/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. * * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. * * This file incorporates work covered by the following license notice: * * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed * with this work for additional information regarding copyright * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . */ #include "controlwizard.hxx" #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #define WINDOW_SIZE_X 240 #define WINDOW_SIZE_Y 185 namespace dbp { using namespace ::com::sun::star::uno; using namespace ::com::sun::star::awt; using namespace ::com::sun::star::lang; using namespace ::com::sun::star::sdb; using namespace ::com::sun::star::sdbc; using namespace ::com::sun::star::sdbcx; using namespace ::com::sun::star::beans; using namespace ::com::sun::star::container; using namespace ::com::sun::star::drawing; using namespace ::com::sun::star::frame; using namespace ::com::sun::star::sheet; using namespace ::com::sun::star::form; using namespace ::com::sun::star::task; using namespace ::svt; using namespace ::comphelper; using namespace ::dbtools; struct OAccessRegulator { friend class OControlWizardPage; protected: OAccessRegulator() { } }; OControlWizardPage::OControlWizardPage( OControlWizard* _pParent, const OString& rID, const OUString& rUIXMLDescription ) :OControlWizardPage_Base( _pParent, rID, rUIXMLDescription ) ,m_pFormDatasourceLabel(nullptr) ,m_pFormDatasource(nullptr) ,m_pFormContentTypeLabel(nullptr) ,m_pFormContentType(nullptr) ,m_pFormTableLabel(nullptr) ,m_pFormTable(nullptr) { } OControlWizardPage::~OControlWizardPage() { disposeOnce(); } void OControlWizardPage::dispose() { m_pFormDatasourceLabel.clear(); m_pFormDatasource.clear(); m_pFormContentTypeLabel.clear(); m_pFormContentType.clear(); m_pFormTableLabel.clear(); m_pFormTable.clear(); OControlWizardPage_Base::dispose(); } OControlWizard* OControlWizardPage::getDialog() { return static_cast< OControlWizard* >(GetParent()); } const OControlWizard* OControlWizardPage::getDialog() const { return static_cast< OControlWizard* >(GetParent()); } bool OControlWizardPage::updateContext() { return getDialog()->updateContext(OAccessRegulator()); } Reference< XConnection > OControlWizardPage::getFormConnection() const { return getDialog()->getFormConnection(OAccessRegulator()); } void OControlWizardPage::setFormConnection( const Reference< XConnection >& _rxConn, bool _bAutoDispose ) { getDialog()->setFormConnection( OAccessRegulator(), _rxConn, _bAutoDispose ); } const OControlWizardContext& OControlWizardPage::getContext() { return getDialog()->getContext(); } void OControlWizardPage::fillListBox(ListBox& _rList, const Sequence< OUString >& _rItems) { _rList.Clear(); const OUString* pItems = _rItems.getConstArray(); const OUString* pEnd = pItems + _rItems.getLength(); ::svt::WizardTypes::WizardState nPos; sal_Int32 nIndex = 0; for (;pItems < pEnd; ++pItems, ++nIndex) { nPos = _rList.InsertEntry(*pItems); _rList.SetEntryData(nPos, reinterpret_cast(nIndex)); } } void OControlWizardPage::fillListBox(ComboBox& _rList, const Sequence< OUString >& _rItems) { _rList.Clear(); const OUString* pItems = _rItems.getConstArray(); const OUString* pEnd = pItems + _rItems.getLength(); ::svt::WizardTypes::WizardState nPos; for (;pItems < pEnd; ++pItems) { nPos = _rList.InsertEntry(*pItems); _rList.SetEntryData(nPos, reinterpret_cast(0)); } } void OControlWizardPage::enableFormDatasourceDisplay() { if (m_pFormContentType) // nothing to do return; VclFrame *_pFrame = get("sourceframe"); _pFrame->Show(); get(m_pFormContentType,"contenttype"); get(m_pFormContentTypeLabel,"contenttypelabel"); get(m_pFormDatasource, "datasource"); get(m_pFormDatasourceLabel, "datasourcelabel"); get(m_pFormTable,"formtable"); get(m_pFormTableLabel,"formtablelabel"); const OControlWizardContext& rContext = getContext(); if ( rContext.bEmbedded ) { m_pFormDatasourceLabel->Hide(); m_pFormDatasource->Hide(); m_pFormContentTypeLabel->SetPosPixel(m_pFormDatasourceLabel->GetPosPixel()); m_pFormContentType->SetPosPixel(m_pFormDatasource->GetPosPixel()); m_pFormTableLabel->SetPosPixel(::Point(m_pFormDatasourceLabel->GetPosPixel().X(),m_pFormTableLabel->GetPosPixel().Y())); m_pFormTable->SetPosPixel(::Point(m_pFormDatasource->GetPosPixel().X(),m_pFormTable->GetPosPixel().Y())); } } void OControlWizardPage::initializePage() { if (m_pFormDatasource && m_pFormContentTypeLabel && m_pFormTable) { const OControlWizardContext& rContext = getContext(); OUString sDataSource; OUString sCommand; sal_Int32 nCommandType = CommandType::COMMAND; try { rContext.xForm->getPropertyValue("DataSourceName") >>= sDataSource; rContext.xForm->getPropertyValue("Command") >>= sCommand; rContext.xForm->getPropertyValue("CommandType") >>= nCommandType; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizardPage::initializePage: caught an exception!"); } INetURLObject aURL( sDataSource ); if( aURL.GetProtocol() != INetProtocol::NotValid ) sDataSource = aURL.GetName(INetURLObject::DecodeMechanism::WithCharset); m_pFormDatasource->SetText(sDataSource); m_pFormTable->SetText(sCommand); const char* pCommandTypeResourceId = nullptr; switch (nCommandType) { case CommandType::TABLE: pCommandTypeResourceId = RID_STR_TYPE_TABLE; break; case CommandType::QUERY: pCommandTypeResourceId = RID_STR_TYPE_QUERY; break; default: pCommandTypeResourceId = RID_STR_TYPE_COMMAND; break; } m_pFormContentType->SetText(compmodule::ModuleRes(pCommandTypeResourceId)); } OControlWizardPage_Base::initializePage(); } OControlWizard::OControlWizard( vcl::Window* _pParent, const Reference< XPropertySet >& _rxObjectModel, const Reference< XComponentContext >& _rxContext ) :OWizardMachine(_pParent, WizardButtonFlags::CANCEL | WizardButtonFlags::PREVIOUS | WizardButtonFlags::NEXT | WizardButtonFlags::FINISH) ,m_xContext(_rxContext) { m_aContext.xObjectModel = _rxObjectModel; initContext(); SetPageSizePixel(LogicToPixel(::Size(WINDOW_SIZE_X, WINDOW_SIZE_Y), MapMode(MapUnit::MapAppFont))); defaultButton(WizardButtonFlags::NEXT); enableButtons(WizardButtonFlags::FINISH, false); } OControlWizard::~OControlWizard() { } short OControlWizard::Execute() { // get the class id of the control we're dealing with sal_Int16 nClassId = FormComponentType::CONTROL; try { getContext().xObjectModel->getPropertyValue("ClassId") >>= nClassId; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::activate: could not obtain the class id!"); } if (!approveControl(nClassId)) { // TODO: MessageBox or exception return RET_CANCEL; } ActivatePage(); return OControlWizard_Base::Execute(); } void OControlWizard::implDetermineShape() { Reference< XIndexAccess > xPageObjects(m_aContext.xDrawPage, UNO_QUERY); DBG_ASSERT(xPageObjects.is(), "OControlWizard::implDetermineShape: invalid page!"); // for comparing the model Reference< XControlModel > xModelCompare(m_aContext.xObjectModel, UNO_QUERY); if (xPageObjects.is()) { // loop through all objects of the page sal_Int32 nObjects = xPageObjects->getCount(); Reference< XControlShape > xControlShape; Reference< XControlModel > xControlModel; for (sal_Int32 i=0; igetByIndex(i) >>= xControlShape) { // it _is_ a control shape xControlModel = xControlShape->getControl(); DBG_ASSERT(xControlModel.is(), "OControlWizard::implDetermineShape: control shape without model!"); if (xModelCompare.get() == xControlModel.get()) { m_aContext.xObjectShape = xControlShape; break; } } } } } void OControlWizard::implDetermineForm() { Reference< XChild > xModelAsChild(m_aContext.xObjectModel, UNO_QUERY); Reference< XInterface > xControlParent; if (xModelAsChild.is()) xControlParent = xModelAsChild->getParent(); m_aContext.xForm.set(xControlParent, UNO_QUERY); m_aContext.xRowSet.set(xControlParent, UNO_QUERY); DBG_ASSERT(m_aContext.xForm.is() && m_aContext.xRowSet.is(), "OControlWizard::implDetermineForm: missing some interfaces of the control parent!"); } void OControlWizard::implDeterminePage() { try { // get the document model Reference< XChild > xControlAsChild(m_aContext.xObjectModel, UNO_QUERY); Reference< XChild > xModelSearch(xControlAsChild->getParent(), UNO_QUERY); Reference< XModel > xModel(xModelSearch, UNO_QUERY); while (xModelSearch.is() && !xModel.is()) { xModelSearch.set(xModelSearch->getParent(), UNO_QUERY); xModel.set(xModelSearch, UNO_QUERY); } Reference< XDrawPage > xPage; if (xModel.is()) { m_aContext.xDocumentModel = xModel; Reference< XDrawPageSupplier > xPageSupp(xModel, UNO_QUERY); if (xPageSupp.is()) { // it's a document with only one page -> Writer xPage = xPageSupp->getDrawPage(); } else { // get the controller currently working on this model Reference< XController > xController = xModel->getCurrentController(); DBG_ASSERT(xController.is(), "OControlWizard::implDeterminePage: no current controller!"); // maybe it's a spreadsheet Reference< XSpreadsheetView > xView(xController, UNO_QUERY); if (xView.is()) { // okay, it is one Reference< XSpreadsheet > xSheet = xView->getActiveSheet(); xPageSupp.set(xSheet, UNO_QUERY); DBG_ASSERT(xPageSupp.is(), "OControlWizard::implDeterminePage: a spreadsheet which is no page supplier!"); if (xPageSupp.is()) xPage = xPageSupp->getDrawPage(); } else { // can be a draw/impress doc only Reference< XDrawView > xDrawView(xController, UNO_QUERY); DBG_ASSERT(xDrawView.is(), "OControlWizard::implDeterminePage: no alternatives left ... can't determine the page!"); if (xDrawView.is()) xPage = xDrawView->getCurrentPage(); } } } else { DBG_ASSERT(xPage.is(), "OControlWizard::implDeterminePage: can't determine the page (no model)!"); } m_aContext.xDrawPage = xPage; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::implDeterminePage: caught an exception!"); } } void OControlWizard::implGetDSContext() { try { DBG_ASSERT(m_xContext.is(), "OControlWizard::implGetDSContext: invalid service factory!"); m_aContext.xDatasourceContext = DatabaseContext::create(m_xContext); } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::implGetDSContext: invalid database context!"); } } Reference< XConnection > OControlWizard::getFormConnection(const OAccessRegulator&) const { return getFormConnection(); } Reference< XConnection > OControlWizard::getFormConnection() const { Reference< XConnection > xConn; try { if ( !::dbtools::isEmbeddedInDatabase(m_aContext.xForm,xConn) ) m_aContext.xForm->getPropertyValue("ActiveConnection") >>= xConn; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::getFormConnection: caught an exception!"); } return xConn; } void OControlWizard::setFormConnection( const OAccessRegulator& _rAccess, const Reference< XConnection >& _rxConn, bool _bAutoDispose ) { try { Reference< XConnection > xOldConn = getFormConnection(_rAccess); if (xOldConn.get() == _rxConn.get()) return; disposeComponent(xOldConn); // set the new connection if ( _bAutoDispose ) { // for this, use a AutoDisposer (so the conn is cleaned up when the form dies or get's another connection) Reference< XRowSet > xFormRowSet( m_aContext.xForm, UNO_QUERY ); rtl::Reference pAutoDispose = new OAutoConnectionDisposer( xFormRowSet, _rxConn ); } else { m_aContext.xForm->setPropertyValue("ActiveConnection", makeAny( _rxConn ) ); } } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::setFormConnection: caught an exception!"); } } bool OControlWizard::updateContext(const OAccessRegulator&) { return initContext(); } Reference< XInteractionHandler > OControlWizard::getInteractionHandler(vcl::Window* _pWindow) const { Reference< XInteractionHandler > xHandler; try { xHandler.set( InteractionHandler::createWithParent(m_xContext, nullptr), UNO_QUERY_THROW ); } catch(const Exception&) { } if (!xHandler.is()) { const OUString sInteractionHandlerServiceName("com.sun.star.task.InteractionHandler"); ShowServiceNotAvailableError(_pWindow, sInteractionHandlerServiceName, true); } return xHandler; } bool OControlWizard::initContext() { DBG_ASSERT(m_aContext.xObjectModel.is(), "OGroupBoxWizard::initContext: have no control model to work with!"); if (!m_aContext.xObjectModel.is()) return false; // reset the context m_aContext.xForm.clear(); m_aContext.xRowSet.clear(); m_aContext.xDocumentModel.clear(); m_aContext.xDrawPage.clear(); m_aContext.xObjectShape.clear(); m_aContext.aFieldNames.realloc(0); m_aContext.xObjectContainer.clear(); m_aContext.aTypes.clear(); m_aContext.bEmbedded = false; Any aSQLException; Reference< XPreparedStatement > xStatement; try { // get the datasource context implGetDSContext(); // first, determine the form the control belongs to implDetermineForm(); // need the page, too implDeterminePage(); // the shape of the control implDetermineShape(); // get the columns of the object the settings refer to Reference< XNameAccess > xColumns; if (m_aContext.xForm.is()) { // collect some properties of the form OUString sObjectName = ::comphelper::getString(m_aContext.xForm->getPropertyValue("Command")); sal_Int32 nObjectType = ::comphelper::getINT32(m_aContext.xForm->getPropertyValue("CommandType")); // calculate the connection the rowset is working with Reference< XConnection > xConnection; m_aContext.bEmbedded = ::dbtools::isEmbeddedInDatabase( m_aContext.xForm, xConnection ); if ( !m_aContext.bEmbedded ) xConnection = ::dbtools::connectRowset( m_aContext.xRowSet, m_xContext ); // get the fields if (xConnection.is()) { switch (nObjectType) { case 0: { Reference< XTablesSupplier > xSupplyTables(xConnection, UNO_QUERY); if (xSupplyTables.is() && xSupplyTables->getTables().is() && xSupplyTables->getTables()->hasByName(sObjectName)) { Reference< XColumnsSupplier > xSupplyColumns; m_aContext.xObjectContainer = xSupplyTables->getTables(); m_aContext.xObjectContainer->getByName(sObjectName) >>= xSupplyColumns; DBG_ASSERT(xSupplyColumns.is(), "OControlWizard::initContext: invalid table columns!"); xColumns = xSupplyColumns->getColumns(); } } break; case 1: { Reference< XQueriesSupplier > xSupplyQueries(xConnection, UNO_QUERY); if (xSupplyQueries.is() && xSupplyQueries->getQueries().is() && xSupplyQueries->getQueries()->hasByName(sObjectName)) { Reference< XColumnsSupplier > xSupplyColumns; m_aContext.xObjectContainer = xSupplyQueries->getQueries(); m_aContext.xObjectContainer->getByName(sObjectName) >>= xSupplyColumns; DBG_ASSERT(xSupplyColumns.is(), "OControlWizard::initContext: invalid query columns!"); xColumns = xSupplyColumns->getColumns(); } } break; default: { xStatement = xConnection->prepareStatement(sObjectName); // not interested in any results, only in the fields Reference< XPropertySet > xStatementProps(xStatement, UNO_QUERY); xStatementProps->setPropertyValue("MaxRows", makeAny(sal_Int32(0))); // TODO: think about handling local SQLExceptions here ... Reference< XColumnsSupplier > xSupplyCols(xStatement->executeQuery(), UNO_QUERY); if (xSupplyCols.is()) xColumns = xSupplyCols->getColumns(); } } } } if (xColumns.is()) { m_aContext.aFieldNames = xColumns->getElementNames(); const OUString* pBegin = m_aContext.aFieldNames.getConstArray(); const OUString* pEnd = pBegin + m_aContext.aFieldNames.getLength(); for(;pBegin != pEnd;++pBegin) { sal_Int32 nFieldType = DataType::OTHER; try { Reference< XPropertySet > xColumn; xColumns->getByName(*pBegin) >>= xColumn; xColumn->getPropertyValue("Type") >>= nFieldType; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::initContext: unexpected exception while gathering column information!"); } m_aContext.aTypes.emplace(*pBegin,nFieldType); } } } catch(const SQLContext& e) { aSQLException <<= e; } catch(const SQLWarning& e) { aSQLException <<= e; } catch(const SQLException& e) { aSQLException <<= e; } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::initContext: could not retrieve the control context (caught an exception)!"); } ::comphelper::disposeComponent(xStatement); if (aSQLException.hasValue()) { // an SQLException (or derivee) was thrown ... // prepend an extra SQLContext explaining what we were doing SQLContext aContext; aContext.Message = compmodule::ModuleRes(RID_STR_COULDNOTOPENTABLE); aContext.NextException = aSQLException; // create an interaction handler to display this exception Reference< XInteractionHandler > xHandler = getInteractionHandler(this); if ( !xHandler.is() ) return false; Reference< XInteractionRequest > xRequest = new OInteractionRequest(makeAny(aContext)); try { xHandler->handle(xRequest); } catch(const Exception&) { } return false; } return 0 != m_aContext.aFieldNames.getLength(); } void OControlWizard::commitControlSettings(OControlWizardSettings const * _pSettings) { DBG_ASSERT(m_aContext.xObjectModel.is(), "OControlWizard::commitControlSettings: have no control model to work with!"); if (!m_aContext.xObjectModel.is()) return; // the only thing we have at the moment is the label try { Reference< XPropertySetInfo > xInfo = m_aContext.xObjectModel->getPropertySetInfo(); if (xInfo.is() && xInfo->hasPropertyByName("Label")) { OUString sControlLabel(_pSettings->sControlLabel); m_aContext.xObjectModel->setPropertyValue( "Label", makeAny(sControlLabel) ); } } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::commitControlSettings: could not commit the basic control settings!"); } } void OControlWizard::initControlSettings(OControlWizardSettings* _pSettings) { DBG_ASSERT(m_aContext.xObjectModel.is(), "OControlWizard::initControlSettings: have no control model to work with!"); if (!m_aContext.xObjectModel.is()) return; // initialize some settings from the control model give try { OUString sLabelPropertyName("Label"); Reference< XPropertySetInfo > xInfo = m_aContext.xObjectModel->getPropertySetInfo(); if (xInfo.is() && xInfo->hasPropertyByName(sLabelPropertyName)) { OUString sControlLabel; m_aContext.xObjectModel->getPropertyValue(sLabelPropertyName) >>= sControlLabel; _pSettings->sControlLabel = sControlLabel; } } catch(const Exception&) { OSL_FAIL("OControlWizard::initControlSettings: could not retrieve the basic control settings!"); } } bool OControlWizard::needDatasourceSelection() { // lemme see ... return (0 == getContext().aFieldNames.getLength()); // if we got fields, the data source is valid ... } } // namespace dbp /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ yle='width: 0.2%;'/> -rw-r--r--source/ast/basctl/messages.po104
-rw-r--r--source/ast/basic/messages.po34
-rw-r--r--source/ast/connectivity/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po22
-rw-r--r--source/ast/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/bo.po16
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/cs_CZ.po15
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/calc.po38
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po27
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/da/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po17
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po35
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po7
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/el/wizards/source/resources.po566
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po194
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po168
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po18
-rw-r--r--source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po17
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po65
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po24
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po29
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po178
-rw-r--r--source/he/extras/source/gallery/share.po26
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po13
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po17
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po52
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/extensions.po28
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/nb/wizards/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po1591
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/pt/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po19
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/02.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po16
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/wizards/messages.po277
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/resources.po12
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po64
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po40
-rw-r--r--source/uk/fpicker/messages.po30
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po22
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/messages.po13
130 files changed, 3578 insertions, 1211 deletions
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index c4f2896a11c..a4b976fe50e 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -4077,10 +4077,9 @@ msgstr "Nombre"
#. SPnss
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr "Valura"
+msgstr "Valura:"
#. fFDEn
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index c4d0e5546de..2543011616c 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. kBovX
@@ -18167,7 +18167,6 @@ msgstr "Desactivar protecciรณn d'a grabaciรณn"
#. rFdAS
#: sc/inc/strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Clau:"
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index 3b7ce0a3461..a4d8a274041 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3371,10 +3371,9 @@ msgstr "U~suario"
#. FRqiZ
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
-msgstr "~Clau"
+msgstr "Clau:"
#. HE8mc
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
@@ -3399,10 +3398,9 @@ msgstr "~Clau"
#. zDBUt
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
-msgstr "~Clau"
+msgstr "Clau:"
#. 8RcEw
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244
@@ -3445,7 +3443,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_nโ€™t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_No alzar"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po
index 58aea705cda..b25e7dad5b5 100644
--- a/source/an/svtools/messages.po
+++ b/source/an/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5325,10 +5325,9 @@ msgstr ""
#. 8boor
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr "~Clau"
+msgstr "Clau:"
#. DFwBC
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 4b586da9396..90a89f38ecd 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -15926,10 +15926,9 @@ msgstr ""
#. y7gka
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
-msgstr "Valura"
+msgstr "Valura:"
#. XcHVH
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265
diff --git a/source/an/wizards/source/resources.po b/source/an/wizards/source/resources.po
index 251223b0b7d..77d0ffe7bba 100644
--- a/source/an/wizards/source/resources.po
+++ b/source/an/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047263.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -3616,13 +3616,12 @@ msgstr ""
#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
"property.text"
msgid "Password:"
-msgstr "~Clau"
+msgstr "Clau:"
#. QBznu
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po
index a11c5e39183..fce4a814b4c 100644
--- a/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/source/ast/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -500,25 +500,25 @@ msgstr "Pรกxines:"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Toles ~pรกxines"
#. xfLXi
#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Pรก~xines:"
#. Q9KBj
#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pรกxines par~es"
#. 93Gmy
#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pรกxines ~impares"
#. dALHq
#: basctl/inc/strings.hrc:105
@@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Editar"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Desaniciar"
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nuevu"
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
@@ -679,24 +679,21 @@ msgstr "Mรณdulu nuevu"
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Xestionar puntos de rotura..."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr "Activu"
+msgstr "_Activu"
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr "Propiedaes..."
+msgstr "_Propiedaes..."
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
@@ -706,60 +703,57 @@ msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu"
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "[Llingua predeterminada]"
+msgstr "[Llingua predeterminada]:"
#. C9ruF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Llingรผes disponibles:"
#. fBZNF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi una llingua pa definir la llingua por defeutu pa la interfaz del usuariu. Toles cadenes actuales asignarรกnse a los recursos creaos pal idioma escoyรญu."
#. pk7Wj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:270
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi los idiomes p'amestar. Van crease recursos pa esos idiomes na biblioteca. De manera predeterminada, les cadenes del idioma predeterminรกu de la interfaz copiarรกnse nos recursos nuevos."
#. QWxzi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:285
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar idiomes a la interfaz"
#. GCNcE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Desaniciar recursos de llingua"
+msgstr "Desaniciar los recursos de llingua"
#. Upj8a
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "ยฟQuies desaniciar los recursos de los idiomes esbillaos?"
#. CThUw
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tas a piques de desaniciar los recursos de los idiomes esbillaos. Van desanicase tolos mensaxes de la interfaz d'usuariu d'estos idiomes."
#. gErRZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
-msgstr "Diรกlogu"
+msgstr "Diรกlogu:"
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
@@ -775,10 +769,9 @@ msgstr "_Nuevu..."
#. k64f4
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Contraseรฑa"
+msgstr "_Contraseรฑa..."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
@@ -788,22 +781,21 @@ msgstr "_Importar..."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Esportar..."
+msgstr "_Esportar..."
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar la biblioteca BASIC"
#. hvm9y
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar como _estensiรณn"
#. pK9mG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
@@ -815,14 +807,13 @@ msgstr "Esportar como biblioteca de BASIC"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dir a la llinia"
#. GbpSc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
-msgstr "Nรบmberos de llinia"
+msgstr "Nรบmberos de _llinia:"
#. C6VgC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
@@ -834,13 +825,13 @@ msgstr "Importar biblioteques"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar como referencia (solo llectura)"
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Camudar les biblioteques qu'esisten"
#. GGb7Q
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155
@@ -850,24 +841,21 @@ msgstr "Opciones"
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr "Allugamientu:"
+msgstr "All_ugamientu:"
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr "Fonoteca"
+msgstr "_Biblioteca:"
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Contraseรฑa"
+msgstr "_Contraseรฑa..."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
@@ -883,10 +871,9 @@ msgstr "_Importar..."
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Esportar..."
+msgstr "_Esportar..."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -896,45 +883,42 @@ msgstr "Xestionar puntos de saltu"
#. PcuyN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
-msgstr "Pรกxina actual:"
+msgstr "Cantidรก de pasaes:"
#. 5dExG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos de rotura"
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Xestiona les llingรผes de la interfaz d'usuariu [$1]"
#. h23XK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Llingรผes presentes:"
#. eDZBN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "L'idioma predeterminรกu รบsase cuando nun esiste denguna traducciรณn pa la interfaz del usuario. Otramiente, cรณpiense toles cadenes del idioma predeterminรกu como recursos de les llingรผes amestaos de reciรฉn."
#. WE7kt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Amestar..."
@@ -947,10 +931,9 @@ msgstr "Predeterminรกu"
#. aMjkJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
-msgstr "Mรณdulos"
+msgstr "M_รณdulos:"
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
@@ -966,10 +949,9 @@ msgstr "_Nuevu..."
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Contraseรฑa"
+msgstr "_Contraseรฑa..."
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
@@ -979,10 +961,9 @@ msgstr "_Importar..."
#. GAYBh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "Esportar..."
+msgstr "_Esportar..."
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86
@@ -1004,13 +985,12 @@ msgstr "Mรณdulos"
#. fXFQr
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
-msgstr "Diรกlogu"
+msgstr "Diรกlogos"
#. f7Wxa
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteques"
diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po
index e8221ab83de..8183ac92835 100644
--- a/source/ast/basic/messages.po
+++ b/source/ast/basic/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,26 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n"
#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Fallu de sintaxis."
#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Retornu ensin Gosub."
#. xGnDD
#: basic/inc/basic.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Entrada incorreuta, vuelvi a tentalo."
@@ -51,10 +48,9 @@ msgstr "Desbordamientu."
#. 2Cqdp
#: basic/inc/basic.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Nun hai memoria bastante."
+msgstr "Nun hai memoria abondo."
#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:33
@@ -66,7 +62,7 @@ msgstr "Matriz yรก dimensionada."
#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "รndiz fuera de la estaya definida."
+msgstr "รndiz fuera del intervalu definรญu."
#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:35
@@ -100,56 +96,48 @@ msgstr "Parรกmetru non vรกlidu."
#. qZCrY
#: basic/inc/basic.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Procesu encaboxรกu pol usuariu."
#. nnqTQ
#: basic/inc/basic.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Resume ensin fallu."
#. QGuZq
#: basic/inc/basic.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Nun hai abonda memoria de pila."
#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Subprocedimientu o procedimientu de funciรณn ensin definir."
#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Fallu mientres cargaba'l ficheru DLL."
#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Convenciรณn de llamada DLL incorrecha."
#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Fallu internu $(ARG1)."
#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Nome o nรบmberu de ficheru non vรกlidu."
@@ -162,21 +150,18 @@ msgstr "Nun s'atopรณ'l ficheru."
#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Mou de ficheru incorreutu."
#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Esti ficheru yรก ta abiertu."
#. BRx4X
#: basic/inc/basic.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Fallu de E/S del presรฉu."
@@ -189,38 +174,33 @@ msgstr "El ficheru yรก esiste."
#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Llargor de rexistru incorreutu."
#. EnLKw
#: basic/inc/basic.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Discu o discu duru enllenu."
#. BFTP8
#: basic/inc/basic.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "La llectura trespasa'l EOF."
+msgstr "La llectura trespasa la fin del ficheru (EOF)."
#. nuyE7
#: basic/inc/basic.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Nรบmberu de rexistru incorreutu."
#. sgdJF
#: basic/inc/basic.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
-msgstr "Abondos ficheros."
+msgstr "Demasiaos ficheros."
#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:58
diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po
index 8501fb1f837..d00fa1a0a69 100644
--- a/source/ast/connectivity/messages.po
+++ b/source/ast/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n"
#. 9LXDp
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "L'รญndiz nun pue crease. Apareciรณ un fallu inesperรกu."
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pudo crear l'indiz. El ficheru ยซ$filename$ยป รบsase n'otru รญndiz."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Nun s'alcontrรณ una instalaciรณn afayaรญza de Mac OS."
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
+msgstr "La conexรณn nun se pudo afitar. Nun s'apurriรณ dengรบn almacenamientu o URL"
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "El DocumentUI proporcionรกu nun pue ser NULL."
#: connectivity/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pudo afitar la conexรณn. La base datos creรณse con una versiรณn mรกs reciรฉn de %PRODUCTNAME."
#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:132
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a859b189bc1..66962533006 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymorkorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrymorkorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566373.000000\n"
#. ftPgS
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Llibreta de seรฑes de Thunderbird"
+msgstr "Axenda de seรฑes de Thunderbird"
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1872c403dd0..145777c6b5b 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrymysql_jdbcorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
+#. ny8vx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -20,8 +24,9 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
+#. F637n
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -29,8 +34,9 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
+#. rcnrk
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -38,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (nativu)"
diff --git a/source/ast/desktop/messages.po b/source/ast/desktop/messages.po
index 238b5ca48fb..16ed6fe6fab 100644
--- a/source/ast/desktop/messages.po
+++ b/source/ast/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/desktopmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974915.000000\n"
#. v2iwK
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Componentes UNO"
#: desktop/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "Biblioteca de Tipu RDB UNO"
+msgstr "Biblioteca de tipos RDB UNO"
#. KcXfh
#: desktop/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "Biblioteca de Tipu Java UNO"
+msgstr "Biblioteca de tipos Java UNO"
#. wBhDU
#: desktop/inc/strings.hrc:55
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "La estensiรณn nun s'instalarรก porque asocediรณ un fallu nos ficheros d'
#: desktop/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
msgid "Add Extension(s)"
-msgstr "Amestar Estensiรณn(es)"
+msgstr "Amestar estensiรณn(es)"
#. DDxFn
#: desktop/inc/strings.hrc:62
diff --git a/source/ast/dictionaries/bo.po b/source/ast/dictionaries/bo.po
index 2a443bc9260..4a4c8c582bd 100644
--- a/source/ast/dictionaries/bo.po
+++ b/source/ast/dictionaries/bo.po
@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbo/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1507132171.000000\n"
+#. MEmbU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
-msgstr ""
+msgstr "Correutor ortogrรกficu silรกbicu del tibetanu clรกsicu pa Hunspell"
diff --git a/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po
index 6954dbbf273..07c52a8d97a 100644
--- a/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,18 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariescs_cz/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513251149.000000\n"
+#. DG9ET
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a3617be13b9..2fcaee09b9c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
#. yzYVt
@@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt ""
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Amuesa tamiรฉn los ficheros normales"
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 069d49f923b..3e3acaed0b5 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
-msgstr "P'amosar o anubrir una ventana acoplada, calque'l iconu."
+msgstr "P'amosar o anubrir una ventana acoplada, calque l'iconu."
#. yLEED
#: 01000000.xhp
diff --git a/source/ast/reportdesign/messages.po b/source/ast/reportdesign/messages.po
index 2b2f7e3ad1d..adc2edb5ecd 100644
--- a/source/ast/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ast/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n"
#. FBVr9
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Puede Encoyer"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
msgid "Repeat Section"
-msgstr "Repetir Seiciรณn"
+msgstr "Repetir seiciรณn"
#. ZLkdY
#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 44b64ccb7ab..d4a28cd3421 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -16725,7 +16725,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
-msgstr "Protexer l'histรณricu"
+msgstr "Protexer rexistros"
#. DLDBg
#: sc/inc/strings.hrc:59
diff --git a/source/ast/scp2/source/calc.po b/source/ast/scp2/source/calc.po
index c93076bf05f..ccf939f8b84 100644
--- a/source/ast/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ast/scp2/source/calc.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcecalc/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390255723.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1492007708.000000\n"
+#. rTGYE
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu"
+#. yfZ8B
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Facer cรกlculos, analizar informaciรณn y xestionar llistes en fueyes de cรกlculu usando Calc."
+#. 2sEBu
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+#. erCpE
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Calcular, analizar informaciรณn y xestionar llistes en fueyes de cรกlculu usando %PRODUCTNAME Calc."
+#. LAxSN
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program Module"
msgstr "Mรณdulu del programa"
+#. yrtDF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "L'aplicaciรณn %PRODUCTNAME Calc"
+#. 4gcnp
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
msgstr "Ayuda de %PRODUCTNAME Calc"
+#. wVArW
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Ayuda tocante a %PRODUCTNAME Calc"
+#. pturF
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Complementu"
+#. yVG6t
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "Los add-ins son programes aรฑadรญos pa tener funciones nueves dientro de %PRODUCTNAME Calc."
+#. xtCyD
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "&New"
msgstr "&Nuevu"
+#. PGkDJ
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu de %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. KXEGd
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Plantรญa de fueya de cรกlculu de %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+#. ChktK
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu de OpenDocument"
+#. oS5qx
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Plantรญa de fueya de cรกlculu de OpenDocument"
+#. B2tXa
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu de Microsoft Excel 97-2003"
+#. aAdan
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu de Microsoft Excel"
+#. GWhEw
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Web Query File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheru de consulta weeb de Microsoft Excel"
+#. QGyiB
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
msgstr "Plantรญa de Microsoft Excel 97-2003"
+#. sputX
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "Plantรญa de Microsoft Excel"
+#. vnbCH
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cรกlculu Uniform Office Format"
+#. wDiKM
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 9b8f4f49fc1..4f26f3c37e2 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7325,7 +7325,7 @@ msgstr "Meyor vista"
#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Les propiedaes de la xera que ta faciendo nun tan disponibles pa la esbilla actual"
#. Wi5Fy
#: include/svx/strings.hrc:1281
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 353e02f2449..d3767669397 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Tolos estilos"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estilos anubrรญos"
@@ -38,7 +36,6 @@ msgstr "Estilos aplicaos"
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos personalizaos"
@@ -51,49 +48,42 @@ msgstr "Automรกtico"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "Estilos de testu"
#. j6CkD
#: sw/inc/app.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Estilos de carรกuter"
+msgstr "Estilos de capรญtulu"
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Estilos de llista"
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
msgstr "Estilos d'รญndiz"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
msgstr "Estilos especiales"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Estilos de HTML"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Estilu _condicional"
@@ -102,11 +92,10 @@ msgstr "Estilu _condicional"
#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tolos estilos"
#. vmFjs
#: sw/inc/app.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estilos anubrรญos"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgstr "Estilos aplicaos"
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos personalizaos"
@@ -7095,10 +7083,9 @@ msgstr "Control"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1148
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr "Estaya"
+msgstr "Seiciรณn"
#. bEiyL
#: sw/inc/strings.hrc:1149
@@ -9813,7 +9800,7 @@ msgstr "Seiciรณn actual"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
-msgstr "Seiciรณn seleicionada"
+msgstr "Seiciรณn esbillada"
#. Mo9GL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e2266d85c5d..2dd708e372d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"par_id441529889103330\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/>ะทะฐ ะดะฐ ะพั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต ั€ะฐะทะดะตะปะฐ <emph>ะกั‚ะธะปะพะฒะต</emph> ะพั‚ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะปะตะฝั‚ะฐ."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/>, ะทะฐ ะดะฐ ะพั‚ะฒะพั€ะธั‚ะต ั€ะฐะทะดะตะปะฐ <emph>ะกั‚ะธะปะพะฒะต</emph> ะพั‚ ัั‚ั€ะฐะฝะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะปะตะฝั‚ะฐ."
#. BCLW9
#: load_styles.xhp
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2551652\n"
"help.text"
msgid "To Start With a Defined Page Number"
-msgstr "ะ—ะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะพั‡ะฝะตั‚ะต ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝ ะฝะพะผะตั€ ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ"
+msgstr "ะ—ะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะพั‡ะฝะตั‚ะต ั ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝ ะฝะพะผะตั€ ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ"
#. vDG6s
#: pagenumbers.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id5757621\n"
"help.text"
msgid "Click into the first paragraph of your document."
-msgstr "ะฉั€ะฐะบะฝะตั‚ะต ะฒ ะฟัŠั€ะฒะธั ะฐะฑะทะฐั† ะฝะฐ ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ะฐ"
+msgstr "ะฉั€ะฐะบะฝะตั‚ะต ะฒ ะฟัŠั€ะฒะธั ะฐะฑะทะฐั† ะฝะฐ ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ะฐ."
#. YGvGL
#: pagenumbers.xhp
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"par_id4395275\n"
"help.text"
msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "ะ’ ะพะฑะปะฐัั‚ั‚ะฐ โ€žะ—ะฝะฐั†ะธ ะทะฐ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะตโ€œ ะพั‚ะผะตั‚ะฝะตั‚ะต <emph>ะ’ะผัŠะบะฒะฐะฝะต</emph>. ะžั‚ะผะตั‚ะฝะตั‚ะต <emph>ะกัŠั ัั‚ะธะป ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ</emph>, ะทะฐ ะดะฐ ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฝะพะฒ <emph>โ„– ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ</emph>. ะฉั€ะฐะบะฝะตั‚ะต ะฒัŠั€ั…ัƒ <emph>OK</emph>."
+msgstr "ะ’ ะพะฑะปะฐัั‚ั‚ะฐ โ€žะ—ะฝะฐั†ะธ ะทะฐ ะฟั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะตโ€œ ะพั‚ะผะตั‚ะฝะตั‚ะต <emph>ะ’ะผัŠะบะฒะฐะฝะต</emph>. ะžั‚ะผะตั‚ะฝะตั‚ะต <emph>ะกัŠั ัั‚ะธะป ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ</emph>, ะทะฐ ะดะฐ ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฝะพะฒ <emph>ะะพะผะตั€ ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะฐ</emph>. ะฉั€ะฐะบะฝะตั‚ะต ะฒัŠั€ั…ัƒ <emph>OK</emph>."
#. w5T9F
#: pagenumbers.xhp
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index ff1055da370..f826e7f0a82 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgstr "Previsualitzaciรณ"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Compleciรณ de paraules"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c978e4d8734..2bdfa33b7f7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
@@ -39966,7 +39966,7 @@ msgctxt ""
"par_id411561647797398\n"
"help.text"
msgid "Modifying <literal>Dir</literal> behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Modificaciรณ del comportament de <literal>Dir</literal>"
#. S3VK4
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39975,7 +39975,7 @@ msgctxt ""
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Mostra tambรฉ els fitxers normals"
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
@@ -41217,7 +41217,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170400539565\n"
"help.text"
msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu executar macros VBA de la mateixa manera que les macros del %PRODUCTNAME Basic."
#. UFECg
#: vbasupport.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3badfe29497..c95bb43375b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -67416,7 +67416,7 @@ msgctxt ""
"par_id931521494810426\n"
"help.text"
msgid "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "atribut, representat pel sรญmbol <emph>@</emph>"
#. xkror
#: xml_source.xhp
@@ -67488,7 +67488,7 @@ msgctxt ""
"par_id131521553077261\n"
"help.text"
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
-msgstr ""
+msgstr "En fer clic al botรณ Importa s'inicia el procรฉs d'importaciรณ basat en les definicions d'enllaรงos que ha proporcionat l'usuari. Quan finalitzi la importaciรณ, el diร leg es tancarร ."
#. SqFAe
#: xml_source.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 763ac536240..2212dc58ca8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391535056397562\n"
"help.text"
msgid "Remote connection setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciรณ d'una connexiรณ remota"
#. FrUAb
#: remoteconnections.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id61535056384621\n"
"help.text"
msgid "To activate the remote connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Per a activar la connexiรณ remota:"
#. ZiSHg
#: remoteconnections.xhp
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 9a2cc0ace61..545734d813d 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14778,7 +14778,7 @@ msgstr "Introduรฏu un valor de transparรจncia per al punt inicial del degradat,
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Introduรฏu un valor de transparรจncia per al punt final del degradat, en quรจ 0% รฉs totalment opac i 100% รฉs totalment transparent"
+msgstr "Introduรฏu un valor de transparรจncia per al punt final del degradat, en quรจ 0% รฉs totalment opac i 100% รฉs totalment transparent."
#. PgT4m
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210
diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po
index dd91a172535..a09da781af4 100644
--- a/source/da/filter/messages.po
+++ b/source/da/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: SteenRรธnnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743943.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Eksporter kun sider med noter"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksport af hele ark"
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b00ea83d29c..3261e619d07 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard <jesper@brogaard.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRรธnnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%PRODUCTNAME makroer</emph>: biblioteker gemt i denne biblioteksbeholder er tilgรฆngelige for alle brugere pรฅ computeren og er administreret af computeradminstratoren. Biblioteksbeholderen er placeres i %PRODUCTNAMEs installationsmappe."
#. UG2dG
#: 01030400.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id581574080384335\n"
"help.text"
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dokument</emph>: biblioteker, der er gemt i dokumentets bilioteksbeholder, er kun tilgรฆngelige for dokumentet og er kun tilgรฆngelige, nรฅr dokumentet er รฅbent. Du kan ikke fรฅ adgang til makroer til et dokument fra et andet dokument."
#. GCWxT
#: 01030400.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr ""
+msgstr "For at tilgรฅ makroer, der er lagret i <emph>%PRODUCTNAME-makro</emph>s biblioteker eller i<emph>Mine makroer</emph> fra en anden beholder, herunder dokumentbeholderen, bruger du <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>-funktionen."
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
@@ -13023,7 +13023,6 @@ msgstr "Syntaks:"
#. CrLq9
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -25441,7 +25440,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
-msgstr ""
+msgstr "En typestruktur er en ordnet samling af datafelter, som kan manipuleres som et enkelt element."
#. TTALN
#: 03090413.xhp
@@ -39904,7 +39903,7 @@ msgctxt ""
"N0121\n"
"help.text"
msgid "This function may affect or help in the following situations:"
-msgstr ""
+msgstr "Denne funktion kan pรฅvirke eller hjรฆlpe i fรธlgende situationer:"
#. 9jVgZ
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40129,7 +40128,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231561639199292\n"
"help.text"
msgid "Special characters as identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Specialtegn som identifikatorer"
#. JSWLJ
#: compatible.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 68629617bbc..c9c9cc1ff2f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-03 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRรธnnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562179858.000000\n"
#. dHbww
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Billede</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
-msgstr ""
+msgstr "Indsรฆt et billede"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
#. P2Wyr
#: main_insert.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Side</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "Masterside"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ny master"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Masterelementer"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Figur"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Figur</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpas</link>"
-
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 37385fab544..523fbdc99c6 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Jรธrgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRรธnnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520448053.000000\n"
#. brcGC
@@ -216,7 +216,6 @@ msgstr "Navigator til/fra"
#. DAAVF
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id451547122572675\n"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e9ff2bc2204..26fb88c260f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-02 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151188\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
+msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - ฮ ฯฮฟฯ„ฮนฮผฮฎฯƒฮตฮนฯ‚</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>ฮ•ฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ - ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - ฮฅฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฯŒฯ‚</menuitem></link> ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯŽฯ‚ ฮดฯฮฑ ฯ„ฮฟ $[officename] Calc ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯƒฮทฮผฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯƒฮตฮนฯ‚."
#. GCPCd
#: 04060101.xhp
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DURATION function</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ฮฃฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท DURATION</bookmark_value> <bookmark_value>ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮตฯ‚;ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฟฯ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฟฮบฮฏฮฟฯ…</bookmark_value>"
#. coRDF
#: 04060103.xhp
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154695\n"
"help.text"
msgid "DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION"
#. oA2tj
#: 04060103.xhp
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "DURATION(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION(\"ฮ”ฮนฮฑฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚\"; \"ฮ›ฮฎฮพฮท\"; ฮšฮฟฯ…ฯ€ฯŒฮฝฮน; ฮ‘ฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท; ฮฃฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ; ฮ’ฮฌฯƒฮท)"
#. JeeVp
#: 04060103.xhp
@@ -7143,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154902\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DURATION(\"01-01-2001\";\"01-01-2006\";0,08;0,09;2;3)</item>"
#. TjeEJ
#: 04060103.xhp
@@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163671\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1 to Number30</emph> are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ 1 ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ 30</emph> ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮญฯ‡ฯฮน 30 ฮฟฯฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮตฮปฮนฮฌ, ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮญฯ‚, ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฮธฯฮฟฮนฯƒฮผฮฑ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ."
#. fsBfG
#: 04060106.xhp
@@ -14280,7 +14280,7 @@ msgctxt ""
"par_id151567608802604\n"
"help.text"
msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature to highlight the text contents in the range that may represent a number."
-msgstr ""
+msgstr "ฮ— SUM ฮฑฮณฮฝฮฟฮตฮฏ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮฎ ฮบฮตฮฝฯŒ ฮบฮตฮปฮฏ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮฎ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯ€ฯ„ฮตฯฮตฯƒฯ„ฮต ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮญฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ SUM, ฯˆฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮญฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ. ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฮฝฯŽฯฮนฯƒฮผฮฑ <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">ฮตฯ€ฮนฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮท ฯ„ฮนฮผฯŽฮฝ</link> ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮทฮผฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒ."
#. VRBzD
#: 04060106.xhp
@@ -14451,7 +14451,7 @@ msgctxt ""
"par_id6670125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - ฮฑฮธฯฮฟฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ B1:B10 ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮตฮฌฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ A1:A10 ฮตฮฏฮฝฮฑฮน >0."
#. G5vdm
#: 04060106.xhp
@@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2957404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ฮฃฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท FLOOR.PRECISE</bookmark_value> <bookmark_value>ฮฃฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท FLOOR.XCL</bookmark_value> <bookmark_value>ฯƒฯ„ฯฮฟฮณฮณฯ…ฮปฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท; ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮนฮฟ ฮผฮนฮบฯฯŒ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฯ€ฮปฮฌฯƒฮนฮฟ ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚</bookmark_value>"
#. ticPN
#: 04060106.xhp
@@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value> <bookmark_value>ฯƒฯ„ฯฮฟฮณฮณฯ…ฮปฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท;ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮนฮฟ ฮผฮนฮบฯฯŒ ฯ€ฮฟฮปฮปฮฑฯ€ฮปฮฌฯƒฮนฮฟ ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚</bookmark_value>"
#. BAZE3
#: 04060106.xhp
@@ -15720,7 +15720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ</link></variable>"
#. BDGKz
#: 04060107.xhp
@@ -19050,7 +19050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
-msgstr ""
+msgstr "=VLOOKUP(ฮšฯฮนฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚; ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚; ฮ”ฮตฮฏฮบฯ„ฮทฯ‚; ฮ‘ฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฮคฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚)"
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19086,7 +19086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ฮ‘ฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฮคฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚</emph> ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฏฯ‡ฮฝฮตฮน ฮตฮฌฮฝ ฮท ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯŒฯฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฯŽฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ€ฮปฮญฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚. ฮฃฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑ, ฮท ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮนฮผฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮนฮผฮฎ ฮฏฯƒฮท ฮผฮต ฮฎ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮšฯฮนฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮ‘ฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ .ฯ‡., ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮตฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฯ„ฮนฮผฮฎ ฯ†ฯŒฯฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮปฮปฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮญฯ„ฯƒฮน ฮฟฮน ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮตฯ‚ ฮญฮฝฮฑฯฮพฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯŒฮดฮฟฯ… ฮผฮต ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ ฯ†ฯŒฯฮฟฯ… ฮตฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯ. ฮฃฯ…ฮฝฮตฯ€ฯŽฯ‚, ฮท ฮฑฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮฌ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮปฮตฮฏฯ€ฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ…ฯ†ฮนฯƒฯ„ฮฌฮผฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฮฟฯฮนฮฑฮบฯŽฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮนฯŽฮฝ, ฮธฮฑ ฮดฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚, ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮฟฯฮผฮตฮฝฮท ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ. ฮ•ฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮนฮผฮฎ ฮœฯ€ฮฟฯ…ฮป FALSE ฮฎ ฮผฮทฮดฮญฮฝ, ฮตฮฌฮฝ ฮท ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ ฮฟฯฮฏฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯ€ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน TRUE ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮดฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน, ฮท ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ <emph>ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฮต ฮฑฯฮพฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฮตฮนฯฮฌ</emph>. ฮคฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮทฮธฮฟฯฮฝ ฯ€ฮฟฮปฯ ฯ€ฮนฮฟ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯ†ฮตฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮผฮนฮฑ ฯ„ฮนฮผฮฎ, ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮบฮน ฮฑฮฝ ฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮตฮฏ ฮฑฮบฯฮนฮฒฯŽฯ‚, ฮตฮฌฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…. ฮฃฮต ฮฑฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚, ฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮตฮฏ ฮฑฮบฯฮนฮฒฯŽฯ‚. ฮ‘ฮปฮปฮนฯŽฯ‚ ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท ฮธฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฮตฮน #ฮ”/ฮฅ ฮผฮต ฮผฮฎฮฝฯ…ฮผฮฑ: <emph>ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ: ฮœฮท ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ</emph>."
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -19761,7 +19761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP(ฮšฯฮนฯ„ฮฎฯฮนฮฟฮ‘ฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚; ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚; ฮ”ฮตฮฏฮบฯ„ฮทฯ‚; ฮ‘ฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฮคฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚)"
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -19770,7 +19770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "ฮ“ฮนฮฑ ฮตฮพฮฎฮณฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฯ„ฯฯ‰ฮฝ, ฮดฮตฮฏฯ„ฮต: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (ฮฟฮน ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮณฯฮฑฮผฮผฮญฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฯ‡ฮธฮตฮฏ)"
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
@@ -21345,7 +21345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21507,7 +21507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21723,7 +21723,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22164,7 +22164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -23550,7 +23550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr ""
+msgstr "ฮคฮฟ $[officename] Calc ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮตฮบฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฑ, ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฑฮผฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฯฮธฯฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮตฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯ†ฯฮปฮปฯ‰ฮฝ. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฌ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ <emph>ฮŸฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ</emph> ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑ <emph>ฮ ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฑ</emph>. ฮ•ฮฌฮฝ ฮธฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฑฮผฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฟ ฮฟฮน ฮฏฮดฮนฮฟฮน, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฌฮธฮตฯ„ฮต ฮตฮดฯŽ ฯ€ฮฟฮนฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท</caseinline><defaultinline>ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ DLL</defaultinline></switchinline>, ฮญฯ„ฯƒฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ…ฮฝฮฑฯ†ฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฯŽฯ‚."
#. qyzrA
#: 04060112.xhp
@@ -23559,7 +23559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "ฮคฮฟ $[officename] ฮฑฮฝฮฑฮถฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ†ฮฌฮบฮตฮปฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ $[officename], ฮท <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮนฮดฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮตฮพฮทฮณฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฑฮผฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮบฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ <emph>ฮŸฮดฮทฮณฯŒ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ</emph> ฯ„ฮฟฯ… $[officename] Calc."
#. CAC5V
#: 04060112.xhp
@@ -23586,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152890\n"
"help.text"
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮšฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮทฯ‚</caseinline><defaultinline>ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮญฯ„ฯ‰ฮฝ DLL</defaultinline></switchinline>"
#. DPTDC
#: 04060112.xhp
@@ -23775,7 +23775,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
-msgstr ""
+msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮทฯ‚</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>"
#. wVc9G
#: 04060112.xhp
@@ -23784,7 +23784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153019\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰, ฮธฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ, ฯ€ฮฟฯ… ฮฟฮฝฮฟฮผฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท</caseinline><defaultinline>ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮญฯ‚ DLL</defaultinline></switchinline>."
#. kDo37
#: 04060112.xhp
@@ -23793,7 +23793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150038\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
-msgstr ""
+msgstr "ฮ“ฮนฮฑ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">ฮšฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>, ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰:"
#. QZ7q4
#: 04060112.xhp
@@ -23802,7 +23802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ฮˆฮพฮฟฮดฮฟฯ‚</emph>: ฮคฮตฮปฮนฮบฮฎ ฯ„ฮนฮผฮฎ"
#. ErpXM
#: 04060112.xhp
@@ -23811,7 +23811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ฮ•ฮฏฯƒฮฟฮดฮฟฯ‚</emph>: ฮŸฯ€ฮฟฮนฮฟฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚ ฮฑฯฮนฮธฮผฮฟฯ (double&, char*, double*, char**, ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮบฮตฮปฮนฮฟฯ), ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮท <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮบฮตฮปฮนฮฟฯ</link> ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฯ€ฮปฮฟฯ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ, ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฮปฮฟฯƒฮตฮนฯฮฌฯ‚, ฮฎ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ ฮบฮตฮปฮนฮฟฯ."
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
diff --git a/source/el/wizards/source/resources.po b/source/el/wizards/source/resources.po
index 25631228f51..4c9fbb74e40 100644
--- a/source/el/wizards/source/resources.po
+++ b/source/el/wizards/source/resources.po
@@ -3,27 +3,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557298581.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ… '%1'.<BR>ฮŠฯƒฯ‰ฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฑฯฮบฮตฯ„ฯŒฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฮบฮปฮทฯฯŒ ฮดฮฏฯƒฮบฮฟ."
+msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ… '%1'.<BR>ฮŠฯƒฯ‰ฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฑฯฮบฮตฯ„ฯŒฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฮบฮปฮทฯฯŒ ฮดฮฏฯƒฮบฮฟ ฯƒฮฑฯ‚."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… ฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ….<BR>ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฯฮธฯฯ‰ฮผฮฑ 'PRODUCTNAME Writer' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ."
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ†ฯฮปฮปฮฟฯ….<BR>ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฯฮธฯฯ‰ฮผฮฑ 'PRODUCTNAME Calc' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ."
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮฏฮฑฯƒฮทฯ‚.<BR>ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฯฮธฯฯ‰ฮผฮฑ 'PRODUCTNAME Impress' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ."
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ‡ฮตฮดฮฏฮฟฯ….<BR>ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฯฮธฯฯ‰ฮผฮฑ 'PRODUCTNAME Draw' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ."
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ….<BR>ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฌฯฮธฯฯ‰ฮผฮฑ 'PRODUCTNAME Math' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ."
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฯฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฟฯ…ฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ.<BR>ฮ•ฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท %PRODUCTNAME ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต 'ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ'."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ฮคฮฟ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ '<PATH>' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท.<BR><BR>ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ;"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ฮฮฑฮน"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "ฮฮฑฮน ฯƒฮต ฯŒฮปฮฑ"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ฮŒฯ‡ฮน"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ฮ‘ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~ฮคฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ฮ ฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~ฮ•ฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ >"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ฮ’ฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "ฮ’ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ฮšฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮน"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ฮคฮฟ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท. ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ;"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "ฮคฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฮธฮทฮบฮต ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฯ… <wizard_name> ฯƒฯ„ฮนฯ‚ <current_date>."
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฮบฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ, ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮผฮท ฮตฯฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ.\\nฮฃฯ„ฮฟ 'ฮ•ฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ - ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ - %PRODUCTNAME - ฮ”ฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮญฯ‚' ฯ€ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ 'ฮ ฯฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ' ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚.\\nฮœฮตฯ„ฮฌ, ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ."
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "~ฮฃฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- ฮฑฯŒฯฮนฯƒฯ„ฮฟ -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "ฮŸฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮทฯ‚"
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฮบฮตฯ†ฮฑฮปฮฏฮดฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฮญฮปฮนฮดฯ‰ฮฝ"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~ฮคฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "ฮˆ~ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฟฮปฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "ฮšฮฌฮธฮตฯ„ฮฑ"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "ฮŸฯฮนฮถฯŒฮฝฯ„ฮนฮฑ"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "ฮ ฮฟฮนฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯƒฮฑฯ‚;"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฑ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚;"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "ฮฃฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ€ฮฟฮนฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ;"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฮฌฮถฮตฮน ฮท ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯƒฮฑฯ‚;"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฮฑฯƒฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต"
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "ฮคฮฏฯ„ฮปฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ฮ‘ฯฮพฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ฮฆฮธฮนฮฝฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~ฮ”ฯ…ฮฝฮฑฮผฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ"
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "ฮ”~ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฯ„ฯŽฯฮฑ"
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "ฮค~ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮทฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚"
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท ฯ‰ฯ‚"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "ฮŸฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮนฯ‚"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "ฮˆฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ~ฮบฮฑฯ„ฮฌ"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "ฮˆ~ฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "ฮ‘ฯ~ฮพฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "ฮ‘ฯฮพฮฟฯ…~ฯƒฮฑ"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "~ฮ‘ฯฮพฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "ฮฆ~ฮธฮฏฮฝฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "~ฮฆฮธฮฏฮฝฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "ฮฆ~ฮธฮฏฮฝฮฟฯ…ฯƒฮฑ"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "ฮคฮฑ ฮดฯ…ฮฑฮดฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "ฮŸ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ '<TABLENAME>' ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฎฯ‡ฮธฮทฮบฮฑฮฝ: <COUNT>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "ฮ— ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ '<REPORTFORM>' ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "ฮคฮฟ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฮดฮฎฮปฯ‰ฯƒฮท <BR>'<STATEMENT>' <BR> ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฯŒฯฮตฯƒฮต ฮฝฮฑ ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฯƒฯ„ฮตฮฏ. <BR> ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮฑฯ‚."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯ… ฮบฯฯ…ฯ†ฮฟฯ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ '<REPORTFORM>' : '<CONTROLNAME>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "ฮฃฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ;"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ฮ•ฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮฑ"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฟ"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮญฮฒฮท ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ.<BR>ฮคฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ '%PATH' ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮฟ.<BR>ฮ•ฮฏฯ„ฮต ฮฟฮน ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฟฯฮผฮตฮฝฮตฯ‚ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฎ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ.<BR>ฮ”ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮนฮฟ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚.<BR>ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ."
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฌฮบฯ…ฯฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฯƒฮต ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr "ฮคฮฟ ฮบฯฮนฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚ '<FIELDNAME>' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮดฯฮฟ ฯ†ฮฟฯฮญฯ‚. ฮšฮฌฮธฮต ฮบฯฮนฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ."
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮคฮฟ ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮนฮบฯŒ ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "ฮœฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ '%REPORTNAME' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ. ฮ”ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ."
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚;"
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "ฮคฮน ฯ„ฯฯ€ฮฟ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฯ„ฮต;"
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "ฮ ฮนฮฝฮฑฮบฮฟฮตฮนฮดฮฎฯ‚"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "ฮฃฮต ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚, ฮฑฯ€ฮปฮฎ ฯƒฯ„ฮฎฮปฮท"
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "ฮฃฮต ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚, ฮดฯฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚"
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "ฮฃฮต ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚, ฯ„ฯฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚"
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ฮฃฮต ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚, ฮฟฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ฮฃฮต ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚, ฮฟฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "ฮคฮฏฯ„ฮปฮฟฯ‚:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฯ„ฮฌฮบฯ„ฮทฯ‚:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "ฮ—ฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ:"
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "ฮฃฮตฮปฮฏฮดฮฑ #page# ฮฑฯ€ฯŒ #count#"
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑฯ‚:"
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯƒฮตฮปฮฏฮดฯ‰ฮฝ:"
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฒฯฮญฮธฮทฮบฮต ฮญฮณฮบฯ…ฯฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚."
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "ฮฃฮตฮปฮฏฮดฮฑ:"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ"
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮฃฯ…ฮผฯ€ฮฑฮณฮฎฯ‚"
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮšฮฟฮผฯˆฮฎ"
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮคฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท"
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮฃฯฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮท"
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ - ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ & ฮณฮฑฮปฮฌฮถฮนฮฟ"
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ฮ ฯฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮ†ฮบฯฮฑ"
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮฃฯ…ฮผฯ€ฮฑฮณฮญฯ‚"
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮšฮฟฮผฯˆฯŒ"
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮคฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ"
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮฃฯฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮฟ"
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ - ฮšฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ & ฮณฮฑฮปฮฌฮถฮนฮฟ"
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮ†ฮบฯฮตฯ‚"
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮฃฯ…ฮผฯ€ฮฑฮณฮญฯ‚"
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮšฮฟฮผฯˆฯŒ"
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮคฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ"
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮฃฯฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮฟ"
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ, ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฯŒ - ฮšฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ & ฮณฮฑฮปฮฌฮถฮนฮฟ"
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "ฮฆฯ…ฯƒฮฑฮปฮฏฮดฮตฯ‚"
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr "ฮšฮนฮฝฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ‚"
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr "ฮˆฮปฮตฮณฯ‡ฮฟฯ‚"
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ฮ ฯฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฯ‡ฮญฮดฮนฮฟ"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ฮŸฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮบฮฌ"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ ฮพฮตฯ†ฯ…ฮปฮปฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฏฯƒฮทฮผฮฟ ฮผฮต ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑฯ‚"
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr "ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฯŒ"
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr "ฮ ฮฑฮณฮบฯŒฯƒฮผฮนฮฟฯ‚ ฯ‡ฮฌฯฯ„ฮทฯ‚"
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯ~ฮณฮฏฮฑ"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ฮ‘~ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~ฮ ฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~ฮ•ฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ >"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~ฮ’ฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ~ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ. ฮŸ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮธฮฑ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ."
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮผฮนฮฌ ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ. ฮ‘ฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮผฮนฮฑ ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฮน ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ†ฯŒฯฮผฮตฯ‚."
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr "ฮ— ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚."
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮฟ ฯ„ฮฏฯ„ฮปฮฟฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต, ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ."
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr "ฮŸ ฯ„ฮฏฯ„ฮปฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮตฮฝฮฌ ฮฎ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚."
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr "ฮ— ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ (com.sun.data.DatabaseEngine) ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฯŒฯฮตฯƒฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ."
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr "ฮŸ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฯŒฯฮตฯƒฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฮธฮตฮฏ."
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ฮ’ฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~ฮ”ฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ…."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "ฮˆฮพฮฟฮดฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ"
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ€ฯฮฟฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "ฮ— ฮดฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮฎ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฌฯ‡ฮธฮทฮบฮต ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮณฮบฯ…ฯฮท."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮผฮฏฮฑ ฯ€ฮทฮณฮฎ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฮฎ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰"
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰"
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮบฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ '%NAME'."
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ฮ•ฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~ฮ”ฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "ฮŒ~ฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "ฮ ฯฮฟฮฒฮฟฮปฮฎ ฮตฯ~ฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~ฮคฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ~ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚;"
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "ฮฃฯ…ฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฯŒ~ฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฯ‰ฮฝ"
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~ฮฃฯ…ฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฏฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯ…ฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮฑ"
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~ฮ‘ฮฝฮฑฮปฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ (ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฯŒฮปฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮณฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.)"
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~ฮ ฮตฯฮนฮปฮทฯ€ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ (ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ.)"
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚"
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~ฮŸฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฟ"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ฮจฮตฯ…ฮดฯŽฮฝฯ…ฮผฮฟ"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ:"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "ฮ•ฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ:"
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮท"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ฮคฮนฮผฮฎ"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "ฮนฯƒฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮผฮต"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "ฮดฮตฮฝ ฮนฯƒฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮผฮต"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ"
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr "ฮนฯƒฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ"
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "ฮนฯƒฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ"
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "ฯŒฮผฮฟฮนฮฟ"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ฮฑฮฝฯŒฮผฮฟฮนฮฟ"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮตฮฝฯŒ"
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮตฮฝฯŒ"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "ฮฑฮปฮทฮธฮญฯ‚"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "ฯˆฮตฯ…ฮดฮญฯ‚"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "ฮบฮฑฮน"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ฮฎ"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮธฯฮฟฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮญฯƒฮฟฯ… ฯŒฯฮฟฯ… ฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฯŒ"
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr "ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮปฮฎฮธฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr "ฮ ฮต~ฮดฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ:"
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr "ฮฃฮตฮนฯฮฌ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚:"
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚."
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚:"
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚."
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚:"
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚."
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr "ฮŸฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ:"
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚."
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚:"
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚."
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ (ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚) ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฌ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮตฮนฯฮฌ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯ€ฮฟ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚"
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "ฮŸฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯˆฮตฯ…ฮดฯŽฮฝฯ…ฮผฮฑ ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต"
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮตฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮฑฯƒฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯŽฯ‚ ฮธฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต"
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "ฮฃฮตฮนฯฮฌ ฯ„ฮฑฮพฮนฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "ฮ›ฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฮฎ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮทฯ€ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚"
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "ฮŸฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "ฮจฮตฯ…ฮดฯŽฮฝฯ…ฮผฮฑ"
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฮผฮฑฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฟฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท."
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "ฮ— ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮท '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮดฯฮฟ ฯ†ฮฟฯฮญฯ‚. ฮšฮฌฮธฮต ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ."
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "ฮ— ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮท <FUNCTION> ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฟฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮดฯฮฟ ฯ†ฮฟฯฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฮผฮต ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ '<NUMERICFIELD>'."
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ","
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ ~ฯƒฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ"
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr "ฮคฮฑ ฮดฯ…ฮฑฮดฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮฏฮธฮตฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฮนฮผฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฎ ฮปฮฏฯƒฯ„ฮฑ.\\nฮ•ฮฌฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒ, ฮตฯฮผฮทฮฝฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ‰ฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮตฯ‚."
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr "ฮœฮนฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ.\\nฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚ ฮฎ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฮต ฯƒฯ‡ฮญฯƒฮท ฮผฮนฮฑ-ฯƒฮต-ฯ€ฮฟฮปฮปฮญฯ‚."
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~ฮฅฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮฒฮฑฯƒฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯƒฮต ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฯ‡ฮญฯƒฮท"
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "ฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚ ฮฎ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "ฮฅฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮฒฮฑฯƒฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯƒฮต ~ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮท ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~ฮ ฮฟฮนฮฑ ฯƒฯ‡ฮญฯƒฮท ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต;"
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ~ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑ"
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~ฮ”ฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ ฯƒฮต ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr "ฮคฮฑ '<FIELDNAME1>' ฮบฮฑฮน '<FIELDNAME2>' ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮตฮฏ ฮดฯฮฟ ฯ†ฮฟฯฮญฯ‚.\\nฮ‘ฮปฮปฮฌ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮนฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ."
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~ฮ ฯฯŽฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~ฮ”ฮตฯฯ„ฮตฯฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~ฮคฯฮฏฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~ฮคฮญฯ„ฮฑฯฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "ฮ ~ฯฯŽฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฮบฯฯฮนฮฑฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "ฮ”~ฮตฯฯ„ฮตฯฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฮบฯฯฮนฮฑฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "ฮค~ฯฮฏฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฮบฯฯฮนฮฑฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "ฮคฮญฯ„ฮฑฯฯ„~ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฮบฯฯฮนฮฑฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "ฮงฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "ฮŒฯˆฮท 3ฮ”"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮฑฯ‚"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ฮฃฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฯƒฮท ฮดฮตฮพฮนฮฌ"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "ฮฃฮต ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚ - ฮŸฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "ฮฃฮต ฯƒฯ„ฮฎฮปฮตฯ‚ - ฮŸฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ฮฃฮต ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚ - ฮŸฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ฮฃฮต ฮฟฮผฮฌฮดฮตฯ‚ - ฮŸฮน ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "ฮฉฯ‚ ฯ†ฯฮปฮปฮฟ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฯฯฮนฮฑฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "ฮ— ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮธฮฑ ~ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮฝฮญฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ."
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "ฮคฮฑ ฯ…ฯ†ฮนฯƒฯ„ฮฌฮผฮตฮฝฮฑ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮตฮผฯ†ฮฑฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ"
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~ฮ— ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮตฮผฯ†ฮฑฮฝฮฏฯƒฮตฮน ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ"
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ~ฮผฮตฯ„ฮฑฮฒฮฟฮปฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ†ฮนฯƒฯ„ฮฌฮผฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ~ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ†ฮนฯƒฯ„ฮฌฮผฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ~ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮฝฮญฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ~ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚;"
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "ฮ•ฯ~ฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ"
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~ฮคฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "ฮคฮตฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฯฮฟฯ€ฮฏฮตฯ‚ ~ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑฯ‚"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "ฮ›ฮฎฯˆฮท ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ…"
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮนฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "ฮ•ฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฯฮฟฯ€ฮนฯŽฮฝ"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮฟฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(ฮ—ฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(ฮฯฮฑ)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฮฑฯƒฮฏฯƒฯ„ฮต ฮตฮฌฮฝ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑ"
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮผฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฮฟฯฮผฯŽฮฝ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "ฮ”ฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮนฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "ฮ•ฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฯฮฟฯ€ฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚"
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr "ฮœฮนฮฑ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ '%FORMNAME' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท.\\nฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ."
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝ"
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚"
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝ"
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮธฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮฑฯ‚. ฮ‘ฯ†ฮฟฯ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฮบฮฑฮน ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ ฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮนฮฝฮฌฮบฯ‰ฮฝ."
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "~ฮšฮฑฯ„ฮทฮณฮฟฯฮฏฮฑ"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "~ฮ•ฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2520,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~ฮ ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒฯ‚"
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2528,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~ฮฅฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮนฮฝฮฌฮบฯ‰ฮฝ"
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2536,6 +2851,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~ฮ”ฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2544,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2552,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2560,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2568,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2576,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2584,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮน~ฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2592,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "ฮคฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏ ฮผฮฟฮฝฮฟฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮตฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ. ฮคฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮนฮตฯ…ฮบฮฟฮปฯฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮนฯŽฮฝ ฯƒฮต ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯƒฮต ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ. ฮงฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ, ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ."
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2600,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2608,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2616,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ… ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2624,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "ฮŸฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ€~ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฯ…ฮฑฯƒฮผฮฟฯ ฮดฮนฮฌฯ†ฮฟฯฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ"
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2632,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "ฮŒ~ฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2640,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฑ ~ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ"
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2648,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮท ~ฯ„ฮนฮผฮฎ"
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2656,6 +2986,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฟฮฝฮฟฮผฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚;"
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2664,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฯ‡ฮฑฯฮทฯ„ฮฎฯฮนฮฑ. ฮˆฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฟฯฮผฮตฮฝฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚."
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2672,6 +3004,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ฮคฮน ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ;"
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2680,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "ฮคฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯƒฯ‡ฮตฮดฮฏฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2688,6 +3022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "ฮ†ฮผฮตฯƒฮท ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2696,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "~ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ†ฯŒฯฮผฮฑฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฯƒฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2704,6 +3040,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮฑฯ„ฮต."
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2712,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "ฮคฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ '%TABLENAME' ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮฑ ('%SPECIALCHAR') ฯ€ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ."
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2720,6 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "ฮคฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ… '%FIELDNAME' ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮนฮดฮนฮบฯŒ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮฑ ('%SPECIALCHAR') ฯ€ฮฟฯ… ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ."
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2728,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ฮ ฮตฮดฮฏฮฟ"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2736,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "ฮŸฮ ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑฯ‚ฮœฮฟฯ…"
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2744,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2752,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…"
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2760,6 +3103,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎฯ‚ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…, ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮธฮฑ ฮพฮตฯ€ฮตฯฮฌฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… %COUNT ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ"
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2768,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr "ฮคฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ '%TABLENAME' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท.\\nฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต, ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2776,6 +3121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2784,6 +3130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "ฮ”ฮฟฮผฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ"
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2792,6 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "ฮคฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ '%FIELDNAME' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท."
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2800,6 +3148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ฮ‘~ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2808,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ฮ’ฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2816,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "<~ฮ ฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2824,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2832,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฮฝฮฟฮผฮนฯƒฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯƒฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮผฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮตฮปฮตฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮฝฮฟฮผฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ…ฯ‚."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2840,6 +3193,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "ฮ ฯฯŽฯ„ฮฑ, ฮฑฯ€ฮฟฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ†ฯฮปฮปฮฑ."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2848,6 +3202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "ฮฮฟฮผฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2856,6 +3211,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "ฮฃ~ฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ >"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2864,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~ฮšฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2872,6 +3229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~ฮŸฮปฯŒฮบฮปฮทฯฮฟ ฯ„ฮฟ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2880,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2888,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "ฮคฮตฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฯฮฟฯ€ฮฏฮตฯ‚ ~ฮบฮตฮปฮนฯŽฮฝ"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2896,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "ฮšฮตฮปฮนฮฌ ฮฝฮฟฮผฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฮฝ ~ฯ†ฯฮปฮปฮฟ"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2904,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "ฮšฮตฮปฮนฮฌ ฮฝฮฟฮผฮนฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฮฟฮปฯŒฮบฮปฮทฯฮฟ ฯ„ฮฟ ฮญ~ฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2912,6 +3274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~ฮ•ฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2920,6 +3283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฯฮฟฯ€ฮฏฮตฯ‚ ฮบฮตฮปฮนฮฟฯ"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2928,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮตฮปฮนฮฌ ฮฝฮฟฮผฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2936,6 +3301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮญฯ‚ ฮฝฮฟฮผฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2944,6 +3310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2952,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "ฮˆฮบฯ„ฮฑฯƒฮท"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2960,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "ฮœฮฟ~ฮฝฮฑฮดฮนฮบฯŒ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… %PRODUCTNAME Calc"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2968,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "ฮฃฯ…ฮผฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯƒฮท ~ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2976,6 +3346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "ฮ ฮทฮณฮฑฮฏฮฟ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2984,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "ฮ ฮทฮณฮฑฮฏฮฟฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2992,6 +3364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~ฮฃฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฮฑฮบฮญฮปฯ‰ฮฝ"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3000,6 +3373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯ:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3008,6 +3382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฯ‰ฯฮนฮฝฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ†ฯฮปฮปฮฟฯ… ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮตฯฯŽฯ„ฮทฮผฮฑ"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3016,6 +3391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ, ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฮฝฮฌฮบฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ…"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3024,6 +3400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎฯ‚:"
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3032,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮบฮตฮปฮนฯŽฮฝ:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3040,6 +3418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฯŽฮฝ: Sheet %1Number%1 ฮฑฯ€ฯŒ %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3048,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮนฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฑฯ€ฮฟฯฮฝ..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3056,6 +3436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฯ†ฯฮปฮปฮฟ..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3064,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฝฮฟฮผฮนฯƒฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮบฮตฮปฮนฯŽฮฝ..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3072,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~ฮคฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3080,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3088,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3096,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯ"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3104,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "ฮผฮท ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฮฝ"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3112,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮญฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯฯŽ"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3120,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮฟฯฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯฮนฮฝฮฌ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฯฮปฮปฮฑ;"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3128,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "ฮ•ฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3136,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "ฮ›ฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3144,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฯ†ฯฮปฮปฮฟ"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3152,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3160,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฯฮปฮปฯ‰ฮฝ."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3168,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮฑฯ€ฮฟฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ†ฯฮปฮปฮฟฯ…"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3176,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ, ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮฟฯฯ†ฮญฯ‚ ฮบฮตฮปฮนฯŽฮฝ ฯƒฮต ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฮผฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ†ฯฮปฮปฮฑ."
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3184,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮญฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯฯŽ, ฮฑฮปฮปฮนฯŽฯ‚, ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3192,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ ฮฝฯŒฮผฮนฯƒฮผฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3200,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "ฮšฯ‰ฮดฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3208,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮน"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3216,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "ฮ‘ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3224,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… %PRODUCTNAME Calc ฮณฮนฮฑ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3232,6 +3634,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "ฮคฮฟ '<1>' ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3240,6 +3643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "ฮคฮฟ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฟ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯ‰ฯƒฮท!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3248,6 +3652,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "ฮคฮฟ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ '<1>' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท.<CR>ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ;"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3256,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ;"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3264,6 +3670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ฮ‘ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ"
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3272,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "ฮ•ฯƒฮบฮฟฯฮดฮฟ ฮ ฮฟฯฯ„ฮฟฮณฮฑฮปฮฏฮฑฯ‚"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3280,6 +3688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "ฮฆฮนฮฟฯฮฏฮฝฮน ฮŸฮปฮปฮฑฮฝฮดฮฏฮฑฯ‚"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3288,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "ฮฆฯฮฌฮณฮบฮฟ ฮ“ฮฑฮปฮปฮฏฮฑฯ‚"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3296,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ฮ ฮตฯƒฮญฯ„ฮฑ ฮ™ฯƒฯ€ฮฑฮฝฮฏฮฑฯ‚"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3304,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "ฮ›ฮนฯฮญฯ„ฮฑ ฮ™ฯ„ฮฑฮปฮฏฮฑฯ‚"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3312,6 +3724,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "ฮœฮฌฯฮบฮฟ ฮ“ฮตฯฮผฮฑฮฝฮฏฮฑฯ‚"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3320,6 +3733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ฮฆฯฮฌฮณฮบฮฟ ฮ’ฮตฮปฮณฮฏฮฟฯ…"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3328,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "ฮ›ฮฏฯฮฑ ฮ™ฯฮปฮฑฮฝฮดฮฏฮฑฯ‚"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3336,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ฮฆฯฮฌฮณฮบฮฟ ฮ›ฮฟฯ…ฮพฮตฮผฮฒฮฟฯฯฮณฮฟฯ…"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3344,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ฮฃฮตฮปฮฏฮฝฮน ฮ‘ฯ…ฯƒฯ„ฯฮฏฮฑฯ‚"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3352,6 +3769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "ฮœฮฌฯฮบฮฟ ฮฆฮนฮฝฮปฮฑฮฝฮดฮฏฮฑฯ‚"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3360,6 +3778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ฮ”ฯฮฑฯ‡ฮผฮฎ ฮ•ฮปฮปฮฌฮดฮฑฯ‚"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3368,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "ฮ”ฮฟฮปฮฌฯฮนฮฟ ฮฃฮปฮฟฮฒฮตฮฝฮฏฮฑฯ‚"
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3376,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "ฮšฯ…ฯ€ฯฮนฮฑฮบฮฎ ฮปฮฏฯฮฑ"
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3384,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "ฮ›ฮฏฯฮฑ ฮœฮฌฮปฯ„ฮฑฯ‚"
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3392,6 +3814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "ฮšฮฟฯฯŽฮฝฮฑ ฮฃฮปฮฟฮฒฮฑฮบฮฏฮฑฯ‚"
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3400,6 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ฮ•ฯƒฮธฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฯฯŒฮฝฮฑ"
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3408,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr "ฮ›ฮตฯ„ฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮปฮฑฯ„ฯ‚"
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3416,6 +3841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ฮ›ฮฏฯ„ฮฑฯ‚ ฮ›ฮนฮธฮฟฯ…ฮฑฮฝฮฏฮฑฯ‚"
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3424,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ฮ ฯฯŒฮฟฮดฮฟฯ‚"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3432,6 +3859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฌฮบฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3440,6 +3868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3448,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3456,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "ฮคฮฟ ฯ†ฯฮปฮปฮฟ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮฟ"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3464,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮธฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3472,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ‡ฮตฮนฯฮฟ! ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮฑฮฝฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮทฯ‚ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ‚."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3480,6 +3913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ฮ‘~ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "ฮ•~ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮน"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3931,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "(ฮคฯ…ฯ€ฮนฮบฯŒ)"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr "ฮฆฯฮปฮปฮฑ ฮฌฮฝฮฟฮนฮพฮทฯ‚"
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3512,6 +3949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr "ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน"
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3520,6 +3958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "ฮ‘ฯƒฯ€ฯฯŒฮผฮฑฯ…ฯฮฟ"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3528,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr "ฮ’ฮฑฯ„ฮฟฮผฮฟฯ…ฯฮนฮฌ"
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3536,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr "ฮœฯ€ฮปฮฟฯ… ฯ„ฮถฮนฮฝฯ‚"
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3544,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr "ฮ“ฮตฯฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮตฮบฮฑฮตฯ„ฮฏฮฑฯ‚ 1950"
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3552,6 +3994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr "ฮ ฮฑฮณฮตฯ„ฯŽฮฝฮฑฯ‚"
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3560,6 +4003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr "ฮ ฯฮฌฯƒฮนฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฯ†ฯฮปฮนฮฑ"
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3568,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ฮฮฑฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚"
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3576,6 +4021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr "ฮงฮนฮปฮนฮตฯ„ฮฏฮฑ"
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3584,6 +4030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr "ฮฆฯฯƒฮท"
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3592,6 +4039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr "ฮฮญฮฟฮฝ"
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3600,6 +4048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "ฮฯฯ‡ฯ„ฮฑ"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3608,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr "ฮฮฟฯƒฯ„ฮฑฮปฮณฮฏฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ"
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3616,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "ฮšฯฮทฯ„ฮฏฮดฮฑ (ฯ€ฮฑฯƒฯ„ฮญฮป)"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3624,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr "ฮ“ฮนฮฟฯฯ„ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฯƒฮฏฮฝฮฑ"
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3632,6 +4084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr "ฮšฮฟฮปฮฟฮบฯฮธฮฑ"
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3640,6 +4093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮปฮฎฯ€ฯ„ฮทฯ‚"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3648,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "ฮˆฮฝฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮทฯ‚"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3656,6 +4111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "ฮ ฮฟฮปฮปฮฟฮฏ ฯ€ฮฑฯฮฑฮปฮฎฯ€ฯ„ฮตฯ‚ (ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮตฯ…ฮธฯฮฝฯƒฮตฯ‰ฮฝ)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3664,6 +4120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ„ฯฯ€ฮฟฯ…"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3672,6 +4129,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "ฮ ฯฮฟฮญฮบฯ…ฯˆฮต ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3680,6 +4138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ฮ ฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮตฯƒฮผฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮธฮญฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3688,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ฮ•ฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑ"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3696,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "ฮคฮผฮฎฮผฮฑ"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3704,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "ฮœฮนฮบฯฯŒ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3712,6 +4174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฏฮธฮตฯ„ฮฟ"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3720,6 +4183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "ฮŸฮดฯŒฯ‚"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3728,6 +4192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ฮงฯŽฯฮฑ"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3736,6 +4201,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ฮคฮฑฯ‡ฯ…ฮดฯฮฟฮผฮนฮบฯŒฯ‚ ฮบฯŽฮดฮนฮบฮฑฯ‚"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3744,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "ฮ ฯŒฮปฮท"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3752,6 +4219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ฮคฮฏฯ„ฮปฮฟฯ‚"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3760,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ฮ˜ฮญฯƒฮท"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3768,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "ฮœฮฟฯฯ†ฮฎ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3776,6 +4246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ฮ‘ฯฯ‡ฮนฮบฮฌ"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "ฮงฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "ฮคฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฟฮนฮบฮฏฮฑฯ‚"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "ฮคฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3808,6 +4282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ฮฆฮฑฮพ"
+#. tDe3A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3816,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ฮ—ฮป. ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท"
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3824,6 +4300,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3832,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ฮฃฮทฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฮนฯ‚"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3840,6 +4318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3848,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3856,6 +4336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3864,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3872,6 +4354,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3880,6 +4363,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ฮ ฮฟฮปฮนฯ„ฮตฮฏฮฑ"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3888,6 +4372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "ฮคฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏฮฟฯ…"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3896,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "ฮ’ฮฟฮผฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3904,6 +4390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ฮšฮนฮฝฮทฯ„ฯŒ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3912,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "ฮ†ฮปฮปฮฟ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3920,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL ฮทฮผฮตฯฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฟฯ…"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3928,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮบฮปฮทฯƒฮท"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3936,6 +4426,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "ฮ›ฮตฮฏฯ€ฮตฮน ฮฟ ฯƒฮตฮปฮนฮดฮฟฮดฮตฮฏฮบฯ„ฮทฯ‚ 'ฮ ฮฑฯฮฑฮปฮฎฯ€ฯ„ฮทฯ‚'."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3944,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮฏฮปฮทฯˆฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฮดฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮณฮบฯ…ฮบฮปฮฏฯ‰ฮฝ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฮปฯŽฮฝ."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3952,6 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ€ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฟฯ"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3960,6 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฮผฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3968,6 +4462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3976,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "ฮ ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3984,6 +4480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "ฮ ฯฮฑฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฮพฮนฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮทฯ‚"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3992,6 +4489,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4000,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ… '%1':"
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4008,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ '%1' ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4016,6 +4516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฯŽฯฮฑ;"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4024,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~ฮ’ฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4032,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ฮ‘~ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4040,6 +4543,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "<~ฮ ฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4048,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "ฮ•ฯ€ฯŒฮผฮต~ฮฝฮฟ >"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4056,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4064,6 +4570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~ฮšฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4072,6 +4579,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ€ฮฑฮปฮนฮฟฯฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฮผฮฟฯฯ†ฮฎ Open Document ฮณฮนฮฑ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ‚ ฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏฮฟฯ…."
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4080,6 +4588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯ€ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4088,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮปฮญฮพฮตฯ‰ฮฝ"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4096,6 +4606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4104,6 +4615,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4112,6 +4624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฌ Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4120,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4128,6 +4642,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr "PowerPoint/ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฮตฮบฮดฯŒฯ„ฮท"
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4136,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4144,6 +4660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "ฮ ฮตฯฮฏฮปฮทฯˆฮท:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4152,6 +4669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "ฮ•ฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮญฮฝฯ„ฮฑ_ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4160,6 +4678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4168,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4176,6 +4696,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "ฮคฮฟ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ '<1>' ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท.<CR>ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ;"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4184,6 +4705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "ฮŸฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฮน ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4192,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ;"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4200,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ฮ‘ฮบฯฯฯ‰ฯƒฮท ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ"
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4208,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ."
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4216,6 +4741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4224,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮทฮธฮตฮฏฯ„ฮต;"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4232,6 +4759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮธฮตฯ‰ฯฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮผฮฑฮบฯฮฟฮตฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ…."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4240,6 +4768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… '<1>'."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4248,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "ฮ‘ฮดฯ…ฮฝฮฑฮผฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ… '<1>'."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4256,6 +4786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4264,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮญฮฑฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4272,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ฮœฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4280,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "ฮ ฯฯŒฮฟฮดฮฟฯ‚"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4288,6 +4822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฌฮบฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4296,6 +4831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4304,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "ฮ’ฯฮญฮธฮทฮบฮฑฮฝ:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4312,6 +4849,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "ฮ’ฯฮญฮธฮทฮบฮฑฮฝ \"%1"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4320,6 +4858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "ฮŸฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฮธฮทฮบฮต"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4328,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฯ€ฯฮฟฮญฮปฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4336,6 +4876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "ฮˆฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯ"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4344,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> ฮตฮณฮณฯฮฌฯ†ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฌฯ€ฮทฮบฮฑฮฝ"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4352,6 +4894,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮปฮทฯ†ฮธฮฟฯฮฝ ฯ…ฯ€ฯŒฯˆฮท ฯŒฮปฮฟฮน ฮฟฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฮน"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4360,6 +4903,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฌ ฮธฮฑ ฮตฮพฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4368,6 +4912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4376,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท ฯƒฮต:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4384,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎฯ‚"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4392,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "ฮˆฮฝฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ฮธฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮทฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4400,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎฯ‚"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4408,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ Word ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4416,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… Excel ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4424,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ PowerPointPublisher / ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4432,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… Word ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4440,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "ฮ˜ฮฑ ฮตฮนฯƒฮฑฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… Excel ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fb3004d1b49..07e2c18eeae 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564399048.000000\n"
#. yzYVt
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341272896\n"
"help.text"
msgid "MyNumber=5 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber=5 'Correct'"
#. BQYCs
#: 01020100.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341267456\n"
"help.text"
msgid "MyNumber5=15 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber5=15 'Correct'"
#. Pvdzr
#: 01020100.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341262016\n"
"help.text"
msgid "MyNumber_5=20 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "MyNumber_5=20 'Correct'"
#. JfvAk
#: 01020100.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341256576\n"
"help.text"
msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'"
-msgstr ""
+msgstr "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'"
#. 5FT2u
#: 01020100.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341251088\n"
"help.text"
msgid "[My Number]=12 'Correct'"
-msgstr ""
+msgstr "[My Number]=12 'Correct'"
#. efEQG
#: 01020100.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341245648\n"
"help.text"
msgid "Dรฉjร Vu=25 'Not valid, special characters are not allowed'"
-msgstr ""
+msgstr "Dรฉjร Vu=25 'Not valid, special characters are not allowed'"
#. 4AnyZ
#: 01020100.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341240176\n"
"help.text"
msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'"
-msgstr ""
+msgstr "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'"
#. BxPtT
#: 01020100.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341234704\n"
"help.text"
msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'"
-msgstr ""
+msgstr "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'"
#. yqbu6
#: 01020100.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341222320\n"
"help.text"
msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'"
#. ZGwfA
#: 01020100.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341216864\n"
"help.text"
msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'"
#. TBkJG
#: 01020100.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341211408\n"
"help.text"
msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'"
#. EVtEN
#: 01020100.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341205936\n"
"help.text"
msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'"
#. PWdLi
#: 01020100.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341065280\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(20) '21 elements numbered from 0 to 20'"
#. Tpkw3
#: 01020100.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341059776\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(5,4) '30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)'"
#. qZxBE
#: 01020100.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341054256\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(5 To 25) '21 elements numbered from 5 to 25'"
#. NfXEB
#: 01020100.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1341048752\n"
"help.text"
msgid "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Text$(-15 To 5) '21 elements (including 0), numbered from -15 to 5'"
#. 6iBW4
#: 01020100.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>libraries;organising</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organising</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organising</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organising;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
#. ToKAi
#: 01030400.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371574080559061\n"
"help.text"
msgid "Basic Libraries Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Libraries Containers"
#. diKBf
#: 01030400.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id961574080563824\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
#. HYjJE
#: 01030400.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
#. UG2dG
#: 01030400.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_id151574079741214\n"
"help.text"
msgid "<emph>My Macros</emph>: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>My Macros</emph>: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user."
#. 4ABok
#: 01030400.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id581574080384335\n"
"help.text"
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
#. GCWxT
#: 01030400.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr ""
+msgstr "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
#. EWVzU
#: 03030102.xhp
@@ -21857,7 +21857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
#. VEjxC
#: 03080801.xhp
@@ -21866,7 +21866,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value."
-msgstr ""
+msgstr "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value."
#. CkjAF
#: 03080801.xhp
@@ -21875,7 +21875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147215\n"
"help.text"
msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number."
-msgstr ""
+msgstr "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number."
#. Tko9w
#: 03080802.xhp
@@ -25430,7 +25430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Define non-UNO data structures."
-msgstr ""
+msgstr "Define non-UNO data structures."
#. hGDzF
#: 03090413.xhp
@@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
-msgstr ""
+msgstr "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
#. TTALN
#: 03090413.xhp
@@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"par_id351573639548645\n"
"help.text"
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
#. eGJzD
#: 03090413.xhp
@@ -25457,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
#. 2VyE8
#: 03090413.xhp
@@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr ""
+msgstr "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
#. hCKkH
#: 03100300.xhp
@@ -29012,7 +29012,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1206768352\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(v()) ' returns 10"
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
@@ -29066,7 +29066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Long"
#. Svuit
#: 03103000.xhp
@@ -29093,7 +29093,7 @@ msgctxt ""
"par_idm1206768352\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(v()) ' returns 10"
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
@@ -29102,7 +29102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
#. fqeRG
#: 03103000.xhp
@@ -29111,7 +29111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
#. TBxHC
#: 03103000.xhp
@@ -29120,7 +29120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(t,2) ' returns 70"
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
@@ -35852,7 +35852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Or use the following structure for your statement:"
-msgstr ""
+msgstr "Or use the following structure for your statement:"
#. XLhUX
#: 03131600.xhp
@@ -35915,7 +35915,7 @@ msgctxt ""
"bm_id731561653332192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Calc functions;API Service</bookmark_value><bookmark_value>Calling Calc functions in Basic</bookmark_value><bookmark_value>CreateUnoService function; Calling Calc functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Calc functions;API Service</bookmark_value><bookmark_value>Calling Calc functions in Basic</bookmark_value><bookmark_value>CreateUnoService function; Calling Calc functions</bookmark_value>"
#. 7YLme
#: 03131600.xhp
@@ -35924,7 +35924,7 @@ msgctxt ""
"par_id891561653344669\n"
"help.text"
msgid "Calling Calc functions in Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "Calling Calc functions in Basic:"
#. JnBj8
#: 03131600.xhp
@@ -35933,7 +35933,7 @@ msgctxt ""
"par_id31561653863623\n"
"help.text"
msgid "REM Always use the function English name"
-msgstr ""
+msgstr "REM Always use the function English name"
#. U26ti
#: 03131600.xhp
@@ -36122,7 +36122,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
#. BEFVK
#: 03131900.xhp
@@ -36131,7 +36131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>"
#. BKWJA
#: 03131900.xhp
@@ -36140,7 +36140,7 @@ msgctxt ""
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
#. Jz8ET
#: 03131900.xhp
@@ -36149,7 +36149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in library containers. Libraries can contain modules and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Basic source code and dialogs are organised in library containers. Libraries can contain modules and dialogs."
#. BhGwB
#: 03131900.xhp
@@ -36167,7 +36167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
-msgstr ""
+msgstr "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
#. retJJ
#: 03131900.xhp
@@ -36185,7 +36185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
#. eBUEF
#: 03131900.xhp
@@ -36194,7 +36194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
#. BDRji
#: 03131900.xhp
@@ -36653,7 +36653,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Object"
-msgstr ""
+msgstr "ThisComponent Object"
#. AKrki
#: 03132200.xhp
@@ -36662,7 +36662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
#. 88n2h
#: 03132200.xhp
@@ -36671,7 +36671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
#. zizyQ
#: 03132200.xhp
@@ -36680,7 +36680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
-msgstr ""
+msgstr "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
#. 6Exm3
#: 03132200.xhp
@@ -36779,7 +36779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>TypeConverter</literal> service is used."
-msgstr ""
+msgstr "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>TypeConverter</literal> service is used."
#. bT3DS
#: 03132300.xhp
@@ -36788,7 +36788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> or <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
-msgstr ""
+msgstr "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as <literal>XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value )</literal> or <literal>X???Container::insertBy???( ???, Value )</literal>, from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
#. TpSGK
#: 03132300.xhp
@@ -36797,7 +36797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the <literal>CreateUnoValue()</literal> function to create a value for the unknown Uno type."
-msgstr ""
+msgstr "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the <literal>CreateUnoValue()</literal> function to create a value for the unknown Uno type."
#. QxoCy
#: 03132300.xhp
@@ -36806,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
-msgstr ""
+msgstr "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the <literal>CreateUnoValue()</literal> function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
#. yUCwp
#: 03132400.xhp
@@ -39848,7 +39848,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CompatibleMode function"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibleMode function"
#. 7mPvG
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39857,7 +39857,7 @@ msgctxt ""
"N0103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
#. WL5ei
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39866,7 +39866,7 @@ msgctxt ""
"N0118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
#. KwAAR
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"N0120\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
#. nBpAv
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39884,7 +39884,7 @@ msgctxt ""
"N0119\n"
"help.text"
msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example."
-msgstr ""
+msgstr "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example."
#. GJLGQ
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39893,7 +39893,7 @@ msgctxt ""
"par_id271561645872679\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter."
#. NM3yP
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39902,7 +39902,7 @@ msgctxt ""
"N0121\n"
"help.text"
msgid "This function may affect or help in the following situations:"
-msgstr ""
+msgstr "This function may affect or help in the following situations:"
#. 9jVgZ
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39911,7 +39911,7 @@ msgctxt ""
"N0122\n"
"help.text"
msgid "Creating enumerations with <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">Enum statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Creating enumerations with <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">Enum statement</link>"
#. f6LjG
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39920,7 +39920,7 @@ msgctxt ""
"N0124\n"
"help.text"
msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
-msgstr ""
+msgstr "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
#. 5GFEr
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39929,7 +39929,7 @@ msgctxt ""
"N0125\n"
"help.text"
msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
-msgstr ""
+msgstr "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
#. piCTC
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39938,7 +39938,7 @@ msgctxt ""
"N0126\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function may be necessary when resorting to <literal>Option Compatible</literal> or <literal>Option VBASupport</literal> compiler modes."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>CompatibilityMode()</literal> function may be necessary when resorting to <literal>Option Compatible</literal> or <literal>Option VBASupport</literal> compiler modes."
#. cFz7C
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt ""
"par_id541561646705787\n"
"help.text"
msgid "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>"
#. 7mLBk
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt ""
"par_id461561646613414\n"
"help.text"
msgid "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted."
#. TcWG2
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt ""
"par_id411561647797398\n"
"help.text"
msgid "Modifying <literal>Dir</literal> behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Modifying <literal>Dir</literal> behaviour"
#. S3VK4
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt ""
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt ""
"N0129\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
-msgstr ""
+msgstr "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
#. P7qDB
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39992,7 +39992,7 @@ msgctxt ""
"N0131\n"
"help.text"
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
-msgstr ""
+msgstr "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
#. 8pEXC
#: compatible.xhp
@@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt ""
"N0103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
#. imVdb
#: compatible.xhp
@@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt ""
"N0106\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Option Compatible</literal> turns on the VBA-compatible Basic compiler mode at the module level."
#. SNhhH
#: compatible.xhp
@@ -40037,7 +40037,7 @@ msgctxt ""
"par_id931561646897105\n"
"help.text"
msgid "The function <link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"copatibilitymode\"><literal>CompatibilityMode()</literal></link> controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr ""
+msgstr "The function <link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"copatibilitymode\"><literal>CompatibilityMode()</literal></link> controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
#. w5NPC
#: compatible.xhp
@@ -40055,7 +40055,7 @@ msgctxt ""
"N0108\n"
"help.text"
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
#. iEB4s
#: compatible.xhp
@@ -40064,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"N0109\n"
"help.text"
msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
#. jGHBX
#: compatible.xhp
@@ -40127,7 +40127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231561639199292\n"
"help.text"
msgid "Special characters as identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Special characters as identifiers"
#. JSWLJ
#: compatible.xhp
@@ -40136,7 +40136,7 @@ msgctxt ""
"par_id661561636654077\n"
"help.text"
msgid "Option Compatible' With this option the code works, other-"
-msgstr ""
+msgstr "Option Compatible' With this option the code works, other-"
#. DmfMH
#: compatible.xhp
@@ -40145,7 +40145,7 @@ msgctxt ""
"par_id81561636660626\n"
"help.text"
msgid "' wise it will cause a compiling error"
-msgstr ""
+msgstr "' wise it will cause a compiling error"
#. E6GpA
#: compatible.xhp
@@ -40154,7 +40154,7 @@ msgctxt ""
"par_id381561650119146\n"
"help.text"
msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> sets <literal>Option Compatible</literal> statement automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> sets <literal>Option Compatible</literal> statement automatically."
#. j8iHM
#: compatible.xhp
@@ -40172,7 +40172,7 @@ msgctxt ""
"N0129\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
-msgstr ""
+msgstr "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
#. 7pf8S
#: enum.xhp
@@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt ""
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
#. N48Xe
#: enum.xhp
@@ -41045,7 +41045,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StarDesktop object"
-msgstr ""
+msgstr "StarDesktop object"
#. S5TDy
#: stardesktop.xhp
@@ -41054,7 +41054,7 @@ msgctxt ""
"N0089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
#. awFbD
#: stardesktop.xhp
@@ -41063,7 +41063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
#. VZcw3
#: stardesktop.xhp
@@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt ""
"N0091\n"
"help.text"
msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>."
#. iDmEB
#: stardesktop.xhp
@@ -41126,7 +41126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
#. PDDjd
#: uno_objects.xhp
@@ -41135,7 +41135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
#. 8GF88
#: uno_objects.xhp
@@ -41144,7 +41144,7 @@ msgctxt ""
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
#. V3Wow
#: vbasupport.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d0fe2a559ab..4d17262c629 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563449207.000000\n"
#. Edm6o
@@ -3150,13 +3150,12 @@ msgstr "Drop-down"
#. vsFj2
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should drop-down (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the drop-down property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the drop-down state. Combination fields can have the drop-down property."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should drop down (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the drop-down property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the drop-down state. Combination fields can have the drop-down property."
#. Jhjcy
#: 01170101.xhp
@@ -4222,7 +4221,6 @@ msgstr "Border colour"
#. eGv4b
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN115CE\n"
@@ -5101,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>"
#. wzQaF
#: 01170101.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e9e47f3de92..9fd6a917826 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_writer138\n"
"help.text"
msgid "Word 2007โ€“365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007โ€“365 VBA"
#. M2GE9
#: convertfilters.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"par_calc24\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007โ€“365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007โ€“365"
#. bhLnK
#: convertfilters.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_calc27\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007โ€“365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007โ€“365 Template"
#. bfGWF
#: convertfilters.xhp
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007โ€“365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007โ€“365"
#. ypSMq
#: convertfilters.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007โ€“365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007โ€“365"
#. hvWY9
#: convertfilters.xhp
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007โ€“365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007โ€“365 Template"
#. KqQcD
#: convertfilters.xhp
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 2007โ€“365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007โ€“365 VBA"
#. DBWC6
#: convertfilters.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
#. NMAmB
#: copytext2application.xhp
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Security - Certificate Path</menuitem>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile."
-msgstr ""
+msgstr "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Security - Certificate Path</menuitem>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile."
#. gFHy4
#: digitalsign_send.xhp
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">The filter conditions that have been set appear in the <emph>Filter navigator</emph>. As soon as a filter is set, you see a blank filter entry at the bottom of the <emph>Filter navigator</emph> . You can select this entry by clicking the word \"Or\". Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. These conditions are linked by Boolean OR to the previously defined conditions.</ahelp>"
#. zBSLq
#: filternavigator.xhp
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\"). It is also possible to delete the entry by using the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "The context menu can be called for each entry in the <emph>Filter navigator</emph>. You can edit the filter conditions in this area directly as text. If you wish to check if a field has content or no content, you can select the filter conditions \"empty\" (SQL:\"Is Null\") or \"not empty\" (SQL: \"Is not Null\"). It is also possible to delete the entry by using the context menu."
#. ZCGLY
#: filternavigator.xhp
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>"
#. xA3KE
#: fontwork.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Changing the text of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Changing the text of a hyperlink"
#. cyGqJ
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id2690511\n"
"help.text"
msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor elsewhere, only the visible text changes."
-msgstr ""
+msgstr "If you leave the hyperlink by positioning the cursor elsewhere, only the visible text changes."
#. bU4xF
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Changing the URL of a hyperlink"
#. jCEKw
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Changing the attribute of all hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Changing the attribute of all hyperlinks"
#. MwCds
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Editing a hyperlink button"
-msgstr ""
+msgstr "Editing a hyperlink button"
#. rCCJN
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"par_id901565307899796\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink buttons must be edited in Form design mode."
#. ZiK7F
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id641565307910254\n"
"help.text"
msgid "Select menu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Form - Design mode</menuitem> or choose </caseinline></switchinline> <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and enable the Form Controls toolbar, click on the Design Mode icon and click on the button. The button handles shows."
-msgstr ""
+msgstr "Select menu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Form - Design mode</menuitem> or choose </caseinline></switchinline> <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and enable the Form Controls toolbar, click on the Design Mode icon and click on the button. The button handles shows."
#. xTmQW
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id961565308003935\n"
"help.text"
msgid "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Open context menu and select <menuitem>Control Properties</menuitem>."
#. hToHs
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"par_id811565308009651\n"
"help.text"
msgid "Edit the property in the control dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Edit the property in the control dialogue box."
#. GjZJA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3806878\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Click <emph>OK</emph> and restart %PRODUCTNAME."
#. jocyk
#: language_select.xhp
@@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects."
#. EseGu
#: navigator.xhp
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
-msgstr ""
+msgstr "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
#. GD7Zi
#: navigator.xhp
@@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"par_id611543699681558\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> โ€“ User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> โ€“ User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:"
#. 8cVYn
#: openpgp.xhp
@@ -19562,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Draw</menuitem>, as appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Draw</menuitem>, as appropriate."
#. E9NZ5
#: print_blackwhite.xhp
@@ -19643,7 +19643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web</menuitem>."
#. vZrWW
#: print_blackwhite.xhp
@@ -19715,7 +19715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154146\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
#. dSas5
#: print_faster.xhp
@@ -20120,7 +20120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR Code"
#. Yuk2B
#: qrcode.xhp
@@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901566317201860\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>"
#. FqKRN
#: qrcode.xhp
@@ -20138,7 +20138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
#. PjhrC
#: qrcode.xhp
@@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt ""
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
#. SzeNM
#: qrcode.xhp
@@ -20156,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"par_id411566316109551\n"
"help.text"
msgid "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image."
-msgstr ""
+msgstr "The QR Code Generation feature helps to create QR codes for any text or URL. The QR code is produced as an image or shape and has all the properties associated with an image."
#. JFjy3
#: qrcode.xhp
@@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt ""
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <menuitem>Insert - Object - QR Code</menuitem>."
#. vF7bp
#: qrcode.xhp
@@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611566316506278\n"
"help.text"
msgid "URL or Text"
-msgstr ""
+msgstr "URL or Text"
#. XRjvN
#: qrcode.xhp
@@ -20183,7 +20183,7 @@ msgctxt ""
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
msgid "The text for which the QR Code is generated."
-msgstr ""
+msgstr "The text for which the QR Code is generated."
#. 9ZdSh
#: qrcode.xhp
@@ -20192,7 +20192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701566317347416\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Option"
#. H2dQo
#: qrcode.xhp
@@ -20201,7 +20201,7 @@ msgctxt ""
"par_id281566317365617\n"
"help.text"
msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is destroyed."
#. iHFHY
#: qrcode.xhp
@@ -20210,7 +20210,7 @@ msgctxt ""
"par_id781566317374864\n"
"help.text"
msgid "There are four standard error correction values."
-msgstr ""
+msgstr "There are four standard error correction values."
#. LdLRP
#: qrcode.xhp
@@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt ""
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
#. gNLdh
#: qrcode.xhp
@@ -20228,7 +20228,7 @@ msgctxt ""
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
@@ -20237,7 +20237,7 @@ msgctxt ""
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
#. QBceY
#: qrcode.xhp
@@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
#. F32vf
#: qrcode.xhp
@@ -20255,7 +20255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701566316879046\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border"
#. AbnEH
#: qrcode.xhp
@@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt ""
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
-msgstr ""
+msgstr "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761566322212787\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Example"
#. QsE8C
#: qrcode.xhp
@@ -20282,7 +20282,7 @@ msgctxt ""
"par_id401566321281041\n"
"help.text"
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
#. jDPsG
#: qrcode.xhp
@@ -20291,7 +20291,7 @@ msgctxt ""
"par_id561566321218295\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/qrcode_example.svg\" id=\"img_id991566321218295\" width=\"4cm\" height=\"4cm\"><alt id=\"alt_id401566321218295\">QR code example</alt></image>"
#. zkgFS
#: qrcode.xhp
@@ -20300,7 +20300,7 @@ msgctxt ""
"par_id441566317415844\n"
"help.text"
msgid "QR code in the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>"
-msgstr ""
+msgstr "QR code in the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/QR_code\" name=\"wikipedia\">Wikipedia</link>"
#. FuBFK
#: redaction.xhp
@@ -20309,7 +20309,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Redaction"
#. Fb9ty
#: redaction.xhp
@@ -20318,7 +20318,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821562797360035\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
#. uen9A
#: redaction.xhp
@@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction\">Redacting Documents</link>"
#. rUjmE
#: redaction.xhp
@@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt ""
"par_id471562795247717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorized use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organizations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redaction\"><ahelp hid=\".\">Redacting documents blocks out words or portions of a document for authorised use or viewing.</ahelp></variable> Redaction protects sensitive information and helps enterprises and organisations to comply with regulations on confidentiality or privacy."
#. QdoMp
#: redaction.xhp
@@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562795751821\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>"
#. JBRpx
#: redaction.xhp
@@ -20354,7 +20354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281562795791927\n"
"help.text"
msgid "How redaction works in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "How redaction works in %PRODUCTNAME?"
#. PEEvZ
#: redaction.xhp
@@ -20363,7 +20363,7 @@ msgctxt ""
"par_id791562795799809\n"
"help.text"
msgid "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing."
-msgstr ""
+msgstr "The current document is exported to a drawing document edited in %PRODUCTNAME Draw. The redacted text or contents is removed from the drawing document and replaced by the redaction block of pixels, preventing any attempt to restore or copy the original contents. The redacted drawing document is often exported to PDF for publication or sharing."
#. 7a2gY
#: redaction.xhp
@@ -20372,7 +20372,7 @@ msgctxt ""
"par_id671562795811658\n"
"help.text"
msgid "When redacting, the redaction shapes are transparent and in gray so the user can see what is being redacted."
-msgstr ""
+msgstr "When redacting, the redaction shapes are transparent and in grey so the user can see what is being redacted."
#. HNkTB
#: redaction.xhp
@@ -20381,7 +20381,7 @@ msgctxt ""
"par_id81562795822462\n"
"help.text"
msgid "The source document (text, spreadsheet or presentation) is not affected by redaction and can continue to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "The source document (text, spreadsheet or presentation) is not affected by redaction and can continue to be edited."
#. LDDyY
#: redaction.xhp
@@ -20390,7 +20390,7 @@ msgctxt ""
"par_id411562795827608\n"
"help.text"
msgid "Save and share the in-redaction copies of the document with peers either in the modifiable (drawing) or the verbatim (PDF) format at your option."
-msgstr ""
+msgstr "Save and share the in-redaction copies of the document with peers either in the modifiable (drawing) or the verbatim (PDF) format at your option."
#. 4C7qW
#: redaction.xhp
@@ -20399,7 +20399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221562796409113\n"
"help.text"
msgid "The redaction toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "The redaction toolbar"
#. ti4GD
#: redaction.xhp
@@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt ""
"par_id441562796415026\n"
"help.text"
msgid "The redaction toolbar consist of four tools"
-msgstr ""
+msgstr "The redaction toolbar consist of four tools"
#. fUsGb
#: redaction.xhp
@@ -20417,7 +20417,7 @@ msgctxt ""
"par_id691562796423552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction tool icon</alt></image>"
#. UYBBQ
#: redaction.xhp
@@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"par_id731562796423552\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rectangle Redaction</emph> tool is used to mark the content for redaction by drawing transparent rectangles covering the content. Use the handles to resize the redaction rectangle."
-msgstr ""
+msgstr "The <emph>Rectangle Redaction</emph> tool is used to mark the content for redaction by drawing transparent rectangles covering the content. Use the handles to resize the redaction rectangle."
#. jEFws
#: redaction.xhp
@@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt ""
"par_id401562796560552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Freeform Redaction tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Freeform Redaction tool icon</alt></image>"
#. mx6Ta
#: redaction.xhp
@@ -20444,7 +20444,7 @@ msgctxt ""
"par_id641562796560552\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Freeform Redaction</emph> tool allows the user to mark the content for redaction by drawing free-form lines or polygons covering the content."
-msgstr ""
+msgstr "The <emph>Freeform Redaction</emph> tool allows the user to mark the content for redaction by drawing free-form lines or polygons covering the content."
#. fAQEW
#: redaction.xhp
@@ -20453,7 +20453,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562796701222\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_redactedexportwhite.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">White Redacted Export tool icon</alt></image> <image src=\"cmd/sc_redactedexportblack.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Black Redacted Export tool icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_redactedexportwhite.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">White Redacted Export tool icon</alt></image> <image src=\"cmd/sc_redactedexportblack.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Black Redacted Export tool icon</alt></image>"
#. EUfoB
#: redaction.xhp
@@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt ""
"par_id231562796701222\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
-msgstr ""
+msgstr "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
#. H66t9
#: redaction.xhp
@@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt ""
"par_id551562796791417\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalise your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixelized PDF file."
#. o3usW
#: redaction.xhp
@@ -20480,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalise your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixelized PDF file."
#. 2w5mE
#: redaction.xhp
@@ -20489,7 +20489,7 @@ msgctxt ""
"par_id961562796947231\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id4156296484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Direct Export to PDF icon</alt></image>"
#. wqjEG
#: redaction.xhp
@@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt ""
"par_id901562796947232\n"
"help.text"
msgid "<emph>Direct Export to PDF</emph>: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Direct Export to PDF</emph>: Makes an in-redaction copy of the document in PDF to share as a verbatim copy for review"
#. CigEo
#: redlining.xhp
@@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt ""
"par_id631571706947129\n"
"help.text"
msgid "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Unix and Linux user can invoke %PRODUCTNAME with these additional parameters for debugging purposes."
#. zJG7Z
#: start_parameters.xhp
@@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt ""
"par_id491571706970241\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
#. fg9oE
#: start_parameters.xhp
@@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970242\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Meaning"
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
@@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt ""
"par_id11571706970245\n"
"help.text"
msgid "An enhanced debugger."
-msgstr ""
+msgstr "An enhanced debugger."
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"par_id971571707080686\n"
"help.text"
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
-msgstr ""
+msgstr "Prints the backtrace of the entire stack."
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"par_id621571707097884\n"
"help.text"
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
-msgstr ""
+msgstr "strace is a diagnostic, debugging and instructional user-space utility for Linux."
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
@@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"par_id281571707115502\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
-msgstr ""
+msgstr "Automatically detect many memory management and threading bugs, and profile the program in detail."
#. D3bfs
#: start_parameters.xhp
@@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt ""
"par_id571571707462064\n"
"help.text"
msgid "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
-msgstr ""
+msgstr "The debug options <emph>--record</emph>, <emph>--backtrace</emph>, <emph>--strace</emph> and <emph>--valgrind</emph> cannot be used together. Please use them one by one."
#. hntPb
#: start_parameters.xhp
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using %PRODUCTNAME."
#. mg9A4
#: startcenter.xhp
@@ -23405,7 +23405,7 @@ msgctxt ""
"par_id9434492\n"
"help.text"
msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem>."
#. WQVau
#: tabs.xhp
@@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
-msgstr ""
+msgstr "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
#. auJot
#: tabs.xhp
@@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
-msgstr ""
+msgstr "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
#. ojDwN
#: tabs.xhp
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index 4375f4b4c37..9e62b821e07 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Por presi la notojn pri viaj lumbildoj, iru al Dosiero > Presi > langeto
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Por komenci portempe kun freลa uzantoprofilo, aลญ por restaลญri nefunkciantan %PRODUCTNAME, uzu je Helpo > Restartigi en sekura reฤimo."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Kreu redakteblajn hibridajn PDF-ojn per %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View > Status Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Esploru la dek diversajn funkciojn en la stata breto (ฤ‰e la malsupro de la dokumenta fenestro). Metu la kursoron super ฤ‰iu kampo por klarigo. Se ฤi ne estas videbla, marku je Vido > Stata breto."
#. 7JRpP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Kreu plenigeblajn formularojn (eฤ‰ PDF) per %PRODUCTNAME."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "ฤˆu vi ne povas vidi la tutan tekston en ฤ‰elo? Etendu la enigan kampon en la formula breto kaj vi povos rulumi."
#. bY97E
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Serฤ‰u ฤ‰iujn espriojn en rondaj krampoj per Redakti > Serฤ‰i kaj anstat
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu alian bildsimbolaron el Iloj > Agordaฤตoj > %PRODUCTNAME > Vido > Uzinterfaco > Bildsimbola stilo."
#. PdQNF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Vi povas vidigi numeron kiel frakcion (0.125 = 1/8): per Formato > ฤˆelo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right click on the hyperlink, and use 'Remove Hyperlink'."
-msgstr ""
+msgstr "Por forigi hiperligilon sed konservi ฤian tekston, dekstre alklaku sur la hiperligilo, kaj uzu je 'Forigi hiperligilon'."
#. BcSz4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Vi povas ลanฤi la aprioran funkcion en la stata breto: dekstre alklaku
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "ฤˆu vi volas aldoni multajn samajn formojn en Desegnilo/Prezentilo? Duoble alklaku ilon en la desegna ilobreto por uzi ฤin por ripetotaj taskoj."
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -2297,13 +2297,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert โ–ธ Section. Add text to the section, then right-click โ€œEdit Sectionโ€ and check โ€œProtectโ€."
-msgstr ""
+msgstr "ฤˆu vi volas igi nurlega parton de redaktebla dokumento? Enmeti โ–ธ Sekcio. Aldonu tekston al la sekcio, kaj dekstre klaku al \"Redakti sekcion\" kaj marku je \"Protekti\"."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "En Tabelilo, uzu la retropaลan klavon anstataลญ Forigi. Vi povas elekti kion forigi."
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9367e15f793..ad1e4508a2d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"N0120\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr ""
+msgstr "La funciรณn <literal>CompatibilityMode()</literal> controla el modo de ejecuciรณn y afecta todo el cรณdigo subsiguiente."
#. nBpAv
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt ""
"par_id541561646705787\n"
"help.text"
msgid "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Dado un directorio NO vacรญo en <emph>file:///home/me/Test</emph>"
#. 7mLBk
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt ""
"par_id461561646613414\n"
"help.text"
msgid "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Con <literal>CompatibilityMode( true )</literal> el programa produce un error; en caso contrario, se elimina el directorio Test y todo su contenido."
#. TcWG2
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt ""
"par_id411561647797398\n"
"help.text"
msgid "Modifying <literal>Dir</literal> behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar el comportamiento de <literal>Dir</literal>"
#. S3VK4
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt ""
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Muestra asimismo archivos normales"
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40604,7 +40604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Partition Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funciรณn Partition"
#. nFJKD
#: partition.xhp
@@ -40613,7 +40613,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31548421805896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciรณn Partition</bookmark_value>"
#. s5UqC
#: partition.xhp
@@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Funciรณn Partition\">Funciรณn Partition [VBA]</link>"
#. LDTcg
#: partition.xhp
@@ -40631,7 +40631,7 @@ msgctxt ""
"par_id461548419700445\n"
"help.text"
msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve una cadena que indica dรณnde ocurre un nรบmero dentro de una serie de intervalos calculados."
#. YyRGM
#: partition.xhp
@@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721552551162491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciรณn Replace</bookmark_value>"
#. ChEvF
#: replace.xhp
@@ -40748,7 +40748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Funciรณn Replace\">Funciรณn Replace</link>"
#. 4xq3F
#: replace.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index da80bac52a2..d31870fd607 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -43934,7 +43934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr "Sรณlo se puede insertar un nombre si previamente se ha definido el nombre del รกrea."
+msgstr "Solo se puede insertar un รกrea de celdas si previamente se ha definido el nombre del รกrea."
#. VPGCX
#: 04070200.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c4e8f2b0540..70a2003b2f6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n"
#. dHbww
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar Solo รrea de Texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 14d6f65f49c..d750fe3a806 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n"
#. cZbDh
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Shape commands only work on 2D objects."
-msgstr "Las รณrdenes de forma sรณlo funcionan en objetos 2D."
+msgstr "Las รณrdenes de forma funcionan รบnicamente en objetos 2D."
#. Ac4WC
#: combine_etc.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df691cc4356..38e00192063 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -49379,7 +49379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr "Editar espacios de nombre"
+msgstr "Editar espacios de nombres"
#. FGEFZ
#: xformsdataaddcon.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9b7814b5b43..72624b3c53f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -16016,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "for exactly one arbitrary character"
-msgstr "para un sรณlo carรกcter cualquiera"
+msgstr "para un รบnico carรกcter cualquiera"
#. bVYVp
#: 12100200.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ce294552eae..ffa75dfd88b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149994\n"
"help.text"
msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Abandona el modo de <emph>selecciรณn de puntos</emph>. El objeto de dibujo se selecciona seguidamente."
#. WvMGd
#: 01010000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155512\n"
"help.text"
msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editar un punto de un objeto de dibujo (en modo de ediciรณn de puntos)."
#. CWKSa
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1e0550ce29c..26ef78e0d94 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "Sรณlo se puede crear una consulta basada en varias hojas relacionadas si se utiliza $[officename] como interfaz para una base de datos relacional."
+msgstr "Solo se puede crear una consulta basada en varias hojas relacionadas si se utiliza $[officename] como interfaz para una base de datos relacional."
#. N2f8q
#: 02010100.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "En una consulta no es posible acceder a tablas de bases de datos distintas. Las consultas de varias tablas sรณlo pueden crearse dentro de una misma base de datos."
+msgstr "En una consulta no es posible acceder a tablas de bases de datos distintas. Las consultas de varias tablas solo pueden crearse dentro de una misma base de datos."
#. nLSiq
#: 02010100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 6bb43d0818c..b00e0d67734 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar sรณlo el รกrea de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 83d99bfd719..c78ae5aa6a7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que la presentaciรณn avance automรกticamente a la diapositiva siguiente.</ahelp> Esta opciรณn sรณlo estรก disponible para la transiciรณn automรกtica."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que la presentaciรณn avance automรกticamente a la diapositiva siguiente.</ahelp> Esta opciรณn estรก disponible solo para la transiciรณn automรกtica."
#. BAD4d
#: 04070000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Seleccionar sรณlo รกrea de texto"
+msgstr "Seleccionar solo รกrea de texto"
#. YNBFH
#: 13190000.xhp
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar sรณlo รกrea de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icono Seleccionar solo รกrea de texto</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0ce282a91d4..eceab69e2a7 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
-msgstr "La previsualizaciรณn del diseรฑo muestra solo las columnas, sin el รกrea circundante."
+msgstr "La previsualizaciรณn de la disposiciรณn muestra solo las columnas, sin incluir el รกrea circundante."
#. DFN3C
#: 05040500.xhp
@@ -24252,7 +24252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148968\n"
"help.text"
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
-msgstr "Ningรบn carรกcter de numeraciรณn. Sรณlo se muestran al inicio de la lรญnea los caracteres definidos en <emph>Separador</emph>."
+msgstr "Ningรบn carรกcter de numeraciรณn. Solo se muestran al inicio del renglรณn los caracteres definidos en <emph>Separador</emph>."
#. 9fZkc
#: 06060100.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a2a8b27b771..3b9a5c0c272 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Estรกndar</emph>, pulse en el icono <emph>Navegador</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icono Navegador</alt></image> para abrir el <emph>Navegador</emph>."
#. HhGdF
#: arrange_chapters.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 81bb4c7ded0..9fcaec70aaf 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ezarri erabili nahi duzun paper-tamaina. Aurrebistak erakutsiko du zein itxura izango duen dokumentuak emandako paper-tamainan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ezarri erabili nahi duzun paper-tamaina. Aurrebistak erakutsiko du dokumentuak zein itxura izango duen emandako paper-tamainan.</ahelp>"
#. aM7kK
#: 01130000.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr "<emph>Orrialde-diseinua</emph> atalean hainbat orrialde paper-orri bakarrean inprimatzeko aukera ezar daiteke, papera aurrezteko. Paper fisikoan irteerako orrialdeek izango duten antolaketa eta tamaina definitu daiteke."
+msgstr "<emph>Orrialde-diseinua</emph> atalean orrialde anitz paper-orri bakarrean inprimatzeko aukera ezar daiteke, papera aurrezteko. Paper fisikoan irteerako orrialdeek izango duten antolaketa eta tamaina definitu daiteke."
#. eYRqB
#: 01130000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 068b389b083..95822f5b373 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared06/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536301319.000000\n"
#. EUcrc
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress aukera orokorren elkarrizketa-koadroa</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impressen aukera orokorren elkarrizketa-koadroa</alt></image>"
#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po
index 880c524c193..f6a601c5214 100644
--- a/source/gl/chart2/messages.po
+++ b/source/gl/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506915.000000\n"
#. NCRDD
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Grรกfica donut desprazado"
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
-msgstr "Donut"
+msgstr "Dรณnut"
#. 7HjEG
#: chart2/inc/strings.hrc:165
diff --git a/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 59255b8f75f..93442a6c030 100644
--- a/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:47+0200\n"
-"Last-Translator: Antรณn <meixome@certima.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351784.000000\n"
+#. vCwUq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -24,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution local"
+#. xjZD3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -31,8 +34,9 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
+msgstr "LDAP do Evolution"
+#. Edqng
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9b3183bc581..26bc9b71938 100644
--- a/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Antรณn <meixome@certima.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrymacaborgopenofficeofficedataaccess/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351784.000000\n"
+#. f596y
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -22,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr "Axenda de enderezos do Mac OSX"
+msgstr "Axenda de enderezos do Mac OS X"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3310d04acf4..dd9a74a4555 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicpython/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550035685.000000\n"
#. naSFZ
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id491543348147708\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>macros;scripts en Python</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
#. vAoRU
#: main0000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"N0333\n"
"help.text"
msgid "Simple logging facilities out of <literal>Access2Base</literal> library Trace console,"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos de rexistro sinxelos pola consola Trace da biblioteca <literal>Access2Base</literal>"
#. HhDdS
#: python_2_basic.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"N0334\n"
"help.text"
msgid "<literal>InputBox</literal> and <literal>MsgBox</literal> screen I/O functions based on Basic to ease Python development,"
-msgstr ""
+msgstr "Funciรณns de E/S da pantalla <literal>InputBox</literal> e <literal>MsgBox</literal> baseados no Basic para facilitar o desenvolvemento en Python,"
#. DzFBB
#: python_2_basic.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cac04c60a22..684d2e5d69f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n"
#. sZfWF
@@ -46238,7 +46238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Modo formato de enchemento"
+msgstr "Modo formato de enchedura"
#. KbBKW
#: 05100000.xhp
@@ -46265,7 +46265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156198\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Modo formato de enchemento"
+msgstr "Modo de formato de enchedura"
#. AyAJb
#: 05100000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 98e31bd6281..ab44e8fc6df 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-22 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548194305.000000\n"
#. NXy6S
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Enchemento automรกtico de datos tomando como base as celas adxacentes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Enchedura automรกtico de datos tomando como base as celas adxacentes</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
-msgstr "Use as ordes Enchemento automรกtico ou Serie para encher as celas de forma automรกtica."
+msgstr "Use as ordes Enchedura automรกtica ou Serie para encher as celas de forma automรกtica."
#. ADstn
#: calc_series.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFill"
-msgstr "Utilizar o Enchemento automรกtico."
+msgstr "Utilizar Enchedura automรกtica."
#. GCuzG
#: calc_series.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
-msgstr "O enchemento automรกtico xera series de datos baseados en patrรณns predefinidos."
+msgstr "A enchedura automรกtica xera series de datos baseados en patrรณns predefinidos."
#. YXajB
#: calc_series.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145272\n"
"help.text"
msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
-msgstr "Arrastre o controlador de enchemento, situado no canto inferior dereito da cela polas celas que quere encher e solte despois o botรณn do rato."
+msgstr "Arrastre o controlador de enchedura, situado no canto inferior dereito da cela polas celas que quere encher e solte despois o botรณn do rato."
#. UMiwa
#: calc_series.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EE\n"
"help.text"
msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
-msgstr "Para crear rapidamente unha lista de dรญas consecutivos, introduza <item type=\"literal\">Luns</item> nunha cela e arrastre o controlador de enchemento."
+msgstr "Para crear rapidamente unha lista de dรญas consecutivos, introduza <item type=\"literal\">Luns</item> nunha cela e arrastre o controlador de enchedura."
#. a2oGa
#: calc_series.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Se selecciona dรบas ou mรกis celas que conteรฑan nรบmeros diferentes e arrastra, as celas restantes รฉnchense co patrรณn aritmรฉtico que se recoรฑeza nos nรบmeros. A funciรณn de enchemento automรกtico tamรฉn recoรฑece as listas personalizadas que se configuran en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferencias</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opciรณns</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenaciรณn</item>."
+msgstr "Se selecciona dรบas ou mรกis celas que conteรฑan nรบmeros diferentes e arrastra, as celas restantes รฉnchense co patrรณn aritmรฉtico que se recoรฑeza nos nรบmeros. A funciรณn de enchedura automรกtica tamรฉn recoรฑece as listas personalizadas que se configuran en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferencias</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opciรณns</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenaciรณn</item>."
#. eEAcg
#: calc_series.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10737\n"
"help.text"
msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
-msgstr "Pode premer dรบas veces no controlador de enchemento para encher todas as columnas baleiras do bloque de datos activo. Por exemplo, introduza primeiro xan en A1 e arrastre o controlador de enchemento cara a abaixo ata A12 para ter os doce meses na primeira columna. A seguir, introduza algรบns valores en B1 e C1. Seleccione as dรบas celas e prema dรบas veces no controlador de enchemento. O bloque de datos B1:C12 encherase automaticamente."
+msgstr "Pode premer dรบas veces no controlador de enchedura para encher todas as columnas baleiras do bloque de datos activo. Por exemplo, introduza primeiro xan en A1 e arrastre o controlador de enchedura cara a abaixo ata A12 para ter os doce meses na primeira columna. A seguir, introduza algรบns valores en B1 e C1. Seleccione as dรบas celas e prema dรบas veces no controlador de enchedura. O bloque de datos B1:C12 encherase automaticamente."
#. F4V8E
#: calc_series.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 1c8304c4075..c90c2d8101c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart02/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494371940.000000\n"
#. RTFEU
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icona Datos en filas</alt></image>"
#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icona Datos en columnas</alt></image>"
#. CByTA
#: 01200000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 78e3cb1953d..f429ad78f80 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458370.000000\n"
#. dHbww
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Barra de ferramentas Liรฑa e enchemento"
+msgstr "Barra de ferramentas Liรฑa e enchedura"
#. 46PvE
#: main0202.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Barra de ferramentas Liรฑa e enchemento\">Barra de ferramentas Liรฑa e enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Barra de ferramentas Liรฑa e enchemento\">Barra de ferramentas Liรฑa e enchedura</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
-msgstr "A barra de ferramentas Liรฑa e enchemento contรฉn ordes para o modo de ediciรณn actual."
+msgstr "A barra de ferramentas Liรฑa e enchedura contรฉn ordes para o modo de ediciรณn actual."
#. cqoEt
#: main0202.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchedura</link>"
#. uD4cw
#: main0202.xhp
@@ -1266,4 +1266,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>"
-
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index b724cc7f12c..1cdd30ebda9 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560457436.000000\n"
#. EDSDr
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id231566134395223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Escolla <menuitem>Pรกxina - Renomear pรกxina</menuitem></variable>"
#. D8EKG
#: page_menu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id311566135070776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Prema co botรณn dereito na miniatura da pรกxina e escolla <menuitem>Renomear pรกxina</menuitem></variable>"
#. fbrxo
#: page_menu.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id141566138212217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Escolla <menuitem>Pรกxina - Eliminar pรกxina</menuitem></variable>"
#. puE7E
#: page_menu.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id261566138218294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Prema co botรณn dereito do rato na miniatura da pรกxina e escolla <menuitem>Eliminar pรกxina</menuitem></variable>"
#. ohiUM
#: page_menu.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id491566139741356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Escolla <menuitem>Pรกxina - Duplicar pรกxina</menuitem></variable>"
#. 4B9YP
#: page_menu.xhp
@@ -167,4 +167,4 @@ msgctxt ""
"par_id301566157911675\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Escolla <menuitem>Pรกxina - Navegar</menuitem>.</variable>"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 348960c59cb..9bfdc38a55b 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458387.000000\n"
#. ybhKD
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id319945759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchedura</link>"
#. 7DJKV
#: main0204.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8c3acebc9ab..3f46b2fa84e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563718826.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150650\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Estilo de รกrea / Enchemento"
+msgstr "Estilo de รกrea / Enchedura"
#. idU7Y
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7a53db8cbad..4f85ae3337f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565277872.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159151\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr "Carรกcter de enchemento"
+msgstr "Carรกcter de enchedura"
#. GkVj5
#: 05030300.xhp
@@ -27671,7 +27671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
-msgstr "Utilice a previsualizaciรณn para ver as modificaciรณns antes de aplicar o efecto de transparencia รก cor do enchemento do obxecto seleccionado."
+msgstr "Utilice a previsualizaciรณn para ver as modificaciรณns antes de aplicar o efecto de transparencia รก cor da enchedura do obxecto seleccionado."
#. jKvAA
#: 05220000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 97008ba76c8..6a121d04eac 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565205139.000000\n"
#. Edm6o
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>."
-msgstr "Na barra <emph>Formatado</emph>, prema na frecha situada ao lado da icona <emph>Realce</emph> e despois en <emph>Sen enchemento</emph>."
+msgstr "Na barra <emph>Formatado</emph>, prema na frecha situada ao lado da icona <emph>Realce</emph> e despois en <emph>Sen enchedura</emph>."
#. fRhjf
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bed0579c84d..2268d2660fd 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedautopi/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561241000.000000\n"
#. hCAzG
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4218268\n"
"help.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
+msgstr "LDAP do Evolution"
#. 2zmtZ
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 29e736a6eeb..a2c485905b5 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563724207.000000\n"
#. iharT
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window."
-msgstr "Para abrir a xanela <emph>Bordos</emph> prema a icona <emph>Bordos</emph> na barra de ferramentas <emph>Tรกboa</emph> (Writer) ou na barra <emph>Liรฑa e enchemento</emph>."
+msgstr "Para abrir a xanela <emph>Bordos</emph> prema a icona <emph>Bordos</emph> na barra de ferramentas <emph>Tรกboa</emph> (Writer) ou na barra <emph>Liรฑa e enchedura</emph>."
#. tsdz6
#: border_table.xhp
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D5\n"
"help.text"
msgid "Select the properties from the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more."
-msgstr "Seleccione as propiedades da barra de ferramentas <emph>Propiedades de obxecto de debuxo</emph>. Pode modificar a largura e a cor da liรฑa, a cor e o estilo de enchemento, etc."
+msgstr "Seleccione as propiedades da barra de ferramentas <emph>Propiedades de obxecto de debuxo</emph>. Pode modificar a largura e a cor da liรฑa, a cor e o estilo de enchedura, etc."
#. gKRx3
#: fontwork.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 8c855a49af4..9f1255af402 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458256.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Barra de ferramentas Liรฑa e enchemento"
+msgstr "Barra de ferramentas Liรฑa e enchedura"
#. XruYV
#: main0202.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Barra Liรฑa e enchemento\">Barra Liรฑa e enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Barra Liรฑa e enchemento\">Barra Liรฑa e enchedura</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra Liรฑa e enchemento contรฉn ordes e opciรณns que se poden aplicar รก visualizaciรณn.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A barra Liรฑa e enchedura contรฉn ordes e opciรณns que se poden aplicar รก visualizaciรณn.</ahelp>"
#. TFupQ
#: main0202.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148609\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchedura</link>"
#. nn7rV
#: main0202.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 8786852605d..39b523bec2c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562578345.000000\n"
#. mu9aV
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Aplica unha transiciรณn gradual รก liรฑa e propiedades de enchemento dos obxectos seleccionados.</ahelp> Por exemplo, se os obxectos seleccionados se encheron de cores diferentes, aplรญcase unha transiciรณn de cor entre dรบas cores."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Aplica unha transiciรณn gradual รก liรฑa e propiedades de enchedura dos obxectos seleccionados.</ahelp> Por exemplo, se os obxectos seleccionados se encheron de cores diferentes, aplรญcase unha transiciรณn de cor entre dรบas cores."
#. sJguu
#: 02150000.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149404\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr "Modo formato de enchemento"
+msgstr "Modo formato de enchedura"
#. fxESG
#: 05100000.xhp
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159228\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr "Modo formato de enchemento"
+msgstr "Modo formato de enchedura"
#. Ac8qx
#: 05100000.xhp
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Divide un obxecto <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combinado\">combinado</link> en obxectos individuais.</ahelp> Os obxectos resultantes teรฑen as mesmas propiedades de liรฑa e enchemento que o obxecto combinado."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Divide un obxecto <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combinado\">combinado</link> en obxectos individuais.</ahelp> Os obxectos resultantes teรฑen as mesmas propiedades de liรฑa e enchedura que o obxecto combinado."
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bรฉzier curve by connecting two or more lines, Bรฉzier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Crea unha liรฑa ou unha curva de Bรฉzier que conecta liรฑas, curvas de Bรฉzier e/ou obxectos.</ahelp> Os obxectos pechados con enchemento convรฉrtense en liรฑas e perden os seus enchementos."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Crea unha liรฑa ou unha curva de Bรฉzier que conecta liรฑas, curvas de Bรฉzier e/ou obxectos.</ahelp> Os obxectos pechados con enchedura convรฉrtense en liรฑas e perden as sรบas encheduras."
#. cbzRu
#: 13170000.xhp
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
-msgstr "Non รฉ posรญbel aplicar enchemento a formas pechadas separadas coa orde Quebrar."
+msgstr "Non รฉ posรญbel aplicar enchedura a formas pechadas separadas coa orde Quebrar."
#. n5qHk
#: 13180000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 764e167807a..d1be0b4e73f 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-28 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538171510.000000\n"
#. AiACn
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifica a forma, a orientaciรณn ou o enchemento do(s) obxecto(s) seleccionado(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifica a forma, a orientaciรณn ou a enchedura do(s) obxecto(s) seleccionado(s).</ahelp>"
#. GqWCz
#: 10030000.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bรฉzier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Permite arrastrar as agarradeiras do obxecto seleccionado para modificar a sรบa forma.</ahelp> Se o obxecto seleccionado non รฉ un polรญgono ou curva de Bรฉzier, suxรญrese que transforme o obxecto en curva antes de distorsionalo."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Permite arrastrar as agarradoiras do obxecto seleccionado para modificar a sรบa forma.</ahelp> Se o obxecto seleccionado non รฉ un polรญgono ou curva de Bรฉzier, suxรญrese que transforme o obxecto en curva antes de distorsionalo."
#. Lw7AA
#: 10030000.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
-msgstr "Arrastre a agarradeira branca para modificar a direcciรณn da gradaciรณn de transparencia. Arrastre a agarradoira negra para modificar a lonxitude da gradiente. Tamรฉn pode arrastrar e soltar cores nas agarradoiras da <emph>barra de cores</emph> para modificar os valores de escala de grises."
+msgstr "Arrastre a agarradoira branca para modificar a direcciรณn da gradaciรณn de transparencia. Arrastre a agarradoira negra para modificar a lonxitude da gradiente. Tamรฉn pode arrastrar e soltar cores nas agarradoiras da <emph>barra de cores</emph> para modificar os valores de escala de grises."
#. UVA2E
#: 10030000.xhp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifica o enchemento de gradaciรณn do obxecto seleccionado. Sรณ รฉ posรญbel acceder a esta orde se aplicou a gradaciรณn ao obxecto seleccionado en<emph> Formato - รrea</emph>.</ahelp> Arrastre as agarradeiras da liรฑa da gradaciรณn para modificar a direcciรณn ou a lonxitude da gradaciรณn. Tamรฉn pode arrastrar a <emph>Barra de cores</emph>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifica a enchedura de gradaciรณn do obxecto seleccionado. Sรณ รฉ posรญbel acceder a esta orde se aplicou a gradaciรณn ao obxecto seleccionado en<emph> Formato - รrea</emph>.</ahelp> Arrastre as agarradeiras da liรฑa da gradaciรณn para modificar a direcciรณn ou a lonxitude da gradaciรณn. Tamรฉn pode arrastrar a <emph>Barra de cores</emph>"
#. Z8Qos
#: 10030000.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Rectรกngulo, sen enchemento"
+msgstr "Rectรกngulo, sen enchedura"
#. V85vc
#: 10060000.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153907\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Rectรกngulo, sen enchemento"
+msgstr "Rectรกngulo, sen enchedura"
#. LLh3D
#: 10060000.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Cadrado, sen enchemento"
+msgstr "Cadrado, sen enchedura"
#. cXfwq
#: 10060000.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149161\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "Cadrado, sen enchemento"
+msgstr "Cadrado, sen enchedura"
#. GYNLD
#: 10060000.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154098\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "Rectรกngulo arredondado, sen enchemento"
+msgstr "Rectรกngulo arredondado, sen enchedura"
#. Sg5HE
#: 10060000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154802\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Cadrado arredondado, sen enchemento"
+msgstr "Cadrado arredondado, sen enchedura"
#. dEBg7
#: 10060000.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150350\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Cadrado arredondado, sen enchemento"
+msgstr "Cadrado arredondado, sen enchedura"
#. P5xdb
#: 10060000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Cadrado arredondado, sen enchemento"
+msgstr "Cadrado arredondado, sen enchedura"
#. ZCPSB
#: 10070000.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158404\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Elipse, sen enchemento"
+msgstr "Elipse, sen enchedura"
#. GnaYP
#: 10070000.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153688\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Elipse, sen enchemento"
+msgstr "Elipse, sen enchedura"
#. cmjGq
#: 10070000.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149926\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Cรญrculo, sen enchemento"
+msgstr "Cรญrculo, sen enchedura"
#. Nyz9X
#: 10070000.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Cรญrculo, sen enchemento"
+msgstr "Cรญrculo, sen enchedura"
#. s25M4
#: 10070000.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154572\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Sector elรญptico, sen enchemento"
+msgstr "Sector elรญptico, sen enchedura"
#. c3C2Z
#: 10070000.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148403\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Sector elรญptico, sen enchemento"
+msgstr "Sector elรญptico, sen enchedura"
#. DEU7C
#: 10070000.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150835\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Sector circular, sen enchemento"
+msgstr "Sector circular, sen enchedura"
#. CXQB9
#: 10070000.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Sector circular, sen enchemento"
+msgstr "Sector circular, sen enchedura"
#. D7Nmc
#: 10070000.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149300\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr "Segmento elรญptico, sen enchemento"
+msgstr "Segmento elรญptico, sen enchedura"
#. FG8dH
#: 10070000.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr "Segmento elรญptico, sen enchemento"
+msgstr "Segmento elรญptico, sen enchedura"
#. 44oVc
#: 10070000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149103\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "Segmento circular, sen enchemento"
+msgstr "Segmento circular, sen enchedura"
#. fYuhb
#: 10070000.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149037\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "Segmento circular, sen enchemento"
+msgstr "Segmento circular, sen enchedura"
#. dWsQD
#: 10070000.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153083\n"
"help.text"
msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
-msgstr "As formas pechadas reciben automaticamente o enchemento que se mostra na caixa <emph>Estilo de รกrea/Enchemento</emph> da barra <emph>Liรฑa e enchemento</emph>."
+msgstr "As formas pechadas reciben automaticamente a enchedura que se mostra na caixa <emph>Estilo de รกrea/Enchedura</emph> da barra <emph>Liรฑa e enchedura</emph>."
#. v6Lgv
#: 10080000.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bรฉzier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Debuxa unha forma pechada e con enchemento, baseada nunha curva de Bรฉzier. Prema no lugar en que quere que comece a liรฑa, arrastre, libere, mova o apuntador ata o lugar en que vai rematar a liรฑa, e prema. Mova o apuntador e prema novamente para engadir un segmento de liรฑa recta รก curva. Prema dรบas veces para pechar a forma.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Debuxa unha forma pechada e con enchedura, baseada nunha curva de Bรฉzier. Prema no lugar en que quere que comece a liรฑa, arrastre, libere, mova o apuntador ata o lugar en que vai rematar a liรฑa, e prema. Mova o apuntador e prema novamente para engadir un segmento de liรฑa recta รก curva. Prema dรบas veces para pechar a forma.</ahelp>"
#. j2HLA
#: 10080000.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149930\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr "Torus"
+msgstr "Toro"
#. ENxUt
#: 10090000.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr "Torus"
+msgstr "Toro"
#. suaQ5
#: 10090000.xhp
@@ -4932,7 +4932,6 @@ msgstr "Liรฑa con frechas"
#. CndTw
#: 10120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3156350\n"
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 050cbd6a43b..b0449352584 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539464298.000000\n"
#. S83CC
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148828\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar."
-msgstr "Para editar as propiedades do obxecto 3D, utilice as barras de ferramentas <emph>Liรฑa e enchemento</emph> e <emph>Configuraciรณn 3D</emph>."
+msgstr "Para editar as propiedades do obxecto 3D, utilice as barras de ferramentas <emph>Liรฑa e enchedura</emph> e <emph>Configuraciรณn 3D</emph>."
#. xJzam
#: 3d_create.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146125\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar."
-msgstr "Para editar as propiedades do obxecto 3D, use as barras de ferramentas Liรฑa e enchemento e Configuraciรณn 3D."
+msgstr "Para editar as propiedades do obxecto 3D, use as barras de ferramentas Liรฑa e enchedura e Configuraciรณn 3D."
#. 6HLRb
#: 3d_create.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Slide Background Fill"
-msgstr "Modificar o enchemento de fondo da diapositiva"
+msgstr "Modificar a enchedura de fondo da diapositiva"
#. X5rFC
#: background.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image."
-msgstr "Pode modificar a cor ou o enchemento do fondo da diapositiva actual ou de todas as diapositivas do documento. Como enchemento do fondo, pode usar un sombreamento, unha gradaciรณn ou unha imaxe de mapa de bits."
+msgstr "Pode modificar a cor ou a enchedura do fondo da diapositiva actual ou de todas as diapositivas do documento. Como enchedura do fondo, pode usar un sombreamento, unha gradaciรณn ou unha imaxe de mapa de bits."
#. SEPCz
#: background.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list."
-msgstr "Na รกrea <emph>Enchemento</emph>, seleccione <emph>Mapa de bits</emph> e, a seguir, prema nunha imaxe da lista."
+msgstr "Na รกrea <emph>Enchedura</emph>, seleccione <emph>Mapa de bits</emph> e, a seguir, prema nunha imaxe da lista."
#. JApVy
#: background.xhp
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153730\n"
"help.text"
msgid "To add a color fill to a shape:"
-msgstr "Para engadir un enchemento de cor a unha forma:"
+msgstr "Para engadir unha enchedura de cor a unha forma:"
#. BEeDs
#: orgchart.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f1b008b27d6..b780973186c 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546864361.000000\n"
#. P7iNX
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147280\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchemento</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilo de รกrea/enchemento\">Estilo de รกrea/enchedura</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index af27aad2acd..a77d3c2848d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565291325.000000\n"
#. sZfWF
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155909\n"
"help.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Carรกcter de enchemento"
+msgstr "Carรกcter de enchedura"
#. sdRUj
#: 04120221.xhp
@@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Modo formato de enchemento"
+msgstr "Modo formato de enchedura"
#. q3tQu
#: 05140000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index db55366d360..debb7b90acb 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Galician <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xosรฉ <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565335654.000000\n"
@@ -14888,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Styles in Fill Format Mode"
-msgstr "Aplicar estilos en modo formato de enchemento"
+msgstr "Aplicar estilos en modo formato de enchedura"
#. kP3p2
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -14906,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Aplicar estilos en modo formato de enchemento\">Aplicar estilos en modo formato de enchemento</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Aplicar estilos en modo formato de enchemento\">Aplicar estilos en modo formato de enchedura</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -14915,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155855\n"
"help.text"
msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Pode aplicar estilos no seu documento rapidamente, como estilos de parรกgrafo e carรกcter, empregando o Modo de enchedura de formato da xanela Estilos."
#. PTiJu
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -14924,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>."
#. Lkn58
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -14933,7 +14933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153128\n"
"help.text"
msgid "Click the icon of the style category that you want to apply."
-msgstr "Prema na icona da categorรญa de estilo que desexa aplicar."
+msgstr "Prema na icona da categorรญa de estilo que desexe aplicar."
#. FWgRh
#: stylist_fillformat.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9367e15f793..ad1e4508a2d 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -39875,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"N0120\n"
"help.text"
msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr ""
+msgstr "La funciรณn <literal>CompatibilityMode()</literal> controla el modo de ejecuciรณn y afecta todo el cรณdigo subsiguiente."
#. nBpAv
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39947,7 +39947,7 @@ msgctxt ""
"par_id541561646705787\n"
"help.text"
msgid "Given a NOT empty directory at <emph>file:///home/me/Test</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Dado un directorio NO vacรญo en <emph>file:///home/me/Test</emph>"
#. 7mLBk
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt ""
"par_id461561646613414\n"
"help.text"
msgid "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Con <literal>CompatibilityMode( true )</literal> el programa produce un error; en caso contrario, se elimina el directorio Test y todo su contenido."
#. TcWG2
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39965,7 +39965,7 @@ msgctxt ""
"par_id411561647797398\n"
"help.text"
msgid "Modifying <literal>Dir</literal> behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar el comportamiento de <literal>Dir</literal>"
#. S3VK4
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39974,7 +39974,7 @@ msgctxt ""
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr ""
+msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Muestra asimismo archivos normales"
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40604,7 +40604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Partition Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funciรณn Partition"
#. nFJKD
#: partition.xhp
@@ -40613,7 +40613,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31548421805896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciรณn Partition</bookmark_value>"
#. s5UqC
#: partition.xhp
@@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Funciรณn Partition\">Funciรณn Partition [VBA]</link>"
#. LDTcg
#: partition.xhp
@@ -40631,7 +40631,7 @@ msgctxt ""
"par_id461548419700445\n"
"help.text"
msgid "Returns a string indicating where a number occurs within a calculated series of ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve una cadena que indica dรณnde ocurre un nรบmero dentro de una serie de intervalos calculados."
#. YyRGM
#: partition.xhp
@@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721552551162491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciรณn Replace</bookmark_value>"
#. ChEvF
#: replace.xhp
@@ -40748,7 +40748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Funciรณn Replace\">Funciรณn Replace</link>"
#. 4xq3F
#: replace.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index da80bac52a2..d31870fd607 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -43934,7 +43934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr "Sรณlo se puede insertar un nombre si previamente se ha definido el nombre del รกrea."
+msgstr "Solo se puede insertar un รกrea de celdas si previamente se ha definido el nombre del รกrea."
#. VPGCX
#: 04070200.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c4e8f2b0540..70a2003b2f6 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdraw/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n"
#. dHbww
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar Solo รrea de Texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 14d6f65f49c..d750fe3a806 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsdrawguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547843369.000000\n"
#. cZbDh
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Shape commands only work on 2D objects."
-msgstr "Las รณrdenes de forma sรณlo funcionan en objetos 2D."
+msgstr "Las รณrdenes de forma funcionan รบnicamente en objetos 2D."
#. Ac4WC
#: combine_etc.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index df691cc4356..38e00192063 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -49379,7 +49379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr "Editar espacios de nombre"
+msgstr "Editar espacios de nombres"
#. FGEFZ
#: xformsdataaddcon.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9b7814b5b43..72624b3c53f 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564411145.000000\n"
#. Edm6o
@@ -16016,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "for exactly one arbitrary character"
-msgstr "para un sรณlo carรกcter cualquiera"
+msgstr "para un รบnico carรกcter cualquiera"
#. bVYVp
#: 12100200.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ce294552eae..ffa75dfd88b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149994\n"
"help.text"
msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Abandona el modo de <emph>selecciรณn de puntos</emph>. El objeto de dibujo se selecciona seguidamente."
#. WvMGd
#: 01010000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155512\n"
"help.text"
msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editar un punto de un objeto de dibujo (en modo de ediciรณn de puntos)."
#. CWKSa
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1e0550ce29c..26ef78e0d94 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "Sรณlo se puede crear una consulta basada en varias hojas relacionadas si se utiliza $[officename] como interfaz para una base de datos relacional."
+msgstr "Solo se puede crear una consulta basada en varias hojas relacionadas si se utiliza $[officename] como interfaz para una base de datos relacional."
#. N2f8q
#: 02010100.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "En una consulta no es posible acceder a tablas de bases de datos distintas. Las consultas de varias tablas sรณlo pueden crearse dentro de una misma base de datos."
+msgstr "En una consulta no es posible acceder a tablas de bases de datos distintas. Las consultas de varias tablas solo pueden crearse dentro de una misma base de datos."
#. nLSiq
#: 02010100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 6bb43d0818c..b00e0d67734 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar sรณlo el รกrea de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 83d99bfd719..c78ae5aa6a7 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
#. AiACn
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que la presentaciรณn avance automรกticamente a la diapositiva siguiente.</ahelp> Esta opciรณn sรณlo estรก disponible para la transiciรณn automรกtica."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca la cantidad de tiempo que ha de pasar antes de que la presentaciรณn avance automรกticamente a la diapositiva siguiente.</ahelp> Esta opciรณn estรก disponible solo para la transiciรณn automรกtica."
#. BAD4d
#: 04070000.xhp
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Seleccionar sรณlo รกrea de texto"
+msgstr "Seleccionar solo รกrea de texto"
#. YNBFH
#: 13190000.xhp
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Seleccionar sรณlo รกrea de texto</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar solo รกrea de texto\">Seleccionar solo รกrea de texto</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icono Seleccionar solo รกrea de texto</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0ce282a91d4..eceab69e2a7 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
-msgstr "La previsualizaciรณn del diseรฑo muestra solo las columnas, sin el รกrea circundante."
+msgstr "La previsualizaciรณn de la disposiciรณn muestra solo las columnas, sin incluir el รกrea circundante."
#. DFN3C
#: 05040500.xhp
@@ -24252,7 +24252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148968\n"
"help.text"
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
-msgstr "Ningรบn carรกcter de numeraciรณn. Sรณlo se muestran al inicio de la lรญnea los caracteres definidos en <emph>Separador</emph>."
+msgstr "Ningรบn carรกcter de numeraciรณn. Solo se muestran al inicio del renglรณn los caracteres definidos en <emph>Separador</emph>."
#. 9fZkc
#: 06060100.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a2a8b27b771..3b9a5c0c272 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151206\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Estรกndar</emph>, pulse en el icono <emph>Navegador</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icono Navegador</alt></image> para abrir el <emph>Navegador</emph>."
#. HhGdF
#: arrange_chapters.xhp
diff --git a/source/he/basctl/messages.po b/source/he/basctl/messages.po
index 0d0f2ef2cfd..bd6efd2c0f8 100644
--- a/source/he/basctl/messages.po
+++ b/source/he/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: ืขื•ืžืจ <ois79268@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n"
#. fniWp
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ืฉื ืกืคืจื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื›ื™ืœ ืขื“ 30 ืชื•ื•ื™ื ื‘ืœื‘ื“."
#: basctl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "ืžืงืจื•ืื™ื ืžืžืกืžื›ื™ื ืื—ืจื™ื ืœื ื ื’ื™ืฉื™ื."
#. nqQPr
#: basctl/inc/strings.hrc:32
@@ -272,10 +272,9 @@ msgstr "ืžื—ืกื ื™ืช ืงืจื™ืื•ืช"
#. DBfyu
#: basctl/inc/strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
-msgstr "ืชื™ื‘ืช ื“ื•ึพืฉื™ื—:"
+msgstr "ื“ื•ึพืฉื™ื—:"
#. hUHfi
#: basctl/inc/strings.hrc:69
@@ -400,9 +399,10 @@ msgstr "[ืฉืคืช ื‘ืจืจืช ื”ืžื—ื“ืœ]"
#. PqDTe
#: basctl/inc/strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื ื‘ืžืกืžืš"
#. N3DE8
#: basctl/inc/strings.hrc:89
@@ -466,12 +466,14 @@ msgstr "ื”ืฉืžื˜ื”"
#. 227xE
#: basctl/inc/strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "ื™ื™ื‘ื•ื ื“ื•-ืฉื™ื— - ืฉืคื” ืœื ืžืชืื™ืžื”"
#. zcJw8
#: basctl/inc/strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -481,6 +483,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
+"\n"
+"ื”ื•ืกืฃ ืืช ื”ืฉืคื•ืช ื”ืืœื” ืืœ ื”ืกืคืจื™ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืื™ืจ ืžืฉืื‘ื™ ืฉืคื” ื ื•ืกืคื™ื ืฉืžืกื•ืคืงื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ื™ ื—ืœื•ืŸ ื”ื“ื•-ืฉื™ื— ืื• ื”ืฉืžื˜ ืื•ืชื ื›ื“ื™ ืœื”ื™ืฉืืจ ืื ืฉืคื•ืช ื”ืกืคืจื™ื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ื•ืช.\n"
+"\n"
+"ื”ืขืจื”: ื‘ืฉืคื•ืช ืฉืœื ื ืชืžื›ื•ืช ืขืœ ื™ื“ื™ื™ ื”ื“ื•-ืฉื™ื— ื”ืžืฉืื‘ื™ื ืฉืœ ืฉืคืช ื‘ืจื™ืจืช-ื”ืžื—ื“ืœ ื™ื”ื™ื• ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ.\n"
+" "
#. FcvDu
#: basctl/inc/strings.hrc:100
@@ -538,9 +546,10 @@ msgstr "ืงื˜ืœื•ื’ ืขืฆืžื™ื"
#. 2AA4t
#: basctl/inc/strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ืขืฅ ื”ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
diff --git a/source/he/extensions/messages.po b/source/he/extensions/messages.po
index 34895b3d225..878c6d6f3cc 100644
--- a/source/he/extensions/messages.po
+++ b/source/he/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: ืขื•ืžืจ <ois79268@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n"
#. cBx8W
@@ -54,10 +54,9 @@ msgstr "ืœืžืขืœื”"
#. dKUAY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr "ืืžืฆืข"
+msgstr "ืžืจื›ื–"
#. zrn8B
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
@@ -123,10 +122,9 @@ msgstr "Sql"
#. GCQne
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [ืžืงื•ืžื™]"
#. kMQfy
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
@@ -143,10 +141,9 @@ msgstr "ืฉืžืืœ"
#. GdfD5
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
-msgstr "ืžืจื›ื–"
+msgstr "ืืžืฆืข"
#. CavSj
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
@@ -234,17 +231,16 @@ msgstr "ืจืขื ื•ืŸ ื˜ื•ืคืก"
#. 5vCEP
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
-msgstr "ื‘ืฉื™ื˜ืช Get"
+msgstr "ืงื‘ืœ"
#. BJD3u
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
-msgstr "ื‘ืฉื™ื˜ืช Post"
+msgstr "ืคื•ืกื˜"
#. o9DBE
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
@@ -257,7 +253,7 @@ msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
-msgstr "ืกื•ื’ Multipart"
+msgstr "ืจื™ื‘ื•ื™ ื—ืœืงื™ื"
#. pBQpv
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
@@ -273,17 +269,15 @@ msgstr "ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ (ืงืฆืจ)โ€"
#. 22W6Q
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ืจื’ื™ืœื” (ืงืฆืจ YY)"
+msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ืจื’ื™ืœื” (YY ืงืฆืจ)"
#. HDau6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ืจื’ื™ืœื” (ืงืฆืจ YYYY)"
+msgstr "ืชื‘ื ื™ืช ืจื’ื™ืœื” (YYYY ืงืฆืจื”)"
#. DCJNC
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
@@ -293,14 +287,12 @@ msgstr "ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ (ืืจื•ืš)โ€"
#. DmUmW
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
#. GyoSx
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
@@ -363,17 +355,15 @@ msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
-msgstr "01:45 PM"
+msgstr "01:45 ืื—ื”\"ืฆ"
#. dSe7J
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr "01:45:00 PM"
+msgstr "01:45:00 ืื—ื”\"ืฆ"
#. XzT95
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
@@ -431,10 +421,9 @@ msgstr "ื˜ื•ืคืก ื”ื•ืจื”"
#. SiMYZ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
-msgstr "ืจื™ืง"
+msgstr "_ืจื™ืง"
#. AcsCf
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
@@ -450,10 +439,9 @@ msgstr ""
#. FwYDV
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr "ืขืœื™ื•ืŸ"
+msgstr "_ืœืžืขืœื”"
#. UEAHA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
@@ -531,24 +519,21 @@ msgstr "ืžื™ืงื•ื ื”ืขืจืš ื”ื ื‘ื—ืจ"
#. Z2Rwm
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
-msgstr "ื—ื“ ืฉื•ืจืชื™"
+msgstr "ืฉื•ืจื” ื™ื—ื™ื“ื”"
#. 7MQto
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
-msgstr "ืจื‘ ืฉื•ืจืชื™"
+msgstr "ืจื™ื‘ื•ื™ ืฉื•ืจื•ืช"
#. 6D2rQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr "ืจื‘ ืฉื•ืจืชื™ ืžืคื•ืจืžื˜"
+msgstr "ืจื™ื‘ื•ื™ ืฉื•ืจื•ืช ืžืคื•ืจืžื˜"
#. NkEBb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
@@ -602,10 +587,9 @@ msgstr "ืฉื˜ื•ื—"
#. PmSDw
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
-msgstr "ืขืœื™ื•ืŸ ืฉืžืืœ"
+msgstr "ืฉืžืืœ ืขืœื™ื•ืŸ"
#. j3mHa
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
@@ -616,17 +600,15 @@ msgstr "ืžืžื•ืจื›ื– ืฉืžืืœ"
#. FinKD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
-msgstr "ืชื—ืชื•ืŸ ืฉืžืืœ"
+msgstr "ืฉืžืืœ ืชื—ืชื•ืŸ"
#. EgCsU
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
-msgstr "ืขืœื™ื•ืŸ ื™ืžื™ืŸ"
+msgstr "ื™ืžื™ืŸ ืขืœื™ื•ืŸ"
#. t54wS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
@@ -750,10 +732,9 @@ msgstr "ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื”ื’ื“ืจื•ืช ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ ื‘ืจืžืช ื”ืขืœ"
#. LZ36B
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
-msgstr "ืœืขื•ืœื ืœื"
+msgstr "ืืฃ ืคืขื"
#. cGY5n
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
@@ -784,10 +765,9 @@ msgstr "ืชื•"
#. CXbfQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr "ืœืขืžื•ื“"
+msgstr "ืืœ ืขืžื•ื“"
#. cQn8Y
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
@@ -2119,7 +2099,7 @@ msgstr "(ื‘ืจืจืช ืžื—ื“ืœ)"
#: extensions/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_STR_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "ืงื™ืฉื•ืจ"
#. PZk54
#: extensions/inc/strings.hrc:246
@@ -2687,6 +2667,7 @@ msgstr "ืื™ืจืขื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืขืช ืžืชืŸ ื”ืืคืฉืจื•ืช ืœื”ืคืขืœืช ื—ื‘ื™ืœ
#. hEFtD
#: extensions/inc/strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2694,6 +2675,10 @@ msgid ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
msgstr ""
+"ืžื›ืฉื™ืจ: %s\n"
+"Vendor: %s\n"
+"ื“ื’ื: %s\n"
+"ืกื•ื’: %s"
#. mzYeP
#: extensions/inc/strings.hrc:344
@@ -2813,7 +2798,7 @@ msgstr "ืœื ืคื•ืจืกื"
#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ื“ื•ืืจ ืืœืงื˜ืจื•ื ื™"
#. DQX8t
#: extensions/inc/strings.hrc:365
@@ -3167,10 +3152,9 @@ msgstr "ืœืืคืฉืจ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกืคืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื›ืœ ืžื•ื“
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
-msgstr "ืกื•ื’ ืคื ืงืก ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
+msgstr "ืฉื ืกืคืจ ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช"
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180
@@ -3472,7 +3456,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "ืื‘ื•ืœื•ืฆื™ื”"
#. F6JYD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56
@@ -3490,20 +3474,19 @@ msgstr "Evolution ืขื LDAP"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "ืคื™ื™ืจืคื•ืงืก"
#. C4oTw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "ืช'ืื ื“ืจ-ื‘ื™ืจื“"
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
-msgstr "ืกืคืจ ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืœ TDE"
+msgstr "ืกืคืจ ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืœ KDE"
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
@@ -3514,16 +3497,15 @@ msgstr "ืกืคืจ ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ืฉืœ Mac OS X"
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
-msgstr "ื” โ€โ€ชURLโ€ฌโ€ ืฉืœ ืžืงื•ืจ ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™"
+msgstr "ื”ืงื™ืฉื•ืจ ืฉืœ ืžืงื•ืจ ื”ื ืชื•ื ื™ื ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™"
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
-msgstr ""
+msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ืกื•ื’ ืกืคืจ ื”ื›ืชื•ื‘ื•ืช ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™:"
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60
@@ -3601,10 +3583,9 @@ msgstr "ืžื—ื‘ืจ(ื™ื)โ€"
#. 8azaC
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
-msgstr "ืžื•ืฆื™ื_ืœืื•ืจ"
+msgstr "_ืžืคืจืกื"
#. xQfCE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86
@@ -3810,28 +3791,24 @@ msgstr "ืžื—ื‘ืจ(ื™ื)โ€"
#. DBBiK
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
-msgstr "ืžื•ืฆื™ื_ืœืื•ืจ"
+msgstr "_ืžืคืจืกื"
#. 4TG3U
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr "ืคืจืง"
+msgstr "_ืคืจืง"
#. DZwft
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr "ืขื•ืจืš"
+msgstr "ืขื•ืจืš/ืช"
#. pEBaZ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "_ืกื•ื’"
@@ -3850,10 +3827,9 @@ msgstr "_ื›ื•ืชืจืช"
#. F26mM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
-msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
+msgstr "ื›_ืชื•ื‘ืช"
#. kBvqk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317
@@ -3878,10 +3854,9 @@ msgstr "ืž_ื”ื“ื•ืจื”"
#. CXnVD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr "ื›ื•ืชืจืช ื”ืกืคืจ"
+msgstr "_ื›ื•ืชืจืช ื”ืกืคืจ"
#. FEe9P
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421
@@ -3891,17 +3866,15 @@ msgstr "ื›ืจืš"
#. T6Eu3
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr "ืกื•ื’ ื”ืคืจืกื•ื"
+msgstr "ืก_ื•ื’ ื”ืคืจืกื•ื"
#. KVHpY
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
-msgstr "ืืจื’ื•ืŸ"
+msgstr "ืืจ_ื’ื•ืŸ"
#. GNoEJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497
@@ -3918,10 +3891,9 @@ msgstr "_ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ื”"
#. AeYEo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
-msgstr "ืกื•ื’ ื”ื“ื•ื—"
+msgstr "ืกื•ื’ ื”ื“_ื•\"ื—"
#. NaFZM
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575
@@ -3931,17 +3903,15 @@ msgstr "_ื—ื•ื“ืฉ"
#. EacrE
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
-msgstr "ื›ืชื‘ ืขืช"
+msgstr "_ื›ืชื‘ ืชื™ืขื•ื“"
#. 98xrV
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
-msgstr "ืžืกืคืจ"
+msgstr "ืžืกืค_ืจ"
#. ssYBx
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641
@@ -3959,10 +3929,9 @@ msgstr "ื”ืขืจืช ื”ืกื‘ืจ"
#. 8xMvD
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
-msgstr "ื”ืขืจื”"
+msgstr "_ื”ืขืจื”"
#. t7JGr
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719
@@ -3972,38 +3941,33 @@ msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช"
#. STBDL
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr "ืฉื“ื” ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช 1โ€"
+msgstr "ืฉื“ื”-ื”ื’ื“ืจืช ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช _1โ€"
#. FDtfJ
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr "ืฉื“ื” ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช 2โ€"
+msgstr "ืฉื“ื”-ื”ื’ื“ืจืช ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช _2โ€"
#. EPoqo
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr "ืฉื“ื” ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช 3โ€"
+msgstr "ืฉื“ื”-ื”ื’ื“ืจืช ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช _3โ€"
#. LzUki
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr "ืฉื“ื” ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช 4โ€"
+msgstr "ืฉื“ื” ื”ื’ื“ืจืช ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช _4โ€"
#. jY3cj
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr "ืฉื“ื” ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื™ื“ื™ ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช 5โ€"
+msgstr "ืฉื“ื” ื”ื’ื“ืจืช ื”ืžืฉืชืžืฉ/ืช _5โ€"
#. wkCw6
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035
@@ -4014,9 +3978,10 @@ msgstr "ืฉืžื•ืช ื”ืขืžื•ื“ื•ืช"
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "querydialog|ask"
msgid "Do not show this question again."
-msgstr ""
+msgstr "ืœื ืœื”ืฆื™ื’ ื”ื•ื“ืขื” ื–ื• ืฉื•ื‘"
#. 3GFkT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14
@@ -4088,13 +4053,13 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125
msgctxt "griddialog|resetButton"
msgid "_Set"
-msgstr ""
+msgstr "_ืงื‘ื™ืขื”"
#. DEE74
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46
msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "ืกื•ืจืง"
#. 8aFBr
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66
@@ -4116,24 +4081,21 @@ msgstr "ืก_ืจื™ืงื”"
#. gFREe
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label3"
msgid "_Left:"
-msgstr "_ืฉืžืืœ"
+msgstr "_ืฉืžืืœ:"
#. ErDB4
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label4"
msgid "To_p:"
-msgstr "ืขืœื™ื•ืŸ:โ€"
+msgstr "ืœืžืขืœ_ื”:"
#. bSfBR
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr "_ื™ืžื™ืŸ"
+msgstr "_ื™ืžื™ืŸ:"
#. NGDq3
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:205
@@ -4146,7 +4108,7 @@ msgstr "_ืชื—ืชื•ืŸ"
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "ืื–ื•ืจ ื”ืกืจื™ืงื”"
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334
@@ -4164,32 +4126,31 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "ืจื–ื•ืœื•ืฆื™ื” [_DPI]"
#. t3Tuq
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:435
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "ื”ืฆื’ ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืชืงื“ืžื•ืช"
#. gneMZ
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
-msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช"
+msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช:"
#. VDQay
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:541
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
-msgstr ""
+msgstr "ืงื‘ื™ืข_ื”"
#. bNTfS
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:613
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
-msgstr ""
+msgstr "ืืœืžื ื˜ ื•ืงื˜ื•ืจื™"
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
@@ -4205,10 +4166,9 @@ msgstr "ื’ื•ืคืŸ"
#. VhLFn
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr "ืืคืงื˜ื™ ื’ื•ืคื ื™ื"
+msgstr "ืืคืงื˜ื™ื ืœื’ื•ืคื ื™ื"
#. TLgDg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8
diff --git a/source/he/extras/source/gallery/share.po b/source/he/extras/source/gallery/share.po
index 43ee4c8f77e..45b676db379 100644
--- a/source/he/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/he/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: ืขื•ืžืจ <ois79268@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extrassourcegalleryshare/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370861230.000000\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519742595.000000\n"
+#. oG3Mq
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "ื—ืฆื™ื"
+#. byokD
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"backgrounds\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "ืจืงืขื™ื"
+#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "ืžื—ืฉื‘ื™ื"
+#. arWXh
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagrams"
msgstr "ืชืจืฉื™ืžื™ื"
+#. BKVWE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื•ืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ื”"
+#. fLsJB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Environment"
msgstr "ืกื‘ื™ื‘ื”"
+#. YYvHm
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finance"
msgstr "ื›ืœื›ืœื”"
+#. DA7b8
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "ืื ืฉื™ื"
+#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "ืฆืœื™ืœื™ื"
+#. SAQv3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "ืกืžืœื™ื"
+#. JTtG3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Shapes"
msgstr "ืฆื•ืจื•ืช ื˜ืงืกื˜"
+#. Jh6xe
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po
index 622b2c551f6..eb9ce2e60e9 100644
--- a/source/he/sc/messages.po
+++ b/source/he/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-11 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: ืขื•ืžืจ <ois79268@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n"
#. kBovX
@@ -2918,10 +2918,9 @@ msgstr "ืขื™ืฆื•ื‘ ืžื•ืชื ื”"
#. RJBPt
#: sc/inc/globstr.hrc:498
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr "ืขื™ืฆื•ื‘ ืžื•ืชื ื”"
+msgstr "ืคื•ืจืžื˜ื™ื ืžื•ืชื ื™ื"
#. G5NhD
#: sc/inc/globstr.hrc:499
@@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ืชื•ื›ืŸ ื—ื™ืฆื•ื ื™ ืžื•ืฉื‘ืช."
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index aa43ea50e4e..b647391ec81 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Chotibul Umam <umam212@kolu.web.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart00/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550757934.000000\n"
#. E9tti
@@ -554,4 +554,4 @@ msgctxt ""
"par_id8513095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stlp\">Dalam dialog Tipe Bagan dari bagan Garis atau bagan XY yang menampilkan garis, pilih Bertingkat pada Garis tarik-turun, kemudian klik tombol Properti.</variable>"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2aab93f01ba..d928bafb826 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Chotibul Umam <umam212@kolu.web.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550991531.000000\n"
#. QmNGE
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ortogonal ke Ikon</alt></image>"
#. DBBfM
#: 03090200.xhp
@@ -1530,12 +1530,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Ikon ini memasukkan relasi <emph>mendekati<
#. YF5ER
#: 03090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">ikon arah</alt></image>"
#. xpsMG
#: 03090200.xhp
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Ikon panah ganda mengarah ke kiri</alt></image>"
#. zZKr3
#: 03090200.xhp
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Ikon panah ganda mengarah ke kanan dan kekiri</alt></image>"
#. EUN9e
#: 03090200.xhp
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Ikon panah ganda mengarah ke kanan</alt></image>"
#. EWCGe
#: 03090200.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d3a6d18fd48..0858922ef51 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsmath01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "ลฝenklฤ… <emph>ลพymiai daugiau</emph> su dviem vietaลพenkliais galima ฤฏterpti komandลณ polangyje surinkus <emph><?> gg <?></emph> arba <emph>>></emph>."
#. gPYNM
#: 03090200.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156000\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Komandลณ lange surinkus <emph>ll</emph> arba <emph><<</emph> ฤฏ formulฤ™ ฤฏterpiamas ลพenklas <emph>ลพymiai maลพiau</emph>."
#. nxTab
#: 03090200.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153749\n"
"help.text"
msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ลฝenklas <emph>apibrฤ—ลพiama kaip</emph> su dviem vietaลพenkliais ฤฏterpiamas komanda <emph><?>def<?></emph>."
#. 8LVqx
#: 03090200.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Atitikimo (kairฤ—je)</emph> ลพenklฤ… su dviem vietaลพenkliais galima ฤฏterpti komandลณ polangyje surinkus <emph><?> transl <?></emph>."
#. HMtCz
#: 03090200.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149592\n"
"help.text"
msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Komanda <emph><?>transr<?></emph> ฤฏterpiamas <emph>atitikimo (deลกinฤ—je)</emph> ลพenklas su dviem vietaลพenkliais."
#. kL8rG
#: 03090200.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154735\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kai formulฤ—s tekstฤ… renkate tiesiogiai komandลณ polangyje, atminkite, kad dauguma operacijลณ ลพenklลณ nuo kitลณ formulฤ—s elementลณ turi bลซti atskirti tarpais. Tai ypaฤ taikytina, kai iลกkart ฤฏvedate reikลกmes, o ne vietaลพenklius. Pavyzdลพiui, ลพenklas โ€žลพymiai daugiauโ€œ turi bลซti ฤฏvedamas ลกitaip: <emph>10 gg 1</emph> arba <emph>a gg b</emph>."
#. aket7
#: 03090300.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr "ลฝenklai"
+msgstr "Veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklai"
#. CpBCz
#: 03090300.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>operacijลณ ลพenklai; veiksmลณ su sekomis ir integravimo</bookmark_value><bookmark_value>virลกutinฤ— riba</bookmark_value><bookmark_value>ribลณ ลพenklai; โ€ž%PRODUCTNAME Mathโ€œ rengyklฤ—je</bookmark_value><bookmark_value>sandauga</bookmark_value><bookmark_value>sudฤ—tinฤ— sandauga</bookmark_value><bookmark_value>apatinฤ— riba</bookmark_value><bookmark_value>kreivinis integralas</bookmark_value><bookmark_value>naudotojo apraลกyti operacijลณ ลพenklai; veiksmลณ su sekomis ir integravimo</bookmark_value><bookmark_value>integralas; ลพenklai</bookmark_value><bookmark_value>suma</bookmark_value>"
#. TAZqh
#: 03090300.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">ลฝenklai</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklai</link>"
#. 9GqEF
#: 03090300.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149755\n"
"help.text"
msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "ฤฎ <emph>$[officename] Math</emph> rengykle raลกomas formules galima ฤฏterpti ฤฏvairius veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklus. Pasirinkus atitinkamฤ… ลพenklลณ grupฤ™, visi veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklai parodomi apatinฤ—je ลพenklลณ polangio dalyje. Visus tuos paฤius ลพenklus galima ฤฏterpti ir iลก <emph>komandลณ</emph> polangio <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstinio meniu</link>. ลฝenklลณ polangyje ar kontekstiniame meniu trลซkstamus ลพenklus galima tiesiogiai surinkti komandลณ polangyje."
#. hDyQo
#: 03090300.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153576\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Toliau iลกvardinti visi formuliลณ rengyklฤ—je galimi veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklai. ฤฎ formulฤ™ juos ฤฏterpti galima spustelฤ—jus prie apraลกymo pavaizduotฤ… mygtukฤ… ลพenklลณ polangyje (atveriamas pasirinkus <emph>Rodymas โ†’ ลฝenklai</emph>) arba iลก <emph>komandลณ</emph> polangio kontekstinio meniu."
#. wq5nP
#: 03090300.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Operator Functions"
-msgstr "ลฝenklai"
+msgstr "Veiksmลณ su sekomis ir integravimo ลพenklai"
#. UzFZD
#: 03090300.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ฤฎterpiamas <emph>ribos ลพenklas</emph> su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>lim <?></emph> komandลณ polangyje."
#. 9Kxcp
#: 03090300.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147523\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">ฤฎterpiamas <emph>sumos</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>sum <?></emph> komandลณ polangyje."
#. GkMSG
#: 03090300.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">ฤฎterpiamas <emph>sandaugos</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>prod <?></emph> komandลณ polangyje."
#. H3YEX
#: 03090300.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">ฤฎterpiamas <emph>sudฤ—tinฤ—s sandaugos</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>coprod <?></emph> komandลณ polangyje."
#. aRK7R
#: 03090300.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">ฤฎterpiami <emph>virลกutinฤ—s ir apatinฤ—s ribos</emph> indeksai, naudotini kartu su integralลณ, ribลณ, ar sumos ลพenklais, ir vienas vietaลพenklis.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> komandลณ polangyje. Ribลณ indeksus reikia naudoti kartu su tinkamu operacijos ลพenklu. Ribos indeksai bus centruojami virลก ir po operacijos ลพenklu."
#. z8yGU
#: 03090300.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156272\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ฤฎterpiamas <emph>integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>int <?></emph> komandลณ polangyje."
#. BnCcC
#: 03090300.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">ฤฎterpiamas <emph>dvilypio integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>iint <?></emph> komandลณ polangyje."
#. w9kY7
#: 03090300.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">ฤฎterpiamas <emph>trilypio integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>iiint <?></emph> komandลณ polangyje."
#. SgaAD
#: 03090300.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">ฤฎterpiamas <emph>apatinฤ—s ribos</emph> indeksas, naudotinas kartu su integralลณ, ribลณ ar sumos ลพenklais, ir reikiami vietaลพenkliai.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>from {<?>}<?></emph> komandลณ lange."
#. 4f8JD
#: 03090300.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">ฤฎterpiamas <emph>kreivinio integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>lint <?></emph> komandลณ polangyje."
#. yDtBE
#: 03090300.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">ฤฎterpiamas <emph>dvilypio kreivinio integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>llint <?></emph> komandลณ polangyje."
#. mAiYd
#: 03090300.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">ฤฎterpiamas <emph>trilypio kreivinio integralo</emph> ลพenklas su vienu vietaลพenkliu.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>lllint <?></emph> komandลณ polangyje."
#. DTFR6
#: 03090300.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">ฤฎterpiamas <emph>virลกutinฤ—s ribos</emph> indeksas, naudotinas kartu su integralลณ, ribลณ ar sumos ลพenklais, ir reikiami vietaลพenkliai.</ahelp> Taip pat galima surinkti <emph>to <?><?></emph> komandลณ polangyje. Ribลณ indeksus reikia naudoti kartu su tinkamu operacijos ลพenklu."
#. J5qUA
#: 03090300.xhp
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index f6b83df45b1..4a673d487ff 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Versjon %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright ยฉ 2000โ€“2020 LibreOffice contributors."
-msgstr "Opphavsrett ยฉ 2000 - 2019 LibreOffice (bidragsyterne)."
+msgstr "Copyright ยฉ 2000โ€“2020 LibreOffice bidragsytere."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:386
diff --git a/source/nb/filter/messages.po b/source/nb/filter/messages.po
index 8c207c899a7..8f2ebebd279 100644
--- a/source/nb/filter/messages.po
+++ b/source/nb/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtermessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563560127.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Eksporter kun notatsider"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksport av hele ark"
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
diff --git a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5eefae82a7f..e454d36b645 100644
--- a/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563561365.000000\n"
#. tBfTE
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr "feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her feil tekst gรฅr her"
#. D6Bgs
#: Control.ulf
diff --git a/source/nb/scp2/source/extensions.po b/source/nb/scp2/source/extensions.po
index 7eff8b6b3ef..27ab4c3653d 100644
--- a/source/nb/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/nb/scp2/source/extensions.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-14 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceextensions/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518600644.000000\n"
+#. AAPJH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Utvidelser"
+#. myBG8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "Nyttige utvidelser for %PRODUCTNAME."
+#. 6wjge
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Publiser til MediaWiki"
+#. QKfYR
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -48,14 +52,16 @@ msgctxt ""
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "Publiser til MediaWiki"
+#. VvqDP
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
+msgstr "Talltekst"
+#. iR2KG
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
msgstr "Tilbyr regnearkfunksjonene NUMBERTEXT/MONEYTEXT som konverterer tall til lokaliserte ord, for eksempel ยซ100ยป til ยซhundreยป."
+#. JwC2B
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Konverter tekst til tall"
+#. uHRYR
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "Konverter tekst til tall"
+#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Lรธser for ikke-lineรฆr programmering"
+#. EaiY8
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Lรธser for ikke-lineรฆr programmering"
+#. omdTH
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool, รฅpen kildekode-stavekontroll"
+#. TBHYt
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool, รฅpen kildekode-stavekontroll"
+#. LZweA
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Skriptstรธtte for BeanShell"
+#. CePGk
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr "Skriptstรธtte for BeanShell"
+#. vQJCy
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "Skriptstรธtte for JavaScript"
+#. YAXrN
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
diff --git a/source/nb/sfx2/messages.po b/source/nb/sfx2/messages.po
index 04e63806ed5..7be5878625a 100644
--- a/source/nb/sfx2/messages.po
+++ b/source/nb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561033625.000000\n"
#. bHbFE
@@ -3022,15 +3022,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME er gjort tilgjengelig under vilkรฅrene i ยซGNU Lesser General Public License Versjon 3ยป. Du kan fรฅ en kopi av LGPL-lisensen pรฅ http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"%PRODUCTNAME blir gjort tilgjengelig underlagt vilkรฅrene i Mozilla Public License, v. 2.0. En kopi av MPL kan fรฅs pรฅ http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
"\n"
-"Meldinger om opphavsrett pรฅ kode fra tredjepart og lisensvilkรฅrene som ble brukt pรฅ deler av programmet finner du i fila LICENSE.html. Velg ยซVis lisensยป for รฅ se detaljene pรฅ engelsk.\n"
+"Tredjepartskode Tilleggsinformasjon om copyright og lisensvilkรฅr som gjelder deler av programvaren er angitt i LICENSE.html-filen; Velg Vis lisens for รฅ se nรธyaktige detaljer pรฅ engelsk.\n"
"\n"
-"Alle varemerker og registrerte varemerker som er nevnt her tilhรธrer de respektive eirene.\n"
+"Alle varemerker og registrerte varemerker som er nevnt her, tilhรธrer deres respektive eiere.\n"
"\n"
-"Opphavsrett ยฉ 2000, 2013 LibreOffice-bidragsyterne og/eller partnerne.\n"
+"Copyright ยฉ 2000โ€“2020 LibreOffice-bidragsytere. Alle rettigheter er reservert.\n"
"\n"
-"Dette produktet er laget av %OOOVENDOR, basert pรฅ OpenOffice.org som er underlagt opphavsrett 2000, 2011 Oracle og/eller partnere. %OOOVENDOR vedkjenner seg alle medlemmer av fellesskapet, se http://www.libreoffice.org/ for flere detaljer."
+"Dette produktet ble laget av %OOOVENDOR, basert pรฅ OpenOffice.org, som har Copyright 2000, 2011 Oracle og/eller dets tilknyttede selskaper. %OOOVENDOR anerkjenner alle medlemmene i samfunnet, se http://www.libreoffice.org/ for mer informasjon."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
diff --git a/source/nb/wizards/messages.po b/source/nb/wizards/messages.po
index 8031cb7a272..38612507b53 100644
--- a/source/nb/wizards/messages.po
+++ b/source/nb/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardsmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556781445.000000\n"
#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "Klarte ikke รฅ opprette mappa ยซ%1ยป. <BR>Det kan hende det ikke er nok plass pรฅ harddisken."
+msgstr "Klarte ikke รฅ opprette mappen ยซ%1ยป. <BR>Det kan hende det ikke er nok plass pรฅ harddisken."
#. BPmbE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Post"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
-msgstr "Marine"
+msgstr "Marine blรฅ"
#. QdyaD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Linjer"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
-msgstr "Marine"
+msgstr "Marine blรฅ"
#. SAhLc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
diff --git a/source/nb/wizards/source/resources.po b/source/nb/wizards/source/resources.po
index 52c45bee114..7e55e331df1 100644
--- a/source/nb/wizards/source/resources.po
+++ b/source/nb/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmรฅl <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556781457.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Marine"
+msgstr "Marine blรฅ"
#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index 39d989fa2f5..6dfc465f61c 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Plug-ins"
#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Marcadores de pasta"
+msgstr "Marca-pรกginas de pastas"
#. AJkga
#: cui/inc/strings.hrc:40
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Deseja imprimir duas pรกginas retrato numa pรกgina paisagem (reduzindo A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr "Para acesso rรกpido aos marcadores do seu documento, clique com botรฃo da direita no nรบmero da pรกgina na barra de status (embaixo ร  esquerda da janela do documento)."
+msgstr "Para acesso rรกpido aos marca-pรกginas do seu documento, clique com botรฃo da direita no nรบmero da pรกgina na barra de status (embaixo ร  esquerda da janela do documento)."
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
diff --git a/source/pt-BR/dbaccess/messages.po b/source/pt-BR/dbaccess/messages.po
index 5c4459b7e56..dd65f52caa1 100644
--- a/source/pt-BR/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pt-BR/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562246096.000000\n"
#. BiN6g
@@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "O cursor aponta para antes da primeira ou depois da รบltima linha."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr "As linhas antes da primeira e depois da รบltima nรฃo possuem um marcador."
+msgstr "As linhas antes da primeira e depois da รบltima nรฃo possuem um marca-pรกgina."
#. uYeyd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr "A linha atual foi excluรญda, e portanto nรฃo tem um marcador."
+msgstr "A linha atual foi excluรญda, e portanto nรฃo tem um marca-pรกgina."
#. 935sJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Somente tabelas e consultas sรฃo suportadas no momento."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
-msgstr "A cรณpia do conjunto resultante da fonte deve ter suporte a marcadores."
+msgstr "A cรณpia do conjunto resultante da fonte deve ter suporte a marca-pรกginas."
#. XVb6E
#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
diff --git a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
index 70682dac58a..3fdacab7b75 100644
--- a/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,20 +3,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extrassourceautocorremoji/pt_BR/>\n"
+"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519224529.000000\n"
#. ยข (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6xmho
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgid "cent"
msgstr "centavo"
#. ยฃ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8cRaa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgid "pound"
msgstr "libra"
#. ยฅ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dDHGm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgid "yen"
msgstr "iene"
#. ยง (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CS6Y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgid "section"
msgstr "seรงรฃo"
#. ยฉ (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8JZew
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgid "copyright"
msgstr "copyright"
#. ยฌ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kof3U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgid "not"
msgstr "Nรฃo"
#. ยฎ (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtogK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgid "registered"
msgstr "registrada"
#. ยฐ (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KCLL8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgid "degree"
msgstr "grau"
#. ยฑ (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rFAFf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgid "+-"
msgstr "+-"
#. ยท (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GHgFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgid "middle dot"
msgstr "ponto central"
#. ร— (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8X6v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgid "x"
msgstr "x"
#. ฮ‘ (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gs5Aw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. ฮ’ (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uuARW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#. ฮ“ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWfEu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ฮ” (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XThsR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#. ฮ• (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8xpsp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgid "Epsilon"
msgstr "ร‰psilon"
#. ฮ– (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VbdgL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -170,6 +187,7 @@ msgid "Zeta"
msgstr "Zeta"
#. ฮ— (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H3pQT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -179,6 +197,7 @@ msgid "Eta"
msgstr "Eta"
#. ฮ˜ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Q45oB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -188,6 +207,7 @@ msgid "Theta"
msgstr "Teta"
#. ฮ™ (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bTxcC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -197,6 +217,7 @@ msgid "Iota"
msgstr "Iota"
#. ฮš (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j5BVA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -206,6 +227,7 @@ msgid "Kappa"
msgstr "Kappa"
#. ฮ› (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGXpA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -215,6 +237,7 @@ msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
#. ฮœ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GCFv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -224,6 +247,7 @@ msgid "Mu"
msgstr "Mu"
#. ฮ (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zT27g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -233,6 +257,7 @@ msgid "Nu"
msgstr "Nu"
#. ฮž (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GJAnw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Xi"
msgstr "Xi"
#. ฮŸ (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aWg4V
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -251,6 +277,7 @@ msgid "Omicron"
msgstr "ร”micron"
#. ฮ  (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Mohkh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -260,6 +287,7 @@ msgid "Pi"
msgstr "Pi"
#. ฮก (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TMJmd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -269,6 +297,7 @@ msgid "Rho"
msgstr "Ro"
#. ฮฃ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY2FG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -278,6 +307,7 @@ msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. ฮค (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VXNwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -287,6 +317,7 @@ msgid "Tau"
msgstr "Tau"
#. ฮฅ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XYQqL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -296,6 +327,7 @@ msgid "Upsilon"
msgstr "รpsilon"
#. ฮฆ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C3riA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -305,6 +337,7 @@ msgid "Phi"
msgstr "Fi"
#. ฮง (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gx6Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -314,6 +347,7 @@ msgid "Chi"
msgstr "Chi"
#. ฮจ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tCiRw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -323,6 +357,7 @@ msgid "Psi"
msgstr "Psi"
#. ฮฉ (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CJ22A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -332,6 +367,7 @@ msgid "Omega"
msgstr "ร”mega"
#. ฮฑ (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyYUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -341,6 +377,7 @@ msgid "alpha"
msgstr "alfa"
#. ฮฒ (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XsUBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -350,6 +387,7 @@ msgid "beta"
msgstr "beta"
#. ฮณ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JUGYe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -359,6 +397,7 @@ msgid "gamma"
msgstr "gama"
#. ฮด (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qZEC9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -368,6 +407,7 @@ msgid "delta"
msgstr "delta"
#. ฮต (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. goVBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -377,6 +417,7 @@ msgid "epsilon"
msgstr "รฉpsilon"
#. ฮถ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wdzS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -386,6 +427,7 @@ msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#. ฮท (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4ei53
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -395,6 +437,7 @@ msgid "eta"
msgstr "eta"
#. ฮธ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6Y8P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -404,6 +447,7 @@ msgid "theta"
msgstr "teta"
#. ฮน (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qVFWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -413,6 +457,7 @@ msgid "iota"
msgstr "iota"
#. ฮบ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3aBQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -422,6 +467,7 @@ msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#. ฮป (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hneie
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -431,6 +477,7 @@ msgid "lambda"
msgstr "lambda"
#. ฮผ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CgE9e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -440,6 +487,7 @@ msgid "mu"
msgstr "mu"
#. ฮฝ (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AK8Mx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -449,6 +497,7 @@ msgid "nu"
msgstr "nu"
#. ฮพ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7SGbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -458,6 +507,7 @@ msgid "xi"
msgstr "xi"
#. ฮฟ (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2huiW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -467,6 +517,7 @@ msgid "omicron"
msgstr "รดmicron"
#. ฯ€ (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEbhy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -476,6 +527,7 @@ msgid "pi"
msgstr "pi"
#. ฯ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooQb9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -485,6 +537,7 @@ msgid "rho"
msgstr "rho"
#. ฯ‚ (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSvCj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -494,6 +547,7 @@ msgid "sigma2"
msgstr "sigma 2"
#. ฯƒ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSVZ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -503,6 +557,7 @@ msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#. ฯ„ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCLZj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -512,6 +567,7 @@ msgid "tau"
msgstr "tau"
#. ฯ… (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DfC5P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -521,6 +577,7 @@ msgid "upsilon"
msgstr "รญpsilon"
#. ฯ† (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7excc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -530,6 +587,7 @@ msgid "phi"
msgstr "phi"
#. ฯ‡ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MA42P
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -539,6 +597,7 @@ msgid "chi"
msgstr "chi"
#. ฯˆ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gXp6Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -548,6 +607,7 @@ msgid "psi"
msgstr "psi"
#. ฯ‰ (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQVmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -557,6 +617,7 @@ msgid "omega"
msgstr "รดmega"
#. เธฟ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZaCN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -566,6 +627,7 @@ msgid "baht"
msgstr "baht"
#. โ€“ (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGEGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -575,6 +637,7 @@ msgid "--"
msgstr "--"
#. โ€” (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZJM6b
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -584,6 +647,7 @@ msgid "---"
msgstr "---"
#. โ€™ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDiwS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -593,6 +657,7 @@ msgid "'"
msgstr "'"
#. โ€  (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6juUB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -602,6 +667,7 @@ msgid "dagger"
msgstr "adaga"
#. โ€ก (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. c56EK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -611,6 +677,7 @@ msgid "dagger2"
msgstr "adaga2"
#. โ€ข (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mRFAh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -620,6 +687,7 @@ msgid "bullet"
msgstr "marca"
#. โ€ฃ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cThN2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -629,6 +697,7 @@ msgid "bullet2"
msgstr "marca2"
#. โ€ฆ (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wge4r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -638,6 +707,7 @@ msgid "."
msgstr "."
#. โ€ฐ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 329ZF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -647,6 +717,7 @@ msgid "per mille"
msgstr "por mil"
#. โ€ฑ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9QbnT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -656,6 +727,7 @@ msgid "basis point"
msgstr "ponto base"
#. โ€ฒ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Yfy5x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -665,6 +737,7 @@ msgid "prime"
msgstr "primo"
#. โ€ณ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qR3Eg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -674,6 +747,7 @@ msgid "inch"
msgstr "polegada"
#. โ€ผ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yALTE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -683,6 +757,7 @@ msgid "!!"
msgstr "!!"
#. โ‰ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YFhmQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -692,6 +767,7 @@ msgid "!?"
msgstr "!?"
#. โ‚ค (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WxoZ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -701,6 +777,7 @@ msgid "lira"
msgstr "lira"
#. โ‚ฉ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MkHc9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -710,6 +787,7 @@ msgid "won"
msgstr "won"
#. โ‚ช (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yXiVG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -719,6 +797,7 @@ msgid "shekel"
msgstr "shekel"
#. โ‚ฌ (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C5Xz8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -728,6 +807,7 @@ msgid "euro"
msgstr "euro"
#. โ‚ฑ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RAAbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -737,6 +817,7 @@ msgid "peso"
msgstr "peso"
#. โ‚ด (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nc5ED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -746,6 +827,7 @@ msgid "hryvnia"
msgstr "hryvnia"
#. โ‚น (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Vryoo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -755,6 +837,7 @@ msgid "rupee"
msgstr "rupia"
#. โ‚บ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DH9a6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -764,6 +847,7 @@ msgid "Turkish lira"
msgstr "lira turca"
#. โ„ข (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mHDtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -773,6 +857,7 @@ msgid "tm"
msgstr "tm"
#. โ„น (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8a4FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -782,6 +867,7 @@ msgid "information"
msgstr "informaรงรฃo"
#. โ† (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jERBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -791,6 +877,7 @@ msgid "W"
msgstr "W"
#. โ†‘ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCunh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -800,6 +887,7 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#. โ†’ (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qXYvd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -809,6 +897,7 @@ msgid "E"
msgstr "E"
#. โ†“ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Riz5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -818,6 +907,7 @@ msgid "S"
msgstr "S"
#. โ†” (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dtgFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -827,6 +917,7 @@ msgid "EW"
msgstr "EW"
#. โ†• (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R6B9o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -836,6 +927,7 @@ msgid "NS"
msgstr "NS"
#. โ†– (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CvbGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -845,6 +937,7 @@ msgid "NW"
msgstr "NW"
#. โ†— (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8CiGM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -854,6 +947,7 @@ msgid "NE"
msgstr "NE"
#. โ†˜ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. srbAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -863,6 +957,7 @@ msgid "SE"
msgstr "SE"
#. โ†™ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eGiA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -872,6 +967,7 @@ msgid "SW"
msgstr "SW"
#. โ‡ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peETz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -881,6 +977,7 @@ msgid "W2"
msgstr "W2"
#. โ‡‘ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GS2Tv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -890,6 +987,7 @@ msgid "N2"
msgstr "N2"
#. โ‡’ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfFjB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -899,6 +997,7 @@ msgid "E2"
msgstr "E2"
#. โ‡“ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. axJEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -908,6 +1007,7 @@ msgid "S2"
msgstr "S2"
#. โ‡” (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xCA5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -917,6 +1017,7 @@ msgid "EW2"
msgstr "EW2"
#. โ‡• (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ooqFJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -926,6 +1027,7 @@ msgid "NS2"
msgstr "NS2"
#. โ‡– (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9XEKB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -935,6 +1037,7 @@ msgid "NW2"
msgstr "NW2"
#. โ‡— (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kBBLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -944,6 +1047,7 @@ msgid "NE2"
msgstr "NE2"
#. โ‡˜ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZFfR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -953,6 +1057,7 @@ msgid "SE2"
msgstr "SE2"
#. โ‡™ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 99Cgg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -962,6 +1067,7 @@ msgid "SW2"
msgstr "SW2"
#. โˆ€ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BMXif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -971,6 +1077,7 @@ msgid "for all"
msgstr "para todo"
#. โˆ‚ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3erep
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -980,6 +1087,7 @@ msgid "partial"
msgstr "parcial"
#. โˆƒ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4DtLF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -989,6 +1097,7 @@ msgid "exists"
msgstr "existe"
#. โˆ„ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AgmBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -998,6 +1107,7 @@ msgid "not exists"
msgstr "nรฃo existe"
#. โˆ… (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B2jLu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1007,6 +1117,7 @@ msgid "empty set"
msgstr "vazio"
#. โˆˆ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJ3rt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1016,6 +1127,7 @@ msgid "in"
msgstr "pertence"
#. โˆ‰ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BEMCd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1025,6 +1137,7 @@ msgid "not in"
msgstr "nรฃo pertence"
#. โˆŠ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4eyex
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1034,6 +1147,7 @@ msgid "small in"
msgstr "pertence pequeno"
#. โˆ‹ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E33bc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1043,6 +1157,7 @@ msgid "ni"
msgstr "contรฉm"
#. โˆŒ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i8AAQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1052,6 +1167,7 @@ msgid "not ni"
msgstr "nรฃo contรฉm"
#. โˆ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACf4U
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1061,6 +1177,7 @@ msgid "small ni"
msgstr "contรฉm pequeno"
#. โˆŽ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xexAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1070,6 +1187,7 @@ msgid "end of proof"
msgstr "fim de prova"
#. โˆ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KWECz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1079,6 +1197,7 @@ msgid "product"
msgstr "produto"
#. โˆ‘ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UVdh3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1088,6 +1207,7 @@ msgid "sum"
msgstr "soma"
#. โˆ’ (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5NBVJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1097,6 +1217,7 @@ msgid "-"
msgstr "-"
#. โˆ“ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TdiGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1106,6 +1227,7 @@ msgid "-+"
msgstr "-+"
#. โˆ• (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zLnUp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1115,6 +1237,7 @@ msgid "/"
msgstr "/"
#. โˆ– (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WZvbU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1124,6 +1247,7 @@ msgid "\\"
msgstr "\\"
#. โˆš (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MfxE9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1133,6 +1257,7 @@ msgid "sqrt"
msgstr "raiz quadrada"
#. โˆ› (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3JZoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1142,6 +1267,7 @@ msgid "cube root"
msgstr "raiz cรบbica"
#. โˆœ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. imnuC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1151,6 +1277,7 @@ msgid "fourth root"
msgstr "raiz quarta"
#. โˆž (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4CYyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1160,6 +1287,7 @@ msgid "infinity"
msgstr "infinito"
#. โˆ  (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mwyod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1169,6 +1297,7 @@ msgid "angle"
msgstr "รขngulo"
#. โˆก (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4qqsg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1178,6 +1307,7 @@ msgid "angle2"
msgstr "รขngulo 2"
#. โˆฃ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtcwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1187,6 +1317,7 @@ msgid "divides"
msgstr "divide"
#. โˆค (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L2Eh8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1196,6 +1327,7 @@ msgid "not divides"
msgstr "nรฃo divide"
#. โˆฅ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BfccK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1205,6 +1337,7 @@ msgid "parallel"
msgstr "paralelo"
#. โˆฆ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sDuNZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1214,6 +1347,7 @@ msgid "nparallel"
msgstr "nรฃo paralelo"
#. โˆง (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DTtod
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1223,6 +1357,7 @@ msgid "and"
msgstr "e"
#. โˆจ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sE8Hr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1232,6 +1367,7 @@ msgid "or"
msgstr "ou"
#. โˆฉ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6C6CC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1241,6 +1377,7 @@ msgid "intersection"
msgstr "interseรงรฃo"
#. โˆช (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hHXFt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1250,6 +1387,7 @@ msgid "union"
msgstr "uniรฃo"
#. โˆซ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xvC96
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1259,6 +1397,7 @@ msgid "integral"
msgstr "integral"
#. โˆฌ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oht6X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1268,6 +1407,7 @@ msgid "integral2"
msgstr "integral2"
#. โˆญ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdFpx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1277,6 +1417,7 @@ msgid "integral3"
msgstr "integral3"
#. โˆฎ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qNHWc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1286,6 +1427,7 @@ msgid "integral4"
msgstr "integral4"
#. โˆฐ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6cv3C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1295,6 +1437,7 @@ msgid "integral5"
msgstr "integral5"
#. โ‰ˆ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mijSG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1304,6 +1447,7 @@ msgid "~"
msgstr "~"
#. โ‰  (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gK9ZL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1313,6 +1457,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "diferente"
#. โ‰ค (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEWTt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1322,6 +1467,7 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#. โ‰ฅ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ak74B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1331,6 +1477,7 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#. โ‰ช (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FzAJY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1340,6 +1487,7 @@ msgid "<<"
msgstr "<<"
#. โ‰ซ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uDGD2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1349,6 +1497,7 @@ msgid ">>"
msgstr ">>"
#. โŠ‚ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3BAn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1358,6 +1507,7 @@ msgid "subset"
msgstr "subconjunto"
#. โŠƒ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDtiS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1367,6 +1517,7 @@ msgid "superset"
msgstr "superconjunto"
#. โŠ„ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Cu7Uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1376,6 +1527,7 @@ msgid "not subset"
msgstr "nรฃo subconjunto"
#. โŠ… (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. apBbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1385,6 +1537,7 @@ msgid "not superset"
msgstr "nรฃo superconjunto"
#. โŠฟ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zPtvC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1394,6 +1547,7 @@ msgid "right triangle"
msgstr "triรขngulo retรขngulo"
#. โŒš (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3KP2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1403,6 +1557,7 @@ msgid "watch"
msgstr "relรณgio"
#. โŒ› (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3VpUE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1412,6 +1567,7 @@ msgid "hourglass"
msgstr "ampulheta"
#. โŒจ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jrRFT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1421,6 +1577,7 @@ msgid "keyboard"
msgstr "teclado"
#. โข (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MwTaz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1430,6 +1587,7 @@ msgid "trapezium"
msgstr "trapรฉzio"
#. โฐ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PV9xg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1439,6 +1597,7 @@ msgid "alarm clock"
msgstr "despertador"
#. โฑ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EbWLg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1448,6 +1607,7 @@ msgid "stopwatch"
msgstr "cronรดmetro"
#. โฒ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9sxN9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1457,6 +1617,7 @@ msgid "timer clock"
msgstr "temporizador"
#. โณ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. edBNy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1466,6 +1627,7 @@ msgid "hourglass2"
msgstr "ampulheta2"
#. โ–  (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VdDNs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1475,6 +1637,7 @@ msgid "square2"
msgstr "quadrado2"
#. โ–ก (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BAvfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1484,6 +1647,7 @@ msgid "square"
msgstr "quadrado"
#. โ–ช (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bYMxf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1493,6 +1657,7 @@ msgid "small square2"
msgstr "quadrado pequeno2"
#. โ–ซ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4LWyj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1502,6 +1667,7 @@ msgid "small square"
msgstr "quadrado pequeno"
#. โ–ฌ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9UCs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1511,6 +1677,7 @@ msgid "rectangle2"
msgstr "retรขngulo2"
#. โ–ญ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dCXPA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1520,6 +1687,7 @@ msgid "rectangle"
msgstr "retรขngulo"
#. โ–ฐ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ETzJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1529,6 +1697,7 @@ msgid "parallelogram2"
msgstr "paralelogramo2"
#. โ–ฑ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JC7i2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1538,6 +1707,7 @@ msgid "parallelogram"
msgstr "paralelogramo"
#. โ–ฒ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfgb2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1547,6 +1717,7 @@ msgid "triangle2"
msgstr "triรขngulo2"
#. โ–ณ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFfmk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1556,6 +1727,7 @@ msgid "triangle"
msgstr "triรขngulo"
#. โ—Š (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PvWst
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1565,6 +1737,7 @@ msgid "lozenge"
msgstr "losango"
#. โ—‹ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fUfvU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1574,6 +1747,7 @@ msgid "circle"
msgstr "cรญrculo"
#. โ— (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DAcp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1583,6 +1757,7 @@ msgid "circle2"
msgstr "cรญrculo2"
#. โ—ฆ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gGBsw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1592,6 +1767,7 @@ msgid "bullet3"
msgstr "marca3"
#. โ—ฏ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RQ8e6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1601,6 +1777,7 @@ msgid "large circle"
msgstr "cรญrculo grande"
#. โ—ป (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YyTqp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1610,6 +1787,7 @@ msgid "medium square"
msgstr "quadrado mรฉdio"
#. โ—ผ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uf3gH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1619,6 +1797,7 @@ msgid "medium square2"
msgstr "quadrado mรฉdio2"
#. โ—ฝ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k9E4v
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1628,6 +1807,7 @@ msgid "smaller square"
msgstr "quadrado mรญnimo"
#. โ—พ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ovChE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1637,6 +1817,7 @@ msgid "smaller square2"
msgstr "quadrado mรญnimo2"
#. โ˜€ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M2FkQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1646,6 +1827,7 @@ msgid "sunny"
msgstr "ensolarado"
#. โ˜ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vNMi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1655,6 +1837,7 @@ msgid "cloud"
msgstr "nuvem"
#. โ˜‚ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NH9jD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1664,6 +1847,7 @@ msgid "umbrella"
msgstr "guarda-chuva"
#. โ˜ƒ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RA9bd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1673,6 +1857,7 @@ msgid "snowman"
msgstr "boneco de neve"
#. โ˜„ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W63n6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1682,6 +1867,7 @@ msgid "comet"
msgstr "cometa"
#. โ˜… (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AnBmJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1691,6 +1877,7 @@ msgid "star"
msgstr "estrela"
#. โ˜† (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WERW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1700,6 +1887,7 @@ msgid "star2"
msgstr "estrela2"
#. โ˜‡ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KiEUc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1709,6 +1897,7 @@ msgid "lightning3"
msgstr "relรขmpago3"
#. โ˜ˆ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Bd27c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1718,6 +1907,7 @@ msgid "storm2"
msgstr "tempestade2"
#. โ˜‰ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJJbm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1727,6 +1917,7 @@ msgid "Sun"
msgstr "Sol"
#. โ˜Ž (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dgVDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1736,6 +1927,7 @@ msgid "phone"
msgstr "telefone"
#. โ˜ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gLfBj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1745,6 +1937,7 @@ msgid "phone2"
msgstr "telefone2"
#. โ˜ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwd6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1754,6 +1947,7 @@ msgid "checkbox"
msgstr "caixa de verificaรงรฃo"
#. โ˜‘ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g5A4j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1763,6 +1957,7 @@ msgid "checkbox2"
msgstr "caixa de verificaรงรฃo2"
#. โ˜’ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WCu8C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1772,6 +1967,7 @@ msgid "checkbox3"
msgstr "caixa de verificaรงรฃo3"
#. โ˜“ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XgRVb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1781,6 +1977,7 @@ msgid "saltire"
msgstr "cruz de Santo Andrรฉ"
#. โ˜” (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tAK2C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1790,6 +1987,7 @@ msgid "rain"
msgstr "chuva"
#. โ˜• (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aPUY3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1799,6 +1997,7 @@ msgid "coffee"
msgstr "cafรฉ"
#. โ˜š (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HCAHj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1808,6 +2007,7 @@ msgid "left3"
msgstr "esquerda3"
#. โ˜› (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Joh5w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1817,6 +2017,7 @@ msgid "right3"
msgstr "direita3"
#. โ˜œ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GVrVz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1826,6 +2027,7 @@ msgid "left"
msgstr "esquerda"
#. โ˜ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqhNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1835,6 +2037,7 @@ msgid "up"
msgstr "cima"
#. โ˜ž (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ht3yv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1844,6 +2047,7 @@ msgid "right"
msgstr "direita"
#. โ˜Ÿ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x8Gff
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1853,6 +2057,7 @@ msgid "down"
msgstr "baixo"
#. โ˜  (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5vDqS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1862,6 +2067,7 @@ msgid "poison"
msgstr "veneno"
#. โ˜ก (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oC9id
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1871,6 +2077,7 @@ msgid "caution"
msgstr "cuidado"
#. โ˜ข (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SjHNN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1880,6 +2087,7 @@ msgid "radioactive"
msgstr "radioatividade"
#. โ˜ฃ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEuBp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1889,6 +2097,7 @@ msgid "biohazard"
msgstr "risco biolรณgico"
#. โ˜ค (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. chcF5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1898,6 +2107,7 @@ msgid "caduceus"
msgstr "caduceu"
#. โ˜ฅ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4aqGx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1907,6 +2117,7 @@ msgid "ankh"
msgstr "ankh"
#. โ˜ฆ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hp2AS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1916,6 +2127,7 @@ msgid "orthodox cross"
msgstr "cruz ortodoxa"
#. โ˜ง (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PfA83
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1925,6 +2137,7 @@ msgid "chi rho"
msgstr "chi rho"
#. โ˜จ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L8ArM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1934,6 +2147,7 @@ msgid "cross of Lorraine"
msgstr "cruz de Lorraine"
#. โ˜ฉ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WorYC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1943,6 +2157,7 @@ msgid "cross of Jerusalem"
msgstr "cruz de Jerusalรฉm"
#. โ˜ช (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PCbQx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1952,6 +2167,7 @@ msgid "star and crescent"
msgstr "estrela e crescente"
#. โ˜ซ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hJ8zc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1961,6 +2177,7 @@ msgid "Farsi"
msgstr "Persa"
#. โ˜ฌ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n8fgp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1970,6 +2187,7 @@ msgid "Adi Shakti"
msgstr "Adi Shakti"
#. โ˜ญ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ekcos
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1979,6 +2197,7 @@ msgid "hammer and sickle"
msgstr "foice e martelo"
#. โ˜ฎ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FGBij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1988,6 +2207,7 @@ msgid "peace"
msgstr "paz"
#. โ˜ฏ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4h4sG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -1997,6 +2217,7 @@ msgid "yin yang"
msgstr "yin yang"
#. โ˜น (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kyxBs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2006,6 +2227,7 @@ msgid "frown"
msgstr "franzido"
#. โ˜บ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XFcMJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2015,6 +2237,7 @@ msgid "smiling"
msgstr "sorriso"
#. โ˜ป (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HjhDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2024,6 +2247,7 @@ msgid "smiling2"
msgstr "sorriso2"
#. โ˜ผ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TpjzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2033,6 +2257,7 @@ msgid "Sun2"
msgstr "Sol2"
#. โ˜ฝ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d9iEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2042,6 +2267,7 @@ msgid "Moon"
msgstr "Lua"
#. โ˜พ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8Lq2B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2051,6 +2277,7 @@ msgid "Moon2"
msgstr "Lua2"
#. โ˜ฟ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vyXwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2060,6 +2287,7 @@ msgid "mercury"
msgstr "mercรบrio"
#. โ™€ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3qTne
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2069,6 +2297,7 @@ msgid "female"
msgstr "feminino"
#. โ™ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hxxDJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2078,6 +2307,7 @@ msgid "earth"
msgstr "terra"
#. โ™‚ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UnfqG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2087,6 +2317,7 @@ msgid "male"
msgstr "masculino"
#. โ™ƒ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BctwY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2096,6 +2327,7 @@ msgid "jupiter"
msgstr "jรบpiter"
#. โ™„ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2paAD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2105,6 +2337,7 @@ msgid "saturn"
msgstr "saturno"
#. โ™… (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LEDYc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2114,6 +2347,7 @@ msgid "uranus"
msgstr "urano"
#. โ™† (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7YHnR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2123,6 +2357,7 @@ msgid "neptune"
msgstr "netuno"
#. โ™‡ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DbKfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2132,6 +2367,7 @@ msgid "pluto"
msgstr "plutรฃo"
#. โ™ˆ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3N5E9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2141,6 +2377,7 @@ msgid "aries"
msgstr "รกries"
#. โ™‰ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qpNpL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2150,6 +2387,7 @@ msgid "taurus"
msgstr "touro"
#. โ™Š (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zjpz4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2159,6 +2397,7 @@ msgid "gemini"
msgstr "gรชmeos"
#. โ™‹ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L33Eb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2168,6 +2407,7 @@ msgid "cancer"
msgstr "cรขncer"
#. โ™Œ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rQ5fy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2177,6 +2417,7 @@ msgid "leo"
msgstr "leรฃo"
#. โ™ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjdEF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2186,6 +2427,7 @@ msgid "virgo"
msgstr "virgem"
#. โ™Ž (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Smwbc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2195,6 +2437,7 @@ msgid "libra"
msgstr "libra"
#. โ™ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E2zBz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2204,6 +2447,7 @@ msgid "scorpius"
msgstr "escorpiรฃo"
#. โ™ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nAeJN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2213,6 +2457,7 @@ msgid "sagittarius"
msgstr "sagitรกrio"
#. โ™‘ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dGRFg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2222,6 +2467,7 @@ msgid "capricorn"
msgstr "capricรณrnio"
#. โ™’ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6EsoM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2231,6 +2477,7 @@ msgid "aquarius"
msgstr "aquรกrio"
#. โ™“ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eAGFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2240,6 +2487,7 @@ msgid "pisces"
msgstr "peixes"
#. โ™” (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JcAnb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2249,6 +2497,7 @@ msgid "white king"
msgstr "rei branco"
#. โ™• (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TM7js
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2258,6 +2507,7 @@ msgid "white queen"
msgstr "rainha branca"
#. โ™– (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GRqXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2267,6 +2517,7 @@ msgid "white rook"
msgstr "torre branca"
#. โ™— (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p8wfC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2276,6 +2527,7 @@ msgid "white bishop"
msgstr "bispo branco"
#. โ™˜ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWL7E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2285,6 +2537,7 @@ msgid "white knight"
msgstr "cavalo branco"
#. โ™™ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mhhoR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2294,6 +2547,7 @@ msgid "white pawn"
msgstr "peรฃo branco"
#. โ™š (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Dp6YG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2303,6 +2557,7 @@ msgid "black king"
msgstr "rei preto"
#. โ™› (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qbeAi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2312,6 +2567,7 @@ msgid "black queen"
msgstr "rainha preta"
#. โ™œ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P4uqB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2321,6 +2577,7 @@ msgid "black rook"
msgstr "torre preta"
#. โ™ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uCgny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2330,6 +2587,7 @@ msgid "black bishop"
msgstr "bispo preto"
#. โ™ž (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjARs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2339,6 +2597,7 @@ msgid "black knight"
msgstr "cavalo preto"
#. โ™Ÿ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rmVZS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2348,6 +2607,7 @@ msgid "black pawn"
msgstr "peรฃo preto"
#. โ™  (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvboC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2357,6 +2617,7 @@ msgid "spades"
msgstr "espadas"
#. โ™ก (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t43iF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2366,6 +2627,7 @@ msgid "hearts2"
msgstr "copas2"
#. โ™ข (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GeSFL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2375,6 +2637,7 @@ msgid "diamonds2"
msgstr "ouros2"
#. โ™ฃ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pYFJB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2384,6 +2647,7 @@ msgid "clubs"
msgstr "paus"
#. โ™ค (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dajk8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2393,6 +2657,7 @@ msgid "spades2"
msgstr "espadas2"
#. โ™ฅ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qE59E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2402,6 +2667,7 @@ msgid "hearts"
msgstr "copas"
#. โ™ฆ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gKSGj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2411,6 +2677,7 @@ msgid "diamonds"
msgstr "ouros"
#. โ™ง (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wRCzA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2420,6 +2687,7 @@ msgid "clubs2"
msgstr "paus2"
#. โ™จ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vEME9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2429,6 +2697,7 @@ msgid "hot springs"
msgstr "furnas"
#. โ™ฉ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3Epzr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2438,6 +2707,7 @@ msgid "note"
msgstr "semรญnima"
#. โ™ช (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wFCxA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2447,6 +2717,7 @@ msgid "note2"
msgstr "colcheia2"
#. โ™ซ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Zkjwm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2456,6 +2727,7 @@ msgid "notes"
msgstr "dupla colcheia"
#. โ™ฌ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MHiAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2465,6 +2737,7 @@ msgid "notes2"
msgstr "dupla colcheia 2"
#. โ™ญ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDksD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2474,6 +2747,7 @@ msgid "flat"
msgstr "bemol"
#. โ™ฎ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2wECE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2483,6 +2757,7 @@ msgid "natural"
msgstr "longa"
#. โ™ฏ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gr9EM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2492,6 +2767,7 @@ msgid "sharp"
msgstr "sustenido"
#. โ™ฒ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VWtWv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2501,6 +2777,7 @@ msgid "recycling"
msgstr "reciclagem"
#. โ™ป (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SWE9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2510,6 +2787,7 @@ msgid "recycling2"
msgstr "reciclagem2"
#. โ™ผ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FCXo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2519,6 +2797,7 @@ msgid "recycled paper"
msgstr "papel reciclado"
#. โ™พ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eH5KB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2528,6 +2807,7 @@ msgid "permanent paper"
msgstr "papel permanente"
#. โ™ฟ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RqE6D
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2537,6 +2817,7 @@ msgid "wheelchair"
msgstr "cadeirante"
#. โš€ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcbKe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2546,6 +2827,7 @@ msgid "dice1"
msgstr "dado1"
#. โš (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QytA9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2555,6 +2837,7 @@ msgid "dice2"
msgstr "dado2"
#. โš‚ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fM5fU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2564,6 +2847,7 @@ msgid "dice3"
msgstr "dado3"
#. โšƒ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pEPa2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2573,6 +2857,7 @@ msgid "dice4"
msgstr "dado4"
#. โš„ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6iVDd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2582,6 +2867,7 @@ msgid "dice5"
msgstr "dado5"
#. โš… (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2591,6 +2877,7 @@ msgid "dice6"
msgstr "dado6"
#. โš (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAqot
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2600,6 +2887,7 @@ msgid "flag4"
msgstr "bandeira4"
#. โš‘ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fc3Gb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2609,6 +2897,7 @@ msgid "flag3"
msgstr "bandeira3"
#. โš’ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BTmxe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2618,6 +2907,7 @@ msgid "hammer and pick"
msgstr "martelo e picareta"
#. โš“ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GMsHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2627,6 +2917,7 @@ msgid "anchor"
msgstr "รขncora"
#. โš” (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wx5rd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2636,6 +2927,7 @@ msgid "swords"
msgstr "espadas1"
#. โš• (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YYDuu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2645,6 +2937,7 @@ msgid "medical"
msgstr "esculรกpio"
#. โš– (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFRLH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2654,6 +2947,7 @@ msgid "scales"
msgstr "balanรงa"
#. โš— (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bwJmD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2663,6 +2957,7 @@ msgid "alembic"
msgstr "alambique"
#. โš˜ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LAQtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2672,6 +2967,7 @@ msgid "flower"
msgstr "flor"
#. โš™ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cw6G2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2681,6 +2977,7 @@ msgid "gear"
msgstr "engrenagem"
#. โšš (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDNC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2690,6 +2987,7 @@ msgid "staff"
msgstr "bastรฃo de Hermes"
#. โš› (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B96CG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2699,6 +2997,7 @@ msgid "atom"
msgstr "รกtomo"
#. โšœ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BEEo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2708,6 +3007,7 @@ msgid "fleur de lis"
msgstr "flor-de-lis"
#. โš  (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QjFwh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2717,6 +3017,7 @@ msgid "warning"
msgstr "aviso"
#. โšก (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fXBh2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2726,6 +3027,7 @@ msgid "zap"
msgstr "voltagem"
#. โšช (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9FWWA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2735,6 +3037,7 @@ msgid "white circle"
msgstr "cรญrculo branco"
#. โšซ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jQGGR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2744,6 +3047,7 @@ msgid "black circle"
msgstr "cรญrculo preto"
#. โšญ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. o9oHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2753,6 +3057,7 @@ msgid "marriage"
msgstr "casamento"
#. โšฎ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXs4X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2762,6 +3067,7 @@ msgid "divorce"
msgstr "divรณrcio"
#. โšฐ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JDx7T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2771,6 +3077,7 @@ msgid "coffin"
msgstr "caixรฃo"
#. โšฑ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. huKvE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2780,6 +3087,7 @@ msgid "urn"
msgstr "urna"
#. โšฝ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JTA8e
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2789,6 +3097,7 @@ msgid "soccer"
msgstr "futebol"
#. โšพ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xFBA5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2798,6 +3107,7 @@ msgid "baseball"
msgstr "beisebol"
#. โ›„ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CCTQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2807,6 +3117,7 @@ msgid "snowman2"
msgstr "boneco de neve2"
#. โ›… (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xw3m7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2816,6 +3127,7 @@ msgid "cloud2"
msgstr "nuvem2"
#. โ›† (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A5yxX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2825,6 +3137,7 @@ msgid "rain2"
msgstr "chuva2"
#. โ›ˆ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nBeDn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2834,6 +3147,7 @@ msgid "cloud3"
msgstr "nuvem3"
#. โ›Ž (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RmxAt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2843,6 +3157,7 @@ msgid "ophiuchus"
msgstr "ofiรบco"
#. โ› (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ESYDq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2852,6 +3167,7 @@ msgid "pick"
msgstr "picareta"
#. โ› (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e5D4p
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2861,6 +3177,7 @@ msgid "sliding car"
msgstr "carro derrapando"
#. โ›‘ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoTPo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2870,6 +3187,7 @@ msgid "helmet"
msgstr "capacete"
#. โ›“ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUgLe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2879,6 +3197,7 @@ msgid "chains"
msgstr "correntes"
#. โ›” (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2MaDN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2888,6 +3207,7 @@ msgid "no entry"
msgstr "entrada proibida"
#. โ›Ÿ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NBJ9F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2897,6 +3217,7 @@ msgid "truck"
msgstr "caminhรฃo"
#. โ›ค (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ScAbG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2906,6 +3227,7 @@ msgid "pentagram"
msgstr "pentagrama"
#. โ›จ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. M7ovy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2915,6 +3237,7 @@ msgid "shield2"
msgstr "escudo2"
#. โ›ช (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFz3j
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2924,6 +3247,7 @@ msgid "church"
msgstr "igreja"
#. โ›ฐ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. An5FF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2933,6 +3257,7 @@ msgid "mountain"
msgstr "montanha"
#. โ›ฑ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HqeN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2942,6 +3267,7 @@ msgid "umbrella3"
msgstr "guarda-chuva3"
#. โ›ฒ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5EUJX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2951,6 +3277,7 @@ msgid "fountain"
msgstr "chafariz"
#. โ›ณ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GkdBn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2960,6 +3287,7 @@ msgid "golf2"
msgstr "golfe2"
#. โ›ด (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GLtJt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2969,6 +3297,7 @@ msgid "ferry"
msgstr "ferry"
#. โ›ต (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H6AR2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2978,6 +3307,7 @@ msgid "sailboat"
msgstr "veleiro"
#. โ›บ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DsFA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2987,6 +3317,7 @@ msgid "tent"
msgstr "tenda"
#. โ›ท (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDnif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -2996,6 +3327,7 @@ msgid "skier"
msgstr "esquiador"
#. โ›ธ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jsVHG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3005,6 +3337,7 @@ msgid "skate"
msgstr "patim"
#. โ›น (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRKEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3014,6 +3347,7 @@ msgid "ball"
msgstr "bola"
#. โ›ฝ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aJYuZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3023,6 +3357,7 @@ msgid "fuelpump"
msgstr "bomba de gasolina"
#. โœ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfZQA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3032,6 +3367,7 @@ msgid "scissors3"
msgstr "tesoura3"
#. โœ‚ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEcJE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3041,6 +3377,7 @@ msgid "scissors"
msgstr "tesoura"
#. โœƒ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ssfwc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3050,6 +3387,7 @@ msgid "scissors4"
msgstr "tesoura4"
#. โœ„ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xc6qH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3059,6 +3397,7 @@ msgid "scissors2"
msgstr "tesoura2"
#. โœ… (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jBAFG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3068,6 +3407,7 @@ msgid "check mark3"
msgstr "marca de verificaรงรฃo3"
#. โœ† (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E8J8A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3077,6 +3417,7 @@ msgid "telephone"
msgstr "telefone1"
#. โœˆ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FEQAH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3086,6 +3427,7 @@ msgid "airplane"
msgstr "aviรฃo"
#. โœ‰ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MSzMa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3095,6 +3437,7 @@ msgid "envelope"
msgstr "envelope"
#. โœŠ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 387gN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3104,6 +3447,7 @@ msgid "fist"
msgstr "punho"
#. โœ‹ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. crTfj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3113,6 +3457,7 @@ msgid "hand"
msgstr "mรฃo"
#. โœŒ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rxEfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3122,6 +3467,7 @@ msgid "victory"
msgstr "vitรณria"
#. โœ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. peWuK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3131,6 +3477,7 @@ msgid "writing"
msgstr "escrita"
#. โœŽ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Be5Dk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3140,6 +3487,7 @@ msgid "pencil"
msgstr "lรกpis"
#. โœ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g9bBy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3149,6 +3497,7 @@ msgid "pencil2"
msgstr "lรกpis2"
#. โœ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LuQwT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3158,6 +3507,7 @@ msgid "pencil3"
msgstr "lรกpis3"
#. โœ‘ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sS5kP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3167,6 +3517,7 @@ msgid "nib"
msgstr "pena"
#. โœ’ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vbpZB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3176,6 +3527,7 @@ msgid "nib2"
msgstr "pena2"
#. โœ“ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjjoU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3185,6 +3537,7 @@ msgid "check mark"
msgstr "marca de verificaรงรฃo"
#. โœ” (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ECpTG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3194,6 +3547,7 @@ msgid "check mark2"
msgstr "marca de verificaรงรฃo2"
#. โœ– (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. krEhs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3203,6 +3557,7 @@ msgid "times2"
msgstr "multiplicaรงรฃo2"
#. โœ™ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8dNKN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3212,6 +3567,7 @@ msgid "Greek cross2"
msgstr "cruz grega2"
#. โœš (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtCjS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3221,6 +3577,7 @@ msgid "Greek cross"
msgstr "cruz grega"
#. โœ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dX9La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3230,6 +3587,7 @@ msgid "Latin cross"
msgstr "cruz latina"
#. โœ  (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRNJ4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3239,6 +3597,7 @@ msgid "Maltese cross"
msgstr "cruz de Malta"
#. โœก (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HqQC5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3248,6 +3607,7 @@ msgid "star of David"
msgstr "estrela de David"
#. โœจ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8jFfg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3257,6 +3617,7 @@ msgid "sparkles"
msgstr "faรญscas"
#. โ„ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cfDE7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3266,6 +3627,7 @@ msgid "snowflake"
msgstr "floco de neve"
#. โ‡ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eKCo6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3275,6 +3637,7 @@ msgid "sparkle"
msgstr "faรญsca"
#. โŒ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Winhg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3284,6 +3647,7 @@ msgid "x2"
msgstr "x2"
#. โŽ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5mbLT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3293,6 +3657,7 @@ msgid "x3"
msgstr "x3"
#. โ“ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KpGSR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3302,6 +3667,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
#. โ” (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E372z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3311,6 +3677,7 @@ msgid "?2"
msgstr "?2"
#. โ• (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CUfKq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3320,6 +3687,7 @@ msgid "!"
msgstr "!"
#. โ— (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3329,6 +3697,7 @@ msgid "!2"
msgstr "!2"
#. โค (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jEJbE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3338,6 +3707,7 @@ msgid "heart"
msgstr "coraรงรฃo"
#. โžฐ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9L5EP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3347,6 +3717,7 @@ msgid "loop"
msgstr "laรงo"
#. โžฟ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSXDM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3356,6 +3727,7 @@ msgid "loop2"
msgstr "laรงo2"
#. โฌ› (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WwYcT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3365,6 +3737,7 @@ msgid "large square2"
msgstr "quadrado grande2"
#. โฌœ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HrBFD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3374,6 +3747,7 @@ msgid "large square"
msgstr "quadrado grande"
#. โฌŸ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hRTAZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3383,6 +3757,7 @@ msgid "pentagon2"
msgstr "pentรกgono2"
#. โฌ  (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g2gFC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3392,6 +3767,7 @@ msgid "pentagon"
msgstr "pentรกgono"
#. โฌก (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2UACw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3401,6 +3777,7 @@ msgid "hexagon"
msgstr "hexรกgono"
#. โฌข (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uqRGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3410,6 +3787,7 @@ msgid "hexagon2"
msgstr "hexรกgono2"
#. โฌค (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BwK8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3419,6 +3797,7 @@ msgid "large circle2"
msgstr "cรญrculo grande2"
#. โฌญ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gVrZC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3428,6 +3807,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "elipse"
#. โญ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L5Q2X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3437,6 +3817,7 @@ msgid "medium star"
msgstr "estrela mรฉdia"
#. โญ‘ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TSBfG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3446,6 +3827,7 @@ msgid "small star2"
msgstr "estrela pequena2"
#. โญ’ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tqdLm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3455,6 +3837,7 @@ msgid "small star"
msgstr "estrela pequena"
#. ๏ฌ€ (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9ER38
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3464,6 +3847,7 @@ msgid "ff"
msgstr "ff"
#. ๏ฌ (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. neMhY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3473,6 +3857,7 @@ msgid "fi"
msgstr "fi"
#. ๏ฌ‚ (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ym9RA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3482,6 +3867,7 @@ msgid "fl"
msgstr "fl"
#. ๏ฌƒ (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HA2oJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3491,6 +3877,7 @@ msgid "ffi"
msgstr "ffi"
#. ๏ฌ„ (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LcntK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3500,6 +3887,7 @@ msgid "ffl"
msgstr "ffl"
#. ๐„ž (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6CVtL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3509,6 +3897,7 @@ msgid "clef"
msgstr "clave"
#. ๐„ช (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FJAMw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3518,6 +3907,7 @@ msgid "double sharp"
msgstr "sustenido duplo"
#. ๐„ซ (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7ADGW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3527,6 +3917,7 @@ msgid "double flat"
msgstr "bemol duplo"
#. ๐„ป (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DdcM2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3536,6 +3927,7 @@ msgid "whole rest"
msgstr "silรชncio de semibreve"
#. ๐„ผ (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BUYwU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3545,6 +3937,7 @@ msgid "half rest"
msgstr "silรชncio de mรญnima"
#. ๐„ฝ (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gqJAB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3554,6 +3947,7 @@ msgid "quarter rest"
msgstr "silรชncio de semรญnima"
#. ๐„พ (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktK5s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3563,6 +3957,7 @@ msgid "eighth rest"
msgstr "silรชncio de colcheia"
#. ๐… (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bbrCH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3572,6 +3967,7 @@ msgid "whole note"
msgstr "semibreve"
#. ๐…ž (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhrQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3581,6 +3977,7 @@ msgid "half note"
msgstr "mรญnima"
#. ๐…Ÿ (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ysAGf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3590,6 +3987,7 @@ msgid "quarter note"
msgstr "semรญnima2"
#. ๐…  (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VPWEh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3599,6 +3997,7 @@ msgid "eighth note"
msgstr "colcheia"
#. ๐…ก (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3m8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3608,6 +4007,7 @@ msgid "sixteenth note"
msgstr "semicolcheia"
#. ๐Ÿ€„ (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. txbRc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3617,6 +4017,7 @@ msgid "mahjong"
msgstr "mahjong"
#. ๐Ÿ  (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkYJP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3626,6 +4027,7 @@ msgid "domino"
msgstr "dominรณ"
#. ๐Ÿ‚ก (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FWHRC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3635,6 +4037,7 @@ msgid "ace"
msgstr "รกs"
#. ๐Ÿ‚ซ (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TQAX3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3644,6 +4047,7 @@ msgid "jack"
msgstr "valete"
#. ๐Ÿ‚ญ (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5xGEk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3653,6 +4057,7 @@ msgid "queen"
msgstr "dama"
#. ๐Ÿ‚ฎ (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CdrE2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3662,6 +4067,7 @@ msgid "king"
msgstr "rei"
#. ๐Ÿƒ (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2CYz7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3671,6 +4077,7 @@ msgid "joker"
msgstr "curinga"
#. ๐ŸŒ€ (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eNZwQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3680,6 +4087,7 @@ msgid "cyclone"
msgstr "ciclone"
#. ๐ŸŒ (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E3AiK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3689,6 +4097,7 @@ msgid "foggy"
msgstr "nevoeiro"
#. ๐ŸŒ‚ (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LFEnJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3698,6 +4107,7 @@ msgid "umbrella2"
msgstr "guarda-chuva2"
#. ๐ŸŒƒ (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGPCt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3707,6 +4117,7 @@ msgid "night"
msgstr "noite"
#. ๐ŸŒ„ (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xwX5z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3716,6 +4127,7 @@ msgid "sunrise2"
msgstr "aurora2"
#. ๐ŸŒ… (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DFQNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3725,6 +4137,7 @@ msgid "sunrise"
msgstr "aurora"
#. ๐ŸŒ† (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EjsTC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3734,6 +4147,7 @@ msgid "sunset"
msgstr "ocaso"
#. ๐ŸŒ‡ (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8BthL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3743,6 +4157,7 @@ msgid "sunrise3"
msgstr "ocaso3"
#. ๐ŸŒˆ (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ygxkm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3752,6 +4167,7 @@ msgid "rainbow"
msgstr "arco-รญris"
#. ๐ŸŒ‰ (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7CPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3761,6 +4177,7 @@ msgid "bridge"
msgstr "ponte"
#. ๐ŸŒŠ (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DEJFX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3770,6 +4187,7 @@ msgid "ocean"
msgstr "oceano"
#. ๐ŸŒ‹ (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GbZVy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3779,6 +4197,7 @@ msgid "volcano"
msgstr "vulcรฃo"
#. ๐ŸŒŒ (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZBGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3788,6 +4207,7 @@ msgid "milky way"
msgstr "via lรกctea"
#. ๐ŸŒ (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f53Lu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3797,6 +4217,7 @@ msgid "globe"
msgstr "globo"
#. ๐ŸŒŽ (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AutYx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3806,6 +4227,7 @@ msgid "globe2"
msgstr "globo2"
#. ๐ŸŒ (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACoLQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3815,6 +4237,7 @@ msgid "globe3"
msgstr "globo3"
#. ๐ŸŒ (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JjMAs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3824,6 +4247,7 @@ msgid "globe4"
msgstr "globo4"
#. ๐ŸŒ‘ (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WAFzy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3833,6 +4257,7 @@ msgid "new moon"
msgstr "lua nova"
#. ๐ŸŒ’ (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F8LCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3842,6 +4267,7 @@ msgid "waxing crescent moon"
msgstr "crescente cรดncava"
#. ๐ŸŒ“ (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pTNhc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3851,6 +4277,7 @@ msgid "first quarter"
msgstr "quarto crescente"
#. ๐ŸŒ” (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFBZw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3860,6 +4287,7 @@ msgid "waxing gibbous moon"
msgstr "crescente gibosa"
#. ๐ŸŒ• (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MLLvK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3869,6 +4297,7 @@ msgid "full moon"
msgstr "lua cheia"
#. ๐ŸŒ– (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6ZfWf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3878,6 +4307,7 @@ msgid "waning gibbous moon"
msgstr "minguante gibosa"
#. ๐ŸŒ— (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hfGRx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3887,6 +4317,7 @@ msgid "last quarter"
msgstr "quarto minguante"
#. ๐ŸŒ˜ (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b3snp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3896,6 +4327,7 @@ msgid "waning crescent moon"
msgstr "minguante cรดncava"
#. ๐ŸŒ™ (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tsvS2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3905,6 +4337,7 @@ msgid "crescent moon"
msgstr "lua crescente"
#. ๐ŸŒš (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qCTQy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3914,6 +4347,7 @@ msgid "new moon2"
msgstr "lua nova2"
#. ๐ŸŒ› (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WdRzU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3923,6 +4357,7 @@ msgid "moon"
msgstr "lua"
#. ๐ŸŒœ (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FhGWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3932,6 +4367,7 @@ msgid "moon2"
msgstr "lua2"
#. ๐ŸŒ (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2W3Lv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3941,6 +4377,7 @@ msgid "full moon2"
msgstr "lua cheia2"
#. ๐ŸŒž (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gkxfx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3950,6 +4387,7 @@ msgid "sun"
msgstr "sol"
#. ๐ŸŒŸ (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eF8ur
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3959,6 +4397,7 @@ msgid "star3"
msgstr "estrela3"
#. ๐ŸŒ  (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XRohW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3968,6 +4407,7 @@ msgid "star4"
msgstr "estrela4"
#. ๐ŸŒฐ (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcuuY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3977,6 +4417,7 @@ msgid "chestnut"
msgstr "castanha"
#. ๐ŸŒฑ (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uF4tA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3986,6 +4427,7 @@ msgid "seedling"
msgstr "sementeira"
#. ๐ŸŒฒ (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3pyDD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -3995,6 +4437,7 @@ msgid "pine"
msgstr "pinheiro"
#. ๐ŸŒณ (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vgFCL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4004,6 +4447,7 @@ msgid "tree"
msgstr "รกrvore"
#. ๐ŸŒด (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tY3EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4013,6 +4457,7 @@ msgid "palm"
msgstr "palmeira"
#. ๐ŸŒต (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. okHRh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4022,6 +4467,7 @@ msgid "cactus"
msgstr "cacto"
#. ๐ŸŒท (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JHZDE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4031,6 +4477,7 @@ msgid "tulip"
msgstr "tulipa"
#. ๐ŸŒธ (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eFy7r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4040,6 +4487,7 @@ msgid "blossom2"
msgstr "flor2"
#. ๐ŸŒน (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JCYis
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4049,6 +4497,7 @@ msgid "rose"
msgstr "rosa"
#. ๐ŸŒบ (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EGSrt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4058,6 +4507,7 @@ msgid "hibiscus"
msgstr "hibisco"
#. ๐ŸŒป (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z4cHB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4067,6 +4517,7 @@ msgid "sunflower"
msgstr "girassol"
#. ๐ŸŒผ (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pBBjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4076,6 +4527,7 @@ msgid "blossom"
msgstr "flor2"
#. ๐ŸŒฝ (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wCgXh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4085,6 +4537,7 @@ msgid "corn"
msgstr "milho"
#. ๐ŸŒพ (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NSDcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4094,6 +4547,7 @@ msgid "grass"
msgstr "grama"
#. ๐ŸŒฟ (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RBhpE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4103,6 +4557,7 @@ msgid "herb"
msgstr "erva"
#. ๐Ÿ€ (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YF8TS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4112,6 +4567,7 @@ msgid "clover"
msgstr "trevo"
#. ๐Ÿ (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZtqRt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4121,6 +4577,7 @@ msgid "leaf"
msgstr "folha"
#. ๐Ÿ‚ (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wBuCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4130,6 +4587,7 @@ msgid "leaf2"
msgstr "folha2"
#. ๐Ÿƒ (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mLSzg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4139,6 +4597,7 @@ msgid "leaf3"
msgstr "folha3"
#. ๐Ÿ„ (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEVDC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4148,6 +4607,7 @@ msgid "mushroom"
msgstr "cogumelo"
#. ๐Ÿ… (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FAESj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4157,6 +4617,7 @@ msgid "tomato"
msgstr "tomate"
#. ๐Ÿ† (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rGgaS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4166,6 +4627,7 @@ msgid "eggplant"
msgstr "berinjela"
#. ๐Ÿ‡ (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zsYDw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4175,6 +4637,7 @@ msgid "grapes"
msgstr "uvas"
#. ๐Ÿˆ (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mxrW4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4184,6 +4647,7 @@ msgid "melon"
msgstr "melรฃo"
#. ๐Ÿ‰ (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EDtCM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4193,6 +4657,7 @@ msgid "watermelon"
msgstr "melancia"
#. ๐ŸŠ (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pgRuc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4202,6 +4667,7 @@ msgid "tangerine"
msgstr "tangerina"
#. ๐Ÿ‹ (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Rkfu2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4211,6 +4677,7 @@ msgid "lemon"
msgstr "limรฃo"
#. ๐ŸŒ (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pnLAk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4220,6 +4687,7 @@ msgid "banana"
msgstr "banana"
#. ๐Ÿ (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ek9Kz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4229,6 +4697,7 @@ msgid "pineapple"
msgstr "abacaxi"
#. ๐ŸŽ (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VGJDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4238,6 +4707,7 @@ msgid "apple"
msgstr "maรงรฃ"
#. ๐Ÿ (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QGk2r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4247,6 +4717,7 @@ msgid "green apple"
msgstr "maรงรฃ verde"
#. ๐Ÿ (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sStWm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4256,6 +4727,7 @@ msgid "pear"
msgstr "pera"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sfc8X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4265,6 +4737,7 @@ msgid "peach"
msgstr "pรชssego"
#. ๐Ÿ’ (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8AKA8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4274,6 +4747,7 @@ msgid "cherry"
msgstr "cereja"
#. ๐Ÿ“ (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yfRzG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4283,6 +4757,7 @@ msgid "strawberry"
msgstr "morango"
#. ๐Ÿ” (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WpJbe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4292,6 +4767,7 @@ msgid "hamburger"
msgstr "hambรบrger"
#. ๐Ÿ• (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9vBsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4301,6 +4777,7 @@ msgid "pizza"
msgstr "pizza"
#. ๐Ÿ– (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YbRN8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4310,6 +4787,7 @@ msgid "meat"
msgstr "carne"
#. ๐Ÿ— (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4384H
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4319,6 +4797,7 @@ msgid "poultry leg"
msgstr "coxa de frango"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fzFgY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4328,6 +4807,7 @@ msgid "rice cracker"
msgstr "bolacha de arroz"
#. ๐Ÿ™ (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. L3Jga
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4337,6 +4817,7 @@ msgid "rice ball"
msgstr "oniguiri"
#. ๐Ÿš (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZxyBw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4346,6 +4827,7 @@ msgid "rice"
msgstr "arroz"
#. ๐Ÿ› (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. akxPB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4355,6 +4837,7 @@ msgid "curry"
msgstr "curry"
#. ๐Ÿœ (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsGja
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4364,6 +4847,7 @@ msgid "ramen"
msgstr "ramen"
#. ๐Ÿ (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dKTwC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4373,6 +4857,7 @@ msgid "spaghetti"
msgstr "espaguete"
#. ๐Ÿž (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7XrZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4382,6 +4867,7 @@ msgid "bread"
msgstr "pรฃo"
#. ๐ŸŸ (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tfYnE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4391,6 +4877,7 @@ msgid "fries"
msgstr "fritas"
#. ๐Ÿ  (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AZXBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4400,6 +4887,7 @@ msgid "sweet potato"
msgstr "batata doce"
#. ๐Ÿก (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P9LwF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4409,6 +4897,7 @@ msgid "dango"
msgstr "dango"
#. ๐Ÿข (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VhY3g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4418,6 +4907,7 @@ msgid "oden"
msgstr "oden"
#. ๐Ÿฃ (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. K8uzC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4427,6 +4917,7 @@ msgid "sushi"
msgstr "sushi"
#. ๐Ÿค (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bpAX7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4436,6 +4927,7 @@ msgid "fried shrimp"
msgstr "camarรฃo frito"
#. ๐Ÿฅ (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GucZQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4445,6 +4937,7 @@ msgid "fish cake"
msgstr "bolo de pescado"
#. ๐Ÿฆ (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JF2mU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4454,6 +4947,7 @@ msgid "icecream"
msgstr "sorvete"
#. ๐Ÿง (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. B8btb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4463,6 +4957,7 @@ msgid "shaved ice"
msgstr "gelo ralado"
#. ๐Ÿจ (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EqFKK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4472,6 +4967,7 @@ msgid "ice cream"
msgstr "sorvete2"
#. ๐Ÿฉ (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DZanS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4481,6 +4977,7 @@ msgid "doughnut"
msgstr "rosca"
#. ๐Ÿช (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zeBHW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4490,6 +4987,7 @@ msgid "cookie"
msgstr "biscoito"
#. ๐Ÿซ (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qHPED
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4499,6 +4997,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr "chocolate"
#. ๐Ÿฌ (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aSMhd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4508,6 +5007,7 @@ msgid "candy"
msgstr "bombom"
#. ๐Ÿญ (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bGtHd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4517,6 +5017,7 @@ msgid "lollipop"
msgstr "pirulito"
#. ๐Ÿฎ (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KGCkZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4526,6 +5027,7 @@ msgid "custard"
msgstr "calda"
#. ๐Ÿฏ (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z9jVN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4535,6 +5037,7 @@ msgid "honey"
msgstr "mel"
#. ๐Ÿฐ (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. erDDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4544,6 +5047,7 @@ msgid "cake"
msgstr "bolo"
#. ๐Ÿฑ (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rv9sh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4553,6 +5057,7 @@ msgid "bento"
msgstr "bentรด"
#. ๐Ÿฒ (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wuJ4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4562,6 +5067,7 @@ msgid "stew"
msgstr "ensopado"
#. ๐Ÿณ (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YDqMD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4571,6 +5077,7 @@ msgid "cooking"
msgstr "cozinhando"
#. ๐Ÿด (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GBfCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4580,6 +5087,7 @@ msgid "restaurant"
msgstr "restaurante"
#. ๐Ÿต (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf4Av
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4589,6 +5097,7 @@ msgid "tea"
msgstr "chรก"
#. ๐Ÿถ (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YncQr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4598,6 +5107,7 @@ msgid "sake"
msgstr "sakรช"
#. ๐Ÿท (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xnqbf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4607,6 +5117,7 @@ msgid "glass"
msgstr "copo"
#. ๐Ÿธ (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ngp7g
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4616,6 +5127,7 @@ msgid "cocktail"
msgstr "coquetel"
#. ๐Ÿน (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sdBze
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4625,6 +5137,7 @@ msgid "drink2"
msgstr "bebida2"
#. ๐Ÿบ (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F2TpK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4634,6 +5147,7 @@ msgid "beer"
msgstr "cerveja"
#. ๐Ÿป (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3DADC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4643,6 +5157,7 @@ msgid "beer2"
msgstr "cerveja2"
#. ๐Ÿผ (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BcurL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4652,6 +5167,7 @@ msgid "baby bottle"
msgstr "mamadeira"
#. ๐ŸŽ€ (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RhPDQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4661,6 +5177,7 @@ msgid "ribbon2"
msgstr "fita2"
#. ๐ŸŽ (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MADiL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4670,6 +5187,7 @@ msgid "gift"
msgstr "presente"
#. ๐ŸŽ‚ (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tuDzb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4679,6 +5197,7 @@ msgid "birthday"
msgstr "aniversรกrio"
#. ๐ŸŽƒ (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f26Bk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4688,6 +5207,7 @@ msgid "halloween"
msgstr "halloween"
#. ๐ŸŽ„ (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvFGT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4697,6 +5217,7 @@ msgid "christmas"
msgstr "natal"
#. ๐ŸŽ… (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cVHdd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4706,6 +5227,7 @@ msgid "santa"
msgstr "papai noel"
#. ๐ŸŽ† (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. saFdp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4715,6 +5237,7 @@ msgid "fireworks"
msgstr "fogos de artifรญcio"
#. ๐ŸŽ‡ (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ikoAR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4724,6 +5247,7 @@ msgid "sparkler"
msgstr "espoleta"
#. ๐ŸŽˆ (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmwGc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4733,6 +5257,7 @@ msgid "balloon"
msgstr "balรฃo"
#. ๐ŸŽ‰ (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6j7qo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4742,6 +5267,7 @@ msgid "party"
msgstr "festa"
#. ๐ŸŽŠ (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3eXZe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4751,6 +5277,7 @@ msgid "party2"
msgstr "festa2"
#. ๐ŸŽ‹ (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNzUK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4760,6 +5287,7 @@ msgid "tanabata tree"
msgstr "pรฉ de tanabata"
#. ๐ŸŽŒ (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4VRMn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4769,6 +5297,7 @@ msgid "flags"
msgstr "bandeiras"
#. ๐ŸŽ (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nShwB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4778,6 +5307,7 @@ msgid "bamboo"
msgstr "bambu"
#. ๐ŸŽŽ (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HyNqD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4787,6 +5317,7 @@ msgid "dolls"
msgstr "bonecas japonesas"
#. ๐ŸŽ (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MZnGF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4796,6 +5327,7 @@ msgid "flags2"
msgstr "bandeiras2"
#. ๐ŸŽ (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fe2aF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4805,6 +5337,7 @@ msgid "wind chime"
msgstr "carrilhรฃo de vento"
#. ๐ŸŽ‘ (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zfHjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4814,6 +5347,7 @@ msgid "rice scene"
msgstr "tsukimi"
#. ๐ŸŽ’ (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nNCBc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4823,6 +5357,7 @@ msgid "school satchel"
msgstr "mochila"
#. ๐ŸŽ“ (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6PMMH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4832,6 +5367,7 @@ msgid "graduation"
msgstr "chapรฉu de graduaรงรฃo"
#. ๐ŸŽ  (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xaH5B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4841,6 +5377,7 @@ msgid "fair2"
msgstr "feira2"
#. ๐ŸŽก (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3x8hW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4850,6 +5387,7 @@ msgid "fair"
msgstr "feira"
#. ๐ŸŽข (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PD7Cb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4859,6 +5397,7 @@ msgid "roller coaster"
msgstr "montanha russa"
#. ๐ŸŽฃ (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pMccJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4868,6 +5407,7 @@ msgid "fishing"
msgstr "pescaria"
#. ๐ŸŽค (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mZABw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4877,6 +5417,7 @@ msgid "microphone"
msgstr "microfone"
#. ๐ŸŽฅ (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cJB24
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4886,6 +5427,7 @@ msgid "movie camera"
msgstr "filmadora"
#. ๐ŸŽฆ (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8MDEz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4895,6 +5437,7 @@ msgid "cinema"
msgstr "cinema"
#. ๐ŸŽง (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2tBD3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4904,6 +5447,7 @@ msgid "headphone"
msgstr "fone de ouvido"
#. ๐ŸŽจ (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ocRfQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4913,6 +5457,7 @@ msgid "art"
msgstr "paleta"
#. ๐ŸŽฉ (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FHPnG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4922,6 +5467,7 @@ msgid "top hat"
msgstr "cartola"
#. ๐ŸŽช (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NmrUH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4931,6 +5477,7 @@ msgid "circus"
msgstr "circo"
#. ๐ŸŽซ (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCBD6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4940,6 +5487,7 @@ msgid "ticket"
msgstr "bilhete"
#. ๐ŸŽฌ (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EQhDu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4949,6 +5497,7 @@ msgid "clapper"
msgstr "claquete"
#. ๐ŸŽญ (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BwNeG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4958,6 +5507,7 @@ msgid "theatre"
msgstr "teatro"
#. ๐ŸŽฎ (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxoXg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4967,6 +5517,7 @@ msgid "video game"
msgstr "videogame"
#. ๐ŸŽฏ (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8GZTZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4976,6 +5527,7 @@ msgid "hit"
msgstr "na mosca"
#. ๐ŸŽฐ (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qnZGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4985,6 +5537,7 @@ msgid "slot machine"
msgstr "caรงa-nรญqueis"
#. ๐ŸŽฑ (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b5uif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -4994,6 +5547,7 @@ msgid "billiards"
msgstr "sinuca"
#. ๐ŸŽฒ (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zYVZW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5003,6 +5557,7 @@ msgid "dice"
msgstr "dado"
#. ๐ŸŽณ (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDVCN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5012,6 +5567,7 @@ msgid "bowling"
msgstr "boliche"
#. ๐ŸŽด (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5m8DQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5021,6 +5577,7 @@ msgid "cards"
msgstr "cartas"
#. ๐ŸŽต (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DDCkg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5030,6 +5587,7 @@ msgid "music2"
msgstr "mรบsica2"
#. ๐ŸŽถ (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PsVfD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5039,6 +5597,7 @@ msgid "music"
msgstr "mรบsica"
#. ๐ŸŽท (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Unw73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5048,6 +5607,7 @@ msgid "saxophone"
msgstr "saxofone"
#. ๐ŸŽธ (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sB5jL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5057,6 +5617,7 @@ msgid "guitar"
msgstr "guitarra"
#. ๐ŸŽน (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGKYB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5066,6 +5627,7 @@ msgid "piano"
msgstr "piano"
#. ๐ŸŽบ (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tWZBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5075,6 +5637,7 @@ msgid "trumpet"
msgstr "trompete"
#. ๐ŸŽป (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ae8uM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5084,6 +5647,7 @@ msgid "violin"
msgstr "violino"
#. ๐ŸŽผ (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QCnPx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5093,6 +5657,7 @@ msgid "score"
msgstr "partitura"
#. ๐ŸŽฝ (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8zBQp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5102,6 +5667,7 @@ msgid "shirt2"
msgstr "camisa2"
#. ๐ŸŽพ (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WfH8R
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5111,6 +5677,7 @@ msgid "tennis"
msgstr "tรชnis"
#. ๐ŸŽฟ (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FrDyH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5120,6 +5687,7 @@ msgid "ski"
msgstr "esqui"
#. ๐Ÿ€ (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ih5rC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5129,6 +5697,7 @@ msgid "basketball"
msgstr "basquete"
#. ๐Ÿ (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E4zAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5138,6 +5707,7 @@ msgid "race"
msgstr "corrida"
#. ๐Ÿ‚ (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. b4bAo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5147,6 +5717,7 @@ msgid "snowboarder"
msgstr "snowboarder"
#. ๐Ÿƒ (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z7CKn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5156,6 +5727,7 @@ msgid "runner"
msgstr "corredor"
#. ๐Ÿ„ (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2pLHf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5165,6 +5737,7 @@ msgid "surfer"
msgstr "surfista"
#. ๐Ÿ† (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hgj9C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5174,6 +5747,7 @@ msgid "trophy"
msgstr "trofรฉu"
#. ๐Ÿ‡ (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qjAKh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5183,6 +5757,7 @@ msgid "horse3"
msgstr "cavalo3"
#. ๐Ÿˆ (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FRTc8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5192,6 +5767,7 @@ msgid "football"
msgstr "futebol americano"
#. ๐Ÿ‰ (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eLmcj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5201,6 +5777,7 @@ msgid "rugby football"
msgstr "rugby"
#. ๐ŸŠ (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6acEV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5210,6 +5787,7 @@ msgid "swimmer"
msgstr "nadador"
#. ๐Ÿ  (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RfTAe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5219,6 +5797,7 @@ msgid "house"
msgstr "casa"
#. ๐Ÿก (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GB6nn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5228,6 +5807,7 @@ msgid "house2"
msgstr "casa 2"
#. ๐Ÿข (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dRsEi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5237,6 +5817,7 @@ msgid "office"
msgstr "escritรณrio"
#. ๐Ÿฃ (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gf8La
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5246,6 +5827,7 @@ msgid "post office2"
msgstr "correio japonรชs"
#. ๐Ÿค (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9qhN4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5255,6 +5837,7 @@ msgid "post office"
msgstr "correio europeu"
#. ๐Ÿฅ (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ttEpB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5264,6 +5847,7 @@ msgid "hospital"
msgstr "hospital"
#. ๐Ÿฆ (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4TaNF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5273,6 +5857,7 @@ msgid "bank"
msgstr "banco"
#. ๐Ÿง (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EkGmC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5282,6 +5867,7 @@ msgid "atm"
msgstr "caixa eletrรดnico"
#. ๐Ÿจ (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jXyTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5291,6 +5877,7 @@ msgid "hotel"
msgstr "hotel"
#. ๐Ÿฉ (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BoiNG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5300,6 +5887,7 @@ msgid "hotel2"
msgstr "motel"
#. ๐Ÿช (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AcmZT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5309,6 +5897,7 @@ msgid "store"
msgstr "loja de conveniรชncia"
#. ๐Ÿซ (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VBk6S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5318,6 +5907,7 @@ msgid "school"
msgstr "escola"
#. ๐Ÿฌ (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7DA7Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5327,6 +5917,7 @@ msgid "store2"
msgstr "loja de departamentos"
#. ๐Ÿญ (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5FZmf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5336,6 +5927,7 @@ msgid "factory"
msgstr "fรกbrica"
#. ๐Ÿฎ (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E7g2q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5345,6 +5937,7 @@ msgid "lantern"
msgstr "lanterna japonesa"
#. ๐Ÿฏ (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZwF6E
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5354,6 +5947,7 @@ msgid "castle2"
msgstr "castelo japonรชs"
#. ๐Ÿฐ (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AVnym
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5363,6 +5957,7 @@ msgid "castle"
msgstr "castelo europeu"
#. ๐Ÿ€ (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iQjEZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5372,6 +5967,7 @@ msgid "rat"
msgstr "ratazana"
#. ๐Ÿ (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DeFnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5381,6 +5977,7 @@ msgid "mouse"
msgstr "camundongo"
#. ๐Ÿ‚ (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XiFTi
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5390,6 +5987,7 @@ msgid "ox"
msgstr "boi"
#. ๐Ÿƒ (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zNaJS
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5399,6 +5997,7 @@ msgid "water buffalo"
msgstr "bรบfalo"
#. ๐Ÿ„ (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V3p7W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5408,6 +6007,7 @@ msgid "cow"
msgstr "vaca"
#. ๐Ÿ… (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ihDfF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5417,6 +6017,7 @@ msgid "tiger"
msgstr "tigre"
#. ๐Ÿ† (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RbGoe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5426,6 +6027,7 @@ msgid "leopard"
msgstr "leopardo"
#. ๐Ÿ‡ (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CMGYf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5435,6 +6037,7 @@ msgid "rabbit"
msgstr "coelho"
#. ๐Ÿˆ (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9YBim
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5444,6 +6047,7 @@ msgid "cat"
msgstr "gato"
#. ๐Ÿ‰ (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dio6o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5453,6 +6057,7 @@ msgid "dragon"
msgstr "dragรฃo"
#. ๐ŸŠ (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTR4G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5462,6 +6067,7 @@ msgid "crocodile"
msgstr "crocodilo"
#. ๐Ÿ‹ (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. h77co
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5471,6 +6077,7 @@ msgid "whale2"
msgstr "baleia2"
#. ๐ŸŒ (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hadNm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5480,6 +6087,7 @@ msgid "snail"
msgstr "caramujo"
#. ๐Ÿ (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKLJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5489,6 +6097,7 @@ msgid "snake"
msgstr "cobra"
#. ๐ŸŽ (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i6Cn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5498,6 +6107,7 @@ msgid "horse"
msgstr "cavalo"
#. ๐Ÿ (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xEnKp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5507,6 +6117,7 @@ msgid "ram"
msgstr "carneiro"
#. ๐Ÿ (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CVSAr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5516,6 +6127,7 @@ msgid "goat"
msgstr "bode"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZDwSn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5525,6 +6137,7 @@ msgid "sheep"
msgstr "ovelha"
#. ๐Ÿ’ (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YvEf5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5534,6 +6147,7 @@ msgid "monkey"
msgstr "macaco"
#. ๐Ÿ“ (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ycN9J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5543,6 +6157,7 @@ msgid "rooster"
msgstr "galo"
#. ๐Ÿ” (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ag9Mg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5552,6 +6167,7 @@ msgid "chicken"
msgstr "frango"
#. ๐Ÿ• (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jmBsh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5561,6 +6177,7 @@ msgid "dog"
msgstr "cรฃo"
#. ๐Ÿ– (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6YWK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5570,6 +6187,7 @@ msgid "pig"
msgstr "porco"
#. ๐Ÿ— (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xtnBt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5579,6 +6197,7 @@ msgid "boar"
msgstr "javali"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yxkbk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5588,6 +6207,7 @@ msgid "elephant"
msgstr "elefante"
#. ๐Ÿ™ (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vpPJb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5597,6 +6217,7 @@ msgid "octopus"
msgstr "polvo"
#. ๐Ÿš (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXEMR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5606,6 +6227,7 @@ msgid "shell"
msgstr "concha"
#. ๐Ÿ› (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JVh4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5615,6 +6237,7 @@ msgid "bug"
msgstr "inseto"
#. ๐Ÿœ (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. me5X6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5624,6 +6247,7 @@ msgid "ant"
msgstr "formiga"
#. ๐Ÿ (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aCWCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5633,6 +6257,7 @@ msgid "bee"
msgstr "abelha"
#. ๐Ÿž (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JnJG6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5642,6 +6267,7 @@ msgid "ladybug"
msgstr "joaninha"
#. ๐ŸŸ (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CATwn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5651,6 +6277,7 @@ msgid "fish"
msgstr "peixe"
#. ๐Ÿ  (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qK3hz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5660,6 +6287,7 @@ msgid "fish2"
msgstr "peixe2"
#. ๐Ÿก (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mkAVd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5669,6 +6297,7 @@ msgid "fish3"
msgstr "peixe3"
#. ๐Ÿข (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHvHV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5678,6 +6307,7 @@ msgid "turtle"
msgstr "tartaruga"
#. ๐Ÿฃ (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Fi7Lg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5687,6 +6317,7 @@ msgid "chick"
msgstr "pinto na casca"
#. ๐Ÿค (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zAaYQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5696,6 +6327,7 @@ msgid "chick2"
msgstr "pinto"
#. ๐Ÿฅ (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GyVtY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5705,6 +6337,7 @@ msgid "chick3"
msgstr "pinto de frente"
#. ๐Ÿฆ (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jwips
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5714,6 +6347,7 @@ msgid "bird"
msgstr "pรกssaro"
#. ๐Ÿง (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KDxrF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5723,6 +6357,7 @@ msgid "penguin"
msgstr "pinguim"
#. ๐Ÿจ (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. i3ehW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5732,6 +6367,7 @@ msgid "koala"
msgstr "coala"
#. ๐Ÿฉ (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yBMDt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5741,6 +6377,7 @@ msgid "poodle"
msgstr "poodle"
#. ๐Ÿช (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A3ng3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5750,6 +6387,7 @@ msgid "camel"
msgstr "dromedรกrio"
#. ๐Ÿซ (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NDefQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5759,6 +6397,7 @@ msgid "camel2"
msgstr "camelo"
#. ๐Ÿฌ (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. extjn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5768,6 +6407,7 @@ msgid "dolphin"
msgstr "golfinho"
#. ๐Ÿญ (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FDRH4
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5777,6 +6417,7 @@ msgid "mouse2"
msgstr "camundongo de frente"
#. ๐Ÿฎ (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yDmAf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5786,6 +6427,7 @@ msgid "cow2"
msgstr "vaca de frente"
#. ๐Ÿฏ (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. V7ZVF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5795,6 +6437,7 @@ msgid "tiger2"
msgstr "tigre de frente"
#. ๐Ÿฐ (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8XA6y
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5804,6 +6447,7 @@ msgid "rabbit2"
msgstr "coelho de frente"
#. ๐Ÿฑ (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. umi97
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5813,6 +6457,7 @@ msgid "cat2"
msgstr "gato de frente"
#. ๐Ÿฒ (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A8jhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5822,6 +6467,7 @@ msgid "dragon2"
msgstr "dragรฃo de frente"
#. ๐Ÿณ (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EC4yH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5831,6 +6477,7 @@ msgid "whale"
msgstr "baleia"
#. ๐Ÿด (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uvs4N
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5840,6 +6487,7 @@ msgid "horse2"
msgstr "cavalo de frente"
#. ๐Ÿต (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JACu8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5849,6 +6497,7 @@ msgid "monkey2"
msgstr "macaco de frente"
#. ๐Ÿถ (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2hAqZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5858,6 +6507,7 @@ msgid "dog2"
msgstr "cรฃo de frente"
#. ๐Ÿท (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pHDR9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5867,6 +6517,7 @@ msgid "pig2"
msgstr "porco de frente"
#. ๐Ÿธ (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ByQoB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5876,6 +6527,7 @@ msgid "frog"
msgstr "sapo de frente"
#. ๐Ÿน (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7KVBf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5885,6 +6537,7 @@ msgid "hamster"
msgstr "hamster de frente"
#. ๐Ÿบ (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BWcDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5894,6 +6547,7 @@ msgid "wolf"
msgstr "lobo de frente"
#. ๐Ÿป (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p2mi3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5903,6 +6557,7 @@ msgid "bear"
msgstr "urso de frente"
#. ๐Ÿผ (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bm9VZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5912,6 +6567,7 @@ msgid "panda"
msgstr "panda de frente"
#. ๐Ÿฝ (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. U4cLM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5921,6 +6577,7 @@ msgid "pig nose"
msgstr "focinho de porco"
#. ๐Ÿพ (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cZa9W
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5930,6 +6587,7 @@ msgid "feet"
msgstr "pegadas"
#. ๐Ÿ‘€ (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FbAhk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5939,6 +6597,7 @@ msgid "eyes"
msgstr "olhos"
#. ๐Ÿ‘‚ (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jpYRG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5948,6 +6607,7 @@ msgid "ear"
msgstr "orelha"
#. ๐Ÿ‘ƒ (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E9d73
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5957,6 +6617,7 @@ msgid "nose"
msgstr "nariz"
#. ๐Ÿ‘„ (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HhZiA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5966,6 +6627,7 @@ msgid "mouth"
msgstr "boca"
#. ๐Ÿ‘… (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xiZeo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5975,6 +6637,7 @@ msgid "tongue"
msgstr "lรญngua"
#. ๐Ÿ‘† (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Do9RZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5984,6 +6647,7 @@ msgid "up2"
msgstr "cima2"
#. ๐Ÿ‘‡ (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 38UHH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -5993,6 +6657,7 @@ msgid "down2"
msgstr "baixo2"
#. ๐Ÿ‘ˆ (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gRtnZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6002,6 +6667,7 @@ msgid "left2"
msgstr "esquerda2"
#. ๐Ÿ‘‰ (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VjyBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6011,6 +6677,7 @@ msgid "right2"
msgstr "direita2"
#. ๐Ÿ‘Š (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ipCGp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6020,6 +6687,7 @@ msgid "fist2"
msgstr "punho2"
#. ๐Ÿ‘‹ (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gh9mT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6029,6 +6697,7 @@ msgid "wave"
msgstr "acenar"
#. ๐Ÿ‘Œ (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHXXZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6038,6 +6707,7 @@ msgid "ok"
msgstr "ok"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QP5Gt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6047,6 +6717,7 @@ msgid "yes"
msgstr "sim"
#. ๐Ÿ‘Ž (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mGjpD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6056,6 +6727,7 @@ msgid "no"
msgstr "nรฃo"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UzrjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6065,6 +6737,7 @@ msgid "clap"
msgstr "palmas"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xJ53h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6074,6 +6747,7 @@ msgid "open hands"
msgstr "mรฃos abertas"
#. ๐Ÿ‘‘ (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BtSqh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6083,6 +6757,7 @@ msgid "crown"
msgstr "coroa"
#. ๐Ÿ‘’ (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzRy3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6092,6 +6767,7 @@ msgid "hat"
msgstr "chapรฉu"
#. ๐Ÿ‘“ (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yGAJR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6101,6 +6777,7 @@ msgid "eyeglasses"
msgstr "รณculos"
#. ๐Ÿ‘” (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9WoyD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6110,6 +6787,7 @@ msgid "necktie"
msgstr "gravata"
#. ๐Ÿ‘• (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FYDTc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6119,6 +6797,7 @@ msgid "shirt"
msgstr "t-shirt"
#. ๐Ÿ‘– (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wDCDB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6128,6 +6807,7 @@ msgid "jeans"
msgstr "jeans"
#. ๐Ÿ‘— (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DKuYL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6137,6 +6817,7 @@ msgid "dress"
msgstr "vestido"
#. ๐Ÿ‘˜ (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3gfhC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6146,6 +6827,7 @@ msgid "kimono"
msgstr "quimono"
#. ๐Ÿ‘™ (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pkz5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6155,6 +6837,7 @@ msgid "bikini"
msgstr "biquรญni"
#. ๐Ÿ‘š (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kPMZm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6164,6 +6847,7 @@ msgid "clothes"
msgstr "roupa de mulher"
#. ๐Ÿ‘› (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KUTeE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6173,6 +6857,7 @@ msgid "purse"
msgstr "bolsa"
#. ๐Ÿ‘œ (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7jBBJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6182,6 +6867,7 @@ msgid "handbag"
msgstr "bolsa2"
#. ๐Ÿ‘ (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j3i9d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6191,6 +6877,7 @@ msgid "pouch"
msgstr "necessaire"
#. ๐Ÿ‘ž (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TJEkr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6200,6 +6887,7 @@ msgid "shoe"
msgstr "sapato"
#. ๐Ÿ‘Ÿ (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. E6RYu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6209,6 +6897,7 @@ msgid "shoe2"
msgstr "sapato2"
#. ๐Ÿ‘  (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wzPLw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6218,6 +6907,7 @@ msgid "shoe3"
msgstr "salto alto"
#. ๐Ÿ‘ก (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FpWvw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6227,6 +6917,7 @@ msgid "sandal"
msgstr "sandรกlia"
#. ๐Ÿ‘ข (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AyaZm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6236,6 +6927,7 @@ msgid "boot"
msgstr "botas"
#. ๐Ÿ‘ฃ (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GgfEm
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6245,6 +6937,7 @@ msgid "footprints"
msgstr "pegadas2"
#. ๐Ÿ‘ค (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hs8C7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6254,6 +6947,7 @@ msgid "bust"
msgstr "busto"
#. ๐Ÿ‘ฅ (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UETgU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6263,6 +6957,7 @@ msgid "busts"
msgstr "bustos"
#. ๐Ÿ‘ฆ (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. inPSE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6272,6 +6967,7 @@ msgid "boy"
msgstr "menino"
#. ๐Ÿ‘ง (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WvMFo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6281,6 +6977,7 @@ msgid "girl"
msgstr "menina"
#. ๐Ÿ‘จ (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8EQzk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6290,6 +6987,7 @@ msgid "man"
msgstr "homem"
#. ๐Ÿ‘ฉ (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EEPWL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6299,6 +6997,7 @@ msgid "woman"
msgstr "mulher"
#. ๐Ÿ‘ช (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SXd9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6308,6 +7007,7 @@ msgid "family"
msgstr "famรญlia"
#. ๐Ÿ‘ซ (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5zFTn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6317,6 +7017,7 @@ msgid "couple"
msgstr "casal"
#. ๐Ÿ‘ฌ (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. npiBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6326,6 +7027,7 @@ msgid "couple2"
msgstr "casal2"
#. ๐Ÿ‘ญ (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFL88
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6335,6 +7037,7 @@ msgid "couple3"
msgstr "casal3"
#. ๐Ÿ‘ฎ (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. z2SZf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6344,6 +7047,7 @@ msgid "cop"
msgstr "policial"
#. ๐Ÿ‘ฏ (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GshDr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6353,6 +7057,7 @@ msgid "bunny ears"
msgstr "orelhas de coelho"
#. ๐Ÿ‘ฐ (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jCsRv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6362,6 +7067,7 @@ msgid "bride"
msgstr "noiva"
#. ๐Ÿ‘ฑ (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ejnwy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6371,6 +7077,7 @@ msgid "blond hair"
msgstr "pessoa loira"
#. ๐Ÿ‘ฒ (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CEjP9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6380,6 +7087,7 @@ msgid "hat2"
msgstr "chapรฉu2"
#. ๐Ÿ‘ณ (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PT4BP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6389,6 +7097,7 @@ msgid "turban"
msgstr "turbante"
#. ๐Ÿ‘ด (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5JKdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6398,6 +7107,7 @@ msgid "older man"
msgstr "idoso"
#. ๐Ÿ‘ต (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFK28
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6407,6 +7117,7 @@ msgid "older woman"
msgstr "idosa"
#. ๐Ÿ‘ถ (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yCHsd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6416,6 +7127,7 @@ msgid "baby"
msgstr "bebรช"
#. ๐Ÿ‘ท (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3GDrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6425,6 +7137,7 @@ msgid "worker"
msgstr "trabalhador"
#. ๐Ÿ‘ธ (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DVotZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6434,6 +7147,7 @@ msgid "princess"
msgstr "princesa"
#. ๐Ÿ‘น (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uXbDv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6443,6 +7157,7 @@ msgid "ogre"
msgstr "ogro"
#. ๐Ÿ‘บ (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9mnCF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6452,6 +7167,7 @@ msgid "goblin"
msgstr "duende malรฉfico"
#. ๐Ÿ‘ป (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. owD8B
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6461,6 +7177,7 @@ msgid "ghost"
msgstr "fantasma"
#. ๐Ÿ‘ผ (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JBpcF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6470,6 +7187,7 @@ msgid "angel"
msgstr "anjo"
#. ๐Ÿ‘ฝ (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CtaFh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6479,6 +7197,7 @@ msgid "alien"
msgstr "alienรญgena"
#. ๐Ÿ‘พ (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTENb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6488,6 +7207,7 @@ msgid "alien2"
msgstr "alienรญgena2"
#. ๐Ÿ‘ฟ (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gPRSL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6497,6 +7217,7 @@ msgid "imp"
msgstr "diabo"
#. ๐Ÿ’€ (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VCGWC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6506,6 +7227,7 @@ msgid "skull"
msgstr "crรขnio"
#. ๐Ÿ’ (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cE5EN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6515,6 +7237,7 @@ msgid "information2"
msgstr "informaรงรฃo2"
#. ๐Ÿ’‚ (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8TW65
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6524,6 +7247,7 @@ msgid "guard"
msgstr "sentinela"
#. ๐Ÿ’ƒ (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AfK4Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6533,6 +7257,7 @@ msgid "dancer"
msgstr "danรงarino"
#. ๐Ÿ’„ (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cWNXz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6542,6 +7267,7 @@ msgid "lipstick"
msgstr "batom"
#. ๐Ÿ’… (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UCBCc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6551,6 +7277,7 @@ msgid "nail care"
msgstr "esmalte"
#. ๐Ÿ’† (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G8fqM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6560,6 +7287,7 @@ msgid "massage"
msgstr "massagem"
#. ๐Ÿ’‡ (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mej3x
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6569,6 +7297,7 @@ msgid "haircut"
msgstr "corte de cabelo"
#. ๐Ÿ’ˆ (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Uh3iE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6578,6 +7307,7 @@ msgid "barber"
msgstr "barbearia"
#. ๐Ÿ’‰ (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. r6qXk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6587,6 +7317,7 @@ msgid "syringe"
msgstr "seringa"
#. ๐Ÿ’Š (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UHfGw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6596,6 +7327,7 @@ msgid "pill"
msgstr "pรญlula"
#. ๐Ÿ’‹ (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mEEda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6605,6 +7337,7 @@ msgid "kiss mark"
msgstr "marca de beijo"
#. ๐Ÿ’Œ (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 26cKP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6614,6 +7347,7 @@ msgid "love letter"
msgstr "carta de amor"
#. ๐Ÿ’ (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HLAyd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6623,6 +7357,7 @@ msgid "ring"
msgstr "anel"
#. ๐Ÿ’Ž (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2B9Gg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6632,6 +7367,7 @@ msgid "gem"
msgstr "diamante"
#. ๐Ÿ’ (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5umRf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6641,6 +7377,7 @@ msgid "kiss"
msgstr "beijo1"
#. ๐Ÿ’ (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uTbGC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6650,6 +7387,7 @@ msgid "bouquet"
msgstr "buquรช"
#. ๐Ÿ’‘ (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PdyCD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6659,6 +7397,7 @@ msgid "couple4"
msgstr "casal4"
#. ๐Ÿ’’ (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HN5FN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6668,6 +7407,7 @@ msgid "wedding"
msgstr "nรบpcias"
#. ๐Ÿ’“ (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nCuz6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6677,6 +7417,7 @@ msgid "heartbeat"
msgstr "coraรงรฃo batendo"
#. ๐Ÿ’” (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s5RCB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6686,6 +7427,7 @@ msgid "broken heart"
msgstr "coraรงรฃo partido"
#. ๐Ÿ’• (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZKnAA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6695,6 +7437,7 @@ msgid "two hearts"
msgstr "dois coraรงรตes"
#. ๐Ÿ’– (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T6fPR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6704,6 +7447,7 @@ msgid "sparkling heart"
msgstr "coraรงรฃo brilhante"
#. ๐Ÿ’— (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hnpy2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6713,6 +7457,7 @@ msgid "heartpulse"
msgstr "coraรงรฃo crescente"
#. ๐Ÿ’˜ (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EoDEC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6722,6 +7467,7 @@ msgid "love"
msgstr "amor"
#. ๐Ÿ’ (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZvRzq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6731,6 +7477,7 @@ msgid "gift heart"
msgstr "coraรงรฃo com laรงo"
#. ๐Ÿ’ž (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. mNAJQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6740,6 +7487,7 @@ msgid "revolving hearts"
msgstr "coraรงรตes a rodar"
#. ๐Ÿ’Ÿ (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jWmvQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6749,6 +7497,7 @@ msgid "heart decoration"
msgstr "coraรงรฃo decorativo"
#. ๐Ÿ’  (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. UjSJU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6758,6 +7507,7 @@ msgid "cuteness"
msgstr "diamante com ponto interior"
#. ๐Ÿ’ก (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FgTp9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6767,6 +7517,7 @@ msgid "bulb"
msgstr "lรขmpada"
#. ๐Ÿ’ข (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5uyY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6776,6 +7527,7 @@ msgid "anger"
msgstr "cรณlera"
#. ๐Ÿ’ฃ (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BHnsP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6785,6 +7537,7 @@ msgid "bomb"
msgstr "bomba"
#. ๐Ÿ’ค (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DxdJx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6794,6 +7547,7 @@ msgid "zzz"
msgstr "zzz"
#. ๐Ÿ’ฅ (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DSa3b
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6803,6 +7557,7 @@ msgid "boom"
msgstr "bum"
#. ๐Ÿ’ฆ (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nFoAX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6812,6 +7567,7 @@ msgid "sweat drops"
msgstr "suor"
#. ๐Ÿ’ง (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eRxPJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6821,6 +7577,7 @@ msgid "droplet"
msgstr "gotรญcula"
#. ๐Ÿ’จ (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HDTEE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6830,6 +7587,7 @@ msgid "dash"
msgstr "rajada de ar"
#. ๐Ÿ’ฉ (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FyCtU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6839,6 +7597,7 @@ msgid "poo"
msgstr "cocรด"
#. ๐Ÿ’ช (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tkQEc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6848,6 +7607,7 @@ msgid "muscle"
msgstr "mรบsculo"
#. ๐Ÿ’ซ (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oV6Re
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6857,6 +7617,7 @@ msgid "dizzy"
msgstr "tonto"
#. ๐Ÿ’ฌ (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8Zt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6866,6 +7627,7 @@ msgid "speech balloon"
msgstr "balรฃo de fala"
#. ๐Ÿ’ญ (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Hqstd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6875,6 +7637,7 @@ msgid "thought balloon"
msgstr "balรฃo de pensamento"
#. ๐Ÿ’ฎ (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TFLQ3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6884,6 +7647,7 @@ msgid "white flower"
msgstr "flor branca"
#. ๐Ÿ’ฏ (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NVEJ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6893,6 +7657,7 @@ msgid "100"
msgstr "100"
#. ๐Ÿ’ฐ (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 44CJ2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6902,6 +7667,7 @@ msgid "money2"
msgstr "dinheiro2"
#. ๐Ÿ’ฑ (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WJBFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6911,6 +7677,7 @@ msgid "exchange"
msgstr "troca"
#. ๐Ÿ’ฒ (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gEQqV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6920,6 +7687,7 @@ msgid "heavy dollar sign"
msgstr "dรณlar carregado"
#. ๐Ÿ’ณ (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BvG4w
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6929,6 +7697,7 @@ msgid "credit card"
msgstr "cartรฃo de crรฉdito"
#. ๐Ÿ’ด (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XPTnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6938,6 +7707,7 @@ msgid "yen2"
msgstr "iene2"
#. ๐Ÿ’ต (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9tknk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6947,6 +7717,7 @@ msgid "dollar2"
msgstr "dรณlar2"
#. ๐Ÿ’ถ (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. m4oKV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6956,6 +7727,7 @@ msgid "euro2"
msgstr "euro2"
#. ๐Ÿ’ท (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8n3ij
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6965,6 +7737,7 @@ msgid "pound2"
msgstr "libra2"
#. ๐Ÿ’ธ (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CbXWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6974,6 +7747,7 @@ msgid "money"
msgstr "dinheiro"
#. ๐Ÿ’น (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HxDaW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6983,6 +7757,7 @@ msgid "chart4"
msgstr "grรกfico4"
#. ๐Ÿ’บ (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uFG2p
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -6992,6 +7767,7 @@ msgid "seat"
msgstr "assento"
#. ๐Ÿ’ป (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A72Gd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7001,6 +7777,7 @@ msgid "computer"
msgstr "computador"
#. ๐Ÿ’ผ (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. dLWEH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7010,6 +7787,7 @@ msgid "briefcase"
msgstr "pasta"
#. ๐Ÿ’ฝ (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 39dHP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7019,6 +7797,7 @@ msgid "md"
msgstr "minidisco"
#. ๐Ÿ’พ (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kc5xJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7028,6 +7807,7 @@ msgid "floppy"
msgstr "disquete"
#. ๐Ÿ’ฟ (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6qMwM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7037,6 +7817,7 @@ msgid "cd"
msgstr "cd"
#. ๐Ÿ“€ (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yEgGX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7046,6 +7827,7 @@ msgid "dvd"
msgstr "dvd"
#. ๐Ÿ“ (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kDfvB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7055,6 +7837,7 @@ msgid "folder"
msgstr "diretรณrio"
#. ๐Ÿ“‚ (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wAyrP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7064,6 +7847,7 @@ msgid "folder2"
msgstr "diretรณrio2"
#. ๐Ÿ“ƒ (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XwFzf
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7073,6 +7857,7 @@ msgid "page3"
msgstr "pรกgina3"
#. ๐Ÿ“„ (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. nHJbH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7082,6 +7867,7 @@ msgid "page"
msgstr "pรกgina"
#. ๐Ÿ“… (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 3357F
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7091,6 +7877,7 @@ msgid "calendar"
msgstr "calendรกrio"
#. ๐Ÿ“† (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2T65Q
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7100,6 +7887,7 @@ msgid "calendar2"
msgstr "folhinha"
#. ๐Ÿ“‡ (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DNhZt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7109,6 +7897,7 @@ msgid "card index"
msgstr "rolodex"
#. ๐Ÿ“ˆ (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fDBef
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7118,6 +7907,7 @@ msgid "chart"
msgstr "grรกfico"
#. ๐Ÿ“‰ (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n2X5h
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7127,6 +7917,7 @@ msgid "chart2"
msgstr "grรกfico descendente"
#. ๐Ÿ“Š (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. A2YxF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7136,6 +7927,7 @@ msgid "chart3"
msgstr "grรกfico de barras"
#. ๐Ÿ“‹ (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rd9qJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7145,6 +7937,7 @@ msgid "clipboard"
msgstr "prancheta"
#. ๐Ÿ“Œ (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rvk5G
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7154,6 +7947,7 @@ msgid "pushpin"
msgstr "tacha"
#. ๐Ÿ“ (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qvHXp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7163,6 +7957,7 @@ msgid "round pushpin"
msgstr "alfinete"
#. ๐Ÿ“Ž (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QnxVB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7172,6 +7967,7 @@ msgid "paperclip"
msgstr "clipe"
#. ๐Ÿ“ (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7zWG5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7181,6 +7977,7 @@ msgid "ruler"
msgstr "rรฉgua"
#. ๐Ÿ“ (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AFfRY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7190,15 +7987,17 @@ msgid "ruler2"
msgstr "rรฉgua2"
#. ๐Ÿ“‘ (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8kKn2
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr "marcador"
+msgstr "marca-pรกgina"
#. ๐Ÿ“’ (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2JByd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7208,6 +8007,7 @@ msgid "ledger"
msgstr "diรกrio"
#. ๐Ÿ““ (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CPCYE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7217,6 +8017,7 @@ msgid "notebook"
msgstr "caderno"
#. ๐Ÿ“” (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ktHAV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7226,6 +8027,7 @@ msgid "notebook2"
msgstr "caderno2"
#. ๐Ÿ“• (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DYit7
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7235,6 +8037,7 @@ msgid "book2"
msgstr "livro2"
#. ๐Ÿ“– (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. LjMCp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7244,6 +8047,7 @@ msgid "book3"
msgstr "livro3"
#. ๐Ÿ“š (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wGEYU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7253,6 +8057,7 @@ msgid "books"
msgstr "livros"
#. ๐Ÿ“› (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AHKqs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7262,6 +8067,7 @@ msgid "name"
msgstr "crachรก"
#. ๐Ÿ“œ (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 7dFZz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7271,6 +8077,7 @@ msgid "scroll"
msgstr "papiro"
#. ๐Ÿ“ (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WACDF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7280,6 +8087,7 @@ msgid "memo"
msgstr "memorando"
#. ๐Ÿ“ž (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7Sqx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7289,6 +8097,7 @@ msgid "receiver"
msgstr "fone"
#. ๐Ÿ“Ÿ (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RFzY6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7298,6 +8107,7 @@ msgid "pager"
msgstr "teletrim"
#. ๐Ÿ“  (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. G6o5r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7307,6 +8117,7 @@ msgid "fax"
msgstr "fax"
#. ๐Ÿ“ก (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jUz5C
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7316,6 +8127,7 @@ msgid "antenna"
msgstr "antena"
#. ๐Ÿ“ข (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. P5xbh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7325,6 +8137,7 @@ msgid "loudspeaker"
msgstr "megafone"
#. ๐Ÿ“ฃ (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eJHQG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7334,6 +8147,7 @@ msgid "mega"
msgstr "megafone2"
#. ๐Ÿ“ค (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. YcCHy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7343,6 +8157,7 @@ msgid "tray"
msgstr "bandeja"
#. ๐Ÿ“ฅ (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. f8tnA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7352,6 +8167,7 @@ msgid "tray2"
msgstr "bandeja2"
#. ๐Ÿ“ฆ (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8uDGB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7361,6 +8177,7 @@ msgid "package"
msgstr "pacote"
#. ๐Ÿ“ง (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tLYTu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7370,6 +8187,7 @@ msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
#. ๐Ÿ“จ (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. qKRip
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7379,6 +8197,7 @@ msgid "envelope7"
msgstr "envelope7"
#. ๐Ÿ“ฉ (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HGe9s
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7388,6 +8207,7 @@ msgid "envelope8"
msgstr "envelope8"
#. ๐Ÿ“ช (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MiuAq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7397,6 +8217,7 @@ msgid "mailbox"
msgstr "caixa de correio"
#. ๐Ÿ“ซ (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zyZUF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7406,6 +8227,7 @@ msgid "mailbox2"
msgstr "caixa de correio2"
#. ๐Ÿ“ฌ (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Sf5YJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7415,6 +8237,7 @@ msgid "mailbox3"
msgstr "caixa de correio3"
#. ๐Ÿ“ญ (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fCEgu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7424,6 +8247,7 @@ msgid "mailbox4"
msgstr "caixa de correio4"
#. ๐Ÿ“ฎ (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TManz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7433,6 +8257,7 @@ msgid "postbox"
msgstr "caixa de correio5"
#. ๐Ÿ“ฏ (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. u2ynR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7442,6 +8267,7 @@ msgid "horn"
msgstr "corneta"
#. ๐Ÿ“ฐ (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gZmY9
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7451,6 +8277,7 @@ msgid "newspaper"
msgstr "jornal"
#. ๐Ÿ“ฑ (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. C22hA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7460,6 +8287,7 @@ msgid "mobile"
msgstr "celular"
#. ๐Ÿ“ฒ (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. wLbiN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7469,6 +8297,7 @@ msgid "calling"
msgstr "chamada"
#. ๐Ÿ“ณ (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d3uys
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7478,6 +8307,7 @@ msgid "vibration mode"
msgstr "modo vibratรณrio"
#. ๐Ÿ“ด (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SB2ZA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7487,6 +8317,7 @@ msgid "mobile phone off"
msgstr "celular desligado"
#. ๐Ÿ“ต (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. s4cxU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7496,6 +8327,7 @@ msgid "no mobile"
msgstr "proibido celular"
#. ๐Ÿ“ถ (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjdGu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7505,6 +8337,7 @@ msgid "signal strength"
msgstr "intensidade do sinal"
#. ๐Ÿ“ท (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eEaUM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7514,6 +8347,7 @@ msgid "camera"
msgstr "cรขmera"
#. ๐Ÿ“น (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. iUoYo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7523,6 +8357,7 @@ msgid "video camera"
msgstr "cรขmera de vรญdeo"
#. ๐Ÿ“บ (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hDmEX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7532,6 +8367,7 @@ msgid "tv"
msgstr "tv"
#. ๐Ÿ“ป (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WLYDg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7541,6 +8377,7 @@ msgid "radio"
msgstr "rรกdio"
#. ๐Ÿ“ผ (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SRaWt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7550,6 +8387,7 @@ msgid "vhs"
msgstr "vhs"
#. ๐Ÿ”… (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j6gBG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7559,6 +8397,7 @@ msgid "brightness"
msgstr "brilho"
#. ๐Ÿ”† (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kk8CH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7568,6 +8407,7 @@ msgid "brightness2"
msgstr "brilho2"
#. ๐Ÿ”‡ (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gCXWY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7577,6 +8417,7 @@ msgid "mute"
msgstr "sem som"
#. ๐Ÿ”ˆ (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zBDGG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7586,6 +8427,7 @@ msgid "speaker"
msgstr "alto-falante"
#. ๐Ÿ”‰ (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. q6Ccp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7595,6 +8437,7 @@ msgid "sound"
msgstr "som"
#. ๐Ÿ”Š (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. APeWX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7604,6 +8447,7 @@ msgid "loud sound"
msgstr "som alto"
#. ๐Ÿ”‹ (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ACRRR
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7613,6 +8457,7 @@ msgid "battery"
msgstr "bateria"
#. ๐Ÿ”Œ (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BG2mN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7622,6 +8467,7 @@ msgid "plug"
msgstr "cabo de forรงa"
#. ๐Ÿ” (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jY8rv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7631,6 +8477,7 @@ msgid "mag"
msgstr "lupa"
#. ๐Ÿ”Ž (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ruAUv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7640,6 +8487,7 @@ msgid "mag2"
msgstr "lupa2"
#. ๐Ÿ” (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 8ZUNE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7649,6 +8497,7 @@ msgid "lock2"
msgstr "cadeado2"
#. ๐Ÿ” (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4g77k
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7658,6 +8507,7 @@ msgid "lock3"
msgstr "cadeado3"
#. ๐Ÿ”‘ (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vkQ8o
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7667,6 +8517,7 @@ msgid "key"
msgstr "chave"
#. ๐Ÿ”’ (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. N7rGA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7676,6 +8527,7 @@ msgid "lock"
msgstr "cadeado"
#. ๐Ÿ”“ (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vRAcY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7685,6 +8537,7 @@ msgid "unlock"
msgstr "cadeado aberto"
#. ๐Ÿ”” (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. TjiAa
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7694,6 +8547,7 @@ msgid "bell"
msgstr "campainha"
#. ๐Ÿ”• (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KQzBP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7703,15 +8557,17 @@ msgid "no bell"
msgstr "sem campainha"
#. ๐Ÿ”– (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. R7oDp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr "marcador2"
+msgstr "marca-pรกgina2"
#. ๐Ÿ”— (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. jF6rA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7721,6 +8577,7 @@ msgid "link"
msgstr "elo"
#. ๐Ÿ”˜ (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kLzCC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7730,6 +8587,7 @@ msgid "radio button"
msgstr "botรฃo de seleรงรฃo"
#. ๐Ÿ”ž (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. omtTU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7739,6 +8597,7 @@ msgid "underage"
msgstr "proibido a menores"
#. ๐Ÿ”ค (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 63uY8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7748,6 +8607,7 @@ msgid "abc"
msgstr "abc"
#. ๐Ÿ”ฅ (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vYrKA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7757,6 +8617,7 @@ msgid "fire"
msgstr "fogo"
#. ๐Ÿ”ฆ (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BXCDZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7766,6 +8627,7 @@ msgid "flashlight"
msgstr "lanterna elรฉtrica"
#. ๐Ÿ”ง (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yiTrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7775,6 +8637,7 @@ msgid "wrench"
msgstr "chave inglesa"
#. ๐Ÿ”จ (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xkGE3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7784,6 +8647,7 @@ msgid "hammer"
msgstr "martelo"
#. ๐Ÿ”ฉ (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. p4ctN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7793,6 +8657,7 @@ msgid "nut and bolt"
msgstr "parafuso e porca"
#. ๐Ÿ”ช (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. SEuBH
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7802,6 +8667,7 @@ msgid "knife"
msgstr "faca"
#. ๐Ÿ”ซ (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2RSdn
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7811,6 +8677,7 @@ msgid "pistol"
msgstr "pistola"
#. ๐Ÿ”ฌ (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. n3FVK
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7820,6 +8687,7 @@ msgid "microscope"
msgstr "microscรณpio"
#. ๐Ÿ”ญ (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 79jnu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7829,6 +8697,7 @@ msgid "telescope"
msgstr "telescรณpio"
#. ๐Ÿ”ฎ (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cFgDU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7838,6 +8707,7 @@ msgid "crystal ball"
msgstr "bola de cristal"
#. ๐Ÿ”ฐ (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6mztF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7847,6 +8717,7 @@ msgid "beginner"
msgstr "iniciante"
#. ๐Ÿ”ฑ (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7pSw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7856,6 +8727,7 @@ msgid "trident"
msgstr "tridente"
#. ๐Ÿ”ฒ (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. EmJnV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7865,6 +8737,7 @@ msgid "button2"
msgstr "botรฃo2"
#. ๐Ÿ”ณ (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WRBMQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7874,6 +8747,7 @@ msgid "button"
msgstr "botรฃo"
#. ๐Ÿ• (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e52Dc
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7883,6 +8757,7 @@ msgid "1 h"
msgstr "1 h"
#. ๐Ÿ•‘ (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ABhgX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7892,6 +8767,7 @@ msgid "2 h"
msgstr "2 h"
#. ๐Ÿ•’ (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gMDo3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7901,6 +8777,7 @@ msgid "3 h"
msgstr "3 h"
#. ๐Ÿ•“ (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uQYrA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7910,6 +8787,7 @@ msgid "4 h"
msgstr "4 h"
#. ๐Ÿ•” (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eU5ps
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7919,6 +8797,7 @@ msgid "5 h"
msgstr "5 h"
#. ๐Ÿ•• (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yZrjC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7928,6 +8807,7 @@ msgid "6 h"
msgstr "6 h"
#. ๐Ÿ•– (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJEuM
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7937,6 +8817,7 @@ msgid "7 h"
msgstr "7 h"
#. ๐Ÿ•— (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. eHaWk
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7946,6 +8827,7 @@ msgid "8 h"
msgstr "8 h"
#. ๐Ÿ•˜ (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BJKnh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7955,6 +8837,7 @@ msgid "9 h"
msgstr "9 h"
#. ๐Ÿ•™ (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ouBxv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7964,6 +8847,7 @@ msgid "10 h"
msgstr "10 h"
#. ๐Ÿ•š (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DA8M8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7973,6 +8857,7 @@ msgid "11 h"
msgstr "11 h"
#. ๐Ÿ•› (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NF5SV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7982,6 +8867,7 @@ msgid "12 h"
msgstr "12 h"
#. ๐Ÿ•œ (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. t7XEN
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -7991,6 +8877,7 @@ msgid "1.30"
msgstr "1.30"
#. ๐Ÿ• (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ac4Kx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8000,6 +8887,7 @@ msgid "2.30"
msgstr "2.30"
#. ๐Ÿ•ž (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sd7EA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8009,6 +8897,7 @@ msgid "3.30"
msgstr "3.30"
#. ๐Ÿ•Ÿ (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CZwtb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8018,6 +8907,7 @@ msgid "4.30"
msgstr "4.30"
#. ๐Ÿ•  (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. VunGj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8027,6 +8917,7 @@ msgid "5.30"
msgstr "5.30"
#. ๐Ÿ•ก (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. WgH9r
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8036,6 +8927,7 @@ msgid "6.30"
msgstr "6.30"
#. ๐Ÿ•ข (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. HfCBL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8045,6 +8937,7 @@ msgid "7.30"
msgstr "7.30"
#. ๐Ÿ•ฃ (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GGeBZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8054,6 +8947,7 @@ msgid "8.30"
msgstr "8.30"
#. ๐Ÿ•ค (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DCtfy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8063,6 +8957,7 @@ msgid "9.30"
msgstr "9.30"
#. ๐Ÿ•ฅ (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tJG5J
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8072,6 +8967,7 @@ msgid "10.30"
msgstr "10.30"
#. ๐Ÿ•ฆ (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. g55YB
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8081,6 +8977,7 @@ msgid "11.30"
msgstr "11.30"
#. ๐Ÿ•ง (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PGjbq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8090,6 +8987,7 @@ msgid "12.30"
msgstr "12.30"
#. ๐Ÿ—ป (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. yzedv
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8099,6 +8997,7 @@ msgid "Fuji"
msgstr "monte Fuji"
#. ๐Ÿ—ผ (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zoL5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8108,6 +9007,7 @@ msgid "tower"
msgstr "torre de Tรณquio"
#. ๐Ÿ—ฝ (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. T5ixq
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8117,6 +9017,7 @@ msgid "liberty"
msgstr "estรกtua da liberdade"
#. ๐Ÿ—พ (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vtyHr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8126,6 +9027,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japรฃo"
#. ๐Ÿ—ฟ (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. rdfcs
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8135,6 +9037,7 @@ msgid "statue"
msgstr "estรกtua"
#. ๐Ÿ˜€ (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pJXUT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8144,6 +9047,7 @@ msgid "grinning"
msgstr "sorriso largo"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. aTARh
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8153,6 +9057,7 @@ msgid "grin"
msgstr "sorriso com olhos alegres"
#. ๐Ÿ˜‚ (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DRNjV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8162,6 +9067,7 @@ msgid "joy"
msgstr "lรกgrimas de alegria"
#. ๐Ÿ˜ƒ (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Gcdda
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8171,6 +9077,7 @@ msgid "smiley"
msgstr "sorridente"
#. ๐Ÿ˜„ (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QBnjZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8180,6 +9087,7 @@ msgid "smile"
msgstr "sorriso hilรกrio"
#. ๐Ÿ˜… (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xmY3d
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8189,6 +9097,7 @@ msgid "sweat smile"
msgstr "sorriso com suor frio"
#. ๐Ÿ˜† (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RLsCo
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8198,6 +9107,7 @@ msgid "laugh"
msgstr "gargalhada"
#. ๐Ÿ˜‡ (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. pFuaT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8207,6 +9117,7 @@ msgid "innocent"
msgstr "inocente"
#. ๐Ÿ˜ˆ (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. j4szE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8216,6 +9127,7 @@ msgid "smiling imp"
msgstr "diabinho"
#. ๐Ÿ˜‰ (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. k4AZW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8225,6 +9137,7 @@ msgid "wink"
msgstr "piscar de olho"
#. ๐Ÿ˜Š (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xPZW8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8234,6 +9147,7 @@ msgid "blush"
msgstr "sorriso corado"
#. ๐Ÿ˜‹ (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. d5q9X
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8243,6 +9157,7 @@ msgid "yum"
msgstr "delicioso"
#. ๐Ÿ˜Œ (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. PHXAL
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8252,6 +9167,7 @@ msgid "relieved"
msgstr "aliviado"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BhNrx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8261,6 +9177,7 @@ msgid "heart eyes"
msgstr "olhos de coraรงรฃo"
#. ๐Ÿ˜Ž (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ybcju
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8270,6 +9187,7 @@ msgid "sunglasses2"
msgstr "รณculos_de_sol2"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GDHDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8279,6 +9197,7 @@ msgid "smirk"
msgstr "presunรงoso"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KsfGz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8288,6 +9207,7 @@ msgid "neutral face"
msgstr "neutro"
#. ๐Ÿ˜‘ (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. w7cU8
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8297,6 +9217,7 @@ msgid "expressionless"
msgstr "olhos e boca fechada"
#. ๐Ÿ˜’ (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. teWUy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8306,6 +9227,7 @@ msgid "unamused"
msgstr "descontente"
#. ๐Ÿ˜“ (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. sPBAF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8315,6 +9237,7 @@ msgid "sweat"
msgstr "suando frio"
#. ๐Ÿ˜” (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. AEuYX
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8324,6 +9247,7 @@ msgid "pensive"
msgstr "remorsos"
#. ๐Ÿ˜• (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ZB5DT
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8333,6 +9257,7 @@ msgid "confused"
msgstr "confuso"
#. ๐Ÿ˜– (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gFEjA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8342,6 +9267,7 @@ msgid "confounded"
msgstr "perturbado"
#. ๐Ÿ˜— (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Wu9JJ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8351,6 +9277,7 @@ msgid "kissing"
msgstr "beijo"
#. ๐Ÿ˜˜ (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BzWbz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8360,6 +9287,7 @@ msgid "kiss2"
msgstr "beijo2"
#. ๐Ÿ˜™ (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 2sYft
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8369,6 +9297,7 @@ msgid "kiss3"
msgstr "beijo3"
#. ๐Ÿ˜š (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D7GhD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8378,6 +9307,7 @@ msgid "kiss4"
msgstr "beijo4"
#. ๐Ÿ˜› (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. ryiUu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8387,6 +9317,7 @@ msgid "tongue2"
msgstr "lรญngua2"
#. ๐Ÿ˜œ (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JuA5S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8396,6 +9327,7 @@ msgid "tongue3"
msgstr "lรญngua3"
#. ๐Ÿ˜ (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. CjnZ6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8405,6 +9337,7 @@ msgid "tongue4"
msgstr "lรญngua4"
#. ๐Ÿ˜ž (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DzqHp
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8414,6 +9347,7 @@ msgid "disappointed"
msgstr "desapontado"
#. ๐Ÿ˜Ÿ (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. H4sAW
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8423,6 +9357,7 @@ msgid "worried"
msgstr "preocupado"
#. ๐Ÿ˜  (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. oCCny
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8432,6 +9367,7 @@ msgid "angry"
msgstr "zangado"
#. ๐Ÿ˜ก (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6wuDY
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8441,6 +9377,7 @@ msgid "rage"
msgstr "raivoso"
#. ๐Ÿ˜ข (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x27LD
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8450,6 +9387,7 @@ msgid "cry"
msgstr "choroso"
#. ๐Ÿ˜ฃ (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. DngFr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8459,6 +9397,7 @@ msgid "persevere"
msgstr "perseverante"
#. ๐Ÿ˜ค (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. gBDzZ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8468,6 +9407,7 @@ msgid "triumph"
msgstr "triunfo"
#. ๐Ÿ˜ฅ (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 5hFMz
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8477,6 +9417,7 @@ msgid "disappointed relieved"
msgstr "desapontado mas aliviado"
#. ๐Ÿ˜ฆ (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Kerje
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8486,6 +9427,7 @@ msgid "frowning"
msgstr "franzido2"
#. ๐Ÿ˜ง (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. kZYF3
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8495,6 +9437,7 @@ msgid "anguished"
msgstr "angustiado"
#. ๐Ÿ˜จ (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. bu62A
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8504,6 +9447,7 @@ msgid "fearful"
msgstr "receoso"
#. ๐Ÿ˜ฉ (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6HkfU
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8513,6 +9457,7 @@ msgid "weary"
msgstr "cansado"
#. ๐Ÿ˜ช (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. XDpxA
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8522,6 +9467,7 @@ msgid "sleepy"
msgstr "sonolento"
#. ๐Ÿ˜ซ (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. RwKrG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8531,6 +9477,7 @@ msgid "tired face"
msgstr "estafado"
#. ๐Ÿ˜ฌ (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. x9ZFy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8540,6 +9487,7 @@ msgid "grimacing"
msgstr "careta"
#. ๐Ÿ˜ญ (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. BrbFb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8549,6 +9497,7 @@ msgid "sob"
msgstr "choroso2"
#. ๐Ÿ˜ฎ (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. D6iTF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8558,6 +9507,7 @@ msgid "open mouth"
msgstr "boca aberta"
#. ๐Ÿ˜ฏ (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. uMReg
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8567,6 +9517,7 @@ msgid "hushed"
msgstr "silenciado"
#. ๐Ÿ˜ฐ (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. tavtt
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8576,6 +9527,7 @@ msgid "cold sweat"
msgstr "suor frio"
#. ๐Ÿ˜ฑ (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. JpoSb
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8585,6 +9537,7 @@ msgid "scream"
msgstr "grito"
#. ๐Ÿ˜ฒ (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vDqqP
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8594,6 +9547,7 @@ msgid "astonished"
msgstr "surpreendido"
#. ๐Ÿ˜ณ (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. QtFif
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8603,6 +9557,7 @@ msgid "flushed"
msgstr "embaraรงado"
#. ๐Ÿ˜ด (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MFwtr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8612,6 +9567,7 @@ msgid "sleeping"
msgstr "dorminhoco"
#. ๐Ÿ˜ต (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. MAD5T
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8621,6 +9577,7 @@ msgid "dizzy face"
msgstr "indisposto"
#. ๐Ÿ˜ถ (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NYdBC
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8630,6 +9587,7 @@ msgid "no mouth"
msgstr "sem boca"
#. ๐Ÿ˜ท (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 9E7g6
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8639,6 +9597,7 @@ msgid "mask"
msgstr "mรกscara"
#. ๐Ÿ˜ธ (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vHxL5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8648,6 +9607,7 @@ msgid "smile cat"
msgstr "gato com sorriso"
#. ๐Ÿ˜น (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. GXKzF
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8657,6 +9617,7 @@ msgid "joy cat"
msgstr "gato com lรกgrimas"
#. ๐Ÿ˜บ (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. vAbxV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8666,6 +9627,7 @@ msgid "smiley cat"
msgstr "gato sorridente"
#. ๐Ÿ˜ป (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hzzjE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8675,6 +9637,7 @@ msgid "heart eyes cat"
msgstr "gato com coraรงรฃo nos olhos"
#. ๐Ÿ˜ผ (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. FuB4S
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8684,6 +9647,7 @@ msgid "smirk cat"
msgstr "gato perverso"
#. ๐Ÿ˜ฝ (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. cGEsx
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8693,6 +9657,7 @@ msgid "kissing cat"
msgstr "gato beijador"
#. ๐Ÿ˜พ (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. NyFCw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8702,6 +9667,7 @@ msgid "pouting cat"
msgstr "gato rabugento"
#. ๐Ÿ˜ฟ (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Aoh9Z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8711,6 +9677,7 @@ msgid "crying cat"
msgstr "gato choroso"
#. ๐Ÿ™€ (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. W4tZy
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8720,6 +9687,7 @@ msgid "scream cat"
msgstr "gato cansado"
#. ๐Ÿ™… (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. F5Acu
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8729,6 +9697,7 @@ msgid "no good"
msgstr "ruim"
#. ๐Ÿ™† (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. zMSZd
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8738,6 +9707,7 @@ msgid "ok3"
msgstr "ok3"
#. ๐Ÿ™‡ (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 4BtEr
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8747,6 +9717,7 @@ msgid "prostration"
msgstr "prostraรงรฃo"
#. ๐Ÿ™ˆ (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. fB5uj
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8756,6 +9727,7 @@ msgid "see no evil"
msgstr "nรฃo vejo"
#. ๐Ÿ™‰ (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Ja8yE
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8765,6 +9737,7 @@ msgid "hear no evil"
msgstr "nรฃo ouรงo"
#. ๐Ÿ™Š (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. e3zGe
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8774,6 +9747,7 @@ msgid "speak no evil"
msgstr "nรฃo falo"
#. ๐Ÿ™‹ (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. Pwpxw
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8783,6 +9757,7 @@ msgid "happiness"
msgstr "felicidade"
#. ๐Ÿ™Œ (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. hTJ9z
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8792,6 +9767,7 @@ msgid "celebration"
msgstr "celebraรงรฃo"
#. ๐Ÿ™ (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. xhTBV
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8801,6 +9777,7 @@ msgid "person frowning"
msgstr "pessoa triste"
#. ๐Ÿ™Ž (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. entX5
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8810,6 +9787,7 @@ msgid "person pouting"
msgstr "pessoa rabugenta"
#. ๐Ÿ™ (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. KtK2c
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8819,6 +9797,7 @@ msgid "pray"
msgstr "reza"
#. ๐Ÿš€ (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#. 6GdwG
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
@@ -8828,6 +9807,7 @@ msgid "rocket"
msgstr "foguete"