ] = "관계 디자인"; Text[ chinese_simplified ] = "关系设计"; Text[ chinese_traditional ] = "關係設計"; Text[ turkish ] = "Relation design"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Disseny de la relaci"; Text[ finnish ] = "Relationenentwurf"; }; String STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE { Text = "Die Datenbank untersttzt keine Relationen!" ; Text [ English ] = "The database doesn't support any relations!" ; Text [ english_us ] = "The database does not support relations." ; Text[ portuguese ] = "A base de dados no tem suporte para relaes."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " !"; Text[ dutch ] = "De database ondersteunt geen verbindingen! "; Text[ french ] = "La base de donnes ne supporte pas les relations !"; Text[ spanish ] = "La base de datos no apoya ninguna relacin."; Text[ italian ] = "Il database non supporta alcuna relazione."; Text[ danish ] = "The database doesn't support any relations. The relation design will be closed!"; Text[ swedish ] = "Databasen understder inte ngra relationer."; Text[ polish ] = "Baza danych nie obsuguje relacji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The database doesn't support any relations. The relation design will be closed!"; Text[ japanese ] = "データベースはリレーションを支援しません。"; Text[ korean ] = "데이터베이스는 어떠한 관계도 지원하지 않습니다!"; Text[ chinese_simplified ] = "这个数据库不支持关系功能!"; Text[ chinese_traditional ] = "這個資料庫不支援關係功能!"; Text[ turkish ] = "The database doesn't support any relations. The relation design will be closed!"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ catalan ] = "La base de dades no permet les relacions."; Text[ finnish ] = "Die Datenbank untersttzt keine Relationen!"; }; QueryBox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED { Buttons = WB_YES_NO_CANCEL ; DefButton = WB_DEF_YES ; Message = "Der Relationeneentwurf wurde gendert.\nSollen die nderungen gespeichert werden?" ; Message [ English ] = "The relation design has been modified.\nDo you want to save your changes?" ; Message [ english_us ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?" ; Message[ portuguese ] = "O esboo de relaes foi modificado.\nGuardar as modificaes?"; Message[ russian ] = " .\n ?"; Message[ greek ] = " .\n ;"; Message[ dutch ] = "Het ontwerp voor de verbinding werd gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen opslaan?"; Message[ french ] = "L'bauche de relation a t modifie.\nVoulez-vous enregistrer les modifications ?"; Message[ spanish ] = "El diseo de relacin ha sido modificado\nDesea guardar las modificaciones?"; Message[ italian ] = "La struttura relazione stata cambiata.\nVolete salvare le modifiche?"; Message[ danish ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?"; Message[ swedish ] = "Relationsutkastet har ndrats.\nSka ndringarna sparas?"; Message[ polish ] = "Zmieniono projekt relacji.\nZapisa zmiany?"; Message[ portuguese_brazilian ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?"; Message[ japanese ] = "リレーションのデザインが変更されています。\n変更を保存しますか。"; Message[ korean ] = "관계 디자인이 변경되었습니다.\n변경사항을 저장하시겠습니까?"; Message[ chinese_simplified ] = "这个关系数据已经更改。\n要存盘这些更改内容?"; Message[ chinese_traditional ] = "這個關係設計已經變更。\n要儲存變更內容?"; Message[ turkish ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?"; Message[ arabic ] = " .\n ʿ"; Message[ catalan ] = "El disseny de la relaci ha canviat.\nVoleu desar els canvis?"; Message[ finnish ] = "Der Relationeneentwurf wurde gendert.\nSollen die nderungen gespeichert werden?"; }; Menu RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU { ItemList = { MenuItem { ITEM_FILE_PICKLIST SubMenu = Menu { ItemList = { MenuItem { ITEM_FILE_NEWDOC }; MenuItem { ITEM_FILE_OPENDOC }; ITEM_FILE_AUTOPILOT MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { ITEM_FILE_CLOSEDOC Command = ".uno:DB/Close"; }; MenuItem { ITEM_FILE_SAVEDOCS //!!muss fuer andere geoeffnete Tasks drinbleiben }; MenuItem { ITEM_FILE_SAVEDOC Command = ".uno:Save"; }; MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { ITEM_FILE_QUITAPP }; }; }; }; MenuItem { Identifier = MN_EDIT ; HelpID = MN_EDIT ; Text = "~Bearbeiten" ; Text [ English ] = "~Edit" ; Text [ norwegian ] = "~Rediger" ; Text [ italian ] = "~Modifica" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ; Text [ portuguese ] = "~Editar" ; Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ; Text [ danish ] = "~Rediger" ; Text [ french ] = "~dition" ; Text [ swedish ] = "R~edigera" ; Text [ dutch ] = "Be~werken" ; Text [ spanish ] = "~Editar" ; Text [ english_us ] = "~Edit" ; SubMenu = Menu { ItemList = { MenuItem { Identifier = ID_BROWSER_UNDO ; HelpId = SID_UNDO ; Command = ".uno:Undo"; Text = "Rckgngig" ; Text [ ENGLISH ] = "Undo" ; Text[ english_us ] = "Undo"; Text[ portuguese ] = "Anular"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Ongedaan"; Text[ french ] = "Annuler"; Text[ spanish ] = "Deshacer"; Text[ italian ] = "Annulla"; Text[ danish ] = "Undo"; Text[ swedish ] = "ngra"; Text[ polish ] = "Cofnij"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Undo"; Text[ japanese ] = "元に戻す"; Text[ korean ] = "실행 취소"; Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令"; Text[ chinese_traditional ] = "復原"; Text[ turkish ] = "Undo"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Desfs"; Text[ finnish ] = "Peruuta "; }; MenuItem { Identifier = ID_BROWSER_REDO ; HelpId = SID_REDO ; Command = ".uno:Redo"; Text = "Wiederherstellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Redo" ; Text[ english_us ] = "Redo"; Text[ portuguese ] = "Restaurar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Herstellen"; Text[ french ] = "Restaurer"; Text[ spanish ] = "Restaurar"; Text[ italian ] = "Ripristina"; Text[ danish ] = "Redo"; Text[ swedish ] = "terstll"; Text[ polish ] = "Przywr"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Redo"; Text[ japanese ] = "やり直し"; Text[ korean ] = "삭제 취소"; Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令"; Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令"; Text[ turkish ] = "Redo"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Refs"; Text[ finnish ] = "Palauta"; }; MenuItem { Separator = TRUE ; }; }; }; Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "~Edytuj"; Text[ japanese ] = "編集(~E)"; Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)"; Text[ arabic ] = "~"; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "편집(~E)"; Text[ turkish ] = "~Dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Edita"; }; MenuItem { Identifier = MN_EXTRA ; HelpID = MN_EXTRA ; Text = "E~xtras" ; Text [ English ] = "T~ools" ; Text [ norwegian ] = "Verk~ty" ; Text [ italian ] = "~Strumenti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ; Text [ portuguese ] = "~Ferramentas" ; Text [ finnish ] = "~Tykalut" ; Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ; Text [ french ] = "~Outils" ; Text [ swedish ] = "~Verktyg" ; Text [ dutch ] = "E~xtra" ; Text [ spanish ] = "~Herramientas" ; Text [ english_us ] = "~Tools" ; SubMenu = Menu { ItemList = { ITEM_DATASOURCE_ADMINISTRATION MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER }; ITEM_MN_OPTIONS ITEM_TOOLS_SYNCHRONIZE MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { MID_DBUI_REALTION_ADD_RELATION Command = ".uno:DB/AddRelation"; }; }; }; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = "~"; Text[ polish ] = "~Narzdzia"; Text[ japanese ] = "ツール(~T)"; Text[ korean ] = "옵션(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)"; Text[ arabic ] = "~"; Text[ turkish ] = "~Aralar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Eines"; }; GLOBLMN_WINMN { ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST SubMenu = Menu { ItemList = { }; }; }; ITEM_HELP_MENU }; }; String STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW { Text = "Wenn Sie diese Tabelle lschen werden alle zugehrigen Relationen ebenfalls gelscht. Fortfahren?" ; Text [ ENGLISH ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" ; Text[ english_us ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ portuguese ] = "Se eliminar esta tabela sero tambm eliminadas todas as relaes correspondentes. Continuar?"; Text[ russian ] = " . ?"; Text[ greek ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ dutch ] = "Als u deze tabel wist worden alle bijbehorende verbindingen eveneens gewist. Wilt u doorgaan?"; Text[ french ] = "Supprimer cette table entrane la suppression des relations associes. Continuer ?"; Text[ spanish ] = "Si elimina esta tabla se eliminarn tambin todas las relaciones correspondientes. Desea continuar?"; Text[ finnish ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ italian ] = "Eliminando questa tabella eliminerete anche tutte le relazioni corrispondenti. Volete procedere comunque?"; Text[ danish ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ swedish ] = "Om du raderar den hr tabellen raderas ven alla tillhrande relationer. Vill du fortstta?"; Text[ polish ] = "Wraz z tabel usunite zostan wszystkie przynalene relacje. Kontynuowa?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ japanese ] = "このテーブルを削除すると、これに属するすべてのリレーションも削除されてします。続行しますか。"; Text[ korean ] = "이 시트를 삭제하면 해당하는 모든 관계들도 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"; Text[ chinese_simplified ] = "如果删除这个表格,就会一同删除所有的从属关系。要继续?"; Text[ chinese_traditional ] = "如果刪除這個表格,也就會一起刪除全部的從屬關係。要繼續?"; Text[ turkish ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ arabic ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"; Text[ catalan ] = "Quan s'elimini aquesta taula tamb de suprimiran les seves relacions associades. Voleu continuar?"; };