/external/boost/include/

lations/atom/?h=libreoffice-4-4-2' type='application/atom+xml'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-29 11:46:41 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-11-11 17:37:29 +0100
commit7c5c27d834e836d2a7264cd9d67a3bbb47666c91 (patch)
treea39fdf68587c115e68fbd4c9c1b8702641a27669
parent467bf2d5770d7ffc2cd5e003e2a6cd208e214617 (diff)
update translations for 24.2.7 rc2 cp-24.04.10-1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If5c5e6ab5886b1c7cfd99e8d0fe543e1e6f414b8
-rw-r--r--source/ab/basctl/messages.po4
-rw-r--r--source/ab/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/ab/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/ab/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/ab/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/ab/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po138
-rw-r--r--source/ab/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/ab/formula/messages.po44
-rw-r--r--source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po78
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/ab/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po116
-rw-r--r--source/ab/scaddins/messages.po106
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po36
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po32
-rw-r--r--source/ab/starmath/messages.po34
-rw-r--r--source/ab/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/ab/svx/messages.po72
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/ab/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/ab/wizards/messages.po8
-rw-r--r--source/ab/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/bg/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/da/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/da/connectivity/messages.po16
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po92
-rw-r--r--source/da/dbaccess/messages.po46
-rw-r--r--source/da/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/da/dictionaries/en/dialog.po4
-rw-r--r--source/da/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/da/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/da/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/da/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/da/framework/messages.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po24
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po46
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po60
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po28
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po56
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po250
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po46
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po86
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po54
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po86
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/04.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po66
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po340
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1392
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po184
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po4
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po134
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po10
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po130
-rw-r--r--source/da/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po58
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po20
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po28
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po40
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po386
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--source/da/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/da/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/de/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/de/dictionaries/en/dialog.po14
-rw-r--r--source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po10
-rw-r--r--source/de/dictionaries/pt_BR/dialog.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/de/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po19
-rw-r--r--source/fa/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/fa/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po16
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/be_BY.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1434
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/hy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/it/editeng/messages.po9
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po468
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po150
-rw-r--r--source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/it/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/it/sysui/desktop/share.po14
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ko/accessibility/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/avmedia/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ko/basic/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/connectivity/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/desktop/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/editeng/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/extensions/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/forms/messages.po12
-rw-r--r--source/ko/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/fpicker/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/framework/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/oox/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/sccomp/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/shell/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/svl/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/uui/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/wizards/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/writerperfect/messages.po4
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po24
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po16
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po38
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1436
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po86
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po4275
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po5764
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po3435
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/auxiliary.po9
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po4
246 files changed, 10125 insertions, 12944 deletions
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index 43a59fb35a4..b93103167bd 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/basctlmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "_Аимпорт..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәыԥшаа Basic абиблиотека, уажәтәи асиахь иацышәҵарц ишәҭаху, нас шәақәыӷәӷәа акнопка Иаарттәуп."
#. ubE5G
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:233
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 9923797e219..c3bc85329d5 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "_Ахы"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Ахеиҵа"
#. CWmMQ
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
@@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Иҭажәгал адиаграмма ахы."
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter a subtitle for your chart."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал адиаграмма азы ахеиҵа."
#. GJ7pJ
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 8b9fc0c512e..8139cb28e5d 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥсахлатәуп адефисқәа атиреқәа рыла"
#. u2BuA
#: cui/inc/strings.hrc:326
@@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr "Ажәҩангәыԥштәы:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшьеиқәа:"
#. Uv2KG
#. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
@@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Кадырла ашара"
#. VG8gn
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:366
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr "(мап)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Ихалаку"
#. dCubb
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr "Аиҟаратәра"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара"
#. wk9fG
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:316
@@ -10558,7 +10558,7 @@ msgstr "Аҵәаӷәа атип:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Ихалакқәоу"
#. 7DR7B
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:272
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index caf8c6e1f6a..4bdff0e6b2c 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dbaccessmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "ауам аиҵагыла «$column$» аԥсахра. Иауеит, иара аныхны иҿыцу аформат ахархәара. Иацҵатәума?"
+msgstr "Иауам аиҵагыла «$column$» аԥсахра. Иауеит, иара аныхны иҿыцу аформат ахархәара. Иацҵатәума?"
#. U3f4j
#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po
index 0d48fa50dc9..f7856a18142 100644
--- a/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/source/ab/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Ҵаҟала "
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Ихалаку"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Атекст ахырхарҭа арымарахьтә-арӷьарах
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст ахырхарҭа арыӷьарахьтә армарахь (ивертикалны, асимволқәа зегьы аарҳәуп)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po
index c40ca5a1b07..364b663010d 100644
--- a/source/ab/extensions/messages.po
+++ b/source/ab/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-03 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extensionsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Аиҭаҭагалараан"
#: extensions/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәынаԥ акнопка иақәыӷәӷәаны аиҭагара"
#. BNfWE
#: extensions/inc/strings.hrc:146
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Акнопка атип"
#: extensions/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара адырқәа рхыҵхырҭа «$name$» ахь."
#. q3GEA
#: extensions/inc/strings.hrc:191
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Ахьӡынҵа азҟаза"
#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра азҟаза асиа ацны"
#. BG3Ch
#: extensions/inc/strings.hrc:396
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Иазалху аҭакырақәа"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46
msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог аԥенџьыр Ашаблонқәа аартра: адрестә шәҟәа азалхра."
#. CuPoK
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index 88528656762..00a47703a7e 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"ORTHODOX_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "orthodox cross"
-msgstr ""
+msgstr "аиашахаҵаратә џьар"
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PfA83
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield2"
-msgstr ""
+msgstr "аԥырак 2"
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gFz3j
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"FERRY\n"
"LngText.text"
msgid "ferry"
-msgstr ""
+msgstr "апаран"
#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. H6AR2
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"SKIER\n"
"LngText.text"
msgid "skier"
-msgstr ""
+msgstr "ашәаҩаныҟәаҩ"
#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jsVHG
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"ICE_SKATE\n"
"LngText.text"
msgid "skate"
-msgstr ""
+msgstr "аҵаашьаҵақәа"
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FRKEE
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark3"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага 3"
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E8J8A
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага"
#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ECpTG
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"HEAVY_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark2"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага 2"
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. krEhs
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "king"
-msgstr ""
+msgstr "акрал"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2CYz7
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"STRAWBERRY\n"
"LngText.text"
msgid "strawberry"
-msgstr ""
+msgstr "ауҭраҵыҵындра"
#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WpJbe
@@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"RICE_CRACKER\n"
"LngText.text"
msgid "rice cracker"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџьтә крекер"
#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L3Jga
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"FRIED_SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "fried shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "иӡу акреветкақәа"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GucZQ
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"BILLIARDS\n"
"LngText.text"
msgid "billiards"
-msgstr ""
+msgstr "абилиардтә шар"
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zYVZW
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"SKI_AND_SKI_BOOT\n"
"LngText.text"
msgid "ski"
-msgstr ""
+msgstr "ашәаҩа"
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ih5rC
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"IZAKAYA_LANTERN\n"
"LngText.text"
msgid "lantern"
-msgstr ""
+msgstr "Афонар"
#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZwF6E
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"OX\n"
"LngText.text"
msgid "ox"
-msgstr ""
+msgstr "ацәаӷәацә"
#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zNaJS
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"PIG_NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "pig nose"
-msgstr ""
+msgstr "ҟәрышьышь"
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cZa9W
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "ашлиапа"
#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. yGAJR
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"HANDBAG\n"
"LngText.text"
msgid "handbag"
-msgstr ""
+msgstr "ашәыра"
#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j3i9d
@@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_OFFICER\n"
"LngText.text"
msgid "cop"
-msgstr ""
+msgstr "аполицаи"
#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GshDr
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n"
"LngText.text"
msgid "hat2"
-msgstr ""
+msgstr "ашлиапа 2"
#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PT4BP
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "grin"
-msgstr ""
+msgstr "ацәыҵаччара"
#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DRNjV
@@ -9144,7 +9144,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "аԥхашьара"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. d5q9X
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "ацәыҵаччара"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KsfGz
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "агәынамӡара змоу"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. sPBAF
@@ -9234,7 +9234,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat"
-msgstr ""
+msgstr "згәы ҭынчым"
#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AEuYX
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"PENSIVE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pensive"
-msgstr ""
+msgstr "зылахь еиқәу"
#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZB5DT
@@ -10204,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "rotating light"
-msgstr ""
+msgstr "асирена"
#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AGDmx
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"SHOPPING_BAGS\n"
"LngText.text"
msgid "shop"
-msgstr ""
+msgstr "ашәыра"
#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eQaW4
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt ""
"MOTOR_BOAT\n"
"LngText.text"
msgid "motor boat"
-msgstr ""
+msgstr "амотортә нышь"
#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. M7r8K
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"AIRPLANE_ARRIVING\n"
"LngText.text"
msgid "arrival"
-msgstr ""
+msgstr "иԥырны аара"
#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5BbRQ
@@ -11244,7 +11244,7 @@ msgctxt ""
"FILM_FRAMES\n"
"LngText.text"
msgid "film"
-msgstr ""
+msgstr "аплионка"
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5XEHv
@@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt ""
"CARD_FILE_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "box"
-msgstr ""
+msgstr "акәалаԥ"
#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. D9Ev3
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"WASTEBASKET\n"
"LngText.text"
msgid "wastebasket"
-msgstr ""
+msgstr "агәамсамҭра"
#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. i498o
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"SHIELD\n"
"LngText.text"
msgid "shield"
-msgstr ""
+msgstr "аԥырак"
#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F9G5C
@@ -11464,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"COMPRESSION\n"
"LngText.text"
msgid "clamp"
-msgstr ""
+msgstr "абжьакыга"
#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g4DGu
@@ -11484,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"COUCH_AND_LAMP\n"
"LngText.text"
msgid "couch"
-msgstr ""
+msgstr "атахта"
#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. R8EvG
@@ -12844,7 +12844,7 @@ msgctxt ""
"MOOD_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble9"
-msgstr ""
+msgstr "акакаҷ 9"
#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ti5Gc
@@ -12864,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "check mark4"
-msgstr "азгәаҭарҭа4"
+msgstr "азгәаҭага 4"
#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fxebH
@@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"TWO_SPEECH_BUBBLES\n"
"LngText.text"
msgid "bubble2"
-msgstr ""
+msgstr "акакаҷ 2"
#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mQ7Sx
@@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble10"
-msgstr ""
+msgstr "акакаҷ 10"
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CgYR4
@@ -12914,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark5"
-msgstr ""
+msgstr "азгәаҭага 5"
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EbZew
@@ -13084,7 +13084,7 @@ msgctxt ""
"PRAYER_BEADS\n"
"LngText.text"
msgid "beads"
-msgstr ""
+msgstr "аҭесԥыҳә"
#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XwHn4
@@ -13124,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"CRAB\n"
"LngText.text"
msgid "crab"
-msgstr ""
+msgstr "ашьышьыркьата"
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eCLRs
@@ -13184,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"POPCORN\n"
"LngText.text"
msgid "popcorn"
-msgstr ""
+msgstr "апопкорн"
#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SjEyK
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET_BAT_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "cricket"
-msgstr ""
+msgstr "акрикет"
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2Gshv
@@ -13284,7 +13284,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ping pong"
-msgstr ""
+msgstr "астолтә теннис"
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qCCrH
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
"LngText.text"
msgid "lol"
-msgstr ""
+msgstr "алол"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9dmGD
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_TUXEDO\n"
"LngText.text"
msgid "groom"
-msgstr ""
+msgstr "аԥҳәысҳәаҩ"
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2z7dc
@@ -13444,7 +13444,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FACEPALMING\n"
"LngText.text"
msgid "facepalm"
-msgstr ""
+msgstr "аҿыанапы"
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HfLEz
@@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FENCING\n"
"LngText.text"
msgid "fencer"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәеилышьҩы"
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GWy2x
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_JUGGLING\n"
"LngText.text"
msgid "juggling"
-msgstr ""
+msgstr "ажонглиор"
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ydPAe
@@ -13544,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_FINGERS\n"
"LngText.text"
msgid "good luck"
-msgstr ""
+msgstr "аманшәаларақәа"
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cXaXX
@@ -13714,7 +13714,7 @@ msgctxt ""
"SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "акреветка"
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wLzdC
@@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"SQUID\n"
"LngText.text"
msgid "squid"
-msgstr ""
+msgstr "акальмар"
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ABYeM
@@ -13874,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "food"
-msgstr ""
+msgstr "афатә"
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NW5YQ
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"CANOE\n"
"LngText.text"
msgid "canoe"
-msgstr ""
+msgstr "аканое"
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4XgcG
@@ -14034,7 +14034,7 @@ msgctxt ""
"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "drum2"
-msgstr ""
+msgstr "адаул 2"
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. B6WXA
@@ -14084,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "zany"
-msgstr ""
+msgstr "ахеилага"
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. h2dHg
@@ -14114,7 +14114,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
"LngText.text"
msgid "hush"
-msgstr ""
+msgstr "аҭынчра"
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. n5YYY
@@ -14194,7 +14194,7 @@ msgctxt ""
"BREAST-FEEDING\n"
"LngText.text"
msgid "baby3"
-msgstr ""
+msgstr "аҷкәын хәыҷы 3"
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AiBBt
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"VAMPIRE\n"
"LngText.text"
msgid "vampire"
-msgstr ""
+msgstr "авампир"
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6E3EF
@@ -14284,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CLIMBING\n"
"LngText.text"
msgid "climber"
-msgstr ""
+msgstr "альпинист"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UhgUh
@@ -14384,7 +14384,7 @@ msgctxt ""
"BILLED_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "акепка"
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8mGXr
@@ -14444,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET\n"
"LngText.text"
msgid "cricket2"
-msgstr ""
+msgstr "акрикет 2"
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F6DcD
@@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"SANDWICH\n"
"LngText.text"
msgid "sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "абутерброд"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UgCS4
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"BOWL_WITH_SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "bowl"
-msgstr ""
+msgstr "агәыблаа"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ruvC5
@@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"FORTUNE_COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie2"
-msgstr ""
+msgstr "ачарӡ 2"
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. T3CFr
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index 15b720e82ae..a46ca100286 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-03 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/filtermessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:281
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxsltfile"
msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит XSLT афильтр афаил, агәылаҵа Аиҭакра аҟны иҭагалоу."
#. UAfyw
#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292
diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po
index 20e1c618b60..7e243575adf 100644
--- a/source/ab/formula/messages.po
+++ b/source/ab/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-12 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/formulamessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1010,19 +1010,19 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "АЕКСПЕИХШ"
#. rj7xi
#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "БИНОМЕИХШ"
#. 3DUoC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "БИНОМ.ЕИХШ"
#. 5PEVt
#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. tKLfE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
-msgstr ""
+msgstr "АИЦҴАКӘЗАР"
#. PLSLe
#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
@@ -1522,13 +1522,13 @@ msgstr "АИҬАРСРА"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
-msgstr ""
+msgstr "АМИНАКӘЗАР"
#. cXh5s
#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
-msgstr ""
+msgstr "АМАКСАКӘЗАР"
#. 6DKDF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
-msgstr ""
+msgstr "GOALSEEK"
#. i7qgX
#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
-msgstr ""
+msgstr "FЕИХШ"
#. XBqcu
#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "F.ЕИХШ"
#. P9uGQ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
-msgstr ""
+msgstr "ХИ2ЕИХШ"
#. 4bU9E
#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "ВЕИБУЛЛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "ВЕИБУЛЛ.ЕИХШ"
#. BuVL2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
-msgstr ""
+msgstr "АКРИТБИНОМ"
#. GJqSo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
@@ -1696,19 +1696,19 @@ msgstr "АЕКСЦЕСС"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "АБЖЬГАРМ"
#. UWQAS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "АБЖЬГЕОМ"
#. tpAGN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr ""
+msgstr "АНОРМАТӘРА"
#. xZDRE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
@@ -1936,13 +1936,13 @@ msgstr "АИАШАҚӘШӘАРА"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
-msgstr ""
+msgstr "АКОРРЕЛ"
#. jiAKA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
-msgstr ""
+msgstr "АКОВАР"
#. yFdKv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "АТЕНДЕНЦИА"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
-msgstr ""
+msgstr "АЗҲАРА"
#. xFQTH
#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgstr "БЕТАЕИХШ"
#. mALNC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "БЕТА.ЕИХШ"
#. psoXo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ff47d209a68..479b20dbca5 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-06 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr ""
+msgstr "Акәша-мыкәшатәи ацәаҳәақәа рыԥсахра"
#. VkdEw
#: ActionTe.ulf
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_111\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "ODBC адраивер аменеџьер аныхра агха. Агха ODBC [2]: [3]. Шәыҽиамажәда асистематә администратор."
#. FBn6s
#: Error.ulf
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
-msgstr ""
+msgstr "ODBC адраивер аныхра агха [4], ODBC агха [2]: [3]. Игәашәҭ ODBC адраивер аныхразы ишәымоу азинқәа."
#. wWeik
#: Error.ulf
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "ODBC адраивер ақәыргылара агха [4]. Агха ODBC [2]: [3]. Игәашәҭ, афаил [4] аҟазаара, насгьы иарахьы амҩа шаарту."
#. X7EWG
#: Error.ulf
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "ODBC адырқәа рхыҵхырҭа архиара агха [4]. Агха ODBC [2]: [3]. Игәашәҭ, афаил [4] аҟазаара, насгьы иарахьы амҩа шаарту."
#. 6UdPx
#: Error.ulf
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара Азҟаза иаҭахуп Администратор изинқәа, авиртуалтә каталогқәа рырхиаразы."
#. egG4o
#: Error.ulf
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_131\n"
"LngText.text"
msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]"
-msgstr ""
+msgstr "Ихымԥадатәиу акомпонент [2] ақәыргылара аиԥҟьара. Иҟалап, иара ықәыргылатәхар Microsoft асаит аҟынтәи напыла.[3]"
#. oeCq9
#: LaunchCo.ulf
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент иаҭахуп [1] адиск аҟны иҭацәу аҭыԥ."
#. FBJDk
#: UIText.ulf
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент шеибгоу ианыххоит."
#. xdW8B
#: UIText.ulf
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b7c8d45f418..3782f323434 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MembershipStatus"
-msgstr ""
+msgstr "АлахәылатәСтатус"
#. gkefP
#: TableWizard.xcu
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberStat"
-msgstr ""
+msgstr "АлахәылСтат"
#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥсшәаҳәара"
#. u9adp
#: TableWizard.xcu
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail адрес"
#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PromisedByDate"
-msgstr ""
+msgstr "АиқәшаҳаҭраАрыцхә"
#. mGe99
#: TableWizard.xcu
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PromisDate"
-msgstr ""
+msgstr "АиқәшАрыцхә"
#. PajGG
#: TableWizard.xcu
@@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "АклиентИкод"
#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "АклиентИкод"
#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
@@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkorderID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. sFych
#: TableWizard.xcu
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkordrID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
@@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MemberID"
-msgstr ""
+msgstr "АлахәылаИкод"
#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
@@ -4834,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberID"
-msgstr ""
+msgstr "АлахәылаИкод"
#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "АҿаҵаАкод"
#. UECWE
#: TableWizard.xcu
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpLocation"
-msgstr ""
+msgstr "АдкыларҭаАҭыԥ"
#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr ""
+msgstr "АдкыларҭаАҭыԥ"
#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
@@ -9044,7 +9044,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Recipes"
-msgstr ""
+msgstr "Арецептқәа"
#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "АрецептАкод"
#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
@@ -9064,7 +9064,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "АрецептАкод"
#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
@@ -9114,7 +9114,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
@@ -9124,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr ""
+msgstr "Авегетариан"
#. aCrju
#: TableWizard.xcu
@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Vegetarian"
-msgstr ""
+msgstr "Авгетариан"
#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
@@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "АплионкаАкод"
#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАрыцхә"
#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
@@ -9744,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАрыцхә"
#. NThsC
#: TableWizard.xcu
@@ -9754,7 +9754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАрыцхә"
#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
@@ -9764,7 +9764,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАамҭа"
#. PQayn
#: TableWizard.xcu
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАҭыԥ"
#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
@@ -9784,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "АҭыхраАҭыԥ"
#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
@@ -9944,7 +9944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "АплионкаАкод"
#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "АплионкаАкод"
#. FiijC
#: TableWizard.xcu
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DevelopdBy"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы"
#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
@@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr ""
+msgstr "АколлекАкод"
#. FikLW
#: TableWizard.xcu
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaxPulse"
-msgstr ""
+msgstr "ИмаксАпульс"
#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d10cb313bf8..4acbac6c7ad 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Less than..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп, аасҭа..."
#. FtfYm
#: CalcCommands.xcu
@@ -6724,7 +6724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Table"
-msgstr "ианыхтәуп адырқәа ртаблица"
+msgstr "Ианыхтәуп адырқәа ртаблица"
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -9674,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Изинтәуп аицҟаҵара"
#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Аицҟаҵара..."
#. eYLQW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -13284,7 +13284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Desaturate"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәыш ахь аиагара"
#. JTtug
#: Effects.xcu
@@ -14554,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr ""
+msgstr "Адгьыл раса"
#. GH9G9
#: Effects.xcu
@@ -15594,7 +15594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Асаранџь"
#. CGDxF
#: Effects.xcu
@@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Across"
-msgstr ""
+msgstr "Надаада"
#. EzmDg
#: Effects.xcu
@@ -17554,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: Атиптә процесс"
#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
@@ -34246,7 +34246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҳәоу аҵыхәтәанынӡа"
#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
@@ -34266,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҳәоу алагамҭанӡа"
#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index ae900492907..4c5a588acee 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/reportdesignmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Аинтервал"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭакыра ма иҭажәгал аҵакҭаҩ асортразы ма аргәыԥразы."
#. c5noL
#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index af9c73f9764..62574014380 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. GcZVp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. w7dJS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. 4CkcJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. AFyTZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. z26Wm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. BKYVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
@@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
-msgstr "АтДҵ"
+msgstr "АТДҴ"
#. SraT8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr "АтДҵ"
+msgstr "АТДҴ"
#. c4i6Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
@@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "Ахәԥса"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "Амазара раԥхьатәи ахәԥса."
#. jsYeb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr "Ахархәара аамҭа"
+msgstr "Азыԥҵәа"
#. EdCXc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. zJDGh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:707
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Аинвестициа ԥхьаҟатәи аҵакы."
#. fCHvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "АТДҴ"
#. NH8RT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1084
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr ""
+msgstr "Акомбинациақәа рыцԥхьаӡа рҟынтәи иалху аобиектқәа рхыԥхьаӡара."
#. ct5pJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1094
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
-msgstr ""
+msgstr "Акомбинациақәа рыцԥхьаӡа рҟынтәи иалху аобиектқәа рхыԥхьаӡара."
#. QPAG9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1102
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы -1 инаркны 1 аҟынӡа, ззы арккосинус ԥшаатәу."
#. tAK2r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
@@ -7048,7 +7048,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1110
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы -1 инаркны 1 аҟынӡа, ззы арксинус ԥшаатәу."
#. zEn7k
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1118
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, 1 ма еиҳау, ззы ареакосинус ԥшаатәу."
#. 6Soyt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1126
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы ареасинус ԥшаатәу."
#. XB4s8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
@@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1150
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, -1 еиҵоу ма 1 еиҳау, ззы ареакотангенс ԥшаатәу."
#. rHP2u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
@@ -8180,7 +8180,7 @@ msgstr "Иреиҳау ирзеиԥшу ашага."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу "
#. QMVyz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
@@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "Иреиҵоу ирзеиԥшу ишоу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
-msgstr ""
+msgstr "Еибгоу "
#. cbExQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1542
@@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "Аҵакы"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы аранг ԥшаатәу."
#. e3CY7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Фишер иаарҳәу аиҭакра."
#. Mw3ET
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә. Пуассон еихшара абжьаратә ҵакы."
#. KThWA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
@@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "Ибжьаратәу"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә. Пуассон еихшара абжьаратә ҵакы."
#. kfFbC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
@@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Альфа апараметр."
#. LUBxW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Бета апараметр."
#. MsyLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы Гамма-еихшара ԥшаатәу."
#. VHMzm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
@@ -10928,7 +10928,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Альфа апараметр."
#. 2XRcY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Бета апараметр."
#. KbAwa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу Гамма-еихшара аҵакқәа."
#. JKWZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Альфа (аформа) апараметр."
#. B9wai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
@@ -10994,13 +10994,13 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2462
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Бета (амасштаб) апараметр."
#. k5hjT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҳәу Гамма-еихшара Альфа аҵакқәа."
#. EiRMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr "Альфа"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Альфа (аформа) апараметр."
#. tWzGv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr "Бета"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2474
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Гамма-еихшара Бета (амасштаб) апараметр."
#. iwMRE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
@@ -11090,13 +11090,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2499
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы Гамма-функциа ԥшаатәу."
#. 23rEs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Бета-еихшара аҵакы."
#. eGoe3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
@@ -11108,7 +11108,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы Бета-еихшара ԥшаатәу."
#. puCdD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
@@ -11252,7 +11252,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы Бета-еихшара ԥшаатәу."
#. 83MBs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
@@ -11384,7 +11384,7 @@ msgstr "Аихшара аинтервал аладатәи аҳәаа."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит Веибулл еихшара аҵакы."
#. hy9dU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
@@ -11396,7 +11396,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы Веибулл еихшара ԥшаатәу."
#. GEeYu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер еихшара."
#. 9kzwT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
@@ -11954,7 +11954,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Фишер еихшара арӷьарахьтәи аҵыхәа."
#. oLHty
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер еихшара."
#. Bmgkr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
@@ -11996,7 +11996,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит иаарҳәу Фишер еихшара аҵакы."
#. enGxV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Фишер иаарҳәу еихшара армарахьтәи аҵыхәа."
#. ak9PS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
@@ -12050,7 +12050,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер иаархәу еихшара."
#. RBD7F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
@@ -12080,7 +12080,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥшаауеит Фишер иаарҳәу еихшара арӷьарахьтәи аҵыхәа."
#. CFTP5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы, ззы иԥшаатәу Фишер иаарҳәу еихшара."
#. PCwAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
@@ -12770,7 +12770,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа арӷьарахьтәи рмассив."
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
@@ -12782,7 +12782,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2989
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#. xAyB8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
@@ -12800,7 +12800,7 @@ msgstr "Адырқәа 1"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа актәи рмассив."
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgstr "Адырқәа 2"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2999
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭақәа аҩбатәи рмассив."
#. VFkJA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
@@ -13904,7 +13904,7 @@ msgstr "Азхьарԥш"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3291
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарԥш акы ма ԥыҭк адиапазонқәа рахь."
#. HDBnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
@@ -19432,7 +19432,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:84
msgctxt "autosum|var"
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#. 7GuBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:92
diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po
index 8aea05e0b12..eba5f6bd974 100644
--- a/source/ab/scaddins/messages.po
+++ b/source/ab/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scaddinsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:342
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара иҩбоу афакториал"
#. tSqpm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:343
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:356
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит акомплекстә хыԥхьаӡара еижьагоу ахәҭа акоеффициент"
#. AvgqA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:357
@@ -1552,13 +1552,13 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
-msgstr ""
+msgstr "Имаҭәартәу ахәҭа"
#. DQTvR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:534
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The real coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Акомплекстә хыԥхьаӡара имаҭәартәу ахәҭа"
#. EbZiq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:535
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:594
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue date of the security"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. BGxp9
#: scaddins/inc/analysis.hrc:595
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:604
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. 6k2Ea
#: scaddins/inc/analysis.hrc:605
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:613
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. 7R8Fd
#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Ахә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:647
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The price"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рыхәԥса"
#. DJGW2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:648
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:649
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. RxWGA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:650
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:666
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. J2f3W
#: scaddins/inc/analysis.hrc:667
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи ахәԥса"
#. gWQHA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи ахәԥса"
#. bkBtb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
@@ -2416,13 +2416,13 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыхԥса"
#. Dsfq5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:726
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. TGCam
#: scaddins/inc/analysis.hrc:727
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:728
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. 6Sg8R
#: scaddins/inc/analysis.hrc:729
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:743
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. 4qnEM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:744
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:756
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. m95iX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:757
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Ахашәалахәы"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:760
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рхашәала"
#. DNyAz
#: scaddins/inc/analysis.hrc:761
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:777
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. YrwxK
#: scaddins/inc/analysis.hrc:778
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Ахә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:819
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The price"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақәаадқәа рыхәԥса"
#. xcG8F
#: scaddins/inc/analysis.hrc:820
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:821
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. 6iNQX
#: scaddins/inc/analysis.hrc:822
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:823
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. mtWy3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:824
@@ -2890,19 +2890,19 @@ msgstr "Ахә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:836
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The price"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьадқәа рыхәԥса"
#. CFASG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыхԥса"
#. FRLpH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:838
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. ZBtUE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:839
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:851
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. zAwED
#: scaddins/inc/analysis.hrc:852
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Ахә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:855
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The price"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рыхәԥса"
#. DfvV5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:856
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Ахә"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:890
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The price"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рыхәԥса"
#. EqFnk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:895
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:901
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. Eq4nW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:902
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Актәи апроцентқәа"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:903
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи апроцентқәа ршәара арыцхә"
#. e6HE5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:904
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:909
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. DAKmU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:910
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:911
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. kkghz
#: scaddins/inc/analysis.hrc:912
@@ -3274,19 +3274,19 @@ msgstr "Аҭыжьра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:924
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҭыжьра арыцхә"
#. W6oCi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи апроцентқәа"
#. B8LJA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:926
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
-msgstr ""
+msgstr "Раԥхьатәи апроцентқәа ршәара арыцхә"
#. Az44N
#: scaddins/inc/analysis.hrc:927
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:932
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. apH6n
#: scaddins/inc/analysis.hrc:933
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:934
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. 5aWHP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:935
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:953
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. Sr3Rp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:954
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:955
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. DDiUc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:956
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:974
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. 5QDbS
#: scaddins/inc/analysis.hrc:975
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:976
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. XAtLq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:977
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "Аинвестициа"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа раахәара ахәԥса"
#. DwCEw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Аҿыхԥса"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "Хәы змоу ақьаадқәа рҿыхԥса"
#. GRAqN
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1014
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. erfuq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1027
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. kLBFE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1040
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. PdsBs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1053
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. Twk6G
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1066
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. GR5uD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1079
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "Алассы-лассра"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Шықәсык аҩныҵҟа ишәоу апроцентқәа рхыԥхьаӡара"
#. mfc9J
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1092
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Drift"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыԥхгара"
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/strings.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
msgid "COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "АКОМПЛЕКСТӘ"
#. TT4GS
#: scaddins/inc/strings.hrc:135
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/strings.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
msgid "CONVERT"
-msgstr ""
+msgstr "АИҬАКРА"
#. sNrDC
#: scaddins/inc/strings.hrc:139
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index e0cb49e552a..7182ed2b26d 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceooo/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аилыркаага Маитхили абызшәазы %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҟны"
#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп Алада-Лужицктәи ахархәаҩ иинтерфеис"
#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп Аҩада-Лужицктәи ахархәаҩ иинтерфеис"
#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "Курманджи, алаҭын алфавит"
#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Курманджи, алаҭын аорфографиатә жәар"
#. UrEiC
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 7908e5dc701..e78d1110f5c 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "Иаҳәалоу афигура анимациа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыжәга ари азгәаҭага, афигура акәымкәа атекст мацара анимациазы."
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "Амакс."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:120
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount"
msgid "Sets the number of times that the animation is played."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит анимациа аиҭанагӡарақәа рхыԥхьаӡара."
#. SqcwJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:133
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "Актәи асахьа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Анимациақәа реишьҭаргыла аҟны актәи асахьахь аиасра."
#. UBvzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:199
@@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "Шьҭахьла"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:204
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
msgid "Plays the animation backwards."
-msgstr ""
+msgstr "Инанагӡоит анимациа шьҭахьла."
#. TcVGb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Аҵыхәтәантәи асахьа"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:261
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Еишьҭаргылоу анимациақәа рҟны аҵыхәтәантәи асахьахь аиасра."
#. 963iG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:316
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Ишабалакьу"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аслаид аԥҵара аамҭеи арыцхәи. Иалышәх арыцхә аформат асиа аҟынтәи."
#. fXSJq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Абызшәа:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит аслаид аԥҵара аамҭеи арыцхәи. Иалышәх арыцхә аформат асиа аҟынтәи."
#. mDMwW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer"
msgid "Adds a footer placeholder to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит ҵаҟатәи аколонтитул ахарҭәаага аслаид азҟаза ахь."
#. AyWZh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "Адаҟьа аномер"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber"
msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Иацнаҵоит аслаид аномер ахарҭәаага аслаид азҟаза ахь."
#. DEikC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172
@@ -7812,7 +7812,7 @@ msgstr "Ашәага акақәа:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:177
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа азы иқәнаргылоит ашәага ак."
#. T9ukC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:732
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит асахьа амасштаб аҭагылазаашьа ацәаҳәаҟны."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:772
@@ -8052,13 +8052,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
msgid "_Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи асахьақәа рҭаргылара"
#. vF2CP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
msgid "Reduce _image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа ахаҭабзиара армаҷра"
#. aCEmS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "Ахаҭабзиара %"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа роптимизациа архиарақәа ралхра"
#. w6qX4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
@@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа Армаҷра апараметрқәа ралхра"
#. FtXuZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
@@ -8355,7 +8355,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопкақәа рышәагаа:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
@@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Аҵанакы"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:654
msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит асахьа ма апрезентациа акьыԥхьра апараметрқәа."
#. CAzyf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 9b81b670863..a90577f71e9 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ацаԥха OpenPGP уақәгәыӷыртә иҟам ма иԥхасҭоуп, мамзаргьы ашифрркра еиԥҟьеит. Ҿыц игәашәҭ."
#. DQCUm
#: include/sfx2/strings.hrc:169
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Ахалагаратә документ иаҿырԥштәуп"
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
-msgstr ""
+msgstr "Иадҵатәуп абри"
#. cDMBG
#: include/sfx2/strings.hrc:212
@@ -1682,13 +1682,13 @@ msgstr "Абнатә ԥсаатә"
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыцра"
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
-msgstr ""
+msgstr "Агәацԥыҳәара"
#. fCKG9
#: include/sfx2/strings.hrc:309
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Ахақәиҭра"
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
-msgstr ""
+msgstr "Аурбанисттә"
#. FFDBk
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "иҳәааркуп"
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65
msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT"
msgid "transient"
-msgstr ""
+msgstr "аиасратә"
#. BK7Zk
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Икьыԥхьуп:"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:75
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазура аамҭа:"
#. MEzSr
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:89
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атермин"
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:46
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшаатәу атермин"
#. VRVyq
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Адаҟьа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рстильқәа уажәтәи адокумент ахь акопиа."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Асиа"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Асиақәа рстильқәа уажәтәи адокумент ахь акопиа."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Агәаҽанҵарақәа"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:237
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп аградиент"
#. GC8dk
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:245
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "Ирмаҷтәуп аградиент"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:377
msgctxt "extended_tip|frame2"
msgid "Defines which warnings appear before printing begins."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит агәаҽанҵарақәа, акьыԥхьра иалагаанӡа ицәырҵқәо."
#. ySmQe
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:402
@@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "600 DPI"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит акьыԥхьразы имаксималу ахаҭабзиара DPI ала. Ахаҭабзиара армаҷра ауеит, аха аизырҳара ауӡом."
#. YXTXc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:587
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмаҷтәуп аҵәцара"
#. yDstT
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:595
diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po
index f06512d99f5..5de11ecb9ca 100644
--- a/source/ab/starmath/messages.po
+++ b/source/ab/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/starmathmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -992,13 +992,13 @@ msgstr "Азеиԥш оператор"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш оператор ҵаҟатәи аиндекс"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиԥш оператор хыхьтәи аиндекс"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:117
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Иҟаԥшьу аԥштәы"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Абириузатә ԥштәы"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:203
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Фуксиа аԥштәы"
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ицәышу аԥштәы"
#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:205
@@ -1958,13 +1958,13 @@ msgstr "Набла"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
-msgstr ""
+msgstr "Лаплас еиҭакра"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
-msgstr ""
+msgstr "Фурье еиҭакра"
#. BC9vn
#: starmath/inc/strings.hrc:278
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Ашара (/)"
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашара (иаарҳәу иҭбаау аҵәаӷәанаа)"
#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:288
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Анализ ихадоу атеорема"
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаос аиҟаратә"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:336
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵхабжьонтәи"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:362
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Иалху аԥхьахәаԥшра."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Асимволқәа», ара иауеит аформулахь аҭаргыларазы асимвол алхра."
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
-msgstr ""
+msgstr "Аформулақәа релементқәа рзы ихархәахо ашрифт алхра."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Ахьӡ"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
msgctxt "printeroptions|extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит, адокумент ахьӡ кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Ахалагаратә цәаҳәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәнаргылоит, адокумент ахьӡ кьыԥхьтәу икьыԥхьтәыму."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr "Аихшатә ҵәаӷәа"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳәаақәа"
#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
@@ -3849,13 +3849,13 @@ msgstr "Астиль:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "Арацәеиҵа:"
#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥшхоит уажәтәи ашрифт ахьӡ, иҟоуп алшара даҽа шрифтк алхра"
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index ce10bc9a242..aaa4930990c 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "SSH"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Windows еихшахоу аресурс"
#. NFxzA
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index ad3eae202a8..1986c7ba5ad 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Атекст ашәагаақәа ркәакь"
#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Аихша хәҭа"
#. wkrNX
#: include/svx/strings.hrc:439
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Аиҵагыла аиҟәшага"
#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа"
+msgstr "Ианыхтәуп абларҭа аҵанакы"
#. B33Cb
#: include/svx/strings.hrc:533
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Аҟаԥшь"
#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаԥшьеиқәа"
#. ELXiM
#: include/svx/strings.hrc:578
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәароу лаим"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Аԥаратәи 3D"
#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥаратә, ацәыш"
#. yy7mJ
#: include/svx/strings.hrc:676
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәыш"
#. B4e9f
#: include/svx/strings.hrc:679
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Иаҵәала ахькьысра"
#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп иагьцәышуп"
#. vVBTx
#: include/svx/strings.hrc:787
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Аӡаҵаҟатәи аӷба"
#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Midnight"
-msgstr "Ҵхабжьон"
+msgstr "Ҵхабжьонтәи"
#. DF87L
#: include/svx/strings.hrc:790
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Абӷанџь"
#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
-msgstr ""
+msgstr "Аихыршь"
#. aemFS
#: include/svx/strings.hrc:892
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Аҩынтәи адаҟьа"
#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҟаҵара"
#. EbEZ6
#: include/svx/strings.hrc:1054
@@ -8548,7 +8548,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаҭәаауи ибжатоуи аҭбаарақәа рформақәа"
#. dkDXh
#: include/svx/strings.hrc:1544
@@ -8998,7 +8998,7 @@ msgstr "Иҿыцу Таи-Ле"
#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи Аџьам бызшәа"
#. eGPjC
#: include/svx/strings.hrc:1619
@@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr "Алхимикатә символқәа"
#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи ирҭбаау-A"
#. D7mEf
#: include/svx/strings.hrc:1687
@@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr "Худавади"
#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҭбаау Алаҭын-E"
#. wNozk
#: include/svx/strings.hrc:1708
@@ -9586,13 +9586,13 @@ msgstr "Набатеитәи"
#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи Аҩада-Арабтәи"
#. EZADa
#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи Пермтәи"
#. 9oFL2
#: include/svx/strings.hrc:1718
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Астенографиа анапхгаратә символқәа"
#. rdXCX
#: include/svx/strings.hrc:1724
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Хатрантәи аҩыра"
#. e3aXA
#: include/svx/strings.hrc:1735
@@ -9856,7 +9856,7 @@ msgstr "Ханифи рохинджа"
#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Индиатәи ахыԥхьаӡарақәа Сиака"
#. TYjtp
#: include/svx/strings.hrc:1762
@@ -9880,7 +9880,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи Согдиитәи аҩыра"
#. rUG8e
#: include/svx/strings.hrc:1766
@@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Аосмантә хыԥхьаӡарақәа Сиака"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1772
@@ -9964,7 +9964,7 @@ msgstr "Дивес Акуру"
#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Кидантәи имаҷу аҩыра"
#. onKAu
#: include/svx/strings.hrc:1780
@@ -9994,13 +9994,13 @@ msgstr "Езиди"
#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи ирҭбаау-B"
#. QFLaj
#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
-msgstr ""
+msgstr "Кипро-Миноисктәи"
#. CYEeS
#: include/svx/strings.hrc:1786
@@ -10018,19 +10018,19 @@ msgstr "Кана ирҭбаау-B"
#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
-msgstr ""
+msgstr "Алаҭын ирҭбаау-F"
#. tjuhJ
#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
-msgstr ""
+msgstr "Алаҭын ирҭбаау-G"
#. naYAA
#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи Уигуртәи"
#. JGVtT
#: include/svx/strings.hrc:1791
@@ -10066,7 +10066,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Арабтәи ирҭбаау-C"
#. v2KBP
#: include/svx/strings.hrc:1797
@@ -10151,7 +10151,7 @@ msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь (вертикалла)"
#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟантәи хыхь, арымарахьтә арӷьарахь (вертикалла)"
#. siSmL
#: include/svx/strings.hrc:1814
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "Аҵәцара:"
#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыкәыршара ада"
#. LzhYZ
#: include/svx/strings.hrc:1824
@@ -10592,7 +10592,7 @@ msgstr "Адаҟьа астиль"
#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи абзац иаҟәыҭхатәӡам"
#. JGTCV
#: include/svx/svxitems.hrc:69
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистема"
#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Иуадаҩу аҩырақәа рсистемақәа рзы акегль"
#. 9bGum
#: include/svx/svxitems.hrc:79
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "Аидҵара"
#: svx/inc/fmstring.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Аихҵәара"
#. 8DMsd
#: svx/inc/formnavi.hrc:29
@@ -11179,7 +11179,7 @@ msgstr "Инормалу"
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжажәпоу"
#. jjrLz
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23
@@ -11800,7 +11800,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/svxerr.hrc:59
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху атермин азы иқәыргылаӡам абызшәа."
#. GDyAw
#: svx/inc/svxerr.hrc:61
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 1f480b3e501..da32eaea9fd 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -3517,21 +3517,21 @@ msgstr "Амаркер –"
#: sw/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҵара змоу ☑"
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҵара змоу ➢"
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҵара змоу X"
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:231
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Ахы 1"
#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ари актәи ахы аҵанакы ауп. Ари ахархәаҩ иелемент ауп."
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:382
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 7ea393d917e..1a14ca48325 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC"
msgid "Alternative (Vertical) Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативатә (ивертикалқәоу) еихшақәа"
#. fDUSL
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьҭагыларатәқәа"
#. BnfaT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Астилистикатә вариантқәа"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors"
-msgstr ""
+msgstr "Анукатә жәа-жәала аиҭагага"
#. iWL8L
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index f858c369496..d5bcd23cc32 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/wizardsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ҳаҭырла"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
-msgstr ""
+msgstr "Еснагь шәара ишәтәу"
#. isKNt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Абри шәаԥхь шәхаҵкы"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Шәыххь згеит, иаажәга"
#. GhLVq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Аиԥылара атип"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Шәыххь згеит, иаажәга"
#. WpCxA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 08aa56eab5d..d76d091b546 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_29\n"
"property.text"
msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Егьи аҭел"
#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
"property.text"
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаӡам агәылаҵа «Аиуҩы»."
#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 44ce73794c6..9f7dead26ce 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153801\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr "Nel IDE de StarOffice Basic, col botón derechu faiga clic nel nome del módulu o diálogu nes fiches de la parte inferior de la pantalla, escueya <emph>Camudar nome</emph> y escriba el nome nuevu."
+msgstr "Nel IDE de BASIC, col botón derechu calca nel nome del módulu o diálogu nes llingüetes de la parte inferior de la pantalla, escueyi <emph>Camudar nome</emph> y escribi'l nome nuevu."
#. Sn9No
#: 01030400.xhp
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
-msgstr "Ordes del menú contestual de les fiches de módulos"
+msgstr "Órdenes del menú de contestu de les llingüetes de módulos"
#. gFED6
#: 01050000.xhp
@@ -29183,7 +29183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Operadores de comparanza</link></variable>"
#. vzC53
#: 03110100.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4bbae2ec587..724b9583c36 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150686\n"
"help.text"
msgid "Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de referencia"
#. hrqZy
#: 05040200.xhp
@@ -24197,7 +24197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150417\n"
"help.text"
msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica les opciones d'alliniación de les caxelles nuna páxina imprentada."
#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
@@ -46724,7 +46724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150329\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla <emph>Formatu - Caxelles - Protección de caxelles</emph>. Desmarca'l caxellu <emph>Protexida</emph> y calca <emph>Aceutar</emph>."
#. q2JxU
#: Protect.xhp
@@ -46805,7 +46805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149815\n"
"help.text"
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
-msgstr ""
+msgstr "Dempués de guardales, les fueyes protexíes namás puen guardase de nueves cola orde <emph>Ficheru - Guardar como</emph>."
#. aTCnZ
#: Protect.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 83ed2646d69..a4198cd6e3f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-03 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <emph>Forma - Coneutar</emph> (namás nel Draw de %PRODUCTNAME)"
#. DNEs5
#: 00000413.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Escueyi <menuitem>Diapositiva - Propiedaes de diapositiva</menuitem>.</variable>"
#. tNteq
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ee3f4996c4e..d1298bdadf4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-08 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de párrafu"
#. imvmV
#: 05130100.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 49c2ef1ac0f..4fce2fb2976 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-25 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155586\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Active'l comandu <emph>Inxertar - Etiqueta</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Inxertar - Lleenda</emph>."
#. q25DU
#: captions.xhp
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr "Active'l comandu <emph>Inxertar - Etiqueta</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Inxertar - Lleenda</emph>."
#. fBh93
#: captions_numbers.xhp
@@ -19859,7 +19859,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>completar pallabres automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>Autocorreición;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>completar pallabres;usar/evacuar</bookmark_value> <bookmark_value>evacuar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>desconeutar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>desactivar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>refugar completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>refugar completar pallabres</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>completar pallabres automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>Igua automática;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>completar pallabres;usar/desactivar</bookmark_value> <bookmark_value>desactivar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>desconeutar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>apagar;completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>refugar completar pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>refugar completar pallabres</bookmark_value>"
#. NPZBw
#: word_completion.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index af02777fe0e..e47ec7e7215 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-21 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -36382,7 +36382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "AutoCorr~eición"
+msgstr "~Igua automática"
#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index 6ed300944db..3cb0fa3c82e 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-11 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:558
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar toles imáxenes"
#. aCMF2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:563
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 6886bdbd16d..6d3735d2129 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -21231,7 +21231,7 @@ msgstr "_Copiar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
msgid "Delete Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar títulu"
#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
@@ -21315,7 +21315,7 @@ msgstr "Desaniciar l'oxetu OLE"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:181
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar marcador"
#. CYbsq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:190
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6e8a7a94755..fc79700ae35 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-30 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-23 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012554805\n"
"help.text"
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
-msgstr "<emph>fieldname</emph>: името на полето, което да бъде върнато, като чувствителен към регистъра низ.<emph>"
+msgstr "<emph>fieldname</emph>: името на полето, което да бъде върнато, като чувствителен към регистъра низ."
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id421598178080993\n"
"help.text"
msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)"
-msgstr "масив на Basic (<link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>) или кортеж на Python с 4 елемента: (X, Y, ширина, височината)"
+msgstr "масив на Basic (<link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>) или кортеж на Python с 4 елемента: (X, Y, ширина, височина)"
#. PnCAR
#: sf_dialog.xhp
@@ -13289,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"par_id421598177970993\n"
"help.text"
msgid "a Basic <link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)"
-msgstr "масив на Basic (<link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>) или кортеж на Python с 4 елемента: (X, Y, ширина, височината)"
+msgstr "масив на Basic (<link href=\"sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>) или кортеж на Python с 4 елемента: (X, Y, ширина, височина)"
#. HCiRn
#: sf_dialog.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ad8bfc90612..486d3744ab5 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558857650.000000\n"
#. mu9aV
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете това, ако желаете преминаване към следвщия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон.</ahelp>"
#. 74cLJ
#: 06040000.xhp
diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po
index 26d2d8d2591..7298e6382f8 100644
--- a/source/bg/sd/messages.po
+++ b/source/bg/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -9321,13 +9321,13 @@ msgstr "След:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следвщия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон."
+msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон."
#. YctZb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следвщия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон."
+msgstr "Изберете това, ако желаете преминаване към следващия кадър след даден брой секунди. Въведете броя секунди в числовото поле до бутона – брояч или използвайте самия бутон."
#. Bzsj7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e7931f5985c..ec95cdcdbf7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -29423,7 +29423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Operadors de comparació</link></variable>"
#. vzC53
#: 03110100.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c7deca750bc..4afbc2e59d4 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-22 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -24519,13 +24519,12 @@ msgstr "L'estil de pàgina actual només mostra pàgines parelles (esquerra). Le
#. Dmugm
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id661587746131795\n"
"help.text"
msgid "Slide Numbers"
-msgstr "Números de diapositives"
+msgstr "Números de diapositiva"
#. 8Gvk9
#: 05040200.xhp
@@ -24539,7 +24538,6 @@ msgstr "Seleccioneu el format de numeració de diapositives que voleu utilitzar
#. Jr6w4
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id511587746163578\n"
@@ -24558,7 +24556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Seleccioneu el fo
#. ja4mB
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150686\n"
@@ -24635,13 +24632,12 @@ msgstr "Alineació de la taula"
#. 2fKA6
#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3150417\n"
"help.text"
msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
-msgstr "Especifiqueu les opcions d'alineació per a les cel·les en una pàgina impresa."
+msgstr "Especifiqueu les opcions d'alineació de les cel·les en una pàgina impresa."
#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
@@ -47468,7 +47464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150329\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu <emph>Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les</emph>. Desmarqueu la casella <emph>Protegida</emph> i feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#. q2JxU
#: Protect.xhp
@@ -47549,7 +47545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149815\n"
"help.text"
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
-msgstr ""
+msgstr "Un cop desats, els fulls protegits només es poden tornar a desar mitjançant l'ordre <emph>Fitxer ▸ Anomena i desa</emph>."
#. aTCnZ
#: Protect.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index dea6994e41e..bc3bdc4a4ae 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-03 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Forma ▸ Connecta</emph> (només al %PRODUCTNAME Draw)"
#. DNEs5
#: 00000413.xhp
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Trieu <menuitem>Diapositiva ▸ Propietats de la diapositiva</menuitem>.</variable>"
#. tNteq
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 29e1d64a5e3..3de83ef0556 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 11:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-23 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr "Amaga un paràgraf quan es compleix la condició que especifiqueu. Per utilitzar aquesta funció, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem><defaultinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link> i desactiveu la casella de selecció<emph>Paràgrafs amagats</emph>."
+msgstr "Amaga un paràgraf quan es compleix la condició que especifiqueu. Per utilitzar aquesta funció, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link> i desactiveu la casella de selecció<emph>Paràgrafs amagats</emph>."
#. sT58o
#: 04090003.xhp
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index c7de3f68849..a1591a46695 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-02 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Llista d'estils"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:310
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
-msgstr "Mostra les previsualtizacions"
+msgstr "Mostra les previsualitzacions"
#. BjVRZ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c23828851e3..3bfb8c7c0ca 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
#. W5ukN
@@ -24106,7 +24106,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr "Export přímo do formátu PDF jako bitmapu"
+msgstr "Export přímo do formátu PDF jako rastr"
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -24116,7 +24116,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr "Export přímo do formátu PDF jako bitmapu"
+msgstr "Export přímo do formátu PDF jako rastr"
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po
index 73acd44f1cd..605c0f7a9fa 100644
--- a/source/da/chart2/messages.po
+++ b/source/da/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-28 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Perspektiv"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:110
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr "Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalaknappen for at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk."
+msgstr "Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalafeltet til at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk."
#. mdPAi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Perspektiv"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
-msgstr "Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalaknappen for at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk."
+msgstr "Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalafeltet til at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk."
#. PP8jT
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150
diff --git a/source/da/connectivity/messages.po b/source/da/connectivity/messages.po
index 3e1a3845743..cceb2f28dda 100644
--- a/source/da/connectivity/messages.po
+++ b/source/da/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-17 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/connectivitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette gruppe: ugyldig objektbeskrivelse."
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr "Kunne ikke oprette indeks: ugyldig objektbeskrivelse."
+msgstr "Kunne ikke oprette register: ugyldig objektbeskrivelse."
#. jPjxi
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
@@ -245,37 +245,37 @@ msgstr "Forbindelsen kunne ikke oprettes. Måske er den nødvendige dataudbyder
#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Indekset kunne ikke slettes. En ukendt fejl opstod under tilgangen til filsystemet."
+msgstr "Registeret kunne ikke slettes. En ukendt fejl opstod under tilgangen til filsystemet."
#. JbDnu
#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Kun en enkelt kolonne er tilladt per indeks."
+msgstr "Registeret kunne ikke oprettes. Kun en enkelt kolonne pr. register er tilladt."
#. rB3XE
#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Værdierne er ikke unikke."
+msgstr "Registeret kunne ikke oprettes. Værdierne er ikke unikke."
#. f8DTu
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. En ukendt fejl fremkom."
+msgstr "Registeret kunne ikke oprettes. En ukendt fejl fremkom."
#. 9eEjK
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Filen \"$filnavn$\" bruges af et andet indeks."
+msgstr "Registeret kunne ikke oprettes. Filen \"$filnavn$\" bruges af et andet register."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Størrelsen af den markerede kolonne er for stor."
+msgstr "Registeret kunne ikke oprettes. Størrelsen af den markerede kolonne er for stor."
#. NGwFW
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 9de40e5733a..fb06c797764 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Vælg fil til objektramme"
+msgstr "Vælg fil til flydende ramme"
#. F74rR
#: cui/inc/strings.hrc:73
@@ -1544,43 +1544,43 @@ msgstr "Grammatik"
#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Kontroller ord med STORE bogstaver"
+msgstr "Kontrollér ord med STORE bogstaver"
#. BbDNe
#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "Kontroller ord med tal "
+msgstr "Kontrollér ord med tal "
#. bPDyB
#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
-msgstr "Kontroller i specialområder"
+msgstr "Kontrollér specialområder"
#. BQxwc
#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr "Accepter mulige lukkede sammensatte ord"
+msgstr "Acceptér mulige lukkede sammensatte ord"
#. WLmfd
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr "Accepter mulige bindestreger sammensatte ord"
+msgstr "Acceptér mulige bindestreger sammensatte ord"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Kontroller stavning mens du taster"
+msgstr "Kontrollér stavning mens du taster"
#. J3ENq
#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "Kontroller grammatik mens du taster"
+msgstr "Kontrollér grammatik mens du taster"
#. f6v3L
#: cui/inc/strings.hrc:289
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "For at udskrive noterne til dine dias går du til Filer ▸ Udskriv ▸
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr "For at starte midlertidigt med en frisk brugerprofil eller genskabe en ikkefungerende %PRODUCTNAME bruger du Hjælp ▸ Genstart i Sikker Tilstand."
+msgstr "For at starte midlertidigt med en frisk brugerprofil eller genskabe en ikkefungerende %PRODUCTNAME bruger du Hjælp ▸ Genstart i sikker tilstand."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Vælg “Hierarkisk” på sidepanelet Typografier for at se sammenhæng
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
-msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i det dokument mere konsistente. Vælg en af de forhåndsdefinerede Typografier (F11) eller vælg via Tabel ▸ Autoformatér typografier..."
+msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i det dokument mere konsistente. Vælg en af de forhåndsdefinerede Typografier (F11) eller vælg via Tabel ▸ Autoformat-typografier..."
#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Vil du kun have vist de højeste værdier i et regneark. Vælg menuen Da
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr "For at fjerne sidetal fra din indholdsfortegnelse går du til Indsæt ▸ Indfortegnelse og stikordsregister (eller højreklik og Redigér stikordsregister for at redigerede et tidligere indsat stikordsregister). På fanebladet Indekselement sletter du sidetallet (#) på strukturlinjen."
+msgstr "For at fjerne sidetal fra din indholdsfortegnelse går du til Indsæt ▸ Indholdsfortegnelse og stikordsregister (eller højreklik og Redigér stikordsregister for at redigerede et tidligere indsat stikordsregister). På fanebladet Elementer sletter du sidetallet (#) på strukturlinjen."
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME har en bærbar version, som giver dig bevægelighed. Selv u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
-msgstr "Writer lader dig nummerere dine fodnoter per side, per kapitel eller per dokument: Funktioner ▸ Fodnote/slutnote-indstillinger ▸ faneblad Fodnoter/Slutnoter ▸ Optælling."
+msgstr "Writer lader dig nummerere dine fodnoter per side, per kapitel eller per dokument: Funktioner ▸ Indstillinger for fodnoter/slutnoter ▸ faneblad Fodnoter/Slutnoter ▸ Optælling."
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Flyt en kolonne i Calc ind mellem to andre i et trin? Klik på kolonneov
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr "Opmærk automatisk elementer til et alfabetisk stikordsregister med en konkordans-fil."
+msgstr "Opmærk automatisk elementer (stikord) til et stikordsregister med en konkordans-fil."
#. DBfad
#. local help missing
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Ingen grund til at rulle igennem listen i Funktioner ▸ Tilpas ▸ Tast
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
-msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisk indsætte en nummereret billedtekst, når du indsætter objekter. Se Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Autobilledtekst."
+msgstr "%PRODUCTNAME kan automatisk indsætte en nummereret billedtekst, når du indsætter objekter. Se Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Automatisk billedtekst."
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Vil du vise tekst før et overskriftsnummer? Åbn fanen Nummerering i di
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
-msgstr "Transponér en Writer-tabel? Kopier og sæt ind i Calc, transponér med Kopier/Indsæt speciel og derefter Kopier/Indsæt speciel ▸ Formateret tekst i Writer."
+msgstr "Transponér en Writer-tabel? Kopiér og sæt ind i Calc, transponér med Kopiér/Indsæt speciel og derefter Kopiér/Indsæt speciel ▸ Formateret tekst i Writer."
#. GdF9R
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Når du har oprettet en Typografi, der er baseret på en anden, kan du i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
-msgstr "Kopier en kommentar uden at miste indholdet i målcellen ved at bruge Indsæt speciel og deaktivere alt i dialogen undtagen “Kommentarer”. Brug operationen “Tilføj” for ikke at overskrive det eksisterende indhold."
+msgstr "Kopiér en kommentar uden at miste indholdet i målcellen ved at bruge Indsæt speciel og deaktivere alt i dialogen undtagen “Kommentarer”. Brug operationen “Tilføj” for ikke at overskrive det eksisterende indhold."
#. rexFB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "Inkludér et afsnit, som ikke er en overskrift, i \"Indholdsfortegnelse\
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr "Udover indholdsfotegnelse kan %PRODUCTNAME oprette stikordsregister, billed-, tabel- og objekt-fortegnelser, Litteraturliste og brugerdefinerede indekser."
+msgstr "Udover indholdsfortegnelse kan %PRODUCTNAME oprette stikordsregister, billed-, tabel- og objekt-fortegnelser, litteraturliste og brugerdefinerede registre."
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "Kompatibilitet"
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "Autobilledtekst"
+msgstr "Automatisk billedtekst"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:86
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Versionsinformation"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr "Kopier alle versionoplysninger på engelsk"
+msgstr "Kopiér alle versionsoplysninger på engelsk"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "Optimal"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:92
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
-msgstr "Fra top"
+msgstr "Fra toppen"
#. CQsFs
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:93
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Pulje"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:173
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Tidsudløb"
#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:212
@@ -11576,7 +11576,7 @@ msgstr "Vælg et billede, som du vil bruge som udfyldningsbillede eller tilføj
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Objektrammeegenskaber"
+msgstr "Egenskaber for flydende rammer"
#. DckNs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
@@ -11612,7 +11612,7 @@ msgstr "Gennemse..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr "Find den fil, som du vil vise i den valgte objektramme, og klik så på Åbn."
+msgstr "Find den fil, som du vil vise i den valgte flydende ramme, og klik så på Åbn."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgstr "Til"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr "Viser scrollbar for den flydende ramme."
+msgstr "Viser rullebjælken for den flydende ramme."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -11636,7 +11636,7 @@ msgstr "Fra"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr "Gemmer scrollbar for den flydende ramme."
+msgstr "Gemmer rullebjælken for den flydende ramme."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
@@ -11648,7 +11648,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr "Markér denne valgmulighed hvis den aktuelt aktive flydende ramme kan have en rullebjælke."
+msgstr "Markér denne valgmulighed hvis den aktuelt aktive flydende ramme kan have en rullebjælke, når det er nødvendigt."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
@@ -11702,13 +11702,13 @@ msgstr "Højde:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr "Indtast størrelsen på den vandrette afstand, som du ønsker mellem de højre og venstre kanter af objektrammen og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor objektrammen skal være et HTML-dokument."
+msgstr "Indtast størrelsen på den vandrette afstand, som du ønsker mellem de højre og venstre kanter af den flydende ramme og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor den flydende ramme skal være HTML-dokumenter."
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr "Indtast størrelsen på den lodrette afstand, som du ønsker mellem top- og bundkanter af objektrammen og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor objektrammen skal være et HTML-dokument."
+msgstr "Indtast størrelsen på den lodrette afstand, som du ønsker mellem top- og bundkanter af den flydende ramme og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor den flydende ramme skal være HTML-dokumenter."
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgstr "Fyld"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr "Ændrer egenskaberne for den valgte flydende ramme. Flydende rammer fungerer bedst når de indeholder et html-dokument, og når de indsættes i et andet html-dokument."
+msgstr "Ændrer egenskaberne for den valgte flydende ramme. Flydende rammer fungerer bedst når de indeholder et HTML-dokument, og når de indsættes i et andet HTML-dokument."
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -15180,7 +15180,7 @@ msgstr "Størrelse _7:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. SfHVG
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116
@@ -15192,7 +15192,7 @@ msgstr "Størrelse _6:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. mbGGc
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
@@ -15204,7 +15204,7 @@ msgstr "Størrelse _5:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. PwaSa
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
@@ -15216,7 +15216,7 @@ msgstr "Størrelse _4:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. FSRpm
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
@@ -15228,7 +15228,7 @@ msgstr "Størrelse _3:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. unrKj
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236
@@ -15240,7 +15240,7 @@ msgstr "Størrelse _2:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. aiSoE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgstr "Størrelse _1:"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr "Brug skalaknapperne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
+msgstr "Brug skalafelterne Størrelse 1 til Størrelse 7 til at definere de tilsvarende skriftstørrelse til HTML-mærkerne (-tags) <font size=1> til <font size=7>."
#. rRkQd
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
@@ -15306,7 +15306,7 @@ msgstr "Importér"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
-msgstr "Kopier lokale billeder til internettet"
+msgstr "Kopiér lokale billeder til internettet"
#. Nci4D
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
@@ -17317,7 +17317,7 @@ msgstr "Specificerer størrelsen af notebook-linjens ikoner."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr "Noteboóklinje:"
+msgstr "Notebooklinje:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
@@ -20804,7 +20804,7 @@ msgstr "Til ramme"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:330
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr "Anker"
+msgstr "Forankring"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367
@@ -21302,7 +21302,7 @@ msgstr "Afstand til kanter"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr "Klik hvor du vil placere ankeret for teksten."
+msgstr "Klik hvor du vil placere forankringen for teksten."
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
@@ -21422,25 +21422,25 @@ msgstr "Indtast det mindste antal tegn, der skal være i slutningen af linjen, f
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "Tegn ved linjens slutning"
+msgstr "Tegn ved linjeafslutning"
#. AGfNV
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr "Tegn ved linjens begyndelse"
+msgstr "Tegn ved linjestart"
#. A3DE8
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
-msgstr "Maksimalt antal linjer efter hinanden med bindestreg."
+msgstr "Højeste antal linjer i træk med orddeling"
#. JkHBB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
-msgstr "_Mindste ordlængde i tegn"
+msgstr "_Mindste ordlængde målt i tegn"
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
@@ -22166,7 +22166,7 @@ msgstr "Min. ordlængde:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr "Indstast den korteste længde for et ord, for at det bliver berettiget til ordfærdiggørelsesfunktionaliteten."
+msgstr "Indtast den korteste længde for et ord, for at det bliver berettiget til ordfærdiggørelsesfunktionaliteten."
#. YAb3D
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index 87b1ee3da82..ce37cac81ee 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-21 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Der er opstået en fejl ! Vil du fortsætte kopieringen?"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
-msgstr "Tabeloversigt over datakilder"
+msgstr "Vis datakilde-tabel"
#. r58gb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
@@ -2017,13 +2017,13 @@ msgstr "~Opret"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
-msgstr "Kopier tabel"
+msgstr "Kopiér tabel"
#. uNGvx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
-msgstr "Kopier tabel"
+msgstr "Kopiér tabel"
#. xCPkD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Faldende"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette indekset '$name$'?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette registeret '$name$'?"
#. 3sTLe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
@@ -2369,19 +2369,19 @@ msgstr "indeks"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "Indekset skal mindst indeholde ét felt."
+msgstr "Registeret skal mindst indeholde ét felt."
#. LRDDD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "Der findes allerede et andet indeks ved navn \"$name$\"."
+msgstr "Der findes allerede et andet register ved navn \"$name$\"."
#. 9C3mx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "I en indeksdefinition må hver tabelkolonne højst forekomme en gang, men du har brugt kolonnen \"$name$\" to gange."
+msgstr "I en registerdefinition må hver tabelkolonne højst forekomme en gang, men du har brugt kolonnen \"$name$\" to gange."
#. XANpc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Tabelnavn:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
+msgstr "Registre"
#. ThFEm
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:130
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Tabeloversigter"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
-msgstr "Frie indekser"
+msgstr "Frie registre"
#. DqAFB
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:366
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Valgfri indstillinger"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
-msgstr "Indekser..."
+msgstr "Registre..."
#. JTECg
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:34
@@ -3610,43 +3610,43 @@ msgstr "Indstillinger"
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:18
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
+msgstr "Registre"
#. pYSUo
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
-msgstr "Nyt indeks"
+msgstr "Nyt register"
#. xvFrq
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:102
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Slet aktuelt indeks"
+msgstr "Slet aktuelt register"
#. bWECV
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:115
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
+msgstr "Omdøb aktuelt register"
#. Bqozz
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:128
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gem aktuelt indeks"
+msgstr "Gem aktuelt register"
#. Dxbbx
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:141
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
+msgstr "Nulstil aktuelt register"
#. RqkCS
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:239
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
-msgstr "Indeksidentifikator:"
+msgstr "Registeridentifikator:"
#. 5gKPi
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:261
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "Felter:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:309
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr "Indeksdetaljer"
+msgstr "Registerdetaljer"
#. XpEhE
#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19
@@ -4642,13 +4642,13 @@ msgstr "Skema:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr "Afslut indeksdesign"
+msgstr "Afslut registerdesign"
#. k9pCR
#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Vil du gemme ændringerne i det aktuelle indeks?"
+msgstr "Vil du gemme ændringerne i det aktuelle register?"
#. h9UfS
#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
@@ -4906,13 +4906,13 @@ msgstr "Lader dig bruge skemanavnet i SELECT-udtryk."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Opret indeks med ASC eller DESC statement"
+msgstr "Opret register med ASC eller DESC statement"
#. 2hRPG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex"
msgid "Creates an index with ASC or DESC statements."
-msgstr "Opretter et indeks med ASC- eller DESC-udtryk (stigende eller faldende)."
+msgstr "Opretter et register med ASC- eller DESC-udtryk (stigende eller faldende)."
#. Xabxp
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
diff --git a/source/da/desktop/messages.po b/source/da/desktop/messages.po
index 0818ed7eb9b..8e755898ae1 100644
--- a/source/da/desktop/messages.po
+++ b/source/da/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-21 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/desktopmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Deaktiverer %EXTENSION_NAME"
#: desktop/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Accepter licens for %EXTENSION_NAME"
+msgstr "Acceptér licens for %EXTENSION_NAME"
#. buqgv
#: desktop/inc/strings.hrc:71
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Udvidelsens licensaftale for $NAME:"
#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Læs den fuldstændige licensaftale vist ovenfor. Accepter licensaftalen ved at skrive \"ja\" i konsollen og så trykke på Enter-tasten. Skriv \"nej\" for at afvise og stoppe opsætning af udvidelsen."
+msgstr "Læs den fuldstændige licensaftale vist ovenfor. Acceptér licensaftalen ved at skrive \"ja\" i konsollen og så trykke på Enter-tasten. Skriv \"nej\" for at afvise og stoppe opsætning af udvidelsen."
#. wANiC
#: desktop/inc/strings.hrc:182
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Mens der kontrolleres for opdateringer, ser du en indikator. Afvent oply
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
-msgstr "Klik på knappen Opdateringer... i Udvidelsesadministration for at undersøge om der er opdateringer til nogle af dine installerede udvidelser. For at kontrollere for onlineopdateringer for en enkelt udvidelse skal du højreklikke for at åbne genvejsmenuen og vælge Opdatér."
+msgstr "Klik på knappen Opdateringer... i dialogen Udvidelser for at undersøge om der er opdateringer til nogle af dine installerede udvidelser. For at kontrollere for onlineopdateringer for en enkelt udvidelse skal du højreklikke for at åbne genvejsmenuen og vælge Opdatér."
#. YEhMN
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
diff --git a/source/da/dictionaries/en/dialog.po b/source/da/dictionaries/en/dialog.po
index f6e46de8747..3ee0126276c 100644
--- a/source/da/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/da/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-30 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-19 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dictionariesendialog/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Måle konvertering fra °F, mph, ft, in, lb, gal og miles."
+msgstr "Konvertering af måleenheder fra °F, mph, ft, in, lb, gal og miles."
#. xrxso
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po
index 98e9c70821c..bcb00059fb2 100644
--- a/source/da/editeng/messages.po
+++ b/source/da/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 09:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Ikke orddeling af ord skrevet med STORT"
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
-msgstr "Ikke bindestreger sidste ord"
+msgstr "Undgå orddeling af sidste ord."
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index a2051cca928..1d923a53427 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Maks. tekstlængde"
#: extensions/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SPIN"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Skalaknap"
+msgstr "Skalafelt"
#. L45LN
#: extensions/inc/strings.hrc:36
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Datafelt"
#: extensions/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_DROPDOWN"
msgid "Dropdown"
-msgstr "Rullegardin"
+msgstr "Rullefelt-menu"
#. WVFxL
#: extensions/inc/strings.hrc:82
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Tekstretning"
#: extensions/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
msgid "Anchor"
-msgstr "Anker"
+msgstr "Forankring"
#. 6ZJaR
#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Forbindelseindstillinger"
#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr "Tabel markering"
+msgstr "Tabelmarkering"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:375
diff --git a/source/da/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/da/extras/source/autocorr/emoji.po
index c85ba03869f..3c24dfefe55 100644
--- a/source/da/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/da/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/extrassourceautocorremoji/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525294775.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt ""
"ANCHOR\n"
"LngText.text"
msgid "anchor"
-msgstr "anker"
+msgstr "forankring"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Wx5rd
diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po
index 472343bf587..27e5144893e 100644
--- a/source/da/formula/messages.po
+++ b/source/da/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-31 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/formulamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "#Alle"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
-msgstr "#Overskrifter"
+msgstr "#Sidehoveder"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
diff --git a/source/da/framework/messages.po b/source/da/framework/messages.po
index 128eb3b618c..df5336b81af 100644
--- a/source/da/framework/messages.po
+++ b/source/da/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/frameworkmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rullebjælke"
#: framework/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Skalaknap"
+msgstr "Skalafelt"
#. eGgm4
#: framework/inc/strings.hrc:78
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
index cd8684e3879..95f785c2135 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/auxiliary/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523768.000000\n"
#. fEEXD
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Kopier og indsæt"
+msgstr "Kopiér og indsæt"
#. hQXmX
#: shared.tree
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index f463522c43f..2ebf1827967 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicguide/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
-msgstr "Klik på <emph>Rediger</emph>. Basic dialogeditor åbner og indeholder en tom dialog."
+msgstr "Klik på <emph>Redigér</emph>. Basic dialogeditor åbner og indeholder en tom dialog."
#. To7nC
#: create_dialog.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index ec7db92b3ad..ed157b1ca49 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicpython/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"N0450\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
-msgstr "Kopier Python-modulet <literal>scren_io</literal> til <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Mine makroer</link> i <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath"
+msgstr "Kopiér Python-modulet <literal>scren_io</literal> til <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Mine makroer</link> i <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath"
#. g98C5
#: python_screen.xhp
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
-msgstr "Kopier <literal>uiScripts</literal> Basic-modulet til <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Mine makroer</link> Standard Basic-biblioteket,"
+msgstr "Kopiér <literal>uiScripts</literal> Basic-modulet til <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Mine makroer</link> Standard Basic-biblioteket,"
#. XAthB
#: python_screen.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 469bd67e054..1db338c2834 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-28 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id631529000528928\n"
"help.text"
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container."
-msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner ▸ Makroer ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Rediger</item> og vælg containeren <item type=\"menuitem\">Programmakroer</item>."
+msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner ▸ Makroer ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Redigér</item> og vælg containeren <item type=\"menuitem\">Programmakroer</item>."
#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "Basic-editoren tilbyder de normale redigeringsfunktioner, du kender, når der arbejdes i et tekstdokument. Den understøtter funktionerne i menuen <emph>Rediger</emph> (Klip, Slet, Sæt ind), muligheden for at vælge tekst med Skift-tasten, såvel som markørplaceringsfunktioner (for eksempel, at flytte fra ord til ord med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og piletasterne)."
+msgstr "Basic-editoren tilbyder de normale redigeringsfunktioner, du kender, når der arbejdes i et tekstdokument. Den understøtter funktionerne i menuen <emph>Redigér</emph> (Klip, Slet, Sæt ind), muligheden for at vælge tekst med Skift-tasten, såvel som markørplaceringsfunktioner (for eksempel, at flytte fra ord til ord med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og piletasterne)."
#. S7kFn
#: 01030200.xhp
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver op- og nedtællingsintervallet for skalaknap-kontrolelementer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver op- og nedtællingsintervallet for skalafelt-kontrolelementer.</ahelp>"
#. WRQBk
#: 01170101.xhp
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gentager udløserhændelser når du holder museknappen nede på et kontrolelement, f.eks. en skalaknap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gentager udløserhændelser når du holder museknappen nede på et kontrolelement, f.eks. pilene på et skalafelt.</ahelp>"
#. RP3VX
#: 01170101.xhp
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154193\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Skalaknap"
+msgstr "Skalafelt"
#. iEFns
#: 01170101.xhp
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tilføje skalaknap til et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslæts-kontrolelement, sådan at inputværdien kan ændres ved brug af piletaster.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at gøre et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslæts-kontrolelement til et skalafelt, sådan at inputværdien kan ændres ved brug af pile.</ahelp>"
#. BvGkC
#: 01170101.xhp
@@ -30862,7 +30862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, venstrejusterer <emph>LSet</emph> strengen i strengvariablen. Hvilke som helst tilbageværende placeringer i strengvariablen erstattes af mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, kopieres kun de yderste venstre tegn op til længden af strengvariablen. Med sætningen <emph>LSet</emph>, kan du også kopier en brugerdefineret variabeltype til en anden variabel af den samme type."
+msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, venstrejusterer <emph>LSet</emph> strengen i strengvariablen. Eventuelle tilbageværende placeringer i strengvariablen erstattes af mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, kopieres kun de yderste venstre tegn op til længden af strengvariablen. Med sætningen <emph>LSet</emph>, kan du også kopiere en brugerdefineret variabeltype til en anden variabel af den samme type."
#. jJepi
#: 03120304.xhp
@@ -34138,7 +34138,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677925987795\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#. ykaLN
#: 03132300.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index faaaa023839..d7fec4e80b5 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared02/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
-msgstr "I redigeringstilstand, kan du også højreklikke på et kontrolelement og vælge kommandoerne klip, kopier og indsæt."
+msgstr "I redigeringstilstand, kan du også højreklikke på et kontrolelement og vælge kommandoerne klip, kopiér og indsæt."
#. s9tA6
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b3996518564..47e66658641 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-28 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id231585562475026\n"
"help.text"
msgid "The method returns a two dimension array whose rows correspond to a single record read in the file and whose columns correspond to a field of the record. No check is made about the coherence of the field types across columns. A best guess will be made to identify numeric and date types."
-msgstr "Metoden returnerer en to-dimensionel matrix, hvis rækker svarer til en enkelt post læst i filen og hvis kolonner svaret til et felt i posten. Der udføres ingen tjek af felttypernes sammenhæng på tværs af kolonner. Der gøres et bedste gæt på at identificere numeriske og dato-typer."
+msgstr "Metoden returnerer en to-dimensionel matrix, hvis rækker svarer til en enkelt post læst i filen og hvis kolonner svaret til et felt i posten. Der udføres ingen tjek af felttypernes sammenhæng hen over kolonner. Der gøres et bedste gæt på at identificere numeriske og dato-typer."
#. FMKSo
#: sf_array.xhp
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"par_id461591632297415\n"
"help.text"
msgid "The example below copies \"SheetX\" from \"FileA.ods\" and pastes it at the last position of \"FileB.ods\" with the name \"SheetY\":"
-msgstr "Eksemplet herunder kopier \"ArkX\" fra \"FilA.ods\" og indsætter det på den bagerste placering i \"FilB.ods\" med navnet \"ArkY\":"
+msgstr "Eksemplet herunder kopierer \"ArkX\" fra \"FilA.ods\" og indsætter det på den bagerste placering i \"FilB.ods\" med navnet \"ArkY\":"
#. 2AAEx
#: sf_calc.xhp
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"par_id461592905128991\n"
"help.text"
msgid "Copy within the same document:"
-msgstr "Kopier inden for det samme dokument:"
+msgstr "Kopiér inden for det samme dokument:"
#. dNdmJ
#: sf_calc.xhp
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592905195364\n"
"help.text"
msgid "Copy from one file to another:"
-msgstr "Kopier fra en fil til en anden:"
+msgstr "Kopiér fra en fil til en anden:"
#. L3GHp
#: sf_calc.xhp
@@ -11745,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"par_id871600788076196\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#. iCABS
#: sf_datasheet.xhp
@@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
"par_id541598186676277\n"
"help.text"
msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
-msgstr "0: et tryk på knappen <literal>Annuller</literal>"
+msgstr "0: et tryk på knappen <literal>Annullér</literal>"
#. eCGBY
#: sf_dialog.xhp
@@ -30200,7 +30200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161579604225813\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr "Whitespaces (Hvide rum)"
+msgstr "Blanktegn"
#. mFfbq
#: sf_string.xhp
@@ -30209,7 +30209,7 @@ msgctxt ""
"par_id401611948279056\n"
"help.text"
msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
-msgstr "Tjenesten <literal>String</literal> (streng) genkender disse hvide rum:"
+msgstr "Tjenesten <literal>String</literal> (streng) genkender disse blanktegn:"
#. U3GSy
#: sf_string.xhp
@@ -31451,7 +31451,7 @@ msgctxt ""
"par_id41580132491698\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
-msgstr "Returnerer <literal>True</literal> (sand), hvis alle tegn i strengen er hvide rum"
+msgstr "Returnerer <literal>True</literal> (sand), hvis alle tegn i strengen er blanktegn"
#. JDD85
#: sf_string.xhp
@@ -32144,7 +32144,7 @@ msgctxt ""
"par_id911580295999690\n"
"help.text"
msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
-msgstr "Returnerer input-strengen uden dens indledende og afsluttende hvide rum."
+msgstr "Returnerer input-strengen uden dens indledende og afsluttende blanktegn."
#. BESEu
#: sf_string.xhp
@@ -37611,4 +37611,4 @@ msgctxt ""
"par_id121636021103996\n"
"help.text"
msgid "<emph>printimages</emph>: Print graphic objects when <literal>True</literal> (default)."
-msgstr "<emph>printimages</emph> (udskriv_billeder): Udskriv grafiske objekter, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
+msgstr "<emph>printimages</emph> (udskriv_billeder): Udskriv grafikobjekter, når <literal>True</literal> (sand – standard)."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b10486675fe..c1ee30424ff 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-27 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Rediger</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Redigér</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 500a59c869c..7415c6ce41d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-02 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-26 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Flyt eller kopier et ark"
+msgstr "Flyt eller kopiér et ark"
#. oozF5
#: 02180000.xhp
@@ -15913,7 +15913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
-msgstr "Kopier formlen ind i input-linjen ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>."
+msgstr "Kopiér formlen ind i input-linjen ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>."
#. 8GbwE
#: 04060107.xhp
@@ -44119,7 +44119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Rediger</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Redigér</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -47066,7 +47066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149582\n"
"help.text"
msgid "Copy back"
-msgstr "Kopier tilbage"
+msgstr "Kopiér tilbage"
#. nFScH
#: 06050000.xhp
@@ -47075,7 +47075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Kopierer værdierne fra celler som du vælger i det aktive scenarie. Hvis du ikke vælger denne indstilling, bliver scenariet ikke ændret når du ændrer celleværdier. Effekten af indstillingen <emph>Kopier tilbage</emph> afhænger af indstillingerne Cellebeskyttelse, Arkbeskyttelse, og <emph>Beskyt mod ændringer</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Kopierer værdierne fra celler som du vælger i det aktive scenarie. Hvis du ikke vælger denne indstilling, bliver scenariet ikke ændret når du ændrer celleværdier. Effekten af indstillingen <emph>Kopiér tilbage</emph> afhænger af indstillingerne Cellebeskyttelse, Arkbeskyttelse, og <emph>Beskyt mod ændringer</emph>.</ahelp>"
#. au3d7
#: 06050000.xhp
@@ -47084,7 +47084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149402\n"
"help.text"
msgid "Copy entire sheet"
-msgstr "Kopier hele arket"
+msgstr "Kopiér hele arket"
#. QFHtF
#: 06050000.xhp
@@ -47111,7 +47111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Forhindrer ændringer på det aktive scenarie. Effekten af indstillingen <emph>Kopier tilbage</emph> afhænger af indstillingerne Cellebeskyttelse, Arkbeskyttelse, og <emph>Beskyt mod ændringer</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Forhindrer ændringer på det aktive scenarie. Effekten af indstillingen <emph>Kopiér tilbage</emph> afhænger af indstillingerne Cellebeskyttelse, Arkbeskyttelse, og <emph>Beskyt mod ændringer</emph>.</ahelp>"
#. t7VMq
#: 06050000.xhp
@@ -47129,7 +47129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
-msgstr "Du kan kun redigere celleværdier hvis indstillingen <emph>Beskyt mod ændringer</emph> er valgt, indstillingen <emph>Kopier tilbage</emph> ikke er valgt, og hvis cellerne ikke er beskyttede."
+msgstr "Du kan kun redigere celleværdier hvis indstillingen <emph>Beskyt mod ændringer</emph> er valgt, indstillingen <emph>Kopiér tilbage</emph> ikke er valgt, og hvis cellerne ikke er beskyttede."
#. yMejD
#: 06050000.xhp
@@ -47138,7 +47138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078C\n"
"help.text"
msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
-msgstr "Du kan kun ændre scenarie celleværdier og skrive dem tilbage i scenariet hvis indstillingen <emph>Beskyt mod ændringer</emph> ikke er valgt, indstillingen <emph>Kopier tilbage</emph> er valgt, og hvis cellerne ikke er beskyttede."
+msgstr "Du kan kun ændre scenarie celleværdier og skrive dem tilbage i scenariet hvis indstillingen <emph>Beskyt mod ændringer</emph> ikke er valgt, indstillingen <emph>Kopiér tilbage</emph> er valgt, og hvis cellerne ikke er beskyttede."
#. AMrfx
#: 06060000.xhp
@@ -48299,7 +48299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopier sorteringsresultatet til:"
+msgstr "Kopiér sorteringsresultatet til:"
#. VkZKa
#: 12030200.xhp
@@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Kopier resultater til"
+msgstr "Kopiér resultater til"
#. sEek9
#: 12040201.xhp
@@ -48992,7 +48992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Marker afkrydsningsfeltet <emph>Kopier resultater til</emph>, og angiv målområdet, hvor du vil vise de filtrerede data. Hvis dette felt er afkrydset, forbliver målområdet kædet til kildeområdet. Du skal have defineret kildeområdet under <emph>Data ▸ Definér område</emph> som et databaseområde.</ahelp> Efter at have gjort dette, kan du når som helst genanvende det angivne filter: Klik i kildeområdet og vælg derefter <emph>Data ▸ Opdatér område</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Markér afkrydsningsfeltet <emph>Kopiér resultater til</emph>, og angiv målområdet, hvor du vil vise de filtrerede data. Hvis dette felt er afkrydset, forbliver målområdet kædet til kildeområdet. Du skal have defineret kildeområdet under <emph>Data ▸ Definér område</emph> som et databaseområde.</ahelp> Efter at have gjort dette, kan du når som helst genanvende det angivne filter: Klik i kildeområdet og vælg derefter <emph>Data ▸ Opdatér område</emph>."
#. iFDua
#: 12040201.xhp
@@ -49631,7 +49631,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155768\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Kopier resultater til"
+msgstr "Kopiér resultater til"
#. dCxgK
#: 12070000.xhp
@@ -53026,7 +53026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
-msgstr "I begge tilfælde, hvis du vælger \"Stop\", bliver det ugyldige element slettet og foregående værdi bliver genindsat i cellen. Det samme gælder, hvis du lukker dialogerne \"Advarsel\" og \"Information\" ved at klikke knappen <emph>Annuller</emph>. Hvis du lukker dialogerne med knappen <emph>OK</emph>, bliver det ugyldige element ikke slettet."
+msgstr "I begge tilfælde, hvis du vælger \"Stop\", bliver det ugyldige element slettet og foregående værdi bliver genindsat i cellen. Det samme gælder, hvis du lukker dialogerne \"Advarsel\" og \"Information\" ved at klikke knappen <emph>Annullér</emph>. Hvis du lukker dialogerne med knappen <emph>OK</emph>, bliver det ugyldige element ikke slettet."
#. 6FEcf
#: 12120300.xhp
@@ -53053,7 +53053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Marker handlingen som du vil have til at forekommer når ugyldige data bliver indtastet i en celle.</ahelp> \"Stop\" handlingen afviser det ugyldige element og viser en dialog som du er nødt til lukke ved at klikke <emph>OK</emph>. \"Advarsel\" og \"Information\" handlingerne viser en dialog som kan lukkes ved at klikke <emph>OK</emph> eller <emph>Annuller</emph>. Det ugyldige element er kun afvist når du klikker <emph>Annuller</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Marker handlingen som du vil have til at forekommer når ugyldige data bliver indtastet i en celle.</ahelp> \"Stop\" handlingen afviser det ugyldige element og viser en dialog som du er nødt til lukke ved at klikke <emph>OK</emph>. \"Advarsel\" og \"Information\" handlingerne viser en dialog som kan lukkes ved at klikke <emph>OK</emph> eller <emph>Annullér</emph>. Det ugyldige element er kun afvist når du klikker <emph>Annullér</emph>."
#. tCT5q
#: 12120300.xhp
@@ -53179,7 +53179,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181625928577640\n"
"help.text"
msgid "msg = msg & Chr(10) & \"Accept anyway?\""
-msgstr "msg = msg & Chr(10) & \"Accepter alligevel?\""
+msgstr "msg = msg & Chr(10) & \"Acceptér alligevel?\""
#. EhFBn
#: 12120300.xhp
@@ -66735,7 +66735,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575066324254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"optrate\"><emph>Rente</emph> er den kontinuerligt rentes rentesats. Dette er en procent, der udtrykkes som en decimal (indtast for eksempel 40% som 0,4).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optrate\"><emph>Rente</emph> er den løbende rentesats. Dette er en procent, der udtrykkes som en decimal (indtast for eksempel 40% som 0,4).</variable>"
#. eoG8E
#: func_opt_touch.xhp
@@ -71615,7 +71615,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr "Du kan installere flere problemløser-motorer, hvis de er tilgængelige. Åbne <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelsesadministration</menuitem> og klik på <emph>Hent flere udvidelser online</emph> for at søge efter udvidelser."
+msgstr "Du kan installere flere problemløser-motorer, hvis de er tilgængelige. Åbn <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelser</menuitem> og klik på <emph>Hent flere udvidelser online</emph> for at søge efter udvidelser."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -71633,7 +71633,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "Configure the current solver. In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click <emph>Edit</emph> to open a dialog where you can change the value."
-msgstr "Konfigurerer den aktuelle problemløser. I Indstillingsfeltet aktiverer du alle de indstillinger, du vil bruge til den aktuelle målsøgningshandling. Hvis den aktuelle indstilling giver forskellige værdier, er knappen Rediger aktiveret. Klik på <emph>Rediger</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
+msgstr "Konfigurerer den aktuelle problemløser. I Indstillingsfeltet aktiverer du alle de indstillinger, du vil bruge til den aktuelle målsøgningshandling. Hvis den aktuelle indstilling giver forskellige værdier, er knappen Rediger aktiveret. Klik på <emph>Redigér</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
#. DPYew
#: solver_options.xhp
@@ -71660,7 +71660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331589923158248\n"
"help.text"
msgid "Edit settings spin box"
-msgstr "Rediger indstillinger med skalaknappen"
+msgstr "Redigér indstillinger med skalafeltet"
#. B4WMx
#: solver_options.xhp
@@ -72398,7 +72398,7 @@ msgctxt ""
"par_id701654174850309\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line thickness</emph>: enter the line thickness number manually or use the spin button."
-msgstr "<emph>Linjetykkelse</emph>: Skriv et tal for linjetykkelsen eller brug skalaknappen."
+msgstr "<emph>Linjetykkelse</emph>: Skriv et tal for linjetykkelsen eller brug skalafeltets pile."
#. CAGGB
#: sparklines.xhp
@@ -72578,7 +72578,7 @@ msgctxt ""
"par_id51654181442414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
-msgstr "<emph>Brugertilpasset</emph>: Angiv minimum/maksimum-værdi for minidiagram-gruppen. Skriv værdierne ind eller brug skalaknapperne."
+msgstr "<emph>Brugertilpasset</emph>: Angiv minimum/maksimum-værdi for minidiagram-gruppen. Skriv værdierne ind eller brug skalafeltets pile."
#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index a8ecb11e28e..a77771aef7d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-27 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc02/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Annuller</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Annullér</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ace06a21a73..ece7180fb4a 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-02 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145272\n"
"help.text"
msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
-msgstr "Træk udfyldningshåndtaget (i nederste højre hjørne af cellen) på tværs af cellerne, som du vil udfylde, og slip museknappen."
+msgstr "Træk udfyldningshåndtaget (i nederste højre hjørne af cellen) henover cellerne, som du vil udfylde, og slip museknappen."
#. UMiwa
#: calc_series.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Only Copy Visible Cells"
-msgstr "Kopier kun synlige celler"
+msgstr "Kopiér kun synlige celler"
#. LqS8X
#: cellcopy.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Kopier kun synlige celler</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Kopiér kun synlige celler</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149258\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
-msgstr "Kopier formlen for at oprette en række af tilfældige tal. Klik nederste højre hjørne af den valgte celle og træk til højre, indtil det ønskede celleområdet er markeret."
+msgstr "Kopiér formlen for at oprette en række af tilfældige tal. Klik nederste højre hjørne af den valgte celle og træk til højre, indtil det ønskede celleområdet er markeret."
#. Tm6MA
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155761\n"
"help.text"
msgid "Step 5: Copy Cell Style"
-msgstr "Trin 5: Kopier celletypografi"
+msgstr "Trin 5: Kopiér celletypografi"
#. GBgrB
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149051\n"
"help.text"
msgid "Copy the cell to the clipboard."
-msgstr "Kopier cellen til udklipsholderen."
+msgstr "Kopiér cellen til udklipsholderen."
#. ogFEX
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"image_anc\n"
"help.text"
msgid "Changing Image Anchor in Calc"
-msgstr "Ændring af billedanker i Calc"
+msgstr "Ændring af billedforankring i Calc"
#. Vwqvb
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id471607970579914\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>anker;billed</bookmark_value><bookmark_value>billedanker;i Calc</bookmark_value><bookmark_value>billedanker i Calc;ændre</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>forankring; billede</bookmark_value> <bookmark_value>billedforankring; i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>billedforankring i Calc ;ændre</bookmark_value>"
#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Ændring af et billedanker</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Ændring af en billedforankring</link> </variable>"
#. BoMUp
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_id351607809926451\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Cell:</emph> the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells above and on the left of the cell holding the anchor."
-msgstr "<emph>Til celle:</emph> billedet flytter sammen med cellen, når der kopieres, sorteres eller indsættes og slettes celler over eller til venstre for cellen med ankeret."
+msgstr "<emph>Til celle:</emph> billedet flytter sammen med cellen, når der kopieres, sorteres eller indsættes og slettes celler over eller til venstre for cellen med forankringen."
#. aFqrk
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id871607809971823\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Cell (resize with cell):</emph> the image will move along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor."
-msgstr "<emph>Til celle (ændrer størrelse med cellen):</emph> billedet flyttes sammen med cellen. Derudover ændres billedhøjde og -bredde, hvis cellen med ankeret ændres senere. Billedformatet følger det senere format på den celle, der indeholder ankeret."
+msgstr "<emph>Til celle (ændrer størrelse med cellen):</emph> billedet flyttes sammen med cellen. Derudover ændres billedhøjde og -bredde, hvis cellen med forankringen ændres senere. Billedformatet følger det senere format på den celle, der indeholder forankringen."
#. DGAiK
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151607809776222\n"
"help.text"
msgid "To Change the anchor of an image"
-msgstr "Ændring af et billedes anker"
+msgstr "Ændring af et billedes forankring"
#. t5B8m
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157983\n"
"help.text"
msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the <emph>Copy results to</emph> box."
-msgstr "Angiv hvor du vil vise resultatet ved at vælge et målområde fra feltet <emph>Kopier resultater til</emph>."
+msgstr "Angiv hvor du vil vise resultatet ved at vælge et målområde fra feltet <emph>Kopiér resultater til</emph>."
#. UByCi
#: consolidate.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150215\n"
"help.text"
msgid "If the target range is not named, click in the field next to <emph>Copy results to</emph> and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range."
-msgstr "Hvis måleområdet ikke er navngivet, skal du klikke i feltet ved siden af <emph>Kopier resultater til</emph> og indtaste henvisningen på målområdet. Alternativt kan du vælge området ved brug af musen eller placere markøren i øverste venstre celle for målområdet."
+msgstr "Hvis måleområdet ikke er navngivet, skal du klikke i feltet ved siden af <emph>Kopiér resultater til</emph> og indtaste henvisningen på målområdet. Alternativt kan du vælge området ved brug af musen eller placere markøren i øverste venstre celle for målområdet."
#. JvD9q
#: consolidate.xhp
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "Efter indtastning af de nødvendige værdier, tryk Enter eller klik på <emph>Accepter</emph> for at indsætte resultatet i den aktive celle. Hvis du vil nulstille dit element på indtastningslinjen, tryk Esc eller klik på <emph>Annuller</emph>."
+msgstr "Efter indtastning af de nødvendige værdier, tryk Enter eller klik på <emph>Acceptér</emph> for at indsætte resultatet i den aktive celle. Hvis du vil nulstille dit element på indtastningslinjen, tryk Esc eller klik på <emph>Annullér</emph>."
#. b4AH4
#: formula_enter.xhp
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Tabulator</item> - skifter rundt gennem alle synlige knapper fra øverst til nederst eller fra venstre mod højre."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Tabulator</item> – skifter rundt mellem alle synlige knapper fra øverst til nederst eller fra venstre mod højre."
#. woNKZ
#: keyboard.xhp
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Skift+Tabulator</item> - skifter rundt gennem alle synlige knapper i den modsatte retning."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Skift+Tabulator</item> – skifter rundt mellem alle synlige knapper i den modsatte retning."
#. sEF7Z
#: keyboard.xhp
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
-msgstr "Brug <item type=\"keycode\">Pil op</item>, <item type=\"keycode\">Pil ned</item>, <item type=\"keycode\">Venstrepil</item> eller <item type=\"keycode\">Højrepil</item> for at gennemløbe alle knapper i det aktuelle niveau."
+msgstr "Brug <item type=\"keycode\">Pil op</item>, <item type=\"keycode\">Pil ned</item>, <item type=\"keycode\">Venstrepil</item> eller <item type=\"keycode\">Højrepil</item> for at skifte rundt mellem alle knapper i det aktuelle niveau."
#. up5Eo
#: keyboard.xhp
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
-msgstr "Tryk på museknappen, træk et område på tværs af to celler, slip ikke museknappen og træk så tilbage til den første celle. Slip museknappen. Du kan nu flytte den enkelte celle med træk og slip."
+msgstr "Tryk på museknappen, træk et område henover to celler, slip ikke museknappen og træk så tilbage til den første celle. Slip museknappen. Du kan nu flytte den enkelte celle med træk og slip."
#. b6dRj
#: mark_cells.xhp
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
-msgstr "Multiple beregninger på tværs af rækker og kolonner"
+msgstr "Multiple beregninger hen over rækker og kolonner"
#. 3abTJ
#: multioperation.xhp
@@ -9131,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
-msgstr "Beregne på tværs af flere ark"
+msgstr "Beregne hen over flere ark"
#. g6eib
#: multitables.xhp
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
-msgstr "Du vil se den automatiske fordeling for arket på tværs af udskriftssiderne. De automatisk dannede udskriftsområder er vist ved mørkeblå linjer, og brugerdefinerede med tynde blå linjer. Sideskift (linjeskift og kolonne skift) er markeret som sorte linjer."
+msgstr "Du vil se den automatiske fordeling for arket hen over udskriftssiderne. De automatisk dannede udskriftsområder er vist ved mørkeblå linjer, og brugerdefinerede med tynde blå linjer. Sideskift (linjeskift og kolonne skift) er markeret som sorte linjer."
#. wTFAy
#: print_exact.xhp
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"par_id841630022924442\n"
"help.text"
msgid "Check <emph>Copy results</emph> and use the input box below it to inform a cell address where the unique entries are to be entered."
-msgstr "Marker <emph>Kopier resultater</emph> og brug inputfeltet nedenunder til at angive en celleadresse, hvor de unikke indførsler skal indsættes."
+msgstr "Markér <emph>Kopiér resultater</emph> og brug inputfeltet nedenunder til at angive en celleadresse, hvor de unikke indførsler skal indsættes."
#. DJcXh
#: remove_duplicates.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
-msgstr "Kopier kolonneoverskrifterne for arkområderne, der skal filtreres ind i et tomt område på arket, og indtast så kriteriet for filteret i en række under overskrifterne. Vandret ordnede data i en række vil altid være logisk forbundet med OG, og lodret ordnede data i en kolonne vil altid være logisk forbundet med ELLER."
+msgstr "Kopiér kolonneoverskrifterne for arkområderne, der skal filtreres ind i et tomt område på arket, og indtast så kriteriet for filteret i en række under overskrifterne. Vandret ordnede data i en række vil altid være logisk forbundet med OG, og lodret ordnede data i en kolonne vil altid være logisk forbundet med ELLER."
#. 73DhZ
#: specialfilter.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
-msgstr "Kopier række 1 med rækkeoverskrifterne (feltnavne), til for eksempel række 20,. Indtast filterbetingelserne sammenkædet med OR i rækker 21, 22, og så videre."
+msgstr "Kopiér række 1 med rækkeoverskrifterne (feltnavne), til for eksempel række 20. Indtast filterbetingelserne sammenkædet med ELLER i rækkerne 21, 22 og så videre."
#. VHUHq
#: specialfilter.xhp
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148575\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr "I <menuitem>Formatér ▸ Celler ▸ Justering</menuitem>markerer du indstillingen <emph>Ombryd teksten automatisk</emph> og klik på OK."
+msgstr "I <menuitem>Formatér ▸ Celler ▸ Justering</menuitem> markerer du indstillingen <emph>Ombryd tekst automatisk</emph> og klik på OK."
#. GGFPz
#: text_wrap.xhp
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145232\n"
"help.text"
msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
-msgstr "I trin 2 af \"Angiv en funktion ved brug af %PRODUCTNAME Basic\", i <emph>Makro</emph> dialogen trykkede du på <emph>Rediger</emph> knappen. Som standard er <emph>Makro fra</emph> feltet sat til modulet <emph>Mine Makroer - Standard - Module1</emph>. <emph>Standard</emph> biblioteket findes lokalt i dit brugerkatalog."
+msgstr "I trin 2 af \"Angiv en funktion ved brug af %PRODUCTNAME Basic\", i dialogen <emph>Makro</emph> trykkede du på <emph>Redigér</emph>-knappen. Som standard er feltet <emph>Makro fra</emph> sat til modulet <emph>Mine makroer ▸ Standard ▸ Module1</emph>. <emph>Standard</emph>-blioteket findes lokalt i dit brugerkatalog."
#. DBXEe
#: userdefined_function.xhp
@@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> feltet skal du markere <emph>Mine Makroer - Standard - Module1</emph> og klikke på <emph>Rediger</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> skal du markere <emph>Mine Makroer ▸ Standard ▸ Module1</emph> og klikke på <emph>Redigér</emph>."
#. GAARi
#: userdefined_function.xhp
@@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> skal du markere <emph>(Navnet på Regnearksdokument) - Standard - Module1</emph>. Tryk nu på <emph>Rediger</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro fra</emph> skal du markere <emph>(Navnet på Regnearksdokument) ▸ Standard ▸ Module1</emph>. Tryk nu på <emph>Redigér</emph>."
#. F2mDo
#: userdefined_function.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 2cb0b370e5a..cdc77834c77 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-29 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textschart01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
-msgstr "Når du lukker dialogen med Annuller eller Escape, returnerer diagrammet til den tilstand, det havde, da du åbnede dialogen."
+msgstr "Når du lukker dialogen med Annullér eller Escape, returnerer diagrammet til den tilstand, det havde, da du åbnede dialogen."
#. 6fpbE
#: three_d_view.xhp
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3416547\n"
"help.text"
msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
-msgstr "Definér fokuslængden med skalaknappen. 100% giver et perspektiv, hvor en fjern kant i diagrammet er cirka halvt så stor som en kant tæt på."
+msgstr "Definér fokuslængden med skalafeltet. 100% giver et perspektiv, hvor en fjern kant i diagrammet er cirka halvt så stor som en kant tæt på."
#. X7UoV
#: three_d_view.xhp
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"par_id6070436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalaknappen for at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Markér perspektivfeltet for at vise diagrammet som gennem en kameralinse. Brug skalafeltet til at indstille procentvisningen. Med en høj procentdel ses objekter tæt på større end objekter langt væk.</ahelp>"
#. PYRAg
#: three_d_view.xhp
@@ -8467,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"par_id8420056\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
-msgstr "Klik på <emph>Annuller</emph> for at lukke guiden uden at oprette et diagram."
+msgstr "Klik på <emph>Annullér</emph> for at lukke guiden uden at oprette et diagram."
#. rGDN8
#: wiz_chart_type.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index f8da6b2e03f..b4f8b3c25d1 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textschart04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494356520.000000\n"
#. XTsp4
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154511\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
-msgstr "Marker næste objekt."
+msgstr "Markér næste objekt."
#. NthQb
#: 01020000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
-msgstr "Marker forrige objekt."
+msgstr "Markér forrige objekt."
#. FDGRH
#: 01020000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
-msgstr "Marker første objekt."
+msgstr "Markér første objekt."
#. EU3aF
#: 01020000.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
-msgstr "Marker sidste objekt."
+msgstr "Markér sidste objekt."
#. DvTKF
#: 01020000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
-msgstr "Annuller valg"
+msgstr "Annullér valg"
#. dGzRa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index af313358e2d..4efabd4e052 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-27 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-23 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Rediger forbundne egenskaber</ahelp>. Alternativt trykker du på Tabulator-tasten, indtil linjen er valgt, og trykker så på Skift+F10 for at få vist kontekstmenuen og der vælge kommandoen <emph>Rediger</emph>. Nogle databaser understøtter kun en delmængde af de mulige forbindelsestyper."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Rediger forbundne egenskaber</ahelp>. Alternativt trykker du på Tabulator-tasten, indtil linjen er valgt, og trykker så på Skift+F10 for at få vist kontekstmenuen og der vælge kommandoen <emph>Redigér</emph>. Nogle databaser understøtter kun en delmængde af de mulige forbindelsestyper."
#. n3PMB
#: 02010100.xhp
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152812\n"
"help.text"
msgid "Index details"
-msgstr "Indekselementer"
+msgstr "Registerelementer"
#. whVGR
#: 05010100.xhp
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr "Træk-og-slip af en forespørgsel eller en tabel åbner dialogen <emph>Kopier tabel</emph>, hvilket tillader dig at definere indstillinger til kopiering af en forespørgsel eller en tabel."
+msgstr "Træk-og-slip af en forespørgsel eller en tabel åbner dialogen <emph>Kopiér tabel</emph>, hvilket tillader dig at definere indstillinger til kopiering af en forespørgsel eller en tabel."
#. CzRJq
#: 05030000.xhp
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148539\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr "Med dialogen <emph>Kopier tabel</emph> kan du:"
+msgstr "Med dialogen <emph>Kopiér tabel</emph> kan du:"
#. G45TE
#: 05030000.xhp
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy Table"
-msgstr "Kopier tabel"
+msgstr "Kopiér tabel"
#. NeSrB
#: 05030100.xhp
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Kopier tabel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Kopiér tabel</link>"
#. sBC76
#: 05030100.xhp
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149264\n"
"help.text"
msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
-msgstr "Du kan kopiere en tabel ved at trække-og-kopiere tabellen til tabelområdet i vinduet databasefiler. Dialogen <emph>Kopier tabel</emph> vises."
+msgstr "Du kan kopiere en tabel ved at trække-og-kopiere tabellen til tabelområdet i vinduet databasefiler. Dialogen <emph>Kopiér tabel</emph> vises."
#. ciK5F
#: 05030100.xhp
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156117\n"
"help.text"
msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
-msgstr "Match navnene på datafelterne i dialogen <emph> Kopier tabel</emph> på fanebladet <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Anvend kolonner</link>."
+msgstr "Match navnene på datafelterne i dialogen <emph>Kopiér tabel</emph> på fanebladet <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Anvend kolonner</link>."
#. toArF
#: 05030100.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "I datakildens filvølfwe kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellen ind i tabelcontaineren. Dialogen <emph>Anvend kolonner</emph> er det andet vindue i dialogen <emph>Kopier tabel </emph>."
+msgstr "I datakilde-stifinderen kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellen ind i tabelcontaineren. Dialogen <emph>Anvend kolonner</emph> er det andet vindue i dialogen <emph>Kopiér tabel </emph>."
#. 8r9yc
#: 05030200.xhp
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Oplister de tilgængelige datafelter, som du kan medtage i den kopierede tabel. For at kopiere et datafelt klikker du på dets navn og derefter på knappen <emph>></emph>. For at kopiere alle felterne klikker du på knappen <emph>>></emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Oplister de tilgængelige datafelter, som du kan medtage i den kopierede tabel. For at kopiere et datafelt klikker du på dets navn og derefter på knappen <emph>></emph>. For at kopiere alle felterne klikker du på knappen <emph>>></emph>.</ahelp>"
#. FYG4i
#: 05030200.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr "I datakilde-stifinderen kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellen ind i tabelcontaineren. Dialogen <emph> Typeformatering </emph> er det tredje vindue i dialogen <emph>Kopier tabel</emph>."
+msgstr "I datakilde-stifinderen kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellen ind i tabelcontaineren. Dialogen <emph>Typeformatering </emph> er det tredje vindue i dialogen <emph>Kopiér tabel</emph>."
#. mnHDq
#: 05030300.xhp
@@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table."
-msgstr "I datakilde-stifinderen kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellem ind i tabelcontaineren. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet <emph>Tilknyt data</emph> på den første side i dialogen <emph>Kopier tabel </emph>, åbnes dialogen<emph>Tildel kolonner</emph> som det andet vindue. Du kan bruge denne dialog til at mappe indholdet i et datafelt i kildetabellen til en andet datafelt i måltabellen."
+msgstr "I datakilde-stifinderen kan du kopiere en tabel ved at trække-og-slippe tabellem ind i tabelcontaineren. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet <emph>Tilknyt data</emph> på den første side i dialogen <emph>Kopiér tabel </emph>, åbnes dialogen<emph>Tildel kolonner</emph> som det andet vindue. Du kan bruge denne dialog til at mappe indholdet i et datafelt i kildetabellen til en andet datafelt i måltabellen."
#. fGrH7
#: 05030400.xhp
@@ -10034,7 +10034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Rediger</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Redigér</link>"
#. pGydt
#: menuedit.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 33e0cf0eff7..d0321677850 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-06 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Rediger</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Redigér</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Objektramme</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Flydende ramme</link>"
#. r4EZx
#: main_insert.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 2de8fb21433..662173e95ab 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-30 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw04/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152484\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klik mens du trækker et objekt. Bemærk: du skal først skal slå indstillingen <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Kopier ved flytning</link> til i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Generelt for at kunne bruge denne genvejstast."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klik mens du trækker et objekt. Bemærk: du skal først skal slå indstillingen <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Kopiér ved flytning</link> til i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</caseinline><defaultinline>Funktioner ▸ Indstillinger</defaultinline></switchinline> ▸ %PRODUCTNAME Draw ▸ Generelt for at kunne bruge denne genvejstast."
#. KVYGa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bdb567c3431..cd1c02f316f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-13 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på <emph>Annuller</emph> lukker en dialog uden at gemme nogle ændringer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på <emph>Annullér</emph> lukker en dialog uden at gemme nogle ændringer.</ahelp>"
#. 9ELme
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr "Skalaknap"
+msgstr "Skalafelt"
#. dmHNo
#: 00000001.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id1094088\n"
"help.text"
msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "I formularkontrolelementer er skalaknap en egenskab for et numerisk felt, valutafelt, datofelt, eller tidsfelt. Hvis egenskaben \"Skalaknap\" er aktiveret, vil feltet vise et par pilesymboler, der peger til modstående retninger, enten lodret eller vandret."
+msgstr "I formularkontrolelementer er skalafelt en egenskab for et numerisk felt, valutafelt, datofelt, eller tidsfelt. Hvis egenskaben \"Skalafelt\" er aktiveret, vil feltet vise et par pilesymboler, der peger til modstående retninger, enten lodret eller vandret."
#. QSFCN
#: 00000001.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id7493209\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Basic IDE</emph>, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "I <emph>Basic-IDE'et</emph> er en skalaknap betegnelsen brugt for det numeriske felt sammen med de to pile."
+msgstr "I <emph>Basic-IDE'et</emph> er skalafelt betegnelsen brugt for det numeriske felt sammen med de to pile."
#. CGU7F
#: 00000001.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr "Du kan skrive en numerisk værdi i feltet ved siden af skalaknappen, eller vælge værdien med <emph>PIL op</emph> eller <emph>Pil ned</emph> symbolet på skalaknappen. På tastaturet kan du trykke <item type=\"keycode\">Pil op</item> og <item type=\"keycode\">Pil ned</item> tasterne for at øge eller reducere værdien. Du kan trykke <item type=\"keycode\">Page Up</item> og <item type=\"keycode\">Page Down</item> tasterne for at sætte maksimum og minimum værdierne."
+msgstr "Du kan skrive en numerisk værdi direkte i skalafeltet, eller vælge værdien med <emph>PIL op</emph> eller <emph>Pil ned</emph> symbolet på pileknapperne. På tastaturet kan du trykke <item type=\"keycode\">Pil op</item> og <item type=\"keycode\">Pil ned</item> tasterne for at øge eller reducere værdien. Du kan trykke <item type=\"keycode\">Page Up</item> og <item type=\"keycode\">Page Down</item> tasterne for at sætte maksimum og minimum værdierne."
#. vEMqx
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
-msgstr "Hvis feltet ved siden af skalaknappen definerer numeriske værdier, kan du også definere en <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">måleenhed</link>, for eksempel <emph>1 cm, 5 mm, 12 pkt eller 2\"</emph>."
+msgstr "Hvis skalafeltet indeholder en talværdi, kan du også definere en <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">måleenhed</link>, for eksempel <emph>1 cm, 5 mm, 12 pkt eller 2\"</emph>."
#. 7DT6o
#: 00000001.xhp
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"par_id261527693436801\n"
"help.text"
msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog."
-msgstr "Nogle indstillinger kan ikke nulstilles, når de en gang er redigeret. Nulstil enten ændringerne manuelt eller klik på <emph>Annuller</emph> og åbn dialogen <emph>Indstillinger</emph> igen."
+msgstr "Nogle indstillinger kan ikke nulstilles automatisk, når de er redigeret. Nulstil enten ændringerne manuelt eller klik på <emph>Annullér</emph> og åbn dialogen <emph>Indstillinger</emph> igen."
#. kUnd2
#: 00000002.xhp
@@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Rammer er nyttige til at designe layoutet på <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-sider. $[officename] bruger objektrammer, hvori du kan placere objekter såsom grafik, film og lyd. Genvejsmenuen for en ramme viser indstillingerne for at gendanne eller redigere rammens indhold. Nogle af disse kommandoer er også listet i <emph>Rediger - Objekt</emph>, når rammen er valgt."
+msgstr "Rammer er nyttige til at designe layoutet på <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-sider. $[officename] bruger flydende rammer, hvori du kan placere objekter såsom grafik, film og lyd. Genvejsmenuen for en ramme viser indstillingerne for at gendanne eller redigere rammens indhold. Nogle af disse kommandoer er også listet i <emph>Redigér ▸ Objekt</emph>, når rammen er valgt."
#. 3xGWj
#: 00000002.xhp
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154820\n"
"help.text"
msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file."
-msgstr "Du kan oprette en DDE-kæde ved at bruge følgende procedure: Marker celler fra et Calc-regneark, kopier dem ind i udklipsholderen og skift til et andet regneark og vælg <emph>Rediger - Indsæt speciel</emph>. Marker indstillingen <emph>Kæde</emph> for at indsætte indholdet som en DDE-kæde. Når et link aktiveres, læses det indsatte celleområde fra dets originale fil."
+msgstr "Du kan oprette en DDE-kæde ved at bruge følgende procedure: Markér celler fra et Calc-regneark, kopiér dem ind i udklipsholderen og skift til et andet regneark og vælg <emph>Redigér ▸ Indsæt speciel</emph>. Markér indstillingen <emph>Kæde</emph> for at indsætte indholdet som en DDE-kæde. Når et link aktiveres, læses det indsatte celleområde fra dets originale fil."
#. i62bY
#: 00000005.xhp
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153839\n"
"help.text"
msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
-msgstr "Objekter er uafhængige og påvirker ikke hinanden. Hvilket som helst objekt indeholdende data kan tildeles bestemte kommandoer. For eksempel, et grafikobjekt har kommandoer for billedredigering og et regneark indeholder beregningskommandoer."
+msgstr "Objekter er uafhængige og påvirker ikke hinanden. Hvilket som helst objekt indeholdende data kan tildeles bestemte kommandoer. For eksempel har et grafikobjekt kommandoer for billedredigering og et regneark indeholder beregningskommandoer."
#. dfzZT
#: 00000005.xhp
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr "Skalaknap"
+msgstr "Skalafelt"
#. hqNxu
#: 00000005.xhp
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Rammer understøttes med brug af CSS1-udvidelser til absolut placerede objekter. Dette gælder kun for eksportindstillingerne Mozilla Firefox og $[officename] Writer. Rammer kan justeres som grafik, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">udvidelser</caseinline></switchinline> og Flydende rammer, medens tegn-kædede rammer ikke er mulige."
+msgstr "Rammer understøttes med brug af CSS1-udvidelser til absolut placerede objekter. Dette gælder kun for eksportindstillingerne Mozilla Firefox og $[officename] Writer. Rammer kan justeres som grafik, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">udvidelser</caseinline></switchinline> og Flydende rammer, mens tegn-kædede rammer ikke er mulige."
#. Vym4j
#: 00000020.xhp
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148588\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr "Objektramme"
+msgstr "Flydende ramme"
#. ZTBAq
#: 00000404.xhp
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelsesadministration</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelser</menuitem>.</variable>"
#. 9CDkf
#: 00000406.xhp
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"par_id821696592533769\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Extension</menuitem> menu of the <menuitem>Extension</menuitem> tab, choose <menuitem>Extensions</menuitem>."
-msgstr "I menuen <menuitem>Udvidelse</menuitem> på fanebladet <menuitem>Udvidelse</menuitem>, vælg <menuitem>Udvidelsesadministration</menuitem>."
+msgstr "I menuen <menuitem>Udvidelse</menuitem> på fanebladet <menuitem>Udvidelse</menuitem>, vælg <menuitem>Udvidelser</menuitem>."
#. rEyqx
#: 00000406.xhp
@@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelsesadministration</menuitem>, klik på knappen <emph>Søg efter opdateringer</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Udvidelser</menuitem>, klik på knappen <emph>Søg efter opdateringer</emph>.</variable>"
#. 4fmet
#: 00000406.xhp
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Funktioner - Makroer - XML Filterindstillinger</menuitem> og klik så på <emph>Ny</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Funktioner ▸ Makroer ▸ XML-filterindstillinger</menuitem> og klik så på <emph>Ny</emph> eller <emph>Redigér</emph>.</variable>"
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
@@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "Klik på knappen <emph>Rediger</emph> for nogle få indtastninger under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Stier</emph>."
+msgstr "Klik på knappen <emph>Redigér</emph> for nogle få indtastninger under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Stier</emph>."
#. tXjei
#: 00000406.xhp
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Valgsknappen <emph>Sti</emph> i forskellige guider / <emph>Rediger</emph>-knapper for nogle punkter i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Stier</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Valgsknappen <emph>Sti</emph> i forskellige guider / <emph>Redigér</emph>-knapper for nogle punkter i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Præferencer</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ Stier</emph>.</variable>"
#. GSGKR
#: 00000450.xhp
@@ -12325,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Tabeller</emph>. Vælg <emph>Indsæt -Tabeldesign</emph> eller <emph>Rediger - Rediger</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Tabeller</emph>. Vælg <emph>Indsæt ▸ Tabeldesign</emph> eller <emph>Redigér ▸ Redigér</emph></variable>"
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
@@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Tabeller</emph>. Vælg <emph>Indsæt - Tabeldesign</emph> eller <emph>Rediger - Rediger</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Tabeller</emph>. Vælg <emph>Indsæt ▸ Tabeldesign</emph> eller <emph>Redigér ▸ Redigér</emph></variable>"
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
@@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"entwab\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Forespørgsler</emph> og derefter vælge <emph>Rediger - Rediger</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"entwab\">I et databasefilvindue skal du klikke på ikonet <emph>Forespørgsler</emph> og derefter vælge <emph>Redigér ▸ Redigér</emph> </variable>"
#. b34tE
#: 00000450.xhp
@@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Punktlister og Nummererering </menuitem> - <emph>(fanebladet) Position</emph>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Punktlister og Nummerering </menuitem> - <emph>(fanebladet) Position</emph>."
#. iadHd
#: 00040500.xhp
@@ -15781,7 +15781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Ikonet Anker</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Ikonet Forankring</alt></image>"
#. MTXwp
#: 00040501.xhp
@@ -18159,7 +18159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopier kæden ved musemarkøren til udklipsholderen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopiér kæden ved musemarkøren til udklipsholderen.</ahelp>"
#. rtZo6
#: 01020000.xhp
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopier valgt grafik til udklipsholderen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopiér valgt grafik til udklipsholderen.</ahelp>"
#. hKB2e
#: 01020000.xhp
@@ -18897,7 +18897,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</menuitem>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Autokorrektur ▸ Anvend og rediger</menuitem>. Dialogen <emph>Autokorrektur</emph> kommer frem.<br/>Klik på knappen <emph>Rediger ændringer</emph>og navigér til (fanebladet) <emph>Liste</emph>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Autokorrektur ▸ Anvend og redigér ændringer</menuitem>. Dialogen <emph>Autokorrektur</emph> kommer frem.<br/>Klik på knappen <emph>Redigér ændringer</emph>og navigér til (fanebladet) <emph>Liste</emph>."
#. DRyHd
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cc9fc57ff4c..fd7db09ff97 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-29 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147502\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr "Rediger filterindstillinger"
+msgstr "Redigér filterindstillinger"
#. gwTHy
#: 01070000.xhp
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr "Registrer ændringer"
+msgstr "Registrér ændringer"
#. ijJbw
#: 01100600.xhp
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg for at aktivere registrering af ændringer. Dette er det samme som <emph>Rediger - Følg ændringer - Registrer</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg for at aktivere registrering af ændringer. Dette er det samme som <emph>Redigér ▸ Registrér ændringer ▸ Registrér</emph>.</ahelp>"
#. RQsFf
#: 01100600.xhp
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Rediger felttildelingerne og datakilden for din adressebog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigér felttildelingerne og datakilden for din adressebog.</ahelp>"
#. cWuUs
#: 01110101.xhp
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Template"
-msgstr "Rediger skabelon"
+msgstr "Redigér skabelon"
#. eueZP
#: 01110400.xhp
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Rediger skabelon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Redigér skabelon</link>"
#. VUYtJ
#: 01110400.xhp
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Templates - Edit Template</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Filer ▸ Skabeloner ▸ Rediger skabelon</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Filer ▸ Skabeloner ▸ Redigér skabelon</menuitem>."
#. VkA8N
#: 01130000.xhp
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Print</emph> dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, tab pages with control elements specific to the current document type, and the <emph>Print</emph>, <emph>Cancel</emph> and <emph>Help</emph> buttons."
-msgstr "Dialogen <emph>Udskriv</emph> består af tre hoveddele: En forhåndsvisning med navigationsknapper, faneblade med kontrolelementer, der er specifikke for den aktuelle dokumenttype og knapperne <emph>Udskriv</emph>,<emph>Annuller</emph> og <emph>Hjælp</emph>."
+msgstr "Dialogen <emph>Udskriv</emph> består af tre hoveddele: En forhåndsvisning med navigationsknapper, faneblade med kontrolelementer, der er specifikke for den aktuelle dokumenttype og knapperne <emph>Udskriv</emph>,<emph>Annullér</emph> og <emph>Hjælp</emph>."
#. KGLDV
#: 01130000.xhp
@@ -6514,7 +6514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Sammenlign de ændringer, som blev skabt i hver version.</ahelp> Hvis du vil, kan du bruge <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Accepter eller afvis ændringer</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Sammenlign de ændringer, som blev skabt i hver version.</ahelp> Hvis du vil, kan du bruge <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Acceptér eller afvis ændringer</emph></link>."
#. 7yFCP
#: 01990000.xhp
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163803\n"
"help.text"
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
-msgstr "Nogen kommandoer (for eksempel rediger Typografier) kan ikke omgøres."
+msgstr "Nogle kommandoer (for eksempel redigering af typografier) kan ikke fortrydes."
#. 3urtY
#: 02010000.xhp
@@ -6811,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopier markeringen til udklipsholderen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopiér markeringen til udklipsholderen.</ahelp>"
#. QqVZa
#: 02050000.xhp
@@ -10195,7 +10195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Rediger indholdet af den komponent, der er markeret på listen i <emph>Navigator</emph>. Hvis markeringen er en fil, åbnes filen til redigering. Hvis markeringen er et indeks, åbnes dialogen <emph>Indeks.</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Redigér indholdet af den komponent, der er markeret på listen i <emph>Navigator</emph>. Hvis markeringen er en fil, åbnes filen til redigering. Hvis markeringen er et registers, åbnes dialogen <emph>Register</emph>.</ahelp>"
#. sWH9B
#: 02110000.xhp
@@ -10330,7 +10330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154631\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr "Rediger kæde"
+msgstr "Redigér kæde"
#. E88vV
#: 02110000.xhp
@@ -10735,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
-msgstr "Indstillingen <emph>Automatisk</emph> er kun tilgængelig for DDE-kæder. Du kan indsætte en DDE-kæde ved at kopiere indholdet fra en fil og indsætte ved at vælge <emph>Rediger - Indsæt speciel</emph> og derefter vælge feltet <emph>Hyperlink</emph>. Da DDE er et tekstbaseret linksystem, kopieres kun de viste decimaler ind i målarket."
+msgstr "Indstillingen <emph>Automatisk</emph> er kun tilgængelig for DDE-kæder. Du kan indsætte en DDE-kæde ved at kopiere indholdet fra en fil og indsætte ved at vælge <emph>Redigér ▸ Indsæt speciel</emph> og derefter vælge feltet <emph>Hyperlink</emph>. Da DDE er et tekstbaseret linksystem, kopieres kun de viste decimaler ind i målarket."
#. 9uxQK
#: 02180000.xhp
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "Hvis du indlæser en fil, som indeholder DDE-kæder, bliver du spurgt om kæderne skal opdateres. Accepter ikke opdateringen hvis du ikke vil etablere en forbindelse til DDE-serveren."
+msgstr "Hvis du indlæser en fil, som indeholder DDE-kæder, bliver du spurgt om kæderne skal opdateres. Acceptér ikke opdateringen hvis du ikke vil etablere en forbindelse til DDE-serveren."
#. pw7zz
#: 02180000.xhp
@@ -11023,7 +11023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Rediger</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Redigér</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11077,7 +11077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the <emph>Open</emph> command for the OLE object might have a different name."
-msgstr "Denne menukommando bliver indsat i undermenuen <emph>Rediger - Objekter</emph> af det program, som har oprettet det forbundne objekt. Afhængigt af programmet kan OLE-objektets <emph>Åbn</emph>- kommando have et andet navn."
+msgstr "Denne menukommando bliver indsat i undermenuen <emph>Redigér ▸ Objekter</emph> af det program, som har oprettet det forbundne objekt. Afhængigt af programmet kan OLE-objektets <emph>Åbn</emph>-kommando have et andet navn."
#. 2hNUE
#: 02200200.xhp
@@ -11095,7 +11095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Objektrammeegenskaber"
+msgstr "Egenskaber for flydende rammer"
#. tZiv8
#: 02210101.xhp
@@ -11104,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Objektrammeegenskaber</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Egenskaber for flydende rammer</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11113,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Ændrer egenskaberne for den valgte flydende ramme. Flydende rammer fungerer bedst når de indeholder et html-dokument, og når de indsættes i et andet html-dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Ændrer egenskaberne for den valgte flydende ramme. Flydende rammer fungerer bedst når de indeholder et HTML-dokument, og når de indsættes i et andet HTML-dokument.</ahelp>"
#. huLin
#: 02210101.xhp
@@ -11131,7 +11131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name <emph>cannot</emph> contain spaces, special characters, or begin with an underscore (<emph>_</emph>).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Indtast et navn på den flydende ramme. Navnet <emph>må ikke</emph> indeholde mellemrum, specialtegn eller begynde med en understregning (<emph> _</emph> ).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Indtast et navn på den flydende ramme. Navnet <emph>må ikke</emph> indeholde mellemrum, specialtegn eller begynde med en understregning (<emph> _ </emph>).</ahelp>"
#. dGvnc
#: 02210101.xhp
@@ -11185,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Find den fil, som du vil vise i den valgte objektramme, og klik så på <emph>Åbn</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Find den fil, som du vil vise i den valgte flydende ramme, og klik så på <emph>Åbn</emph>.</ahelp>"
#. fbCR3
#: 02210101.xhp
@@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
-msgstr "Tilføjer eller fjerner en rullebjælke i den markerede objektramme."
+msgstr "Tilføjer eller fjerner en rullebjælke i den markerede flydende ramme."
#. 2nMgV
#: 02210101.xhp
@@ -11221,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Viser scrollbar for den flydende ramme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Viser rullebjælken for den flydende ramme.</ahelp>"
#. oWDWT
#: 02210101.xhp
@@ -11239,7 +11239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Gemmer scrollbar for den flydende ramme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Skjuler rullebjælken for den flydende ramme.</ahelp>"
#. vHLML
#: 02210101.xhp
@@ -11275,7 +11275,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150943\n"
"help.text"
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Viser eller skjuler objektrammens kant."
+msgstr "Viser eller skjuler den flydende rammes kanter."
#. GjVnd
#: 02210101.xhp
@@ -11293,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Viser kanten på en flydende ramme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Viser flydende rammes kanter.</ahelp>"
#. qFqtE
#: 02210101.xhp
@@ -11311,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Skjuler kanten på den flydende ramme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Skjuler den flydende rammes kanter.</ahelp>"
#. p6AG4
#: 02210101.xhp
@@ -11329,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
-msgstr "Definér hvor meget plads, der skal være mellem kanten af objektrammen og indholdet af objektrammen under forudsætning af, at både dokumentet indeni og udenfor objektrammen er et HTML-dokument."
+msgstr "Definér hvor meget plads, der skal være mellem kanten af den flydende ramme og rammens indhold, under forudsætning af at både dokumentet indeni og udenfor den flydende ramme er HTML-dokumenter."
#. ohtob
#: 02210101.xhp
@@ -11347,7 +11347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Indtast størrelsen på den vandrette afstand, som du ønsker mellem de højre og venstre kanter af objektrammen og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor objektrammen skal være et HTML-dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Indtast størrelsen på den vandrette afstand, som du ønsker mellem de højre og venstre kanter af den flydende ramme og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor den flydende ramme skal være HTML-dokumenter.</ahelp>"
#. cW4ov
#: 02210101.xhp
@@ -11383,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Indtast størrelsen på den lodrette afstand, som du ønsker mellem top- og bundkanter af objektrammen og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor objektrammen skal være et HTML-dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Indtast størrelsen på den lodrette afstand, som du ønsker mellem top- og bundkanter af den flydende ramme og indholdet af rammen. Dokumenterne både indenfor og udenfor den flydende ramme skal være HTML-dokumenter.</ahelp>"
#. thgCd
#: 02210101.xhp
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkter"
+msgstr "Redigér punkter"
#. DowCN
#: 02220000.xhp
@@ -11743,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lader dig ændre formen på det valgte hotspot ved at redigere ankerpunkterne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lader dig ændre formen på det valgte hotspot ved at redigere forankringspunkterne.</ahelp>"
#. PFcBf
#: 02220000.xhp
@@ -11752,7 +11752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon Edit points</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150113\">ikonet Rediger punkter</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150113\">ikonet Redigér punkter</alt></image>"
#. 5ZNA5
#: 02220000.xhp
@@ -11761,7 +11761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153416\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr "Rediger punkter"
+msgstr "Redigér punkter"
#. rLpWv
#: 02220000.xhp
@@ -11779,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lader dig flytte det valgte hotspots enkelte ankerpunkter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lader dig flytte det valgte hotspots enkelte forankringspunkter.</ahelp>"
#. Bbuy9
#: 02220000.xhp
@@ -11815,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Tilføjer et ankerpunkt der hvor du klikker på konturen af hotspottet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Tilføjer et forankringspunkt der hvor du klikker på konturen af hotspottet.</ahelp>"
#. 8hhth
#: 02220000.xhp
@@ -11851,7 +11851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Sletter det valgte ankerpunkt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Sletter det valgte forankringspunkt.</ahelp>"
#. FAeCG
#: 02220000.xhp
@@ -11986,7 +11986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C:/Documents/document_name#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Indtast URL'en til den fil, som du vil åbne, når du klikker på det valgte hotspot.</ahelp> Hvis du vil hoppe til et anker inde i et dokument, skal adressen have formen \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Indtast URL'en til den fil, som du vil åbne, når du klikker på det valgte hotspot.</ahelp> Hvis du vil hoppe til en forankring indenfor dokumentet, skal adressen have formen \"file:///C/dokumentnavn#forankringsnavn\"."
#. DDAqK
#: 02220000.xhp
@@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155831\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, e.g. to a shape with name \"anchor_name\", the address should be of the form \"#anchor_name\". To target an anchor in another document, the address should be of the form \"file:///path/to/another_document_name#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Skriv URL'en for den fil du ønsker at åbne, når du klikker på det valgte hotspot.</ahelp> Hvis du ønsker at springe til et navngivet anker indenfor det gældende dokument, f.eks. til en figur med navn \"ankernavn\", skal adressen være af formen \"#ankernavn\". For at være rettet mod et anker i et andet dokument, skal adressen være af formen \"file:///sti/til/navn_på_andet_dokument#ankernavn\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Skriv URL'en for den fil du ønsker at åbne, når du klikker på det valgte hotspot.</ahelp> Hvis du ønsker at springe til en navngivet forankring indenfor det gældende dokument, f.eks. til en figur med navn \"forankringsnavn\", skal adressen være af formen \"#forankringsnavn\". For at være rettet mod en forankring i et andet dokument, skal adressen være af formen \"file:///sti/til/navn_på_andet_dokument#forankringsnavn\"."
#. 5rChM
#: 02220100.xhp
@@ -12211,7 +12211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Registrer ændringer"
+msgstr "Registrér ændringer"
#. XUtBv
#: 02230000.xhp
@@ -12292,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du vælger <emph>Rediger - Registrer ændringer - Vis</emph>, vises linjerne, som indeholder ændrede tekstpassager ved en lodret linje i venstre sidemargen. Du kan angive egenskaberne for den lodrette linje og endnu et opmærkningselementer ved at vælge <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ændringer</emph></link> i dialogfeltet <emph>Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du vælger <emph>Redigér ▸ Registrér ændringer ▸ Vis</emph>, vises linjerne, som indeholder ændrede tekstpassager ved en lodret linje i venstre sidemargen. Du kan angive egenskaberne for den lodrette linje og endnu et opmærkningselementer ved at vælge <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer ▸ Ændringer</emph></link> i dialogfeltet <emph>Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. jrd6A
#: 02230100.xhp
@@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Den følgende ændringer bliver sporet, når kommandoen registrer ændringer er aktiv:"
+msgstr "Den følgende ændringer bliver sporet, når kommandoen \"Registrér ændringer\" er aktiv:"
#. oUQkB
#: 02230100.xhp
@@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154381\n"
"help.text"
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard."
-msgstr "Klip, kopier og indsæt via udklipsholderen."
+msgstr "Klip, kopiér og indsæt via udklipsholderen."
#. ZqPJk
#: 02230100.xhp
@@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr "Når kommandoen registrer ændringer er aktiv, kan du ikke slette, flytte, flette, opdele eller kopiere celler eller slette ark."
+msgstr "Når kommandoen \"Registrér ændringer\" er aktiv, kan du ikke slette, flytte, flette, opdele eller kopiere celler eller slette ark."
#. DaFFu
#: 02230150.xhp
@@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150794\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhindrer en bruger i at deaktivere funktionen Registrer ændringer</ahelp>, eller i at acceptere eller afvise ændringer, medmindre brugeren indtaster en adgangskode."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhindrer en bruger i at deaktivere funktionen \"Registrér ændringer\"</ahelp>, eller i at acceptere eller afvise ændringer, medmindre brugeren indtaster en adgangskode."
#. T47Qe
#: 02230150.xhp
@@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrer ændringer</emph> klikker du på"
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrér ændringer</emph> klikker du på"
#. SuBoG
#: 02230200.xhp
@@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
-msgstr "Du kan vedhæfte en kommentar, når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">markøren er i en ændret tekstpassage</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">den ændrede celle er valgt</caseinline></switchinline> eller i dialogen <emph>Accepter eller afvis ændringer</emph>."
+msgstr "Du kan vedhæfte en kommentar, når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">markøren er i en ændret tekstpassage</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">den ændrede celle er valgt</caseinline></switchinline> eller i dialogen <emph>Acceptér eller afvis ændringer</emph>."
#. Botsg
#: 02230300.xhp
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarer bliver vist som forklaringsfigurer i arket, når du lader musemarkøren hvile på en celle med en registreret ændring. Du kan også se kommentarer, der er hæftet til en ændret celle i listen over ændringer i <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Accepter eller afvis ændringer</emph></link> dialogen.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarer bliver vist som forklaringsfigurer i arket, når du lader musemarkøren hvile på en celle med en registreret ændring. Du kan også se kommentarer, der er hæftet til en ændret celle i listen over ændringer i dialogen <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Acceptér eller afvis ændringer</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. bhD8i
#: 02230400.xhp
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage changes"
-msgstr "Accepter eller afvis ændringer"
+msgstr "Acceptér eller afvis ændringer"
#. yGaGz
#: 02230400.xhp
@@ -12715,7 +12715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Håndtér ændringer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Acceptér eller afvis ændringer</link></variable>"
#. frkxa
#: 02230400.xhp
@@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accepter eller afvis registrerede ændringer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Acceptér eller afvis registrerede ændringer.</ahelp></variable>"
#. Em4CR
#: 02230400.xhp
@@ -12760,7 +12760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accepter eller afvis individuelle ændringer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Acceptér eller afvis individuelle ændringer.</ahelp>"
#. GReuM
#: 02230401.xhp
@@ -12913,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose <emph>Edit - Comment</emph>."
-msgstr "For at redigere kommentaren til et punkt på listen, højreklik på elementet og vælg så <emph>Rediger - Kommentar</emph>."
+msgstr "For at redigere kommentaren til et punkt på listen, højreklik på elementet og vælg så <emph>Redigér ▸ Kommentar</emph>."
#. PLDj4
#: 02230401.xhp
@@ -13057,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155429\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Accepter alle"
+msgstr "Acceptér alle"
#. NfNEa
#: 02230401.xhp
@@ -13093,7 +13093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147442\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo</emph> on the <emph>Edit</emph> menu."
-msgstr "Hvis du vil fortryde godkendelsen eller afvisningen på en ændring, skal du vælge <emph>Fortryd</emph> på menuen <emph>Rediger</emph>."
+msgstr "Hvis du vil fortryde godkendelsen eller afvisningen på en ændring, skal du vælge <emph>Fortryd</emph> på menuen <emph>Redigér</emph>."
#. JQUBb
#: 02230401.xhp
@@ -13111,7 +13111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du lavet ændringer ved at vælge <emph>Formater - Autokorrektur - Anvend og rediger ændringer</emph>, vises knappen <emph>Fortryd</emph> i dialogen.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\">Omgør den sidste accepter- eller afvis-kommando.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du lavet ændringer ved at vælge <emph>Formatér ▸ Autokorrektur ▸ Anvend og redigér ændringer</emph>, vises knappen <emph>Fortryd</emph> i dialogen.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\">Omgør den sidste acceptér- eller afvis-kommando.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. FA3aa
#: 02230401.xhp
@@ -13129,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146975\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
+msgstr "Redigér kommentar"
#. P2sqZ
#: 02230401.xhp
@@ -13138,7 +13138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Rediger kommentaren for den valgte ændring.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Redigér kommentaren for den valgte ændring.</ahelp>"
#. uwQta
#: 02230401.xhp
@@ -13453,7 +13453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
-msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer ændringer, der er lavet i kopier for det samme dokument ind i den originale dokument. Ændring af fodnoter, sidehoveder, rammer og felter bliver ignoreret.</ahelp></variable> Identiske ændringer flettes automatisk."
+msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer ændringer, der er lavet på kopier af det samme dokument ind i det originale dokument. Ændring af fodnoter, sidehoveder, rammer og felter bliver ignoreret.</ahelp></variable> Identiske ændringer flettes automatisk."
#. TDL3V
#: 02230500.xhp
@@ -13462,7 +13462,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrer ændringer</emph> klikker du på"
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrér ændringer</emph> klikker du på"
#. fogGd
#: 02240000.xhp
@@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt ""
"par_id251647262886504\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrer ændringer</emph> klikker du på"
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Registrér ændringer</emph> klikker du på"
#. RncNB
#: 02240000.xhp
@@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Indsæt, slet, rediger og organiser dataposter i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Indsæt, slet, redigér og organisér dataposter i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
#. KN7Zq
#: 02250000.xhp
@@ -13876,7 +13876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Zoom &