diff --git a/include/lcms2.h b/include/lcms2.h index cf52014..926e2a0 100644 --- a/include/lcms2.h +++ b/include/lcms2.h @@ -62,7 +62,7 @@ // #define CMS_RELY_ON_WINDOWS_STATIC_MUTEX_INIT // Uncomment this to remove the "register" storage class -// #define CMS_NO_REGISTER_KEYWORD 1 +#define CMS_NO_REGISTER_KEYWORD 1 // ********** End of configuration toggles ****************************** anslations Git repository'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--source/sl/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/sl/android/sdremote/res/values.po100
-rw-r--r--source/sl/avmedia/source/framework.po23
-rw-r--r--source/sl/avmedia/source/viewer.po15
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/basicide.po207
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/dlged.po66
-rw-r--r--source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po25
-rw-r--r--source/sl/basic/source/classes.po151
-rw-r--r--source/sl/basic/source/sbx.po17
-rw-r--r--source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po515
-rw-r--r--source/sl/chart2/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po19
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/connectivity/source/resource.po377
-rw-r--r--source/sl/cui/source/customize.po265
-rw-r--r--source/sl/cui/source/dialogs.po564
-rw-r--r--source/sl/cui/source/options.po427
-rw-r--r--source/sl/cui/source/tabpages.po779
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po1353
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/core/resource.po176
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po145
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po44
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/app.po148
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po51
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/control.po37
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po524
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po21
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po88
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po150
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po35
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po208
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po34
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/app.po111
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/gui.po198
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/manager.po16
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/misc.po21
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry.po16
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po16
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po12
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po17
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po11
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po14
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po11
-rw-r--r--source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po42
-rw-r--r--source/sl/desktop/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/af_ZA.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/an_ES.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ar.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/be_BY.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/bg_BG.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/bn_BD.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/br_FR.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/bs_BA.po13
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ca.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/cs_CZ.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/da_DK.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/de.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/el_GR.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/en.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/en/dialog.po59
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/es.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/et_EE.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/fr_FR.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/gd_GB.po20
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/gl.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/gu_IN.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/he_IL.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/hi_IN.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/hr_HR.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/hu_HU.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po43
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/it_IT.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ku_TR.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/lt_LT.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/lv_LV.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ne_NP.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/nl_NL.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/no.po25
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/oc_FR.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pl_PL.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pt_BR.po18
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po59
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/pt_PT.po18
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ro.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ru_RU.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po28
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/si_LK.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sk_SK.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sl_SI.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sr.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sv_SE.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/sw_TZ.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/te_IN.po14
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/th_TH.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/uk_UA.po15
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/vi.po11
-rw-r--r--source/sl/dictionaries/zu_ZA.po11
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/accessibility.po12
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/editeng.po31
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/items.po256
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/misc.po16
-rw-r--r--source/sl/editeng/source/outliner.po16
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/abpilot.po112
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/bibliography.po86
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/dbpilots.po121
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/propctrlr.po443
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/scanner.po48
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/update/check.po113
-rw-r--r--source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sl/extensions/uiconfig.po25
-rw-r--r--source/sl/extras/source/gallery/share.po25
-rw-r--r--source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po82
-rw-r--r--source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po54
-rw-r--r--source/sl/filter/source/config/fragments/types.po41
-rw-r--r--source/sl/filter/source/flash.po12
-rw-r--r--source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po11
-rw-r--r--source/sl/filter/source/pdf.po192
-rw-r--r--source/sl/filter/source/t602.po21
-rw-r--r--source/sl/filter/source/xsltdialog.po83
-rw-r--r--source/sl/filter/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/sl/forms/source/resource.po95
-rw-r--r--source/sl/formula/source/core/resource.po328
-rw-r--r--source/sl/formula/source/ui/dlg.po63
-rw-r--r--source/sl/fpicker/source/office.po57
-rw-r--r--source/sl/framework/source/classes.po118
-rw-r--r--source/sl/framework/source/services.po16
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po141
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po573
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16951
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po372
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po1421
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po1167
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po1189
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po31749
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po789
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po1018
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po396
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10533
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po536
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po414
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po6073
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart/02.po175
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/schart/04.po83
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po756
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po28
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po396
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po1734
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po1584
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10433
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po31758
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po14933
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po1356
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po1150
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po57
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po221
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po6372
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10399
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18229
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po11793
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po1315
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po960
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6141
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4362
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po805
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4398
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po416
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po373
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po10818
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/02.po54
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/04.po80
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po605
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po1569
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po1797
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18848
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2527
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po1328
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14873
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po1062
-rw-r--r--source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po1838
-rw-r--r--source/sl/librelogo/source/pythonpath.po157
-rw-r--r--source/sl/mysqlc/source.po24
-rw-r--r--source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po277
-rw-r--r--source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po20
-rw-r--r--source/sl/nlpsolver/src/locale.po51
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2480
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4769
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/sl/padmin/source.po260
-rw-r--r--source/sl/padmin/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/sl/readlicense_oo/docs.po949
-rw-r--r--source/sl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po16
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/core/resource.po41
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po170
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po111
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/report.po107
-rw-r--r--source/sl/sc/source/core/src.po21
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/cctrl.po16
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/dbgui.po263
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/docshell.po14
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/drawfunc.po66
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/formdlg.po25
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/miscdlgs.po113
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/navipi.po49
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/optdlg.po37
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/pagedlg.po31
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/sidebar.po269
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/src.po5714
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/styleui.po44
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po466
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/analysis.po1396
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/datefunc.po103
-rw-r--r--source/sl/scaddins/source/pricing.po223
-rw-r--r--source/sl/sccomp/source/solver.po21
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/accessories.po783
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/activex.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/base.po32
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/calc.po53
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/draw.po36
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/extensions.po106
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/gnome.po19
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/graphicfilter.po42
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/impress.po47
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/kde.po15
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/math.po27
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/onlineupdate.po19
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/ooo.po1016
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/python.po16
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/quickstart.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/sdkoo.po21
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/smoketest.po12
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/stdlibs.po12
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/tde.po15
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/winexplorerext.po20
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/writer.po50
-rw-r--r--source/sl/scp2/source/xsltfilter.po13
-rw-r--r--source/sl/sd/source/core.po125
-rw-r--r--source/sl/sd/source/filter/html.po73
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/accessibility.po23
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/animations.po202
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/annotations.po70
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/app.po618
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/dlg.po462
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/slideshow.po28
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/table.po21
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/view.po91
-rw-r--r--source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po57
-rw-r--r--source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po158
-rw-r--r--source/sl/sdext/source/minimizer.po28
-rw-r--r--source/sl/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/sl/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po157
-rw-r--r--source/sl/setup_native/source/mac.po63
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/appl.po169
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/bastyp.po12
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/control.po15
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/dialog.po199
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/doc.po249
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/menu.po20
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/sidebar.po39
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/view.po74
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po145
-rw-r--r--source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po47
-rw-r--r--source/sl/starmath/source.po1533
-rw-r--r--source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po689
-rw-r--r--source/sl/svl/source/misc.po100
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/contnr.po67
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/control.po83
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/dialogs.po206
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/java.po82
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/misc.po485
-rw-r--r--source/sl/svtools/source/toolpanel.po12
-rw-r--r--source/sl/svtools/uiconfig/ui.po138
-rw-r--r--source/sl/svx/inc.po91
-rw-r--r--source/sl/svx/source/accessibility.po47
-rw-r--r--source/sl/svx/source/core.po11
-rw-r--r--source/sl/svx/source/dialog.po1146
-rw-r--r--source/sl/svx/source/engine3d.po137
-rw-r--r--source/sl/svx/source/fmcomp.po32
-rw-r--r--source/sl/svx/source/form.po372
-rw-r--r--source/sl/svx/source/gallery2.po201
-rw-r--r--source/sl/svx/source/items.po240
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar.po29
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/area.po134
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/graphic.po69
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/line.po108
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po280
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/possize.po77
-rw-r--r--source/sl/svx/source/sidebar/text.po118
-rw-r--r--source/sl/svx/source/src.po208
-rw-r--r--source/sl/svx/source/stbctrls.po61
-rw-r--r--source/sl/svx/source/svdraw.po688
-rw-r--r--source/sl/svx/source/table.po11
-rw-r--r--source/sl/svx/source/tbxctrls.po110
-rw-r--r--source/sl/svx/source/toolbars.po28
-rw-r--r--source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po85
-rw-r--r--source/sl/svx/uiconfig/ui.po143
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/layout.po12
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/undo.po179
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/unocore.po17
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/app.po440
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po93
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/config.po299
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dbui.po461
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dialog.po85
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/dochdl.po29
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/docvw.po107
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/envelp.po207
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/fldui.po271
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/fmtui.po68
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po164
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/globdoc.po12
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/index.po201
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/lingu.po31
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/misc.po63
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/ribbar.po118
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/shells.po69
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/sidebar.po172
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po11
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/uiview.po73
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/utlui.po568
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/web.po21
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po16
-rw-r--r--source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po760
-rw-r--r--source/sl/swext/mediawiki/help.po650
-rw-r--r--source/sl/swext/mediawiki/src.po23
-rw-r--r--source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po79
-rw-r--r--source/sl/sysui/desktop/share.po130
-rw-r--r--source/sl/tubes/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sl/uui/source.po422
-rw-r--r--source/sl/uui/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/sl/vcl/qa/cppunit/builder.po97
-rw-r--r--source/sl/vcl/source/edit.po15
-rw-r--r--source/sl/vcl/source/src.po242
-rw-r--r--source/sl/vcl/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/euro.po127
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/formwizard.po1207
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/importwizard.po97
-rw-r--r--source/sl/wizards/source/template.po102
-rw-r--r--source/sl/xmlsecurity/source/component.po19
-rw-r--r--source/sl/xmlsecurity/source/dialogs.po76
-rw-r--r--source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po69
362 files changed, 50420 insertions, 259155 deletions
diff --git a/source/sl/accessibility/source/helper.po b/source/sl/accessibility/source/helper.po
index b549af211d2..a695384af59 100644
--- a/source/sl/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sl/accessibility/source/helper.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 9LgFW
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
-#. 8muhm
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/sl/android/sdremote/res/values.po b/source/sl/android/sdremote/res/values.po
index efc1e891cf0..18f0f2f9252 100644
--- a/source/sl/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/sl/android/sdremote/res/values.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. BsFbL
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr "Daljinec za Impress"
-#. woHFX
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. UhCtA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "PresentationActivity"
msgstr "DejavnostPredstavitve"
-#. 7Q4uM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handle to resize view."
msgstr "Ročica za spremembo velikosti pogleda."
-#. q4PEp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Screen"
msgstr "Prazen zaslon"
-#. sTUAt
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. poTMf
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reconnect..."
msgstr "Znova poveži ..."
-#. iYdo5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "h:mmaa"
msgstr "h:mmaa"
-#. hrK85
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss"
-#. uYN8u
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Začni"
-#. g36KJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#. DUVxb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno začni"
-#. eJcaA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#. bRA9t
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
-#. ETgVD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline Calls"
msgstr "Zavrni klice"
-#. FCFTE
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. A4CRd
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -171,20 +152,15 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-"
-"\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable "
-"Experimental Features\" \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
"#1 Preverite, da je Impress zagnan.\n"
-"#2 Če uporabljate vmesnik Bluetooth, potrdite Omogoči daljinsko upravljanje "
-"pod Orodja - Nastavitve - LibreOffice Impress - Splošno\n"
-"#3 Če uporabljate brezžično omrežje, potrdite Omogoči poskusne "
-"funkcionalnosti pod Orodja - Nastavitve - LibreOffice - Napredno.\n"
+"#2 Če uporabljate vmesnik Bluetooth, potrdite Omogoči daljinsko upravljanje pod Orodja - Možnosti - LibreOffice Impress - Splošno\n"
+"#3 Če uporabljate brezžično omrežje, potrdite Omogoči poskusne funkcionalnosti pod Orodja - Možnosti - LibreOffice - Napredno.\n"
" "
-#. feG9E
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -193,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically decline all incoming calls."
msgstr "Samodejno zavrni vse dohodne klice."
-#. MGF4Y
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -202,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume Switching"
msgstr "Upravljaj z gumbi za glasnost"
-#. cuBMb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -211,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides using volume buttons"
msgstr "Z gumboma za glasnost izmenjuj prosojnice"
-#. Ct58k
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -220,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wireless"
msgstr "Omogoči brezžično omrežje"
-#. Ba9xd
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -229,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
msgstr "Z računalnikom se poskusi povezati prek brezžičnega omrežja"
-#. f4KcU
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -238,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch computer"
msgstr "Preklopi med računalniki"
-#. 6foZ5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -247,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Slide"
msgstr "Nazaj na prosojnico"
-#. Z5RDM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -256,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#. 8o67M
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -265,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Brezžično omrežje"
-#. iKHDD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -274,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for computers…"
msgstr "Iskanje računalnikov ..."
-#. ctVgz
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove computer"
msgstr "Odstrani računalnik"
-#. U9A5s
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -292,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a Computer"
msgstr "Izberite računalnik"
-#. dYBGh
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -301,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attempting to connect to {0}…"
msgstr "Vzpostavljanje povezave z {0} …"
-#. Z9AGG
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -310,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
msgstr "Daljinca za Impress ni bilo mogoče povezati z {0}."
-#. 4Ekxi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -319,19 +281,14 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#. n8xrC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr ""
-"V programu Impress kliknite meni \"Projekcija\" in izberite \"Daljinec za "
-"Impress\"."
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "V programu Impress kliknite meni \"Projekcija\" in izberite \"Daljinec za Impress\"."
-#. Utiea
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -340,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
msgstr "Izberite \"{0}\" kot svojo napravo."
-#. 45sB6
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -349,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then input this PIN:"
msgstr "Nato vnesite naslednji PIN:"
-#. 2xPFb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "No presentation is currently running."
msgstr "Trenutno se ne izvaja nobena predstavitev."
-#. xcYcr
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -367,9 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Začni s predstavitvijo"
-#. VXyLF
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_title\n"
@@ -377,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Začni s predstavitvijo"
-#. ZQ7kp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -386,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "About"
msgstr "O razširitvi"
-#. XXMtJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. HwvQj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -404,18 +353,14 @@ msgctxt ""
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
msgstr "Različica: {0} (ID gradnje: {1})"
-#. UHjCj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
-"Copyright © 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani "
-"avtorji."
+msgstr "Copyright © 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji."
-#. DvCbT
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -424,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
msgstr "Ta program je izdan pod dovoljenjem Mozilla Public License, v. 2.0."
-#. eurdj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -447,7 +391,6 @@ msgstr ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tIzdano pod dovoljenjem Apache, različica 2.0 (\"License\")."
-#. ASMka
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -456,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
msgstr "Brezžični računalnik dodaj ročno"
-#. c5vMB
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -465,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer name:"
msgstr "Ime računalnika:"
-#. aC3KC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -474,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer IP address or hostname:"
msgstr "Naslov IP ali ime računalnika:"
-#. hGw95
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -483,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remember this computer next time"
msgstr "Zapomni si ta računalnik"
-#. FCGjb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. zLK42
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -501,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. CV8PV
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -510,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your connection has been dropped."
msgstr "Povezava se je prekinila."
-#. xLHCi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -519,24 +455,18 @@ msgctxt ""
msgid "Please try to reconnect"
msgstr "Poskusite se znova povezati."
-#. 6BJbb
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifiAlertMsg\n"
"string.text"
msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental "
-"features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your "
-"computer. \n"
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
-"To je poskusna funkcionalnost. Na svojem računalniku morate potrditi polje "
-"Omogoči poskusne funkcionalnosti v Nastavitve - LibreOffice - Napredno.\n"
+"To je poskusna funkcionalnost. Na svojem računalniku morate potrditi polje Omogoči poskusne funkcionalnosti v Orodja - Možnosti - LibreOffice - Napredno.\n"
"Priporočamo uporabo z vmesnikom Bluetooth."
-#. 2dVcp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
diff --git a/source/sl/avmedia/source/framework.po b/source/sl/avmedia/source/framework.po
index 83b3619416d..6a53eccbfc8 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/framework.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. BhTEZ
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. D6bt6
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. VfDx8
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
-#. SypQ3
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#. rLnhS
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#. Uadff
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#. SbdB8
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Utišaj"
-#. oBAMR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. jrP2U
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. DPLMC
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. mB7Ww
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. fjCZp
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Prilagojeno"
-#. BGZE5
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/sl/avmedia/source/viewer.po b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
index 0ec6f0b3b53..58364f2b9c4 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. pyNsQ
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Vstavi film in zvok"
-#. dKEwj
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Odpri film in zvok"
-#. bPCP8
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Filmi in zvok"
-#. VVugg
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#. GZBgF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index cccf6b10e41..b8efcfedae4 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. vG8Xa
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Obseg tiskanja"
-#. FK4DE
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "~Vse strani"
-#. CyF9R
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "St~ran(i)"
-#. F3BgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Vse>"
-#. DDze3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Ni modula >"
-#. cxnd5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Napačno geslo"
-#. GdGwG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#. VKnsM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. oSFgW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -106,7 +95,6 @@ msgstr ""
"Izvorno besedilo je predolgo in ga ni mogoče niti prevesti niti shraniti.\n"
"Izbrišite nekaj komentarjev ali prenesite nekatere metode v drug modul."
-#. AdAtW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke"
-#. zbs6L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice"
-#. tm8fy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Datoteka ne vsebuje BASICovih knjižnic"
-#. jQv6i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neveljavno ime"
-#. Ew9dD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -151,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Ime knjižnice ima lahko največ 30 znakov."
-#. zGFJh
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Makri iz drugih dokumentov niso dosegljivi."
-#. fkgAK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ta knjižnica je samo za branje."
-#. CwEWn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "Ni mogoče zamenjati 'XX'."
-#. ZLi9B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Ni mogoče dodati 'XX'."
-#. AAEz7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' ni bilo dodano."
-#. ZcBH6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Vnestite geslo za 'XX'"
-#. cA34E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -214,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Ime že obstaja"
-#. Z68we
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(s predznakom)"
-#. 7CZtK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -232,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Predmet z istim imenom že obstaja"
-#. Xo3oS
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja"
-#. Qznh2
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Za več informacij preverite varnostne nastavitve."
-#. Qk6zA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Napaka pri izvajanju: #"
-#. FGZCr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
-#. fwdtV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Iskanje se je končalo z zadnjim modulom. Ali naj se nadaljuje s prvim?"
-#. GPUkD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat"
-#. w4tVv
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Datoteke ni mogoče brati"
-#. m9mTP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti"
-#. CP5FG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Imena privzete knjižnice ni mogoče spremeniti."
-#. kaiDk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Imena sklicne knjižnice ni mogoče spremeniti."
-#. LBDSg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče deaktivirati."
-#. M9MbB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Generiranje izvorne kode"
-#. cFeia
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"
-#. xoGC9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Uvozi knjižnice"
-#. B7W6F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Ali želite izbrisati makro XX?"
-#. k56EG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Ali želite izbrisati pogovorno okno XX?"
-#. tKj7H
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Ali želite izbrisati knjižnico XX?"
-#. F7HQ4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Ali želite izbrisati sklic na knjižnico XX?"
-#. d6rBm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Ali želite izbrisati modul XX?"
-#. mxtpn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Predmeta ali načina ni mogoče najti"
-#. FFYDF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. jHTXA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Vrs"
-#. GtChk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Sto"
-#. EHCFC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. f2YRD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Vrstica za makre"
-#. 8FzHU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC."
-#. F79Fw
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče zamenjati."
-#. EPLkW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno."
-#. xX5Ey
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Sledenje"
-#. TSurs
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -508,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"
-#. NCtfV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -517,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. Jbqjr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -526,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. K7vJB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Sklad klicev"
-#. 2n6Ww
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -544,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Inicializacija BASICa"
-#. ZduGM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -553,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#. 7VDQC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -562,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
-#. D8RtL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
-#. opCAU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -580,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nova knjižnica"
-#. FrbTW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -589,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nov modul"
-#. 5E8ZB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -598,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Novo pogovorno okno"
-#. XehFH
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -607,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. ounFj
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -616,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. UCGDu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -625,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Vnesti je treba ime."
-#. zPYwL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -638,7 +569,6 @@ msgstr ""
"Po tej spremembi morate program ponovno zagnati.\n"
"Želite nadaljevati?"
-#. p4LKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Ali želite zamenjati besedilo v vseh aktivnih modulih?"
-#. mQAUu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstrani sledenje"
-#. JtFzk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Sledi:"
-#. XCbA3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Klici: "
-#. G3BH5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moji makri"
-#. 9EnZC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Moja pogovorna okna"
-#. A5BCf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -701,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Moji makri in pogov. okna"
-#. sFRbZ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -710,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME"
-#. chQFq
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -719,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
-#. jeD7E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -728,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "Makri in pogov. okna %PRODUCTNAME"
-#. kWUFB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -738,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#. FheD7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. hnUuJ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. A9GAt
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Uredi prekinitvene točke ..."
-#. G9XAX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -776,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. 7b9XY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -786,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Modul za BASIC"
-#. Lfx7s
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Pogovorno okno za BASIC"
-#. Hye8W
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. JXdKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. y3GZy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. 64k9A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. 9BRyA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -846,9 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Moduli ..."
-#. rTumW
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_DLGED\n"
@@ -857,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. 5BSif
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -866,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Ali želite prepisati makro XX?"
-#. rbHgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -875,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Ni lokalizirano>"
-#. 7uGXD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -884,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Privzeti jezik]"
-#. 8Gdwi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Predmeti dokumenta"
-#. qyseg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -902,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. MYpuE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -911,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. MJ4Uz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -920,9 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Razredni moduli"
-#. sekCn
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
@@ -930,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. B9Pqb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -939,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. CCte6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -948,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja"
-#. kk49G
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -966,11 +861,9 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte "
-"obstoječe pogovorno okno.\n"
+"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte obstoječe pogovorno okno.\n"
" "
-#. juQUx
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. A7yCD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Izpusti"
-#. Ar7wm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika"
-#. fCnBb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1006,25 +896,18 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
-"Add these languages to the library to keep additional language resources "
-"provided by the dialog or omit them to stay with the current library "
-"languages.\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
"\n"
-"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the "
-"dialog's default language will be used.\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
"Pogovorno okno, ki ga uvažate, podpira druge jezike kot ciljna knjižnica.\n"
"\n"
-"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire "
-"pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih "
-"knjižnice.\n"
+"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih knjižnice.\n"
"\n"
-"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri "
-"privzetega jezika pogovornega okna.\n"
+"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri privzetega jezika pogovornega okna.\n"
" "
-#. 5GGsY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1033,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "V vrstico"
-#. BvHMR
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1043,9 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. 2umUB
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1054,9 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. A7ecj
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1065,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#. ecDFa
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1075,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Števec prehodov:"
-#. 5Lfb3
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1085,9 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Prekinitvene točke"
-#. LwwG8
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1095,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. bGGBf
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1104,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. ZFCkc
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1113,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. UD4ip
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1122,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Izberi"
-#. NiK8E
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1131,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. dwEs2
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1140,9 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Shrani"
-#. YxDTW
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
@@ -1151,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. EFUXA
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1161,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Pogovorna okna"
-#. AVksC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1171,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Knjižnice"
-#. E8WEg
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1180,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic"
-#. 9FPPh
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1190,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "M~odul"
-#. vFgwD
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1200,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. abY4v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1210,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. GUReC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1220,9 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. ALEH4
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1231,9 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. mFahL
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1242,9 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. jv6Sm
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1253,9 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
-#. i9LWH
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1264,9 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. FfF43
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1275,9 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. ZoKtj
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1286,9 +1134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. rEC2S
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1297,9 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. M3gss
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1308,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. BAcEs
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1318,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "~Mesto"
-#. WjVwk
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1328,9 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Knjižnica"
-#. ELSMN
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1339,9 +1179,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uredi"
-#. KLaAu
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1350,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. EKJr5
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1360,9 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Geslo ..."
-#. KdFbF
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1371,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. 8ajkG
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1381,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Uvoz~i ..."
-#. qY95E
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1391,9 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "I~zvozi ..."
-#. FGtuC
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1402,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. rEf6Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1412,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Aq4GF
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1422,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vstavi kot sklic (samo za branje)"
-#. T4U29
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1432,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Zamenjaj obstoječe knjižnice"
-#. yVFEt
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1442,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Številka vrstice:"
-#. Gx4RB
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1452,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Ime:"
-#. FDQSL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1462,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "Izvozi kot razširit~ev"
-#. nJ3Ps
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1472,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
-#. UGjFr
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1481,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Izvozi knjižnico Basic"
-#. Xws8C
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1490,9 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Izvozi knjižnico kot razširitev"
-#. s8ycN
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
@@ -1500,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
-#. rca2X
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1509,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Razširitev"
-#. 8iir7
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1519,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. 4TA2f
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1529,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Pomoč"
-#. Yvrbv
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1539,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID pomoči"
-#. 6UeTv
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1549,9 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Ime datoteke pomoči"
-#. TQR6S
#: moptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
@@ -1559,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. heZcr
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -1568,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
-#. sdnHq
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po
index 7b3bf36e1d8..0b83b6cb32d 100644
--- a/source/sl/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. HqEDN
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Lastnosti: "
-#. xJWGq
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Noben kontrolnik ni označen"
-#. MEM7X
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#. 5hAPk
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Prisotni jeziki"
-#. fa9WK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#. BBG47
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. PTJCT
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,23 +76,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. nNnLE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The default language is used if no localization for a user interface locale "
-"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
-"resources of newly added languages."
-msgstr ""
-"Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev "
-"uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire "
-"novo dodanih jezikov."
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr "Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire novo dodanih jezikov."
-#. 8dBxt
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -111,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. vdABF
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -121,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Privzeti jezik]"
-#. BK4Bw
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -131,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. H7zPh
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -141,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>"
-#. EawzK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -150,24 +129,20 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Upravljaj z jeziki uporabniškega vmesnika [$1]"
-#. nGh2g
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
-"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi "
-"uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n"
+"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n"
"\n"
"Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?"
-#. xbTp9
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -176,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Izbriši vire jezika"
-#. dRRYS
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -186,22 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Privzeti jezik"
-#. juboG
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Select a language to define the default user interface language. All "
-"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
-"selected language."
-msgstr ""
-"Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi "
-"bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik."
-#. hFBft
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -211,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
-#. rExFC
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -221,23 +187,15 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Jeziki na voljo"
-#. qdBs8
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
-"in the library. Strings of the current default user interface language will "
-"be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
-"Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v "
-"knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo "
-"samodejno kopirani v te nove vire."
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire."
-#. iQr3u
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
diff --git a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index d1e02b73d7f..d0b77fdfc6a 100644
--- a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. wB7eZ
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic"
-#. sF9dC
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. mLhCy
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign..."
msgstr "Dodeli ..."
-#. CBLZB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. yGDbV
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizator ..."
-#. 8jxdN
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nova knjižnica"
-#. QoB2k
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nov modul"
-#. ooPBG
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Obstoječi makri v:"
-#. dcAuf
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Makro iz"
-#. j9Vnw
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Shrani makro v"
-#. 88K4s
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po
index 2be0dd606d9..15e9943950d 100644
--- a/source/sl/basic/source/classes.po
+++ b/source/sl/basic/source/classes.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. PcGhs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Napaka v skladnji."
-#. tz39A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return brez Gosub."
-#. WFJK7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Napačen vnos; poskusite znova."
-#. XjK3F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Neveljaven klic procedure."
-#. hJSBL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Prekoračitev."
-#. 5Bpz8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika."
-#. xLiRA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Dimenzije polja so že določene."
-#. UnwLD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Kazalo je izven določenega obsega."
-#. RWtTC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Podvojena definicija."
-#. yyUrF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Deljenje z nič."
-#. FUfVJ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Spremenljivka ni definirana."
-#. gW6bU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema."
-#. aQmLu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Neveljaven parameter."
-#. pQwtx
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Uporabnik je prekinil proces."
-#. bnmmo
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Nadaljevanje brez napak."
-#. afB7G
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada."
-#. zaWRF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function."
-#. BS9np
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Napaka pri nalaganju DLL datoteke."
-#. BWHJq
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Napačen dogovor za DLL klic."
-#. rzvS3
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Notranja napaka $(ARG1)."
-#. t9rn9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke."
-#. QbgTp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Datoteke ni mogoče najti."
-#. DSTnf
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Nepravilen datotečni način."
-#. gZBMV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Datoteka je že odprta."
-#. pcBDa
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "V/I napaka naprave."
-#. nZq3g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Datoteka že obstaja."
-#. YdMTX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Nepravilna dolžina zapisa."
-#. cqyPQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Medij je poln."
-#. CSCmx
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)."
-#. ATAYN
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Nepravilna številka zapisa."
-#. hGNmn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Preveč datotek."
-#. xNWM7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Naprava ni na voljo."
-#. FuWa2
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Dostop zavrnjen."
-#. XNFLr
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disk ni pripravljen."
-#. pkZqj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Ni vgrajeno."
-#. KosSA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče."
-#. h8GYs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke."
-#. EacFE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Ni mogoče najti poti."
-#. 9jZAt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena."
-#. gnnZs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Neveljaven vzorec niza."
-#. vTn6X
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Raba ničle ni dovoljena."
-#. QRTDv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-napaka."
-#. gCfYE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo."
-#. F7G4e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "DDE-kanali niso na voljo."
-#. jVZE8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE."
-#. Hfjan
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE."
-#. DgDUc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE-kanal zaklenjen."
-#. StuLZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije."
-#. pM36d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE."
-#. wcFF5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Uporabnik je pritisnil ESCAPE med operacijo DDE."
-#. pGsJe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Zunanji program je zaseden."
-#. uqDY9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-operacija brez podatkov."
-#. bgfDi
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Podatki so v napačni obliki."
-#. LQccK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Zunanji program je bil prekinjen."
-#. YUSGt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena."
-#. 7mm2E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala."
-#. yB6dt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Napačna oblika DDE-povezave."
-#. EnsQJ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo."
-#. B9gVF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo."
-#. 8esja
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave."
-#. FMGBu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL."
-#. YAezU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika."
-#. 6zR4G
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov."
-#. 8ihuE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Predmet ni na voljo."
-#. fC43b
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti."
-#. vH28D
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Ta lastnost je samo za branje."
-#. GcqCb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje."
-#. bHBWc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Neveljaven sklic na predmet."
-#. HDRRc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)."
-#. hYwb2
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Potreben je predmet."
-#. CCw2i
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Napačna uporaba predmeta."
-#. 3TBbe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE."
-#. ADBSW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode."
-#. RR9h4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE."
-#. XALhZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja."
-#. woQ8R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov."
-#. K6EEW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve."
-#. cGomV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti."
-#. pRTtn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument je obvezen."
-#. GWT5Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neveljavno število argumentov."
-#. wor8J
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Predmet ni seznam."
-#. kcTrG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Neveljavna zaporedna številka."
-#. B7Bzj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti."
-#. TpnMy
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče."
-#. v4DVA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Predmet nima te lastnosti."
-#. TWhWv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Predmet nima te metode."
-#. fbmmL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -889,9 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Manjka potreben argument."
-#. iqequ
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neveljavno število argumentov."
-#. f5rhh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Napaka pri izvajanju metode."
-#. mj9CC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti."
-#. dYBcG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -930,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti."
-#. UWCLL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -940,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)."
-#. Qru3h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -950,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Pričakovano: $(ARG1)."
-#. KuwUR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -960,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Pričakovan je simbol."
-#. Q83ty
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -970,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Pričakovana je spremenljivka."
-#. wprnD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -980,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Pričakovana je oznaka."
-#. n7VQy
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -990,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti."
-#. WhALC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana."
-#. Hxkyi
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Podprocedura ali procedura function $(ARG1) že definirani."
-#. GR2rj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana."
-#. hYzj5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti."
-#. GGcb3
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
-#. 6CZGE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
-#. CnkP6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana."
-#. QZYAt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)."
-#. aEGC7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)."
-#. MUwdv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)."
-#. wgA4a
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Oklepaji se ne ujemajo."
-#. rKTpz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače."
-#. KFdps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri."
-#. mUfJr
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Neveljaven znak v številki."
-#. dX49N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Polje mora biti dimenzionirano."
-#. opqDK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif brez If."
-#. ZtRmG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure."
-#. 2BxgP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1170,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure."
-#. 632au
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1180,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo."
-#. puQH9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1190,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)."
-#. L9X4f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1200,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanta $(ARG1) redefinirana."
-#. 3CAUw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1210,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Program je prevelik."
-#. CB9Cb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1220,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Nizi ali polja niso dovoljeni."
-#. EpPkF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1230,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Pojavila se je izjema $(ARG1)."
-#. FXnBh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1240,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "To polje je fiksno ali začasno zaklenjeno."
-#. E9PiF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1250,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Zmanjkalo je prostora za niz."
-#. 7BF4x
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1260,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Izraz je preveč zapleten."
-#. uZ4Cp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1270,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Zahtevane operacije ni mogoče izvesti."
-#. RhorV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1280,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Preveč odjemalcev programa DLL."
-#. fgr4q
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1290,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Zanka For ni inicializirana."
-#. krQzG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1300,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. 3pkt7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Delujoči makro je bil prekinjen."
-#. CJhDB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1318,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Sklic ne bo shranjen: "
-#. yDMxG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1327,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'."
-#. t8YBs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1336,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'."
-#. fGjtG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati."
-#. AQeDX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'."
-#. ZieCu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1363,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Napaka pri odstranjevanju knjižnice."
-#. akDuW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/sl/basic/source/sbx.po b/source/sl/basic/source/sbx.po
index 3620d7a23c6..c44504ef598 100644
--- a/source/sl/basic/source/sbx.po
+++ b/source/sl/basic/source/sbx.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. tBm9Z
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. ePvwS
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#. tFFTF
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Velja"
-#. 3QECC
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Ne velja"
-#. HDeu6
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. AC5TB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. Gm7pC
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
index e4853775e42..66cfac3e354 100644
--- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. fKPrD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Čarovnik za grafikon"
-#. o9GVC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Gladke črte"
-#. g7UUn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stepped Lines"
msgstr "Stopnjevite črte"
-#. 6hKdw
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Oblika števil pri odstotkovnih vrednostih"
-#. 9eCEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta grafikona"
-#. dwiob
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Obseg podatkov"
-#. skGTE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Gradniki grafikona"
-#. FZAg3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Mesto grafikona"
-#. DoEHW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. FCioA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. NA898
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. QBaWJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. XvxPJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. WDRGA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. iHX6L
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"
-#. QHGCF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 3ZmBZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#. EeBEG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#. QmecE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"
-#. LvSqi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. rFCaB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. s7o7k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umestitev"
-#. v2xLf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. r4fj6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
-#. mp5KP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
-#. GAhvh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Z"
-#. EGWFB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. EnhMh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
-#. yawCo
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
-#. dfgi4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlitev"
-#. V4uQE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -298,20 +265,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. RXaAp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
-"%STD_DEVIATION"
-msgstr ""
-"Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom "
-"%STD_DEVIATION"
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom %STD_DEVIATION"
-#. qBfdB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -320,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Os"
-#. nheWt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -329,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Os X"
-#. E8DpD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -338,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Os Y"
-#. nQf2H
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -347,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Os Z"
-#. KbvH4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -356,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Drugotna os X"
-#. 2mFEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -365,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Drugotna os Y"
-#. tMw5V
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -374,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. w2GN2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -383,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
-#. 3PqEW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -392,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. vTDDC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -401,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi X"
-#. JrGeE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -410,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi Y"
-#. nkKE7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -419,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Glavna mreža osi Z"
-#. aoocv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -428,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi X"
-#. DehBt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -437,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi Y"
-#. SYSdj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -446,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Pomožna mreža osi Z"
-#. 9nidc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -455,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. AsDmE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -464,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. WepgQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -473,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
-#. C9AG3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -482,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Glavni naslov"
-#. GXKYT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -491,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#. c2VFU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -500,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Naslov osi X"
-#. UWToJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -509,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Naslov osi Y"
-#. LCYFq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -518,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Naslov osi Z"
-#. EoCh4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -527,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Naslov drugotne osi X"
-#. nSLYN
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -536,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Naslov drugotne osi Y"
-#. 7iDCG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -545,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. xeC2J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -554,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Oznake podatkov"
-#. j373n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -563,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Podatkovna točka"
-#. PWBEp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -572,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Podatkovne točke"
-#. MEqyF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -581,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Ključ legende"
-#. NiNTt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -590,17 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Niz podatkov"
-#. CcETz
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
-msgstr "Niz podatkov"
+msgstr "Nizi podatkov"
-#. B3ocX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -609,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Trendna črta"
-#. jkUQL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -618,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Trendne črte"
-#. kkPhY
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -627,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Trendna črta %FORMULA z natančnostjo R² = %RSQUARED"
-#. L5tRz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -636,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Črta srednje vrednosti"
-#. iBSKt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -645,9 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Enačba"
-#. pfQKU
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -655,9 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
-#. Tw3ag
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -665,9 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
-#. JD8tL
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stolpci napake Z"
-#. tK9Yy
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Borzna izguba"
-#. 6BbLF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Borzni dobiček"
-#. ed9NG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Področje grafikona"
-#. aNeCf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#. sFnCR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Stena grafikona"
-#. QwH8t
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Tla grafikona"
-#. azh9Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Risani predmet"
-#. U66JE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Izberi obseg podatkov"
-#. 4F4hL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Izberite barvo z uporabo pogovornega okna za barve"
-#. j9CfJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Vir svetlobe %LIGHTNUMBER"
-#. 3gF63
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'"
-#. nEDeA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER"
-#. om38w
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -792,32 +697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES"
-#. XinKp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
-"Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: "
-"%POINTVALUES"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
-#. BwqW6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
-"%POINTVALUES"
-msgstr ""
-"Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, "
-"vrednosti: %POINTVALUES"
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES"
-#. nUb2d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -826,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Izbran %OBJECTNAME"
-#. 95SiH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -835,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Tortni grafikon, razkosan na %PERCENTVALUE odstotkov"
-#. qDAtU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -844,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'"
-#. jYaGu
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -853,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME za vse nize podatkov"
-#. bCuMP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -862,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Uredi vrsto grafikona"
-#. Ndqa9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -871,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Uredi obsege podatkov"
-#. 8Ni7v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -880,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Uredi pogled 3D"
-#. C2XJ6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -889,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Uredi podatke grafikona"
-#. 9f9rJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -898,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Legenda vključena/izključena"
-#. hsbBR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -907,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena"
-#. pre4F
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -916,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Spremeni merilo besedila"
-#. EuSdt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -925,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Samodejna postavitev"
-#. XFGCz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -934,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Te funkcije z izbranimi predmeti ni mogoče dokončati."
-#. FCjAQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -943,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Uredi besedilo"
-#. izaNv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -952,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Stolpec %COLUMNNUMBER"
-#. 4tCUm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -961,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Vrstica %ROWNUMBER"
-#. 4FdBD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -970,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. U7qPk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -979,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Vrednosti X"
-#. ndBbZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -988,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Vrednosti Y"
-#. 9YMzq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -997,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Velikosti mehurčkov"
-#. P9EJq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1006,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Stolpci napake X"
-#. uTMzH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1015,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Pozitivni stolpci napake X"
-#. qT6qC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1024,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negativni stolpci napake X"
-#. vKSDb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1033,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Stolpci napake Y"
-#. GCifd
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1042,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Pozitivni stolpci napake Y"
-#. 4CgLq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1051,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negativni stolpci napake Y"
-#. LzdRC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1060,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Otvoritveni tečaj"
-#. LACh9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1069,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Zaključni tečaj"
-#. y9DCH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1078,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Najnižji tečaj"
-#. hQYa2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1087,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Najvišji tečaj"
-#. bDjaA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1096,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#. tEJG4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1105,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Neimenovani niz"
-#. xY7Hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1114,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Neimenovani niz %NUMBER"
-#. h2jDU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1123,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Izberite obseg za %VALUETYPE %SERIESNAME"
-#. GLzmZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1132,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Izberite obseg za kategorije"
-#. U2HCb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1141,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Izberite obseg za oznake podatkov"
-#. VGs2Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1150,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Izberite obseg za pozitivne stolpce napake"
-#. sHcNJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1159,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Izberite obseg za negativne stolpce napake"
-#. wNAF9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1172,7 +1029,6 @@ msgstr ""
"Vaš zadnji vnos ni pravilen.\n"
"Želite prezreti to spremembo in zapreti pogovorno okno?"
-#. 9xwEP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1181,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. wnZ6C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1190,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. G9wuE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1199,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. 9iCsB
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1208,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Enostavno"
-#. Gd4Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1217,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Realistično"
-#. 6XyC4
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1226,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#. AeCPu
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1235,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Lik"
-#. AApsz
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1244,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Š~tevilo črt"
-#. R4TEC
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1253,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. yGAQ5
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1262,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight"
msgstr "Ravno"
-#. rudEG
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1271,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Gladko"
-#. R47KS
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -1280,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stepped"
msgstr "Stopnjevito"
-#. VgWhn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1289,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Navpični stolpčni"
-#. uWyjs
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1298,17 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Vodoravni stolpčni"
-#. NjG2g
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Področje"
+msgstr "Ploščinski"
-#. PXJyk
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1317,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Tortni"
-#. dB2xt
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1326,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Razkosan tortni grafikon"
-#. stSsY
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1335,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Razkosani kolobarni grafikon"
-#. BGt8s
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1344,17 +1181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Kolobarni"
-#. DENQE
#: Strings_ChartTypes.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
"STR_TYPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Črta"
+msgstr "Črtni"
-#. 7EaKr
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1363,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (razpršeni)"
-#. AbJcP
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1372,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Točke in črte"
-#. BTZqD
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1381,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Samo točke"
-#. qpbYG
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1390,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Samo črte"
-#. Broec
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1399,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D-črte"
-#. MGWFZ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1408,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Navpični stolpčni in črtni"
-#. yN9kK
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1417,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Navpični stolpčni in črtni"
-#. Ft6gd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1426,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Naložen stolpčni in črtni"
-#. BJkZX
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1435,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Mrežni"
-#. DAoeD
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1444,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Borzni"
-#. GxApX
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1453,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Borzni grafikon 1"
-#. 7h9Qm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1462,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Borzni grafikon 2"
-#. pz9Y2
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1471,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Borzni grafikon 3"
-#. YDCgQ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1480,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Borzni grafikon 4"
-#. hUhtb
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1489,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
-#. N5Dmf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1498,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Naložen"
-#. BfM8B
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1507,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Odstotkoven naložen"
-#. 56HoZ
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1516,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Globoko"
-#. SKfqw
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1525,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
-#. 5qyBE
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1534,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurčni"
-#. dDENj
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1543,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Mehurčni grafikon"
-#. Xuxic
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1552,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Številke so obvezne. Preverite vnos."
-#. gQ4fn
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1561,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Glavni interval zahteva pozitivno številko. Preverite vnos."
-#. zFU6C
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1570,42 +1381,30 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Logaritmično merilo zahteva pozitivne številke. Preverite vnos."
-#. MTDmk
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr ""
-"Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos."
+msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos."
-#. 2rvKt
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
-"input."
-msgstr ""
-"Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos."
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos."
-#. BPcEi
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
-"Check your input."
-msgstr ""
-"Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. "
-"Preverite vnos."
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. Preverite vnos."
-#. unuAD
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1614,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Negativno in pozitivno"
-#. pTQD8
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1623,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Negativno"
-#. vcBnA
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1632,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Pozitivno"
-#. iRorf
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1641,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Iz podatkovne tabele"
-#. xqPix
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1650,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Linearna (%SERIESNAME)"
-#. avkvN
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1659,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logaritmična (%SERIESNAME)"
-#. k8AT8
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1668,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Eksponentna (%SERIESNAME)"
-#. 2fxE5
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1677,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Potenčna (%SERIESNAME)"
-#. uFMqC
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1686,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Srednja vrednost (%SERIESNAME)"
-#. mdBon
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1696,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. n4GcV
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1706,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Vstavi niz"
-#. xMJET
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1716,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Vstavi stolpec z besedilom"
-#. Srjkr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1726,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. N2CqR
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1736,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Izbriši niz"
-#. YFcgn
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1746,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Premakni niz desno"
-#. BnY2j
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1756,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Premakni vrstico navzdol"
-#. RGLja
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -1765,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Podatkovna tabela"
-#. HB7jc
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -1774,9 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Obsegi podatkov"
-#. AP3oF
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
@@ -1785,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. gLbvs
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1795,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Glavne mreže"
-#. Cy7Cr
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1805,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
-#. A6wek
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1815,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
-#. GdAFD
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1825,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
-#. FAryV
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1835,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Drugotne osi"
-#. emNfq
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1845,9 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Pomožne mreže"
-#. D88on
#: dlg_ShapeFont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1856,9 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. Aj2HV
#: dlg_ShapeFont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
@@ -1867,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. 7gw8q
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -1877,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Položaj pisave"
-#. dL5BB
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -1886,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. c9Fnb
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1896,9 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. gpSST
#: dlg_ShapeParagraph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1907,9 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. enXaz
#: dlg_ShapeParagraph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1918,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. KLdDF
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1928,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#. WFsQS
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1937,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. YDc6Q
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -1946,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D-pogled"
-#. 9X2DD
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1956,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Škatla"
-#. 6zKr6
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1966,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valj"
-#. kEx7E
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1976,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Stožec"
-#. 2FMFE
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -1986,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
-#. R3SBT
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -1996,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Prilegajoče"
-#. habj8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2006,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
-#. rxzT8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2016,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. jjM8x
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2026,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Zgoraj levo"
-#. aWWKA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2036,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. BRK3E
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2046,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Spodaj levo"
-#. RPpGV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2056,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. WojjH
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2066,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Spodaj desno"
-#. CXAXD
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2076,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. QXMjv
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2086,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Zgoraj desno"
-#. Lup65
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2096,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Znotraj"
-#. qT6Hr
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2106,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Zunaj"
-#. z5dcr
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2116,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Ob izvoru"
-#. BDNBg
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2126,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Pokaži vrednost kot ~številko"
-#. Tk4VY
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2136,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Oblika števil ..."
-#. on3CF
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2146,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Pokaži vrednost kot ~odstotek"
-#. DfK6a
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2156,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "O~blika odstotkov ..."
-#. qJyCe
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2166,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Pokaži ~kategorijo"
-#. a2HLP
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2176,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Pokaži ključ ~legende"
-#. CRuWo
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2186,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Pos~tavitev"
-#. n4vUW
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2196,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zasukaj besedilo"
-#. qjuXT
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2206,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~stopinj"
-#. DrAFq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -2216,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. iChT3
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2226,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardna napaka"
-#. d9eZ7
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2236,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardni odklon"
-#. VHpyx
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2246,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Varianca"
-#. xrNFk
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2256,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Toleranca napake"
-#. pJbEZ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2266,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Kategorija napake"
-#. MBvDX
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2276,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. wcbZZ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2286,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Konstantna vrednost"
-#. YFL2Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2296,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Odstotek"
-#. vwLtq
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2306,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Obseg ~celic"
-#. h5kpb
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2316,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. pBis3
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2326,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ozitivno (+)"
-#. aFxh9
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2336,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negativno (-)"
-#. 2ZtqF
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2346,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Enaka vrednost za oba"
-#. DN5Ev
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2356,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Pokazatelj napake"
-#. rRVSv
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2366,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Pozitivno ~in negativno"
-#. XAzjF
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2376,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Po~zitivno"
-#. DwHJo
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -2386,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Ne~gativno"
-#. b8mC2
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2396,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~Pokaži legendo"
-#. D8SAw
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2406,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. BVNpz
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2416,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. rW5gv
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2426,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Na ~vrhu"
-#. ByAMB
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -2436,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Na ~dnu"
-#. r7LRF
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2446,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "O~s X"
-#. GTpg5
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2456,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~Os Y"
-#. AKBMu
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -2466,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Os ~Z"
-#. 4SpRb
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2476,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
-#. ABBpJ
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2486,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Vejica"
-#. XMzhk
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2496,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Podpičje"
-#. qTrQD
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -2506,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Nova vrstica"
-#. 8DmAf
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2516,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. e4z8V
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2526,9 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "Podna~slov"
-#. TDu5x
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2537,9 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. TBoG5
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2548,9 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
-#. 5qxkr
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2559,9 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
-#. cambZ
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2570,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
-#. u9Wsi
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -2580,9 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Drugotne osi"
-#. kSi4h
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2591,9 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "O~s X"
-#. kFSyo
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -2602,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~Os Y"
-#. GkQH9
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2612,9 +2300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Vrsta regresije"
-#. 5mJkV
#: res_Trendline_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2623,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. T5aU6
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2633,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linearna"
-#. 4LgT4
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2643,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogaritemska"
-#. yTLr6
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2653,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~ksponentna"
-#. u4iGU
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2663,9 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Potenčna"
-#. 39Dh9
#: res_Trendline_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -2674,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Enačba"
-#. EM8YH
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2684,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Pokaži ~enačbo"
-#. mGFoS
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -2694,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)"
-#. Gsonw
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2704,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "She~ma"
-#. U3uWA
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2714,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "Sen~čenje"
-#. EDkTn
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2724,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "Obrobe predme~ta"
-#. kkVC7
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2734,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Zaobljeni robovi"
-#. AupC8
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2743,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. DLqgA
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2753,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Desno-kotne osi"
-#. TRvof
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2763,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Sukanje ~X"
-#. qyEPQ
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2773,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Sukanje ~Y"
-#. DZwrj
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2783,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Sukanje ~Z"
-#. Na4A3
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -2793,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspektiva"
-#. hunSp
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2803,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Vir svetlobe"
-#. kA8Yj
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2813,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Ambientalna svetloba"
-#. QGvPV
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -2822,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Predogled osvetlitve"
-#. SEGRf
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2832,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Po~kaži oznake"
-#. KApMA
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2842,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. XBPRC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2852,18 +2514,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Navpi~čno naložen"
-#. uJTJT
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "~stopinj"
+msgstr "~Stopinje"
-#. vU4Yi
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2873,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. G9AGD
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2883,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Prekri~j"
-#. Z8KNr
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2893,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Pre~lomi"
-#. LnEVG
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2903,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
-#. EDq6w
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2913,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. ZmHGV
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2923,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "R~azporedi lihe"
-#. 2P5G5
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2933,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Razpor~edi sode"
-#. CqX39
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -2943,9 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. GsmB8
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
@@ -2954,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. DDaoy
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Osovnica"
-#. FDEuv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "Pre~križaj drugo os"
-#. AUoqM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Na začetku"
-#. THqGF
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Na koncu"
-#. a2HNQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Pri vrednosti"
-#. JWACW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Pri kategoriji"
-#. iCPEQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Os ~med kategorijami"
-#. 2FFWS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Nalepke"
-#. Eygmf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Postavi nalepke"
-#. f6i3p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Ob os"
-#. rdADC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Ob os (z druge strani)"
-#. q64Em
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Na zunanji začetek"
-#. x4fEj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Na zunanji konec"
-#. R7LAe
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "Raz~dalja"
-#. dHFYM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Oznake intervalov"
-#. QnVux
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Glavne:"
-#. xg7L9
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Notranje"
-#. 8bzFL
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~Zunanje"
-#. dDkwV
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3144,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Pomožne:"
-#. FizMC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3154,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Notranje"
-#. jEqCS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3164,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Z~unanje"
-#. rdP9w
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3174,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Postavi ~oznake"
-#. NzLuP
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3184,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Na nalepke"
-#. GLbAK
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3194,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Na os"
-#. YvQXf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3204,9 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Na os in nalepke"
-#. eDQYm
#: tp_AxisPositions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
@@ -3215,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
-#. oES6p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3225,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Pokaži glavno ~mrežo"
-#. hTcMv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3235,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "~Dodatno ..."
-#. NXYHG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3245,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Pokaži pomožno mrežo"
-#. 2oeC7
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3255,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Doda~tno ..."
-#. UDaBx
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3265,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Izberite vrsto grafikona"
-#. bFFpW
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3275,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Os X s kategorijami"
-#. Fxmbv
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3285,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Videz ~3D"
-#. sVLhj
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3295,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Naloži nize"
-#. BLL4Z
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3305,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Na vrh"
-#. eB7DD
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3315,9 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
-#. BGaEz
#: tp_ChartType.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
@@ -3326,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Globoko"
-#. QEF2c
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3336,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Vrsta ~črte"
-#. WagXJ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3346,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "~Gladke črte"
-#. waidK
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3356,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. qPEUB
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -3366,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Razvrsti po vrednostih X"
-#. N8S2W
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3376,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov"
-#. i8DBE
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3386,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Ni~z podatkov"
-#. 5aBW2
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3396,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "O~bsegi podatkov"
-#. oPGZQ
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3406,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "~Obseg za %VALUETYPE"
-#. JYFGN
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3416,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Kategorije"
-#. iNDhc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3426,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Oz~nake podatkov"
-#. 7WV6a
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3436,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Doda~j"
-#. CyidZ
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -3446,9 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. aS2Cg
#: tp_LegendPosition.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3457,9 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. XrnRs
#: tp_LegendPosition.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3468,9 +3063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. JWKLA
#: tp_LegendPosition.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
"TP_LEGEND_POS\n"
@@ -3479,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. dDCuU
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3489,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "~V smeri urinega kazalca"
-#. QxKfF
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3499,9 +3090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Začetni kot"
-#. GRWGc
#: tp_PolarOptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
"TP_POLAROPTIONS\n"
@@ -3510,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~stopinj"
-#. u9Hye
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3520,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti risanja"
-#. BZ2wp
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -3530,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic"
-#. tAC4E
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3540,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Izberite obseg podatkov"
-#. WYuYq
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3550,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~Obseg podatkov"
-#. Dmqq8
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3560,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Niz podatkov v vr~sticah"
-#. utWVS
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3570,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Niz podatkov v ~stolpcih"
-#. Aq7F9
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3580,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Prva vrstica kot oznaka"
-#. Bn8k7
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -3590,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Prvi stolp~ec kot oznaka"
-#. HfxJq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3600,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#. mfEiq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3610,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
-#. TwTVr
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3620,9 +3198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Leta"
-#. BqWSk
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3631,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. Cy4kQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3641,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~Nasprotna smer"
-#. YuSUC
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3651,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Logaritmično merilo"
-#. Vkbai
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3661,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "V~rsta"
-#. DRNiX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3671,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. yRtaY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3681,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. BkQmF
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3691,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. SEg2z
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3701,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "N~ajmanj"
-#. 5gFjY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3711,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. Gw5ou
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3721,9 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Na~jveč"
-#. sgwvw
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3732,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. 9wd3d
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3742,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "~Ločljivost"
-#. NW6r4
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3752,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Samo~dejno"
-#. YxpSD
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3762,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "~Glavni interval"
-#. 5DcDW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3772,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Samod~ejno"
-#. 6h8UM
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3782,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Števec pomožnega inter~vala"
-#. avBon
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3792,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Pomožni inter~val"
-#. LKQjW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3802,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Sam~odejno"
-#. 53mG2
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3812,9 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ferenčna vrednost"
-#. iA2Gn
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3823,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Samo~dejno"
-#. mr7SE
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3833,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Poravnaj nize podatkov na"
-#. rJAAg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3843,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Prvotno os Y"
-#. kJLeF
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3853,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Drugotno os Y"
-#. QGqmp
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3863,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. Kt5nk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3873,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Pre~krij"
-#. BtCGk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3883,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. 5WPqB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3893,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Povezovalne črte"
-#. 3QFrg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3903,9 +3450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Pokaži ~stolpce enega ob drugem"
-#. XTNBF
#: tp_SeriesToAxis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3914,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti risanja"
-#. o5PJD
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Izriši manjkajoče vrednosti"
-#. xi2uW
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Pusti vrzel"
-#. Eo7EA
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Predpostavi nič"
-#. Efhzv
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3954,9 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Nadaljuj črto"
-#. UXibB
#: tp_SeriesToAxis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3965,9 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic"
-#. NYHsC
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -3976,20 +3513,16 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Navpi~čno naložen"
-#. CQA9z
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "~stopinj"
+msgstr "~Stopinje"
-#. 2vGF2
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -3998,9 +3531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. TRgRv
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -4009,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~besedila"
-#. v3iAm
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -4019,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže"
-#. xZkoG
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index d1e6c06b66f..f768cce421b 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. RMTxB
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Gladke črte"
-#. gFAJE
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line _Type:"
msgstr "_Vrsta črte:"
-#. RkgFw
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kubična polinomska krivulja"
-#. DboQt
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-spline"
msgstr "B-polinomska krivulja"
-#. osFeE
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Ločljivost:"
-#. C8C7C
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "_Stopnja polinomov:"
-#. CrQjN
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Kubična polinomska krivulja"
-#. yw3oG
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B-polinomska krivulja"
-#. BVAcb
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of stepping:"
msgstr "Izberite vrsto koračenja:"
-#. VQBoh
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "_Začni z vodoravno črto"
-#. oiSQE
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Prestopi pri _vodoravni srednji vrednosti"
-#. FamFh
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_Končaj z vodoravno črto"
-#. aFH6e
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 19311cc5ca1..9d292ebb9ad 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 9EAjq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -28,23 +25,19 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#. nw3hx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA "
-"SOURCE=*\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. uAES5
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA "
-"SOURCE=*\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access 2007"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a153cc2bebf..27cd6862dac 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. yy6MK
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index aa0326e4866..ea154f879fc 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. bBcuA
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index ed3ba2fb99a..431d3e570a6 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. vCwUq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution - krajevni"
-#. xjZD3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution - LDAP"
-#. Edqng
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 25e9ee40d7a..00c4eedcfb3 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. RQiER
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 506811e0065..ab1f61e9786 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. K6tNc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3722abaf497..030b313781b 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. LMk2Z
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. DizFd
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index dd6851e5084..4b23ee44d00 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. EwXRa
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a85c32e6e26..1a75075fa13 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. f596y
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b5c3914c045..d9f50908ed4 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. t9dXu
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a58b113cfbf..f6ca6d66c73 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 5bkYN
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Adresar programa MS Outlook"
-#. xZCed
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Adresar MS Windows"
-#. ZkwoB
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "Adresar programa SeaMonkey"
-#. t9dXu
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Adresar programa Thunderbird/Icedove"
-#. GU3Pf
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d82296ecfa2..108c8671802 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ny8vx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. F637n
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. rcnrk
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 97a7072e62d..229d8d82e43 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GJEo8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d633c75932e..11b4216cbae 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. b2XSs
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1953c0776e9..31cfdeae999 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. na3Jv
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po
index 5526b3b7940..2392330a5e4 100644
--- a/source/sl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. uhPdG
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Operacija nad zapisom je bila zaustavljena z vetom."
-#. TGHpx
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Izjava vsebuje ciklični sklic na eno ali več podpoizvedb."
-#. dyYtu
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic ('/')."
-#. jPxqt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ ni veljaven identifikator SQL."
-#. KD2CD
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Ime poizvedbe ne sme vsebovati narekovajev."
-#. cpFDt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Ime '$1$' je že v uporabi v podatkovni zbirki."
-#. pRcy2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Povezava z zbirko podatkov ne obstaja."
-#. oo9Yh
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ ne obstaja."
-#. yVUwZ
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "Celotne vsebine tabele ni mogoče prikazati. Prosimo, uporabite filter."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. zEkJU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Mapa adresarja Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. 5EBUw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -119,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Mapa adresarja Thunderbird"
-#. oBB7G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Adresar programa Outlook Express"
-#. ABHnj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -137,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Adresar programa Outlook (MAPI)"
-#. i84t7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -146,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Za tovrstne adresarje ustvarjanje tabel ni podprto."
-#. ELPYB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -155,29 +138,22 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Novega adresarja ni mogoče ustvariti med poganjanjem Mozille."
-#. wFbJX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Vnosa v adresar ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka."
-#. DKDTx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error "
-"occurred."
-msgstr ""
-"Imena mape adresarja ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka."
+msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgstr "Imena mape adresarja ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka."
-#. Y8ZvS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -186,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Med čakanjem na rezultate je časovna omejitev potekla."
-#. 5jGud
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -195,30 +170,22 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Med izvajanjem poizvedbe se je pojavila napaka."
-#. kGdCX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
+msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Med poganjanjem Mozille ni mogoče uveljavljati sprememb."
-#. 3wnSE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify "
-"it in this condition."
-msgstr ""
-"Zunanji proces je spremenil adresar Mozille, v takem stanju ga ni mogoče "
-"spreminjati."
+msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
+msgstr "Zunanji proces je spremenil adresar Mozille, v takem stanju ga ni mogoče spreminjati."
-#. 62DQG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -227,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Zahtevane vrstice ni mogoče najti."
-#. ZNHUG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -236,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Kartice zahtevane vrstice ni mogoče najti."
-#. udVNA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -245,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. Potrebna je vsaj ena tabela."
-#. eRoU9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -254,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije 'COUNT'."
-#. eqErv
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -263,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Gonilnikom zbirke podatkov tovrstnih stavkov ne podpira."
-#. cu33f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -272,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka."
-#. sz4mZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -281,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Novega adresarja ni mogoče ustvariti. Koda napake Mozilla je $1$."
-#. BLwGS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -290,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Knjižnice '$libname$' ni mogoče naložiti."
-#. Z8KsG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -299,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Pri osveževanju trenutne vrstice se je pojavila napaka."
-#. EUQAx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -308,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Pri pridobivanju trenutne vrstice se je pojavila napaka."
-#. EEG9X
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -317,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Posodobitev vrstice ni mogoče preklicati."
-#. FgYrE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -326,20 +282,14 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Nove vrstice ni mogoče ustvariti."
-#. gw53f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
-"name."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom "
-"stolpca."
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom stolpca."
-#. AZLfp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -348,18 +298,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Prišlo je do neveljavnega premika kazalke."
-#. G4LoF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COMMIT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
-"Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem "
-"nove vrstice."
+msgstr "Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice."
-#. U4ZdV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Posodobitve ni mogoče izvesti. Vrstica ni veljavna."
-#. XAHAu
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Trenutne vrstice ni mogoče shraniti."
-#. KnF3t
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Ime gostitelja ni podano."
-#. 9Ksjs
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Osnovni DN ni podan."
-#. aVFgB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Povezave s strežnikom LDAP ni mogoče vzpostaviti."
-#. THTSH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,35 +354,22 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Povezava z zbirko podatkov ne obstaja."
-#. CD2YM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
-"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
-"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
-"Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le "
-"'$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost "
-"\"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
+msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le '$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost \"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
-#. DnJGF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"End of InputStream reached before satisfying length specified when "
-"InputStream was set."
-msgstr ""
-"Konec vhodnega toka (InputStream) je bil dosežen pred zadovoljitvijo "
-"dolžine, določene ob vzpostavitvi vhodnega toka."
+msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
+msgstr "Konec vhodnega toka (InputStream) je bil dosežen pred zadovoljitvijo dolžine, določene ob vzpostavitvi vhodnega toka."
-#. hth8e
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -450,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Vhodni tok ni bil nastavljen."
-#. NXmGo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -459,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Ni elementa z menom '$name$'."
-#. kPEc4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -468,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Neveljavna vrednost zaznamka"
-#. 6NBEk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -477,17 +402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Privilegij ni bil odobren. Odobreni so lahko samo privilegiji tabele."
-#. ch2TC
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
-"Privilegij ni bil preklican. Preklicani so lahko samo privilegiji tabele."
+msgstr "Privilegij ni bil preklican. Preklicani so lahko samo privilegiji tabele."
-#. RiBGj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -496,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni znano."
-#. ZenTv
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -505,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Napaka v zaporedju funkcij."
-#. wPMGc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -514,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Neveljaven indeks opisnika."
-#. HD6jm
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -523,19 +442,14 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije '$functionname$'."
-#. rfPyB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not "
-"implemented."
-msgstr ""
-"Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana."
+msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana."
-#. LCXED
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -544,31 +458,22 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Formula za TypeInfoSettings je napačna!"
-#. sFQJE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when "
-"converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr ""
-"Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel "
-"največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
+msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
-#. mBLn2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
-"Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'."
+msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'."
-#. wcdTG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -577,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URL povezave ni veljaven."
-#. JRo9E
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -586,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna."
-#. 5kyJB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -595,33 +498,22 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je operator preveč kompleksen."
-#. eMWQL
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
-"type."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti "
-"'LIKE'."
+msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti 'LIKE'."
-#. SC2EX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
-"only."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je "
-"niz."
+msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je niz."
-#. o57Xp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -630,31 +522,22 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'NOT LIKE' je preveč zapleten."
-#. TfMFn
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the "
-"middle."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak."
-#. fiYWW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
-"wildcards."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov."
-#. tKzSC
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -663,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni veljavno."
-#. 2FSsr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -672,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Stavek vsebuje neveljaven izbor stolpcev."
-#. CCBF4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -681,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče posodobiti."
-#. aJoHR
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -690,15 +570,13 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoče naložiti."
-#. 8RCzp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The attempt to load the file resulted in the following error message "
-"($exception_type$):\n"
+"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
@@ -706,7 +584,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. fYAfY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -715,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Vrste ni mogoče pretvoriti."
-#. AzErS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -724,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Stolpca ni mogoče dodati: neveljaven opisnik stolpca."
-#. cxQGu
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -733,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Skupine ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta."
-#. zGoB7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -742,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti: napačen opisnik predmeta."
-#. TAmbM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -751,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Ključa ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta."
-#. rJaGs
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -760,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Tabele ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta."
-#. 5gjB7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -769,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Uporabnika ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta."
-#. EsLy2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -778,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Pogleda ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta."
-#. DMGYK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -787,32 +656,22 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Pogleda ni mogoče ustvariti: ni ukaznega predmeta."
-#. 9LJAk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
-"not installed."
-msgstr ""
-"Povezave ni mogoče ustvariti. Morda ni nameščen potreben ponudnik podatkov."
+msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
+msgstr "Povezave ni mogoče ustvariti. Morda ni nameščen potreben ponudnik podatkov."
-#. kG7Yy
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
-"system occurred."
-msgstr ""
-"Kazala ni mogoče izbrisati. Pri dostopu do datotečnega sistema se je "
-"pojavila neznana napaka."
+msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
+msgstr "Kazala ni mogoče izbrisati. Pri dostopu do datotečnega sistema se je pojavila neznana napaka."
-#. HKL4Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Za kazalo je dovoljen samo en stolpec."
-#. dDQR7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Vrednosti niso enoznačne."
-#. xw3P5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,29 +696,22 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Pojavila se je neznana napaka."
-#. muC7k
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
-"index."
-msgstr ""
-"Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo."
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
+msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo."
-#. pkeBD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Indeksa ni mogoče ustvariti. Izbrani stolpec je preobsežen."
-#. rYYgi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -870,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Ime '$name$' ne ustreza pravilom poimenovanja SQL."
-#. mK4E5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -879,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoče izbrisati."
-#. Q7GvY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -888,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec '$columnname$'."
-#. Wz3AD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -897,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec '$columnname$'."
-#. xMAA4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -906,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec '$columnname$'."
-#. xE5XJ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -915,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec '$columnname$'."
-#. qHGyE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -924,89 +768,60 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "V stolpcu '$columnname$' se nahaja dvojnik vrednosti."
-#. Rx6Ue
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. "
-"length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja "
-"dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
+"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
"\n"
"Navedena vrednost \"$value$\" ima več števk od dovoljenih."
-#. vP5oN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem "
-"zaščiten pred pisanjem."
+msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
+msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
-#. nTuCg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
-"that column."
-msgstr ""
-"Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni "
-"veljavna."
+msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna."
-#. U6BbF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten "
-"pred pisanjem."
+msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
+msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
-#. 3WZkF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
-"system is write protected."
-msgstr ""
-"Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je "
-"morda zaščiten pred pisanjem."
+msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
-#. 3BZA8
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten "
-"pred pisanjem."
+msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
-#. TwRKE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1015,17 +830,14 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Tabele ni mogoče spremeniti."
-#. HGatq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
-"Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
+msgstr "Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
-#. gciWg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1034,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Adresarja programa Evolution ni mogoče odpreti."
-#. UGBma
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1043,20 +854,14 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Razvrščate lahko le po stolpcih tabele."
-#. fsQrF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
-"supported."
-msgstr ""
-"Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT"
-"(*)\"."
+msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT(*)\"."
-#. LAAZf
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1065,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti 'BETWEEN' niso pravilni."
-#. qBZju
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1074,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker funkcija ni podprta."
-#. q6FzH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1083,19 +886,14 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Tabele ni mogoče spremeniti, ker je namenjena samo branju."
-#. FomdS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_DELETE_ROW\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr ""
-"Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne "
-"zapise\"."
+msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne zapise\"."
-#. VaUSe
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je že izbrisana."
-#. PBYzB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. Vsebuje več kot eno tabelo."
-#. ngd4A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker ne vsebuje veljavne tabele."
-#. Cz8gL
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker ne vsebuje veljavnih stolpcev."
-#. JHaic
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Število podanih vrednosti parametrov se ne ujema s parametri."
-#. j7yiS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti."
-#. 3Ge6B
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Razreda gonilnikov '$classname$' ni mogoče naložiti."
-#. GWZDG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1167,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Namestitve Jave ni mogoče najti. Preverite namestitev."
-#. VezUZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1176,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Izvajanje poizvedbe ne vrne veljavnih rezultatov."
-#. hdEqr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1185,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Izvajanje posodobitve (izjave update) ne vpliva na nobeno vrstico."
-#. oFEH2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1194,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je '$classpath$'."
-#. iE5DJ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1203,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Vrsta parametra na položaju '$position$' ni znana."
-#. U7RNx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1212,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Vrsta stolpca na položaju '$position$' ni znana."
-#. N49Zy
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1221,48 +1006,34 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Ustrezne namestitve KDE ni mogoče najti."
-#. EApJM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
-"Book."
-msgstr ""
-"Za dostop do adresarja KDE je obvezna različica KDE $major$.$minor$ ali "
-"novejša."
+msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
+msgstr "Za dostop do adresarja KDE je obvezna različica KDE $major$.$minor$ ali novejša."
-#. BzoUV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
-"known to work with this product.\n"
-msgstr ""
-"Najdena različica KDE je preveč nova. Samo za KDE do različice $major$.$minor"
-"$ je ugotovljeno, da deluje s tem izdelkom.\n"
+msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
+msgstr "Najdena različica KDE je preveč nova. Samo za KDE do različice $major$.$minor$ je ugotovljeno, da deluje s tem izdelkom.\n"
-#. aAAWw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
"string.text"
msgid ""
-"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following "
-"Basic macro to disable this version check:\n"
+"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Če ste prepričani, da vaša različica KDE deluje, lahko izvedete sledeči "
-"makro v jeziku Basic, da preprečite preverjanje različice:\n"
+"Če ste prepričani, da vaša različica KDE deluje, lahko izvedete sledeči makro v jeziku Basic, da preprečite preverjanje različice:\n"
"\n"
-#. cQkJ5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1271,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Parametri se lahko pojavijo samo v pripravljenih izjavah."
-#. oDiE8
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1280,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Take tabele ni!"
-#. f7eYD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1289,30 +1058,22 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Ustrezne namestitve Mac OS ni mogoče najti."
-#. bqDQP
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_STROAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
-"Povezave ni mogoče vzpostaviti. Mesto za shranjevanje ali URL ni bil podan."
+msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti. Mesto za shranjevanje ali URL ni bil podan."
-#. 3mhnq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_FILE_URL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
-"location of your database file."
-msgstr ""
-"Podani URL ne vsebuje veljavne poti krajevnega datotečnega sistema. "
-"Preverite mesto vaše datoteke zbirke podatkov."
+msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgstr "Podani URL ne vsebuje veljavne poti krajevnega datotečnega sistema. Preverite mesto vaše datoteke zbirke podatkov."
-#. FsnqM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1321,17 +1082,14 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Pri pridobivanju vsebnika tabele povezave se je pojavila napaka."
-#. RCPHF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr ""
-"Pri ustvarjanju pogovornega okna urejevalnika tabele se je pojavila napaka."
+msgstr "Pri ustvarjanju pogovornega okna urejevalnika tabele se je pojavila napaka."
-#. KoBuZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1340,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Tabele z imenom '$tablename$' ni."
-#. AmTjp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po
index fbe96d90310..b6c05284023 100644
--- a/source/sl/cui/source/customize.po
+++ b/source/sl/cui/source/customize.po
@@ -2,23 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Wjtxg
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Shrani ..."
-#. E4bLb
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -36,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "~Ponastavi"
-#. gJeAR
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Naloži ..."
-#. rmnjD
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -54,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. NGQFS
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Spremeni"
-#. g2kyc
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. GenLQ
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. ByfGE
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. THgKj
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. yPdUc
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Tipke za bližnjico"
-#. EXogY
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tipke"
-#. anpTv
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Naloži prilagoditev tipkovnice"
-#. y5Bd4
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Shrani prilagoditev tipkovnice"
-#. cQVbi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -147,9 +132,8 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagoditvena datoteka (*.cfg)"
-#. HEVZq
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makri BASIC"
-#. RTwsf
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Slogi"
-#. zbrJc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. s6m33
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#. NkXMS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. X4VDo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. tEMDH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#. GHQo6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. zPsFr
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Začni skupino"
-#. sHwXW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. EQpeE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
-#. 5CL9c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. TArDE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Premakni ..."
-#. DC2wF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#. onzGB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Obnovi privzete ukaze"
-#. NqXok
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Samo besedilo"
-#. ABTVZ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Ime orodne vrstice"
-#. jDeMP
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Shrani v"
-#. Nasgk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. 4CdFF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nov ..."
-#. DB7Cy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Vsebina menija"
-#. aQFC5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Vnosi"
-#. iBVcB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#. xo2oG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. 4D4n9
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. rXBsu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Dodaj podmeni ..."
-#. KuqYm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Samo ikone"
-#. AbEZS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikone in besedilo"
-#. 6N5Zz
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Spremeni ikono ..."
-#. EGQWN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ponastavi ikono"
-#. 4psht
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nov meni %n"
-#. JwaTN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova orodna vrstica %n"
-#. hirKE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Premakni meni"
-#. NyEgc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Dodaj podmeni"
-#. QB6Hg
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -482,22 +432,14 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Ime podmenija"
-#. SW2DG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
-"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
-"Customize dialog."
-msgstr ""
-"Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako "
-"lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna "
-"Po meri."
+msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
+msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna Po meri."
-#. PKs7f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -507,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Ime menija"
-#. YQBpL
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -517,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Položaj menija"
-#. V2Vqt
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -526,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nov meni"
-#. mEhJm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -536,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#. QrwY4
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -546,9 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi ..."
-#. L6F73
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -557,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
-#. tfCTC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -566,14 +501,11 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different "
-"sized icons will be scaled automatically."
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
"Opomba:\n"
-"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. "
-"Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene."
+"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene."
-#. TELYc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -582,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Spremeni ikono"
-#. QGgCK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -596,7 +527,6 @@ msgstr ""
"Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti.\n"
"Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti."
-#. GZsrK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -605,20 +535,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. gCRjA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The files listed below could not be imported. The file format could not be "
-"interpreted."
-msgstr ""
-"Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče "
-"tolmačiti."
+msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
+msgstr "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti."
-#. 4UxRG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -627,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sliko?"
-#. ADpCU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -640,7 +563,6 @@ msgstr ""
"Ikona %ICONNAME je že na seznamu slik.\n"
"Želite zamenjati obstoječo ikono?"
-#. m8cAp
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -649,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Potrditev zamenjave ikon"
-#. 2y5Bj
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -658,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za vse"
-#. STEDq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -667,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. xiEZE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -676,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
-#. jFcxe
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -685,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Vsebina orodne vrstice"
-#. BABAC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -694,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
-#. yTRnN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -703,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#. FoBdC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -712,70 +627,46 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?"
-#. P8EAb
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?"
-#. uAzVk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
-"settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške "
-"nastavitve. Želite nadaljevati?"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. Ee3JE
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
-"settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške "
-"nastavitve. Želite nadaljevati?"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. GJEd5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
-"factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na "
-"tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
+msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?"
-#. 5yEzH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
-"want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
-"To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite "
-"ponastaviti orodno vrstico?"
+msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
+msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?"
-#. fsuei
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -784,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno."
-#. fQyF2
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -793,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Novo ime"
-#. U6ein
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -802,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Preimenuj meni"
-#. uRkZP
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -811,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Preimenuj orodno vrstico"
-#. U4pAW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -820,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Navzgor"
-#. VEAQC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -829,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Navzdol"
-#. GixZ3
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -839,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. r3KFB
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -849,9 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
-#. 8DNvA
#: eventdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
@@ -860,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Shrani v"
-#. nwHtD
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -870,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. DDcPT
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -880,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro ..."
-#. vCrsa
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -890,9 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. doQsf
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -901,9 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. dnihC
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -912,9 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
-#. sUEE7
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -923,9 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. 9CpdE
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -934,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro ..."
-#. EeJ6F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -944,9 +814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Kom~ponenta ..."
-#. Qwr2E
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -955,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. RJ3R4
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -964,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Dodeli dejanje"
-#. ECz86
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Ime metode komponente"
-#. WS4Tx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Dodeli komponento"
-#. gPBh9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Zaženi program"
-#. RtF9M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Zapri program"
-#. tdAmy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. 686pv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument je zaprt"
-#. Eds2K
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument bo zaprt"
-#. GHMAy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Odpri dokument"
-#. E5tui
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Shrani dokument"
-#. 4ieSA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Shrani dokument kot"
-#. WYUZp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je bil shranjen"
-#. Z3A7L
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je bil shranjen kot"
-#. NitFF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#. Ppg7d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#. FeSty
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Natisni dokument"
-#. 53DBs
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno"
-#. qopNg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tiskanje tipskega pisma pričeto"
-#. E72yT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tiskanje tipskega pisma končano"
-#. t5gWT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Spajanje polj obrazcev pričeto"
-#. Vyb5g
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Spajanje polj obrazcev končano"
-#. EKDYe
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Spreminjanje števila strani"
-#. 4bBFn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Podkomponenta naložena"
-#. 5Sve8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Podkomponenta zaprta"
-#. yTuUm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Izpolni parametre"
-#. FQAE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši dejanje"
-#. M4T8y
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po posodobitvi"
-#. E4vEn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred posodobitvijo"
-#. mngij
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zapisom"
-#. peXfb
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zapisu"
-#. 4dwTr
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. PbbED
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Nastala je napaka"
-#. pFotv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Med prilagajanjem"
-#. BACMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ob pridobljeni pozornosti"
-#. 52LkD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ob izgubljeni pozornosti"
-#. k6Utm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje elementa spremenjeno"
-#. Aumat
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka pritisnjena"
-#. krDkE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka spuščena"
-#. jBN8F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ob nalaganju"
-#. CSpQn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred ponovnim nalaganjem"
-#. xv5J6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Ob ponovnem nalaganju"
-#. f5enX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki"
-#. hW6oD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miškin kazalec znotraj"
-#. 2MEG2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miškin kazalec zunaj"
-#. pbizc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miška premaknjena"
-#. 8BBbG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Miškin gumb pritisnjen"
-#. Gtzu6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Miškin gumb spuščen"
-#. svQ84
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred spremembo zapisa"
-#. cyE4M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po spremembi zapisa"
-#. TiUE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po ponastavitvi"
-#. RSB5C
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred ponastavljanjem"
-#. Ajj82
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri dejanje"
-#. 5rute
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred pošiljanjem"
-#. BqcCE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Besedilo spremenjeno"
-#. 4UdWK
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred zapiranjem"
-#. uL4PA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Ob zapiranju"
-#. QJMVD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
-#. dvXA7
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokument ustvarjen"
-#. aDzBN
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Nalaganje dokumenta končano"
-#. ZZGx2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Shranjevanje dokumenta ni uspelo"
-#. AVWkF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo"
-#. 4rcY2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Hranjenje ali izvažanje dokumenta"
-#. 7snvA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Ustvarjena je bila kopija dokumenta"
-#. R5TMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ustvarjanje kopije dokumenta ni uspelo"
-#. VzBB6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Pogled ustvarjen"
-#. CVz5P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pogled bo zaprt"
-#. f5CCM
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Pogled zaprt"
-#. R84Fo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Naslov dokumenta spremenjen"
-#. mPqDY
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Način dokumenta spremenjen"
-#. tsrLQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Vidno območje spremenjeno"
-#. Eqx9x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokument ima novo shrambo"
-#. 6odmB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Postavitev dokumenta končana"
-#. fHe9d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Izbor spremenjen"
-#. n83kn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1622,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvoklik"
-#. EMVKo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1631,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#. GVaKq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1640,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule izračunane"
-#. NXrkd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1648,11 +1439,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Content changed"
msgstr "Vsebina spremenjena"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "acccfg.src\n"
-#~ "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-#~ "STR_FILTERNAME_CFG\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Prilagoditev"
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 2c7ef2fe723..049782ba516 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. CrfyB
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Kapalka"
-#. kGbES
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Izberite barvo iz dokumenta"
-#. sxqGQ
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. WbRpt
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Rdeča"
-#. YUWWV
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Zelena"
-#. nrS3D
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Modra"
-#. w3iB2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Šestn. ~št."
-#. 5wwnw
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. jd4v9
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Odtenek"
-#. bU24c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Nasičenost"
-#. 6rS7c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Svetlost"
-#. sUjFG
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. zZ2tH
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Cijan"
-#. Kgxxk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Ma~genta"
-#. AZXyd
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "R~umena"
-#. F9Zhz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Črna"
-#. 4AYGX
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Izvir~no"
-#. ZakGg
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Beseda"
-#. 2JE9s
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlogi"
-#. 4dLFp
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Prezr~i"
-#. JJ794
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Vedno p~rezri"
-#. cDMyV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. AKpSB
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Vedno z~amenjaj"
-#. AWsju
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti ..."
-#. VWHgQ
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 8B4V4
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. 2caTE
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. S3a6A
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. i5jtv
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativno ~besedilo"
-#. eu5h6
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. P4TCG
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. NMtXc
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Možnih zamenjav ni mogoče najti."
-#. k42Aw
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izberi datoteko za plavajoči okvir"
-#. 22ivU
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moji makri"
-#. Buo3K
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makri %PRODUCTNAME"
-#. fHUU7
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj ukaze"
-#. HCA7G
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. GzepG
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vstavi vrstice"
-#. 6Qu6d
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vstavi stolpce"
-#. PmExQ
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. A7cAX
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
-#. cfxCX
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Išči"
-#. B9sac
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Besedilo"
-#. kFFGU
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Vsebina polja je ~NIČ"
-#. aAGAB
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Vsebina polja ni N~IČ"
-#. QdxPF
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Kje iskati"
-#. QfeEG
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. GyQcH
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Vsa polja"
-#. AmFEc
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Eno polje"
-#. pyHRQ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. 52cBk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. tgyXZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Uporabi obliko polja"
-#. wiwCY
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#. 7CtvH
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Išči nazaj"
-#. UAUEj
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od začetka"
-#. SzvHn
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Izraz z nadomestnimi znaki"
-#. iEF7X
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#. eVreV
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Iskanje podobnosti"
-#. mK74v
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. P2stL
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Razlikuj širine znakov"
-#. LsxNM
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -617,9 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Zveni kot (japonščina)"
-#. W6E8E
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. yZAQ8
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. JeKfA
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Zapis :"
-#. AnVBN
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -658,9 +590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Išči"
-#. 2zj2E
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. XAk3Y
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. kCPBE
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Iskanje zapisov"
-#. WNJyx
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "kjerkoli v polju"
-#. K8CsB
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "na začetku polja"
-#. bWYgA
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "na koncu polja"
-#. wyRAx
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "celo polje"
-#. 8g8Bg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. 2tqHW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Z dna"
-#. SFYAt
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki."
-#. Ur2tD
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati."
-#. xHwnR
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku"
-#. 5C7NG
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu"
-#. Sj3pw
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "štetje zapisov"
-#. 4AC8G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. mc5TR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,9 +721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
-#. xuBP4
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. vQbQR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -827,9 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. CmgZ5
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
-#. ZLnTD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. fXSPR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#. 2BzAb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Vsebina:"
-#. TDKcU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Spremenjeno:"
-#. 53V8J
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Vrsta ~datoteke"
-#. H2o3P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Najdi datoteke ..."
-#. JQD3A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. MGzN8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -917,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Do~daj vse"
-#. GCVuU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -927,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~edogled"
-#. GGaPz
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. qNixD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. EDozf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. q9Vp8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Vnesite naslov"
-#. xXFnS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#. Aucjs
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#. mGUa9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#. HCXFB
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. AUtLS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1014,9 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. yLMBR
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. EfPiD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
-#. EBG2c
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. MdnFk
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID teme"
-#. KuSmA
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ni datotek>"
-#. 9WXpj
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Ali želite posodobiti seznam datotek?"
-#. JuPrF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Predmet;Predmeti"
-#. Bckb9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(samo za branje)"
-#. Fzg7r
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Vse datoteke>"
-#. wCtZL
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ta ID že obstaja ..."
-#. FSm9Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. sBtgQ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1127,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. zFFEw
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1137,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. XTNvF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1147,9 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Višina"
-#. SpZx4
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. cYpBA
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Po~udari robove"
-#. HUg3K
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1177,9 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. x9QDU
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1188,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. 72Gtv
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1198,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Vrednost praga"
-#. onY3M
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1208,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Obrni"
-#. uK8jy
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1217,9 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizacija"
-#. MMBWE
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
@@ -1228,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. CCD9D
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stopnja staranja"
-#. bWNs5
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1247,9 +1111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Staranje"
-#. GFkUR
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. MD3fh
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1268,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Barve za posterizacijo"
-#. qiUMY
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1277,9 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizacija"
-#. KGNVd
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1288,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. Dt8Vt
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1298,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Vir svetlobe"
-#. R6NoJ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1307,9 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. AbLh8
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1318,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. fqKJF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1328,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr "Polmer glajenja"
-#. 9aozN
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1337,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Zgladi"
-#. bUB7b
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1347,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Najdi"
-#. x6Urq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1357,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. GFvmf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1367,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangulski/Hanja"
-#. y385P
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1377,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (han~gulski)"
-#. fWyok
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1387,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ulski (Hanja)"
-#. nQqAS
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1397,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~lski"
-#. BvdBr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1407,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ulski"
-#. Dzzp9
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1417,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. 3EAAw
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. fLFeG
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Pretvorba"
-#. yhDPy
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Sam~o hangulski"
-#. npYrk
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1457,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sa~mo Hanja"
-#. oE5sB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1467,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Zamenjaj ~z znakom"
-#. 3rRRi
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1477,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "hangulski"
-#. 39EBH
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1487,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. ucGnE
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1496,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja"
-#. FCoMR
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1506,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. 8Q6J8
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1516,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. gBNEg
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1526,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Prezri pojavitve besede po tem mestu"
-#. fC7vK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Najprej prikaži nazadnje uporabljene vnose"
-#. vexdo
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Samodejno zamenjaj vse edinstvene vnose"
-#. 4GFcA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1556,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nov ..."
-#. HYpTq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1566,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. FwvMx
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1576,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. pskxW
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1585,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja"
-#. DqwCB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1595,9 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. vpc8z
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -1606,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 9SRnb
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1615,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nov slovar"
-#. bsApK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1625,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]"
-#. dL858
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. wzXjA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Izvirno"
-#. qASCf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1655,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Predlogi (največ 8)"
-#. cbuEN
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1665,9 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. WCd7v
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -1676,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. Nzq2F
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1686,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. ECdrt
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1695,9 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi slovar po meri"
-#. Vt8Ez
#: hlmarkwn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1706,9 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. qWsey
#: hlmarkwn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -1717,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. YbBXo
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1726,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. MFGjn
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1735,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "V dokumentu ni ciljev."
-#. MnAJW
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
-#. UAsTF
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -1753,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Označi drevo"
-#. RDJR8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Vrsta hiperpovezave"
-#. fsUeB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Splet"
-#. 9aAKR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. RbzGk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Ci~lj"
-#. A3Zwb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Prijavno ime"
-#. y2P2X
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
-#. ZHANt
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonimni ~uporabnik"
-#. rem3m
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Spletni brskalnik"
-#. nsNNJ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj."
-#. KxjJF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1853,9 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. tTikR
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1864,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. isHQD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. CNFSM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 4HQrx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. zEAtf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. KD5uc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. dEdD3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1924,9 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. dEdD3
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -1935,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. HuFCG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1944,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. fYdYH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1954,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Pošta in novice"
-#. BYdF6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1964,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-pošta"
-#. sDoYE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1974,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Novice"
-#. r4WKg
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1984,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Preje~mnik"
-#. yxDig
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Zadeva"
-#. 8B3az
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2004,9 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Viri podatkov ..."
-#. 8B3az
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2015,9 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Viri podatkov ..."
-#. B3bmC
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2026,9 +1801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. raBim
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2037,9 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. ucBmP
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2048,9 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. AFhUq
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -2059,9 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 7EwXh
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -2070,9 +1837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. j5CGP
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2081,9 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. Cz3Gu
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2092,9 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. LPbYk
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2103,9 +1864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. LPbYk
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2114,9 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. FGEZb
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2124,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. WzPFc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2134,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. f2Lkd
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2144,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Pot"
-#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2154,9 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
-#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2165,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
-#. yEADU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2175,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. EcjFF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2185,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Cil~j"
-#. w2GSh
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2195,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ie7t4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2205,9 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Preizkusno besedilo"
-#. DjP2L
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2216,9 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. DjP2L
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2227,9 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cilj v dokumentu"
-#. SCYAs
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2238,9 +1980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. xH7Ax
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2249,9 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. EjQ3H
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2260,9 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. GcrMt
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2271,9 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. GiDoN
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2282,9 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. VDq57
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2293,9 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. WMEZj
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2304,9 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2315,9 +2043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2326,9 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. FKbAu
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -2336,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. pNdKe
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2346,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Nov dokument"
-#. wdEdG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2356,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Uredi ~zdaj"
-#. CSFD9
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2366,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Uredi ~kasneje"
-#. 2graH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2376,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. Ui8xV
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2386,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. cvmcE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2396,9 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izberi pot"
-#. cvmcE
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2407,9 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izberi pot"
-#. BFFGt
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2418,9 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. KEByD
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2429,9 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. nVD8n
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2440,9 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazec"
-#. jihf9
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2451,9 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. J2Cdc
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -2462,9 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. CM7VG
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2473,9 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Be~sedilo"
-#. PARUC
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2484,9 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. s3WBS
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2495,9 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. s3WBS
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2506,9 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. PB6H5
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -2516,9 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. btJhU
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -2526,9 +2220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. mkDDA
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -2536,9 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#. DNkTs
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -2546,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. p3TJM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2555,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miška preko predmeta"
-#. RiCo8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2564,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Sproži hiperpovezavo"
-#. 9Zfmz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2573,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miška zapusti predmet"
-#. vrvuZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2582,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Prosimo, vtipkajte veljavno ime datoteke."
-#. smtEG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2591,17 +2276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. h93GB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP."
-#. GQXhp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2610,19 +2292,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta in novice"
-#. YenYZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr ""
-"Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino."
+msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino."
-#. 5gW28
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -2630,20 +2308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. m9s5h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
-"within a document."
-msgstr ""
-"Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj "
-"dokumenta."
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta."
-#. GxDL6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2652,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nov dokument"
-#. uscCm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2661,9 +2332,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Tukaj ustvarite nov dokument, na katerega kaže povezava."
-#. TWZ4n
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -2671,9 +2340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. UrHEM
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -2681,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. bBthR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -2690,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
-#. hEr8k
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2699,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "N~azaj"
-#. tEJqA
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2709,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#. 8zesJ
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2719,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Označi privzeto pot za nove datoteke."
-#. ZFusH
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2729,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. 9AVaT
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2739,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. BCqBy
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2749,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Seznam poti"
-#. CMZsb
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2758,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Izberi poti"
-#. GYgGv
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2767,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Pot %1 že obstaja."
-#. VbXNV
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2776,9 +2433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteke"
-#. bdGtG
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
@@ -2786,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. xH7VJ
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2795,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Izberi arhive"
-#. tbBmj
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2804,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhivi"
-#. CVygG
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2813,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 že obstaja."
-#. 9hbpU
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2823,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Geslo za šifriranje datoteke"
-#. rmMgB
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2833,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Vnesite geslo za odpiranje"
-#. JN6ta
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2843,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#. 6X3Wz
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2851,10 +2499,8 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWD_NOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr ""
-"Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z "
+msgstr "Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z "
-#. bqQd9
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2864,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Geslo za souporabo datoteke"
-#. DYEKv
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2874,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Odpri datoteko samo za branje"
-#. 27FvB
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2884,9 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje"
-#. KwGZ8
#: passwdomdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
@@ -2895,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#. CDVWp
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2905,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Geslo morate potrditi."
-#. HjcM6
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2915,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Dodatne ~možnosti"
-#. GQjwr
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2925,48 +2564,33 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "~Manj možnosti"
-#. qVsoP
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The confirmation password did not match the password. Set the password again "
-"by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-"Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe "
-"polji vnesete isto geslo."
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo."
-#. LLHp5
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
-"passwords again."
-msgstr ""
-"Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli."
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli."
-#. Pz4qi
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
-"option to continue."
-msgstr ""
-"Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo "
-"za branje."
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje."
-#. gDfrr
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2975,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Nastavitev gesla"
-#. CtEDp
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -2985,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Vnesite ime za novo knjižnico."
-#. qhHFQ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -2995,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Ustvari knjižnico"
-#. 26qzG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3005,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Ustvari makro"
-#. DbjhG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3015,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Vnesite ime za novi makro."
-#. toBFn
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3025,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. sFZbG
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3035,9 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Vnesite novo ime za izbrani predmet."
-#. H9Dhq
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_DLG_NEWLIB\n"
@@ -3045,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Ustvari knjižnico"
-#. f5Kog
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3054,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Želite zbrisati sledeči predmet?"
-#. SaUcD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3063,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. 3BH49
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3072,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Izbrani predmet ni mogoče izbrisati."
-#. RDFdA
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3081,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nimate pravice za brisanje tega predmeta."
-#. D7m7s
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3090,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Napaka pri brisanju predmeta"
-#. iXxfS
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3099,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Predmeta ni bilo možno ustvariti."
-#. 92xJu
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Predmet z enakim imenom že obstaja."
-#. ZGz4C
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3117,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nimate pravic za tvorbo tega predmeta."
-#. qGQ49
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3126,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta"
-#. TasFC
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3135,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Predmeta ni mogoče preimenovati."
-#. CbuE8
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3144,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nimate pravic za preimenovanje tega predmeta."
-#. wrEd5
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3153,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Napaka pri preimenovanju predmeta"
-#. mGY2q
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3162,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Napaka %PRODUCTNAME"
-#. nBnAm
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3171,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME ni podprt."
-#. CkHDX
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3180,73 +2781,47 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri zaganjanju skripta %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME je prišlo do napake."
-#. HF5kX
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
-"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je "
-"prišlo do izjeme."
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme."
-#. FpZDd
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je "
-"prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER."
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER."
-#. VcKqk
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je "
-"prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER."
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER."
-#. QoDfC
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME."
-msgstr ""
-"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je "
-"prišlo do napake skriptnega okolja."
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja."
-#. 77qBh
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je "
-"prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER."
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER."
-#. Y9AFV
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
@@ -3254,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. w5qvf
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -3263,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Sporočilo:"
-#. gU6TA
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3273,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. isqXd
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3283,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. X4VCm
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3293,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. fp6d7
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3303,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. fraCq
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3313,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Vrnitev"
-#. Zog9Y
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -3322,21 +2890,15 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Oblikuj celice"
-#. k4oDZ
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
-"to show and choose OK."
-msgstr ""
-"Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite "
-"pokazati, in izberite V redu."
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite pokazati, in izberite V redu."
-#. FEDbf
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3345,9 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Pokaži stolpce"
-#. mGXgF
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3356,9 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. iqSDs
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3367,9 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. KsHFd
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3378,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 2Ve7G
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3388,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. JaEnF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3398,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. yBgyr
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3408,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. RBoH6
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3418,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
-#. AuQEn
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3428,9 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. UfCgE
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
@@ -3439,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. CrqyH
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3448,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Oblika besedila"
-#. wFiB4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3458,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Možnosti"
-#. Nzs2w
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3467,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#. kSaNw
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3477,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Izmenjaj znake"
-#. RDAiV
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3487,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Dodaj znake"
-#. 8tqNH
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3497,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "Odst~rani znake"
-#. CFJyJ
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -3507,9 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Sestavi"
-#. BXTqV
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3518,9 +3058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. 9DSEi
#: srchxtra.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
@@ -3528,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Iskanje podobnosti"
-#. eDGZb
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3538,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. 7kiDp
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3548,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. eWJdE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3558,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ftR5N
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3568,9 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. YUSBE
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3579,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. tYF7T
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3589,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. z2qte
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3599,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
-#. kc8Mb
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3609,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. DnaQn
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3619,9 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "P~rekini povezavo"
-#. mHypt
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3630,9 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. iFos9
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3641,9 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. fRCNs
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3652,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. wnUhs
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3662,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Posodobitev:"
-#. yHsFv
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3672,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. CZDNs
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3682,9 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Roč~no"
-#. iEK5u
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3693,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. ycFQ7
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3703,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#. 3AkA6
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3713,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Ni na voljo"
-#. APPSo
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3723,9 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. k7LZT
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3734,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 9oJDg
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3744,9 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
-#. dDzhG
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3755,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
-#. B96o7
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3765,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čakanje"
-#. Fikj9
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3774,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Uredi povezave"
-#. UDQn5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3784,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Izmenjaj vir:"
-#. fDioz
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3794,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. GAERZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3803,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Spremeni povezavo"
-#. P663P
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3813,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "Razre~d"
-#. QpdRk
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3823,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Pot do razreda"
-#. LBTVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3833,9 +3334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Išči ..."
-#. rAuoG
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3844,9 +3343,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. pBKJc
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -3855,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 57cFf
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3864,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Vstavi programček"
-#. FfojZ
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -3874,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "pojdi na zapis"
-#. rXEpb
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index 2a03579b7bd..1f2b5d981c5 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6AL7U
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -29,21 +26,15 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
-#. VXQCL
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
"FT_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to "
-"use for digital signatures:"
-msgstr ""
-"Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev "
-"(NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:"
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
+msgstr "Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:"
-#. oC9BL
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -53,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. aJyAU
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -63,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Izberi mapo digitalnega potrdila"
-#. jdqgJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -73,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Ročno"
-#. KGaRw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -83,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#. HCuBE
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -93,9 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#. aNCSp
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -103,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
-#. 6S8rE
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -113,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Zaloga povezav"
-#. gGy6r
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -123,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Zbiranje povezav je omogočeno"
-#. khVpy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -133,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Znani gonilniki v %PRODUCTNAME"
-#. aRhGd
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -143,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutni gonilnik:"
-#. 3AAAD
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -153,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Omogoči zbiranje povezav za ta gonilnik"
-#. XNseh
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Časovna omejitev (sek.)"
-#. yEnGE
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -173,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Ime gonilnika"
-#. 45Bff
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Zaloga"
-#. zkSDd
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -193,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Časovna omejitev"
-#. Fd3BN
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -203,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. bJBx9
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -213,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. hT5hQ
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -223,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrirano ime"
-#. ZyrSC
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datoteka zbirke podatkov"
-#. 5jQko
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -243,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. FzTBV
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. XTDRD
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -263,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. 2G5Nr
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -273,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirane zbirke podatkov"
-#. RWPdg
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrirane zbirke podatkov"
-#. LKoYY
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -293,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Datoteka zbirke podatkov"
-#. ktged
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -303,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Pre~brskaj ..."
-#. aCh52
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrira~no ime"
-#. DHWcy
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Uredi povezavo zbirke podatkov"
-#. EDMRK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -333,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Ustvari povezavo zbirke podatkov"
-#. 2Y3Vh
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -348,7 +308,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne obstaja."
-#. EqDvb
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -363,7 +322,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"v krajevnem datotečnem sistemu ne obstaja."
-#. EtiH8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -376,7 +334,6 @@ msgstr ""
"Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
"Izberite drugo ime."
-#. 2ca5p
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -385,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Želite zbrisati vnos?"
-#. 5QRTj
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -395,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Privzeta smer besedila"
-#. CrccS
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "Od ~leve proti desni"
-#. xmnAH
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "Od ~desne proti levi"
-#. pTzWD
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -425,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Pogled delovnega lista"
-#. BwKgU
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -435,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Od de~sne proti levi"
-#. i9rAa
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -445,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Samo ~trenutni dokument"
-#. eXtJ2
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -455,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Spodsekavanje"
-#. LWakE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -465,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Samo ~zahodni znaki"
-#. AWDuq
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -475,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Zahodno ~besedilo in azijska ločila"
-#. CXxUD
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -485,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Razmik med znaki"
-#. cGzNp
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -495,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Brez stiskanja"
-#. epfGR
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -505,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Stisni samo ločila"
-#. A8pJi
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -515,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Stisni ~ločila in japonsko kano"
-#. d2JrX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -525,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Prvi in zadnji znaki"
-#. RC6qb
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. kGxTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. CxGe2
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Ne na začetku vrstice:"
-#. Hqfmx
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Ne na koncu vrstice:"
-#. W49zc
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Brez uporabniško določenih simbolov za prelom vrstic"
-#. mwbCm
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
-#. XfYeF
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Barve grafikona"
-#. NWCDs
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
-#. e6qzG
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. paDrG
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -624,9 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. DuMNJ
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. zDDAd
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Privzete barve"
-#. 65UCV
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Niz podatkov $(ROW)"
-#. 9dQ88
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barve grafikona?"
-#. BqbaQ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Brisanje barv grafikona"
-#. fYFH7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?"
-#. YMoPe
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje barvne sheme"
-#. 3XpVb
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Shrani shemo"
-#. DEEYv
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Ime barvne sheme"
-#. sqSwp
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Preverjanje niza"
-#. HgtX2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Uporabi pre~verjanje niza"
-#. 8dojQ
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Omejeno"
-#. PqCWk
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Zamenjaj ob vnosu"
-#. obwEV
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Nadzor kazalke"
-#. yA8eH
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Gibanje"
-#. DTpoB
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gično"
-#. 3QgyD
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Vidno"
-#. H4QFE
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Splošne možnosti"
-#. BQzXK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Številski sistem"
-#. XNsXC
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
-#. inJuL
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindujski"
-#. QQuEG
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "sistemski"
-#. 8Sko4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#. YxSsF
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksna postavitev besedila"
-#. PTaEN
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -866,9 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 6j96H
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -877,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. DknuE
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Izjema (-)"
-#. UarsM
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#. bqPxo
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nov slovar"
-#. yuVMJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -916,9 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Knjiga"
-#. ycwwr
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -927,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. tAYj2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -937,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Beseda"
-#. RbEEj
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -947,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Zamenjaj ~z:"
-#. FGbSz
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -957,9 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. KwRXq
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. T8D65
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. YEEzK
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. E3CaW
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi slovar po meri"
-#. c7A6X
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -1010,7 +900,6 @@ msgstr ""
"Navedeno ime že obstaja.\n"
"Vnesite novo ime."
-#. bJEKz
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -1019,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?"
-#. QRmDo
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1029,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[N]"
-#. Vb9qD
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1039,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. UGBBa
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[N]: Naloži in pretvori predmet"
-#. fExEy
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Pretvori in shrani predmet"
-#. keLmy
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType v %PRODUCTNAME Math ali obratno"
-#. wRWZy
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1079,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord v %PRODUCTNAME Writer ali obratno"
-#. SBzWx
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1089,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel v %PRODUCTNAME Calc ali obratno"
-#. eNeEb
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint v %PRODUCTNAME Impress ali obratno"
-#. 7ddbC
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Jezik za"
-#. Z6AXS
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Uporabniški vmesnik"
-#. d9CNv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Področna nastavitev"
-#. hwTq8
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Decimalno ločilo"
-#. ypT5W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Enako kot področna nastavitev ( %1 )"
-#. 9NsKD
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Privzeta valuta"
-#. eBNpF
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Vzor~ci prepoznavanja datuma"
-#. 5aAYb
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Privzeti jeziki za dokumente"
-#. smRb3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zahodni"
-#. yVFWi
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
-#. ADoCo
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL - kompleksne abecede"
-#. x8jEJ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Samo za trenutni dokument"
-#. VjSxb
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1229,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Napredna jezikovna podpora"
-#. 3HMFS
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1239,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr "Pokaži elemente vmesnika za vzhod~no-azijske pisave"
-#. V9XMQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1249,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr "Pokaži elemente vmesnika za ~dvosmerne pisave"
-#. YWRje
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -1259,20 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr "Prezri ~sistemski vnosni jezik"
-#. EX7FY
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
-msgid ""
-"The language setting of the user interface has been updated and will take "
-"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo "
-"upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. CCTmk
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1282,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Velikost ~1"
-#. DtjHr
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Velikost ~2"
-#. sFFya
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Velikost ~3"
-#. BkSUp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Velikost ~4"
-#. WPRBY
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1322,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Velikost ~5"
-#. toGge
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1332,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Velikost ~6"
-#. GLi7v
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1342,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Velikost ~7"
-#. vECWq
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1352,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Velikosti pisav"
-#. RyaRb
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1362,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#. sjqcC
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1372,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Za številke ~uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'"
-#. XAAb2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1382,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Neznane značke HTML uvoz~i kot polja"
-#. hEPA3
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Prezri nastavitve ~pisave"
-#. 2YCxB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-#. LpEEi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Prikaži ~opozorilo"
-#. 7AyGC
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Pogled postavitve tiskanja"
-#. WcG2E
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Kopiraj slike na internet"
-#. 56sXb
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Nabor znakov"
-#. EDrJ8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -1453,7 +1295,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Najvišja vrednost za številko vrat je 65535."
-#. BZZfB
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -1471,7 +1312,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Še vedno želite onemogočiti Javo?"
-#. VDcDL
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -1481,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Ne kaži več opozorila"
-#. 5eJcy
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1491,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Zagonski ~parameter Java"
-#. SvANP
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1501,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. Bkc7o
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1511,19 +1348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Dodelje~ni zagonski parametri"
-#. uudkQ
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. ExDhg
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
@@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. SPFvf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Zagonski parametri Jave"
-#. 6zXG5
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~Dodeljene mape in arhivi"
-#. VUj8T
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1561,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Dodaj ~arhiv ..."
-#. LrShy
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1571,9 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Dodaj ~mapo"
-#. Tub3z
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
@@ -1582,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. pb2A5
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1591,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Pot do razredov"
-#. PFCAS
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1604,7 +1430,6 @@ msgstr ""
"Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
-#. CGJGy
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -1617,22 +1442,18 @@ msgstr ""
"Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
-#. Q6jxN
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take "
-"effect.\n"
+"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene "
-"vrednosti upoštevane.\n"
+"%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene vrednosti upoštevane.\n"
"Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj."
-#. empTn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1642,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Obravnavaj kot enako"
-#. 2sJFG
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1652,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~velike/male črke"
-#. UzWae
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1662,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "obrazci ~polne širine/polovične širine"
-#. FJske
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1672,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. xi7uH
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1682,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~skrajšave (yo-on, sokuon)"
-#. 8EoBC
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1692,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/črtica/cho-on"
-#. kTjhc
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "oznake za 'po~novi znak'"
-#. BDFoQ
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variantna oblika kandži (itaidži)"
-#. mFQCD
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~stare oblike kana"
-#. MyJdz
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1732,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 5N5Gw
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1742,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. h7354
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1752,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. bxeLB
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1762,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. QFCHF
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1772,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. GMoQU
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1782,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. 48nST
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. 3jWB2
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Poda~ljšani samoglasniki (ka-/kaa)"
-#. 59hwB
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1812,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#. 8xRTB
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1822,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Znaki za lo~čila"
-#. gxDwA
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Presledki"
-#. iMpTb
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Sred~nje pike"
-#. Rq6Pa
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Možnosti iskanja za japonščino"
-#. Dk2Es
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1861,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. VkQTi
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1871,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. EKCFX
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1881,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. 9ptFd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. 6Ka8M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1901,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "N~azaj"
-#. tzWUG
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1911,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..."
-#. FCasF
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1921,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. tdtCb
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Črkovanje"
-#. LDZaC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. BmJJx
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovar sopomenk"
-#. UGdsd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Slovnica"
-#. hwRSp
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Uredi module"
-#. 2FVhB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1980,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Znaki pred prelomom"
-#. ukqkU
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1990,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Znaki po prelomu"
-#. hbTih
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2000,9 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Najkrajša dolžina besede"
-#. XNXvb
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -2010,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. tMAJz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2020,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. KyYvB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2030,9 +1811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Jezikovni moduli na voljo"
-#. 5BKwC
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2041,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. dKmWk
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2051,9 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. MFJDC
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov ..."
-#. FMxaA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2072,9 +1847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. nJA9d
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2083,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. BBYf8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2093,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Možnosti"
-#. qQVd3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2103,9 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "U~redi ..."
-#. dZVNF
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2114,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..."
-#. bsRA8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2124,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Preveri besede z velikimi črkami"
-#. sk4X7
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Preveri besede s številkami"
-#. ozNPz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Preveri posebna področja"
-#. bQBzr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2154,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Preverjaj črkovanje med tipkanjem"
-#. FNELA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2164,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Preverjaj slovnico med tipkanjem"
-#. A3iHH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2174,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Najmanjše število znakov pri deljenju besed: "
-#. nXGZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2184,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakov pred prelomom vrstice: "
-#. CEQZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2194,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakov po prelomu vrstice: "
-#. x4nT2
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2204,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Deli besede brez poizvedbe"
-#. 9PBBK
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2214,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Deli besede v posebnih področjih"
-#. VBD6m
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo"
-#. 5cLS3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2234,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Uredi uporabniško določene slovarje"
-#. vVD5s
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2244,9 +2000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Uredi možnosti"
-#. 8zBJb
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -2254,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. tqd5Q
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -2263,21 +2016,18 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Ali želite izbrisati slovar?"
-#. GWEJA
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
"errorbox.text"
msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate "
-"directories.\n"
+"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
msgstr ""
"Mape nastavitev in pošte se morajo razlikovati.\n"
"Izberite novo pot."
-#. CGkjd
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2286,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#. pGLfA
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2295,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moji dokumenti"
-#. VcVye
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2304,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. gfBwg
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2313,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#. ko7mc
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2322,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
-#. MdECw
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2331,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"
-#. 9JGqU
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2340,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. rz3XT
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2349,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#. 3VpT9
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2358,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Samobesedilo"
-#. waiK3
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2367,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovarji"
-#. MWM3y
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2376,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. xFHEb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2385,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. KmQmX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2394,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Shramba sporočil"
-#. PkG3D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2403,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Začasne datoteke"
-#. JuLuk
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2412,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Vtičniki"
-#. NJp7v
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2421,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Zaznamki mape"
-#. zTAd8
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2430,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#. AjTK3
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2439,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Dodatki"
-#. GnAn6
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2448,9 +2180,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Konfiguracija uporabnika"
-#. Fk4D4
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
@@ -2458,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Uporabniško določeni slovarji"
-#. fUbvR
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -2467,9 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. u8BDk
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
@@ -2477,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. Z5dFD
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -2486,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. XQgpF
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -2494,10 +2219,8 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr ""
-"Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n"
+msgstr "Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n"
-#. ZZ2c5
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2506,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "To nastavitev je skrbnik zaščitil"
-#. TFFHt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Povrni"
-#. Gg8vF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2526,9 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
-#. M8aZV
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2536,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 8FdEC
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2546,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. hxHVj
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2556,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Uporabniški podatki"
-#. 2FwRD
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2566,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. DNFAF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2576,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#. E8BJE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2586,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. EeLQi
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2596,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. DzCYm
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Poti"
-#. P6dzV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. YfagS
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
-#. DuP47
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2636,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#. cAdEZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2646,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalization"
msgstr "Personifikacija"
-#. bJGWn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2656,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
-#. FcfLV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2666,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Pripomočki za invalide"
-#. DCW5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2676,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#. PGPwT
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2686,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Spletna posodobitev"
-#. NX4eJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2696,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. ux3FX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
-#. E5HWN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2716,9 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#. uDNND
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2727,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Možnosti iskanja za japonščino"
-#. gF8PW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2737,9 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. hrmxb
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2748,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksna postavitev besedila"
-#. PCZGj
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2758,9 +2453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. CHPRT
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
@@ -2769,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posredovalni strežniki"
-#. NEiaA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2779,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. 2uxCF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2789,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Vtičnik za brskalnik"
-#. uUcaG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2799,9 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. DK5dj
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2810,9 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. GML5E
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2821,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. 2sKsd
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2831,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pripomočki za oblikovanje"
-#. dFABP
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2841,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. YmfHV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2851,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Osnovne pisave (zahodne)"
-#. HtSDF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2861,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Osnovne pisave (azijske)"
-#. CUc6T
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2871,18 +2552,15 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Osnovne pisave (CTL)"
-#. gsNJi
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Tiskanje"
+msgstr "Natisni"
-#. BEMBt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. EEhEz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
-#. Gu7zf
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Primerjava"
-#. PfCFx
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2922,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Združljivost"
-#. e7DF4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Samopoimenovanje"
-#. PZYi5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Spajanje e-pošte"
-#. 8jTQn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,9 +2624,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. cGGkA
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2963,9 +2633,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. 8FUcH
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2974,9 +2642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pripomočki za oblikovanje"
-#. F4NvK
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2985,9 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. Teqjt
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2996,9 +2660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. tHLG6
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -3007,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 7MEPS
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3017,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. oBDWE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3027,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. Grduv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3037,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. CBb7W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3047,9 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. Z7c3z
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3058,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. GyEF3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3068,9 +2723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Privzete vrednosti"
-#. BnYbA
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3079,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. GBn8j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3089,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Mednarodno"
-#. BZ7dB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3099,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Izračunaj"
-#. LABkm
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3109,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. HVmCK
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3119,9 +2768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Razvrščevalni seznami"
-#. fjzGE
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3130,9 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Spremembe"
-#. GDdhQ
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3141,9 +2786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Združljivost"
-#. 4ZQ8j
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3152,18 +2795,15 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. rNcD6
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Tiskanje"
+msgstr "Natisni"
-#. jsR9o
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,9 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. tSBuC
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3184,9 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. GTT6o
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3195,9 +2831,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. gC7gJ
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3206,9 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. o8fPq
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3217,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#. 4AxcA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3227,9 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. Bnm9D
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3238,9 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. mkgcN
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3249,9 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#. C2A2j
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3260,18 +2885,15 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. pGhQr
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Tiskanje"
+msgstr "Natisni"
-#. teY7B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3281,9 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
-#. pA8aM
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
@@ -3292,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Privzete barve"
-#. xpXNz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,9 +2921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Nalaganje/shranjevanje"
-#. VodeT
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3313,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. BypG4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3323,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Lastnosti VBA"
-#. GCuUJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3333,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. TMQVu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3343,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Združljivost s HTML"
-#. Z8V8L
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3353,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. X7han
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
-#. s2REF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3373,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Zbirke podatkov"
-#. wochX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Digitalna potrdila mest"
-#. ytnnD
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index e8e6e33b1c1..adc87e35f9c 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. VTDwt
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uporabi tabelo zamenjav"
-#. FxaxB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici"
-#. qfJWh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico"
-#. siE8A
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_"
-#. aedDj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Prezri dvojne razmike"
-#. pjDRE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL-jev"
-#. XET9X
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zamenjaj vezaje"
-#. p9P9e
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)"
-#. 8wHAF
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. Lgntb
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi ..."
-#. F5isG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. oDTnR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. YUQvx
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila"
-#. AD6jc
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom"
-#. 663k3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstrani prazne odstavke"
-#. tP3zC
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zamenjaj sloge po meri"
-#. GC83o
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: "
-#. vcgee
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od"
-#. 5A4q5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: "
-#. dAXA8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Uporabi robove"
-#. Gpvri
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Ustvari tabelo"
-#. YMUr6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Uporabi sloge"
-#. nUbqq
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka"
-#. 8rfHG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice"
-#. zEDq7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Najmanjša velikost"
-#. xG5Z4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -277,9 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Sestavi"
-#. 8PqyH
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -288,9 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[S]"
-#. vFYk8
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -299,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[V]"
-#. PvE7U
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek"
-#. PcfUL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)"
-#. QEPdk
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Enojni narekovaji"
-#. mc572
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Zamenjaj"
-#. vFPn3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Začetni narekovaj:"
-#. eGDTg
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Končni narekovaj:"
-#. 3Eyyc
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. tJp4h
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvojni narekovaji"
-#. A43CK
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Zamenj~aj"
-#. rD2rj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Za~četni narekovaj:"
-#. BKoqQ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Končni ~narekovaj:"
-#. KAFDz
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~rivzeto"
-#. p4dCD
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Začetni narekovaj"
-#. AJnAo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Končni narekovaj"
-#. C4uFX
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. UiRfc
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Privzeti enojni narekovaji"
-#. v7nGY
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Privzeti dvojni narekovaji"
-#. 9EHNC
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. U7P7c
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. GC7VD
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev"
-#. QcHxb
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#. 53SoF
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. ULCJ3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed"
-#. PPn4c
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "D~odaj presledek"
-#. A57m5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Pokaži kot namig"
-#. 5cCL8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -558,18 +500,15 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Z~biraj besede"
-#. L3Zhz
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
-msgid ""
-"~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta"
-#. AGSbA
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Spr~ejmi s tipko"
-#. BB2EA
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Naj~m. dolžina besede"
-#. 8CrnW
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Naj~več vnosov"
-#. UWcQA
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Izbriši vnos"
-#. FBiET
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. meKq6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami"
-#. 8FA4C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Trenutno nameščene pametne značke"
-#. FHc6w
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. L73i3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. EcKFP
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#. RokYT
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. djq63
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Obroba / ozadje"
-#. pAGdL
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne nastavi obrobe"
-#. sUPCq
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe"
-#. RxF8i
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte"
-#. GY2f8
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte"
-#. 49EFt
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt"
-#. yGnvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nastavi le diagonalne črte"
-#. RzXC3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Nastavi vse štiri obrobe"
-#. yAWTo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo"
-#. CF9p6
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo"
-#. dszJz
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nastavi samo levo obrobo"
-#. nZdFp
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte"
-#. REtDM
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -794,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte"
-#. 3TDiR
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Brez senčenja"
-#. wkbA2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vrži senco spodaj desno"
-#. QM2Sc
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vrži senco zgoraj desno"
-#. 5eaup
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vrži senco spodaj levo"
-#. 5KS9E
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
-#. FvYRh
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. dqgCD
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Nagib črte"
-#. AECFQ
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Črta ~1"
-#. FXMjE
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Črta ~2"
-#. uBWK5
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Črta ~3"
-#. sTGRM
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Razmik med črtami"
-#. pnEXL
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Začetek vodoravno"
-#. zuiNk
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Konec ~vodoravno"
-#. FZgJi
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Začetek ~navpično"
-#. FmDVe
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Konec navpično"
-#. qBARF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. VNWWh
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#. d5ouh
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. iA9DF
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -978,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Brez"
-#. Pbhgz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. dbprr
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. AzBWX
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. W8gLq
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. nABjj
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1028,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. dEWmn
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1038,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. NGtYK
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1048,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. EHGKX
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1058,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. PL6Cp
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1068,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Ra~zmik"
-#. 7XZG9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1078,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. VTuCV
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -1087,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Porazdelitev"
-#. ZSLYk
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1096,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. Cczqw
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1105,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. C2Qa2
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1114,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. opSrM
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1123,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
-#. d8gPB
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1132,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
-#. m2fg2
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1141,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Od desne proti levi (navpično)"
-#. tdEGh
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -1150,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Od leve proti desni (navpično)"
-#. ddPVR
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1160,9 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#. gSzQu
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1171,9 +1047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. byFMA
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1182,9 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. aP9DW
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1193,9 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. A2EMj
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. 8v8fP
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Obdrži ve~likost podobe"
-#. R9F58
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Obdrži ~merilo"
-#. pn872
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. f4XDz
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. x2Pf5
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. zLD2P
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1264,9 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Velikost slike"
-#. ouHyD
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1275,9 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. ZEwzm
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -1286,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. haPtH
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1297,7 +1156,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Izvirna velikost"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. AKnVq
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -1306,9 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. 7nGFV
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -1317,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. E7euL
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1327,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. aNptB
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Poljubno"
-#. DrDVF
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stopinj"
-#. Wgj83
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stopinj"
-#. FUzYX
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stopinj"
-#. w3wkC
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stopinj"
-#. KGkyK
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1387,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Podaljšek"
-#. 6Y2oL
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1397,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. vS3uY
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1407,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. a6grY
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1417,9 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Z leve"
-#. CBFEh
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1428,9 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. AvAHo
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. fDDKL
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1449,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Za"
-#. rBvBa
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1459,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. N2q77
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1469,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. awEPq
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1479,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. yGw83
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1489,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Ravna črta"
-#. BCGGD
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1499,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Lomljena črta"
-#. NEYXw
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Lomljena povezovalna črta"
-#. CUWeE
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvojno lomljena črta"
-#. qCUM5
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1529,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj"
-#. VJ3Vf
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1539,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Levo;Sredina;Desno"
-#. 5CCMm
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1548,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. XSRM4
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1557,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. EmmJp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -1567,9 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Oblaček"
-#. UmTpF
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
@@ -1577,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblački"
-#. mvDdn
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1587,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. 7dUJC
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1597,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. MNmYq
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1607,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Obstoječi makri\n"
-#. gsBgV
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. wxCES
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. DX22A
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1637,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. aoGRe
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -1646,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodeli makro"
-#. WVLEK
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1656,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. oPkFB
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1666,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Razdalja med črtami"
-#. cPtPm
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1676,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "~Previs vodila"
-#. 8PwTw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1686,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Razdalja ~vodila"
-#. 8Feww
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1696,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Levo vodilo"
-#. BLWZG
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1706,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Desno vodilo"
-#. Fs2YM
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1716,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Izmeri ~pod predmetom"
-#. ewHBk
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1726,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mesta"
-#. B2Cvb
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1736,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. yNh4x
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1746,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Položaj ~besedila"
-#. BiByn
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "S~amodejno navpično"
-#. AA6Uf
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Sa~modejno vodoravno"
-#. zDGy9
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Vzporedno s črto"
-#. HeBHZ
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1786,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Pokaži ~merske enote"
-#. hAKF3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1796,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. 4WnsB
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -1805,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
-#. u4CoA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1815,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. SwJhA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1825,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. GSYE7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1835,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. pSxtB
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1845,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. PaRXF
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. WeuKe
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. mh8EE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1875,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. Dra7A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1885,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. CGwAd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1895,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. NkGGM
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. FubQs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1915,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. HoesX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1925,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. bk2Bm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. pEpDo
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. fZH7B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1955,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. yjTCV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1965,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. 44VDH
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1975,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. pgay8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1985,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. AZBUd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1995,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. FrexS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2005,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. Qjc5H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. LgAS2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2025,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. 3hXAC
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2035,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. GpACz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2045,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr "Kuverta #6¾"
-#. 9C4jj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2055,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr "Kuverta #7¾ (Monarch)"
-#. osbT6
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2065,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Kuverta #9"
-#. XBbeN
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2075,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Kuverta #10"
-#. Ftqsy
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2085,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Kuverta #11"
-#. aJ5Ud
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2095,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Kuverta #12"
-#. bwEf6
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2105,9 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. sngWv
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2116,9 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. UBwxv
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2127,9 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. EH4Nc
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2138,9 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. nHMdw
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2149,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. 3BXAd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2159,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. KnpDd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2169,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. hb9jw
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2179,9 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. FJ4A4
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2190,9 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. dRgtF
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2201,9 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. jkGUQ
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2212,9 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. 4DbF6
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2223,9 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. FDfPD
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2234,9 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. DVqiC
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2245,9 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Dolga vezava"
-#. 3DUdN
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2256,9 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. TEnCJ
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2267,9 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. JAAgt
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2278,9 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. GDetM
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2289,9 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. rZTQQ
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2300,9 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. MqvkR
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2311,9 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. Y6o7q
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2322,9 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai, velik"
-#. DVUtu
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2333,9 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. wSgax
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2344,9 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Kuverta DL"
-#. AFwXD
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2355,9 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Kuverta C6"
-#. FTYmS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2366,9 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Kuverta C6/5"
-#. yoySv
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2377,9 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Kuverta C5"
-#. dFfLv
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2388,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Kuverta C4"
-#. 3KCKE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2398,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapozitiv"
-#. 3DbQC
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2408,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Zaslon 4:3"
-#. DdrkR
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2418,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Zaslon 16:9"
-#. PLLrV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -2428,9 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Zaslon 16:10"
-#. PzAhW
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2439,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonska razglednica"
-#. 6zKK2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2449,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pred besedilom"
-#. oZ9va
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2459,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Za besedilom"
-#. mBWHg
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2469,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prva vrstica"
-#. tgXA7
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2479,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. 9uyfG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2489,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. gS25X
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2499,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Na~d odstavkom"
-#. doMxU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2509,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Pod odstavkom"
-#. grGnU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2519,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga"
-#. kEvme
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2529,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. Vu3ev
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2539,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. LCGGC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2549,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 vrstice"
-#. kG7Dr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2559,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. wEFUT
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2569,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Sorazmerno"
-#. 8XaeL
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2579,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Najmanj"
-#. X9xiv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2589,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vodilno"
-#. 3BXjA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2599,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
-#. w6aF5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2609,18 +2311,15 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. SR8yp
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_LINEDIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Razmik med črtami"
+msgstr "Razmik med vrsticami"
-#. Bzd6w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2630,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ktiviraj"
-#. b2BK8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2640,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Zvesto registru"
-#. AHHzC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2649,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#. PeZoB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2659,9 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. QwT44
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2670,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. sNWUi
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2680,9 +2373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. M4Wqf
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2691,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
-#. jXELe
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2701,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. VeCDo
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2711,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. LA5AP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2721,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. wcC48
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2731,9 +2418,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Zadnja vrstica"
-#. meHqg
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2742,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. UwgSV
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2752,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. MjvyX
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2762,9 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. fWXGE
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2773,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. C9NiS
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2783,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Razširi eno besedo"
-#. 9yEeK
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2793,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)"
-#. EP4Gn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2803,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Med besedilom"
-#. FFhTg
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2813,9 +2490,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnava"
-#. TJ6dJ
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
@@ -2824,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. Vd5Wk
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2834,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna vrstica"
-#. 7LG6C
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2844,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. tza7H
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2854,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. CDCrZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2864,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. Fh475
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2874,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. SnjR5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2884,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Smer besedila"
-#. iGiFt
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2893,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. Fr2FW
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2902,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. UKzcc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2911,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#. wpeUb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2920,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Vnesite ime preliva:"
-#. 7h3MU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2929,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ali želite izbrisati preliv?"
-#. dMobz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2942,7 +2605,6 @@ msgstr ""
"Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega."
-#. GfB4T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2951,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Vnesite ime bitne slike:"
-#. KA4Mb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2960,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:"
-#. mocsX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2969,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?"
-#. pMXcb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2982,7 +2641,6 @@ msgstr ""
"Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo."
-#. zT6hM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2991,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Vnesite ime za slog črte:"
-#. G76Mh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3000,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?"
-#. vrBfY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3013,7 +2669,6 @@ msgstr ""
"Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega."
-#. DyKAe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3022,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Vnesite ime šrafiranja:"
-#. niEYg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3031,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?"
-#. J2aSP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3044,7 +2697,6 @@ msgstr ""
"Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo."
-#. fHEqd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3053,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. yfEFy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3062,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. b998u
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3071,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Vnesite ime nove barve:"
-#. NJkny
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3080,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ali želite izbrisati barvo?"
-#. 4xFBG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3093,7 +2741,6 @@ msgstr ""
"Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo."
-#. 3UB3G
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3102,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 9JNk4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3111,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!"
-#. BoMvF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3120,17 +2765,14 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!"
-#. nA2Jv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?"
-#. 554RK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3143,7 +2785,6 @@ msgstr ""
"Vneseno ime že obstaja.\n"
"Prosimo, izberite drugo ime."
-#. h5srz
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3152,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vnesite ime nove puščice:"
-#. Efy4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3161,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ali želite izbrisati puščico?"
-#. daGZ6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3174,7 +2813,6 @@ msgstr ""
"Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
"Želite zdaj shraniti puščico?"
-#. HLoop
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3183,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojno"
-#. N73Ux
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3192,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Brez: %1"
-#. CLFti
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3201,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Družina"
-#. Qy7eE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3210,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. 956bi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3219,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. Qw6EJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -3228,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Tipografija"
-#. GEB9u
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3238,9 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. GGGjW
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3249,9 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. fT8Ds
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3260,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. 8DVMq
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3270,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. SvqmT
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3280,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. odHmS
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3290,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na s~tran"
-#. 6vDx3
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3300,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ods~tavek"
-#. p58ZD
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3310,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Na ~znak"
-#. aDnXg
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3320,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kot z~nak"
-#. hQLps
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3330,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Na ~okvir"
-#. UMDpG
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3340,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. sCFmF
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3350,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. iLJcB
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3360,9 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. snH6L
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3371,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. amBT7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3381,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. 6ZG3g
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3391,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "z~a"
-#. q4YZR
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3401,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~do"
-#. 5gy9o
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3411,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrcali na sodih straneh"
-#. Jxorz
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3421,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Navpično"
-#. 5oJH5
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3431,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. z58BF
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3441,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "d~o"
-#. cNpUN
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -3451,9 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledi poteku besedila"
-#. A2yfE
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3461,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. jFvCz
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3471,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Prosojni način"
-#. 7a4N6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3481,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Brez prosojnosti"
-#. 2c3SD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3491,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. LeXJB
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3501,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. q6PpT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3511,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vrs~ta"
-#. u9idg
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3521,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. DEZoD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3531,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. oLsXh
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3541,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. Mk9EJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3551,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. r8xJv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3561,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pravokotno"
-#. BKczF
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3571,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. 59rov
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3581,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Sredina ~X"
-#. BC4eN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3591,9 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Sredina ~Y"
-#. QGY9N
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
@@ -3602,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. eF5sm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3612,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. DegzZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3622,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "O~broba"
-#. ytCYh
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3632,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Začetna vrednost"
-#. anJCH
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3642,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Končna vrednost"
-#. Z5f6d
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3651,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. uRwmJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3661,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zapolni"
-#. Ev7sM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3671,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. JBPqD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3681,9 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. mTGwC
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
@@ -3692,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. zvFyV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3702,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. Bv8Cs
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3712,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. 8PdZ8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3722,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Koraki"
-#. eCAJq
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3732,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Sa~modejno"
-#. eSokN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3742,9 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. ZT5qz
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3753,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. jL3B5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3763,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Izvirnik"
-#. tQyN2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3773,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativno"
-#. nyUba
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3783,9 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. BBvzB
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3794,9 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. QnKNL
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3805,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. AcR7r
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3815,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Odmik ~X"
-#. zC6dD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3825,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Odmik ~Y"
-#. RCweW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3835,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Razpos~tavi"
-#. pjmQW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3845,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Samod. ~prilagodi"
-#. JoCZn
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3855,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Odmik"
-#. ABs6C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3865,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vrsti~ca"
-#. TnaP5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3875,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Stolpe~c"
-#. 3SBLD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3884,9 +3443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. eqX2n
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3895,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. YXN9E
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3905,9 +3461,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Uporabi senco"
-#. wEbBv
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3916,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Položaj"
-#. t6oE6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3926,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Razdalja"
-#. 9tECK
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3936,9 +3488,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Barva"
-#. ptzoa
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -3947,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. AXopW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3956,9 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. TT4mf
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3967,9 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. FdG4W
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3978,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. YNktE
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -3988,9 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "K~ot"
-#. FcyGM
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -3999,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. AQMfi
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4009,9 +3550,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Vrsta ~črte"
-#. LwVEi
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
@@ -4020,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. 9pLHh
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4030,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Prekrižano"
-#. tDuSB
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4040,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trojno"
-#. HYnoj
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4050,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Barva črte"
-#. oBEKM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4060,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. 2X3Fu
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4070,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. TE6V6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4080,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. Uy9pW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4090,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Naloži seznam šrafur"
-#. tcK7Y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4100,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Shrani seznam šrafur"
-#. DCmF3
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4110,9 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. X9DVh
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -4120,9 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. CZ4vv
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4131,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. zgetX
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4141,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Urejevalnik vzorcev"
-#. yaDFT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4151,9 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Barva o~spredja"
-#. PZTXF
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4162,9 +3684,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Barva ~ozadja"
-#. YBLaC
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4173,9 +3693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitna slika"
-#. QxJtC
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4184,9 +3702,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. syhwL
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4195,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. QwGdu
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4205,9 +3720,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Uvozi ..."
-#. KFaCW
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4216,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. fBDu8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4226,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
-#. gLnJb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4236,9 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
-#. i62sF
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -4247,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. yCScg
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4256,9 +3764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Vzorci bitne slike"
-#. 9bMFE
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4267,9 +3773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. CpbKg
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4278,9 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. GWCaG
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4289,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. N4gPt
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4299,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. CYbJG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4309,9 +3809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. CCR2L
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -4320,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. FTBUc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4330,9 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitne slike"
-#. AZ2XE
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
@@ -4340,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. NZm6c
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -4349,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Slog šrafiranja"
-#. E45D8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4359,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Lastnosti črte"
-#. DLd74
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4369,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Slog"
-#. hfJ7R
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4379,9 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Ba~rva"
-#. emSFD
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4390,9 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. 8iKY9
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4401,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Prosojnost"
-#. jB8z8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4411,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. wfzEF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4421,9 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Slo~g"
-#. tYaJj
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4432,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. MB5K8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4442,9 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Sredi~na"
-#. pHAvZ
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4453,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "S~redina"
-#. zDU6A
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4463,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sinhroni~ziraj konce"
-#. haLEB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4473,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr "Slogi preloma črt in konic"
-#. gvED8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4483,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Slog preloma ~črt"
-#. nKVca
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4493,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "zaobljeno"
-#. D9vbY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4503,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- brez -"
-#. xgCxr
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4513,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "nazobčano"
-#. CBEbn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4523,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "dvojno obrobljeno"
-#. RGWD8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4533,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr "Slog ~konic"
-#. Rx7qB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4543,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. GAKBi
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4553,18 +4023,15 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Zaobljeno"
-#. aAsvf
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+msgstr "Pravokotno"
-#. ABSWM
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4574,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. 7WErG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4584,9 +4050,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Brez simbola"
-#. fgCuY
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4595,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. H5oRg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4605,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. C5hUv
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4615,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. FqDFx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4625,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. LcEYh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4635,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. x2hS5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4645,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. mYngr
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4655,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. XBkMf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4665,9 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. Lr5pu
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4676,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. DyAV6
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4686,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Začetni slog"
-#. Ub32v
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4696,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Končni slog"
-#. upcmU
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4706,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Začetna širina"
-#. HEYBo
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4716,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Končna širina"
-#. CG2mx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4726,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Začetek v središču"
-#. uahcD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4736,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Konec v središču"
-#. tjqCC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4745,9 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Črte"
-#. Smyvo
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4756,9 +4202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. bKjNC
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4767,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. 8dh35
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4777,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. cnHAp
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4787,9 +4229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. Q3Kwo
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4798,9 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. r8NMR
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4809,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. beBo5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4819,9 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Š~tevilo"
-#. FEba4
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4830,9 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. QRoEH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4841,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmik"
-#. 4T8o7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4851,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Prilagodi širini črte"
-#. EBDyN
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4861,9 +4292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Slog črte"
-#. mFYJC
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4872,9 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. ocrgK
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4883,9 +4310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. FMyJZ
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4894,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. n8AVZ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4904,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Naloži sloge črt"
-#. qDqzA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4914,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Shrani sloge črt"
-#. bDF2p
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4924,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Začetna vrsta"
-#. 5CC4E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4934,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Končna vrsta"
-#. FsXz7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4944,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Začetna številka"
-#. Feudg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4954,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Končna številka"
-#. eFrPF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4964,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Začetna dolžina"
-#. 6S4x5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4974,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Končna dolžina"
-#. S8taY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4983,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Določi sloge črt"
-#. ijLoV
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4993,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organiziraj sloge puščic"
-#. WaULD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic."
-#. VvwQf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Slog puščic"
-#. zX2K3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,9 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. pG6CX
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -5034,9 +4444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj ..."
-#. GSg2x
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -5045,9 +4453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Spremeni ..."
-#. pBbqz
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -5056,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Izbriši ..."
-#. bBUqq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5066,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Naloži sloge puščic"
-#. j5m8o
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5076,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Shrani sloge puščic"
-#. dcBB8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5085,9 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Puščice"
-#. xi7oB
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
@@ -5096,9 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. XBXBg
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
@@ -5107,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. UEADg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5117,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Slogi črt"
-#. uodP9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5127,9 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. ytwD2
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE\n"
@@ -5137,9 +4532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. TYFow
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5148,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. dd63X
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5158,9 +4550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 2edEz
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5169,9 +4559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. DPCG5
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5180,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Des~no"
-#. LEz89
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5190,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Na s~redini"
-#. xxkFG
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5200,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~malno"
-#. E3X2y
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5210,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. hGvSF
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5220,9 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Zapolnitveni znak"
-#. BdsuP
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5231,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "B~rez"
-#. 78NvD
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5241,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. HpE4G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5251,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. ucSAH
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5261,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Izbriši ~vse"
-#. jMGK3
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5271,9 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. GmCZf
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5282,9 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/zgoraj"
-#. XszNP
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5293,9 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Des~no/spodaj"
-#. R6VMA
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -5304,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. BiPUd
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -5313,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
-#. giBEa
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5323,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Učinki animacije besedila"
-#. AFAq5
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5333,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "U~činek"
-#. mbC3R
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5343,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Brez učinka"
-#. nRX5R
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5353,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Utripanje"
-#. rxmUC
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5363,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Drsenje"
-#. DSNVP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5373,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Drsenje naprej in nazaj"
-#. jEUMa
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5383,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Drsenje navznoter"
-#. DCCmu
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5393,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. DiBRp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5403,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Na vrh"
-#. H9ekE
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5413,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Na levo"
-#. 7cgMC
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5423,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Na desno"
-#. bwGsk
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5433,9 +4792,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Na dno"
-#. aYCYP
#: textanim.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5444,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. JDzFM
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5454,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Zač~ni znotraj"
-#. KktDu
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5464,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Besedilo vidno ob izhodu"
-#. tz63E
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5474,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Kroženje animacij"
-#. Bg7Ny
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5484,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Zvezno"
-#. 2SmcJ
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5494,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prirastek"
-#. YNNY6
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5504,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "slikovnih ~pik"
-#. Dxozx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5514,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " slik. točk"
-#. 3BB9B
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5524,9 +4873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. 9DuAy
#: textanim.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
@@ -5535,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. Ax3AF
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5545,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. HBHG7
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5554,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. EcB7x
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5564,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. CQcCc
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -5574,9 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
-#. 3XDXm
#: textanim.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
@@ -5584,9 +4925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. YgMER
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5595,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. pvASy
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5605,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu"
-#. gKAic
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5615,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu"
-#. 89Ajy
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5625,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Prilagodi okviru"
-#. vgBpa
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5635,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Prilagodi obrisu"
-#. FRKKA
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5645,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Prelomi besedilo v liku"
-#. NzsRk
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5655,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo"
-#. hTCEb
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5665,9 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Razmik do obrob"
-#. XHUvr
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5676,9 +5006,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. TLrKc
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5687,9 +5015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. DBP5S
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5698,9 +5024,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zgoraj"
-#. 8ABip
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5709,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Spodaj"
-#. urwDU
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5719,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Sidro besedila"
-#. bfrMb
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -5729,9 +5051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Polna ~širina"
-#. CD9jG
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -5739,9 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. gExr2
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5750,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Kaqn8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5760,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. BWDVh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5770,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. kAgdU
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5780,9 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. BR5RE
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5791,9 +5104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. BqBLg
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5802,9 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. afAMF
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5813,9 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. opHsv
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5824,9 +5131,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Vi~šina"
-#. BNCPc
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5835,9 +5140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. yxR5m
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5846,9 +5149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Temeljna točka"
-#. v8gAn
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5857,9 +5158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Ohrani razmerje"
-#. zixXv
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5868,9 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaščiti"
-#. uGQ7X
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5879,9 +5176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. KfrAV
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5890,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
-#. BLKmg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5900,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prilagodi"
-#. 2kvq9
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5910,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Prilagodi širino besedilu"
-#. DEfLZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5920,9 +5212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Prilagodi ~višino besedilu"
-#. EaG8b
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -5931,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. GyCRF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5941,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Za~sidraj"
-#. bAFdf
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5951,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. URDf6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5961,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kot znak"
-#. 4MQAS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5971,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Na stran"
-#. DtPGi
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5981,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Na okvir"
-#. cq5D6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -5991,9 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~oložaj"
-#. nkWfN
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6002,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Z vrha"
-#. B2F3U
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6012,9 +5293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. w2kjD
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6023,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. FHt52
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6033,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. 5CjBq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6043,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. RECMy
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6053,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. 9T4hn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6063,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. DEtMR
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6073,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. BUB26
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6083,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. YBzYe
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6093,9 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. WF8K6
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6103,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. HB2N7
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6113,9 +5382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Vrtišče"
-#. eLPfF
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -6124,9 +5391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Položaj ~X"
-#. WGYtw
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -6135,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Položaj ~Y"
-#. wvt8x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6145,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. EHpWn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6155,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Točka vrtenja"
-#. eWGrF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6165,9 +5427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. 3rDP9
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -6176,9 +5436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. BcDH8
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -6187,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#. qxKCh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6197,7 +5454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#. 7A87Z
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6206,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Kot"
-#. r5a59
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6216,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Polmer kota"
-#. PWE2x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6226,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Polmer"
-#. MoCNE
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6236,9 +5489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Nagnjenost"
-#. vcVCv
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -6247,9 +5498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Kot"
-#. wLMPv
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -6258,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. g3Z68
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6267,9 +5515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. vNdJE
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -6277,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
-#. unhEV
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6287,9 +5532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. afaEx
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -6298,9 +5541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
-#. dpGaB
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index c24478e9ef6..9b3c6ebc66a 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. xNzdu
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre_dits"
msgstr "Zasl_uge"
-#. 59s9K
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Website"
msgstr "Sp_letno mesto"
-#. zc3Eh
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. oKnh7
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -59,34 +53,24 @@ msgctxt ""
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "ID gradnje: $BUILDID"
-#. pTC5U
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
-"word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za "
-"urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
-#. ttArr
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi "
-"povezani avtorji."
+msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji."
-#. VEBjM
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -96,20 +80,15 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org."
-#. ytSzx
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"derived\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan "
-"na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
-#. DZDDJ
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -119,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR."
-#. KodEG
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -129,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
-#. GZAsH
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -139,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. Q7N53
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -149,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "_AutoInclude"
msgstr "S_amodejno vključi"
-#. 2zrhJ
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -159,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nove okrajšave"
-#. CYWaV
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -169,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#. ptRzE
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -179,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Izbriši okrajšave"
-#. 6DyUa
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -189,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)"
-#. UZ37f
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -199,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Sa_modejno vključi"
-#. JirXE
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -209,9 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama"
-#. iPMJG
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
@@ -220,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#. gEwsz
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -230,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama"
-#. ArFVy
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -240,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama"
-#. qUF9F
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -250,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla_ce"
msgstr "Zame_njaj"
-#. p7P8M
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -260,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "_With:"
msgstr "_Z:"
-#. 6ceGC
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
@@ -270,9 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Text only"
msgstr "Samo _besedilo"
-#. VB8TJ
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
@@ -281,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamenjaj"
-#. GACg7
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -291,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
-#. cGZG7
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -301,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil"
-#. iyAna
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -311,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom"
-#. q4JkT
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
@@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Sprememba vrstice"
-#. fRDUP
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. NFti2
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -341,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
-#. 9PVZC
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -351,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. Au7Wj
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -361,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"
-#. ExpSB
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -371,9 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. HzrNC
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -382,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. LLBZN
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -392,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
-#. jAzDG
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -402,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#. EJ2Qi
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -412,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. YHCE7
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_s"
msgstr "K_ot"
-#. Tqw9B
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "F_or"
msgstr "Z_a"
-#. BekEW
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -442,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celica"
-#. FsKH3
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -452,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Vrstica"
-#. HjYoJ
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -462,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. ji8nU
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -472,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#. 2vYZb
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -482,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. X6mvn
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "_Prosojnost"
-#. ssC4w
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -502,18 +440,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. gnBCW
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"fileft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr "FILENAME"
+msgstr "<IMEDATOTEKE>"
-#. w3yo9
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -523,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
-#. 6dFrq
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -533,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Najdi grafiko"
-#. SjzDi
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -543,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Browse..."
msgstr "Pre_brskaj ..."
-#. 76Vjs
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -553,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Link"
msgstr "_Povezava"
-#. FHBZr
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -563,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. FrGTZ
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -573,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Position"
msgstr "_Položaj"
-#. rLmCY
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar_ea"
msgstr "Po_dročje"
-#. 6nNce
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Tile"
msgstr "Razpos_tavi"
-#. uuvue
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -603,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 5WiZT
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -613,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
-#. pfcum
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -623,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre_view"
msgstr "Predo_gled"
-#. ojxPB
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -633,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background gradient"
msgstr "Prelivajoče ozadje"
-#. XCDDb
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -643,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. 3LLos
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -653,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. H9jQn
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
@@ -663,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. 97FCq
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -673,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "_User-defined"
msgstr "_Uporabniško določeno"
-#. DRyVL
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -683,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Privzeto"
-#. D7TNq
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -693,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
-#. ENv53
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -703,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "St_yle"
msgstr "Slo_g"
-#. 4jG9W
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -713,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Width"
msgstr "_Širina"
-#. WPWGT
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -723,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Color"
msgstr "_Barva"
-#. WFZ3F
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -733,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. TFFPC
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -743,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left"
msgstr "_Levo"
-#. z5CTT
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -753,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. 3rhqy
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -763,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Top"
msgstr "_Zgoraj"
-#. tdnLB
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -773,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Bottom"
msgstr "_Spodaj"
-#. GM73C
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -783,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
-#. 4CE8X
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -793,9 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
-#. RDSAf
#: borderpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
@@ -804,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Position"
msgstr "_Položaj"
-#. eDVP7
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -814,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan_ce"
msgstr "Raz_dalja"
-#. PCHmG
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -824,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#. skdYW
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -834,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Slog senčenja"
-#. G8MRh
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -844,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom"
-#. gVno4
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -854,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt"
-#. C4fz8
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -864,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. ZorCA
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -874,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Degrees"
msgstr "Sto_pinje"
-#. R6QM6
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -884,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reference edge"
msgstr "_Referenčni rob"
-#. uJG2Q
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -894,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "_Navpično naloženo"
-#. ycHnJ
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -904,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Azijski _način postavitve"
-#. CUESs
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -914,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
-#. EBTTB
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -924,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno _prelomi besedilo"
-#. j6sDG
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -934,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "_Skrči na velikost celice"
-#. xh3GK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Deljenje besed je _vklopljeno"
-#. DXC22
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -954,9 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smer _besedila"
-#. 4sXCm
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"labelPropeties\n"
@@ -965,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. qrZDH
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -975,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
-#. uRqoB
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -985,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertical"
msgstr "_Navpično"
-#. MnDGE
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -995,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "I_ndent"
msgstr "_Odmik"
-#. UHPFP
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1005,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
-#. 6dAvc
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1015,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo s spodnjega roba celic"
-#. z9at4
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic"
-#. dqEHt
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice"
-#. 3vB9p
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1045,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. 8cs5F
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1055,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ZgHB6
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. bETSz
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1075,9 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
-#. tB4sg
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -1086,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. oRjZm
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1096,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. 3CsBK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Zapolnjeno"
-#. LGCCc
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1116,9 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. UBuMD
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1127,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. MrpPK
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1137,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. 2DvkG
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1147,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. bz7Dy
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1157,9 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. EnGGF
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1168,9 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obojestransko"
-#. DvsJW
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1179,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Porazdeljeno"
-#. dbHWa
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1189,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. ybnrX
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1199,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. ELybm
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1209,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. X8pUs
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1219,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. i7pDG
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1229,9 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. YSYuV
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1240,9 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. xaABf
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1251,9 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. ZY68j
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1262,9 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. BXGFH
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1273,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. ZXGxr
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1283,9 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Pisava za zahodno besedilo"
-#. WzZwq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1294,9 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. k7qLi
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1305,9 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. HGssF
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1316,9 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. PYkK4
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1327,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. BphF2
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1337,9 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Pisava za azijsko besedilo"
-#. G8BAC
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1348,9 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Družina"
-#. rgPkC
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1359,9 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. Mkqha
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1370,9 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#. VXx3G
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1381,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. iC4MC
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1391,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Pisava CTL"
-#. YaCtA
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1401,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. ujSst
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1411,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Meje besedila"
-#. 9deiG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1421,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Ozadje dokumenta"
-#. RLTrx
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1431,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. WdDGE
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1441,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Ozadje aplikacije/programa"
-#. EjYJH
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1451,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Meje predmetov"
-#. fWxJ9
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1461,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Meje tabele"
-#. RoAbk
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1471,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
-#. HPTwA
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1481,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neobiskane povezave"
-#. 823Ao
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1491,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Obiskane povezave"
-#. 3pBkg
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1501,9 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja"
-#. YqCor
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"smarttags\n"
@@ -1512,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
-#. sQfmT
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1522,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sence"
-#. LTFMm
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1532,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. SEnTG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1542,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. kzY9f
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1552,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indikator skripta"
-#. XzDWS
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1562,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Senčenja polja"
-#. dvRWM
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1572,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Senčenje kazala in tabel"
-#. 6M9HK
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1582,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Meje odseka"
-#. mMBTN
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1592,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Ločilo glave in noge"
-#. VrpGL
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1602,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Prelomi strani in stolpcev"
-#. rmEEG
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1612,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Neposredna kazalka"
-#. K2uaH
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1622,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. LkibU
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1632,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje SGML"
-#. zLmKz
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1642,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Označevanje komentarjev"
-#. 8p9by
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1652,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Označevanje ključnih besed"
-#. VRAPF
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1662,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. JGQhs
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1672,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#. XPRfD
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1682,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Mrežne črte"
-#. EeKKV
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1692,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Prelomi strani"
-#. 9aVaw
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1702,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ročni prelomi strani"
-#. hYpXP
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1712,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Samodejni prelomi strani"
-#. YKhQY
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1722,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detektiv"
-#. EzoWu
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1732,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Napaka v detektivu"
-#. D66GZ
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1742,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#. EKopX
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1752,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Ozadje opomb"
-#. gQm5c
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1762,9 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Risba / predstavitev"
-#. 7irhq
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"drawgrid\n"
@@ -1773,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. fu5E7
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1783,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Označevanje skladnje Basica"
-#. EFuE7
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1793,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. LFKFv
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1803,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. cBEWF
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1813,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. meDqX
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1823,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#. b7JGT
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1833,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. tGCgB
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1843,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervirani izraz"
-#. 56eEL
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1853,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. BHkUB
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1863,9 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Poudarjanje skladnje SQL"
-#. wVCf2
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlid\n"
@@ -1874,9 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. 4vwPC
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
@@ -1885,9 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. L2VFU
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlstring\n"
@@ -1896,9 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#. NgGrn
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlop\n"
@@ -1907,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. KmZd9
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1917,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna beseda"
-#. 2iqzc
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
@@ -1927,9 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. KETFR
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlcomment\n"
@@ -1938,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. D6WnE
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1948,9 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "_Ime"
-#. EuCQd
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1959,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#. Rhejx
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1969,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Barvna tabela"
-#. AUka4
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1979,17 +1745,15 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. 7DgQg
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
+msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. a5PD5
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -1999,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Barvni način"
-#. FtEfz
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2009,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "_B"
msgstr "_B"
-#. 2V25o
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2019,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "_G"
msgstr "_G"
-#. vFTAX
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2029,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#. bUboF
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2039,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#. F2KVo
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2049,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#. GiPJT
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2059,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "_K"
msgstr "_K"
-#. QQAXH
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2069,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#. cfBWY
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2079,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
-#. z3RsK
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2089,9 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
-#. 6UVYG
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"load\n"
@@ -2100,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Naloži seznam barv"
-#. m9Nc8
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2110,9 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
-#. CeHAw
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"save\n"
@@ -2121,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Shrani seznam barv"
-#. V6gCf
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
@@ -2131,9 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vdelaj"
-#. G6bWy
#: colorpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -2142,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. NWah6
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2152,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Vstavi komentar"
-#. CsBaC
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2162,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. BsUFG
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2172,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Text"
msgstr "_Besedilo"
-#. mPxGv
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2182,9 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#. Xz3DH
#: comment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"author\n"
@@ -2193,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#. wprzY
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2203,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. XUW5j
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -2213,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. 6Fqsf
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2223,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reset"
msgstr "Pon_astavi"
-#. Xvfai
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2233,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#. DrPip
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2243,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "_New..."
msgstr "_Nov ..."
-#. DgxMu
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2253,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Move..."
msgstr "Pre_makni ..."
-#. yoGnC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2263,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
-#. 6drUC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2273,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#. QsE72
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2283,17 +2015,15 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. 9AsuB
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
-msgstr "Meniji LibreOffice Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
+msgstr "Meniji programa %PRODUCTNAME Writer"
-#. qQebA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2303,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Entries"
msgstr "_Vnosi"
-#. mDMh2
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2313,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj ..."
-#. skLS4
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2323,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Add Submenu..."
msgstr "_Dodaj podmeni ..."
-#. 5QsaA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2333,9 +2060,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Begin a Group"
msgstr "Za_čni skupino"
-#. ykuYK
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label19\n"
@@ -2344,9 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
-#. FcWct
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label20\n"
@@ -2355,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#. Mrizr
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2365,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. FBGLC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2375,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
-#. 3KnyA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2385,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Vsebina menija"
-#. crEjA
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2395,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
-#. iABD5
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2405,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. iD3AD
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2415,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Tipke za bližnjico"
-#. toWts
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2425,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li_breOffice"
msgstr "Li_breOffice"
-#. pgDs5
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2435,9 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Writer"
msgstr "_Writer"
-#. eKzrQ
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"button1\n"
@@ -2446,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
-#. jH7T2
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2456,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Load..."
msgstr "_Naloži ..."
-#. 9YqM4
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2466,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "R_eset"
msgstr "_Ponastavi"
-#. sBHcK
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2476,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorija"
-#. Pqhdv
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2486,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Function"
msgstr "_Funkcija"
-#. wXpaB
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2496,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Keys"
msgstr "_Tipke"
-#. yLYFG
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2506,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. FsFhC
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2516,18 +2222,15 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#. CDAkZ
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr "Orodne vrstice"
+msgstr "Orodne _vrstice"
-#. zkECU
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2537,9 +2240,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename"
msgstr "P_reimenuj"
-#. Sdq5U
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label36\n"
@@ -2548,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#. 9fzCz
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2558,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
-#. gNT22
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2568,9 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Icons Only"
msgstr "Samo _ikone"
-#. eC42J
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label39\n"
@@ -2579,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Text only"
msgstr "Samo _besedilo"
-#. LCDRL
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2589,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "I_cons & Text"
msgstr "I_kone in besedilo"
-#. CECFd
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2599,17 +2294,15 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
-#. D5kPS
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
-msgstr "Orodne vrstice LibreOffice Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
+msgstr "Orodne vrstice programa %PRODUCTNAME Writer"
-#. ZzHxt
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2619,9 +2312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co_mmands"
msgstr "U_kazi"
-#. rZwPu
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label41\n"
@@ -2630,9 +2321,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Rename..."
msgstr "P_reimenuj ..."
-#. j7wGc
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label42\n"
@@ -2641,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
-#. YceiX
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2651,9 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default _Command"
msgstr "Obnovi privzete u_kaze"
-#. UmoEK
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label44\n"
@@ -2662,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Begin a Group"
msgstr "Za_čni skupino"
-#. AaD2Z
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2672,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change _Icon..."
msgstr "Spremeni ik_ono ..."
-#. HJfBL
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2682,9 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re_set Icon"
msgstr "Pona_stavi ikono"
-#. Dyw8Z
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label32\n"
@@ -2693,9 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"
-#. aHGGW
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label33\n"
@@ -2704,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
-#. MSkBn
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2714,9 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Vsebina orodne vrstice"
-#. a8Qr9
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
@@ -2725,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
-#. NDcEE
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2735,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. MdGoQ
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2745,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. AE3Vq
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2755,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "M_acro..."
msgstr "M_akro ..."
-#. FfR6V
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2765,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. P6JeM
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2775,9 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeno dejanje"
-#. WqCcP
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label50\n"
@@ -2786,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
-#. eGbqw
#: customize.ui
msgctxt ""
"customize.ui\n"
@@ -2796,9 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. DtRNL
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
@@ -2807,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
-#. u7BB6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2817,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
-#. ZF8B8
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2827,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. YnC9A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2837,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Nadčrtovanje"
-#. cZ5Ze
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2847,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečrtano"
-#. 6EDAf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2857,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Podčrtovanje"
-#. FWKDS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2867,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Barva za nadčrtovanje"
-#. xLUkN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2877,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Barva za podčrtovanje"
-#. nGzvw
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2887,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. Yh7Ap
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2897,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Utripanje"
-#. 4qbiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2907,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
-#. aMJmq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2917,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Posamezne besede"
-#. EF3Av
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2927,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. BUj4n
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2937,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Poudarno znamenje"
-#. VBbHC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2947,9 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
-#. aXAkT
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2958,9 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. a6FBs
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2969,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. CUDrG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2979,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
-#. ZECiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2989,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velike črke"
-#. J3CJY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -2999,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
-#. mubRG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3009,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. BEB9r
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3019,9 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Pomanjšane velike črke"
-#. jbWyE
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -3030,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
-#. 8iC8C
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3040,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Izbočeno"
-#. DwCBf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3050,9 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Vrezano"
-#. GZDbd
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -3061,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
-#. EFjpb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3071,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Pika"
-#. KXvD6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3081,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krožec"
-#. oGwxS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3091,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Plošča"
-#. VZNEj
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3101,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglas"
-#. aB5k6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3111,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Nad besedilom"
-#. kjG5Z
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3121,9 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Pod besedilom"
-#. AAvYw
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -3132,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
-#. rAGB7
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3142,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. cAx86
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3152,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. UAzD2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3162,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. 4dsBq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3172,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Z /"
-#. yndzx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3182,9 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Z X"
-#. cMETY
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -3193,9 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Brez)"
-#. L6uie
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -3204,9 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Enojno"
-#. 9NDYh
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -3215,9 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. iVCQa
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -3226,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. JfuyF
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3236,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Pikasto"
-#. dPkEC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3246,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pikasto, krepko"
-#. JrVsA
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3256,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Črtkano"
-#. GHkDx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3266,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Črtkano, krepko"
-#. sXK7Y
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3276,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Dolge črtice"
-#. UACUM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3286,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Dolge črtice, krepko"
-#. HMGsN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3296,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Pika črta"
-#. mbLZg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3306,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika črta, krepko"
-#. PYzbS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3316,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Pika pika črta"
-#. FrDks
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3326,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pika pika črta, krepko"
-#. f6xnM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3336,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Valovito"
-#. ymC7W
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3346,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Valovito, krepko"
-#. wC4eg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3356,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Valovito dvojno"
-#. AdXPg
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3366,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Type"
msgstr "Vrs_ta"
-#. XkpC6
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3376,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
-#. zPudQ
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3386,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. dSyN5
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3396,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radialno"
-#. RFLkB
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3406,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidno"
-#. Aeopc
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3416,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pravokotno"
-#. DSXpB
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3426,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadratno"
-#. iwej4
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3436,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center _X"
msgstr "Sredina _X"
-#. kETDh
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3446,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center _Y"
msgstr "Sredina _Y"
-#. PXF8M
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3456,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_ngle"
msgstr "_Kot"
-#. BSEMW
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3466,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Border"
msgstr "O_broba"
-#. oBcMw
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3476,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "_From"
msgstr "_Od"
-#. 7yLzW
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3486,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "_Do"
-#. m9Hbf
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3496,9 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stopinj"
-#. ASHzB
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"modify\n"
@@ -3507,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
-#. w46QX
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3517,9 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradient List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
-#. rBbVj
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"load\n"
@@ -3528,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradient List"
msgstr "Naloži seznam prelivov"
-#. SDJ4X
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -3538,9 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradient List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
-#. A79yr
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"save\n"
@@ -3549,9 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradient List"
msgstr "Shrani seznam prelivov"
-#. BkwRN
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"propfl\n"
@@ -3560,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. F7Mzt
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3570,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. 3qEfV
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3580,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Deli vse besede"
-#. Du22F
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3590,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Beseda"
-#. fnCXR
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3600,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Deli besedo"
-#. oGWBj
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -3610,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#. r5frC
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3620,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Lastnosti plavajočega okvira"
-#. 2LXbH
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3630,9 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. FKFFW
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
@@ -3641,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#. Z4j9c
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3651,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. ZjFPV
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3661,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. MA9EB
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3671,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#. 5JDEF
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3681,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. SRC8A
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3691,9 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Drsni trak"
-#. akMPx
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3702,9 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. EnpGp
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -3713,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#. uGdAX
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3723,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. YE5UT
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3733,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. x4ccA
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -3743,9 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. zyGTF
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3754,9 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. ssKDU
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3765,9 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. TCd2F
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
@@ -3776,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
-#. FF6v4
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3786,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vstavi predmet OLE"
-#. T3YGG
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3796,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Ustvari novo"
-#. szrKi
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3806,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Ustvari iz datoteke"
-#. AZ6NR
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3816,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Vrsta predmeta"
-#. 8AADi
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3826,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Išči ..."
-#. xuxuv
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -3836,9 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Poveži z datoteko"
-#. 5J4xi
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label2\n"
@@ -3847,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. sBpcW
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -3857,9 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Vstavi vtičnik"
-#. 9hbBH
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3868,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. eG2bL
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -3878,9 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka/URL"
-#. yhBsc
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3889,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. froTa
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3899,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. XhCd3
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3909,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number:"
msgstr "Š_tevilo:"
-#. MQyeW
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3919,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. 98NoB
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3929,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Pre_d"
-#. TVU85
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -3939,9 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "_Za"
-#. eEqQu
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3950,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. oXbra
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3960,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Izbirnik makrov"
-#. frfsJ
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -3970,37 +3500,24 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. EDDWx
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
-"under 'Macro name'."
-msgstr ""
-"Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod "
-"'Ime makra'."
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'."
-#. 5ebp8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helptoolbar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
-"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
-"Customize dialog."
-msgstr ""
-"Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. "
-"Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po "
-"meri."
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri."
-#. NRDjK
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -4010,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knjižnica"
-#. Xdah7
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -4020,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. QwzLG
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -4030,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Ime makra"
-#. MQmGW
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -4040,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
-#. kaMMS
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -4050,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. BDoqf
#: movemenu.ui
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
@@ -4060,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu _position"
msgstr "_Položaj menija"
-#. 6xmt3
#: namedialog.ui
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
@@ -4070,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. VC3wp
#: newmenu.ui
msgctxt ""
"newmenu.ui\n"
@@ -4080,9 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Menu name"
msgstr "I_me menija"
-#. GEXrY
#: newmenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newmenu.ui\n"
"label2\n"
@@ -4091,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu _position"
msgstr "_Položaj menija"
-#. Mi4hS
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -4101,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#. fCCBW
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -4111,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of columns:"
msgstr "_Število stolpcev:"
-#. CJZWQ
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -4121,9 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Število vrstic:"
-#. UvXbA
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -4132,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. toAG6
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
@@ -4142,9 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Toolbar Name"
msgstr "Ime oro_dne vrstice"
-#. nyPaZ
#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4153,9 +3653,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Save In"
msgstr "_Shrani v"
-#. wfHCC
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
@@ -4164,9 +3662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. Cnw5p
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
@@ -4175,9 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. dpF5d
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -4186,9 +3680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. nddDp
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
@@ -4197,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. edwGY
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4207,9 +3698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. Gv8m5
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
@@ -4218,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#. AC3BK
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4228,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Format code"
msgstr "Koda _oblike"
-#. HAFvh
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4238,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Decimal places"
msgstr "_Decimalna mesta"
-#. uGGrN
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4248,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading _zeroes"
msgstr "Vodilne _ničle"
-#. 8FAG5
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4258,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negativna števila označi rdeče"
-#. jBNzX
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4268,9 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Ločilo _tisočic"
-#. 3ZyvH
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -4279,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. WDwwP
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4289,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_ategory"
msgstr "K_ategorija"
-#. j9YB6
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4299,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Ob_lika"
-#. SfLZr
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4309,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "So_urce Format"
msgstr "Iz_vorna oblika"
-#. kCYAX
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4319,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#. RBXde
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4329,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. dVHwA
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4339,9 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Uporabniško določeno"
-#. 5mDAh
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4350,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. qMFxa
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4360,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
-#. FHyQC
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4370,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. GzDGe
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4380,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. AoAdJ
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4390,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. N6KFo
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4400,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveno"
-#. CRyF6
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4410,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
-#. CYk4p
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4420,9 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Logična vrednost"
-#. C7Ndg
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4431,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. LNBCM
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -4441,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Samodejno"
-#. 7wQme
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4451,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke ..."
-#. DN2CG
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4461,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. FJ6CV
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4471,9 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. aPNR8
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4482,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Število"
-#. NCzDC
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4492,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Znakovni slog"
-#. BrWdE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4502,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Pokaži podravni"
-#. QYJQ2
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4512,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začni z"
-#. XrCq3
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4522,9 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. kbiAv
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -4533,9 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. hjHtx
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -4544,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. TDkcR
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4554,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. HkmDW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4564,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment "
msgstr "Poravnava"
-#. 6FtHZ
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4574,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
-#. nNGwB
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4584,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
-#. 7zfFT
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4594,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
-#. VxGHh
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4604,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Nad znakom"
-#. JFZBE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4614,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Na sredini znaka"
-#. GSpx7
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4624,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Pod znakom"
-#. Rzq3K
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4634,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Nad vrstico"
-#. EJPGA
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4644,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Na sredini vrstice"
-#. GL3bH
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4654,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Na dnu vrstice"
-#. rELFc
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4664,9 +4103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#. xFGbv
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"colorft\n"
@@ -4675,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#. AHund
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4685,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Relative size"
msgstr "~Relativna velikost"
-#. FPwGy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4695,9 +4130,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Alignment"
msgstr "_Poravnava"
-#. p2HDn
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
@@ -4706,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. R7bzy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4716,9 +4148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. udB4W
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"numalign\n"
@@ -4727,9 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. VeBxX
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
@@ -4738,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. nrc9z
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4748,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 4TBEo
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4758,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. wTAnk
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4768,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. FCELN
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4778,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Ločilo"
-#. epT2M
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4788,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
-#. zSnpk
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4798,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Zaporedno oštevilčevanje"
-#. dTjxQ
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4808,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr "Vse ravni"
-#. pkG9Q
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4818,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. U76YL
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4828,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. Cmm5j
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4838,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Bq9vu
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4848,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. tcDhW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4858,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eaytz
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4868,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. BMBX2
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4878,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. WDFGA
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4888,9 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka"
-#. YEayk
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -4899,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 7qAQE
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4909,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
-#. uEFQ9
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4919,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. G3WFy
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4929,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. FAUiW
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4939,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. VtS9F
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4949,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. qRnrh
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4959,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. 2opz6
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4969,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. N4fUY
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4979,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. 2oYLu
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4989,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. EBYSC
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -4999,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. AZfJG
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5009,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. 8CD8v
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5019,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. LWJyT
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5029,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. xGXC9
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5039,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. VsgmF
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5049,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. BS3BF
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5059,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. Fak3v
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
@@ -5069,9 +4463,7 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. RQp8R
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -5080,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Raven"
-#. CL7XJ
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5090,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oštevilčenju sledi"
-#. EMvaW
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5100,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_umbering Alignment"
msgstr "Poravnava ošt_evilčenja"
-#. G7BHj
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5110,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnano na"
-#. 2dLeD
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5120,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Zamaknjeno na"
-#. 9bWFy
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5130,9 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "pri"
-#. 2EeVN
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -5141,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. oz23Y
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5151,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. ThcUf
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5161,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_vno"
-#. xFWqF
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5171,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina oštevilčenja"
-#. jywGt
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5181,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo"
-#. JuCTB
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5191,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "N_umbering alignment"
msgstr "Poravnava ošt_evilčenja"
-#. FjEE5
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5201,9 +4580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Položaj in razmik"
-#. 5J8vv
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5212,9 +4589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. A2SAh
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5223,9 +4598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. Enb9T
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -5234,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. D3D9Q
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5244,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tab. mesto"
-#. oKDC7
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5254,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Presledek"
-#. w4fjv
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
@@ -5264,9 +4634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. PD3HL
#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -5275,9 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. JdSdJ
#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
@@ -5286,9 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Name"
msgstr "_Ime"
-#. xovrB
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -5297,7 +4661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. j4ciG
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
@@ -5307,9 +4670,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"
-#. 2REjU
#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
@@ -5318,7 +4679,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
-#. VBErb
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5328,7 +4688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podpora za pr_ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)"
-#. TABiZ
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5336,11 +4695,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr ""
-"Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za "
-"branje"
+msgstr "Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje"
-#. ZatZE
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5350,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated _graphics"
msgstr "Dovoli animirano _grafiko"
-#. TdGbh
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5360,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Dovoli animirano _besedilo"
-#. sxAxH
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5370,7 +4724,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Help tips disappear after"
msgstr "Namigi _pomoči naj izginejo po"
-#. uqyuL
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5380,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekundah"
-#. kve4v
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5390,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne možnosti"
-#. A8Efm
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5400,7 +4751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Samodejno _zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema"
-#. VhuRZ
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5410,7 +4760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Uporabi samodejno _barvo pisave za prikaz na zaslonu"
-#. t86sM
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5420,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Uporabi sistemske barve za predoglede strani"
-#. qkE4t
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
@@ -5430,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz"
-#. S4cHv
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5440,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Uporabi izvajalno okolje Java"
-#. 5jz2F
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5450,9 +4796,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Že nameščena izvajalna okolja _Java (JRE):"
-#. hc46T
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"add\n"
@@ -5461,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj ..."
-#. FHLHb
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5471,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parametri ..."
-#. CMgJ5
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5481,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Pot do razredov ..."
-#. QRc5o
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5491,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Ponudnik"
-#. PAwFh
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5501,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#. aGMfm
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5511,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Funkcionalnosti"
-#. Q9BnA
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5521,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "s podporo dostopnosti"
-#. 8MC93
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5531,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Izberite izvajalno okolje Java"
-#. eQZnY
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5541,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Mesto: "
-#. PMyzu
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5551,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Možnosti Java"
-#. J3GKH
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5561,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti"
-#. v9VNE
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5569,9 +4902,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči poskusno stransko vrstico (po ponovnem zagonu)"
-#. ACrBF
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5581,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Omogoči snemanje makrov"
-#. T7YaE
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
@@ -5591,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti"
-#. 75mdw
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -5601,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Scheme"
msgstr "_Shema"
-#. oRDBt
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -5611,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Barvna shema"
-#. kycWg
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -5621,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementi upor. vmesnika"
-#. DdBTE
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -5631,9 +4958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Nastavitve barv"
-#. GEMpi
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -5642,9 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. hZ8Et
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -5653,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Vključeno"
-#. Bs9AQ
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
@@ -5663,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Barve po meri"
-#. dhtMk
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -5673,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Display documents in browser"
msgstr "Prikaži _dokumente v brskalniku"
-#. ZVBKB
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
"optbrowserpage.ui\n"
@@ -5683,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Vtičnik za brskalnik"
-#. BxCLp
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5693,9 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "_E-mail program"
msgstr "_E-poštni program"
-#. ab8SB
#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
"browse\n"
@@ -5704,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. mtQoA
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5714,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#. bXgs9
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
@@ -5724,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk"
-#. DEnex
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5734,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Naloži _kodo Basic"
-#. nGCpP
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5744,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "E_xecutable code"
msgstr "I_zvajalna koda"
-#. whUds
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5754,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Shrani _izvirno kodo Basic"
-#. 5BZBg
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5764,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. D3kYn
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5774,9 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "N_aloži kodo Basic"
-#. AvGR9
#: optfltrpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
"ex_exec\n"
@@ -5785,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "E_xecutable code"
msgstr "I_zvajalna koda"
-#. aDX6v
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5795,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "S_hrani izvirno kodo Basic"
-#. gfET4
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5805,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. TGS9Z
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5815,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Nalo_ži kodo Basic"
-#. QRZcw
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5825,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Sh_rani izvirno kodo Basic"
-#. 5CETf
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
"optfltrpage.ui\n"
@@ -5835,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. jpybG
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5845,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Font"
msgstr "_Pisava"
-#. QXR2u
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5855,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re_place with"
msgstr "Za_menjaj z"
-#. CGGvB
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5865,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#. 2QABC
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5875,9 +5174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Samo zaslon"
-#. As9ci
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5886,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. wBRcz
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5896,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
-#. tiLCp
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5906,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Uporabi tabelo zamenjav"
-#. LsfgD
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5916,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacement table"
msgstr "Tabela zamenjav"
-#. qqAxf
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5926,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fon_ts"
msgstr "P_isave"
-#. DENxw
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5936,9 +5228,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Size"
msgstr "Veliko_st"
-#. cuPUB
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5947,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. B4p4a
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5957,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Samo pisave z e_nako širino črk"
-#. aahnB
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
@@ -5967,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL"
-#. 3qcbV
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5977,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Tips"
msgstr "_Namigi"
-#. pvArS
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5987,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Extended tips"
msgstr "Raz_širjeni namigi"
-#. GnCKE
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -5997,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Help Agent"
msgstr "Pomo_čnik"
-#. m2z5X
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6007,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Reset Help Agent"
msgstr "Pona_stavi Pomočnika"
-#. bFZQQ
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6017,18 +5300,15 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. 56FCp
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"filedlg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME"
-#. dPGGB
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6038,18 +5318,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani"
-#. ECsKA
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"printdlg\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
+msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME"
-#. Sqk4P
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6059,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Pogovorna okna za tiskanje"
-#. Tz2Cc
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6069,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\""
-#. iN8j7
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6079,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
msgstr "_Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen"
-#. ApWEu
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6089,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stanje dokumenta"
-#. FEfvM
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6099,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Tolmači kot letnice med "
-#. 2uCwq
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6109,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "in "
-#. mBmr9
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
@@ -6119,9 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Leto (dvomestno)"
-#. 75yzB
#: optionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -6130,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. E8TkC
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
@@ -6140,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
-#. 7aetw
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6150,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number of steps"
msgstr "_Število korakov"
-#. TJvEE
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6160,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#. 72gnq
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6168,9 +5433,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME"
-#. BTqN8
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6180,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Memory per object"
msgstr "Po_mnilnika na predmet"
-#. Jjqwm
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6190,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove _from memory after"
msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po"
-#. vUCVb
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6200,9 +5462,7 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. QrZoD
#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label10\n"
@@ -6211,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. 4YBX9
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6221,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "uu:mm"
-#. FxsXz
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6231,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafični predpomnilnik"
-#. 2rDHd
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6241,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects "
msgstr "Število predmetov"
-#. KQn5L
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6251,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete"
-#. EN9aX
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6261,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema"
-#. JDyeM
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6271,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik"
-#. FCgxF
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
@@ -6281,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME"
-#. GNKEq
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6291,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Samodejno preveri stanje posodobitev"
-#. e9fj8
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6301,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da_y"
msgstr "Vsak _dan"
-#. yGZCH
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6311,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every _Week"
msgstr "Vsak _teden"
-#. FGTB2
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6321,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every _Month"
msgstr "Vsak _mesec"
-#. rsxVr
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6331,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%"
-#. doCeR
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6341,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check _now"
msgstr "Preveri _zdaj"
-#. RLKm7
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6351,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Samodejno _prenesi posodobitve"
-#. TH3RS
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6361,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Cilj prenosa:"
-#. kAGYQ
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6371,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch_ange..."
msgstr "_Spremeni ..."
-#. wZUFw
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6381,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli"
-#. DV5yg
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
"optonlineupdatepage.ui\n"
@@ -6391,9 +5633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti spletne posodobitve"
-#. nsFFk
#: optpathspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"type\n"
@@ -6402,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. kzjTR
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -6412,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#. NPxcB
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -6422,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Uredi poti: %1"
-#. RbZWw
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -6432,9 +5669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME"
-#. 6WrFV
#: optpathspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
@@ -6443,9 +5678,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Privzeto"
-#. RsTLk
#: optpathspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"edit\n"
@@ -6454,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi ..."
-#. 6VX69
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6464,9 +5696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s_erver"
msgstr "Posr_edovalni strežnik"
-#. nvZ29
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"proxymode\n"
@@ -6475,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. QDow5
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6485,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemski"
-#. FytxF
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6495,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#. DuJSv
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6505,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT_TP proxy"
msgstr "Posredovanje HT_TP"
-#. FWMxx
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6515,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Port"
msgstr "_Vrata"
-#. BfZvw
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6525,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP_S proxy"
msgstr "Posredovanje HTTP_S"
-#. 7edES
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6535,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "_FTP proxy"
msgstr "Posredovanje _FTP"
-#. M4J5k
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6545,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Brez posredovanja za:"
-#. A3B5Y
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6555,9 +5777,7 @@ msgctxt ""
msgid "P_ort"
msgstr "Vr_ata"
-#. PH5ES
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
@@ -6566,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "P_ort"
msgstr "Vr_ata"
-#. aVB9p
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6576,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Ločilo je ;"
-#. BQDBK
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -6586,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. DBmWq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6596,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika"
-#. vVNxk
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6606,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve"
-#. E79BF
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6616,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Naloži"
-#. G3EyY
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6626,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save _AutoRecovery information every"
msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih"
-#. 36wHE
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6636,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "minut"
-#. EAbBn
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6646,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Samodejno shrani tudi dokument"
-#. VqGoW
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6656,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem"
-#. AFFdp
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6666,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Shrani URL-je glede na internet"
-#. YS72Z
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6676,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem"
-#. dqqLD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6686,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Ve_dno ustvari varnostno kopijo"
-#. 6gFSq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6696,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. XqNFD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6706,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF"
-#. h4hEq
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6714,10 +5919,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
-"Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek"
+msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek"
-#. 2NNkH
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6727,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni."
-#. ptjzC
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6737,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. uhBKX
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6747,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. cToCN
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6757,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)"
-#. ubRZp
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6767,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)"
-#. aDD9Y
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6777,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version:"
msgstr "Različica zapisa ODF:"
-#. 5JMM4
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6787,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Vedno s_hrani kot:"
-#. q3xyY
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6797,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Dokument z besedilom"
-#. aoDvW
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6807,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. TMjZv
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6817,9 +6011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Glavni dokument"
-#. L9P6B
#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"doctype\n"
@@ -6828,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
-#. g7vam
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6838,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Predstavitev"
-#. AJZda
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6848,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Risba"
-#. EiYvN
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6858,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 8GHEa
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6868,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Vrsta d_okumenta:"
-#. DVWVD
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
@@ -6878,21 +6065,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF"
-#. juJm2
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
-"in documents. "
-msgstr ""
-"Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v "
-"dokumentih."
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
+msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih."
-#. 8PRS7
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6902,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "O_ptions..."
msgstr "Mo_žnosti ..."
-#. srMC6
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6912,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
-#. y9FZy
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6922,32 +6101,24 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Vztrajno _shranjuj gesla za spletne povezave"
-#. Ffjcr
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr "Zaš_čiteno z glavnim geslom (priporočeno)"
-#. wxhJE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"masterpasswordtext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
-"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
-"password list."
-msgstr ""
-"Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, "
-"ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel."
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel."
-#. 4Ep82
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6955,17 +6126,14 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of "
-"passwords stored and resets the master password.\n"
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih "
-"gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n"
+"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n"
"\n"
"Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?"
-#. SrmJ3
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6975,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Povez_ave ..."
-#. D5nAV
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6985,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Master Password..."
msgstr "_Glavno geslo ..."
-#. 9U5JE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -6995,21 +6161,15 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Gesla za spletne povezave"
-#. MAwme
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
-"developers."
-msgstr ""
-"Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, "
-"ki jim zaupate."
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate."
-#. Fy7EU
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -7019,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Varnost ma_krov ..."
-#. CXyqc
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -7029,21 +6188,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Varnost makrov"
-#. zeBGE
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
-"digital signatures."
-msgstr ""
-"Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo "
-"uporabljena za digitalne podpise."
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise."
-#. b8hG4
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -7053,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Certificate..."
msgstr "Potr_dilo ..."
-#. AkXG9
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
@@ -7063,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Pot digitalnega potrdila"
-#. m4DeH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7073,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Company"
msgstr "Po_djetje"
-#. VZJnU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7083,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last _name/Initials"
msgstr "_Ime/priimek/začetnice"
-#. 4F8Cx
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7093,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Street"
msgstr "_Ulica"
-#. gX4ig
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7103,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/_Zip"
msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta"
-#. nXYAi
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7113,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Re_gion"
msgstr "Država/re_gija"
-#. qBBMt
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7123,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Title/Position"
msgstr "Na_ziv/položaj"
-#. uxc85
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7133,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/_Work)"
msgstr "Tel. (doma/slu_žba)"
-#. bQapG
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7143,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home telephone number"
msgstr "Tel. (doma)"
-#. CKKMb
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7153,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa_x/E-mail"
msgstr "Fa_ks / e-pošta"
-#. ERbnW
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7163,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
-#. sCNsU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7173,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
-#. ErCVq
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7183,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. yXFmt
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7193,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#. owGx4
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7203,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Pokrajina / zvezna država"
-#. c53dC
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7213,20 +6350,16 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštna številka"
-#. nepk6
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgstr "Naziv"
-#. QiK7G
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -7235,9 +6368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Wgods
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"home-atkobject\n"
@@ -7246,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home telephone number"
msgstr "Tel. (doma)"
-#. mMDCG
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7256,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work telephone number"
msgstr "Tel. (služba)"
-#. 9fE3T
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7266,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX number"
msgstr "Številka faksa"
-#. XP7Fo
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7276,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "email address"
msgstr "E-poštni naslov"
-#. MZBdH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7286,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
-#. GxG6H
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7296,9 +6422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice"
-#. yPDBu
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"ruslastname-atkobject\n"
@@ -7307,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
-#. Z6DjH
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7317,9 +6440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Father's name"
msgstr "Ime očeta"
-#. CgMAg
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"russhortname-atkobject\n"
@@ -7328,9 +6449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. CqUFH
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusfirstname-atkobject\n"
@@ -7339,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
-#. cxVoV
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7349,9 +6467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First _name/Initials"
msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice"
-#. BrdMi
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastlastname-atkobject\n"
@@ -7360,9 +6476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Priimek"
-#. N7xZX
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastfirstname-atkobject\n"
@@ -7371,9 +6485,7 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ime"
-#. vCv2X
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"eastshortname-atkobject\n"
@@ -7382,7 +6494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Začetnice"
-#. usTB2
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7392,7 +6503,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Street/Apartment number"
msgstr "_Ulica/številka stanovanja"
-#. 6GQ2z
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7402,7 +6512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. 9sWPz
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7412,7 +6521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apartment number"
msgstr "Številka stanovanja"
-#. uCWq2
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7422,9 +6530,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Zip/City"
msgstr "Po_šta/kraj"
-#. AjaqB
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"icity-atkobject\n"
@@ -7433,9 +6539,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Mesto"
-#. tcsMA
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"izip-atkobject\n"
@@ -7444,7 +6548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštna številka"
-#. s7chU
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
@@ -7454,7 +6557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#. JRK6D
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7464,7 +6566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc_aling"
msgstr "Spreminj_anje merila"
-#. 3B6At
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7474,9 +6575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon _size and style"
msgstr "Veliko_st in slog ikon"
-#. wMbuV
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -7485,7 +6584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. gCXUH
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7495,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Majhne"
-#. Bp3uC
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7505,9 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. RUyAJ
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -7516,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. orxBN
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7526,7 +6620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaksija (privzeto)"
-#. sV9M2
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7536,7 +6629,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Visoki kontrast"
-#. vDTiW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7546,7 +6638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrijske"
-#. aXojc
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7556,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristalne"
-#. MgsCW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7566,7 +6656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. xjCCk
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7576,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. QcdbE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7586,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasične"
-#. SdENE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7596,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. Cmaun
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7606,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr "Preizkušanje Tango"
-#. 4iRsE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7616,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system _font for user interface"
msgstr "Uporabi sistemsko _pisavo za uporabniški vmesnik"
-#. xEE4B
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7626,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Glajenje zaslonske pisave"
-#. 2AWSG
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7636,7 +6719,6 @@ msgctxt ""
msgid "fro_m"
msgstr "o_d"
-#. oUTWs
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7646,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "slik. točk"
-#. DwoHW
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7656,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#. roiXc
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7666,9 +6746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in men_us"
msgstr "Ikone v meniji_h"
-#. GiQuv
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -7677,7 +6755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. YGvpf
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7687,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. FqMec
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7697,9 +6773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#. 7nSuk
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -7708,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. PvtAY
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7718,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
-#. fbewP
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7728,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h_istory"
msgstr "Pokaži zgodovino p_isav"
-#. mvsiu
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7738,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Seznami pisav"
-#. Zd9Dy
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7748,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme"
-#. vLmyf
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7758,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-A_liasing"
msgstr "Uporabi g_lajenje robov"
-#. xUqNZ
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7768,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafični izhod"
-#. zLtRX
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7778,7 +6845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse _positioning"
msgstr "_Določanje položaja miške"
-#. P4q6j
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7788,7 +6854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle Mouse _button"
msgstr "Srednja miškina tipka"
-#. r6JEo
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7798,7 +6863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
-#. frW9J
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7808,7 +6872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Pogovorno okno na sredino"
-#. TGuAH
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7818,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Brez samodejnega umeščanja"
-#. xWtDE
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7828,7 +6890,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Brez funkcije"
-#. EAGQJ
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7838,7 +6899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Samodejno drsenje"
-#. kZ8rp
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7848,7 +6908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Prilepi iz odložišča"
-#. 3ZDBs
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7858,9 +6917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#. RAgDR
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"trans\n"
@@ -7869,7 +6926,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Transparency"
msgstr "_Prosojnost"
-#. 5yVcu
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
@@ -7879,7 +6935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. nAf7V
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7889,7 +6944,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"
-#. D6ua2
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7899,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
-#. 97p5D
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7909,7 +6962,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Height:"
msgstr "_Višina:"
-#. 3DFPZ
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7919,7 +6971,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Usmerjenost:"
-#. GRjHg
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7929,7 +6980,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Portrait"
msgstr "_Pokončno"
-#. vnGxG
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7939,7 +6989,6 @@ msgctxt ""
msgid "L_andscape"
msgstr "L_ežeče"
-#. BqvbL
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7949,7 +6998,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smer _besedila:"
-#. FYhnf
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7959,7 +7007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper _tray:"
msgstr "_Pladenj za papir:"
-#. AAG4L
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7969,7 +7016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Oblika papirja"
-#. km2o2
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7979,7 +7025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"
-#. bGo48
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7989,7 +7034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"
-#. ACMbZ
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -7999,7 +7043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#. BY39R
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8009,7 +7052,6 @@ msgctxt ""
msgid "O_uter:"
msgstr "Z_unanje:"
-#. G56FH
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8019,7 +7061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
-#. 5jBeL
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8029,7 +7070,6 @@ msgctxt ""
msgid "I_nner:"
msgstr "_Notranje:"
-#. NVLRH
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8039,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
-#. QLfL7
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8049,9 +7088,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Postavitev strani:"
-#. YA7ED
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -8060,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Format:"
msgstr "_Oblika:"
-#. xDpVA
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8070,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Zvesto registr_u"
-#. HFG2c
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8080,9 +7115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment:"
msgstr "Poravnava tabele:"
-#. pcrDm
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"checkbuttonHorz\n"
@@ -8091,9 +7124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
-#. DCDph
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"checkbuttonVert\n"
@@ -8102,7 +7133,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertical"
msgstr "_Navpično"
-#. cLXHE
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8112,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Prilagodi predmet obliki papirja"
-#. 3MMhE
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8122,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Slog sklicevanja:"
-#. f7pPv
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8132,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavitve postavitve"
-#. N8gLA
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8148,9 +7175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite kljub temu uveljaviti spremembe?"
-#. n9Say
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8159,9 +7184,7 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. Svc7u
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8170,9 +7193,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. AANWA
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8181,9 +7202,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. AKxWJ
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8192,9 +7211,7 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. U5tq8
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8203,9 +7220,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. c9ycB
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8214,9 +7229,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. t5hEC
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8225,9 +7238,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. dxCB4
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8236,9 +7247,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. pWgF9
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8247,9 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Naravno številčenje"
-#. F2Gwa
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8258,9 +7265,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-#. FENAC
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8269,9 +7274,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-#. xBEB5
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8280,9 +7283,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-#. dGNfP
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8291,9 +7292,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-#. Ro7kH
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8302,9 +7301,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-#. BaCV8
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8313,9 +7310,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-#. pXdho
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8324,9 +7319,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-#. mowhm
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8335,9 +7328,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-#. 9yCAN
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8346,9 +7337,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-#. vSs8L
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8357,9 +7346,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-#. zfKCa
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8368,9 +7355,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-#. aW4Bb
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8379,9 +7364,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-#. cyhxG
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8390,9 +7373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-#. WDxjE
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"liststoreNumberFormat\n"
@@ -8401,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-#. wCAhb
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8411,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno in levo"
-#. dCD2v
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8421,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
-#. ksjGg
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8431,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
-#. Gi6VG
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -8441,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo levo"
-#. CnT3i
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -8451,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Posebno lepljenje"
-#. BiMhV
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -8461,9 +7436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Vir:"
-#. 6sSvs
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label1\n"
@@ -8472,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. GS3PG
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -8482,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain look, do not use Themes"
msgstr "Preprost videz, ne uporabi tem"
-#. 2u9y8
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -8492,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr "Privzeto nameščena tema (če je na voljo)"
-#. UZzGc
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -8502,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Own Theme"
msgstr "Lastna tema"
-#. 3R6Jh
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -8512,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Theme"
msgstr "Izberite temo."
-#. AsgNv
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
@@ -8522,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Teme Firefox"
-#. xf2Vn
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
"pickbulletpage.ui\n"
@@ -8532,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. xZDRP
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
@@ -8542,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Link graphics"
msgstr "_Poveži slike"
-#. 6aP7D
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
@@ -8552,9 +7517,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
-#. 8GBjh
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
@@ -8563,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. YHDC8
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
"picknumberingpage.ui\n"
@@ -8573,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. DbRZf
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
"pickoutlinepage.ui\n"
@@ -8583,7 +7544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. ohnhd
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8593,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Nadpisano"
-#. GDqxK
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8603,7 +7562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
-#. VrKoB
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8613,7 +7571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Podpisano"
-#. GcF5V
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8623,9 +7580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Zvišaj/znižaj za"
-#. FRw5T
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8634,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. KqdAn
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8644,9 +7598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna velikost pisave"
-#. MREa8
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -8655,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Ntiac
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8665,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stopinj"
-#. EFfJZ
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8675,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stopinj"
-#. 6vXjM
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8685,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stopinj"
-#. PuucD
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8695,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi vrstici"
-#. 6vFH7
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8705,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Spremeni širino"
-#. SmTeY
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8715,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila"
-#. CWcFG
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8725,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
-#. 9Bn7M
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8735,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "od"
-#. KG6Bc
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8745,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Parno spodsekavanje"
-#. CvJuD
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8755,9 +7697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#. Xjwpx
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -8766,9 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. szYTx
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8777,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. 5pcZJ
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8787,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
-#. WXUKA
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -8797,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Strnjeno"
-#. AEtWN
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8807,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Makri %MACROLANG"
-#. V9kDq
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8817,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
-#. sPpeB
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8827,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Ustvari ..."
-#. gf22Q
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8837,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#. EpGoC
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8847,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši ..."
-#. gTXjF
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -8857,9 +7787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makri"
-#. WHdjC
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"SecurityOptionsDialog\n"
@@ -8868,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Varnostne možnosti in opozorila"
-#. GHSuB
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8878,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "_When saving or sending"
msgstr "pri s_hranjevanju ali pošiljanju"
-#. bD7AT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8888,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "When _signing"
msgstr "pri _podpisovanju"
-#. tVaGT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8898,7 +7823,6 @@ msgctxt ""
msgid "When _printing"
msgstr "pri _tiskanju"
-#. GeFBH
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8908,21 +7832,15 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "pri tvorbi _datotek PDF"
-#. GfWCC
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
-"notes:"
-msgstr ""
-"Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite "
-"podatke ali opombe:"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:"
-#. RuND5
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8932,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Varnostna opozorila"
-#. bGoVT
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8942,7 +7859,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "Pri shranjevanju _odstrani zasebne podatke"
-#. RVAmE
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8952,7 +7868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom"
-#. BU9Yc
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8962,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom"
-#. zU56e
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -8972,22 +7886,15 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Varnostne možnosti"
-#. B5FJH
#: select_persona_dialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find "
-"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). "
-"Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME."
+msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
+msgstr "Najprej obiščite teme za Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME."
-#. FNVEi
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
@@ -8997,21 +7904,15 @@ msgctxt ""
msgid "Visit Firefox Themes"
msgstr "Obišči teme Firefox"
-#. VgFD2
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that "
-"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
-"Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo "
-"na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje."
+msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr "Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje."
-#. i7Jgb
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
@@ -9021,7 +7922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme address:"
msgstr "Naslov teme:"
-#. tWtjj
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -9031,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaki"
-#. EWwxe
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -9041,9 +7940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _Last"
msgstr "Izbriši za_dnjega"
-#. 4nw8L
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -9052,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. 7YbF3
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -9062,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožica"
-#. FgAHy
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -9072,7 +7967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters:"
msgstr "Znaki:"
-#. WRTCn
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9082,9 +7976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. iFCeU
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -9093,7 +7985,6 @@ msgctxt ""
msgid "O_ptions..."
msgstr "Mo_žnosti ..."
-#. BxCkk
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9103,7 +7994,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ni v slovarju"
-#. d8psb
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9113,7 +8003,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Prezri enkrat"
-#. KpLzY
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9123,7 +8012,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Suggestions"
msgstr "Pred_logi"
-#. YCwkg
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9133,7 +8021,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Correct"
msgstr "_Popravi"
-#. GhaMN
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9143,7 +8030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Pop_ravi vse"
-#. MUikE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9153,7 +8039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alwa_ys correct"
msgstr "Ve_dno popravi"
-#. 2vpSE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9163,7 +8048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check _Grammar"
msgstr "Preveri _slovnico"
-#. GBa9k
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9173,7 +8057,6 @@ msgctxt ""
msgid "I_gnore All"
msgstr "Prezri _vse"
-#. QfpG9
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9183,7 +8066,6 @@ msgctxt ""
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Pre_zri pravilo"
-#. CVFJB
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9193,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag_e"
msgstr "Jezik _besedila"
-#. F2xWM
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9203,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
-#. kYqLE
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9213,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Res_ume"
msgstr "_Nadaljuj"
-#. XEdQg
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9223,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ni predlogov)"
-#. WSz4t
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9233,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. LbRkF
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -9243,9 +8120,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj v slovar"
-#. KoxUA
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"addmb\n"
@@ -9254,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj v slovar"
-#. SaGJu
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9264,7 +8138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Razdeli celice"
-#. ia8wW
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9274,7 +8147,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Split cell into:"
msgstr "_Razdeli celico na:"
-#. rbrGS
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9284,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
-#. FCYsV
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9294,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "H_orizontally"
msgstr "V_odoravno"
-#. zToAp
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9304,7 +8174,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Vertically"
msgstr "_Navpično"
-#. unmoq
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9314,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "Na _enake dele"
-#. 86xs3
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -9324,7 +8192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. KRzv8
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9334,7 +8201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave"
-#. K9gCf
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9344,7 +8210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)"
-#. FFG74
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9354,7 +8219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Spletno mesto"
-#. c4v9x
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9364,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
-#. FPEFh
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9374,7 +8237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove _All"
msgstr "Odstrani _vse"
-#. K9aPV
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
"storedwebconnectiondialog.ui\n"
@@ -9384,7 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Change Password..."
msgstr "Spremeni _geslo ..."
-#. 2KGpT
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9394,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_utomatically"
msgstr "Sa_modejno"
-#. YtDsa
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9404,7 +8264,6 @@ msgctxt ""
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "Z_nakov na koncu vrstice"
-#. xqWN2
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9414,7 +8273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "_Znakov na začetku vrstice"
-#. qrK7o
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9424,9 +8282,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Največje _število zaporednih vezajev"
-#. kPy9S
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -9435,9 +8291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. aFQJv
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
@@ -9446,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#. JBQNz
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9456,18 +8309,15 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St_yle"
msgstr "S slo_gom strani"
-#. 59EBt
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Vrs_ta"
+msgstr "_Vrsta"
-#. x9BDC
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9477,9 +8327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page _number"
msgstr "Š_tevilka strani"
-#. 5CbzY
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -9488,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. DKMAA
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9498,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. xUCU4
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9508,9 +8354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. dUktS
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -9519,9 +8363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. 8FBaE
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -9530,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. vTuCw
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9540,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prelomi"
-#. Wa9U9
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9550,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "_Ne razdeli odstavka"
-#. BwJfX
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9560,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Obdrži z naslednjim odstavkom"
-#. 4BeGo
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9570,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Orphan control"
msgstr "Skupaj obdrži o_samele vrstice"
-#. DEHnL
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9580,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Widow control"
msgstr "Skupaj obdrži o_vdovele vrstice"
-#. JTLeJ
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
@@ -9590,9 +8426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. qVxcE
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelWidow\n"
@@ -9601,9 +8435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
-#. ZpgDF
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -9612,7 +8444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. NGPEj
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -9622,9 +8453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovar sopomenk"
-#. EJDyD
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -9633,7 +8462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. u5owP
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -9643,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna beseda"
-#. FSMAn
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -9653,9 +8480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "Možne zamenjave"
-#. AUATC
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
@@ -9664,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zamenjaj z"
-#. dEFZg
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9674,7 +8498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Piši v dvojnih vrsticah"
-#. LWuCM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9684,7 +8507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvovrstično"
-#. 2pz6H
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9694,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Začetni znak"
-#. LMDFH
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9704,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Končni znak"
-#. pwsa5
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9714,9 +8534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Zajemajoči znak"
-#. vBTGT
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -9725,7 +8543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. 4d3cB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9735,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Brez)"
-#. xCNME
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9743,9 +8559,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. aMmyB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9753,9 +8568,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. Nsa43
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9763,9 +8577,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. zhdCx
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9773,9 +8586,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. MApCB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9785,9 +8597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
-#. TxhCu
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -9796,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Brez)"
-#. 74b9Q
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9804,9 +8613,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. mvGFx
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9814,9 +8622,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. xgaCj
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9824,9 +8631,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. M9HTB
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -9834,11 +8640,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. 9eo2s
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -9847,7 +8651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali znaki ..."
-#. HbpJD
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9857,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Povečava in postavitev pogleda"
-#. FEFCA
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9867,7 +8669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. 97Ygb
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9877,7 +8678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Prilagodi širino in višino"
-#. Nf8pF
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9887,7 +8687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Prilagodi širino"
-#. J9dU9
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9897,7 +8696,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. aDCB3
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9907,7 +8705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivo"
-#. 5P2EJ
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9917,9 +8714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor povečave"
-#. tfyx3
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -9928,7 +8723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. StcTR
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9938,7 +8732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Ena stran"
-#. ZSFvh
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9948,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
-#. JbED7
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9958,7 +8750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Knjižni način"
-#. YjgsY
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -9967,35 +8758,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View layout"
msgstr "Postavitev pogleda"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "customize.ui\n"
-#~ "label29\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "_Toolbare"
-#~ msgstr "_Orodna vrstica"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optgeneralpage.ui\n"
-#~ "filedlg\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "_Use LibreOffice dialogs"
-#~ msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optgeneralpage.ui\n"
-#~ "printdlg\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "Use LibreOffice _dialogs"
-#~ msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "optmemorypage.ui\n"
-#~ "label6\n"
-#~ "label\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "_Use for LibreOffice"
-#~ msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
index 0cb076a21ad..423d4adc63a 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. uaEQC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Poskušali ste odpreti tabelo $name$."
-#. Rr73Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -36,70 +32,46 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave."
-#. CjhTt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been "
-"filtered out."
-msgstr ""
-"Tabela $name$ že obstaja. Tabela ni vidna, ker je bil njen prikaz filtriran."
+msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
+msgstr "Tabela $name$ že obstaja. Tabela ni vidna, ker je bil njen prikaz filtriran."
-#. xGmGD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You have no write access to the configuration data the object is based on."
-msgstr ""
-"Nimate pisalnega dostopa do konfiguracijskih podatkov, na katerih temelji "
-"predmet."
+msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
+msgstr "Nimate pisalnega dostopa do konfiguracijskih podatkov, na katerih temelji predmet."
-#. qUjbd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. An "
-"unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr ""
-"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Pojavila se je "
-"neznana napaka. Verjetno je okvarjen gonilnik."
+msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Pojavila se je neznana napaka. Verjetno je okvarjen gonilnik."
-#. QAdCb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. No SDBC "
-"driver was found for the given URL."
-msgstr ""
-"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL ni "
-"bil najden SDBC-gonilnik."
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL ni bil najden SDBC-gonilnik."
-#. Jsx8m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. The "
-"SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr ""
-"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Upravitelja SDBC-"
-"gonilnikov ni mogoče naložiti."
+msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Upravitelja SDBC-gonilnikov ni mogoče naložiti."
-#. EivyJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -108,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. GYt5W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,19 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. oAJpU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save "
-"the data source."
-msgstr ""
-"Vir podatkov ni bil shranjen. Za shranjevanje uporabite vmesnik XStorable."
+msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
+msgstr "Vir podatkov ni bil shranjen. Za shranjevanje uporabite vmesnik XStorable."
-#. VF9eW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -142,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Podani ukaz ni izjava SELECT.\n"
"Dovoljene so samo poizvedbe."
-#. n8V8z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -151,31 +116,22 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Nobena vrednost ni bila spremenjena."
-#. QD4Y9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by "
-"ResultSet."
-msgstr ""
-"Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XRowUpdate."
+msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XRowUpdate."
-#. ZkGeK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not "
-"supported by ResultSet."
-msgstr ""
-"Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XResultSetUpdate."
+msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XResultSetUpdate."
-#. iStD8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Vrednosti ni mogoče spremeniti zaradi manjkajočega pogojne izjave."
-#. FSPhE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -193,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Dodajanje stolpcev ni podprto."
-#. nogkx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -202,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Brisanje stolpcev ni podprto."
-#. aQLMY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -211,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Ni mogoče ustvariti pogoja WHERE za primarni ključ."
-#. wNMes
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -220,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Stolpec ne podpira lastnosti '%value'."
-#. 5hPNm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -229,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Iskanje v stolpcu ni mogoče!"
-#. AAGVZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -238,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Vrednost stolpcev ni vrste Sequence<sal_Int8>."
-#. vNbYW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Stolpec ni veljaven."
-#. CvGGF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Stolpec '%name' mora biti viden kot stolpec."
-#. iznbg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Vmesnik XQueriesSupplier ni na voljo."
-#. MBdWA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -274,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Gonilnik ne podpira te funkcije."
-#. 5dKne
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -283,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Klic 'absolute(0)' ni dovoljen."
-#. BtuwC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -292,32 +236,22 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Relativno pozicioniranje ni dovoljeno v tem stanju."
-#. t2phg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last "
-"row."
-msgstr ""
-"Vrstice ni mogoče osvežiti, kadar je ResultSet postavljen za zadnjo vrstico."
+msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
+msgstr "Vrstice ni mogoče osvežiti, kadar je ResultSet postavljen za zadnjo vrstico."
-#. pLif3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the "
-"insert row."
-msgstr ""
-"Nove vrstice ni mogoče vstaviti, dokler ResultSet ni premaknjen v vstavljeno "
-"vrstico."
+msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
+msgstr "Nove vrstice ni mogoče vstaviti, dokler ResultSet ni premaknjen v vstavljeno vrstico."
-#. eiRPB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -326,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Vrstice ni mogoče spremeniti v tem stanju."
-#. haJVC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -335,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati v tem stanju."
-#. NKoEF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -344,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Gonilnik ne podpira preimenovanja tabele."
-#. CsAEq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -353,30 +284,22 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev."
-#. cXJp3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The driver does not support the modification of column descriptions by "
-"changing the name."
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave imena."
-#. vMy7k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The driver does not support the modification of column descriptions by "
-"changing the index."
-msgstr ""
-"Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave indeksa."
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
+msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave indeksa."
-#. vZGD2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja."
-#. zystv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Tabela z imenom \"$table$\" ne obstaja."
-#. sFZDL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,21 +324,14 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Poizvedba z imenom \"$table$\" ne obstaja."
-#. 6Csoy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"There are tables in the database whose names conflict with the names of "
-"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they "
-"have distinct names."
-msgstr ""
-"V podatkovni zbirki obstajajo imena tabel, ki so v sporu z imeni obtoječih "
-"poizvedb. Za nemoteno uporabo poizvedb in tabel zagotovite različna imena."
+msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
+msgstr "V podatkovni zbirki obstajajo imena tabel, ki so v sporu z imeni obtoječih poizvedb. Za nemoteno uporabo poizvedb in tabel zagotovite različna imena."
-#. DWhiE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -432,7 +346,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. AExj9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -441,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "Ukaz SQL ne opisuje množice rezultatov."
-#. cbdqP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -450,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Ime ne sme biti prazno."
-#. 7AQHT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -459,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Hranilnik ne more vsebovati predmetov NULL."
-#. pXaZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -468,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Predmet z danim imenom že obstaja."
-#. BojiM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -477,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Predmet ne more biti del tega hranilnika."
-#. vKegW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -486,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Predmet je del hranilnika že pod drugim imenom."
-#. GdanL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -495,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Dokumenta '$name$' ni mogoče najti."
-#. DpFZy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -508,7 +414,6 @@ msgstr ""
"Dokumenta ni mogoče shraniti v $location$:\n"
"$message$"
-#. HhT5y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -521,7 +426,6 @@ msgstr ""
"Napaka pri dostopanju do vira podatkov '$name$':\n"
"$error$"
-#. En6qL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -530,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Mapa z imenom \"$folder$\" ne obstaja."
-#. L3Dgt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -539,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Vrstice pred-prvo in za-zadnjo ni mogoče izbrisati."
-#. VuN22
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -548,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Vstavi-vrstice ni mogoče izbrisati."
-#. CRCDr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -557,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Množica rezultatov je samo za branje."
-#. v5v5d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -566,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Pravica DELETE ni na voljo."
-#. xQeEh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -575,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Trenutna vrstica je že izbrisana."
-#. GEcPp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -584,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Trenutne vrstice ni mogoče posodobiti."
-#. DrKFF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -593,18 +490,14 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Pravica INSERT ni na voljo."
-#. idU8s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr ""
-"Notranja napaka: gonilnikom zbirke podatkov ni bil podan noben predmet "
-"izjave."
+msgstr "Notranja napaka: gonilnikom zbirke podatkov ni bil podan noben predmet izjave."
-#. rUT5D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Izraz1"
-#. SABns
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Ukaz SQL ni podan."
-#. WhmBr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Neveljaven indeks stolpca."
-#. YG9CE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Neveljavno stanje kazalke."
-#. qYAEC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Kazalec kaže pred prvo ali za zadnjo vrstico."
-#. Anx5B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Vrstice pred prvo in za zadnjo vrstico nimajo zaznamka."
-#. PkFZ5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Trenutna vrstica je izbrisana, zato nima zaznamka."
-#. YkrCW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Vdelava dokumentov zbirke podatkov ni podprta."
-#. AQKJv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Zahtevana je bila povezava za naslednji URL: \"$name$\"."
-#. ug7CR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index c35a74c25dc..52f565163b0 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. D68RL
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Pripravi"
-#. T3fRG
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Naredi varnostno kopijo dokumenta"
-#. oXZgA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Migriraj"
-#. Nn3Sn
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#. Sn9y5
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migracija makrov dokumenta zbirke podatkov"
-#. wAyDe
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Dobrodošli v čarovniku za migracijo makrov zbirke podatkov"
-#. FQcBu
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -87,44 +78,29 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
-"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the "
-"forms and reports of the current database document will have been moved to "
-"the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
-"If your forms and reports contain references to those macros, they will be "
-"adjusted, where possible.\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
-"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables "
-"belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
"Ta čarovnik vas bo vodil skozi postopek migracije vaših makrov.\n"
"\n"
-"Ob zaključku bodo vsi makri, ki so bili prej vdelani v obrazce in poročila "
-"trenutnega dokumenta zbirke podatkov, prestavljeni v sam dokument. Knjižnice "
-"bodo po potrebi preimenovane.\n"
+"Ob zaključku bodo vsi makri, ki so bili prej vdelani v obrazce in poročila trenutnega dokumenta zbirke podatkov, prestavljeni v sam dokument. Knjižnice bodo po potrebi preimenovane.\n"
"\n"
-"Če obrazci in poročila vsebujejo sklice na te makre, bodo ti sklici "
-"popravljeni, kjer bo to mogoče.\n"
+"Če obrazci in poročila vsebujejo sklice na te makre, bodo ti sklici popravljeni, kjer bo to mogoče.\n"
"\n"
-"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, "
-"poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to "
-"tudi zgodi."
+"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to tudi zgodi."
-#. RYaGQ
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_PREPARE\n"
"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start "
-"the wizard."
-msgstr ""
-"Vseh predmetov ni bilo mogoče zapreti. Prosim, zaprite jih ročno in ponovno "
-"zaženite čarovnika."
+msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
+msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče zapreti. Prosim, zaprite jih ročno in ponovno zaženite čarovnika."
-#. siBj6
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -134,25 +110,15 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Naredite varnostno kopijo dokumenta"
-#. BGbo9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To allow you to go back to the state before the migration, the database "
-"document will be backed up to a location of your choice. Every change done "
-"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay "
-"untouched."
-msgstr ""
-"Da bi se lahko vrnili v stanje pred migracijo, bo narejena varnostna kopija "
-"dokumenta zbirke podatkov na mestu po vašem izboru. Vsi posegi čarovnika "
-"bodo izvedeni nad izvornim dokumentom, medtem ko bo varnostna kopija ostala "
-"nedotaknjena."
+msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
+msgstr "Da bi se lahko vrnili v stanje pred migracijo, bo narejena varnostna kopija dokumenta zbirke podatkov na mestu po vašem izboru. Vsi posegi čarovnika bodo izvedeni nad izvornim dokumentom, medtem ko bo varnostna kopija ostala nedotaknjena."
-#. zC2ho
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -162,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Shrani v:"
-#. Bwizy
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -172,20 +137,15 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. bJWMD
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
-"Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z "
-"migracijo."
+msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgstr "Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z migracijo."
-#. FBnS7
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -195,21 +155,15 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Napredek migracije"
-#. juxGW
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), "
-"which are currently being processed:"
-msgstr ""
-"Dokument zbirke podatkov vsebuje $forms$ obrazcev in $reports$ poročil, ki "
-"so trenutno v obdelavi:"
+msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
+msgstr "Dokument zbirke podatkov vsebuje $forms$ obrazcev in $reports$ poročil, ki so trenutno v obdelavi:"
-#. aJmAA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -219,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Trenutni predmet:"
-#. EHTBU
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -229,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Trenutni napredek:"
-#. rtAZZ
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -239,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Skupni napredek:"
-#. LDyGx
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -249,23 +200,16 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ od $overall$"
-#. wLm8Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
"FT_MIGRATION_DONE\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show "
-"a detailed summary."
-msgstr ""
-"Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za "
-"prikaz povzetka."
+msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
+msgstr "Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za prikaz povzetka."
-#. LFKC8
#: macromigration.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
@@ -274,35 +218,25 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#. 9dF4S
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
"STR_SUCCESSFUL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been "
-"taken to your document."
-msgstr ""
-"Migracija je uspela. Spodaj je dnevnik opravil, opravljenih na vašem "
-"dokumentu."
+msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
+msgstr "Migracija je uspela. Spodaj je dnevnik opravil, opravljenih na vašem dokumentu."
-#. 2FqbY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
"STR_UNSUCCESSFUL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The migration was not successful. Examine the migration log below for "
-"details."
-msgstr ""
-"Migracija ni uspela. Če vas zanimajo podrobnosti, preučite dnevnik migracije."
+msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
+msgstr "Migracija ni uspela. Če vas zanimajo podrobnosti, preučite dnevnik migracije."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. sE9JA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -312,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Obrazec '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. qzLTs
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -321,9 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Poročilo '$name$'"
-#. yDBgG
#: macromigration.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
@@ -331,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ od $overall$"
-#. kzecq
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -340,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Dokument zbirke podatkov"
-#. kJyTn
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -349,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "kopija shranjena v $location$"
-#. FGNtA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -358,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "knjižnica $type$ '$old$' migrirana v '$new$'"
-#. vYxRH
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -367,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "knjižnica $type$ '$library$'"
-#. 6ZRCA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -376,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "migriranje knjižnic ..."
-#. XsHmL
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -385,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. r2VKG
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -394,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. 59kfF
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -403,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. BQDBT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -412,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. CSvE9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -421,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. 8FmJE
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -430,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "pogovorno okno"
-#. Xr76C
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -439,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Napake"
-#. CFFvi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -448,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Opozorila"
-#. BT6CM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -457,18 +374,14 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "ujeta izjema:"
-#. eFfhD
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"errorbox.text"
-msgid ""
-"You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
-"Mesto za varnostno kopijo se mora razlikovati od mesta samega dokumenta."
+msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
+msgstr "Mesto za varnostno kopijo se mora razlikovati od mesta samega dokumenta."
-#. 6krrt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -477,18 +390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Naveljavno število parametrov inicializacije. Pričakovan je le eden."
-#. aZ6tT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_NO_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
-"V parametrih inicializacije ni mogoče najti nobenega dokumenta zbirke "
-"podatkov."
+msgstr "V parametrih inicializacije ni mogoče najti nobenega dokumenta zbirke podatkov."
-#. LPA5C
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 39a66916873..f76ead1f001 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -2,36 +2,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. WQjcD
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which "
-"is not yet used by a query or table."
-msgstr ""
-"Tabeli in poizvedbi ne morete dati enakega imena. Uporabite ime, ki še ni v "
-"uporabljeno za ime tabele ali poizvedbe."
+msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
+msgstr "Tabeli in poizvedbi ne morete dati enakega imena. Uporabite ime, ki še ni v uporabljeno za ime tabele ali poizvedbe."
-#. Gqfz3
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -40,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. GUGM7
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -49,17 +40,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. KRC7i
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr ""
-"Podana povezava ne predstavlja veljavnega ponudnika poizvedb in/ali tabel."
+msgstr "Podana povezava ne predstavlja veljavnega ponudnika poizvedb in/ali tabel."
-#. DJEw8
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -68,28 +56,18 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Podani predmet ni predmet tabele."
-#. QDTLf
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools."
-"CompositionType."
-msgstr ""
-"Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star."
-"sdb.tools.CompositionType."
+msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr "Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. TwW4t
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb."
-"CommandType are allowed."
-msgstr ""
-"Neveljavna vrsta ukaza - dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun."
-"star.sdb.CommandType."
+msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
+msgstr "Neveljavna vrsta ukaza - dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
index a455b243302..92b6f0836b8 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. qsbmU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Ustvari obrazec v oblikovalnem pogledu ..."
-#. 2qbix
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Ustvari obrazec s pomočjo čarovnika ..."
-#. QB3xh
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Ustvari poročilo s pomočjo čarovnika ..."
-#. aUyK3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Ustvari poročilo v oblikovalnem pogledu ..."
-#. i4BDu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Ustvari poizvedbo v oblikovalnem pogledu ..."
-#. axNdG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Ustvari poizvedbo v pogledu SQL ..."
-#. vehcb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Ustvari poizvedbo s pomočjo čarovnika ..."
-#. AfvCH
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Ustvari tabelo v oblikovalnem pogledu ..."
-#. zpmC9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Ustvari tabelo s pomočjo čarovnika ..."
-#. BPyLc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Ustvari pogled ..."
-#. FkHEB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. u8D3w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Poročila"
-#. f25fQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Obrazec ..."
-#. z2h3P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -146,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Poročilo ..."
-#. 4EVAX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -156,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Pogled (enostavno) ..."
-#. 6jmno
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -166,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Posebno lepljenje ..."
-#. SFpBE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -176,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. o7AC8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -186,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. 7ADFo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. ANNQD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -206,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Uredi v pogledu SQL ..."
-#. bJZyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -216,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. AMtFK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Ustvari kot pogled"
-#. QzDHg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -236,9 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Čarovnik za obrazce ..."
-#. ezFGa
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -247,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Poročilo ..."
-#. n6tfE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -257,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-#. DGkqq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -267,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#. Ethqz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -277,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. tN8C9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -287,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Vrsta povezave ..."
-#. 8TFci
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -297,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Napredne nastavitve ..."
-#. xGsdu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -307,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Zbirka pod~atkov"
-#. 85CH8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -316,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Ali želite izbrisati vir podatkov '%1'?"
-#. m2Zoe
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -325,43 +290,30 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-#. v98PK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, potrebnih za izdelavo poročila."
-#. UPEG9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Create a form by specifying the record source, controls, and control "
-"properties."
-msgstr ""
-"Za nov obrazec morate določiti vir zapisov, kontrolnike in lastnosti "
-"kontrolnikov."
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "Za nov obrazec morate določiti vir zapisov, kontrolnike in lastnosti kontrolnikov."
-#. n9LGm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Create a report by specifying the record source, controls, and control "
-"properties."
-msgstr ""
-"Ustvari poročilo z določitvijo vira zapisov, kontrolnikov in lastnosti "
-"kontrolnikov."
+msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "Ustvari poročilo z določitvijo vira zapisov, kontrolnikov in lastnosti kontrolnikov."
-#. 75aTw
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -370,20 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Čarovnik vas bo vodil skozi korake za izdelavo obrazca."
-#. EixGp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and "
-"properties for sorting or grouping."
-msgstr ""
-"Za novo poizvedbo morate določiti filtre, vnosne tabele, imena polj in "
-"lastnosti razvrščanja in združevanja."
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
+msgstr "Za novo poizvedbo morate določiti filtre, vnosne tabele, imena polj in lastnosti razvrščanja in združevanja."
-#. v5gx8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -392,56 +338,38 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo."
-#. DHkMj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, s katerimi ustvarite poizvedbo."
-#. uxojJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the "
-"data types."
-msgstr ""
-"Ustvarite tabelo, tako da določite imena polj in njihove lastnosti ter vrste "
-"podatkov."
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
+msgstr "Ustvarite tabelo, tako da določite imena polj in njihove lastnosti ter vrste podatkov."
-#. xHtEt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Choose from a selection of business and personal table samples, which you "
-"customize to create a table."
-msgstr ""
-"Izberite vzorec poslovne in osebne tabele, ki ga boste prilagodili in "
-"ustvarili novo tabelo."
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
+msgstr "Izberite vzorec poslovne in osebne tabele, ki ga boste prilagodili in ustvarili novo tabelo."
-#. ydRDa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Create a view by specifying the tables and field names you would like to "
-"have visible."
-msgstr ""
-"Ustvarite pogled, tako da določite tabele in imena polj, ki jih želite "
-"prikazati."
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgstr "Ustvarite pogled, tako da določite tabele in imena polj, ki jih želite prikazati."
-#. VNGdA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -450,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Odpre čarovnika za poglede"
-#. WEZzp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -459,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
-#. 4VBzN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -468,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Opravila"
-#. vyrjd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -477,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. W8za7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -486,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. X6bjG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Onemogoči predogled"
-#. VHTcq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -508,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Podatkovna zbirka je bila spremenjena.\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#. L8hPf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -516,18 +437,15 @@ msgctxt ""
"querybox.text"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
-"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must "
-"be closed.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"Tip povezave je bil spremenjen.\n"
-"Če želite, da se spremembe uveljavijo, morate zapreti vse obrazce, poročila, "
-"poizvedbe in tabele.\n"
+"Če želite, da se spremembe uveljavijo, morate zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele.\n"
"\n"
"Želite zapreti vse dokumente?"
-#. iDtvf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -537,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. a2ZRE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -547,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Podatki o dokumentu"
-#. FbBjk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -557,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. j4XPZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -566,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. g4ZmB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -575,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. bEVFR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -584,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Ime ~obrazca"
-#. DVG8K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -593,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Ime po~ročila"
-#. gvze6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -602,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Ime ma~pe"
-#. MANLD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -611,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Dokument vsebuje obrazce ali poročila z vdelanimi makri."
-#. siYCg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -620,23 +529,16 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
-"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged "
-"to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will "
-"assist you with this.\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
"\n"
-"Note that you won't be able to embed macros into the database document "
-"itself until this migration is done. "
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
"Makri morajo biti vdelani v sam dokument zbirke podatkov.\n"
"\n"
-"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji "
-"makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju 'Orodja / "
-"Migriraj makre ...'.\n"
+"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju 'Orodja / Migriraj makre ...'.\n"
"\n"
-"Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse "
-"dokler ne opravite migracije."
+"Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse dokler ne opravite migracije."
-#. 6xcKc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -645,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Vdelana zbirka podatkov"
-#. yvF7p
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -654,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Ne smete izbrati različnih kategorij."
-#. A2i9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
index 5ff775a73b6..c6f3c5828c2 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. FEWGA
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -31,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Trenutni zapis je bil spremenjen.\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#. 8PxBG
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -40,7 +36,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Ali želite izbrisati izbrane podatke?"
-#. oneMB
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrirano)"
-#. UTTvj
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja"
-#. gfgRE
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja"
-#. pgYGJ
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -76,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Povezava prekinjena"
-#. KMcEe
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Poizvedbe"
-#. FDCCn
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -94,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. pStuT
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -103,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Uredi datoteko ~podatkovne zbirke ..."
-#. Gs3rY
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -112,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Registrirane zbirke podatkov ..."
-#. W5jAG
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -121,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Preki~ni povezavo"
-#. ahUKz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. jGvDQ
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -139,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Ali želite izbrisati tabelo '%1'?"
-#. ZcRpT
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -148,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Poizvedba že obstaja. Ali jo želite izbrisati?"
-#. jLBAA
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -157,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. Ali jo želite obnoviti?"
-#. KbCJz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -166,18 +148,14 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Zaznana so opozorila"
-#. 7YCYC
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"While retrieving the tables, warnings were reported by the database "
-"connection."
+msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Pri sprejemanju tabel je povezava z zbirko podatkov izdala opozorila."
-#. 4axEh
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Vzpostavljanje povezave z \"$name$\" ..."
-#. 6fMjE
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Nalaganje poizvedbe $name$ ..."
-#. Q9GT8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Nalaganje tabele $name$ ..."
-#. 3yBe9
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Ni mogoče najti oblike tabele."
-#. dzieR
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"."
-#. crQJc
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -232,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "Ponovno zgradi"
-#. TDFBS
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -242,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Oblika stolpca ..."
-#. wcmRt
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -252,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "~Kopiraj opis stolpca"
-#. h4gfH
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Oblika tabele ..."
-#. xGLyi
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Višina vrstice ..."
-#. LU39y
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Razveljavi: vnos podatkov"
-#. hEWf3
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -290,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Shrani trenutni zapis"
-#. GvUND
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -299,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Poizvedba #"
-#. U3ZwX
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -308,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Tabela #"
-#. nvDrv
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Pogled #"
-#. gsNhA
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -326,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Ime \"#\" že obstaja."
-#. YJAGT
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Ujemajočih imen stolpcev ni mogoče najti."
-#. VaSdD
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -344,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Nastala je napaka. Ali želite nadaljevati kopiranje?"
-#. uW4EY
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -353,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Pogled tabele vira podatkov"
-#. GDLLM
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po
index 7734e3fee73..ec8496cb136 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ptfWw
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Ime tabele"
-#. tNYZq
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Vstavljanje podatkov"
-#. 8P5gN
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Brisanje podatkov"
-#. fbkXd
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Spreminjanje podatkov"
-#. 5LUCV
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Spreminjanje strukture"
-#. B8rYz
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Branje podatkov"
-#. HaPZL
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Spreminjanje sklicev"
-#. kcbip
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Ovrži strukturo"
-#. koxVw
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Razvrsti naraščajoče"
-#. A2EDL
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
-#. ftweZ
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -119,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Ni se mogoče povezati z upraviteljem gonilnikov SDBC (#servicename#)."
-#. FdEoF
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Za URL #connurl# ni registriranega gonilnika."
-#. ZTZZR
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -137,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave za URL #connurl#."
-#. 7Dszz
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -146,20 +130,14 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Preverite trenutne nastavitve, npr. uporabniško ime in geslo."
-#. eP6Q3
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_NOTABLEINFO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Successfully connected, but information about database tables is not "
-"available."
-msgstr ""
-"Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso "
-"na voljo."
+msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
+msgstr "Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso na voljo."
-#. qxvFz
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -168,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Vse tabele"
-#. WivyL
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -177,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Vsi pogledi"
-#. Yrrcp
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -186,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Vse tabele in pogledi"
-#. BoEFG
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index eed7aaf6015..80bca7b56fb 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. EGpoG
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Pot do datotek dBASE"
-#. X8EfN
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Pot do besedilnih datotek"
-#. AYDZe
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Pot do preglednice"
-#. Vi8Bb
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Ime vira podatkov ODBC v sistemu"
-#. UUN8D
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL"
-#. ruvAE
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Ime zbirke podatkov Oracle"
-#. sTA3c
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -82,18 +73,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Datoteka zbirke podatkov Microsoft Access"
-#. YqNxC
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, "
-"click the '%test' button."
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Dodatne nastavitve niso potrebne. Povezavo preverite z gumbom '%test'."
-#. Eyc7k
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -102,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL vira podatkov"
-#. nQBFy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -111,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ime ~gostitelja"
-#. AFq6K
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -120,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Ime profila ~Mozilla"
-#. 4MpEF
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -129,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Ime profila ~Thunderbird"
-#. y7rfE
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -139,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
-#. 6aDWg
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -149,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Ime zbirke podatkov"
-#. djMT4
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#. CCwBY
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -169,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Base ~DN"
-#. kAKTr
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -179,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Številka vrat"
-#. SvcLH
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -189,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Pretvorba podatkov"
-#. iApm4
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Nabor znakov"
-#. DJkaZ
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -209,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Izberite vrste datotek, do katerih želite dostopati"
-#. qTMnG
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -219,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Navadne datoteke z besedilom (*.txt)"
-#. pNVYh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -229,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Datoteke 'vrednosti, ločenih z vejico' (*.csv)"
-#. CpEDU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -239,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Po meri:"
-#. DiJyf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Po meri: *.abc"
-#. yeJz9
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -259,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Oblika vrstic"
-#. oWuf9
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -269,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Ločilo polj"
-#. FCtGt
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Ločilo besedila"
-#. 3Beyy
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimalno ločilo"
-#. PGgAz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ločilo tisočic"
-#. E7GV9
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "~Besedilo vsebuje glave"
-#. ByhAZ
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -317,7 +282,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{brez}"
#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. Zfouk
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -326,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. EE3eW
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -335,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 mora biti nastavljen."
-#. 9yE4q
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -344,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 in #2 se morata razlikovati."
-#. CQTN4
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -353,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Nadomestni znaki, kot sta ? in *, v #1 niso dovoljeni."
-#. bFgYd
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -363,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "~Razred gonilnikov JDBC"
-#. WgCXN
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -373,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Preizkusi razred"
-#. HwqyF
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -383,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "Vtičnica"
-#. QHYo4
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -393,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. tAGQo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -403,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven višje"
-#. FZUK2
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -413,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Ime datoteke:"
-#. 3Du6B
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. RUwGh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -433,9 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Pot:"
-#. dNnon
#: CollectionView.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
@@ -443,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#. fTUXB
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -452,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#. Nx8xE
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -461,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
-#. NVDTM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -471,9 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. BZLyZ
#: ConnectionPage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -482,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ime ~gostitelja"
-#. SLi2B
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -492,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Overjanje uporabnika"
-#. 4rbX7
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -502,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Uporabniško ime"
-#. jARWb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -512,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Potrebno je geslo"
-#. Rzo68
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Lastnosti JDBC"
-#. CCP8C
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Razred gonilnikov ~JDBC"
-#. Yor5t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -542,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Preizkusi razred"
-#. wZW5a
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -552,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Preizkusi povezavo"
-#. JX6EF
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -561,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Preizkus povezave"
-#. h2AkX
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -570,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Povezava je bila uspešno vzpostavljena."
-#. H6UwR
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -579,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti."
-#. dDJGy
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Gonilnik JDBC je bil uspešno naložen."
-#. j8F92
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -597,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Gonilnika JDBC ni bilo mogoče naložiti."
-#. jPFiR
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -606,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Datoteka MS Access"
-#. vzkHn
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -615,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Datoteka MS Access 2007"
-#. Dn8FW
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -625,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Vključeni tabeli"
-#. Hryv3
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -635,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Vključeni polji"
-#. gA9rC
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -645,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Možnosti posodobitve"
-#. 25KSG
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Brez deja~nja"
-#. FBK4W
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -665,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "~Posodobi kaskadno"
-#. LERuM
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -675,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Nastavi null"
-#. F4hLp
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -685,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nastavi ~privzeto"
-#. CFHiG
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -695,9 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Možnosti brisanja"
-#. izGEd
#: RelationDlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -706,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Brez deja~nja"
-#. Kskyb
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -716,9 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Izbriši ~kaskadno"
-#. tXk6X
#: RelationDlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -727,9 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Nastavi null"
-#. KCoFz
#: RelationDlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
"DLG_REL_PROPERTIES\n"
@@ -738,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nastavi ~privzeto"
-#. B8qvf
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -747,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Relacije"
-#. DSeNF
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -757,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Izbor uporabnika"
-#. ByB9Y
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -767,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Up~orabnik:"
-#. 8EoFK
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -777,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "~Dodaj uporabnika ..."
-#. EUCgt
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -787,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Spremeni ~geslo ..."
-#. JBaWX
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -797,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "~Izbriši uporabnika ..."
-#. S8XeW
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -807,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Dostopne pravice za izbranega uporabnika"
-#. DBpQ8
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -816,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika?"
-#. WGwFu
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -825,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Podatkovna zbirka ne podpira skrbništva nad uporabniki."
-#. MBXqD
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -835,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Uporabnik \"$name$: $\""
-#. um4BA
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -845,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "Staro g~eslo"
-#. DG3B5
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -855,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Geslo"
-#. 2KERz
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "~Potrdite geslo"
-#. TzCiZ
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -874,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Sprememba gesla"
-#. WSSPB
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -883,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Gesli se ne ujemata. Prosimo, da ponovno vnesete geslo."
-#. 33f5H
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -893,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Uporabniške nastavitve"
-#. ARCzD
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -902,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
-#. UFGUX
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -912,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "I~me zbirke podatkov"
-#. BGYBb
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -922,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "St~režnik / vrata"
-#. RT3Ej
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -932,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Strežnik"
-#. F8ZxS
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -942,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Vrata"
-#. Ed8ef
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -952,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Privzeto: 3306"
-#. 4Q7GC
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -962,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "V~tičnica"
-#. 7ATQD
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -972,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Poimenovana ~cev"
-#. XCr2Z
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -982,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. sWUCL
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -992,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Poizvedbe"
-#. H9Apa
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1002,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. AMDDW
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1012,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. 2A27S
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Dodaj tabele"
-#. A4BFo
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Dodaj tabelo ali poizvedbo"
-#. nKC9i
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. pWgBe
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Uporabi omejitve poimenovanja SQL92"
-#. kYsAD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1062,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Tabeli pripni vzdevek v izjavah SELECT"
-#. eVzza
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1072,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Uporabi ključno besedo AS pred vzdevki tabele"
-#. A3WP3
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1082,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Uporabi skladnjo Outer Join '{OJ }'"
-#. p8GQC
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Prezri pravice gonilnika za zbirko podatkov"
-#. nPnF4
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Zamenjaj imenovane parametre z '?'"
-#. LzMDX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Prikaži stolpce različice (kadar so na voljo)"
-#. cGTEh
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Uporabi ime kataloga v izjavah SELECT"
-#. nE3Go
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Uporabi ime sheme v izjavah SELECT"
-#. Zk7dD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1142,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Z izjavo ASC ali DESC ustvari indeks"
-#. VBNKB
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1152,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Zaključi vrstice besedila s CR+LF"
-#. EQA7t
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1162,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Prezri podatke iz valutnega polja"
-#. oGviq
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1172,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Preverjanje vnesenih podatkov v obveznih poljih obrazcev"
-#. jKg5Y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1182,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Uporabi literale za datum/čas, skladne z ODBC"
-#. D6EC7
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Podpira primarne ključe"
-#. vWCEF
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Spoštuj vrsto rezultatov gonilnika za zbirko podatkov"
-#. jajC5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. VLXcA
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1222,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E6Fzu
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1232,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Mešano"
-#. rC9XB
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. ERjc3
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Primerjava logičnih vrednosti"
-#. V2btG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Vrstice za razpoznavanje vrst stolpcev"
-#. EzEF3
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1272,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. AgwMM
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Pri~dobi ustvarjene vrednosti"
-#. mwC2h
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1292,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "Izj~ava za samodejno povečanje"
-#. qutSc
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1302,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Poizvedba ustvarjenih vrednosti"
-#. 5Az8X
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1312,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Ustvarjene vrednosti"
-#. YFnfT
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1322,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Posebne nastavitve"
-#. KwoCX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne nastavitve"
-#. MesuD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Uporabi katalog za zbirke podatkov na datotečni podlagi"
-#. FYbcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1351,9 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#. zGMGm
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1362,9 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Ime ~gostitelja"
-#. qEsrB
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
@@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Številka vrat"
-#. MFAAJ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1383,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Napredne lastnosti"
-#. BEcGJ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1393,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatne nastavitve"
-#. sEdTx
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1403,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#. vL8qF
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1412,9 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Lastnosti zbirke podatkov"
-#. CaVZR
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
@@ -1422,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Lastnosti zbirke podatkov"
-#. 5Nwnm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1432,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Neobvezne nastavitve"
-#. LDhcB
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1442,21 +1285,15 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Prikaži tudi izbrisane zapise"
-#. UnKYH
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not "
-"be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
-"Opomba: Če izberete prikaz izbrisanih oz. nedejavnih zapisov, le-teh ne bo "
-"mogoče brisati iz vira podatkov."
+msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
+msgstr "Opomba: Če izberete prikaz izbrisanih oz. nedejavnih zapisov, le-teh ne bo mogoče brisati iz vira podatkov."
-#. i84gs
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1466,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Indeksi ..."
-#. cw46L
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1476,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Neobvezne nastavitve"
-#. A7RBF
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1486,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "Možnosti za ~ODBC"
-#. AND97
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1496,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "~Razred gonilnikov MySQL JDBC"
-#. oqcHv
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1507,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Preizkusi razred"
-#. 2VCRE
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1518,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Overjanje uporabnika"
-#. K3koJ
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1529,9 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Uporabniško ime"
-#. 6BpBT
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
@@ -1540,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Potrebno je geslo"
-#. Cb7DK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1550,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Razred ~gonilnikov JDBC za Oracle"
-#. rTBmu
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
@@ -1561,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Preizkusi razred"
-#. KDGvS
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1572,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#. nsYjS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1582,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "~Base DN"
-#. tHEFa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1592,9 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Uporabi varno povezavo (SSL)"
-#. nqT8t
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_LDAP\n"
@@ -1603,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Številka vrat"
-#. hZxRS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1613,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Največje število ~zapisov"
-#. 2wBkp
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1623,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "Ime ~gostitelja"
-#. XENM6
#: dbadmin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_USERDRIVER\n"
@@ -1634,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "~Številka vrat"
-#. Ygwyz
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1644,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Nastavitve g~onilnika"
-#. 3EJQe
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1653,33 +1464,22 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Lastnosti vira podatkov: #"
-#. HUdG6
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing "
-"database instead."
-msgstr ""
-"Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega "
-"povezati z obstoječo zbirko podatkov."
+msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
+msgstr "Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega povezati z obstoječo zbirko podatkov."
-#. UTLeD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data "
-"source selection is not available."
-msgstr ""
-"Programske knjižnice #lib# ni mogoče naložiti ali pa je okvarjena. Izbrani "
-"vir podatkov ODBC ni na voljo."
+msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
+msgstr "Programske knjižnice #lib# ni mogoče naložiti ali pa je okvarjena. Izbrani vir podatkov ODBC ni na voljo."
-#. CTpgh
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1687,14 +1487,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
-"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to "
-"connect to the database."
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
"Ta vrsta vira podatkov ni na voljo na tej platformi.\n"
-"Lahko spremenite nastavitve, a se z zbirko podatkov verjetno ne boste mogli "
-"povezati."
+"Lahko spremenite nastavitve, a se z zbirko podatkov verjetno ne boste mogli povezati."
-#. jGxiP
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1703,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Za povezavo z virom podatkov \"$name$\" je potrebno geslo."
-#. cvkDK
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1722,7 +1518,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ne obstaja. Jo želite ustvariti?"
-#. qy5g8
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1731,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Mape $name$ ni mogoče ustvariti."
-#. wDbH7
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1741,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Prosimo, vnesite ~geslo za uporabnika 'DOMAIN'."
-#. nVCkG
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1750,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Pretvori zbirko podatkov"
-#. RjURP
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1760,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Tabele in filter tabele"
-#. gKJFw
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1770,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Označite tabele, ki naj bodo vidne aplikacijam."
-#. mKEAY
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -1779,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Filter tabel"
-#. HFPFx
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1789,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov"
-#. 3riZx
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1799,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Izberite zbirko podatkov"
-#. G3tEA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1809,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Nastavi povezavo na dBase"
-#. oBRV5
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1819,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek"
-#. LhGBH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1829,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Nastavi povezavo na MS Access"
-#. aetFu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1839,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Nastavi povezavo na LDAP"
-#. LUza2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1849,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Nastavi povezavo na ADO"
-#. pTymj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1859,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Nastavi povezavo prek JDBC"
-#. YeL2W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1869,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle"
-#. GySXU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1879,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Nastavi povezavo na MySQL"
-#. wXXYU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1889,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Nastavi povezavo prek ODBC"
-#. 8nVj8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1899,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Nastavi povezavo na preglednico"
-#. x5Tg9
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1909,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov"
-#. BLaye
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1919,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL"
-#. BQvb9
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1929,9 +1704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Shrani in nadaljuj"
-#. eXFdf
#: dbadminsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -1939,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov"
-#. SEmMV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1948,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Nova zbirka podatkov"
-#. eCfJV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1958,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL"
-#. rAANs
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1967,13 +1737,11 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Na zbirko podatkov MySQL se lahko povežete preko ODBC ali JDBC.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. EhBdY
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1983,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Kako se želite povezati na MySQL zbirko podatkov?"
-#. RAGgA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1993,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Poveži se prek ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. eEX3d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2003,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Poveži se prek JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. 4E84c
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2013,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Poveži se neposredno"
-#. WBBAg
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2023,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov"
-#. bh6WB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2033,9 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Nekatere zbirke podakov zahtevajo vnos uporabniškega imena."
-#. VGSVV
#: dbadminsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -2044,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Uporabniško ime"
-#. h6pGz
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2054,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Potrebno je ge~slo"
-#. EKsTR
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2064,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Preizkusi povezavo"
-#. rCnF2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2074,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Kaj želite storiti, potem ko bo zbirka podatkov shranjena"
-#. 6Ukqf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2084,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Ali naj čarovnik registrira zbirko podatkov v %PRODUCTNAME?"
-#. XALMW
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2094,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Da, registriraj zbirko podatkov zame"
-#. qwLzs
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2104,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Ne, ne registriraj zbirke podatkov"
-#. MQy4D
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2114,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Kaj naj se zgodi, potem ko bo zbirka podatkov shranjena?"
-#. jC8TY
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2124,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Odpri zbirko podatkov za urejanje"
-#. GHF2p
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2134,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Tabele ustvari s pomočjo čarovnika"
-#. XBFdc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2144,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Kliknite 'Dokončaj', da shranite zbirko podatkov."
-#. zE5qA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2154,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC"
-#. UM3UC
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2162,18 +1911,12 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using "
-"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and "
-"registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko "
-"JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v "
-"%PRODUCTNAME.\n"
+"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. iNMfT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2183,9 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL:"
-#. bEEGx
#: dbadminsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
@@ -2194,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Privzeto: 3306"
-#. nFPSu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2204,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL"
-#. cAfSr
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2214,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Vnesite zahtevane podatke za povezavo na zbirko podatkov MySQL."
-#. GEGXe
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2224,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Nastavi povezavo na datoteke dBase"
-#. qoEMk
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2234,9 +1971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene datoteke dBase."
-#. 3VG2x
#: dbadminsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
@@ -2245,21 +1980,15 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek"
-#. veizZ
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are "
-"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
-"Izberite mapo, kamor bodo shranjene besedilne datoteke CSV (z vejico ločene "
-"vrednosti). V %PRODUCTNAME Base bodo te datoteke odprte samo za branje."
+msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene besedilne datoteke CSV (z vejico ločene vrednosti). V %PRODUCTNAME Base bodo te datoteke odprte samo za branje."
-#. cXD5E
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2269,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Pot do besedilnih datotek"
-#. pkR7A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2279,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MS Access"
-#. BpWtM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2289,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Izberite datoteko MS Access, do katere želite dostopati."
-#. AFJCK
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2299,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Nastavi povezavo z mapo LDAP"
-#. PPBmm
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2308,13 +2033,11 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z mapo LDAP.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. erYAD
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2324,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Privzeto: 389"
-#. HACLH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2334,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Uporabi ~varno povezavo (SSL)"
-#. Ct5KX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2344,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov ADO"
-#. US7D2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2354,15 +2074,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Vnesite URL vira podatkov ADO, na katerega se želite povezati.\n"
-"Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za "
-"ponudnika.\n"
+"Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za ponudnika.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. pqjrV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2372,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Nastavi povezavo na ODBC zbirko podatkov"
-#. fzLHG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2381,17 +2097,13 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in "
-"%PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Vnesite ime zbirke podatkov ODBC, s katero se želite povezati.\n"
-"Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že "
-"registrirana v %PRODUCTNAME.\n"
+"Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že registrirana v %PRODUCTNAME.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. y4TGN
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2401,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Nastavi povezavo na JDBC zbirko podatkov"
-#. hqAwq
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2410,13 +2121,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov JDBC.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. rCGyB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2426,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle"
-#. z8KoB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2436,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Privzeto: 1521"
-#. odBDo
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2446,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Razred gonilnikov J~DBC za Oracle"
-#. 3xEun
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2454,17 +2160,12 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note "
-"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered "
-"with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov Oracle. Gonilnik "
-"JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n"
+"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov Oracle. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
-#. PrcaN
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2474,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Nastavi povezavo na preglednice"
-#. pwxai
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2482,15 +2182,12 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel "
-"workbook.\n"
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni "
-"zvezek Microsoft Excel.\n"
+"Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni zvezek Microsoft Excel.\n"
"%PRODUCTNAME bo odprl to datoteko v načinu samo za branje."
-#. VPV5V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2500,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Mesto in ime datoteke"
-#. oGdaS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -2510,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "~Potrebno je geslo"
-#. TX2SE
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2520,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
-#. HQei7
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2530,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Dodelitev"
-#. mecDZ
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2540,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Indeksi t~abel"
-#. W5AUw
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2550,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "P~rosti indeksi"
-#. YykR5
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2559,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
-#. MA2bG
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2569,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#. 3tBMn
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2579,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Ukaz, ki naj bo izvršen"
-#. xfyGz
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2589,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr "Pokaži rezultat izjav \"select\""
-#. WCMJ5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2599,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
-#. q8mbp
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2609,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Prejšnji ukazi"
-#. s4L4U
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2619,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. RD7Aq
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2629,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
-#. enB8a
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2639,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. aQDFU
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2648,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Izvrši izjavo SQL"
-#. pnD8P
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2657,19 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Ukaz uspešno izvršen."
-#. NRMbF
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr ""
-"Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. To pogovorno okno se bo "
-"zaprlo."
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. To pogovorno okno se bo zaprlo."
-#. wXE34
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2679,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Na~zaj"
-#. tEF39
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2689,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. eSQWR
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2699,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. EvoLf
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2709,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. pttFn
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2719,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Oblika tabele"
-#. eG8n6
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -2728,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Oblika polja"
-#. UZ6tK
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2738,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Vnesite ime predmeta:"
-#. duhzc
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2748,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Katalog"
-#. iTsEc
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2758,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "~Shema"
-#. 37vej
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2768,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Ime ~tabele"
-#. KVvQB
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2778,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Ime pogleda tabele"
-#. EYzrf
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2788,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Ime poiz~vedbe"
-#. smE9x
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2798,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Preimenuj v"
-#. NEKxi
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2808,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Vstavi kot"
-#. dyWYH
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -2817,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"
-#. vG2Mc
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2827,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Višina"
-#. UjiyJ
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2837,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. mbj4L
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2846,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Višina vrstice"
-#. 2WLjG
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2856,9 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. D8weD
#: dlgsize.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
"DLG_COLWIDTH\n"
@@ -2867,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "S~amodejno"
-#. jED5G
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2876,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Širina stolpca"
-#. SWxk4
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2886,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Izberite vir podatkov:"
-#. WZMwS
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2896,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Organiziraj ..."
-#. xoBEo
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2906,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Ustvari ..."
-#. X6tFQ
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2916,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Lokalne zbirke podatkov"
-#. Lfaup
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2926,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Izberite zbirko podatkov"
-#. BcQHy
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -2935,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. jZmRE
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2945,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Nov indeks"
-#. tEpQu
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2955,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Izbriši trenutni indeks"
-#. d5PRR
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2965,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Preimenuj trenutni indeks"
-#. hgCVo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2975,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Shrani trenutni indeks"
-#. EYSGq
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2985,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Ponastavi trenutni indeks"
-#. HzxRH
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2995,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Podrobnosti indeksa"
-#. LQNer
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3005,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Identifikator indeksa:"
-#. LCojo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3015,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Edinstven"
-#. 8bMCe
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3025,9 +2665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. zgEbr
#: indexdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -3036,9 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Z~apri"
-#. oq3Kv
#: indexdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -3046,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
-#. y5YgY
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3055,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Vrstni red razvrščanja"
-#. GFtag
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3064,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Polje indeksa"
-#. MGLBB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3073,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. DSogk
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3082,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. x3xGk
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3091,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati indeks '$name$'?"
-#. BhAAG
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3100,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "indeks"
-#. o7FVC
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3109,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Indeks mora vsebovati vsaj eno polje."
-#. wHXoP
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3118,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Shrani indeks"
-#. MJBKx
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3127,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v trenutnem indeksu?"
-#. 6tPRo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3136,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Zapusti urejanje indeksa"
-#. NNdh8
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -3145,20 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Indeks z imenom \"$name$\" že obstaja."
-#. YcCKD
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
-msgid ""
-"In an index definition, no table column may occur more than once. However, "
-"you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr ""
-"Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$"
-"\" pa ste vnesli dvakrat."
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$\" pa ste vnesli dvakrat."
-#. jSwMf
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -3168,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Parametri"
-#. FEbNo
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -3178,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Vrednost"
-#. nupyb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -3188,19 +2805,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Naprej"
-#. XuS6J
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"DLG_PARAMETERS\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr ""
-"Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\""
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgstr "Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\""
-#. 8B7Yj
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -3209,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Vnos parametra"
-#. C3Hi9
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3219,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. RyCqi
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3229,9 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. tfBgB
#: queryfilter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -3240,9 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. AtDnE
#: queryfilter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -3251,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. QJx2W
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3261,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
-#. LdyvD
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3271,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Pogoj"
-#. q2Bb3
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3281,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. RirmR
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3291,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. mAgTe
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3301,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Pogoji"
-#. EyG33
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3311,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- brez -"
-#. CEKer
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3321,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. aoqXF
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -3330,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardni filter"
-#. RUUUF
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3340,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "naraščajoče"
-#. fhCiq
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3350,9 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "padajoče"
-#. vbBXF
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -3361,9 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "naraščajoče"
-#. ftJFg
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -3372,9 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "padajoče"
-#. 3ZUmj
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -3383,9 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "naraščajoče"
-#. fAQ5K
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -3394,9 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "padajoče"
-#. FSCPF
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3405,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
-#. WfrrJ
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3415,9 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "in potem"
-#. 7rFKk
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3426,9 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "in potem"
-#. a9VKW
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3437,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. BckyG
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3447,9 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
-#. RDp6v
#: queryorder.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -3458,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Vrstni red razvrščanja"
-#. YFtDw
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3468,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. odPW4
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3477,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Vrstni red razvrščanja"
-#. ePmTm
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3487,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#. GHKgK
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3497,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "~Seznam napak:"
-#. B2DfE
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3507,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "~Opis:"
-#. rqHXK
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3517,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Stanje SQL"
-#. C7X92
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3527,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Šifra napake"
-#. nPxKQ
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3536,22 +3107,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. Uc8Dh
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting "
-"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - "
-"Database - Properties."
-msgstr ""
-"Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen "
-"za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov "
-"- Lastnosti."
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov - Lastnosti."
-#. GFAEb
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3560,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. JBXAD
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3569,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#. brFYC
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -3578,9 +3139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#. GELCJ
#: sqlmessage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
@@ -3588,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#. 8iEYZ
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po
index e1626bfb318..9a0365c6711 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GrznP
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#. aqzFz
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Novo oblikovanje po~gleda"
-#. GPrYC
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Novo ~oblikovanje tabele"
-#. EymVh
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Čarovnik za poizvedbe ..."
-#. dMWRY
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)"
-#. 6fEW2
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Uredi poizvedbo"
-#. URTEU
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)"
-#. e4h5Z
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. oFyxM
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Širina stolpca ..."
-#. WBXus
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarovnik za poročila ..."
-#. EwktX
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
index 91e49013958..a4e0f8aef22 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. stjZF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Uporabi stolpce"
-#. CqpLm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Oblikovanje vrste"
-#. hDmsA
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Naslednja polja so že bila nastavljena kot primarni ključi:\n"
-#. Z7fDv
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Dodeli stolpce"
-#. wmAf5
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. avuFc
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "Pre~kliči"
-#. V3Psi
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< N~azaj"
-#. WFEQi
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "~Naprej>"
-#. yEv5a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Ustva~ri"
-#. 8A7c3
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Kopiraj RTF tabelo"
-#. hhbQv
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Obstoječi stolpci"
-#. nWY28
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -134,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Podatki o stolpcu"
-#. puD9b
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Samodejno razpoznavanje vrste"
-#. JCDVA
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -154,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Vrstice (~maks)"
-#. ePrzR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -164,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Primarni ključ"
-#. EsmZR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -174,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Izvorna tabela:\n"
-#. C7ah7
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -184,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Ciljna tabela: \n"
-#. wVz5B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#. 6Zs2c
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Br~ez"
-#. jF2FR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Ime ta~bele"
-#. x27mm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. zgLyF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "De~finicija in podatki"
-#. 44Dvn
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Def~inicija"
-#. rjDVM
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "~Kot pogled tabele"
-#. y5kQY
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Dodaj po~datke"
-#. LcG9q
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Uporabi ~prvo vrstico za imena stolpcev"
-#. nmDNF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Us~tvari primarni ključ"
-#. aCoET
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. N7ggm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -303,9 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiraj tabelo"
-#. Bdigj
#: WizardPages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiraj tabelo"
-#. tAAfy
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -322,20 +288,14 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "To ime tabele ni veljavno v trenutni zbirki podatkov."
-#. u9qCQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an "
-"existing table."
-msgstr ""
-"Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v "
-"obstoječo tabelo."
+msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
+msgstr "Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v obstoječo tabelo."
-#. k7eGR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -344,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Prosimo, da spremenite ime tabele, ker je predolgo."
-#. RHDuC
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. EDhtQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem"
-#. mENWP
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Pojavila se je nepričakovana napaka. Operacije ni mogoče izvršiti."
-#. eKsXB
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,21 +337,15 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Dokumenta \"$file$\" ni mogoče odpreti."
-#. n4xFc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table cannot be deleted because the database connection does not support "
-"this."
-msgstr ""
-"Tabele ni mogoče izbrisati, ker povezava z zbirko podatkov tega ne podpira."
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "Tabele ni mogoče izbrisati, ker povezava z zbirko podatkov tega ne podpira."
-#. GEPkb
#: dbumiscres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
@@ -403,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#. uvgcR
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -412,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Razveljavi:"
-#. c5c82
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -421,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Uveljavi:"
-#. A9pEL
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -430,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Ni mogoče najti ustrezne vrste stolpca za stolpec '#1'."
-#. ELrck
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -439,20 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja."
-#. Z5TTB
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press "
-"\"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
-"Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite "
-"\"$buttontext$\" za njihov prikaz."
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite \"$buttontext$\" za njihov prikaz."
-#. 574UE
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -465,12 +405,10 @@ msgstr ""
"Ime '$#$' že obstaja.\n"
"Vnesite drugo ime."
-#. MkPzj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
-"Poročilo \"$file$\" potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle."
+msgstr "Poročilo \"$file$\" potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index bf5f59f5b4b..8b24a070092 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. BBPR7
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Dodaj okno tabele"
-#. gCCFw
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Premakni okno tabele"
-#. bqRDg
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Vstavi spoj"
-#. ubzwD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Izbriši spoj"
-#. QzUVR
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Spremeni velikost okna tabele"
-#. CMeGL
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Izbriši stolpec"
-#. eZexj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Premakni stolpec"
-#. bMBp6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Dodaj stolpec"
-#. SDUCa
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Napačen izraz, tabela $name$' ne obstaja."
-#. kksTQ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -109,20 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Neveljaven izraz, ime polja '$name$' ne obstaja!"
-#. 9G4iD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only "
-"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr ""
-"Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ "
-"#maxnum# tabel na izjavo."
+msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
+msgstr "Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ #maxnum# tabel na izjavo."
-#. t5jss
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -131,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Izbriši okno tabele"
-#. ftGno
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -140,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Uredi opis stolpca"
-#. tTjq8
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -149,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Prilagodi širino stolpca"
-#. JtouQ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -158,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(brez razvrščanja);naraščajoče;padajoče"
-#. pFTQT
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -167,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(brez funkcije);skupina"
-#. LYgUH
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -176,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(brez tabele)"
-#. JmGh4
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -185,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Zbirka podatkov podpira samo urejanje vidnih polj."
-#. oPDEk
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -195,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. XKrDj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Ime tabele"
-#. QECmV
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -215,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Vzdevek"
-#. VVGuG
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -225,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Različne vrednosti"
-#. FscuA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -234,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "polje;vzdevek;tabela;razvrščanje;vidno;funkcija;pogoj;ali;ali"
-#. Fd8gE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -243,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. tTehm
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -252,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Preveč stolpcev."
-#. DPyWs
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -261,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Pogoja ni mogoče uveljaviti za polje [*]"
-#. 7gb9y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -270,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Oblikovana SQL-izjava je predolga."
-#. nX6j6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -279,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Poizvedba je prezapletena."
-#. CEdZC
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -288,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Nič ni bilo izbrano."
-#. xpntF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -297,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Preveč pogojev iskanja"
-#. DVJhU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -306,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Napaka v skladnji SQL"
-#. yzX7G
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -315,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] ni mogoče uporabiti kot pogoj urejanja."
-#. meBYM
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -324,18 +285,14 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Preveč tabel."
-#. ncxXU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_NATIVE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the "
-"database."
+msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Izjava ne bo uporabljena pri poizvedbi v SQL območju zbirke podatkov."
-#. Dsx3V
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -344,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Imena polja ni mogoče najti ali pa ni edinstveno"
-#. UmSvc
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -353,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Spoja ni mogoče obdelati."
-#. rx7Az
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -362,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Napaka v skladnji SQL-izjave"
-#. gzjB4
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -371,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira pogledov tabel."
-#. hMbH3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira spreminjanja obstoječih pogledov tabel."
-#. CFx9u
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Ali želite ustvariti poizvedbo?"
-#. EjMFC
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Poizvedbe ni mogoče ustvariti."
-#. rWFA3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,20 +357,14 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Ni mogoče ustvariti poizvedbe, ker ni bilo izbrano polje."
-#. HsHCk
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to "
-"that data source cannot be saved."
-msgstr ""
-"Pripadajoči vir podatkov je bil izbrisan. Zaradi tega podatkov, ki se "
-"nanašajo na ta vir podatkov, ni mogoče shraniti."
+msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
+msgstr "Pripadajoči vir podatkov je bil izbrisan. Zaradi tega podatkov, ki se nanašajo na ta vir podatkov, ni mogoče shraniti."
-#. cayT2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -429,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Stolpec '$name$' je neznan."
-#. FJFDF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -438,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Stolpce lahko primerjate s pomočjo znaka '='."
-#. kR8F2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -447,20 +389,14 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Pred 'LIKE' morate vnesti ime stolpca."
-#. KvU7B
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column could not be found. Please note that the database is case-"
-"sensitive."
-msgstr ""
-"Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male "
-"črke."
+msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
+msgstr "Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male črke."
-#. Mppze
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -469,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe"
-#. qkGkX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +414,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. xgAPn
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -493,7 +427,6 @@ msgstr ""
"Želite shraniti spremembe?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. S6mNT
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -503,7 +436,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ temelji na ukazu SQL, ki ga ni mogoče razčleniti."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. EQdSD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -512,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL."
-#. GBLG5
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -522,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Pogled tabele"
-#. YsToF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -532,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "Poizvedba"
-#. Cw8Un
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,31 +471,22 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL-izjava"
-#. bfnAE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another "
-"query."
+msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Poizvedba ne ustvari rezultata, zato ne more biti del druge poizvedbe."
-#. rJaLV
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or "
-"wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr ""
-"Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna - "
-"oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati."
+msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
+msgstr "Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna - oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati."
-#. fQBiL
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -576,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. DoB6C
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -586,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. PzACG
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -596,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Notranji spoj"
-#. xaypJ
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -606,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Levi spoj"
-#. SPT22
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -616,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Desni spoj"
-#. F8hN3
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -626,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Polni (zunanji) spoj"
-#. XRNQL
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -636,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Križni spoj"
-#. 9bAdp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -646,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Ključna beseda NATURAL"
-#. FdEZ4
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -656,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Vključeni tabeli"
-#. BZoFX
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -666,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Vključeni polji"
-#. NADuu
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -675,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Lastnosti spoja"
-#. LVgyA
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -684,32 +593,22 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Nekatere zbirke podatkov ne podpirajo te vrste spoja."
-#. dWcry
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Includes only records for which the contents of the related fields of both "
-"tables are identical."
-msgstr ""
-"Vključuje samo zapise, v katerih je vsebina povezanih polj obeh tabel enaka."
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "Vključuje samo zapise, v katerih je vsebina povezanih polj obeh tabel enaka."
-#. tabXz
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where "
-"the values in the related fields are matching."
-msgstr ""
-"Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v "
-"katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo."
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo."
-#. 73BR8
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -718,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Vsebuje VSE zapise iz '%1' in '%2'."
-#. ywZom
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -727,14 +625,10 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz '%1' in '%2'."
-#. x5L6m
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' "
-"and from '%2'."
-msgstr ""
-"Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'."
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 74a13595942..188b7d23134 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -2,33 +2,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. QsYWX
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Ta relacija že obstaja. Jo želite urediti ali ustvariti novo?"
-#. bUYbu
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -37,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi ..."
-#. D3CCP
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -46,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Ustvari ..."
-#. nxAPd
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -55,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij"
-#. 65Bbz
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -64,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Zbirka podatkov ne podpira relacij."
-#. adEBS
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -77,30 +68,22 @@ msgstr ""
"Oblikovanje relacij je bilo spremenjeno.\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#. eHW5G
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
"string.text"
-msgid ""
-"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as "
-"well. Continue?"
-msgstr ""
-"Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite "
-"nadaljevati?"
+msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
+msgstr "Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite nadaljevati?"
-#. nARVi
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind "
-"of table aren't supported.\n"
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-"Zbirka podatkov ne more ustvariti relacije. Morda tuji ključi za to vrsto "
-"tabele niso podprti.\n"
+"Zbirka podatkov ne more ustvariti relacije. Morda tuji ključi za to vrsto tabele niso podprti.\n"
"Preverite v dokumentaciji za svojo zbirko podatkov."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index a01ddbde08d..ad81fbdc15b 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -2,40 +2,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. bMLmr
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;"
-"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;"
-"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;"
-"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr ""
-"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;"
-"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;"
-"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Struktura;Polje;BLOB;"
-"CLOB;REF;DRUGO;Bit (fix)"
+msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;REF;DRUGO;Bit (fix)"
-#. PGDbY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -44,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ"
-#. uQbBm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -53,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. Wb3qC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -62,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. fYuL6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -71,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. wmAzk
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -80,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. LMrhg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -89,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. BKThg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -98,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
-#. Pk4NQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -107,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Ime polja"
-#. BbpU5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -116,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Vrs~ta polja"
-#. BKBXj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -125,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Vrsta polja"
-#. CR6kB
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -134,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Dolžina polja"
-#. NjDVE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -143,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. 5Rcxt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -152,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Opis stolpca"
-#. 2FETm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -161,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Potreben je vnos"
-#. AdF7Y
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -170,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "S~amodejna vrednost"
-#. DQkmJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -179,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Lastnosti polja"
-#. DBARX
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -188,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. EBuEw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -197,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#. 4kqkS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -206,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Lastnosti tabele"
-#. BaGpm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -215,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Besedilo, ki ste ga vnesli, ni na seznamu."
-#. CCFwg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -225,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vstavi vrstice"
-#. YHB6c
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -235,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Primarni ključ"
-#. LE78K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -244,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Spremeni celico"
-#. CkV9T
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -253,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Izbriši vrstico"
-#. UyCBC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -262,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Spremeni vrsto polja"
-#. D9A4E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -271,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Vstavi vrstico"
-#. KKQCj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -280,9 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Vstavi novo vrstico"
-#. DVbCd
#: table.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
@@ -290,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ"
-#. QCSnJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -299,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Privzeta vrednost"
-#. aGbC6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -308,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "Potr~eben je vnos"
-#. dMg9P
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -317,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. RWacc
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -326,9 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. h8A42
#: table.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_LENGTH\n"
@@ -336,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Do~lžina"
-#. Z9AtE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -345,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Decimalna ~mesta"
-#. wxQbi
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Primer oblikovanja"
-#. KnRpE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -367,7 +318,6 @@ msgstr ""
"Izberite vrednost, ki naj se privzeto pojavi v vseh novih zapisih.\n"
"Če naj polje nima privzete vrednosti, izberite prazen niz."
-#. eGMrA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -376,29 +326,20 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
-"When you later enter data in the table, this string will be used in each new "
-"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell "
-"format that needs to be entered below."
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
"Vnesite privzeto vrednost za to polje.\n"
"\n"
-"Ko boste vnašali podatke v tabelo, se bo vrednost uporabila za vsak nov "
-"zapis. Zato mora ta vrednost zadoščati oblikovanju celice."
+"Ko boste vnašali podatke v tabelo, se bo vrednost uporabila za vsak nov zapis. Zato mora ta vrednost zadoščati oblikovanju celice."
-#. LgwXs
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user "
-"must always enter data."
-msgstr ""
-"S to možnostjo določite, da to polje ne sme imeti vrednosti NULL, oziroma da "
-"mora uporabnik vedno vnesti podatek."
+msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
+msgstr "S to možnostjo določite, da to polje ne sme imeti vrednosti NULL, oziroma da mora uporabnik vedno vnesti podatek."
-#. QQEGG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -407,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Vnesite največjo dovoljeno dolžino besedila."
-#. Ere7o
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -416,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Vnesite obliko številke."
-#. ai2ik
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -425,18 +364,14 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
-"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if "
-"binary fields, then the length of the data block.\n"
-"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this "
-"database."
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
"Določite dolžino podatka v tem polju.\n"
"\n"
-"Če je polje decimalnega tipa, je to največja dolžina številke, če je polje "
-"binarnega tipa pa dolžina podatkovnega bloka.\n"
+"Če je polje decimalnega tipa, je to največja dolžina številke, če je polje binarnega tipa pa dolžina podatkovnega bloka.\n"
"Vrednost bo popravljena, če bo presegla mejno vrednost podatkovne zbirke."
-#. EGHJx
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -445,20 +380,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Določite dovoljeno število decimalnih mest v tem polju."
-#. etEcn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This is where you see how the data would be displayed in the current format "
-"(use the button on the right to modify the format)."
-msgstr ""
-"Tukaj vidite, kako bi bili prikazani podatki v trenutni obliki (uporabite "
-"gumb na desni strani za spreminjanje oblike)."
+msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
+msgstr "Tukaj vidite, kako bi bili prikazani podatki v trenutni obliki (uporabite gumb na desni strani za spreminjanje oblike)."
-#. Cq858
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -467,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Tukaj določite izhodno obliko podatkov."
-#. CsfTE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -476,16 +404,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
-"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be "
-"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of "
-"the previous record)."
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
"Izberite, če naj polje vsebuje samodejno povečane vrednosti.\n"
"\n"
-"V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno "
-"dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)."
+"V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)."
-#. 5b5qG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -494,34 +418,22 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. 4ZGTZ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned "
-"twice."
-msgstr ""
-"Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno "
-"dvakrat."
+msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
+msgstr "Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno dvakrat."
-#. TEdas
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is "
-"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo "
-"izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
+msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
+msgstr "Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
-#. YWK9j
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -530,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Primarni ključ je bil spremenjen"
-#. H5qZj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -539,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#. yuNjR
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -548,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ali želite vseeno nadaljevati?"
-#. a6Gpo
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -557,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Opozorilo!"
-#. DRDCi
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -570,46 +478,34 @@ msgstr ""
"Tabela je bila spremenjena.\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#. LCR6T
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"The connection to the database was lost! The table design can only be used "
-"with limited functionality without a connection.\n"
+"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
-"Povezava s podatkovno zbirko je bila prekinjena! Oblikovanje tabele ima brez "
-"povezave omejene funkionalnosti.\n"
+"Povezava s podatkovno zbirko je bila prekinjena! Oblikovanje tabele ima brez povezave omejene funkionalnosti.\n"
"Ponovno povežem?"
-#. X9nDA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr ""
-"Tabele ni mogoče shraniti zaradi težav pri vzpostavljanju povezave z zbirko "
-"podatkov."
+msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgstr "Tabele ni mogoče shraniti zaradi težav pri vzpostavljanju povezave z zbirko podatkov."
-#. NAByD
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The table filter could not be adjusted because the data source has been "
-"deleted."
-msgstr ""
-"Ni mogoče prilagoditi filtra za tabele, ker je bil vir podatkov izbrisan."
+msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
+msgstr "Ni mogoče prilagoditi filtra za tabele, ker je bil vir podatkov izbrisan."
-#. VhNUx
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -622,7 +518,6 @@ msgstr ""
"Preden lahko urejate indekse tabele, jo morate shraniti.\n"
"Želite shraniti spremembe zdaj?"
-#. kBC7E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -631,28 +526,22 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Ni primarnega ključa"
-#. sUbKc
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
"string.text"
msgid ""
-"A unique index or primary key is required for data record identification in "
-"this database.\n"
-"You can only enter data into this table when one of these two structural "
-"conditions has been met.\n"
+"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"V tej podatkovni zbirki je za identifikacijo zapisov potreben enoličen "
-"indeks ali primarni ključ.\n"
-"V to tabelo lahko vnašate podatke samo v primeru, ko je izpolnjen eden od "
-"teh pogojev.\n"
+"V tej podatkovni zbirki je za identifikacijo zapisov potreben enoličen indeks ali primarni ključ.\n"
+"V to tabelo lahko vnašate podatke samo v primeru, ko je izpolnjen eden od teh pogojev.\n"
"\n"
"Želite zdaj ustvariti primarni ključ?"
-#. iiNp5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -661,20 +550,14 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje tabele"
-#. cHxsC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be "
-"deleted and the new format appended?"
-msgstr ""
-"Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec "
-"in dodati novo obliko?"
+msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
+msgstr "Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec in dodati novo obliko?"
-#. f6Wok
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Napaka pri shranjevanju oblikovanja tabele"
-#. 8KD2E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,22 +574,14 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Stolpca $column$ ni mogoče izbrisati."
-#. ESrQY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
-msgid ""
-"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist "
-"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the "
-"table will remain unchanged."
-msgstr ""
-"Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more "
-"obstajati. Ali želite iz zbirke podatkov izbrisati tabelo? Če ne želite, "
-"potem bo tabela ostala nespremenjena."
+msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
+msgstr "Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more obstajati. Ali želite iz zbirke podatkov izbrisati tabelo? Če ne želite, potem bo tabela ostala nespremenjena."
-#. KGd6N
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -716,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Izjava za sa~modejno povečanje"
-#. GRmwg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -725,15 +598,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
-"This statement will be directly transferred to the database when the table "
-"is created."
+"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
"Vnesite SQL-izjavo za polje AutoIncrement.\n"
"\n"
-"Ko bo tabela ustvarjena, bo ta izjava neposredno prenesena v podatkovno "
-"zbirko."
+"Ko bo tabela ustvarjena, bo ta izjava neposredno prenesena v podatkovno zbirko."
-#. KDwLD
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -746,7 +616,6 @@ msgstr ""
"Iz podatkovne zbirke ni mogoče pridobiti informacije o vrsti.\n"
"Za ta podatkovni vir ni na voljo oblikovanja tabel."
-#. h9s33
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -755,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "spremeni ime polja"
-#. FUQk5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -764,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "spremeni vrsto polja"
-#. fdVEW
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -773,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "spremeni opis polja"
-#. oxXBU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po
index 5830a2a1739..d16e832f27d 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. dxKj6
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira pogledov."
-#. F9HQG
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -36,20 +32,14 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira primarnih ključev."
-#. EM78N
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
-"provide all necessary information"
-msgstr ""
-"Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh "
-"zahtevanih podatkov"
+msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
+msgstr "Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh zahtevanih podatkov"
-#. mM8Xj
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Trenutno so podprte samo tabele in poizvedbe."
-#. zpYAg
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Nabor rezultatov vira za kopiranje mora podpirati zaznamke."
-#. Amb32
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Nepodprta vrsta izvornega stolpca ($type$) na položaju stolpca $pos$."
-#. eoHJG
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -85,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Napačno število začetnih parametrov."
-#. CSFxh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -94,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Med inicializacijo je prišlo do napake."
-#. F8Vcv
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -103,17 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Nepodprta nastavitev v opisniku vira kopiranja: $name$."
-#. pA2CZ
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
-"Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe."
+msgstr "Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe."
-#. KGJc7
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -122,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Podana rutina za obravnavo interakcije ni veljavna."
-#. Ei8Uc
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -131,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Zapomni si geslo do konca seje"
-#. b9GB3
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
index cd5c2305f18..3d3a43815a1 100644
--- a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -2,35 +2,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 04:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. PAGuP
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
"datasourceTypePre\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Izberite vrsto zbirke podatkov, s katero želite vzpostaviti povezavo."
-#. wBLgp
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
@@ -40,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database _type:"
msgstr "_Vrsta zbirke podatkov:"
-#. 2rQmq
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
@@ -56,7 +50,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nove nastavitve bodo prepisale obstoječe nastavitve."
-#. AJAJB
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -66,22 +59,15 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME"
-#. uP89F
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"helpText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
-"file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
-"Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke "
-"podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za "
-"povezovanje z zbirko podatkov na strežniku."
+msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku."
-#. C4f2g
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -91,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kaj želite storiti?"
-#. GcyhM
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -101,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Ustvariti novo _zbirko podatkov"
-#. BDMmt
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -111,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Odpreti obstoje_čo datoteko zbirke podatkov"
-#. TU22s
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -121,9 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Recently used:"
msgstr "_Nedavno uporabljeno:"
-#. ACFUn
#: generalpagewizard.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"openDatabase\n"
@@ -132,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. dsK8A
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
@@ -142,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Povezati se z o_bstoječo zbirko podatkov"
-#. YTFnv
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -152,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "Lastnosti poizvedbe"
-#. 33PdJ
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -162,9 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Različne vrednosti"
-#. vQbdy
#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"distinct\n"
@@ -173,9 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. CeEDB
#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
"nondistinct\n"
@@ -184,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. zsTpG
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -194,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Meja"
-#. AAy5r
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/app.po b/source/sl/desktop/source/app.po
index cb9219e6bf9..3e52039bc91 100644
--- a/source/sl/desktop/source/app.po
+++ b/source/sl/desktop/source/app.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 6Vd3V
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Ali želite obnoviti datoteko \"$1\"?"
-#. BBfDR
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Obnovitev datoteke"
-#. CxKKi
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -54,7 +49,6 @@ msgstr ""
"Vse spremenjene datoteke so bile shranjene in\n"
"jih boste verjetno lahko obnovili ob ponovnem zagonu programa."
-#. GkeUt
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Programa ni mogoče zagnati. "
-#. BktgJ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Konfiguracijske mape \"$1\" ni mogoče najti."
-#. 3XqdQ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Neveljavna pot za namestitev."
-#. e8uuF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Pot za namestitev ni na voljo."
-#. SRbKF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Pojavila se je notranja napaka."
-#. peFEz
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" je okvarjena."
-#. AC5Bn
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Konfiguracijske datoteke \"$1\" ni mogoče najti."
-#. MCqtE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -126,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" ne podpira trenutne različice."
-#. SFjmf
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -135,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Jezika uporabniškega vmesnika ni mogoče določiti."
-#. Fx9Hm
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr "Uporabniške namestitve ni mogoče dokončati."
-#. Efbf7
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -153,30 +137,22 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Konfiguracijska storitev ni na voljo."
-#. S4AFM
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Start the setup application to repair the installation from the CD or the "
-"folder containing the installation packages."
-msgstr ""
-"Zaženite namestitveni program, da popravite namestitev, s CD-ja ali iz mape, "
-"ki vsebuje namestitveni paket."
+msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
+msgstr "Zaženite namestitveni program, da popravite namestitev, s CD-ja ali iz mape, ki vsebuje namestitveni paket."
-#. GHXMu
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
+msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Zagonske nastavitve za dostop do osrednje konfiguracije so nepopolne. "
-#. 4DfG3
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,18 +161,14 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z osrednjimi nastavitvami. "
-#. NnBMH
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You cannot access the central configuration because of missing access "
-"rights. "
+msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Zaradi neustreznih pravic nimate dostopa do osrednjih nastavitev. "
-#. n57eg
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -205,37 +177,28 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Pri dostopu do osrednje konfiguracije je prišlo do splošne napake. "
-#. WEzXq
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of "
-"missing access rights. "
-msgstr ""
-"Zaradi neustreznih dostopnih pravic ni mogoče shraniti vaših osebnih "
-"nastavitev v osrednjo konfiguracijo. "
+msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
+msgstr "Zaradi neustreznih dostopnih pravic ni mogoče shraniti vaših osebnih nastavitev v osrednjo konfiguracijo. "
-#. 2URkh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME "
-"configuration data.\n"
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ni mogoče zagnati zaradi napake pri dostopu do konfiguracijskih "
-"podatkov %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME ni mogoče zagnati zaradi napake pri dostopu do konfiguracijskih podatkov %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom."
-#. SFpWh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,42 +207,30 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Prišlo je do naslednje notranje napake: "
-#. BATBq
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation "
-"or update."
-msgstr ""
-"Žal morate po namestitvi ali posodobitvi LibreOffice ročno ponovno zagnati."
+msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
+msgstr "Žal morate po namestitvi ali posodobitvi LibreOffice ročno ponovno zagnati."
-#. AFXDE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"QBX_USERDATALOCKED\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings "
-"or your personal settings are locked.\n"
-"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. "
-"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on "
-"host '$h'.\n"
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Do vaših osebnih nastavitev dostopa druga kopija %PRODUCTNAME ali pa so vaše "
-"osebne nastavitve zaklenjene.\n"
-"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentih osebnih nastavitev. Preden "
-"nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik '$u' zaprl %PRODUCTNAME na "
-"računalniku '$h'.\n"
+"Do vaših osebnih nastavitev dostopa druga kopija %PRODUCTNAME ali pa so vaše osebne nastavitve zaklenjene.\n"
+"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentih osebnih nastavitev. Preden nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik '$u' zaprl %PRODUCTNAME na računalniku '$h'.\n"
"\n"
"Resnično želite nadaljevati?"
-#. 8juHZ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -288,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GarZE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -297,9 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Tiskanje je onemogočeno. Dokumentov ni mogoče tiskati."
-#. JXjPK
#: desktop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
@@ -307,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 7b5D5
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -316,36 +263,26 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Upravljalec poti ni na voljo.\n"
-#. LQKeo
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient "
-"free disk space. Please free more disc space at the following location and "
-"restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi pomanjkanja "
-"prostora na disku. Sprostite več prostora na navedenem pogonu in ponovno "
-"zaženite %PRODUCTNAME:\n"
+"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi pomanjkanja prostora na disku. Sprostite več prostora na navedenem pogonu in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. kbE7e
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access "
-"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the "
-"following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi neustreznih "
-"pravic dostopa. Preverite, da imate zadostne pravice za dostop do navedenega "
-"mesta in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n"
+"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi neustreznih pravic dostopa. Preverite, da imate zadostne pravice za dostop do navedenega mesta in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
index cd59573cc18..b375359be9b 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. mJWip
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -33,7 +30,6 @@ msgstr ""
"Razširitve ni mogoče namestiti, ker niso izpolnjene\n"
"sledeče sistemske odvisnosti:"
-#. NdVoB
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "Preverjanje sistemskih odvisnosti"
-#. GdeMF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Dodaj razširitve"
-#. yCUbZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rani"
-#. VCh5Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "~Omogoči"
-#. aaj2e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "One~mogoči"
-#. ewc4v
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "~Posodobi ..."
-#. ewy6p
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Mo~žnosti ..."
-#. Frttn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. onPVU
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Odstranjevanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. JVGBB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Omogočanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. WFk4u
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Onemogočanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. KQCHu
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Sprejmi licenčno pogodbo za razširitev %EXTENSION_NAME"
-#. ntq7o
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "~Za vse uporabnike"
-#. 9nz8S
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "~Samo zame"
-#. TTTjo
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Napaka: Stanje te razširitve ni znano"
-#. WCQAD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -177,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. 4V96W
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -186,51 +166,36 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#. XuvWp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME "
-"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
-"before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
-"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your "
-"system administrator to update the following shared extensions:"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere skupne "
-"razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je "
-"potrebno posodobiti, preden lahko poženete %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere skupne razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden lahko poženete %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Posodabljanje skupne razširitve zahteva skrbiške pravice. Prosite skrbnika "
-"svojega sistema, da posodobi naslednje skupne razširitve:"
+"Posodabljanje skupne razširitve zahteva skrbiške pravice. Prosite skrbnika svojega sistema, da posodobi naslednje skupne razširitve:"
-#. Eo5gF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not "
-"fulfilled:"
-msgstr ""
-"Razširitve ni mogoče omogočiti, ker niso izpolnjene sledeče sistemske "
-"odvisnosti:"
+msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr "Razširitve ni mogoče omogočiti, ker niso izpolnjene sledeče sistemske odvisnosti:"
-#. RMqMe
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Razširitev je onemogočena, ker še niste sprejeli licenčne pogodbe.\n"
-#. 7cEFq
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -239,18 +204,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Pokaži licenco"
-#. 2WRsk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_HEADER\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Sledite naslednjim korakom za nadaljevanje namestitve razširitve:"
-#. 8DFSB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -260,21 +222,15 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. GdDiD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' "
-"button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
-"Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb 'Naslednja stran' "
-"v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe."
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb 'Naslednja stran' v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe."
-#. E9EDf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -284,19 +240,15 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. x2cGJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
-"button."
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo za razširitev s klikom na gumb 'Sprejmi'."
-#. koPu5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -306,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "~Nasl. stran"
-#. Z2ARD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -316,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmi"
-#. MDn5r
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -326,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Ne sprejmem"
-#. UdZGB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -335,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licenčna pogodba programske razširitve"
-#. gkQ6N
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -346,9 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. VEKRt
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -356,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licenčna pogodba programske razširitve"
-#. EB7oM
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -371,7 +315,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite nadaljevati z namestitvijo.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. GDtm5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -386,58 +329,48 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če jo resnično želite odstraniti.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če je ne želite odstraniti."
-#. BEmAe
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
-"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa "
-"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
+"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
"Kliknite 'V redu', če želite odstraniti razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti odstranitev."
-#. oDhri
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
-"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa "
-"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
+"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
"Kliknite 'V redu', če želite omogočiti razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti omogočanje."
-#. KcnHt
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
-"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa "
-"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
+"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
"Kliknite 'V redu', če želite onemogočiti razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti onemogočanje."
-#. 6ivC7
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -446,25 +379,16 @@ msgctxt ""
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Razširitev '%Name' na tem računalniku ne deluje."
-#. HAqD2
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
"RID_EM_FT_MSG\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME "
-"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
-"before they can be used."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene "
-"razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je "
-"potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite."
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr "%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite."
-#. zWPKc
#: dp_gui_dialog2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
@@ -473,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. 5HAMZ
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -483,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Preveri ~stanje posodobitev ..."
-#. N3qEJ
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -493,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "Onemogoči vse"
-#. hjhJ6
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -502,25 +423,20 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Potrebna je posodobitev razširitve"
-#. CCDPD
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
-"installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
"For whom do you want to install the extension?\n"
msgstr ""
-"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa "
-"%PRODUCTNAME, če nameščate razširitev za vse uporabnike v večuporabniškem "
-"okolju.\n"
+"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če nameščate razširitev za vse uporabnike v večuporabniškem okolju.\n"
"\n"
"Za koga želite namestiti razširitev?\n"
-#. f8dB2
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -530,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje ..."
-#. JJeTQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -540,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Posodobitve ~razširitev, ki so na voljo"
-#. WYMFg
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -550,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "~Pokaži vse posodobitve"
-#. CV7MY
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -560,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. qDhx9
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -570,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Izdajatelj:"
-#. BbNyw
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -580,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Novosti:"
-#. kEjGT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -590,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#. 2y8EW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -600,9 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Namesti"
-#. QZAAB
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -611,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. iLKDR
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -621,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. eqFET
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -631,22 +536,15 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Na voljo ni novih posodobitev."
-#. LMbT5
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, "
-"mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr ""
-"Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih "
-"ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje 'Pokaži vse "
-"posodobitve'."
+msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr "Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje 'Pokaži vse posodobitve'."
-#. f4ZE7
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -656,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Prišlo je do napake:"
-#. xTnJB
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -666,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."
-#. 59DEL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -676,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Za to posodobitev ni na voljo več podrobnosti."
-#. sE6iF
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -686,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Razširitve ni mogoče posodobiti iz naslednjega razloga:"
-#. s2RHU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -696,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Zahtevana različica %PRODUCTNAME se ne ujema:"
-#. hZiPj
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -706,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Imate %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. yDryD
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -716,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "Posodobitev z brskalnikom"
-#. tv8bQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -726,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#. LRmBT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -736,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Prezri to posodobitev"
-#. 4cRDt
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -746,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Prezri vse posodobitve"
-#. Y2af3
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -756,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Omogoči posodobitve"
-#. TtmCN
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -766,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Ta posodobitev bo prezrta.\n"
-#. ocwNL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -775,24 +661,20 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Posodobitev razširitev"
-#. X9e3u
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
-"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa "
-"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
+"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
"Kliknite 'V redu', če želite posodobiti razširitve.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti posodabljanje razširitev."
-#. e6FEC
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -802,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Prenos razširitev ..."
-#. KeKcE
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -812,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
-#. sQcAG
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -822,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#. pG5Hb
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -832,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Prekliči posodobitev"
-#. MoWYV
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -842,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Nameščanje razširitev ..."
-#. H5Zhc
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -852,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Namestitev končana"
-#. McTU6
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -862,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Ni napak."
-#. WMnHD
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -872,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Pri prenosu razširitve %NAME je prišlo do napake. "
-#. QePE2
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -882,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Sporočilo o napaki se glasi: "
-#. 9EKgx
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -892,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Napaka pri nameščanju razširitve %NAME. "
-#. SSYLU
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -902,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Licenčna pogodba za razširitev %NAME je bila zavrnjena. "
-#. oM8RQ
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -912,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Ta razširitev ne bo nameščena."
-#. rATrf
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -921,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Prenos in namestitev"
-#. SLCwG
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -938,7 +807,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. kgKNF
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -955,7 +823,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. XqCsz
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -972,7 +839,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. 54L4r
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -989,7 +855,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. zTRJ3
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -1006,7 +871,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
-#. trXKE
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po
index f80bba09d9c..78a2bcb5e5d 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. wAK8u
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Kopiranje: "
-#. gaoGC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Napaka pri dodajanju: "
-#. PVNE4
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Napaka pri odstranjevanju: "
-#. gDWLc
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Razširitev je že bila dodana: "
-#. PNbwe
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Taka razširitev ni uporabljena: "
-#. E6TZo
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po
index d9a9291d094..b8cd62d084b 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GD88V
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#. bbar5
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -36,19 +32,14 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Za to razširitev potrebujete vsaj OpenOffice.org %VERSION"
-#. xfJhW
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than "
-"%VERSION"
-msgstr ""
-"Razširitev ni podprta v različicah, novejših od OpenOffice.org %VERSION"
+msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
+msgstr "Razširitev ni podprta v različicah, novejših od OpenOffice.org %VERSION"
-#. WikkE
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po
index 0efbe0d2ac7..9c97041b44c 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. hY8Dc
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Omogočanje: "
-#. UGvSB
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Onemogočanje: "
-#. Lyf8m
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Ni mogoče ugotoviti vrste medija: "
-#. sbgVn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Ta vrsta medija ni podprta: "
-#. TK9EY
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Med omogočanjem je prišlo do napake: "
-#. ACstk
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 0f88b8fc8e4..2aaec2e972a 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. MN4WB
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Komponenta dinamične knjižnice za UNO"
-#. FxPWy
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Komponenta za UNO Java"
-#. Jkma7
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Komponenta za UNO Python"
-#. Gti3k
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "Komponente za UNO"
-#. Xk7KQ
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Knjižnica tipov RDB za UNO"
-#. 3mM6e
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 264ddce93af..e252f805e93 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 2CmS4
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Konfiguracijska shema"
-#. nLZT2
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 2ccc6cf4975..acd20b7b51b 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. jkKQF
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. ofTDt
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -36,13 +32,10 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Razširitve ni mogoče namestiti iz naslednjega razloga:\n"
-#. Sh8AU
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
-"files:\n"
+msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "Razširitev ni nameščena, ker je prišlo do napake v datotekah pomoči:\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 3aec050b776..229ab9b6c6d 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 76GBf
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 2ea42feb753..6668d00fc4a 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GGh4a
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Knjižnica %PRODUCTNAME Basic"
-#. Uys6H
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Knjižnica pogovornih oken"
-#. it6Zt
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Imena knjižnice ni mogoče določiti."
-#. vYSmj
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 80960669c9a..c0d1fbd1c7e 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Ygmtz
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
index b52c71b2b58..958e88c8000 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. HGBV3
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -27,22 +24,14 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Licenčna pogodba razširitve $NAME:"
-#. U3eCb
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License "
-"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type "
-"\"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr ""
-"Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje "
-"licenčne pogodbe z vnosom \"da\" in pritiskom vnašalke. Vnesite \"ne\", da "
-"zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve."
+msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr "Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje licenčne pogodbe z vnosom \"da\" in pritiskom vnašalke. Vnesite \"ne\", da zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve."
-#. qTGru
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Vnesite \"da\" ali \"ne\"]:"
-#. bxJDZ
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Vnos ni pravilen. Vnesite \"da\" ali \"ne\":"
-#. A9rEf
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,16 +56,14 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "DA"
-#. v4ucS
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "D"
-#. 5PnDX
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,29 +72,22 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "NE"
-#. bEz2o
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. ChGrE
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If "
-"this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr ""
-"unopkg ni mogoče zagnati. Datoteka zaklepa nakazuje, da je že v teku. Če to "
-"ne velja, izbrišite datoteko zaklepa s tega mesta:"
+msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr "unopkg ni mogoče zagnati. Datoteka zaklepa nakazuje, da je že v teku. Če to ne velja, izbrišite datoteko zaklepa s tega mesta:"
-#. qWCxm
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index 79869c223b1..17553b494eb 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. C7aEJ
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
"cmdlinehelp.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message"
msgstr "Sporočilo pomoči"
-#. eWeqm
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Manager"
msgstr "Upravitelj razširitev"
-#. tmEfb
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#. 4iEHN
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Preveri stanje posodobitev ..."
-#. 4fuac
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shared"
msgstr "Skupne"
-#. KCQnf
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#. EuiYJ
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation"
msgstr "Iz namestitve"
-#. NGHzF
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of Extension"
msgstr "Vrsta razširitev"
-#. C5JVY
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME"
-#. zyWz5
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
index bf6422cf233..757695093c6 100644
--- a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. iTCNn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje "
-"besed"
+msgstr "Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/an_ES.po b/source/sl/dictionaries/an_ES.po
index dc3c67b0a65..d5e95f75828 100644
--- a/source/sl/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/sl/dictionaries/an_ES.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ZDeD7
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ar.po b/source/sl/dictionaries/ar.po
index ec2df7aae1d..77d06762fc8 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ar.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ar.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. RiGWP
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/be_BY.po b/source/sl/dictionaries/be_BY.po
index 0b74db44581..8328bcddbff 100644
--- a/source/sl/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/sl/dictionaries/be_BY.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. dxGEL
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
index f085f6dba45..f1865143247 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. g34TG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
index 75fb1c3bd15..929546a0992 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. snSGG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/br_FR.po b/source/sl/dictionaries/br_FR.po
index 0efc7e991f7..1e755f5db18 100644
--- a/source/sl/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/br_FR.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 8HUMB
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
index 77dd5f0eef0..e9f8501fb96 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 24ECn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ca.po b/source/sl/dictionaries/ca.po
index 7a2d8cd4da8..bfe0f6e74e2 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ca.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ca.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. PAXGz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po
index 7a28717e245..027138a3dd5 100644
--- a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. LGsRv
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
-"slovar sopomenk"
+msgstr "Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/da_DK.po b/source/sl/dictionaries/da_DK.po
index 8c0d8614f1d..a64a8633c76 100644
--- a/source/sl/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sl/dictionaries/da_DK.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. M5yh2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
-"slovar sopomenk"
+msgstr "Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/de.po b/source/sl/dictionaries/de.po
index cec9fa4d38c..9d8b7047947 100644
--- a/source/sl/dictionaries/de.po
+++ b/source/sl/dictionaries/de.po
@@ -2,31 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. N47Mb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation "
-"rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, "
-"vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/el_GR.po b/source/sl/dictionaries/el_GR.po
index 0a310ba4420..03fb0553940 100644
--- a/source/sl/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/el_GR.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 23zDf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/en.po b/source/sl/dictionaries/en.po
index 8f3a8d45c3c..e47c5a1ea81 100644
--- a/source/sl/dictionaries/en.po
+++ b/source/sl/dictionaries/en.po
@@ -2,31 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. X9B3t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
-"checker"
-msgstr ""
-"Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje "
-"besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po
index 2352c0a2e39..19a6d540944 100644
--- a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. fyB4s
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Preverjanje slovnice"
-#. VL4DV
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Preveri dodatne slovnične napake."
-#. 59PQf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Možne napake"
-#. XLAkL
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Preveri manjkajočo veliko začetnico povedi."
-#. rBBKG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Velike začetnice"
-#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Preveri ponovljene besede."
-#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Podvojene besede"
-#. kGVJu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Preveri manjkajoče ali odvečne oklepaje in narekovaje."
-#. 5aURc
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Oklepaji"
-#. ixw7y
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Ločila"
-#. XWxq7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Preveri enojne presledke med besedami."
-#. 4szdF
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Presledki med besedami"
-#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Vsili pomišljaj brez presledkov namesto vezaja s presledki."
-#. WCsJy
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Pomišljaj"
-#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Vsili vezaj s presledki namesto pomišljaja brez presledkov."
-#. zGBHG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Vezaj"
-#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Preveri dvojne narekovaje: \"x\" → “x”"
-#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Narekovaji"
-#. rhAod
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Preveri znak za množenje: 5x5 → 5×5"
-#. bCcZf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Znak za množenje"
-#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Preveri enojne presledke med povedmi."
-#. DVGHD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Presledki med povedmi"
-#. ABTfY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Preveri več kot dva odvečna presledka med besedami in povedmi."
-#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Več presledkov"
-#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Spremeni vezaj v pravi znak minus."
-#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -252,20 +224,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Znak minus"
-#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
-msgid ""
-"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double "
-"primes."
-msgstr ""
-"Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne "
-"narekovaje."
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne narekovaje."
-#. 3rdex
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -274,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Opuščaj"
-#. aPGQH
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -283,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Zamenjaj tri zaporedne pike s znakom za tropičje (izpust)."
-#. JaeW9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -292,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tripičje (izpust)"
-#. hiSvX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -301,18 +264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Ostalo"
-#. CxSeG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
-"Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in "
-"milj."
+msgstr "Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in milj."
-#. xrxso
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Pretvorba v metrske enote (°C, km/h, m, kg, l)"
-#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Običajno (1000000 → 1,000,000) ali ISO (1000000 → 1 000 000)."
-#. rbmGE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih"
-#. ZksXi
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Pretvorba merskih enot iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-#. XKJi9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 044668a9ab7..8d7a554e7f4 100644
--- a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. iVEn4
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/es.po b/source/sl/dictionaries/es.po
index 3ec19b6db79..570ef1a0b56 100644
--- a/source/sl/dictionaries/es.po
+++ b/source/sl/dictionaries/es.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. EQQBF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
-"slovar sopomenk"
+msgstr "Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/et_EE.po b/source/sl/dictionaries/et_EE.po
index 790331f9210..59974884529 100644
--- a/source/sl/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/sl/dictionaries/et_EE.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ik2Hz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po
index 98cad7ac711..be1756841bb 100644
--- a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 2uDqM
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po
index 15be53440cc..ce245ecf93b 100644
--- a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po
@@ -2,27 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Armag
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Škotski galski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Škotski gelski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/gl.po b/source/sl/dictionaries/gl.po
index 364e583f317..75c6cfdb018 100644
--- a/source/sl/dictionaries/gl.po
+++ b/source/sl/dictionaries/gl.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. vgdB6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po
index 89bd52e38f2..96eea32872e 100644
--- a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. SSGEZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/he_IL.po b/source/sl/dictionaries/he_IL.po
index d65efb902e5..7d0d47ae866 100644
--- a/source/sl/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/sl/dictionaries/he_IL.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. uALBw
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po
index 382b78be9fb..fee38e40d50 100644
--- a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. gvz8q
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po
index ca29f5ba342..17a52e6581f 100644
--- a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 4dSZm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po
index 1dd0ac6b56e..d231f28e5b4 100644
--- a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po
@@ -2,31 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. nmJB3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
-"checker"
-msgstr ""
-"Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, "
-"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 58a4549d5b5..dbd7e664ace 100644
--- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Črkovanje"
-#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Velike začetnice"
-#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Oklepaji"
-#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Deli sestavljenk"
-#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Raba vejic"
-#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Lektoriranje"
-#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Preverjanje slogov"
-#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Podčrtaj sestavljenke kot pri napakah črkovanja"
-#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Podčrtaj vse tvorjene sestavljenke"
-#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Možne napake"
-#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Usklajenost denarnih zneskov"
-#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -126,9 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Podvojene besede"
-#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -136,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Podvojene besede"
-#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -145,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Podvajanje v stavkih"
-#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -154,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Podvajanje v povedih"
-#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -163,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Dovoli prejšnja preverjanja s predponami"
-#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Ločilo tisočic"
-#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Tipografija"
-#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Narekovaji"
-#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Opuščaj"
-#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Vezaj"
-#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tripičje (izpust)"
-#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -226,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Predlogi zvez"
-#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -235,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Podčrtaj zveze"
-#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -244,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Ulomki"
-#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -253,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Ozek presledek"
-#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Dvojni presledki"
-#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Več presledkov"
-#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Indeksi"
-#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -289,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Znak minus"
-#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -298,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Merske enote"
-#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c4b20b16154..f9e7ca982ff 100644
--- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. DMcCH
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
-"hu_HU\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
diff --git a/source/sl/dictionaries/it_IT.po b/source/sl/dictionaries/it_IT.po
index 3f22e99b98f..7f367a76963 100644
--- a/source/sl/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/sl/dictionaries/it_IT.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. Vn53T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje "
-"besed in slovar sopomenk"
+msgstr "Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ku_TR.po b/source/sl/dictionaries/ku_TR.po
index e9ba8edd92d..156d45496cc 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ku_TR.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 8nSE2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po
index 1fb39d006ec..29e345694be 100644
--- a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. HNGCr
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po
index 30d8bd84891..b504e115e36 100644
--- a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. J5QQq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po
index fe002a7fbb0..02cc4700e19 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 4azSE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po
index 93e8111d577..a3f6b294744 100644
--- a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. EGax2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje "
-"besed"
+msgstr "Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/no.po b/source/sl/dictionaries/no.po
index 65d84c3e0c9..9ffe9fcb2ec 100644
--- a/source/sl/dictionaries/no.po
+++ b/source/sl/dictionaries/no.po
@@ -2,34 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ykygF
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and "
-"thesaurus"
-msgstr ""
-"\n"
-"Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci "
-"za deljenje besed in slovar sopomenk\n"
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po
index 973ea5029c9..b9c66c80602 100644
--- a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. sDeEo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po
index 8d2ce5f3bc3..8edceb7d879 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. F8DK3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in "
-"slovar sopomenk"
+msgstr "Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po
index a80ce0987b2..93d57a9f1e3 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po
@@ -2,30 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. WPNAm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
-"Orodja za preverjanje črkovanja, deljenje besed in preverjanje slovnice za "
-"brazilsko portugalščino"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr "Orodja za preverjanje črkovanja, deljenje besed in preverjanje slovnice za brazilsko portugalščino"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index fe61a26ce98..c765cd7b0fa 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. UbDte
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Preverjanje slovnice"
-#. TQzRN
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Preveri dodatne slovnične napake."
-#. CQMZr
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Možne napake"
-#. KTKVL
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Preveri manjkajočo veliko začetnico povedi."
-#. czHGi
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Velike začetnice"
-#. 6q87h
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Preveri ponovljene besede."
-#. vFbJC
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Podvojene besede"
-#. CkE8A
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Preveri manjkajoče ali odvečne oklepaje in narekovaje."
-#. DWaBt
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Oklepaji"
-#. EJA3T
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Ločila"
-#. GfJce
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Preveri enojne presledke med besedami."
-#. 2Cz8d
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Presledki med besedami"
-#. jh9qT
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Vsili pomišljaj brez presledkov namesto vezaja s presledki."
-#. GAdKY
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Pomišljaj"
-#. ijU9H
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Vsili vezaj s presledki namesto pomišljaja brez presledkov."
-#. dEJGG
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Vezaj"
-#. ZQhno
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Preveri dvojne narekovaje: \"x\" → “x”"
-#. bC8RD
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Narekovaji"
-#. CARTv
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Preveri znak za množenje: 5x5 → 5×5"
-#. Y5eQr
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Znak za množenje"
-#. ykeAk
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Preveri enojne presledke med povedmi."
-#. uHT7U
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Presledki med povedmi"
-#. WEAJJ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Preveri več kot dva odvečna presledka med besedami in povedmi."
-#. XbDmT
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Več presledkov"
-#. Fthsx
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Spremeni vezaj v pravi znak minus."
-#. VNuhF
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -252,20 +224,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Znak minus"
-#. nvi9G
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
-msgid ""
-"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double "
-"primes."
-msgstr ""
-"Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne "
-"narekovaje."
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne narekovaje."
-#. SPNc8
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -274,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Opuščaj"
-#. MEi4w
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -283,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Zamenjaj tri zaporedne pike s znakom za tropičje (izpust)."
-#. ngM8A
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -292,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Tripičje (izpust)"
-#. 5dkwv
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -301,18 +264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Ostalo"
-#. N2wuu
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr ""
-"Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in "
-"milj."
+msgstr "Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in milj."
-#. CzjuZ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Pretvorba v metrske enote (°C, km/h, m, kg, l)"
-#. xECZY
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Običajno (1000000 → 1,000,000) ali ISO (1000000 → 1 000 000)."
-#. HCX9Y
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih"
-#. shfeC
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Pretvorba merskih enot iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-#. cjBEQ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 52983ea747a..47e946a594e 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. b4CJE
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
-"pt_BR\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po
index 78535fff508..eb3e6a84834 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po
@@ -2,30 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. CGpY7
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za "
-"deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ro.po b/source/sl/dictionaries/ro.po
index b5ec71c4138..d1d6345a973 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ro.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ro.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. syfj5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po
index ac7e45f674c..0e61c19d331 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po
@@ -2,31 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. hkYDW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
-"checker"
-msgstr ""
-"Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, "
-"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index edca5fffc08..9bef8b7d9f2 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. iXbyq
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Okrajšava"
-#. VdQup
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Slovnica"
-#. FxusD
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Sestavljenke z vezajem"
-#. bDa2k
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Raba vejic"
-#. MArab
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Splošna napaka"
-#. gFrYp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Večbesedni izrazi"
-#. CSQye
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Skupaj/ločeno"
-#. kFDBx
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Lektoriranje"
-#. 8oHz8
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Napaka pri presledkih"
-#. ryZSF
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "Tipografija"
-#. FCFDQ
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Podvojene besede"
-#. 3ygV9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Ostalo"
-#. m7eFp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih (ISO)"
-#. XLh5S
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fc603570bfb..c7711ffb731 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavitve jezika"
-#. PfqCM
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
-"ru_RU\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
diff --git a/source/sl/dictionaries/si_LK.po b/source/sl/dictionaries/si_LK.po
index 631732c3e11..4406db3378d 100644
--- a/source/sl/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/sl/dictionaries/si_LK.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. iDzxR
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po
index c8bcf13a860..6265414a723 100644
--- a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. BNRdU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po
index 78c1eeb179f..7a3b7918dee 100644
--- a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. wSSE5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sr.po b/source/sl/dictionaries/sr.po
index 5e805e47d44..a4ec640ac11 100644
--- a/source/sl/dictionaries/sr.po
+++ b/source/sl/dictionaries/sr.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GWwoG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in "
-"vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po
index e2672997b37..72f5513ea78 100644
--- a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. CJhmz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po
index 4bf2ea28e60..afd130e863f 100644
--- a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. cCrDJ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/te_IN.po b/source/sl/dictionaries/te_IN.po
index 6e1e0ea2a6c..b471fe507d5 100644
--- a/source/sl/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/sl/dictionaries/te_IN.po
@@ -2,28 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. mgjk8
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-"Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/th_TH.po b/source/sl/dictionaries/th_TH.po
index 8aa07b323fc..e8daba1ad8b 100644
--- a/source/sl/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/sl/dictionaries/th_TH.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. CPkYp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po
index 456be14a753..0e62dde7353 100644
--- a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po
@@ -2,29 +2,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. iCnNA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-"Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed "
-"in slovar sopomenk"
+msgstr "Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/vi.po b/source/sl/dictionaries/vi.po
index fcda86ea228..6ee221d9296 100644
--- a/source/sl/dictionaries/vi.po
+++ b/source/sl/dictionaries/vi.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. VVv8f
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po
index fc13710b1ec..54b2fa408e8 100644
--- a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ccA4G
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
index 3a3a3e52fb4..1cd655247bc 100644
--- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. WAbbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Grafična oznaka v odstavku"
-#. tokLk
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/editeng.po b/source/sl/editeng/source/editeng.po
index 7adac7424fa..247459513db 100644
--- a/source/sl/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/sl/editeng/source/editeng.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. qRf5n
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. h3t4c
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#. vDkvC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. 8zi9Q
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. Q5cAK
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Uporabi atribute"
-#. 3VFLn
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ponastavi atribute"
-#. EnqnF
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. hLZMV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Uporabi sloge"
-#. qJnYj
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Zamenjaj velikost črk"
-#. Jv3FG
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..."
-#. AC7tk
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -120,9 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
-#. c9aHK
#: editeng.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
@@ -131,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Dodaj v slovar"
-#. vBqzc
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -141,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Prezri vse"
-#. FThFQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -151,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
-#. ucWfE
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -160,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "Jezik besede je %x"
-#. GDZBJ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/items.po b/source/sl/editeng/source/items.po
index b100c0134e9..a606d341342 100644
--- a/source/sl/editeng/source/items.po
+++ b/source/sl/editeng/source/items.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. XN6Ef
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Pladenj za papir"
-#. iWAYo
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Iz nastavitev tiskalnika]"
-#. J98ts
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Velja"
-#. jAhEH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Ne velja"
-#. AmjFp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Brez preloma"
-#. FgKCD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Prelom pred novim stolpcem"
-#. hwc4D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Prelom za novim stolpcem"
-#. xKAch
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Prelom pred in za novim stolpcem"
-#. grBBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Prelom pred novo stranjo"
-#. BdPTj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Prelom za novo stranjo"
-#. ojDru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Prelom pred in za novo stranjo"
-#. DNaG9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Brez senčenja"
-#. JU4Yh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Senca zgoraj levo"
-#. EAphM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Senca zgoraj desno"
-#. Gd6Kc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Senca spodaj levo"
-#. sLFXz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Senca spodaj desno"
-#. h2D8M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Barva"
-#. VAWbm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Črna"
-#. KTuG4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
-#. igG7J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
-#. Un2Mz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
-#. 7xfFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
-#. QBHBb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. KqidK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Rjava"
-#. VYzaK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
-#. eGS3J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Svetlosiva"
-#. GP8Ea
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Svetlomodra"
-#. Bwdgq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Svetlozelena"
-#. xpGEd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Svetlocijan"
-#. nwGK9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Svetlordeča"
-#. 3in3W
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Svetlomagenta"
-#. Ewzo2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
-#. gLfNw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -316,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Bela"
-#. MRU8J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Ne ležeče"
-#. vsFgw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -334,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Poševno ležeče"
-#. EVjEC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -343,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#. Suqdj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -352,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "tanko"
-#. mPxbE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "zelo tanko"
-#. wD7pM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -370,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "svetlo"
-#. JWFgD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -379,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "polsvetlo"
-#. waAPu
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -388,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "navadno"
-#. xGqLK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -397,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "srednje"
-#. DBKv4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -406,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "polkrepko"
-#. dfkGX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "krepko"
-#. wNrYb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "zelo krepko"
-#. Lknjd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -433,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "črno"
-#. Hkgu7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -442,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Brez podčrtavanja"
-#. yoD4r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -451,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Enojno podčrtano"
-#. sF6YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -460,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Dvojno podčrtano"
-#. dK8Ge
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -469,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Pikasto podčrtano"
-#. RBihy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -478,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
-#. HUS76
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -487,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Podčrtano (črtice)"
-#. kU9Go
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -496,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Podčrtano (dolge črtice)"
-#. kyF8A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Podčrtano (pika črtica)"
-#. E8Ejh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -514,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Podčrtano (pika pika črtica)"
-#. pi4Yq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -523,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Podčrtano (malo valovito)"
-#. xKvu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Podčrtano (valovito)"
-#. LwYjN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -541,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Podčrtano (dvojno valovito)"
-#. jR49j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -550,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Podčrtano (krepko)"
-#. xJQsS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Pikasto podčrtano (krepko)"
-#. Do88Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Podčrtano (črtice, krepko)"
-#. 43eRS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -577,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Podčrtano (dolge črtice, krepko)"
-#. 5ipc8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -586,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Podčrtano (pika črtica, krepko)"
-#. dkonM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Podčrtano (pika pika črtica, krepko)"
-#. bYo6Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -604,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Podčrtano (valovito, krepko)"
-#. FFrxF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -613,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Brez nadčrtavanja"
-#. kKAbG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -622,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Enojno nadčrtano"
-#. 9AZBz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -631,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Dvojno nadčrtano"
-#. MrvBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Pikasto nadčrtano"
-#. dv3ST
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -649,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Nadčrtano"
-#. oUaA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -658,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Nadčrtano (črtice)"
-#. fkBd8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -667,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Nadčrtano (dolge črtice)"
-#. 7noxS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -676,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Nadčrtano (pika črtica)"
-#. 9mcYy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -685,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica)"
-#. EvXkR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -694,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Nadčrtano (malo valovito)"
-#. nEQLS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Nadčrtano (valovito)"
-#. TvmDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Nadčrtano (dvojno valovito)"
-#. MDDyp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -721,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Nadčrtano (krepko)"
-#. gyBNF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -730,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Pikasto nadčrtano (krepko)"
-#. AToVY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -739,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Nadčrtano (črtice, krepko)"
-#. LqbeT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -748,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Nadčrtano (dolge črtice, krepko)"
-#. vAFKn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -757,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Nadčrtano (pika črtica, krepko)"
-#. xXv5k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -766,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica, krepko)"
-#. FntjF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -775,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Nadčrtano (valovito, krepko)"
-#. 9EoZ8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Ne prečrtano"
-#. YGaGM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -793,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Enojno prečrtano"
-#. EcGWM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -802,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Dvojno prečrtano"
-#. gf8iQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -811,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Krepko prečrtano"
-#. iBg8K
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -820,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Prečrtaj s poševnico"
-#. TSAtC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -829,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Prečrtaj z X-i"
-#. JhKt7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -838,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. EB4CA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -847,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Velike črke"
-#. Xb8xi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Male črke"
-#. Ej57b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. G9Byn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -874,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Pomanjšane velike črke"
-#. oKxzm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -883,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Normalni položaj"
-#. dDgB3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -892,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Nadpisano"
-#. FMEn7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -901,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Podpisano"
-#. Tangv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -910,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "samodejno"
-#. uCHFF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -919,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. Eehtj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. iXPDa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -937,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Poravnaj obojestransko"
-#. i7uiR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -946,9 +841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. q7EDt
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
@@ -956,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Poravnaj obojestransko"
-#. ATEu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Decimalni simbol:"
-#. NAao4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Znak za polnitev:"
-#. PjJGK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. eGuCv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. 9xMq3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,9 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalno"
-#. Z3v85
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -1011,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. LePB6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1020,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. D93QE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1029,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Enojno, zapolnjeno"
-#. tcbGw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1038,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Enojno, pikasto"
-#. Adgqw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1047,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Enojno, črtkano"
-#. uDNfv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1056,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. Sqzw6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1065,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: majhno"
-#. GHDA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1074,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: srednje"
-#. U68Xj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1083,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: veliko"
-#. Rkg6V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1092,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: majhno"
-#. 8Mh3A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1101,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: srednje"
-#. PzbPH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1110,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: veliko"
-#. Ca2Nq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1119,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3D-izbočeno"
-#. Ap3GF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1128,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3D-vrezano"
-#. SHYQD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1137,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Vraščeno"
-#. 2ugXF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1146,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Izraščeno"
-#. yXAoS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1155,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. Uja8S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1164,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. UVhth
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1173,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "palec"
-#. RrQVt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1182,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. bAufd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1191,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. tGBaG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1200,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "slik. točka"
-#. Ga3Mx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1209,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Osenčeno"
-#. 8UrCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1218,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Ni osenčeno"
-#. HyCGH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1227,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Utripanje"
-#. y33Dx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1236,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Brez utripanja"
-#. csWBv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1245,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Parno spodsekavanje"
-#. SrzPL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1254,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Brez parnega spodsekavanja"
-#. CpVB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1263,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Posamezne besede"
-#. 4CFJb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1272,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Ne samo besede"
-#. LuGAD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1281,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#. 7wjFR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1290,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Brez orisa"
-#. D55TP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1299,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. zS5p5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1308,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Ne natisni"
-#. ffFpD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1317,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Neprozorno"
-#. ABs4Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1326,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Ni neprozorno"
-#. CRGsv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1335,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Obdrži z naslednjim odstavkom"
-#. ok9cX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1344,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Ne drži odstavkov skupaj"
-#. qDuFn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1353,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Razdeli odstavek"
-#. kutDW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1362,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Ne razdeli odstavka"
-#. BJXdJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1371,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Vsebina zaščitena"
-#. kqsLz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1380,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Vsebina ni zaščitena"
-#. PHCXU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1389,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Velikost zaščitena"
-#. CFojT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1398,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Velikost ni zaščitena"
-#. dGPSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1407,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Položaj zaščiten"
-#. noUnL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1416,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Položaj ni zaščiten"
-#. DYtac
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1425,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojno"
-#. BBBAC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1434,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Ni prosojno"
-#. YXvUE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1443,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Deljenje besed"
-#. BFWNE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1452,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Brez deljenja besed"
-#. PFkCt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1461,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Konec strani"
-#. cZ86m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1470,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Ni konca strani"
-#. gCWaE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1479,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Širina: "
-#. HWAkA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1488,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Višina: "
-#. 2F3DA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1497,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Zamik levo"
-#. RTDPJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1506,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "Prva vrstica"
-#. 6uuZC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1515,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Zamik desno"
-#. AFnes
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1524,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Senca: "
-#. Cn9JK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1533,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Obrobe"
-#. aCPd4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1542,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Brez obrob"
-#. K7Gub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1551,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "zgoraj"
-#. dyaCL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1560,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "spodaj "
-#. 6JnCP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1569,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "levo"
-#. 7JbDd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1578,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "desno"
-#. KFz4z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1587,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Razmik "
-#. uCLt2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1596,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "Z vrha "
-#. GprGs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1606,7 +1426,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "Z dna "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. PbGvP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1615,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 vrstic"
-#. YEMnb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1624,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Skupaj obdrži ovdovele vrstice"
-#. h6Qjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1633,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Skupaj obdrži osamele vrstice"
-#. 4eJnG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1642,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 znak(ov) na koncu vrstice"
-#. NoUEi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1651,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "%1 znak(ov) na začetku vrstice"
-#. KdUjj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1660,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 vezaj(ev)"
-#. Snn95
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1669,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Slog strani: "
-#. S5nCs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1678,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Spodsekavanje"
-#. UgTES
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1687,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "zaklenjeno"
-#. qE3EZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1696,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Strnjeno"
-#. V7dFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1705,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. 6t6uw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1714,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "brez"
-#. fBcub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1723,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Pike"
-#. eDPaH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1732,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Krožec"
-#. Ywevg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1741,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Poln krožec"
-#. sZ9FM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1750,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Naglas "
-#. pxVDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1759,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. 9KAEX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1768,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Spodaj"
-#. MLV3n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1777,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Dvovrstično izključeno"
-#. x3znW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1786,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvovrstično"
-#. bSFNQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1795,9 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki"
-#. mWBh8
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
@@ -1805,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki"
-#. hEtRB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1814,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Brez visečega postavljanja ločil na koncu vrstice"
-#. ErFgF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1823,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Viseče postavljanje ločil na koncu vrstice"
-#. B5LBi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1832,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
-#. 9q4q4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1841,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Ne uporabi seznama prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"
-#. iytyj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1850,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Brez vrtenja znakov"
-#. a4nBf
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1859,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Znak zavrten za $(ARG1)°"
-#. uoB5E
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1868,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prilagodi vrstici"
-#. GAb6F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1877,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Merilo znakov $(ARG1)%"
-#. L6gBS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1886,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Brez znakov spremenjene velikosti"
-#. Z2WJT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1895,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Brez reliefa"
-#. EQWdA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1904,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. 6ADYU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1913,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Vrezano"
-#. iXAyW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1922,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Samodejna poravnava besedila"
-#. Wa3Ru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1931,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Besedilo poravnano na osnovno vrstico"
-#. R9A3V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1940,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Besedilo poravnano zgoraj"
-#. UYHdh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1949,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Besedilo poravnano na sredini"
-#. Drm7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1958,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Besedilo poravnano spodaj"
-#. wXiQK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1967,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Smer besedila od leve proti desni (vodoravno)"
-#. GKCS9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1976,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Smer besedila od desne proti levi (vodoravno)"
-#. C7F4B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1985,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Smer besedila od desne proti levi (navpično)"
-#. B4yuD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1994,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Smer besedila od leve proti desni (navpično)"
-#. GzLoq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2003,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Uporabi predmetne nastavitve smeri besedila"
-#. 6BV45
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2012,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Odstavek pripni na mrežo besedila (če je aktivno)"
-#. PbNZS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2021,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Odstavka ne pripni na mrežo besedila"
-#. bfkZg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2030,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Vidno"
-#. pwmP9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2039,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
-#. 6zU8v
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2048,9 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Privzeta poravnava vodoravno"
-#. 73omV
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -2058,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. e9jZn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2067,9 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Vodoravno na sredini"
-#. 5GUHv
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -2077,9 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. A7zGf
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
@@ -2087,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Poravnaj obojestransko"
-#. jZjCw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2096,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Ponovi poravnavo"
-#. FEnCF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2105,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Privzeta poravnava navpično"
-#. NVttC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2114,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Poravnaj na vrh"
-#. Xy2cG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2123,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Navpično na sredini"
-#. FwTkm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2132,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Poravnaj na dno"
-#. 8hCvj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2141,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. UKzeq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/misc.po b/source/sl/editeng/source/misc.po
index 5f76c153383..245486897a5 100644
--- a/source/sl/editeng/source/misc.po
+++ b/source/sl/editeng/source/misc.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. w5hKm
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?"
-#. Aiwwi
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na koncu dokumenta?"
-#. T4PHu
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Za izbrani jezik slovar sopomenk ni na voljo.\n"
"Prosimo, preverite namestitev in namestite želeni jezik\n"
-#. rC9EW
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -62,7 +56,6 @@ msgstr ""
"Iz neznanega razloga\n"
"besede v slovar ni mogoče dodati."
-#. ZcHi7
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -71,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Slovar je poln."
-#. bnQfQ
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/sl/editeng/source/outliner.po b/source/sl/editeng/source/outliner.po
index 7cd9b546f10..ddfcaf8b325 100644
--- a/source/sl/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/sl/editeng/source/outliner.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. hvpPF
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#. W6kcf
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odmik"
-#. 72Gcm
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Pokaži podtočke"
-#. 6VybJ
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Strni"
-#. D54DC
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Uporabi atribute"
-#. wXk9b
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/abpilot.po b/source/sl/extensions/source/abpilot.po
index deadab83798..7c192bf06cd 100644
--- a/source/sl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sl/extensions/source/abpilot.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. BMH3D
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Vrsta adresarja"
-#. YyFtF
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavitve povezave"
-#. 7q4n5
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. BC6Wn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodelitev polja"
-#. y8Suy
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Naslov vira podatkov"
-#. uwAK2
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Čarovnik za vir podatkov adresarja"
-#. NJsBm
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -85,19 +76,14 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE_HINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To "
-"do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address "
-"data is available in tabular form.\n"
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME omogoča dostop do podatkov adresarja, ki je že prisoten v vašem "
-"sistemu. Za te potrebe bo ustvarjen vir podatkov %PRODUCTNAME, v katerem "
-"bodo na voljo podatki vašega adresarja v tabelarični obliki.\n"
+"%PRODUCTNAME omogoča dostop do podatkov adresarja, ki je že prisoten v vašem sistemu. Za te potrebe bo ustvarjen vir podatkov %PRODUCTNAME, v katerem bodo na voljo podatki vašega adresarja v tabelarični obliki.\n"
"\n"
"Ta čarovnik vam pomaga ustvariti vir podatkov."
-#. NDqAk
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -107,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Izberite vrsto zunanjega adresarja:"
-#. ufhFW
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -117,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. zdaCA
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -127,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. yqNZ9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -137,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution - LDAP"
-#. iPCpL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -147,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. AeGnt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -157,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. WkcUv
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -167,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Adresar KDE"
-#. gDFNV
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -177,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Adresar Mac OS X"
-#. tn3Db
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -187,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP-adresar"
-#. GzaQh
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -197,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Adresar programa Outlook"
-#. NurAj
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -207,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Adresar sistema Windows"
-#. Rsgzr
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Drug zunanji vir podatkov"
-#. rzLhD
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -227,15 +201,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter "
-"the necessary information."
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
"Za vzpostavitev novega vira podatkov so potrebne dodatne informacije.\n"
"\n"
-"Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne "
-"podatke."
+"Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne podatke."
-#. GDuVq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -245,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#. emMtu
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -254,14 +224,11 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous "
-"page) choose another address data source type."
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Povezave z virom podatkov ni mogoče vzpostaviti.\n"
-"Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite "
-"drugo vrsto vira podatkov o naslovih."
+"Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite drugo vrsto vira podatkov o naslovih."
-#. 4BVAp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -269,14 +236,12 @@ msgctxt ""
"FL_TOOMUCHTABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address "
-"book.\n"
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"Zunanji vir podatkov, ki ste ga izbrali, vsebuje več kot en adresar.\n"
"Prosimo, izberite tistega, s katerim želite v glavnem delati:"
-#. gquDn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,27 +249,19 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know "
-"which fields contain which data.\n"
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named "
-"\"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the "
-"settings for your data source."
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Za vključitev podatkov iz adresarja v predloge morate v %PRODUCTNAME "
-"določiti, katera polja vsebujejo katere podatke.\n"
+"Za vključitev podatkov iz adresarja v predloge morate v %PRODUCTNAME določiti, katera polja vsebujejo katere podatke.\n"
"\n"
-"Elektronske naslove ste morda shranili v polje z imenom \"e-pošta\" ali \"E-"
-"naslov\" ali \"EN\" - ali nekam povsem drugam.\n"
+"Elektronske naslove ste morda shranili v polje z imenom \"e-pošta\" ali \"E-naslov\" ali \"EN\" - ali nekam povsem drugam.\n"
"\n"
-"Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve "
-"za ta vir podatkov."
+"Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve za ta vir podatkov."
-#. Ys2Gw
#: abspilot.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
@@ -313,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodelitev polja"
-#. LaF82
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -321,19 +277,14 @@ msgctxt ""
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into "
-"%PRODUCTNAME.\n"
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in "
-"%PRODUCTNAME."
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"To so bili vsi podatki, potrebni za povezavo vaših podatkov o naslovih v "
-"%PRODUCTNAME.\n"
+"To so bili vsi podatki, potrebni za povezavo vaših podatkov o naslovih v %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v "
-"%PRODUCTNAME."
+"Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v %PRODUCTNAME."
-#. GuzoG
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -343,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#. G4MAa
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -353,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. Sf4Gp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -363,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Adresar naj bo na voljo vsem modulom v %PRODUCTNAME."
-#. Bg5bS
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -373,21 +321,15 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Ime adresarja"
-#. YSdnt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Another data source already has this name. As data sources have to have "
-"globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
-"Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti "
-"viri podatkov edinstvena imena."
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti viri podatkov edinstvena imena."
-#. v9u7K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -396,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Izberite vrsto adresarja."
-#. JBFSx
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -409,7 +350,6 @@ msgstr ""
"Vir podatkov ne vsebuje tabel.\n"
"Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?"
-#. M4cB7
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +362,6 @@ msgstr ""
"Zdi se, da v programu Evolution nimate nastavljenega računa GroupWise.\n"
"Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?"
-#. FmFVN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Naslovi"
-#. dVQwL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Ustvari vir podatkov adresarja"
-#. Bd2Hp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -449,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti."
-#. 6zWZ2
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -458,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Preverite nastavitve vira podatkov."
-#. RqC83
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -467,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Podatki adresarja - dodelitev polj"
-#. AsYXr
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
index 020b68cd945..0daccbed22e 100644
--- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 4Fm75
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Izbor polja:"
-#. 7ZyDo
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [izvirni]"
-#. Y5KDN
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografska zbirka podatkov"
-#. RoJHw
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ali želite urediti razporeditev stolpcev?"
-#. HCVWd
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Imena stolpcev"
-#. JwAcy
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<brez>"
-#. VwcB8
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -83,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Postavitev stolpcev za tabelo %1"
-#. QfLNv
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#. JhDoG
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Izberite vir podatkov"
-#. EE2nm
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -112,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Sledečih imen stolpcev ni bilo mogoče dodeliti:\n"
-#. GJrEA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -122,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Članek"
-#. 6LHxe
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -132,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. NLEHa
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
-#. yNGE7
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -152,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. 3yRgh
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -162,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvleček iz knjige"
-#. SPgqJ
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -172,9 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom"
-#. pbTek
#: sections.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -183,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. 4GBDB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -193,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
-#. VJHFd
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -203,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tehnična dokumentacija"
-#. geXPX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -213,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Diploma"
-#. etbQF
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#. 2FgsG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -233,9 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
-#. CMBWr
#: sections.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenčni zapisnik"
-#. 4Ad5U
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -254,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Raziskovalno poročilo"
-#. HvQND
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -264,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
-#. GsGbX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -274,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
-#. eGCA2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -284,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Spletni dokument"
-#. uKAE3
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -294,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Uporabniško določeno1"
-#. d9BXE
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -304,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Uporabniško določeno2"
-#. MZBPY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -314,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Uporabniško določeno3"
-#. CdCFs
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -324,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Uporabniško določeno4"
-#. u5CfC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -334,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Uporabniško določeno5"
-#. pVDhH
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -343,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. FjGDK
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -353,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Vstavi odsek ..."
-#. ChaKM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -363,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Izbriši odsek ..."
-#. Y7tWK
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Spremeni ime ..."
-#. BaGzB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "K~ratko ime"
-#. NoBDG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. SkAnT
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "L~eto"
-#. 35oVW
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Avtor(ji)"
-#. GERty
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Nas~lov"
-#. mSfBt
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "I~zdajatelj"
-#. RRMfi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "~Naslov"
-#. wqHag
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. KnGcG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "P~oglavje"
-#. CQDKA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "St~ran(i)"
-#. ft35v
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
-#. A3nnV
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "~Izdaja"
-#. kenCG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Naslo~v knjige"
-#. JFFuD
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Zvezek/del"
-#. tWALN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -508,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Vrsta ~objave"
-#. NP96B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -517,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zacija"
-#. ZfvCS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -526,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "~Ustanova"
-#. iFWaX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Univerza"
-#. aQu6A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -544,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Vrsta po~ročila"
-#. jRjoQ
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -553,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mesec"
-#. mhoiC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -562,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Revija"
-#. xpPfB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Števil~ka"
-#. dCaWB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -580,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "~Zbirka"
-#. TpUG8
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -589,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Prip~omba"
-#. HuEWA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -598,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Opomba"
-#. UCNjd
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -607,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. 9r8AA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -616,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Upor. določeno polje ~1"
-#. o3C6d
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -625,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Upor. določeno polje ~2"
-#. xExbw
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Upor. določeno polje ~3"
-#. gh9C8
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -643,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Upor. določeno polje ~4"
-#. XsWxB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -652,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "Upor. določeno polje ~5"
-#. 3xNht
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 6LLeS
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Iskani niz"
-#. BDC3y
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Samodejni filter"
-#. BGsZi
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardni filter"
-#. sDiB8
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -702,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrani filter"
-#. GiYjE
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Razporeditev stolpcev"
-#. JnGHJ
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
index c608381023c..4e365dbe4bb 100644
--- a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. h3zcV
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. vbunv
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -36,25 +32,20 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound "
-"to a data source.\n"
+"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
"\n"
"Please choose a data source and a table.\n"
"\n"
"\n"
-"Please note that the settings made on this page will take effect immediately "
-"upon leaving the page."
+"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-"Trenutno obrazec, kateremu pripada kontrolnik, ni (ali ni v popolnosti) "
-"povezan z virom podatkov.\n"
+"Trenutno obrazec, kateremu pripada kontrolnik, ni (ali ni v popolnosti) povezan z virom podatkov.\n"
"\n"
"Izberite vir podatkov in tabelo.\n"
"\n"
"\n"
-"Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi "
-"strani."
+"Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi strani."
-#. NG6t2
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -64,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Vir pod~atkov:"
-#. AJAGH
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -74,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. dGFZW
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -84,9 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tabela/poizvedba:"
-#. sB4LE
#: commonpagesdbp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
@@ -94,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. uRUep
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Ali želite shraniti vrednost v polje zbirke podatkov?"
-#. qFtvq
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Da, želim jo shraniti v sledeče polje zbirke podatkov:"
-#. BK6Cy
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu."
-#. Jm26A
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Polje zbirke podatkov"
-#. sxBpp
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazec"
-#. AT7Q3
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. BqvaM
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#. fpD3y
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
-#. AdCQj
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Axi6o
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. RgmZV
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -200,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#. FjoGa
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -209,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Čarovnik za elemente skupine"
-#. ZSUFd
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -218,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Čarovnik za elemente tabele"
-#. XzCei
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -227,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Čarovnik za seznamsko polje"
-#. dtCAF
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -236,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Čarovnik za kombinirano polje"
-#. JfF5i
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -245,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s tabelo vira podatkov."
-#. 6N8vF
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -255,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Element tabele"
-#. UYAP2
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -265,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Obstoječa polja"
-#. 6Vynk
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -275,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Izbrana polja"
-#. zJQCR
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -284,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. npqZM
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
-#. vt7vF
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -302,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
-#. 5iLPn
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -312,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Kako želite po~imenovati polja z možnostmi?"
-#. Qa9i7
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -322,9 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja z ~možnostmi"
-#. 4gVZe
#: groupboxpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
@@ -332,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. EBp6B
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -342,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Ali naj bo izbrano eno polje z možnostmi kot privzeto?"
-#. CEd9c
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -352,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Da, naslednje:"
-#. gmfga
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -362,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Ne, polje naj ne bo izbrano."
-#. FQDam
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -371,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Izbor privzetega polja"
-#. o3mEu
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -379,10 +335,8 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
-"Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost."
+msgstr "Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost."
-#. McsUK
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -392,9 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Kolikšno ~vrednost želite dodeliti posamezni možnosti?"
-#. xzSvG
#: groupboxpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
@@ -403,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja z ~možnostmi"
-#. 4DupS
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -412,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Vrednosti polj"
-#. tXWmR
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -422,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Kakšen ~napis naj ima skupina možnosti?"
-#. BQ6Pg
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -432,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "To so vse potrebne podrobnosti za ustvarjanje skupine možnosti."
-#. usMiQ
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -441,20 +389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Ustvari skupino možnosti"
-#. 3E3pc
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You can either save the value of the option group in a database field or use "
-"it for a later action."
-msgstr ""
-"Vrednost skupine možnosti lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo "
-"uporabite za kasnejša dejanja."
+msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
+msgstr "Vrednost skupine možnosti lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za kasnejša dejanja."
-#. thdVb
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -464,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrolnik"
-#. CcbGW
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -475,15 +416,13 @@ msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
"\n"
"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list "
-"content:"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
"Na desni strani vidite vse tabele vira podatkov tega obrazca.\n"
"\n"
"\n"
"Izberite tabelo, katere podatki naj bodo osnova za vsebino seznama:"
-#. MG34a
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -492,9 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. ntmPF
#: listcombopages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
@@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Obstoječa polja"
-#. ENKFn
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Prikaži polje"
-#. N6hbj
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -523,23 +458,16 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Vsebina izbranega polja bo prikazana na seznamu kombiniranega polja."
-#. qfZ3S
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The contents of the selected field will be shown in the list box if the "
-"linked fields are identical."
-msgstr ""
-"Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na "
-"seznamu."
+msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
+msgstr "Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na seznamu."
-#. vCYB9
#: listcombopages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
@@ -547,21 +475,15 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. Hcw5B
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
"FT_FIELDLINK_DESC\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This is where you select fields with matching contents so that the value "
-"from the display field will be shown."
-msgstr ""
-"Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz "
-"polja za prikaz."
+msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
+msgstr "Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz polja za prikaz."
-#. iGZ6m
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -571,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti"
-#. A5UL7
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -581,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Po~lje iz seznamske tabele"
-#. ABfyj
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -590,15 +510,10 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Povezava polj"
-#. pDAEm
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
-msgid ""
-"You can either save the value of the combo box in a database field or use it "
-"for display purposes."
-msgstr ""
-"Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa "
-"jo uporabite za prikazovanje."
+msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
+msgstr "Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za prikazovanje."
diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
index 00b98194bda..a264ff83812 100644
--- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 9t9JD
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. ej3mf
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. CqrLh
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -48,23 +43,15 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. vksac
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of "
-"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form "
-"match which columns in the master form."
-msgstr ""
-"Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu "
-"glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se "
-"ujemajo s stolpci glavnega obrazca."
+msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
+msgstr "Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se ujemajo s stolpci glavnega obrazca."
-#. tAFyQ
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -73,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Poveži polja"
-#. QrCXj
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -82,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Predlagaj"
-#. wH9VG
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -91,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Podobrazec"
-#. fvgZh
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -101,7 +85,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Glavni obrazec"
#. # will be replace with a name.
-#. rbrvc
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -110,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Stolpcev '#' ni mogoče pridobiti."
-#. DRXGE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -119,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Uredi masko"
-#. CxvUG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -128,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Maska znakov"
-#. 6EerA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -137,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#. yEmaw
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -146,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#. AWWGY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -155,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"
-#. zXFuV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -164,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Samozapolni"
-#. AByiV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -173,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Število vrstic"
-#. DS2x4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -182,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Največja dolžina besedila"
-#. BAdRT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -191,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#. SfvdF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -200,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Dosledna oblika"
-#. HWaYF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -209,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ločilo tisočic"
-#. Dvo3w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -218,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Natisljivo"
-#. AKX3d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -227,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. b95gh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -236,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. FH93b
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -245,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Besedilo pomoči"
-#. t6jnj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -254,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomoči"
-#. YtY2Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -263,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
-#. GGVfu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -272,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Znaki za prikaz gesla"
-#. wDvDJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -281,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojno stanje"
-#. rSCbL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -290,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Prazen niz je NULL"
-#. TWQ2y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -299,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Decimalna natančnost"
-#. VjwTd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -308,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. WebuB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -317,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Privzeti izbor"
-#. WCAfo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -326,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
-#. n28fL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -335,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. qcFgm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -344,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. 9EygH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -353,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. 9dt7A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -362,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Navp. poravnava"
-#. BYCzm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -372,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Na vrh"
-#. 6NdNg
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -382,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Na sredino"
-#. dMAgW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -392,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Na dno"
-#. 4SqDs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -401,9 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Poravnava slik"
-#. zoMQa
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_FONT\n"
@@ -411,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. TSmfa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -420,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. m5DGN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -429,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. fpqww
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -438,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Velikost ikon"
-#. 5wK84
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -448,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Majhne"
-#. srJdr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. DAPLC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umestitev"
-#. 9bEkF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Krmarjenje"
-#. vCy2g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Dejanje na zapisu"
-#. PoHQB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtriranje/razvrščanje"
-#. yfMvF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Vodoravni drsni trak"
-#. WwwXf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Navpični drsni trak"
-#. CQJzj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Prelom besede"
-#. ACKYa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Večvrstični vnos"
-#. 2At47
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#. bVj6H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. RWXdE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Ime skupine"
-#. 2zukY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Zaporedje premikanja"
-#. EAC4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Drsenje miškinega koleščka"
-#. E9eoc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. sVJYY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -593,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#. QDgGt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -602,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Označevalnik zapisov"
-#. tq7CH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -611,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Predlog filtra"
-#. mhDg8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -620,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Vrstica za krmarjenje"
-#. jJ4ch
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -629,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Krožno"
-#. WdqD2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -638,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabulatorsko mesto"
-#. dcq33
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -647,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Podatkovno polje"
-#. tCZDX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -656,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Spustno polje"
-#. DbJVZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -665,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Vezano polje"
-#. H5zEt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -674,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Vsebina seznama"
-#. GCFAk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -683,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Vrsta vsebine seznama"
-#. Cu6PR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -692,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
-#. DK7eM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -701,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#. HQyYs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -710,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Dovoli dodajanja"
-#. jwwzu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -719,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Dovoli brisanje"
-#. aCCuT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -728,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Dovoli spreminjanje"
-#. cBe5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -737,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Dodaj samo podatke"
-#. DBxfd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -746,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Vir podatkov"
-#. enAnN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -755,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Poveži nadrejena polja"
-#. rBaaQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -764,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Poveži podrejena polja"
-#. TdNBi
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -773,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Vrednost min."
-#. HMBXX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -782,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Vrednost maks."
-#. z6hGB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -791,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost"
-#. bM2En
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -800,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. omy5H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -809,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Datum min."
-#. xTzGG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -818,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Datum maks."
-#. XGAuw
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -827,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Oblika zapisa datuma"
-#. MTKZx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -836,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. c8q4g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -845,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Min. čas"
-#. TF99h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -854,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Maks. čas"
-#. F8PKL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -863,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Oblika zapisa časa"
-#. Jyq6a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -872,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. CNTCA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -881,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. NQWyF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -890,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. xEUmT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -899,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID razreda"
-#. ToJen
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -908,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. UXbAA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -917,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. yNoQe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -926,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Kazalo seznama"
-#. YgPGz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -935,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Višina vrstice"
-#. T6cbL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -944,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Barva polnila"
-#. 6yoc6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -953,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Barva črte"
-#. SwEzd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -962,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Referenčna vrednost (vključ.)"
-#. 5xZ7V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -971,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Referenčna vrednost (izključ.)"
-#. JsSzT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -980,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Vnosi na seznam"
-#. xzgsJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -989,9 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Dejanje"
-#. yAmR4
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
@@ -999,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. gQrFC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1008,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Vrsta pošiljanja"
-#. qDGCZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1017,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Privzeto stanje"
-#. Rs4FC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1026,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kodiranje oddaje"
-#. MEBBt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1035,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
-#. RWCxD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1044,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Privzeto besedilo"
-#. 28xPF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1053,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Privzeti datum"
-#. re5Sy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1062,9 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Privzeti čas"
-#. CBFGs
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
@@ -1072,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. 8fC86
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1082,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Brez okvira"
-#. tbwMt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1092,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Videz 3D"
-#. AVXxU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. kkoKk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1112,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Seznam vrednosti"
-#. ZiavQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1122,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. XCRiH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. ghG8q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. VdBaM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1152,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [izvirni]"
-#. MLgdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1162,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Polja tabele"
-#. gQCqf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1172,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. ERm7V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1182,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na sredini"
-#. 7VEUN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. rGMax
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1202,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. MfaZ3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1212,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Oddaj obrazec"
-#. oycub
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1222,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Ponastavi obrazec"
-#. UomdY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1232,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Odpri dokument/spletno stran"
-#. ExGFo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1242,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvi zapis"
-#. 3XJoq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1252,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Prejšnji zapis"
-#. GBntZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1262,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Naslednji zapis"
-#. 2P7B3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1272,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Zadnji zapis"
-#. qFb8c
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Shrani zapis"
-#. waoAH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1292,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Razveljavi vnos podatkov"
-#. 7YGnh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1302,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Nov zapis"
-#. GBpFD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1312,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Izbriši zapis"
-#. QB34r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1322,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Osveži obrazec"
-#. UpPAq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1332,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Prejmi"
-#. yJuPP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1342,9 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Pošlji"
-#. upvVm
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
@@ -1353,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. tXhCr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1363,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Večdelno"
-#. HBCEF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1373,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. zRDgJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1383,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standardno (kratko)"
-#. RFEhr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1393,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standardno (kratko LL)"
-#. BnrMq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1403,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standardno (kratko LLLL)"
-#. rZL8T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1413,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standardno (dolgo)"
-#. 64ABo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1423,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/LL"
-#. RYjwQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1433,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/LL"
-#. XT7Zz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1443,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "LL/MM/DD"
-#. 8KA6L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1453,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/LLLL"
-#. FC5Wy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1463,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/LLLL"
-#. k2DBP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1473,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "LLLL/MM/DD"
-#. bFAfV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1483,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "LL-MM-DD"
-#. AqPpZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "LLLL-MM-DD"
-#. vxDJT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. ZAd9s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1513,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. JU46T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1523,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. 8ZUbB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1533,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. iMbWq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1543,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Ni izbrano"
-#. F37SE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1553,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"
-#. sF2E3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1563,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Ni določeno"
-#. ShCvC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1573,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Vsi zapisi"
-#. DuyEW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1583,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Aktivni zapis"
-#. nAQa4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1593,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Trenutna stran"
-#. AmAUs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1603,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. hBteJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1613,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. zKyek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1623,9 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Nadrejeni obrazec"
-#. E2jhD
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
@@ -1634,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. 7u3GC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1644,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Eden"
-#. xnGyV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1654,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Več"
-#. wqsN2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1664,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Obseg"
-#. C73eq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1673,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Izpolni parametre"
-#. Dx86D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1682,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši dejanje"
-#. VFa2f
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po posodobitvi"
-#. FwxnG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1700,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred posodobitvijo"
-#. BMFnb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1709,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zapisom"
-#. Vpp73
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1718,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zapisu"
-#. QCmbV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1727,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potrditev brisanja"
-#. 8Hdnq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1736,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Nastala je napaka"
-#. XqdFg
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1745,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ob pridobljeni pozornosti"
-#. j5pCb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1754,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ob izgubljeni pozornosti"
-#. AyA5t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1763,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje elementa spremenjeno"
-#. QhEJL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1772,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka pritisnjena"
-#. fMv7F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka spuščena"
-#. W5HKr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1790,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ob nalaganju"
-#. cfyJY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1799,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred ponovnim nalaganjem"
-#. DEnGE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1808,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Ob ponovnem nalaganju"
-#. FYgmH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1817,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki"
-#. 49QcD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1826,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miškin kazalec znotraj"
-#. fqGA2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1835,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miškin kazalec zunaj"
-#. uaSEt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1844,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miška premaknjena"
-#. mHmHF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1853,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Miškin gumb pritisnjen"
-#. NCUtA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1862,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Miškin gumb spuščen"
-#. EMZA8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred spremembo zapisa"
-#. qRLCz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1880,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po spremembi zapisa"
-#. xot2E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1889,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po ponastavitvi"
-#. 3z5DA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1898,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred ponastavljanjem"
-#. kQB4K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1907,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri dejanje"
-#. jwHLA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1916,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred pošiljanjem"
-#. wMjEE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1925,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Besedilo spremenjeno"
-#. uhUUC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1934,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred zapiranjem"
-#. GkmB2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1943,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Ob zapiranju"
-#. nAA7e
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1952,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Spremenjeno"
-#. 9poyX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1961,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. DmPhB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1970,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analiziraj SQL-ukaz"
-#. 5raWG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1979,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PoložajX"
-#. 4vkRp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1988,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PoložajY"
-#. TVFGa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1997,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. zVJpU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2006,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Stran (korak)"
-#. qAkSX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2015,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Vrednost napredka"
-#. v4GAB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2024,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Vrednost napredka min."
-#. AmfjE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2033,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Vrednost napredka maks."
-#. uAE44
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2042,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Drsna vrednost"
-#. 6NR5B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2051,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Drsna vrednost maks."
-#. AptBM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2060,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Drsna vrednost min."
-#. CSdVp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2069,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr "Širina drsenja"
-#. moEbD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2078,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr "Višina drsenja"
-#. SqywE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2087,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr "Drsenje navzgor"
-#. rD5DA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2096,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr "Drsenje v levo"
-#. WmKaY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2105,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Privzeta drsna vrednost"
-#. er5cL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2114,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Majhna sprememba"
-#. fF5bs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2123,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Velika sprememba"
-#. PZdiU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2132,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. akDz9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2141,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#. Rt5wF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2150,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Vidna velikost"
-#. GpoL4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2159,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#. a792h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. CPAnC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2179,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. K6vok
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2188,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Med prilagajanjem"
-#. VBXCz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2197,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. B4eRb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2206,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. AeDAa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2215,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. XZzdh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2224,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. pHAvL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2233,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Vrsta gumba"
-#. wNJeV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2243,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. 3wBQE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2253,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#. DBcWJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2263,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. aHhUJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2273,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. yH2fG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2282,9 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"."
-#. gCeiw
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TEXT\n"
@@ -2292,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. DQEpV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2301,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Povezana celica"
-#. NhgqD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2310,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Obseg celic v viru"
-#. BMTEi
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2319,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Vsebina povezane celice"
-#. Gx5Vz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2329,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Izbrani vnos"
-#. JjX9B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2339,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Položaj izbranega vnosa"
-#. ontFS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2348,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Drsniki"
-#. CMTG8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Enovrstično"
-#. TeRCE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2368,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Večvrstično"
-#. KpybB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2378,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Večvrstično z oblikovanjem"
-#. EE4bn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2387,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Barva simbola"
-#. oynqH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Besedilne vrstice se zaključijo z"
-#. tWBka
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2406,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. DBDuL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2416,9 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. abEJ5
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2427,9 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. fdQBn
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2438,9 +2164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. BKh9e
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2449,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Navpično"
-#. ERnRB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2459,9 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
-#. ArqVC
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2470,9 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. fKKTq
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2481,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
-#. xdr7A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2491,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-ukaz"
-#. 26mHn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2500,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"
-#. PGkM5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2509,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Prevzemi pozornost ob kliku"
-#. EauCL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2518,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Skrij izbor"
-#. pCzP8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2527,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#. ZNKLP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2537,9 +2250,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. Mg6m6
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
@@ -2548,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plosko"
-#. FGA9f
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2557,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Barva obrobe"
-#. AzTMD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2567,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Na vrhu levo"
-#. PL8Ax
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2577,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Na sredini levo"
-#. XDpVB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2587,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Na dnu levo"
-#. 3kbQP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2597,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Na vrhu desno"
-#. huvRM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2607,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Na sredini desno"
-#. cEcz4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2617,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Na dnu desno"
-#. M2kNX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2627,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Zgoraj levo"
-#. EFbFv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2637,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Zgoraj na sredini"
-#. nN5CR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2647,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Zgoraj desno"
-#. Yhf9E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2657,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Spodaj levo"
-#. uBJ2K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2667,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Spodaj na sredini"
-#. vaSxf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2677,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Spodaj desno"
-#. C5EvX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2687,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na sredini"
-#. UemcP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2696,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Samodejno prelomi besedilo"
-#. LdGCp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2705,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Vrsta besedila"
-#. HgaH8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2715,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. vQRc9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2725,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#. DMjWW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2734,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Podatkovni model XML"
-#. om3Vk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2743,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Vezavni izraz"
-#. rnTYY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2752,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Zahtevano"
-#. qfDxk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2761,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Vir vnosa na seznam"
-#. bT25p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2770,9 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Pomembno"
-#. ztPQF
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
@@ -2780,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#. 3DAv7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2789,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Omejitev"
-#. Ca3fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2798,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Izračun"
-#. DiyxY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Vrsta podatkov"
-#. QGniJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2816,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Presledki"
-#. etSGn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2826,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Ohrani"
-#. JowFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2836,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#. vaKmN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2846,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Strni"
-#. spjEh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2855,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorec"
-#. XxWE7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2864,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
-#. JbBBr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2873,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Dolžina (najmanj)"
-#. KRbvS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2882,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Dolžina (največ)"
-#. EH7B5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2891,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Števke (skupaj)"
-#. RPEkX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2900,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Števke (ulomek)"
-#. UT6A4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2909,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Največ (vključuje)"
-#. b42BD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2918,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Največ (ne vključuje)"
-#. pFSh3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2927,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Najmanj (vključuje)"
-#. wqWoC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2936,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Najmanj (ne vključuje)"
-#. fDMyU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2945,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Oddaja"
-#. 2vZgE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2954,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Vezava"
-#. BodRY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2963,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Vrsta izbora"
-#. vH8zc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2972,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Koren prikazan"
-#. 4dxSv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2981,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Prikaži ročice"
-#. CMFEc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2990,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Prikaži korenske ročice"
-#. dFHpv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2999,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Za urejanje"
-#. CYtqL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3008,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve"
-#. gRumU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3017,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Z naslovno vrstico"
-#. gTGAB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3026,9 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Brez oznake"
-#. L6euH
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -3037,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. GiD5p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3047,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Ohrani razmerje"
-#. GxYTY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3057,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Prilagodi velikosti"
-#. 6M6S5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3066,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Potreben je vnos"
-#. o5kFD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3075,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer besedila"
-#. SWgWC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3085,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Od leve proti desni"
-#. N4PTA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3095,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Od desne proti levi"
-#. BsF8n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3105,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
-#. kzvQE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3115,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#. 6qDNG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3125,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Ko ima pozornost"
-#. FgeDQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3135,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#. eaYoE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3144,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#. n3oyY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odstavek"
-#. CBmFu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3164,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kot znak"
-#. qW4nZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3174,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. 8GmZz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3184,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "V okvir"
-#. Sn8hT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3194,9 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
-#. aEHSZ
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3205,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stran"
-#. BWGu5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3216,7 +2854,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Na celico"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. db6V8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2863,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Navadno"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. DrjDK
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3236,7 +2872,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Krepko ležeče"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. cP98d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3246,7 +2881,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. bF4Gs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#. L9gUE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3264,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(privzeto)"
-#. C2q4B
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -3274,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Vnesite ime nove vrste podatkov:"
-#. JFkhd
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -3283,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Nova vrsta podatkov"
-#. xCbEF
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3291,14 +2921,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
-"Please note that this will affect all controls which are bound to this data "
-"type."
+"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
"Želite iz modela zbrisati vrsto podatkov '#type#'?\n"
-"Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto "
-"podatkov."
+"Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto podatkov."
-#. CMHXB
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3307,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#. w3ScC
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3316,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Izbirni gumb"
-#. m2qnx
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3325,9 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Potrditveno polje"
-#. N8YKi
#: pcrmiscres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
@@ -3335,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Nalepka"
-#. aKJFc
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3344,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Skupinsko polje"
-#. UnNFh
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3353,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje z besedilom"
-#. mA8wA
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3362,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. EEphK
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3371,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Seznamsko polje"
-#. tGESo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3380,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirano polje"
-#. yTCpk
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3389,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Gumb z grafiko"
-#. uGG6s
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3398,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skriti kontrolnik"
-#. 2BPhe
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3407,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kontrolnik (neznana vrsta)"
-#. tn27j
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3416,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. BdJx5
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3425,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. Ju7w2
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3434,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsko polje"
-#. Yf6og
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3443,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje"
-#. iGBVd
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3452,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Številsko polje"
-#. XDFWK
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3461,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutno polje"
-#. uXKEV
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3470,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Vzorčno polje"
-#. DBR9U
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -3479,9 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Kontrolnik tabele"
-#. B7sjM
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_STANDARD\n"
@@ -3489,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. t2ngx
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3498,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. CfFGx
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3507,9 +3110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. 7MAH2
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3518,9 +3119,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. eKG5H
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3529,9 +3128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. KP8sD
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
@@ -3539,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. BZURd
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3548,9 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Vdelana-slika>"
-#. PXLdB
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
@@ -3558,21 +3152,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. 6UvYn
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
"1\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"These are control fields that can be used as label fields for the "
-"$control_class$ $control_name$."
-msgstr ""
-"To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ "
-"$control_name$."
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
+msgstr "To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ $control_name$."
-#. 5tYYj
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3582,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "~Brez dodelitve"
-#. 7SzWU
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3591,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Izbor nalepke"
-#. ytRqq
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3600,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrazci"
-#. CgekA
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -3610,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolniki"
-#. AJUdB
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -3620,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. iLC4z
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -3630,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. iyDyY
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -3640,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Samodejno razvrščanje"
-#. 5ESFF
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/scanner.po b/source/sl/extensions/source/scanner.po
index 31a2826875d..3b433dd1acb 100644
--- a/source/sl/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sl/extensions/source/scanner.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. UsyQt
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#. yeNVf
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Linearno naraščajoče"
-#. pbf8A
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Linearno padajoče"
-#. XCGHR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Izvirne vrednosti"
-#. vWfDz
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential increasing"
msgstr "Eksponentna rast"
-#. BDBGC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +75,6 @@ msgstr ""
"O\n"
"naprav~i"
-#. zFNzE
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgstr ""
"Ustvari\n"
"predogled"
-#. bMHTA
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Optično preberi"
-#. BNZTT
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. n92Qp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Območje optičnega branja"
-#. 5jFpo
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
-#. 8iHbp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"
-#. E6nE6
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#. pUBVF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"
-#. LdkFr
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Uporabljena naprava:"
-#. o5b74
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Ločljivost [~DPI]"
-#. snMsC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Pokaži napredne možnosti"
-#. BFUEN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
-#. u6wVG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,9 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Vektorski element"
-#. REUT6
#: sanedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_DIALOG\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#. LbWvB
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Optični bralnik"
-#. tkhG5
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Vrsta: %s"
-#. eSvnG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -263,20 +237,14 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Med optičnim branjem je prišlo do napake."
-#. yHUdN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be "
-"used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
-"Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno "
-"navadno optično branje, kar pa lahko vzame precej časa."
+msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+msgstr "Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno navadno optično branje, kar pa lahko vzame precej časa."
-#. FaNrQ
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check.po b/source/sl/extensions/source/update/check.po
index f115bcce806..119a0c7ef10 100644
--- a/source/sl/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sl/extensions/source/update/check.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 2AtED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Preverjanje ..."
-#. ann4t
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo."
-#. onFCA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica."
-#. feE8S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -56,19 +50,16 @@ msgid ""
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
-"access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"Na voljo je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
"\n"
"Nameščena je različica %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za "
-"njeno namestitev.\n"
+"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n"
"Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo."
-#. 9MiBD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -77,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Preveri stanje posodobitev"
-#. 6hAbi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -86,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..."
-#. AFQbD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -95,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri"
-#. 9NvVA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,15 +92,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the "
-"download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Mesto prenosa je: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto "
-"prenosa spremenite."
+"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite."
-#. juo5z
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH."
-#. doqkY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -130,15 +114,12 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
-"web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Samodejni prenos posodobitve trenutno ni na voljo.\n"
"\n"
-"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s "
-"spletne strani."
+"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani."
-#. APb7P
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,19 +128,14 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
-#. oYA96
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
-"Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za "
-"namestitev."
+msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev."
-#. HYSnU
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -168,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. W3kxo
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -177,20 +152,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Resnično želite preklicati prenos?"
-#. sJgFW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid ""
-"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
-"you want to install the update now?"
-msgstr ""
-"Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. "
-"Želite namestiti posodobitev zdaj?"
+msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
+msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?"
-#. d5s2U
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -199,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "Namesti ~zdaj"
-#. bGWLF
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -208,44 +176,30 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Namesti ~kasneje"
-#. xNuCc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
-"%DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-"Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME "
-"v %DOWNLOAD_PATH ročno."
+msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno."
-#. 3uE5q
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
-"file?"
+msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?"
-#. rLEGT
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
-"want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
-"Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite "
-"nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
+msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?"
-#. 7G5zA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -254,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Ponovno naloži datoteko"
-#. MVwLA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#. XWX62
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -272,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. hWYxD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -281,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. fLaLY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -290,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. RbcNh
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -299,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#. eRQFN
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -308,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Prenesi"
-#. MRzjG
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Namesti"
-#. ptaED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -326,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Premor"
-#. fmiGf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Nadaljuj"
-#. UfhPj
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -344,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. 4EBrD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -353,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. NBGrn
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -362,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa."
-#. FwAVZ
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -372,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. rrUxv
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,9 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
-#. 8vLw4
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
@@ -391,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME"
-#. d22tD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -400,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Prenos posodobitve se začenja."
-#. 28JGc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -409,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Prenos posodobitve je v teku"
-#. dQsMD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -418,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen."
-#. wWsA9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -427,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje."
-#. FQc32
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -436,9 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Prenos posodobitve je zastal."
-#. pvjZg
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -446,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite ikono za več informacij."
-#. GRFM8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -455,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Prenos posodobitve zaključen"
-#. nQSAf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -464,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve."
-#. qWbEB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -473,9 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev"
-#. Fi6Bq
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 4a75951240f..51ddd23f603 100644
--- a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. GKEBe
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/sl/extensions/uiconfig.po b/source/sl/extensions/uiconfig.po
index b0c08b45504..b5a2b66621e 100644
--- a/source/sl/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/sl/extensions/uiconfig.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. TWBz5
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr ""
"O\n"
"naprav_i"
-#. AYaDC
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -46,7 +42,6 @@ msgstr ""
"Ustvari\n"
"predo_gled"
-#. zjhDS
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -56,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Scan"
msgstr "_Optično preberi"
-#. SxhhK
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Left:"
msgstr "_Levo:"
-#. 7o6Ec
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "To_p:"
msgstr "Z_goraj:"
-#. DLizG
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Right:"
msgstr "_Desno:"
-#. Kdb5p
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Bottom:"
msgstr "S_podaj:"
-#. MNgzF
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Območje optičnega branja"
-#. pZ6QL
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. mvNMK
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device _used"
msgstr "_Uporabljena naprava"
-#. Djzyi
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr "Ločljivost [_DPI]"
-#. Eqr5f
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Pokaži napredne možnosti"
-#. dBvLi
#: scanner.ui
msgctxt ""
"scanner.ui\n"
diff --git a/source/sl/extras/source/gallery/share.po b/source/sl/extras/source/gallery/share.po
index 6cc49eb0c6c..251edb4a195 100644
--- a/source/sl/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/sl/extras/source/gallery/share.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. oG3Mq
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Puščice"
-#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "Računalniki"
-#. arWXh
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrami"
-#. BKVWE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "Šola in univerza"
-#. fLsJB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Environment"
msgstr "Okolje"
-#. YYvHm
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finance"
msgstr "Finance"
-#. DA7b8
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "Ljudje"
-#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "Zvoki"
-#. SAQv3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. JTtG3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Shapes"
msgstr "Besedilni liki"
-#. Jh6xe
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 31f54f7b960..8bbf52e6271 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. auEvQ
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "Dokument HTML (glavni dokument)"
-#. ATDtj
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "Dokument HTML (Calc)"
-#. W4jB7
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "Dokument HTML (Writer)"
-#. vXZDE
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Dokument HTML"
-#. 9nmKU
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. K4xaT
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 4.0"
-#. JaS5d
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 5.0"
-#. zhPbF
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 95"
-#. CAxTg
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-#. QRedC
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-#. owWte
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. 7XBCY
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. jRU2F
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. jG3EW
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. se7K4
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 95"
-#. FnBya
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-#. yz2Fg
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Predloga besedila Office Open XML"
-#. 6D6Cf
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Besedilo Office Open XML"
-#. tuEXL
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "Zbirka podatkov ODF"
-#. KZqwa
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "Preglednica %productname% %formatversion%"
-#. SQqu5
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "Grafikon %productname% %formatversion%"
-#. FBUd6
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "Risba %productname% %formatversion%"
-#. 7GCLH
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "Predstavitev %productname% %formatversion%"
-#. AsMyQ
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "Formula %productname% %formatversion%"
-#. ARYYC
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion%"
-#. G6wYg
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Besedilo (Writer/Web)"
-#. c5AvG
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Besedilo CSV"
-#. FS7WP
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "Kodirano besedilo (glavni dokument)"
-#. CtmAy
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr "Kodirano besedilo (Writer/Web)"
-#. NJ3ZS
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "Kodirano besedilo"
-#. GcxHT
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#. wi87E
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Predstavitev Unified Office Format"
-#. rAxwp
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Preglednica Unified Office Format"
-#. h4yNU
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Besedilo Unified Office Format"
-#. aq6my
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice ODF"
-#. oexsz
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "Preglednica ODF"
-#. ukvTE
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Poizvedba spletne strani (Calc)"
-#. XAs39
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007"
-#. HMDqG
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. uXABz
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. vPunR
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice Office Open XML"
-#. WFYd5
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Preglednica Office Open XML"
-#. Ex6Qb
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "Predloga preglednice %productname% %formatversion%"
-#. 8FyPv
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Grafikon ODF"
-#. Zvtt5
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe ODF"
-#. fTCT5
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Risba ODF"
-#. 3FGib
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "Predloga risbe %productname% %formatversion%"
-#. W5vyE
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Dokument HTML (Draw)"
-#. 5kdqR
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "Risba ODF (Impress)"
-#. ABrUR
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve ODF"
-#. kDQxC
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "Predstavitev ODF"
-#. y6ifZ
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML s samopredvajanjem"
-#. LST2b
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. 2DCJF
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. tv3Eb
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. QvTxp
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve Office Open XML"
-#. AnTco
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Predstavitev Office Open XML"
-#. ddhya
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "Risba %productname% %formatversion% (Impress)"
-#. a3SkD
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "Predloga predstavitve %productname% %formatversion%"
-#. VC2LX
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Dokument HTML (Impress)"
-#. 2NDmL
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Formula ODF"
-#. FP9C5
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom ODF"
-#. AyGZG
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom ODF"
-#. QGRCK
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %productname% %formatversion%"
-#. u8bjZ
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "Glavni dokument %productname% %formatversion%"
-#. RsHsh
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion%"
-#. rTHFB
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "Predloga HTML-dokumenta %productname% %formatversion%"
-#. yo3hu
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion% (Writer/Web)"
-#. YxVnw
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "Glavni dokument ODF"
-#. Go9As
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Dokument z besedilom ODF"
-#. 3jUz5
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Predloga dokumenta HTML"
-#. zLwCj
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 6a29e98a989..304b8d29ed2 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. s5fY3
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#. qpMuH
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 5FiGM
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#. 8aCLy
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. Nk7ag
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. yxVdN
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. tmRvm
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. BULBc
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. LGCAc
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#. QskaG
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. 8tBQm
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#. 277AA
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. ppYeK
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. Gpipu
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. QnjZy
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#. CGCGC
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. mGBEL
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#. AHA5E
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#. CBquP
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. zqax7
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. 9obh3
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. DaFLE
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#. WX6kG
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. nFfen
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. DFeqX
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. J66y9
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. LKKGd
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#. DNXBL
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. xuf6Z
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. rBL3E
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
-#. iBbD3
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. de9B2
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
index a46cacdf5ba..8850d9257df 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. VQegi
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007"
-#. s6up3
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. VzmUw
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. wxmfm
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. 73vZ7
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. xLEtj
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. DPhAF
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Zbirka podatkov OpenDocument"
-#. GQTGB
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#. kY2wR
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Predloga Calc 8"
-#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. NWzCZ
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Preglednica OpenDocument (enostavni XML)"
-#. UaPB5
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. zyojS
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-#. SCWxn
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Predloga Draw 8"
-#. iEFWZ
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Risba OpenDocument (enostavni XML)"
-#. n9gGK
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
-#. BtFHe
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Predloga Impress 8"
-#. KHRsJ
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Predstavitev OpenDocument (enostavni XML)"
-#. mwgxJ
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-#. k5AvC
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#. 7GNGh
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Predloga Writer 8"
-#. R9gxB
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. Gbxnd
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. b2LcP
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. iuESB
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Besedilo OpenDocument (enostavni XML)"
-#. 3CtB2
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Glavni dokument Writer 8"
-#. uFNm3
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/flash.po b/source/sl/filter/source/flash.po
index 20d63041bb3..a9f28d2224e 100644
--- a/source/sl/filter/source/flash.po
+++ b/source/sl/filter/source/flash.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. DR5qw
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -32,7 +29,6 @@ msgstr ""
"1: najnižja kakovost\n"
"100: najvišja kakovost"
-#. AGxLm
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 137cad0338c..0c14c72d7eb 100644
--- a/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. KPywb
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/pdf.po b/source/sl/filter/source/pdf.po
index 6935c04f631..0c436f62630 100644
--- a/source/sl/filter/source/pdf.po
+++ b/source/sl/filter/source/pdf.po
@@ -2,23 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. dd2Gr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "~Izvozi"
-#. CvAvR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -36,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Nastavi geslo za odpiranje"
-#. gyB9q
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Nastavi geslo pravic"
-#. ghiDs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Obseg"
-#. nBMr4
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Vse"
-#. UyXpT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Strani"
-#. nBL2b
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Izbor"
-#. VkQgX
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#. pVFDw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Stiskanje ~brez izgub"
-#. bd3qk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "Stiskanje ~JPEG"
-#. VN9Ca
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Kakovost"
-#. wBFb3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Z~manjšaj ločljivost slik"
-#. LMpVe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. wttTE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodni žig"
-#. GwGwQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Podpiši z vodnim žigom"
-#. PA2oC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -171,9 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Besedilo vodnega žiga"
-#. NBfzB
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"FL_GENERAL\n"
@@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. UDd9E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "V~delaj datoteko OpenDocument"
-#. 67TEx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Omogoči enostavno urejanje tega dokumenta PDF v %PRODUCTNAME"
-#. WBZ7g
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "PDF/~A-1a"
-#. GgdzL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "~PDF z značkami"
-#. FuQcV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Ustvari obrazec PDF"
-#. Fsu39
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -235,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "Pošlji ~obliko"
-#. TEBuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -244,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Dovoli podvojena i~mena polj"
-#. eddh7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -253,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Izvozi ~zaznamke"
-#. dPVBG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -262,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "Izvozi komen~tarje"
-#. VYQbo
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -271,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Izvozi stra~ni z opombami"
-#. XiWA7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Izvozi s~krite strani"
-#. 9Gk69
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -289,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Izvozi samodejno vstav~ljene prazne strani"
-#. DwAod
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -298,29 +266,22 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "Vdelaj standa~rdne pisave"
-#. eo4qq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_VIEWPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "~View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokaži PDF po izvozu"
-#. ozF2j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
-msgid ""
-"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
-"protected."
-msgstr ""
-"PDF/A ne dovoljuje šifriranja. Izvožena datoteka PDF ne bo zaščitena z "
-"geslom."
+msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
+msgstr "PDF/A ne dovoljuje šifriranja. Izvožena datoteka PDF ne bo zaščitena z geslom."
-#. kYfCF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -329,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Izvoz PDF/A"
-#. 5owDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -339,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Podokna"
-#. kYCpW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -349,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "~Samo strani"
-#. mucTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -359,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "Z~aznamki in strani"
-#. mrnT2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "S~ličice strani in strani"
-#. ndDBe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Odpri na strani"
-#. B83vk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -389,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Povečava"
-#. tXU5H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Privzeto"
-#. wXE7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -409,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "Prilagodi ~oknu"
-#. pCBbt
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -419,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Prilagodi ~širino"
-#. JhC97
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -429,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Prilagodi ~vidno"
-#. cJs23
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -439,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~Faktor povečave"
-#. xtTyH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#. Es5AL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "P~rivzeto"
-#. BiQbr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "~Ena stran"
-#. GZ4LE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Zvezno"
-#. jLPa5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Zvezno - ~dve strani"
-#. ZZgZ9
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "Prva stran je ~levo"
-#. uoe5e
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -508,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Začetni pogled"
-#. vvecJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -518,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Možnosti okna"
-#. hjLxC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -528,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "~Prilagodi velikost okna začetni strani"
-#. AbMC7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -538,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "Postavi okno na sredino ~zaslona"
-#. uQ8Ed
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~Odpri v celozaslonskem načinu"
-#. txEEa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "Pokaži ~naslov dokumenta"
-#. koYGq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Možnosti uporabniškega vmesnika"
-#. FWbBW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -578,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Skrij ~menijsko vrstico"
-#. PkRGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Skrij ~orodno vrstico"
-#. FnHiW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -598,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Skrij ~kontrolnike okna"
-#. wYuwC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -608,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Prehodi"
-#. nbu7u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -618,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "~Uporabi učinke prehoda"
-#. eEUkw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"
-#. UwWpn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -638,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Vse ravni zaznamkov"
-#. ydRgR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -648,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Vidne ravni zaznamkov"
-#. 4gVH5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -657,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#. BaTYe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -667,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Šifriranje datoteke in pravice"
-#. B5UkC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -677,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Nastavi gesl~a ..."
-#. cfm9A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Nastavitev gesel"
-#. 3qgCT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Geslo za odpiranje je nastavljeno"
-#. 8sYWc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "Dokument PDF bo šifriran"
-#. CCjKC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Geslo za odpiranje ni nastavljeno"
-#. 6XDSJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "Dokument PDF ne bo šifriran"
-#. WbP5E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Dokument PDF ne bo šifriran zaradi izvoza PDF/A."
-#. CvKmS
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Geslo pravic je nastavljeno"
-#. cMt2A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "Dokument PDF bo imel omejeno uporabo"
-#. pCvbv
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Geslo pravic ni nastavljeno"
-#. EHBPW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "Dokument PDF ne bo imel omejene rabe"
-#. GgAzy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Dokument PDF ne bo imel omejene uporabe zaradi izvoza PDF/A."
-#. wXRzp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#. ug6sc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "Ni ~dovoljeno"
-#. VyfmB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~Nizka ločljivost (150 dpi)"
-#. 8sZAj
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "~Visoka ločljivost"
-#. 24XBK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Spreminjanje"
-#. wzvEf
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Ni do~voljeno"
-#. Cvxdh
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "Vstavljanje, ~brisanje in sukanje strani"
-#. 99n4D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "I~zpolnjevanje polj obrazcev"
-#. XXdEE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "~Komentiranje, izpolnjevanje polj obrazcev"
-#. 823GT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "V~se razen ustvarjanja izvlečka"
-#. JTK9y
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "O~mogoči kopiranje vsebine"
-#. vkTqw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "O~mogoči dostop do besedila orodjem za dostopnost"
-#. VYHfF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#. wQgxZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -926,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF upodabi to potrdilo:"
-#. dyEKF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "I~zberi ..."
-#. QmnJE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -946,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
-#. yBEZe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr "Geslo digitalnega potrdila"
-#. EzPDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#. RRym2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr "Podatki o stiku"
-#. NoMXR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr "Razlog"
-#. uDTGr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitalni podpisi"
-#. kZhXw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Izvozi zaznamke kot imenovane cilje"
-#. J5z2B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Pretvori sklice dokumenta v cilje PDF"
-#. ycw6C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1025,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Izvozi URL-je relativno glede na datotečni sistem"
-#. oPTD5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Navzkrižne povezave med dokumenti"
-#. 2BgHa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Privzeti način"
-#. opq7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Odpri z bralnikom dokumentov PDF"
-#. gF5Em
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Odpri s spletnim brskalnikom"
-#. yCEdE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1074,9 +960,7 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. zGAZS
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1085,9 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. uHXdt
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1096,9 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Začetni pogled"
-#. otsLm
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1107,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
-#. KBpGz
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1117,9 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
-#. CjxxB
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1128,9 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#. 4CVXp
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitalni podpisi"
-#. mNGxF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Možnosti za PDF"
-#. khtHK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Med izvozom v PDF je prišlo do naslednjih težav:"
-#. D8ssd
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,19 +1040,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "Prosojnost PDF/A"
-#. YAcon
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
-msgid ""
-"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr ""
-"PDF/A prepoveduje prosojnost. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno."
+msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgstr "PDF/A prepoveduje prosojnost. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno."
-#. RtKFr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1190,21 +1058,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "Spor različic PDF"
-#. qUAhn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
-"transparent object was painted opaque instead"
-msgstr ""
-"Prosojnost v različicah PDF pred PDF 1.4 ni podprto. Prosojni predmet je bil "
-"zato obarvan prekrivno."
+msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
+msgstr "Prosojnost v različicah PDF pred PDF 1.4 ni podprto. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno."
-#. 8yT6n
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1214,38 +1076,24 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "Dejanje obrazca PDF/A"
-#. RDAGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
-msgid ""
-"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
-"action was skipped"
-msgstr ""
-"Kontrolnik obrazca je vseboval dejanje, ki ga standard PDF/A ne podpira. "
-"Dejanje je bilo preskočeno"
+msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
+msgstr "Kontrolnik obrazca je vseboval dejanje, ki ga standard PDF/A ne podpira. Dejanje je bilo preskočeno"
-#. nxk8i
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
-"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
-"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
-"exporting."
-msgstr ""
-"Ker ciljna oblika PDF ne podpira prosojnosti, so bili nekateri predmeti z "
-"odstranjevanjem prosojnosti pretvorjeni v slike. Verjetno bi dosegli boljši "
-"rezultat, če bi prosojne predmete pred izvozom odstranili."
+msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
+msgstr "Ker ciljna oblika PDF ne podpira prosojnosti, so bili nekateri predmeti z odstranjevanjem prosojnosti pretvorjeni v slike. Verjetno bi dosegli boljši rezultat, če bi prosojne predmete pred izvozom odstranili."
-#. iEKji
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1255,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Prosojnosti so bile odstranjene"
-#. Ez2ss
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1264,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Težave pri izvozu v PDF"
-#. ND6Ge
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/t602.po b/source/sl/filter/source/t602.po
index 6b59aa1d508..d11e44d5f47 100644
--- a/source/sl/filter/source/t602.po
+++ b/source/sl/filter/source/t602.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. a9Fws
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Nastavitve za uvoz T602"
-#. RGayF
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Kodna tabela"
-#. fsid8
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. sJtAh
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#. bpQHv
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. AVQ6B
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. PBCbr
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Način za ruščino (cirilično)"
-#. GLKr5
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Preoblikuj besedilo"
-#. qNRBV
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Prikaži ukaze s piko"
-#. uczWS
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#. YVTuw
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/xsltdialog.po b/source/sl/filter/source/xsltdialog.po
index edb8c2c04bf..5123de26210 100644
--- a/source/sl/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/sl/filter/source/xsltdialog.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Xyvr4
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. r7bcs
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. Qnnjj
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#. 9Ztz8
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "uvozni filter"
-#. KFWfC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "uvozni/izvozni filter"
-#. FJ3oC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -73,44 +65,30 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "izvozni filter"
-#. 4s65d
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Ali ste prepričani, da želite izbrisati XML-filter '%s'? Tega dejanja ni "
-"mogoče razveljaviti."
+msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati XML-filter '%s'? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
-#. WgaNY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
-"name."
+msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Filter XML z imenom '%s' že obstaja. Vnesite drugo ime."
-#. f4Acy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
-"'%s2'. Please enter a different name."
-msgstr ""
-"Ime za uporabniški vmesnik '%s1' že uporablja XML-filter '%s2'. Vnesite "
-"drugačno ime."
+msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
+msgstr "Ime za uporabniški vmesnik '%s1' že uporablja XML-filter '%s2'. Vnesite drugačno ime."
-#. bNFhZ
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -119,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT za izvoz ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot."
-#. hjqZC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -128,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT za uvoz ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot."
-#. PRtWN
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -137,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Podane uvozne predloge ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot."
-#. 6bTXc
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -146,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Ni navedeno"
-#. SBVyD
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -155,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Nov filter"
-#. 2zwxB
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -164,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#. WhdGE
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -173,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "nedefiniran filter"
-#. u5mZ2
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -182,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "XML-filter '%s' je bil shranjen kot paket '%s'. "
-#. 4kFj7
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -191,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s filtrov XML je bilo shranjenih v paket '%s'. "
-#. Gsc2F
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -200,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Paket filtrov XSLT"
-#. ETBgn
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -209,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML-filter '%s' je bil uspešno nameščen."
-#. LWt5m
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -218,18 +185,14 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s filtrov XML je bilo uspešno nameščenih."
-#. gszTZ
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
"string.text"
-msgid ""
-"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
-"any XML filters."
+msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Filtra XML ni mogoče namestiti, ker paket '%s' ne vsebuje filtrov XML."
-#. D72Tw
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -238,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter List"
msgstr "Seznam XML-filtrov"
-#. gG7L9
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -248,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. jmPBY
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -258,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Preoblikovanje"
-#. EoMCw
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -267,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "XML-filter: %s"
-#. TSMEB
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -277,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "Ime filtra"
-#. mnFBV
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -287,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#. SKMW2
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -301,7 +258,6 @@ msgstr ""
"Ime\n"
"vrste datoteke"
-#. J3jkT
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -311,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Datotečna pripona"
-#. FAG8T
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -321,9 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
-#. bpzme
#: xmlfiltertabpagebasic.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
@@ -331,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. ydi5P
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -341,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType (vrsta dokumenta)"
-#. bNfkX
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -351,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT za izvoz"
-#. 9EEjh
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -361,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. BXhtd
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -371,9 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT za uvoz"
-#. quFEj
#: xmlfiltertabpagexslt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -382,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. t6PDn
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -392,9 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Predloga za uvoz"
-#. EvR3C
#: xmlfiltertabpagexslt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -403,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. kYeRY
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -413,9 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr "Filter potrebuje procesor XSLT 2.0"
-#. FmBaS
#: xmlfiltertabpagexslt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
index 7182949020e..4ee94d1d62a 100644
--- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. zjeLA
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "Preizkusi XML-filter: %s"
-#. QYGfY
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT za izvoz"
-#. Fy2YB
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform document"
msgstr "Preoblikuj dokument"
-#. 7feTH
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. Gc7Xe
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Document"
msgstr "Trenutni dokument"
-#. Deitu
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
-#. ADFC6
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -89,9 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT za uvoz"
-#. PFU8Q
#: testxmlfilter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
"importbrowse\n"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..."
-#. yQ79q
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent File"
msgstr "Nedavna datoteka"
-#. qDjgR
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -120,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Predloga za uvoz"
-#. ufZTx
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display source"
msgstr "Pokaži izvorno kodo"
-#. A3wPr
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -140,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform file"
msgstr "Preoblikuj datoteko"
-#. rMiCg
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
-#. TZnuF
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Nastavitve filtra XML"
-#. a2Ehd
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -170,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "_New..."
msgstr "_Nov ..."
-#. ksHBm
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -180,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi ..."
-#. opYXh
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Test XSLTs..."
msgstr "_Preizkusi XSLT-je ..."
-#. dq9uB
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -200,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete..."
msgstr "_Izbriši ..."
-#. cxBmn
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -210,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Save as Package..."
msgstr "_Shrani kot paket ..."
-#. bvZm5
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
diff --git a/source/sl/forms/source/resource.po b/source/sl/forms/source/resource.po
index eb8a04ca7f6..c57fe3e9fcb 100644
--- a/source/sl/forms/source/resource.po
+++ b/source/sl/forms/source/resource.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. cCUpC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Ni mogoče določiti vsebine kombiniranega polja ali polja seznama."
-#. Bknzu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vstavi sliko"
-#. GtVr5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -45,19 +40,14 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "nadomeščeno"
-#. 2vpQW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
-"replaced with a placeholder."
-msgstr ""
-"Pri nalaganju kontrolnika je prišlo do napake, zato je bil zamenjan z ogrado."
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "Pri nalaganju kontrolnika je prišlo do napake, zato je bil zamenjan z ogrado."
-#. AoGdu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -66,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Napaka pri branju podatkov iz zbirke podatkov"
-#. yBvGY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -75,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#. ZXZuX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -84,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Ni mogoče naložiti podatkov."
-#. EaKE4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -93,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Ni mogoče posodobiti podatkov"
-#. tUHyU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -102,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Napaka pri vstavljanju novega zapisa"
-#. AsB2A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -111,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Napaka pri posodabljanju trenutnega zapisa"
-#. bakU5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -120,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Napaka pri brisanju trenutnega zapisa"
-#. ehUni
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -129,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Napaka pri brisanju navedenih zapisov"
-#. fdbDB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -138,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Predmet ne more biti NULL."
-#. R6v7A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -147,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Vstavi grafike iz ..."
-#. 4CYqR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -156,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Odstrani grafike"
-#. 4ZzZV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -165,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Podani tok ni veljaven."
-#. mEJVA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -174,20 +152,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Napaka v skladnji poizvedbe"
-#. UHorX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
-"with this control."
-msgstr ""
-"Vrst vrednosti, ki jih podpira vezava, ni mogoče uporabiti za izmenjavo "
-"podatkov s tem kontrolnikom."
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "Vrst vrednosti, ki jih podpira vezava, ni mogoče uporabiti za izmenjavo podatkov s tem kontrolnikom."
-#. uFQxV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -196,22 +168,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
-#. GmC9F
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The control is connected to an external value binding, which at the same "
-"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can "
-"set a new validator."
-msgstr ""
-"Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot "
-"validator. Preden nastavite nov validator, morate preklicati trenutno vezavo "
-"vrednosti."
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot validator. Preden nastavite nov validator, morate preklicati trenutno vezavo vrednosti."
-#. G2Zfr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -220,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. NKP9L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +196,6 @@ msgstr ""
"Vsebina trenutnega obrazca je bila spremenjena.\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#. BKHgV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -242,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja"
-#. z4nSM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -251,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja"
-#. DWZTC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -260,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Za izvedbo te funkcije so potrebni parametri."
-#. QA8dF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -269,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Ta funkcija ni izvedljiva, namenjena je le za povpraševanje stanja."
-#. TuJ9h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Neznana funkcija."
-#. utks4
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -287,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Vnesite vezavni izraz."
-#. inBPL
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -296,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Ta vezavni izraz ni veljaven."
-#. ofDGt
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -305,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Vrednost ni veljavna."
-#. Y8oFk
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -314,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Zahtevana je vrednost."
-#. yTqoj
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -323,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Omejitev '$1' ni bila potrjena."
-#. NF7Q3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -332,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Vrednost ni vrste '$2'."
-#. cE5cW
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -341,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Vrednost mora biti manjša ali enaka $2."
-#. P3K4G
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -350,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Vrednost mora biti manjša od $2."
-#. yWCQe
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -359,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Vrednost mora biti večja od ali enaka $2."
-#. WB7FH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -368,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Vrednost mora biti večja od $2."
-#. emZ5d
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -377,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Vrednost ne ustreza vzorcu '$2'."
-#. jvGLd
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -386,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Dovoljenih je največ $2 števk."
-#. vFEAX
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -395,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Dovoljenih je največ $2 desetiških števk."
-#. LAyqC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -404,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Niz mora vsebovati $2 znakov."
-#. 8BDup
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -413,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Niz mora vsebovati najmanj $2 znakov."
-#. rFDxy
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -422,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Niz mora biti dolg največ $2 znakov."
-#. Rt2Du
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -431,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niz"
-#. agpdC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -440,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
-#. LVqFA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -449,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "True/false (logična vrednost)"
-#. X5Fz7
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -458,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalno"
-#. X2w4n
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -467,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Št. s plavajočo vejico"
-#. GBBzi
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -476,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
-#. 64GkC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -485,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. pxYiV
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -494,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. bhLNL
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -503,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum in čas"
-#. 6wx38
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -512,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Mesec in leto"
-#. EYPEr
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -521,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Leto"
-#. osxKo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -530,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Mesec in dan"
-#. tXZMH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -539,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
-#. mDro7
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -548,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#. 68xET
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -557,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Napaka pri vrednotenju"
-#. aG5Fc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -566,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Niz '$1' se ne ujema z zahtevanim regularnim izrazom '$2'."
-#. ma6tt
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/sl/formula/source/core/resource.po b/source/sl/formula/source/core/resource.po
index 2eb015c95ba..fdaf92ae2de 100644
--- a/source/sl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/formula/source/core/resource.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. RHSqm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. 8cpho
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
-#. dRpWD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
-#. qAyQM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. 7QEfB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. QE2MV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. dbDzF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#. 8V8Nc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. NGMXL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 6CPJv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. wxSV9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. ysdGP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. 5S9cg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. BMTTR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. Trn4m
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. JNAxh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. Ksu9B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. yCbKX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. YhMXw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. a63gy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. SkGGz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. hnuwv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. LbQTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. Kfoej
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. SYMW7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. kwCpZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. zY4DB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. WmLQN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. GJRdd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. TMUhN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. kyGMR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. 8EcST
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. TH8Se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. N89xF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. mE2Fx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. CE3d6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. ngmPB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. HYzDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. Rw5oL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. oBARu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. nVBzP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. z9uq5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 63eDf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. MmbCB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. nFtDb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. FRbna
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. PebmG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. LugxT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. GbCuP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. CFEFE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. uETgj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. DXYe4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. tGkmF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "FI"
-#. MtbiB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. pvqAh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. hLDhs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. D2qcE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. 58WAk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. 9oYWD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. GCcod
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. u2cHy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. 7UAED
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. mkExD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. KE9aD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. aqLQv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. oBaLE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. Ar3BU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. JeDEv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. 5oZ7J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -707,9 +636,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. GVhAE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. JBEzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. jhVGi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. 99CbY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. p6ktK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. tFDYT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. MFEFq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. VbpJi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. w8Lza
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -797,9 +717,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#. 4X6Ex
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. Jct8K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. pDGCA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. MTzce
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. Dkdzq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. exveD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. K4Hp6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. Wk9UM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. nUDpu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. v7KpB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. 7UCkN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. CFRXx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. kAD5g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. 7UzHs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. 47Wom
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. yXFM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. EEoqA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. 7NjFV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. WJmDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. dVRCa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. ycZvf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. CY3TR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. WLbXP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. xJL6s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. Uhcfm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. 4W5tE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. gjfAD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. EyvkD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. EEAG8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. UqrDX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. 8vgZ6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. 9VBjs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. 9EAHv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. GZ3Xb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. rTo2W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. DGufs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. SdChB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. hhwRD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. YwiBE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. U5n64
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEIF"
-#. A8sBe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. r4Mtc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. 4KMoz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. 7FDpy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. z3v8h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. hbjVH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. SGaxB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. sLQ9c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. gnDKM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. rCC8N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. B6Q2b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. uFF2K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. AEjoW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. Wc3DB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. HCvpt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 6ios3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. NRpd8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. HrE2s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. iAycZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. bABCw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. 5FW4x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. GHsGr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. SACzY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1427,9 +1284,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
-#. 7FGSp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. ESWiB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. Pjcki
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. sRGfk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. fAYSF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. iNFhB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. vAEQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. E4gsR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. 7XTep
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. sq9AN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. Cu7kG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. iEgPo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. J6MCA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. SoYBf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1569,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. fAGkf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1579,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. AEuC2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1589,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. gqpUo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1599,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. GE2Gd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. bbcpM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1619,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. cnoDG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1629,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qS7J5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1639,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. 5BWDM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1649,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. VoUe9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1659,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. EGGnQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1669,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. iAEE9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1679,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. aKeoN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. w9KEt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. xTnE6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1709,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. FGerp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1719,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. Ersi8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1729,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. ocxdp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. GjP3E
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1749,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. 3BoZA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1759,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. JMnY3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1769,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. Ki73f
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1779,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. pbuDP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1789,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. sFv2D
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1799,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. MiUzt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1809,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. vwF4A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1819,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. D2cmF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1829,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. wNEKA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1839,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. GkFgg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1849,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. B5Asm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1859,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. gDAC9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1869,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. DSrRy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1879,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. FVZhG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1889,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. Dv9Va
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1899,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. Uhabt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1909,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. WJeYc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1919,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. vhSDg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1929,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. uETrv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1939,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. V4LQj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1949,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
-#. CQceM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1959,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
-#. JABWu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1969,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
-#. eHJDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1979,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
-#. 2DZCh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1989,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. AMu42
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1999,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. 7vEBg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2009,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. s2omo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2019,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. 8oFWP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2029,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. BUBxc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2039,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. YhR7e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2049,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. ePTF3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2059,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. ZkQVD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2069,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. xk7yW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2079,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. vXgZT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2089,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. B4ABV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2099,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. XfC9C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2109,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. KULx8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2119,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. eG5FV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2129,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. ZSgHu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2139,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. Cwg44
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2149,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. yADs4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2159,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. gRSvi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2169,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. 5ftuZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2179,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. BCFgk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2189,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. QULda
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2199,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. V3oqd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2209,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. 3BpDd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2219,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. WEXyE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2229,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. CmuPA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. BgvVQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2249,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. q9nkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2259,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. ZQeXb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2269,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. DYe9i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. dmAuA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2289,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. dYBYM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2299,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. RkvE3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2309,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. 7PSNU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2319,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. kSt69
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2329,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. SFCc4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2339,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. GA7EK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2349,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. JBD4c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2359,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. MCmNF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. J8C2k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2379,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. ByNgR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2389,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. pfGng
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2399,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
-#. Eb2Zz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2409,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. oigFA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2419,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. uSC47
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2429,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. wRUas
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2439,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. cWYfZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2449,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. T6Gdp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. epFrM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. nCwTV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. 7rfBB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2489,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. gXHVi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2499,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. foFR3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2509,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. Apn3N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2519,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. FvSZv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2529,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. Bh3Lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2539,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. CjLQQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2549,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. qHxRa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. F6wkB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2569,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. FjgDk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2579,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. 4xswV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. SMRWW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. Erd2U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2609,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. RQVvt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2619,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. SEZvN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2629,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. 67rvU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2639,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. kVWH4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2649,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. swew9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2659,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. 4V25G
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2669,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. 5Gmdq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2679,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. 8Zckp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2689,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. SqmN5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. dvuum
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. AweKA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2719,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. DjcC6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2729,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. KpTGm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2739,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. XH5Lk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2749,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. cSnD5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2759,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. CDZvH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2769,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4B235
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2779,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. ghE3x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2789,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. sA2od
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2799,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. fALre
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2809,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. BwaWE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2819,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. naEsJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2829,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. NhuAe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2839,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. u8rph
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2849,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. wCT5J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2859,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. goMvh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2869,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 6DDQB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2879,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. v74nk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2889,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. BGYYE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2899,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. uNRvf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2909,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. bTUSF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2919,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. EKASF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2929,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. pNTAf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2939,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. UW2wN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2949,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. H7fbR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2959,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMA"
-#. cguFP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2969,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. mCaHt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2979,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. 8mtGu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2989,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. BoKrB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2999,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. KTB8x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3009,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. KVBwG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3019,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. FoPSq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3029,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. GPQqc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. DBwFJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3049,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. NnYqa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3059,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. cy9b8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3069,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. j9PdC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3079,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. VdMtd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. TBrGv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/sl/formula/source/ui/dlg.po b/source/sl/formula/source/ui/dlg.po
index b8f0f0c2119..b522b5b8c74 100644
--- a/source/sl/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. a6j3Q
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Nazadnje uporabljeno"
-#. Xammb
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. N8Egd
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. W52fK
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funkcija"
-#. wpCjb
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Z~gradba"
-#. V2axW
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. ahdcr
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#. MN72n
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. YCYZD
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Zgradba"
-#. YrUK2
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "For~mula"
-#. t3jED
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Rezultat funkcije"
-#. 4CuED
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
-#. PFvhA
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matrika"
-#. iGZbL
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#. qELUr
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< N~azaj"
-#. mvmMs
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Naprej >>"
-#. Brtz3
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Čarovnik za funkcije"
-#. NzvFC
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Čarovnik za funkcije -"
-#. Wx9QF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -209,9 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Konec"
-#. xDEA5
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -220,9 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. SUe4w
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -231,9 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Zgradba"
-#. EkCyk
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -242,9 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "For~mula"
-#. ibAFL
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -253,9 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Rezultat funkcije"
-#. bKrSA
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -264,9 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
-#. QKFVP
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -275,9 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matrika"
-#. y7pVJ
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -286,9 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"
-#. ZSFiG
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -297,9 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< N~azaj"
-#. 53B5L
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -308,9 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Naprej >>"
-#. GRTtk
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -319,9 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Čarovnik za funkcije"
-#. 9GghA
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -330,9 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Čarovnik za funkcije -"
-#. 4CH5s
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -341,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Konec"
-#. 73eK3
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -350,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Skrči"
-#. jvHQu
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -359,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Razširi"
-#. c4ztQ
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -368,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#. 5JtxY
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -378,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "Neznana funkcija"
-#. zAUT8
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -388,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(izbirno)"
-#. DwPmS
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
diff --git a/source/sl/fpicker/source/office.po b/source/sl/fpicker/source/office.po
index d6966a0be97..b4a6a55a988 100644
--- a/source/sl/fpicker/source/office.po
+++ b/source/sl/fpicker/source/office.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. ENBYo
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke"
-#. np5KJ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Shrani z ges~lom"
-#. GBWHZ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Uredi nastavitve ~filtra"
-#. tQDHh
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Samo za ~branje"
-#. dJgDF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Povezava"
-#. bJW8w
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~edogled"
-#. KCzgs
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Predvajaj"
-#. mRTTW
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "Ra~zličica:"
-#. D7PY7
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "S~logi:"
-#. mHcRF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Slog:"
-#. Bi4Lw
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "I~zbor"
-#. Sz45t
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "Vrsta ~datoteke:"
-#. MTzDD
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izberi pot"
-#. QhFiP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Izberite mapo."
-#. Mv3To
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. owmdM
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -164,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Eno raven višje"
-#. sZQpn
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -174,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. EFrCC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -184,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Poveži se s strežnikom"
-#. hhZbQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -194,9 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Ime datoteke:"
-#. JdY4M
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -205,9 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "Vrsta ~datoteke:"
-#. sNBZH
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -216,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Samo za ~branje"
-#. EaPgJ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -226,18 +200,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Shrani z geslom"
-#. NmSpF
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke"
+msgstr "S~amodejna končnica imena datoteke"
-#. wES9o
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -247,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Uredi nastavitve ~filtra"
-#. et9cV
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -257,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Odpri"
-#. 4yLc2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -267,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#. PnqcD
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -277,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Shrani kot"
-#. HAjgA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -287,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Shrani"
-#. Qmpo7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -297,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Pot:"
-#. bhbLc
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -307,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Izberi pot"
-#. UEoz7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "I~zberi"
-#. e8dzW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -327,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Trenutna različica"
-#. VaBuC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -337,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Predogled datoteke"
-#. zGL4D
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -347,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moji dokumenti"
-#. vRFbZ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -357,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Mesta"
-#. BgyRC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -367,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
-#. 6LMGq
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -377,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#. AJwNA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -390,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Datoteka $name$ ne obstaja.\n"
"Preverite, da ste vnesli pravilno ime datoteke."
-#. FAQGH
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -399,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#. 5CULo
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,7 +369,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Jo želite nadomestiti?"
-#. zz8ND
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#. ArESC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index 6d86fa1d1b1..5cb7034bb26 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 2BryZ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Dodatki"
-#. JRDvB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Pomoč za ~dodatke"
-#. Em6yS
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
-#. xVZbh
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Posodobi"
-#. 5rYKj
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Z~apri in se vrni na "
-#. d4wyA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Vidni ~gumbi"
-#. MowHW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Prilagodi orodno vrstico ..."
-#. rj3EA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -94,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Zasidraj orodno vrstico"
-#. 4iZR5
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Zasidraj ~vse orodne vrstice"
-#. PcQBY
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Z~akleni položaj orodne vrstice"
-#. edCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Zapri ~orodno vrstico"
-#. vkCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Shrani kopijo ~kot ..."
-#. CHwqL
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Ni dokumentov"
-#. HdSUT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -151,20 +135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear List"
msgstr "Počisti seznam"
-#. Bfodx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega "
-"dejanja ni mogoče razveljaviti."
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
-#. KQFrR
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -173,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Dodatek %num%"
-#. BPEn6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Za nadaljevanje namestitve sledite naslednjemu postopku:"
-#. 6YdXx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -193,21 +169,15 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. DYr2V
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
-msgid ""
-"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
-"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
-"Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v "
-"tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe."
+msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr "Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe."
-#. qkSSi
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -217,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Nasl. stran"
-#. Aezfa
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -227,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. 29Zkn
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -237,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo."
-#. vj7A6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -247,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Sprejmi"
-#. GsJRc
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -257,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Ne sprejmem"
-#. B5bpA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -266,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"
-#. 48q9Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -275,36 +239,28 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Poskusi znova"
-#. EwCrH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_MSG\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to "
-"insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without "
-"allocating more free disk space at that location.\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
-"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to "
-"retry saving the data.\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi "
-"pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n"
+"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste "
-"mogli nadaljevati.\n"
+"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste mogli nadaljevati.\n"
"\n"
-"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in "
-"pritisnite gumb 'Ponovi'.\n"
+"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in pritisnite gumb 'Ponovi'.\n"
"\n"
-#. MXfWq
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -313,54 +269,42 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Pon~astavi"
-#. MeZXB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
-"napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
"Poizkusite jo ponovno namestiti."
-#. fsAh6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
-"napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
"Poizkusite odstraniti uporabniški profil programa."
-#. 2uSM9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
-"application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application first or try to "
-"reinstall the application."
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do "
-"napake. Program se bo zaustavil.\n"
-"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite "
-"program ponovno namestiti."
+"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n"
+"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite program ponovno namestiti."
-#. b4h5n
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -369,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#. bqrMJ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -378,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Večjezičnost"
-#. iSB5W
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -387,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)"
-#. ZCaya
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -396,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Ponastavi na privzeti jezik"
-#. mCknW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -405,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Dodatno ..."
-#. AB7qT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -414,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Določi jezik izbora"
-#. XgHGB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -423,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Določi jezik odstavka"
-#. EGxZA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -431,10 +368,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Določi jezik celotnega besedila"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "resource.src\n"
-#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
-#~ "string.text"
-#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR"
diff --git a/source/sl/framework/source/services.po b/source/sl/framework/source/services.po
index d72152e73bc..2d947a80300 100644
--- a/source/sl/framework/source/services.po
+++ b/source/sl/framework/source/services.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. SaZUx
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Ustvari nov dokument"
-#. rCqqC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "~Predloge ..."
-#. CQ7JT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Odpri ..."
-#. BpqSJ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Dodajte nove funkcionalnosti %PRODUCTNAME"
-#. 5GuFQ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Pridobite več informacij o %PRODUCTNAME"
-#. C3LGT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 05536a37895..65fd42cc6a7 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. CGSdZ
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros and Programming"
msgstr "Makri in programiranje"
-#. BH6hi
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik"
-#. ebQZ7
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command Reference"
msgstr "Pregled ukazov"
-#. Gd5pY
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Funkcije v času izvajanja, izjave in operatorji"
-#. sjgGG
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
msgstr "Abecedni seznam funkcij, izjav in operatorjev"
-#. vCsBo
#: sbasic.tree
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
@@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Vodniki"
-#. wFpbs
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -82,9 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Preglednice"
-#. DnZNf
#: scalc.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0801\n"
@@ -92,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik"
-#. DdtJy
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -101,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Pregled ukazov in menijev"
-#. 8g9EE
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -110,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. jwFgp
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -119,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. sHFhh
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -128,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions Types and Operators"
msgstr "Vrste funkcij in operatorji"
-#. MWD4D
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -137,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje"
-#. yRwiN
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -146,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. 5wLkU
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -155,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering and Sorting"
msgstr "Filtriranje in razvrščanje"
-#. yCyBs
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -164,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#. GTRoC
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -173,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Obsegi podatkov"
-#. cM3fi
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -182,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Vrtilna tabela"
-#. RowUw
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenariji"
-#. CzARM
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -200,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#. ELC6F
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -209,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
msgstr "Pogled, izbiranje, kopiranje"
-#. VFHig
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -218,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas and Calculations"
msgstr "Formule in izračuni"
-#. bCMSS
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -227,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Zaščita"
-#. Q59GN
#: scalc.tree
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
@@ -236,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#. 6Saoi
#: schart.tree
msgctxt ""
"schart.tree\n"
@@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafikoni in diagrami"
-#. gu6pZ
#: schart.tree
msgctxt ""
"schart.tree\n"
@@ -254,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Splošni podatki"
-#. 6KEG4
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -263,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation"
msgstr "Namestitev"
-#. 3EUAC
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -272,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common Help Topics"
msgstr "Pogoste teme pomoči"
-#. 3GoWS
#: shared.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1001\n"
@@ -282,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Splošni podatki"
-#. vFfKE
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -291,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
msgstr "%PRODUCTNAME in Microsoft Office"
-#. GBR3F
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -300,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Options"
msgstr "Možnosti %PRODUCTNAME"
-#. d4gAD
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -309,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards"
msgstr "Čarovniki"
-#. aXMeh
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -318,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Čarovnik za pisma"
-#. 6qzVL
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -327,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Čarovnik za faks"
-#. GMiKt
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -336,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Čarovnik za dnevni red"
-#. bxVRH
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -345,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Čarovnik za predstavitve"
-#. gvsML
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -354,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export Wizard"
msgstr "Čarovnik za izvoz HTML"
-#. 8tHJK
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -363,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Wizard"
msgstr "Čarovnik za pretvorbo dokumenta"
-#. zhnAF
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -372,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
msgstr "Prilagajanje %PRODUCTNAME"
-#. 2rp8T
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -381,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working with the User Interface"
msgstr "Delo z uporabniškim vmesnikom"
-#. drtXn
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -390,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing, Faxing, Sending"
msgstr "Tiskanje, faksiranje, pošiljanje"
-#. ZJbym
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Povleci in spusti"
-#. DFzj6
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -408,9 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Kopiraj in prilepi"
-#. hQXmX
#: shared.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1012\n"
@@ -418,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "Grafikoni in diagrami"
-#. YC7ih
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -427,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load, Save, Import, Export"
msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvoz, izvoz"
-#. Ty8Du
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -436,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links and References"
msgstr "Povezave in sklici"
-#. nDFsH
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -445,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Version Tracking"
msgstr "Sledenje različic dokumentov"
-#. AnvYc
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -454,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels and Business Cards"
msgstr "Nalepke in vizitke"
-#. tEYBw
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -463,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting External Data"
msgstr "Vstavljanje podatkov iz zunanjih virov"
-#. X2KH4
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -472,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Samodejne funkcije"
-#. EGqAp
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -481,9 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Iskanje in zamenjevanje"
-#. 4GGhC
#: shared.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1021\n"
@@ -491,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Vodniki"
-#. mQx2G
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
@@ -500,9 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Functionality"
msgstr "Funkcionalnost zbirke podatkov"
-#. aHvBN
#: shared.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"0901\n"
@@ -510,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Splošni podatki"
-#. BGQcg
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -519,9 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations and Drawings"
msgstr "Predstavitve in risbe"
-#. hBFX8
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0401\n"
@@ -529,9 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik"
-#. XaGTA
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0402\n"
@@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Pregled ukazov in menijev"
-#. Piv8A
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -548,9 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
msgstr "Predstavitve (%PRODUCTNAME Impress)"
-#. ADAgH
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020101\n"
@@ -558,9 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. fqLWR
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020102\n"
@@ -568,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. pbvTm
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -577,9 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
msgstr "Risbe (%PRODUCTNAME Draw)"
-#. z8wAz
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020201\n"
@@ -587,9 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. nQeMg
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"04020202\n"
@@ -597,9 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. ErEym
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0403\n"
@@ -607,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje"
-#. jMBsp
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0404\n"
@@ -617,9 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
-#. HtUGZ
#: simpress.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0405\n"
@@ -627,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#. FxREt
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -636,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
-#. RX5V8
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -645,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
msgstr "Predmeti, risbe in bitne slike"
-#. cTV68
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -654,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups and Layers"
msgstr "Skupine in plasti"
-#. DpK5j
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -663,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text in Presentations and Drawings"
msgstr "Besedilo v predstavitvah in risbah"
-#. s8GCo
#: simpress.tree
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
@@ -672,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing"
msgstr "Pogled"
-#. GBFzE
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
@@ -681,9 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
-#. kAkAL
#: smath.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0301\n"
@@ -691,9 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik"
-#. V99im
#: smath.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0302\n"
@@ -701,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Pregled ukazov in menijev"
-#. CGoih
#: smath.tree
msgctxt ""
"smath.tree\n"
@@ -710,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working with Formulas"
msgstr "Delo s formulami"
-#. jVQBX
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -719,9 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Documents"
msgstr "Dokumenti z besedilom"
-#. jWyEV
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0201\n"
@@ -729,9 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik"
-#. mT2iu
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0202\n"
@@ -739,9 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Pregled ukazov in menijev"
-#. 4RREa
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"020201\n"
@@ -749,9 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. SQkvD
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"020202\n"
@@ -759,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
-#. WzBcm
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -768,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Text Documents"
msgstr "Ustvarjanje besedilnih dokumentov"
-#. 7BQES
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -777,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics in Text Documents"
msgstr "Slike v dokumentih z besedilom"
-#. QsiTB
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -786,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables in Text Documents"
msgstr "Tabele v dokumentih z besedilom"
-#. Xx5Fp
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -795,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects in Text Documents"
msgstr "Predmeti v besedilnih dokumentih"
-#. 47SjN
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -804,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
msgstr "Razdelki in okviri v dokumentih z besedilom"
-#. E2N9E
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -813,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables of Contents and Indexes"
msgstr "Kazala"
-#. yi6ro
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -822,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in Text Documents"
msgstr "Polja v besedilnih dokumentih"
-#. AExWW
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -831,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating Text Documents"
msgstr "Krmarjenje po dokumentih z besedilom"
-#. ZgfjA
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -840,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Računanje v dokumentih z besedilom"
-#. hjKKD
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -849,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Text Documents"
msgstr "Oblikovanje dokumentov z besedilom"
-#. 6gFto
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -858,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Styles"
msgstr "Predloge in slogi"
-#. wVGdF
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -867,9 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Text Elements"
msgstr "Posebni elementi besedila"
-#. FxdVR
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0214\n"
@@ -877,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Functions"
msgstr "Samodejne funkcije"
-#. hi36Q
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -886,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering and Lists"
msgstr "Oštevilčevanje in seznami"
-#. 2FPcB
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -895,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
msgstr "Preverjanje črkovanja, slovar sopomenk in jeziki"
-#. vDffD
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -904,9 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Troubleshooting Tips"
msgstr "Nasveti za reševanje težav"
-#. iK6sm
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0219\n"
@@ -914,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje"
-#. 8GC4J
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
@@ -923,9 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Documents"
msgstr "Glavni dokumenti"
-#. wbJh4
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0221\n"
@@ -933,9 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Links and References"
msgstr "Povezave in sklici"
-#. vHzyn
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0222\n"
@@ -943,9 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tiskanje"
-#. F4LCk
#: swriter.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0223\n"
@@ -953,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching and Replacing"
msgstr "Iskanje in zamenjevanje"
-#. C5y4D
#: swriter.tree
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 800712c2d96..c7630c7ae4a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -2,23 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. YLjtF
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -27,76 +24,41 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken"
-#. PDQCc
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"bm_id3145786\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</"
-"bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>lastnosti; kontrolniki v urejevalniku pogovornih oken</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;lastnosti kontrolnika</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;spreminjanje lastnosti</"
-"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;spreminjanje "
-"lastnosti kontrolnika</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lastnosti; kontrolniki v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;lastnosti kontrolnika</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;spreminjanje lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;spreminjanje lastnosti kontrolnika</bookmark_value>"
-#. JaAKE
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/"
-"control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the "
-"Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</"
-"link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/"
-"control_properties.xhp\" name=\"Spreminjanje lastnosti kontrolnika v "
-"urejevalniku pogovornih oken\">Spreminjanje lastnosti kontrolnika v "
-"urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken\">Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
-#. DNATC
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, "
-"you can change the color, name, and size of a button that you added. You can "
-"change most control properties when you create or edit a dialog. However, "
-"you can only change some properties at runtime."
-msgstr ""
-"Lastnosti kontrolnika, ki ga dodate pogovornemu oknu, lahko nastavite. Tako "
-"lahko npr. spremenite barvo, ime in velikost gumba, ki ste ga dodali. Večino "
-"lastnosti kontrolnika lahko spremenite, ko ustvarite ali urejate pogovorno "
-"okno. Nekatere lastnosti pa je možno spremeniti le v zagnanem kontrolniku."
+msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
+msgstr "Lastnosti kontrolnika, ki ga dodate pogovornemu oknu, lahko nastavite. Tako lahko npr. spremenite barvo, ime in velikost gumba, ki ste ga dodali. Večino lastnosti kontrolnika lahko spremenite, ko ustvarite ali urejate pogovorno okno. Nekatere lastnosti pa je možno spremeniti le v zagnanem kontrolniku."
-#. AA8UD
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To change the properties of a control in design mode, right-click the "
-"control, and then choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
-"Za spremembo lastnosti kontrolnika v urejevalnem načinu kliknite z desnim "
-"gumbom na kontrolnik in nato izberite <emph>Lastnosti</emph>."
+msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "Za spremembo lastnosti kontrolnika v urejevalnem načinu kliknite z desnim gumbom na kontrolnik in nato izberite <emph>Lastnosti</emph>."
-#. KPeke
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -105,91 +67,58 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Basic Dialog"
msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna Basic"
-#. MV4Pg
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>pogovorna okna;ustvarjanje pogovornih oken Basic</"
-"bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pogovorna okna;ustvarjanje pogovornih oken Basic</bookmark_value>"
-#. TAeon
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog."
-"xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog."
-"xhp\" name=\"Ustvarjanje pogovornega okna Basic\">Ustvarjanje pogovornega "
-"okna Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Ustvarjanje pogovornega okna Basic\">Ustvarjanje pogovornega okna Basic</link></variable>"
-#. zBgKN
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click "
-"<emph>New</emph>."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj pogovorna okna</emph> in nato "
-"kliknite <emph>Nov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj pogovorna okna</emph> in nato kliknite <emph>Nov</emph>."
-#. 4MFRD
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-"
-"click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr ""
-"Vnesite ime pogovornega okna, nato kliknite gumb V redu. Če želite kasneje "
-"pogovorno okno preimenovati, desno-kliknite ime na zavihku in izberite "
-"<emph>Preimenuj</emph>."
+msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
+msgstr "Vnesite ime pogovornega okna, nato kliknite gumb V redu. Če želite kasneje pogovorno okno preimenovati, desno-kliknite ime na zavihku in izberite <emph>Preimenuj</emph>."
-#. qFeYH
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank "
-"dialog."
-msgstr ""
-"Kliknite <emph>Uredi</emph>. Odpre se urejevalnik pogovornih oken Basic, ki "
-"vsebuje prazno pogovorno okno."
+msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
+msgstr "Kliknite <emph>Uredi</emph>. Odpre se urejevalnik pogovornih oken Basic, ki vsebuje prazno pogovorno okno."
-#. CFkNS
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the "
-"<emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
-msgstr ""
-"Če ne vidite vrstice <emph>Kontrolniki</emph>, kliknite puščico poleg ikone "
-"<emph>Vstavi kontrolnike</emph>, da se bo odprla vrstica <emph>Kontrolniki</"
-"emph>."
+msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
+msgstr "Če ne vidite vrstice <emph>Kontrolniki</emph>, kliknite puščico poleg ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph>, da se bo odprla vrstica <emph>Kontrolniki</emph>."
-#. s6Ld3
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -197,11 +126,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
-msgstr ""
-"Kliknite orodje in nato povlecite pogovorno okno, tako da ustvarite "
-"kontrolnik."
+msgstr "Kliknite orodje in nato povlecite pogovorno okno, tako da ustvarite kontrolnik."
-#. 99Bfa
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -210,67 +136,41 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken"
-#. yeHTt
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"bm_id3149182\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>kontrolniki; izdelava v urejevalniku pogovornih oken</"
-"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;izdelava "
-"kontrolnikov</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; izdelava v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;izdelava kontrolnikov</bookmark_value>"
-#. UmzoX
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/"
-"insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor"
-"\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/"
-"insert_control.xhp\" name=\"Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih "
-"oken\">Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken\">Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
-#. HBE3w
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3146797\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add "
-"controls to your dialog."
-msgstr ""
-"Uporabite orodja iz vrstice <emph>Kontrolniki</emph> urejevalnika pogovornih "
-"oken BASIC, s katerimi lahko svojemu pogovornemu oknu dodate kontrolnike."
+msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
+msgstr "Uporabite orodja iz vrstice <emph>Kontrolniki</emph> urejevalnika pogovornih oken BASIC, s katerimi lahko svojemu pogovornemu oknu dodate kontrolnike."
-#. QabUP
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3150276\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert "
-"Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
-msgstr ""
-"Vrstica <emph>Kontrolniki</emph> se odpre, ko kliknete na puščico poleg "
-"ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph> na predmetni vrstici <emph>Makro</"
-"emph>."
+msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
+msgstr "Vrstica <emph>Kontrolniki</emph> se odpre, ko kliknete na puščico poleg ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph> na predmetni vrstici <emph>Makro</emph>."
-#. gsbWV
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -280,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr "Kliknite orodje v orodni vrstici, npr. <emph>Gumb</emph>."
-#. LbtjA
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -290,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr "V pogovorno okno povlecite gumb do velikosti, ki jo želite."
-#. ayg6P
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -299,90 +197,41 @@ msgctxt ""
msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken"
-#. W5a2M
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"bm_id3155338\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>programming examples for controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</"
-"bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties "
-"(example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from "
-"(example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to "
-"(example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for "
-"controls</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>programski primeri za kontrolnike</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;nalaganje (primer)</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;prikaz (primer)</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;pregledovanje ali urejanje "
-"lastnosti (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;"
-"odsranitev vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;"
-"dodajanje vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; "
-"programiranje kontrolnikov</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik "
-"pogovornih oken;primeri programiranja za kontrolnike</bookmark_value>"
-
-#. zzRj4
+msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programski primeri za kontrolnike</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;nalaganje (primer)</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;pregledovanje ali urejanje lastnosti (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;odsranitev vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;dodajanje vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; programiranje kontrolnikov</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;primeri programiranja za kontrolnike</bookmark_value>"
+
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp"
-"\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor"
-"\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp"
-"\" name=\"Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken"
-"\">Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken</link></"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken\">Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
-#. 7k53A
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/"
-"create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use "
-"the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the "
-"dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called "
-"\"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</"
-"emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called "
-"\"ListBox1\"."
-msgstr ""
-"Sledeči primeri so za novo <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp"
-"\" name=\"pogovorno okno\">pogovorno okno</link>, imenovano \"Pogovorno okno "
-"1\". V urejevalniku pogovornih oken uporabite orodja v vrstici "
-"<emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite pogovorno okno in "
-"dodate naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z imenom "
-"\"Potrdilno polje 1\", a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom \"Napis1\", "
-"<emph>gumb</emph> z imenom \"Gumb1\" in <emph>seznamsko polje</emph> z "
-"imenom \"Seznamsko polje 1\"."
-
-#. vKD42
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "Sledeči primeri so za novo <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"pogovorno okno\">pogovorno okno</link>, imenovano \"Pogovorno okno 1\". V urejevalniku pogovornih oken uporabite orodja v vrstici <emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite pogovorno okno in dodate naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z imenom \"Potrdilno polje 1\", a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom \"Napis1\", <emph>gumb</emph> z imenom \"Gumb1\" in <emph>seznamsko polje</emph> z imenom \"Seznamsko polje 1\"."
+
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3154141\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control "
-"to an object variable."
-msgstr ""
-"Pazite na velike in male črke v imenih, ko kontrolniku dodelite predmetno "
-"spremenljivko."
+msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
+msgstr "Pazite na velike in male črke v imenih, ko kontrolniku dodelite predmetno spremenljivko."
-#. ZeGyA
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -392,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "Globalna funkcija za nalaganje pogovornih oken"
-#. KB9bU
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -402,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "Prikaz pogovornega okna"
-#. E6rrB
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -411,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM global definition of variables"
msgstr "REM globalna definicija spremenljivk"
-#. sFGES
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -421,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "Pregledovanje in urejanje lastnosti kontrolnikov v programu"
-#. SahL8
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -430,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM get dialog model"
msgstr "REM najdi model pogovornega okna"
-#. VWD2t
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -439,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display text of Label1"
msgstr "REM prikaži besedilo za Napis1"
-#. aAmMT
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -448,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new text for control Label1"
msgstr "REM določi novo besedilo za kontrolnik Napis1"
-#. DZEpD
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -457,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "oLabel1.Text = \"New Files\""
msgstr "oNapis1.Text = \"Nove datoteke\""
-#. 5uRRo
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -466,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for the control CheckBox1"
msgstr "REM prikaži lastnosti kontrolnika CheckBox1"
-#. 9FejL
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -475,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control"
msgstr "REM določi novo stanje za kontrolnik CheckBox1 za model kontrolnika"
-#. JkUUZ
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -484,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for control CommandButton1"
msgstr "REM prikaži modelne lastnosti kontrolnika CommandButton1"
-#. vS9pR
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -493,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display properties of control CommandButton1"
msgstr "REM prikaži lastnosti kontrolnika CommandButton1"
-#. CVE7H
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -502,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM izvedi pogovorno okno"
-#. bFRjD
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -511,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#. Wt5LE
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -521,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "Dodaj vnos na seznamsko polje"
-#. JUfaR
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -530,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM adds a new entry to the ListBox"
msgstr "REM doda nov vnos v polje ListBox"
-#. A2XGR
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -539,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgstr "oSezPolje.additem(\"Nov vnos\" & iStevec,0)"
-#. 3KGfT
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -549,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "Odstrani vnos iz seznamskega polja"
-#. CmCcv
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -558,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
msgstr "REM odstrani prvi vnos iz kontrolnika ListBox"
-#. gkzzG
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -567,73 +397,41 @@ msgctxt ""
msgid "Opening a Dialog With Program Code"
msgstr "Prikaz pogovornega okna s programsko kodo"
-#. nPQYf
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"bm_id3154140\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;"
-"using program code to show (example)</"
-"bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program "
-"code</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>moduli/pogovorna okna; preklop</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;uporaba programske kode za "
-"prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; prikaz pogovornega "
-"okna s programsko kodo</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>moduli/pogovorna okna; preklop</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;uporaba programske kode za prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; prikaz pogovornega okna s programsko kodo</bookmark_value>"
-#. n7qea
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp"
-"\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program "
-"Code</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp"
-"\" name=\"Prikaz pogovornega okna s programsko kodo\">Prikaz pogovornega "
-"okna s programsko kodo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Prikaz pogovornega okna s programsko kodo\">Prikaz pogovornega okna s programsko kodo</link></variable>"
-#. 8mbBv
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a "
-"dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of "
-"the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of "
-"the window."
-msgstr ""
-"V oknu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC za pogovorno "
-"okno, ki ste ga ustvarili, zapustite urejevalnik pogovornih oken s klikom na "
-"imenski zavihek modula, kateremu je pogovorno okno dodeljeno. Zavihek z "
-"imenom je na dnu okna."
+msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
+msgstr "V oknu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC za pogovorno okno, ki ste ga ustvarili, zapustite urejevalnik pogovornih oken s klikom na imenski zavihek modula, kateremu je pogovorno okno dodeljeno. Zavihek z imenom je na dnu okna."
-#. aVhUJ
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. "
-"In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
-msgstr ""
-"Vnesite sledečo kodo za proceduro imenovano <emph>PrikaziPogOkno1</emph>. V "
-"tem primeru je ime pogovornega okna, ki ste ga ustvarili, \"Pogovorno okno "
-"1\":"
+msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
+msgstr "Vnesite sledečo kodo za proceduro imenovano <emph>PrikaziPogOkno1</emph>. V tem primeru je ime pogovornega okna, ki ste ga ustvarili, \"Pogovorno okno 1\":"
-#. EarHr
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -643,21 +441,15 @@ msgctxt ""
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr "Brez uporabe \"LoadDialog\" lahko prikličete kodo takole:"
-#. DTnRC
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click "
-"the close button (x) on its title bar."
-msgstr ""
-"Ko zaženete to kodo, se bo prikazalo \"Pogovorno okno 1\". Zaprete ga z "
-"gumbom za zapiranje v naslovni vrstici (x)."
+msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
+msgstr "Ko zaženete to kodo, se bo prikazalo \"Pogovorno okno 1\". Zaprete ga z gumbom za zapiranje v naslovni vrstici (x)."
-#. s79uv
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -666,162 +458,94 @@ msgctxt ""
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken"
-#. 76okP
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"bm_id8915372\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>dialogs;translating</"
-"bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</"
-"bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>pogovorna okna;prevajanje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>lokalizacija pogovornih oken</"
-"bookmark_value><bookmark_value>prevajanje pogovornih oken</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pogovorna okna;prevajanje</bookmark_value><bookmark_value>lokalizacija pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>prevajanje pogovornih oken</bookmark_value>"
-#. cTb7F
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"hd_id3574896\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp"
-"\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp"
-"\">Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>"
-#. YXiLj
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id4601940\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows "
-"controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Orodna vrstica Jezik v urejevalniku pogovornih oken Basic "
-"IDE prikazuje orodja za upravljanje s pogovornimi okni, ki podpirajo "
-"lokalizacijo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Orodna vrstica Jezik v urejevalniku pogovornih oken Basic IDE prikazuje orodja za upravljanje s pogovornimi okni, ki podpirajo lokalizacijo.</ahelp>"
-#. eGsqR
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id9538560\n"
"help.text"
-msgid ""
-"By default, any dialog that you create only contains string resources for "
-"one language. You may want to create dialogs that automatically show "
-"localized strings according to the user's language settings."
-msgstr ""
-"Vsako pogovorno okno, ki ga ustvarite, privzeto vsebuje le nize v enem "
-"jeziku. Vendar pa včasih želimo ustvariti pogovorna okna, ki samodejno "
-"prikažejo lokalizirane nize glede na uporabnikove jezikovne nastavitve."
+msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings."
+msgstr "Vsako pogovorno okno, ki ga ustvarite, privzeto vsebuje le nize v enem jeziku. Vendar pa včasih želimo ustvariti pogovorna okna, ki samodejno prikažejo lokalizirane nize glede na uporabnikove jezikovne nastavitve."
-#. DP4Qb
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id6998809\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings "
-"that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izberite jezik nizov, ki jih želite "
-"urediti. Kliknite ikono Upravljaj z jeziki, da dodate jezike.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izberite jezik nizov, ki jih želite urediti. Kliknite ikono Upravljaj z jeziki, da dodate jezike.</ahelp>"
-#. KQ48Z
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id71413\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default "
-"to set the language as default, or click Delete to remove the language from "
-"the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite jezik, nato kliknite "
-"Privzeto, da nastavite jezik kot privzetega, ali kliknite Izbriši, da jezik "
-"odstranite s seznama.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite jezik, nato kliknite Privzeto, da nastavite jezik kot privzetega, ali kliknite Izbriši, da jezik odstranite s seznama.</ahelp>"
-#. gGdez
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id2924283\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a "
-"language to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko na "
-"seznam dodate jezik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko na seznam dodate jezik.</ahelp>"
-#. VtLMy
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id5781731\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and "
-"click Delete to remove that language. When you remove all languages, the "
-"string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the "
-"current library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite "
-"Izbriši, da ta jezik odstranite. Ko odstranite vse jezike, bodo viri nizov "
-"za lokalizacijo pogovornih oken odstranjeni iz vseh pogovornih oken trenutne "
-"knjižnice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite Izbriši, da ta jezik odstranite. Ko odstranite vse jezike, bodo viri nizov za lokalizacijo pogovornih oken odstranjeni iz vseh pogovornih oken trenutne knjižnice.</ahelp>"
-#. UyizF
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id6942045\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and "
-"click Default to set the language as default language.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite "
-"Privzeto, da ta jezik nastavite za privzeti jezik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite Privzeto, da ta jezik nastavite za privzeti jezik.</ahelp>"
-#. VaSvA
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id4721823\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as "
-"a source for all other language strings.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Privzeti jezik bo uporabljen kot vir "
-"za nize v vseh drugih jezikih.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Privzeti jezik bo uporabljen kot vir za nize v vseh drugih jezikih.</ahelp>"
-#. bJz7U
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id5806756\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog "
-"strings.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dodajte jezike uporabniškega vmesnika "
-"nizom pogovornega okna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dodajte jezike uporabniškega vmesnika nizom pogovornega okna.</ahelp>"
-#. Aa3HD
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -830,65 +554,38 @@ msgctxt ""
msgid "To enable localizable dialogs"
msgstr "Omogočanje lokalizacije pogovornih oken"
-#. uS4tc
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id8750572\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item "
-"type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
-msgstr ""
-"V urejevalniku pogovornih oken Basic IDE odprite orodno vrstico Jezik z "
-"ukazom <item type=\"menuitem\">Pogled - Orodne vrstice - Jezik</item>."
+msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
+msgstr "V urejevalniku pogovornih oken Basic IDE odprite orodno vrstico Jezik z ukazom <item type=\"menuitem\">Pogled - Orodne vrstice - Jezik</item>."
-#. df3mU
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id2224494\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the current library already contains a localizable dialog, the Language "
-"toolbar is shown automatically."
-msgstr ""
-"Če trenutna knjižnica že vsebuje pogovorno okno, ki ga je moč lokalizirati, "
-"se orodna vrstica Jezik prikaže samodejno."
+msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
+msgstr "Če trenutna knjižnica že vsebuje pogovorno okno, ki ga je moč lokalizirati, se orodna vrstica Jezik prikaže samodejno."
-#. PNaDZ
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id7359233\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src="
-"\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch"
-"\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the "
-"Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr ""
-"Kliknite ikono <emph>Upravljaj z jeziki</emph> <image id=\"img_id2526017\" "
-"src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch"
-"\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image> v orodni "
-"vrstici Jezik ali v vrstici Zbirka orodij."
+msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
+msgstr "Kliknite ikono <emph>Upravljaj z jeziki</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image> v orodni vrstici Jezik ali v vrstici Zbirka orodij."
-#. MHDVd
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id6549272\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages "
-"languages for the current library. The name of the current library is shown "
-"on the title bar."
-msgstr ""
-"Odpre se pogovorno okno Upravljaj z jezikom uporabniškega vmesnika. "
-"Pogovorno okno upravlja z jeziki trenutne knjižnice. Ime trenutne knjižnice "
-"je izpisano v naslovni vrstici okna."
+msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
+msgstr "Odpre se pogovorno okno Upravljaj z jezikom uporabniškega vmesnika. Pogovorno okno upravlja z jeziki trenutne knjižnice. Ime trenutne knjižnice je izpisano v naslovni vrstici okna."
-#. AbvXT
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -897,47 +594,30 @@ msgctxt ""
msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
msgstr "V pogovornem oknu kliknite Dodaj, da dodate jezikovni vnos."
-#. xFFkk
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id7811822\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
-msgstr ""
-"Ta korak omogoča, da vsa nova pogovorna okna vsebujejo vire nizov, ki jih je "
-"mogoče lokalizirati."
+msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
+msgstr "Ta korak omogoča, da vsa nova pogovorna okna vsebujejo vire nizov, ki jih je mogoče lokalizirati."
-#. 3FvoR
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id9121982\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The first time you click Add, you see the Set Default User Interface "
-"Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name "
-"Add User Interface Language."
-msgstr ""
-"Ko prvič kliknete Dodaj, vidite pogovorno okno Določite privzeti jezik "
-"uporabniškega vmesnika. Ko naslednjič kliknete Dodaj, ima to pogovorno okno "
-"naslov Dodajte jezik uporabniškega vmesnika."
+msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
+msgstr "Ko prvič kliknete Dodaj, vidite pogovorno okno Določite privzeti jezik uporabniškega vmesnika. Ko naslednjič kliknete Dodaj, ima to pogovorno okno naslov Dodajte jezik uporabniškega vmesnika."
-#. iPpFn
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id3640247\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can also change the default language in the Manage User Interface "
-"Language dialog."
-msgstr ""
-"Privzeti jezik lahko spremenite tudi v pogovornem oknu Upravljanje z jezikom "
-"uporabniškega vmesnika."
+msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
+msgstr "Privzeti jezik lahko spremenite tudi v pogovornem oknu Upravljanje z jezikom uporabniškega vmesnika."
-#. LBJMN
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -946,24 +626,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language."
msgstr "Izberite jezik."
-#. EzFFM
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id4585100\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This adds string resources to contain the translated versions of all strings "
-"to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language "
-"is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new "
-"language and then translate the strings."
-msgstr ""
-"S tem dodate lastnostim pogovornega okna vire nizov, ki bodo vsebovali "
-"prevedene različice vseh nizov. Nabor nizov pogovornega okna v privzetem "
-"jeziku se skopira v nov nabor nizov. Kasneje lahko preklopite na nov jezik "
-"in te nize tudi prevedete."
+msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
+msgstr "S tem dodate lastnostim pogovornega okna vire nizov, ki bodo vsebovali prevedene različice vseh nizov. Nabor nizov pogovornega okna v privzetem jeziku se skopira v nov nabor nizov. Kasneje lahko preklopite na nov jezik in te nize tudi prevedete."
-#. cfjJ8
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -972,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog or add additional languages."
msgstr "Zaprite pogovorno okno ali dodajte dodatne jezike."
-#. B5tJ2
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -981,44 +650,30 @@ msgctxt ""
msgid "To edit localizable controls in your dialog"
msgstr "Urejanje večjezičnih kontrolnikov pogovornega okna"
-#. hrvxW
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id2334665\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, "
-"you can select the current language from the Current Language listbox on the "
-"Language toolbar."
-msgstr ""
-"Ko ste v pogovorna okna dodali vire za nize lokalizacije, lahko trenutni "
-"jezik izberete v seznamskem polju Trenutni jezik v orodni vrstici Jezik."
+msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
+msgstr "Ko ste v pogovorna okna dodali vire za nize lokalizacije, lahko trenutni jezik izberete v seznamskem polju Trenutni jezik v orodni vrstici Jezik."
-#. igvyu
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id8956572\n"
"help.text"
msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
-msgstr ""
-"Preklopite med jeziki v seznamskem polju Trenutni jezik, da prikažete "
-"privzeti jezik."
+msgstr "Preklopite med jeziki v seznamskem polju Trenutni jezik, da prikažete privzeti jezik."
-#. N6mRS
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id500808\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
-msgstr ""
-"Vstavite poljubno število kontrolnikov v pogovorno okno in vnesite vse "
-"želene nize."
+msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
+msgstr "Vstavite poljubno število kontrolnikov v pogovorno okno in vnesite vse želene nize."
-#. CWNb6
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -1027,18 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select another language in the Current Language listbox."
msgstr "Izberite drug jezik v seznamskem polju Trenutni jezik."
-#. x82BH
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id476393\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
-msgstr ""
-"V pogovornih oknih z lastnostmi kontrolnika uredite vse nize v drugem jeziku."
+msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
+msgstr "V pogovornih oknih z lastnostmi kontrolnika uredite vse nize v drugem jeziku."
-#. C5qAe
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -1047,44 +698,26 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat for all languages that you added."
msgstr "Ponovite za vse jezike, ki ste jih dodali."
-#. GXnCr
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id3682058\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The user of your dialog will see the strings of the user interface language "
-"of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that "
-"language."
-msgstr ""
-"Uporabnik pogovornega okna bo videl vse nize uporabniškega vmesnika v jeziku "
-"svoje različice %PRODUCTNAME, če ste nize v tem jeziku dodali."
+msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
+msgstr "Uporabnik pogovornega okna bo videl vse nize uporabniškega vmesnika v jeziku svoje različice %PRODUCTNAME, če ste nize v tem jeziku dodali."
-#. BGLJn
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id5977965\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no language matches the user's version, the user will see the default "
-"language strings."
-msgstr ""
-"Če se noben jezik ne ujema z jezikom uporabnikove različice, bo uporabnik "
-"videl nize v privzetem jeziku."
+msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings."
+msgstr "Če se noben jezik ne ujema z jezikom uporabnikove različice, bo uporabnik videl nize v privzetem jeziku."
-#. ckw8S
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id3050325\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know "
-"localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the "
-"default language strings."
-msgstr ""
-"Če ima uporabnik nameščeno starejšo različico %PRODUCTNAME, ki ne pozna "
-"večjezičnih virov nizov za pogovorna okna v Basicu, bo uporabnik videl nize "
-"privzetega jezika."
+msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
+msgstr "Če ima uporabnik nameščeno starejšo različico %PRODUCTNAME, ki ne pozna večjezičnih virov nizov za pogovorna okna v Basicu, bo uporabnik videl nize privzetega jezika."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fb4493263b5..03eccf6b968 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -2,24 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. yzYVt
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -28,35 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "Slovarček za $[officename] Basic"
-#. pP7fa
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic "
-"Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za "
-"$[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za $[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>"
-#. K7GA6
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This glossary explains some technical terms that you may come across when "
-"working with $[officename] Basic."
-msgstr ""
-"Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli "
-"pri delu z $[officename] Basic."
+msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
+msgstr "Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli pri delu z $[officename] Basic."
-#. JPaa6
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -66,37 +52,24 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Point"
msgstr "Decimalna pika"
-#. rhz9C
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the "
-"system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr ""
-"Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste "
-"decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema."
+msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
+msgstr "Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema."
-#. b8Aaz
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = "
-"3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr ""
-"Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi "
-"na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric"
-"\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-#. TQB2r
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -106,27 +79,15 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#. 7wYHV
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return "
-"value of color queries is also always a long integer value. When defining "
-"properties, colors can be specified using their RGB code that is converted "
-"to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305."
-"xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr ""
-"$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena "
-"vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju "
-"lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v "
-"celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp"
-"\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgstr "$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>."
-#. GWA3z
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -136,38 +97,15 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement Units"
msgstr "Merske enote"
-#. qth3g
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</"
-"emph> expecting unit information can be specified either as integer or long "
-"integer expression without a unit, or as a character string containing a "
-"unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the "
-"active document type will be used. If the parameter is passed as a character "
-"string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. "
-"The default measurement unit for a document type can be set under "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></"
-"switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr ""
-"V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa "
-"<emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete "
-"bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je "
-"dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana "
-"merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto "
-"aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko "
-"enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto "
-"dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys"
-"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</"
-"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - "
-"(Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>."
-
-#. zfF2y
+msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgstr "V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa <emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - (Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>."
+
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -176,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>twipi; definicija</bookmark_value>"
-#. Rpy8G
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -186,25 +123,15 @@ msgctxt ""
msgid "Twips"
msgstr "Twipi"
-#. k9r5i
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154731\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform "
-"position and size of screen elements on all display systems. A twip is "
-"1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an "
-"inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr ""
-"Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega "
-"položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip "
-"je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov "
-"ali približno 567 twipov na centimeter."
+msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
+msgstr "Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov ali približno 567 twipov na centimeter."
-#. QhSkC
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -214,77 +141,42 @@ msgctxt ""
msgid "URL Notation"
msgstr "Zapis URL"
-#. hDjBu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"108\n"
"help.text"
-msgid ""
-"URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the "
-"location of a resource like a file in a file system, typically inside a "
-"network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host "
-"specifier and a file and path specifier:"
-msgstr ""
-"URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje "
-"lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem "
-"okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa "
-"določitelj datoteke in poti do nje:"
+msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
+msgstr "URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa določitelj datoteke in poti do nje:"
-#. tZUA7
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149121\n"
"107\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</"
-"emph>"
-msgstr ""
-"<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke."
-"html</emph>"
+msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke.html</emph>"
-#. usrvF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3168612\n"
"109\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. "
-"Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or "
-"<emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when "
-"referring to a file on the local file system."
-msgstr ""
-"Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za "
-"protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. "
-"Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v "
-"krajevnem datotečnem sistemu."
+msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datotečnem sistemu."
-#. wwiFk
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid ""
-"URL notation does not allow certain special characters to be used. These are "
-"either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is "
-"used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My "
-"File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes "
-"<emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr ""
-"Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi "
-"znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/"
-"</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v "
-"krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL "
-"<emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>."
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgstr "Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL <emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>."
-#. E5zgb
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -293,9 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#. jjPCL
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -304,48 +194,24 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#. Q84Eq
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates "
-"and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys"
-"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</"
-"caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - "
-"Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal "
-"point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the "
-"decimal separator defined in your locale and will be replaced by the "
-"corresponding character."
-msgstr ""
-"Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v "
-"$[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys"
-"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</"
-"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - "
-"Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika "
-"(<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško "
-"ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z "
-"ustreznim znakom."
-
-#. Ji6C5
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgstr "Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v $[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika (<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z ustreznim znakom."
+
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"103\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. "
-"The Basic format code will be interpreted and displayed according to your "
-"locale setting."
-msgstr ""
-"Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika "
-"zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve."
+msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgstr "Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve."
-#. FEBza
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -355,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
msgstr "Barvne vrednosti 16 osnovnih barv so:"
-#. ipkBr
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -365,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color Value</emph>"
msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>"
-#. rBpaa
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -375,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color Name</emph>"
msgstr "<emph>Ime barve</emph>"
-#. BwHFW
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -383,9 +246,8 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#. pAWwA
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -395,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Črna"
-#. D2Jvw
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -405,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "128"
msgstr "128"
-#. 4WX7x
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -415,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
-#. yx2fc
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -425,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "32768"
msgstr "32768"
-#. Cy48s
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -435,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
-#. 6sGUJ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -445,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "32896"
msgstr "32896"
-#. wGBAo
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -455,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Cijan"
-#. yXq3V
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -465,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "8388608"
msgstr "8388608"
-#. JXVMp
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -475,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
-#. U7o6d
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -485,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "8388736"
msgstr "8388736"
-#. DmbDS
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -495,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#. rSZYG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -505,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "8421376"
msgstr "8421376"
-#. qmzNi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -515,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Rumena"
-#. bDR6j
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -525,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "8421504"
msgstr "8421504"
-#. FJhrW
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -535,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Bela"
-#. xevuW
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -545,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "12632256"
msgstr "12632256"
-#. Z7Ghx
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -555,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
-#. BsHhB
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -565,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "255"
msgstr "255"
-#. RtmCK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -575,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "Svetlomodra"
-#. RMnFZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -585,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "65280"
msgstr "65280"
-#. 4Dg4W
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -595,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "Svetlozelena"
-#. irYkS
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -605,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "65535"
msgstr "65535"
-#. PCMKb
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -615,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "Svetlocijanska"
-#. nwvdD
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -625,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "16711680"
msgstr "16711680"
-#. mCpHv
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -635,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "Svetlordeča"
-#. 8nS7p
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -645,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "16711935"
msgstr "16711935"
-#. JuQKN
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -655,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "Svetla magenta"
-#. pSEhX
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -665,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "16776960"
msgstr "16776960"
-#. Eb3Xn
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -675,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light yellow"
msgstr "Svetlorumena"
-#. bvVsS
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -685,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "16777215"
msgstr "16777215"
-#. 5Ce8W
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -695,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr "Prosojna bela"
-#. kpCpG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -705,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Kode napak</variable>"
-#. FZz2o
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -714,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1\">1 Pojavila se je izjema</variable>"
-#. 5Qup7
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -724,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err2\">2 Skladenjska napaka</variable>"
-#. ejQx2
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -734,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return brez Gosub</variable>"
-#. 9oA6d
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -744,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr "<variable id=\"err4\">4 Napačen vnos; poskusite znova</variable>"
-#. DcxCf
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -754,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neveljaven klic procedure</variable>"
-#. FaUBE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -764,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">6 Prekoračitev</variable>"
-#. bpjum
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -774,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err7\">7 Premalo pomnilnika</variable>"
-#. xTvtM
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -784,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 Tabela ima že določene dimenzije</variable>"
-#. KNvAX
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -794,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr "<variable id=\"err9\">9 Kazalo je izven določenega obsega</variable>"
-#. M7vpB
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -804,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Podvojena definicija</variable>"
-#. RWrqG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -814,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 Deljenje z nič</variable>"
-#. KszxE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -824,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinirana spremenljivka</variable>"
-#. WZnRk
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -834,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr "<variable id=\"err13\">13 Vrsta spremenljivk se ne ujema</variable>"
-#. 9yGAv
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -844,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr "<variable id=\"err14\">14 Neveljaven parameter</variable>"
-#. uN4eW
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -854,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr "<variable id=\"err18\">18 Prekinjeno s strani uporabnika</variable>"
-#. eoFkR
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -864,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err20\">20 Nadaljuj brez napake</variable>"
-#. CSb6W
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -874,21 +688,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ni več prostora na skladu</variable>"
-#. kDGeN
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146110\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</variable>"
-#. uLRrf
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -898,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 Napaka pri nalaganju datoteke DLL</variable>"
-#. GwfQQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -908,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr "<variable id=\"err49\">49 Slaba konvencija za klic DLL</variable>"
-#. zXezD
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -918,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Notranja napaka</variable>"
-#. eDqSs
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -926,10 +731,8 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>"
-#. GWuFK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -939,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Datoteke ni mogoče najti</variable>"
-#. nrWzj
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -949,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr "<variable id=\"err54\">54 Napačen način datoteke</variable>"
-#. Ei8DK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -959,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Datoteka je že odprta</variable>"
-#. GU5TL
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -969,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vhodno/izhodna napaka naprave</variable>"
-#. UkskW
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -979,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr "<variable id=\"err58\">58 Datoteka že obstaja</variable>"
-#. vWMG8
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -989,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
msgstr "<variable id=\"err59\">59 Napačna dolžina zapisa</variable>"
-#. kptuY
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -999,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disk je poln</variable>"
-#. 3FNPK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1007,10 +803,8 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>"
-#. qEKhx
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1020,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err63\">63 Napačna številka zapisa</variable>"
-#. EmXiN
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1030,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Preveč datotek</variable>"
-#. vMzaa
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1040,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Naprava ni na voljo</variable>"
-#. TQq85
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1050,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err70\">70 Dostop zavrnjen</variable>"
-#. CtWjK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1060,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk ni pripravljen</variable>"
-#. fG6Rv
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1070,20 +859,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ni implementirano</variable>"
-#. ozuMf
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</variable>"
-#. yvvD9
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1091,10 +875,8 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>"
-#. rbTHP
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1104,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Poti ni mogoče najti</variable>"
-#. Zn9G3
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1112,10 +893,8 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>"
-#. rSduA
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1125,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neveljaven vzorec niza</variable>"
-#. Yvubs
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1135,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr "<variable id=\"err94\">94 Raba ničle ni dovoljena</variable>"
-#. RYPAt
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1144,18 +921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE-napaka</variable>"
-#. UfCnF
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469428\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>"
+msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>"
-#. xZB2C
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1164,33 +937,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE kanalov ni na voljo</variable>"
-#. SBNvn
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469426\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect "
-"initiation</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev "
-"povezave DDE</variable>"
+msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE</variable>"
-#. FWhCT
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469425\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect "
-"initiation</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev "
-"povezave DDE</variable>"
+msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE</variable>"
-#. MrWKp
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1199,45 +961,30 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanal zaklenjen</variable>"
-#. HBT2W
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469423\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE "
-"operation</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</variable>"
-#. c7CXR
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469422\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</variable>"
-#. CjAQV
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469421\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo "
-"DDE</variable>"
+msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo DDE</variable>"
-#. tgG8B
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1246,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
msgstr "<variable id=\"err288\">288 Zunanji program je zaseden</variable>"
-#. VfisP
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1255,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operacija brez podatkov</variable>"
-#. y9Et9
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1264,44 +1009,30 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err290\">290 Podatki so v napačni obliki</variable>"
-#. JNNcv
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469417\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>"
+msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>"
-#. DGDBs
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469416\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</variable>"
-#. EAqMA
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469415\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</variable>"
-#. MSG8v
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1310,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err294\">294 Napačna oblika DDE-povezave</variable>"
-#. TPbqp
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1319,30 +1049,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-sporočilo se je izgubilo</variable>"
-#. SaGET
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>"
-#. FYYN7
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469411\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link "
-"topic</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi "
-"napačne teme povezave</variable>"
+msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave</variable>"
-#. 4FUFN
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1351,21 +1073,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE zahteva datoteko DDEML.DLL</variable>"
-#. EWEBV
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150028\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</variable>"
-#. AxCDa
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1375,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
msgstr "<variable id=\"err341\">341 Neveljaven indeks predmeta</variable>"
-#. PpVtd
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1385,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err366\">366 Predmet ni na voljo</variable>"
-#. D6UuB
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1395,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
msgstr "<variable id=\"err380\">380 Napačna vrednost lastnosti</variable>"
-#. dUBQX
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1405,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err382\">382 Lastnost je: samo za branje</variable>"
-#. nFfYM
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1415,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err394\">394 Lastnost je: samo za pisanje</variable>"
-#. NWjc7
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1425,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
msgstr "<variable id=\"err420\">420 Neveljaven sklic predmeta</variable>"
-#. Bve2C
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1433,10 +1143,8 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>"
-#. jBBps
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1446,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">424 Potreben je predmet</variable>"
-#. mjbNc
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1456,35 +1163,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neveljavna raba predmeta</variable>"
-#. FMC7U
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</variable>"
-#. mu2ia
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the "
-"object</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</variable>"
-#. Lbkdz
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1494,47 +1190,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err440\">440 Napaka avtomatizacije OLE</variable>"
-#. 65KYE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err445\">445 Predmet tega dejanja ne podpira</variable>"
-#. XD9wd
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150282\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given "
-"object</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</variable>"
-#. yHTxG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150142\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by "
-"the given object</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne "
-"nastavitve</variable>"
+msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve</variable>"
-#. ajGbF
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1542,10 +1224,8 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>"
-#. XoW8e
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1555,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument ni neobvezen</variable>"
-#. KJbgu
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1565,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err450\">450 Napačno število argumentov</variable>"
-#. TA64D
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1575,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr "<variable id=\"err451\">451 Predmet ni seznam</variable>"
-#. BGJKo
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1585,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err452\">452 Neveljaven zaporedna številka</variable>"
-#. EcQJL
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1593,10 +1269,8 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>"
-#. 6s6EF
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1604,10 +1278,8 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>"
-#. xEbv8
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1616,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err951\">951 Nepričakovan simbol:</variable>"
-#. tGht6
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1625,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err952\">952 Pričakovano:</variable>"
-#. bYbvt
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1634,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err953\">953 Pričakovan je simbol</variable>"
-#. F58GE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1643,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err954\">954 Pričakovana je spremenljivka</variable>"
-#. ovp3T
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1652,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err955\">955 Pričakovana je oznaka</variable>"
-#. vN82g
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1661,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err956\">956 Vrednosti ni mogoče uporabiti</variable>"
-#. v4YL6
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1670,20 +1336,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err957\">957 Spremenljivka je že definirana</variable>"
-#. nSU7c
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455958\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already "
-"defined</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</"
-"variable>"
+msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</variable>"
-#. FVyYw
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1692,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err959\">959 Oznaka že definirana</variable>"
-#. wqmVZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1701,17 +1360,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err960\">960 Spremenljivke ni mogoče najti</variable>"
-#. 3xV2f
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>"
-#. WvEZU
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1720,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure ni mogoče najti</variable>"
-#. LZQUF
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1729,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err963\">963 Nedefinirana oznaka</variable>"
-#. nCn66
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1738,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
msgstr "<variable id=\"err964\">964 Neznana vrsta podatkov</variable>"
-#. G4CNC
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1747,18 +1400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err965\">965 Pričakovan je izhod</variable>"
-#. Gix57
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455966\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>"
+msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>"
-#. tXAC8
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1767,29 +1416,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
msgstr "<variable id=\"err967\">967 Oklepaji se ne ujemajo</variable>"
-#. BjgAZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455968\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
msgstr "<variable id=\"err968\">968 Simbol je že definiran drugače</variable>"
-#. v3YUD
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455969\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</"
-"variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>"
+msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>"
-#. WWM2a
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1798,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err970\">970 Neveljaven znak v številki</variable>"
-#. GvBvK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1807,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
msgstr "<variable id=\"err971\">971 Polje mora biti dimenzionirano</variable>"
-#. rhQJE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1816,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif brez If</variable>"
-#. KvDPY
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1825,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err973\">973 ni dovoljen znotraj procedure</variable>"
-#. 9QSDr
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1834,18 +1472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
msgstr "<variable id=\"err974\">974 ni dovoljen zunaj procedure</variable>"
-#. FBV3n
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455975\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>"
+msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>"
-#. nwNaJ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1854,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err976\">976 Neznana možnost:</variable>"
-#. jujW4
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1863,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanta ponovno definirana</variable>"
-#. WdYAj
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1872,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
msgstr "<variable id=\"err978\">978 Program je prevelik</variable>"
-#. yhBbE
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1881,27 +1512,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nizi ali polja niso dovoljeni</variable>"
-#. 795cp
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455980\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
+msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Predmet nima te lastnosti</variable>"
-#. 2Pmyz
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455981\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
+msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Predmet nima te metode</variable>"
-#. XDhUD
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1910,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Manjka potreben argument</variable>"
-#. imBTP
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1919,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Neveljavno število argumentov</variable>"
-#. yRbzS
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1928,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Napaka pri izvajanju metode</variable>"
-#. sjbZK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1937,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Lastnosti ni mogoče nastaviti</variable>"
-#. jDyKo
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -1946,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Lastnosti ni mogoče določiti</variable>"
-#. wJjwK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -1955,36 +1576,24 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "Programiranje v jeziku $[officename] Basic"
-#. EpSnB
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" "
-"name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with "
-"$[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" "
-"name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] "
-"Basicu </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] Basicu </link></variable>"
-#. wFgsy
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153708\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This is where you find general information about working with macros and "
-"$[officename] Basic."
-msgstr ""
-"Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom."
+msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
+msgstr "Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom."
-#. H4YyN
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -1993,85 +1602,49 @@ msgctxt ""
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"
-#. KFtfz
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"bm_id4488967\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</"
-"bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</"
-"bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</"
-"bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>"
-#. g8UtU
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>"
-#. ExShE
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "Ta odsek ponuja osnove za delo z $[officename] Basicom."
-#. yGB6G
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are "
-"specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function..."
-"end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and "
-"Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you "
-"can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and "
-"Functions</link>."
-msgstr ""
-"Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene "
-"med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</"
-"emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če "
-"kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste "
-"lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in "
-"funkcije</link>."
-
-#. x5DbE
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in funkcije</link>."
+
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id314756320\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and "
-"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same "
-"library."
-msgstr ""
-"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene "
-"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti "
-"knjižnici."
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici."
-#. b3dru
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2081,29 +1654,15 @@ msgctxt ""
msgid "What is a Sub?"
msgstr "Kaj je procedura (Sub)?"
-#. AmGiv
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used "
-"to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task "
-"into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-"
-"procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub "
-"possibly takes some arguments as parameters but does not return any values "
-"back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr ""
-"<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, "
-"katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, "
-"da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program "
-"razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost "
-"in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, "
-"klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:"
-
-#. aBuw4
+msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
+msgstr "<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:"
+
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2113,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
msgstr "NarediNekajZVrednostmi(MojaPrvaVrednost,MojaDrugaVrednost)"
-#. ME7eE
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2123,23 +1681,15 @@ msgctxt ""
msgid "What is a Function?"
msgstr "Kaj je funkcija (Function)?"
-#. Fdypc
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may "
-"use a function at the right side of a variable declaration, or at other "
-"places where you normally use values, for example:"
-msgstr ""
-"<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo "
-"lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih "
-"mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:"
+msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
+msgstr "<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:"
-#. Q45yM
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2149,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
msgstr "MojaDrugaVrednost = mojaFunkcija(MojaPrvaVrednost)"
-#. oyn5Z
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2159,41 +1708,24 @@ msgctxt ""
msgid "Global and local variables"
msgstr "Globalne in lokalne spremenljivke"
-#. 8iUAd
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They "
-"are declared at the beginning of a module before the first sub or function "
-"starts."
-msgstr ""
-"Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. "
-"Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije."
+msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgstr "Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije."
-#. VEEUR
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Variables that you declare within a sub or function are valid only inside "
-"this sub or function. These variables override global variables with the "
-"same name and local variables with the same name coming from superordinate "
-"subs or functions."
-msgstr ""
-"Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so "
-"veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo "
-"prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom "
-"ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje "
-"ležeče procedure ali funkcije."
+msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
+msgstr "Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje ležeče procedure ali funkcije."
-#. wzyCz
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
@@ -2203,46 +1735,24 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "Strukturiranje"
-#. 6NhJj
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"After separating your program into procedures and functions (Subs and "
-"Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse "
-"in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</"
-"link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define "
-"modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined "
-"to a library."
-msgstr ""
-"Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure "
-"in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih "
-"projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</"
-"link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko "
-"kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico."
-
-#. TGhFS
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico."
+
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to "
-"another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name="
-"\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr ""
-"Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene "
-"datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>."
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgstr "Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>."
-#. FAmpm
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2251,36 +1761,24 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. cUEuH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</link>"
-#. 4gZyR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For "
-"a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which "
-"is available separately."
-msgstr ""
-"Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za "
-"podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo "
-"ločeno."
+msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgstr "Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo ločeno."
-#. r9HGQ
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2289,57 +1787,32 @@ msgctxt ""
msgid "Using Variables"
msgstr "Uporaba spremenljivk"
-#. Fwoxi
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>names of variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>variables; using</"
-"bookmark_value><bookmark_value>types of variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>constants</"
-"bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</"
-"bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>imena spremenljivk</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</"
-"bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</"
-"bookmark_value><bookmark_value>konstante</"
-"bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</"
-"bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>"
-
-#. oApBC
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>"
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables"
-"\">Using Variables</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk"
-"\">Uporaba spremenljivk</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk\">Uporaba spremenljivk</link>"
-#. v8wWA
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
msgstr "Sledi opis osnov uporabe spremenljivk v $[officename] Basicu."
-#. DvjeV
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2349,30 +1822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr "Pravila poimenovanja za identifikatorje spremenljivk"
-#. DCmiP
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first "
-"character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. "
-"Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and "
-"special characters are not permitted, with exception of the underscore "
-"character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-"
-"sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square "
-"brackets if they do."
-msgstr ""
-"Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</"
-"emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila "
-"in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. "
-"$[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in "
-"malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo "
-"biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje."
-
-#. 5s8Nd
+msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
+msgstr "Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. $[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2382,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Primeri imen spremenljivk:"
-#. fmTLw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2392,9 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
-#. wxqC8
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -2403,9 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
-#. GcMjU
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -2414,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
-#. uWhAD
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2422,13 +1874,9 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr ""
-"Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi "
-"oklepaji:"
+msgstr "Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi oklepaji:"
-#. gwYSd
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -2437,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
-#. jLYsG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2447,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "Neveljavno, posebni znaki niso dovoljeni."
-#. wB6cE
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2457,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr "Neveljavno, ime spremenljivke se ne sme začeti s številko."
-#. AaEd2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2467,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr "Neveljavno, ločila niso dovoljena."
-#. RxiFP
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2477,27 +1921,15 @@ msgctxt ""
msgid "Declaring Variables"
msgstr "Deklariranje spremenljivk"
-#. uF7Pr
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150299\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A "
-"variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. "
-"You can declare more than one variable at a time by separating the names "
-"with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration "
-"sign after the name, or the appropriate key word."
-msgstr ""
-"V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. "
-"Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko "
-"deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za "
-"določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom "
-"spremenljivke ali ustrezno ključno besedo."
+msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
+msgstr "V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom spremenljivke ali ustrezno ključno besedo."
-#. Ti8LB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2507,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Primeri za deklaracije spremenljivke:"
-#. efQcd
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2517,9 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)"
-#. KLuAc
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150343\n"
@@ -2528,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)"
-#. hCWHA
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2536,38 +1964,25 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr ""
-"Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - "
-"celo število"
+msgstr "Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - celo število"
-#. UoGUq
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
-"Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je "
-"lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)"
+msgstr "Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)"
-#. fYPGw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150519\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"It is very important when declaring variables that you use the type-"
-"declaration character each time, even if it was used in the declaration "
-"instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr ""
-"Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate "
-"uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. "
-"Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:"
+msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
+msgstr "Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:"
-#. C3P3D
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2577,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira \"a\" kot String"
-#. PGFnJ
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2587,21 +2001,15 @@ msgctxt ""
msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr "Manjka deklaracija vrste: \"a$=\""
-#. UWRFw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3144770\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the "
-"variable under the same name again as a different type!"
-msgstr ""
-"Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati "
-"spremenljivke druge vrste z enakim imenom!"
+msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
+msgstr "Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati spremenljivke druge vrste z enakim imenom!"
-#. hL5EQ
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2611,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Obvezno deklariranje spremenljivk"
-#. rM7S3
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2619,29 +2026,17 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr ""
-"Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:"
+msgstr "Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:"
-#. 5w6zm
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155072\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the "
-"module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared "
-"explicitly. All other variables are declared according to the type-"
-"declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</"
-"emph>."
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred "
-"prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. "
-"Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto "
-"deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>."
+msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
+msgstr "Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>."
-#. ArpEL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2651,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Types"
msgstr "Vrste spremenljivk"
-#. D2NXY
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2661,23 +2055,15 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "$[officename] Basic podpira štiri razrede spremenljivk:"
-#. VRsf6
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153972\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are "
-"used to store large or small numbers, and others are used for floating-point "
-"or fractional numbers."
-msgstr ""
-"<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. "
-"Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa "
-"za števila s plavajočo vejico ali ulomke."
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
+msgstr "<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa za števila s plavajočo vejico ali ulomke."
-#. Fh3HM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2687,34 +2073,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr "<emph>Znakovne</emph> spremenljivke (String) vsebujejo nize znakov."
-#. KZ738
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145217\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr ""
-"<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne "
-"res (TRUE ali FALSE) ."
+msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
+msgstr "<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne res (TRUE ali FALSE) ."
-#. zZg7E
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154762\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like "
-"tables and documents within a document."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete "
-"različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta."
+msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
+msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta."
-#. N6G8M
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2724,28 +2100,15 @@ msgctxt ""
msgid "Integer Variables"
msgstr "Spremenljivke celoštevilčne vrste Integer"
-#. FgfqM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point "
-"value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next "
-"integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are "
-"suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires "
-"two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če "
-"spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo "
-"vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S "
-"spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce "
-"znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za "
-"deklaracijo vrste je \"%\"."
-
-#. MP4br
+msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
+msgstr "Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"%\"."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2755,29 +2118,15 @@ msgctxt ""
msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Long Integer"
-#. CXd2x
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151193\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a "
-"floating-point value to a long integer variable, the decimal places are "
-"rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated "
-"in procedures and are suitable for counter variables in loops for large "
-"values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the "
-"type-declaration character."
-msgstr ""
-"Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 "
-"do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste "
-"števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo "
-"število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato "
-"primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte "
-"pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"."
-
-#. uHUTW
+msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
+msgstr "Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2786,46 +2135,30 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Variables"
msgstr "Decimalne spremenljivke"
-#. 7CApW
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id2649311\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is "
-"up to 29 digits."
-msgstr ""
-"Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so "
-"enake nič. Natančnost je do 29 decimalk."
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
+msgstr "Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so enake nič. Natančnost je do 29 decimalk."
-#. 8YVn3
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id7617114\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers "
-"(with or without spaces)."
-msgstr ""
-"Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus "
-"(-) (s presledkom ali brez)."
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgstr "Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus (-) (s presledkom ali brez)."
-#. fT2Nz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id1593676\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic "
-"rounds the figure up or down."
-msgstr ""
-"Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME "
-"Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol."
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
+msgstr "Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol."
-#. JogjB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2835,33 +2168,15 @@ msgctxt ""
msgid "Single Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Single"
-#. cFMrD
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Single variables can take positive or negative values ranging from "
-"3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point "
-"variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part "
-"of the number increases. Single variables are suitable for mathematical "
-"calculations of average precision. Calculations require more time than for "
-"Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A "
-"Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character "
-"is \"!\"."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost "
-"z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s "
-"plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša "
-"z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s "
-"povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste "
-"Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. "
-"Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo "
-"vrste je \"!\"."
-
-#. QEGpu
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgstr "Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"!\"."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2871,31 +2186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Double Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Double"
-#. RMgkA
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Double variables can take positive or negative values ranging from "
-"1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables "
-"are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as "
-"the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable "
-"for precise calculations. Calculations require more time than for Single "
-"variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-"
-"declaration character is \"#\"."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z "
-"obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za "
-"števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela "
-"števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne "
-"matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste "
-"Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za "
-"deklaracijo vrste je \"#\"."
-
-#. GCbGB
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgstr "Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"#\"."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2905,27 +2204,15 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Currency"
-#. aMXXL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153337\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and "
-"displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal "
-"places. The values range from -922337203685477.5808 to "
-"+922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency "
-"values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 "
-"bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. "
-"Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do "
-"+922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z "
-"visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"."
+msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
+msgstr "Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do +922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"."
-#. mcdDH
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2935,29 +2222,15 @@ msgctxt ""
msgid "String Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste String"
-#. h3sGn
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid ""
-"String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. "
-"Each character is stored as the corresponding Unicode value. String "
-"variables are suitable for word processing within programs and for temporary "
-"storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. "
-"The memory required for storing string variables depends on the number of "
-"characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 "
-"znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste "
-"String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje "
-"poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika "
-"za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za "
-"deklaracijo vrste je \"$\"."
-
-#. oDbeG
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr "Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za deklaracijo vrste je \"$\"."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2967,21 +2240,15 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Boolean"
-#. jReQJ
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 "
-"evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali "
-"NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE."
+msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
+msgstr "Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE."
-#. MzWq8
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -2991,55 +2258,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Date"
-#. DYXa7
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Date variables can only contain dates and time values stored in an internal "
-"format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue"
-"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205."
-"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</"
-"emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-"
-"variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year"
-"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201."
-"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></"
-"link> function. The internal format enables a comparison of date/time values "
-"by calculating the difference between two numbers. These variables can only "
-"be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v "
-"notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</"
-"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue"
-"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205."
-"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</"
-"emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske "
-"spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year"
-"\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp"
-"\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></"
-"link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema "
-"številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo "
-"<emph>Date</emph>."
-
-#. aBzqy
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo <emph>Date</emph>."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3049,79 +2276,42 @@ msgctxt ""
msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Začetne vrednosti spremenljivk"
-#. zcBVX
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid ""
-"As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the "
-"\"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr ""
-"Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem "
-"veljajo naslednja pravila:"
+msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
+msgstr "Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem veljajo naslednja pravila:"
-#. EB3tM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as "
-"soon as they are declared."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost "
-"\"0\"."
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost \"0\"."
-#. iCAWx
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent "
-"to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year"
-"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201."
-"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></"
-"link> function."
-msgstr ""
-"<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je "
-"vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</"
-"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month"
-"\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" "
-"name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href="
-"\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second"
-"\"><emph>Second</emph></link>."
-
-#. kACCk
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
+
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they "
-"are declared."
-msgstr ""
-"Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost "
-"praznega niza (\"\")."
+msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
+msgstr "Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost praznega niza (\"\")."
-#. qXBM5
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3131,38 +2321,24 @@ msgctxt ""
msgid "Arrays"
msgstr "Polja"
-#. QYnAU
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148736\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid ""
-"$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a "
-"specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in "
-"programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric "
-"index."
-msgstr ""
-"$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z "
-"dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v "
-"programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom."
+msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
+msgstr "$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom."
-#. r3q85
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149546\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. "
-"There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr ""
-"Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za "
-"definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:"
+msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
+msgstr "Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:"
-#. 3Myg4
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3172,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 0 do 20"
-#. EyeZH
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3182,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 elementov (matrika 6 x 5 elementov)"
-#. mPBr3
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3192,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 5 do 25"
-#. obBiB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3202,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od -15 do 5 (vključno z 0)"
-#. xp39C
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3212,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr "Obseg indeksa vsebuje lahko pozitivne in negativne številke."
-#. JEwtj
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -3222,21 +2393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
-#. kqzQb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156357\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and "
-"cannot be redefined later:"
-msgstr ""
-"Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu "
-"in jih kasneje ni mogoče znova definirati:"
+msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgstr "Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu in jih kasneje ni mogoče znova definirati:"
-#. rKYeH
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -3245,81 +2410,51 @@ msgctxt ""
msgid "Using Objects"
msgstr "Uporaba predmetov"
-#. pGi5G
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp"
-"\">Using the Object Catalog</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp"
-"\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>"
-#. FCc25
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have "
-"created in $[officename]."
-msgstr ""
-"Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih "
-"ustvarili v $[officename]."
+msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgstr "Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih ustvarili v $[officename]."
-#. BjozR
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3147346\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src="
-"\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id="
-"\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the "
-"object catalog."
-msgstr ""
-"Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id="
-"\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height="
-"\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici "
-"Makro."
+msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgstr "Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici Makro."
-#. dkvHq
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3155114\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical "
-"representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
-msgstr ""
-"Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. "
-"Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete."
+msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgstr "Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete."
-#. 6FAH5
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a "
-"selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
-msgstr ""
-"Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v "
-"izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos."
+msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
+msgstr "Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos."
-#. FEF3a
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3328,131 +2463,67 @@ msgctxt ""
msgid "Using Procedures and Functions"
msgstr "Uporaba procedur in funkcij"
-#. XpUqC
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</"
-"bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and "
-"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and "
-"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or "
-"value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</"
-"bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</"
-"bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in "
-"funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</"
-"bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</"
-"bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</"
-"bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</"
-"bookmark_value>"
-
-#. zXLjm
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</bookmark_value>"
+
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and "
-"Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</link>"
-#. FNnBA
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following describes the basic use of procedures and functions in "
-"$[officename] Basic."
-msgstr ""
-"Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu."
+msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
+msgstr "Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu."
-#. HWcUE
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a "
-"SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or "
-"the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely "
-"rename this SUB."
-msgstr ""
-"Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom "
-"\"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno "
-"točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno "
-"preimenujete."
+msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgstr "Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom \"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno preimenujete."
-#. gBGwp
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id314756320\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and "
-"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same "
-"library."
-msgstr ""
-"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene "
-"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti "
-"knjižnici."
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici."
-#. ZCrPV
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a "
-"structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr ""
-"Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa "
-"v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim."
+msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgstr "Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim."
-#. G4yvR
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a "
-"program code containing task components, you can use this code in another "
-"project."
-msgstr ""
-"Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da "
-"programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko "
-"uporabljate tudi kasneje v drugih projektih."
+msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgstr "Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko uporabljate tudi kasneje v drugih projektih."
-#. J7Cgj
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3462,21 +2533,15 @@ msgctxt ""
msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Podajanje spremenljivk proceduram (SUB) in funkcijam (FUNCTION)"
-#. A8Jw8
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or "
-"FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr ""
-"Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali "
-"FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:"
+msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
+msgstr "Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:"
-#. ZuCHK
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3486,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program code"
msgstr "Koda programa"
-#. gnfDq
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3496,39 +2560,25 @@ msgctxt ""
msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "SUB se potem uporablja z naslednjo skladnjo:"
-#. tVAAt
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB "
-"declaration."
-msgstr ""
-"Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati "
-"definiciji SUB."
+msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
+msgstr "Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati definiciji SUB."
-#. A6kEa
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return "
-"a function result. The result of a function is defined by assigning the "
-"return value to the function name:"
-msgstr ""
-"Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. "
-"Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena "
-"vrednost:"
+msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgstr "Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena vrednost:"
-#. 5BGwG
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -3537,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program code"
msgstr "Koda programa"
-#. Ft98X
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3547,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "FunctionName=Result"
msgstr "ImeFunkcije=Rezultat"
-#. FhCcu
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3557,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "Funkcijo (FUNCTION) kličemo z naslednjo skladnjo:"
-#. p2vMP
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3567,25 +2614,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
msgstr "Spremenljivka=ImeFunkcije(Parameter1, Parameter2,...)"
-#. S4hNL
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN107B3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:"
-"<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, "
-"to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following "
-"command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr ""
-"Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano "
-"ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če "
-"želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, "
-"vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma."
-"Samobesedilo.Main()</item>"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgstr "Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma.Samobesedilo.Main()</item>"
-#. jDUJi
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3595,39 +2631,24 @@ msgctxt ""
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Podajanje spremenljivk kot vrednosti ali sklicev"
-#. 2vytt
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by "
-"value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by "
-"reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can "
-"read and modify its value."
-msgstr ""
-"Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če "
-"drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB "
-"ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in "
-"spreminja."
+msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
+msgstr "Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in spreminja."
-#. TrExd
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in "
-"front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr ""
-"Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali "
-"FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:"
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
+msgstr "Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:"
-#. VycBW
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3637,22 +2658,15 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr "Rezultat = Funkcija(ByVal Parameter)"
-#. qumPi
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In this case, the original content of the parameter will not be modified by "
-"the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr ""
-"V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem "
-"klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; "
-"funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo."
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgstr "V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo."
-#. qBCPe
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3662,26 +2676,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scope of Variables"
msgstr "Doseg spremenljivk"
-#. jPQ6z
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149814\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the "
-"procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, "
-"you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all "
-"libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr ""
-"Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala "
-"samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da "
-"je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v "
-"vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene "
-"procedure ali funkcije."
+msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
+msgstr "Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene procedure ali funkcije."
-#. 4vsYg
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3691,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Deklariranje spremenljivk izven SUB ali FUNCTION"
-#. SQCWX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3701,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "Global ImeSpr As IMEVRSTE"
-#. oBx5V
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3709,11 +2710,8 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr ""
-"Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja "
-"$[officename]."
+msgstr "Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja $[officename]."
-#. DKFNU
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3723,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr "Public ImeSpr As IMEVRSTE"
-#. KGD3j
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3733,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Spremenljivka je veljavna v vseh modulih."
-#. ctBQB
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3743,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr "Private ImeSpr As IMEVRSTE"
-#. DDvCi
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3753,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula."
-#. xQoGm
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3763,9 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dim VarName As TYPENAME"
msgstr "Dim ImeSpr As IMEVRSTE"
-#. KjUfY
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150368\n"
@@ -3774,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula."
-#. qDLiK
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3783,20 +2774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Example for private variables"
msgstr "Primer zasebne spremenljivke"
-#. aBAXu
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id8738975\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Enforce private variables to be private across modules by setting "
-"CompatibilityMode(true)."
-msgstr ""
-"Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode"
-"(true)."
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
+msgstr "Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode(true)."
-#. 8dZEJ
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3805,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "myText = \"Hello\""
msgstr "mojeBesedilo = \"Živijo\""
-#. Csy6C
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3814,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"In module1 : \", myText"
msgstr "Print \"V modulu1: \", mojeBesedilo"
-#. YrJMx
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3823,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Now returns empty string"
msgstr "' Vrne prazen niz"
-#. pmj7z
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3832,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
msgstr "' (ali vrne napako za Option Explicit)"
-#. yGnyt
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3841,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "Print \"Zdaj v modulu2: \", mojeBesedilo"
-#. DFAqC
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3851,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Shranjevanje vsebine spremenljivke po zaključku SUB ali FUNCTION"
-#. wuJG7
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3861,21 +2840,15 @@ msgctxt ""
msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "Static ImeSpr As IMEVRSTE"
-#. oW6qJ
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is "
-"entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr ""
-"Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. "
-"Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION"
+msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
+msgstr "Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION"
-#. pX4FG
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
@@ -3885,25 +2858,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "Določitev vrste vrednosti, ki jo vrača FUNCTION"
-#. zFGUE
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid ""
-"As with variables, include a type-declaration character after the function "
-"name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the "
-"end of the parameter list to define the type of the function's return value, "
-"for example:"
-msgstr ""
-"Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste "
-"z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno "
-"ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je "
-"rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:"
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgstr "Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:"
-#. HrqsB
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
@@ -3912,52 +2875,33 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "Knjižnice, moduli in pogovorna okna"
-#. AUsnc
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and "
-"Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in "
-"pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>"
-#. 6Fico
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in "
-"$[officename] Basic."
-msgstr ""
-"Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v "
-"$[officename] Basicu."
+msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
+msgstr "Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v $[officename] Basicu."
-#. ADqHb
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It "
-"supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and "
-"FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr ""
-"$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati "
-"projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne "
-"programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta "
-"Basic."
+msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
+msgstr "$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta Basic."
-#. jFGs5
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
@@ -3967,23 +2911,15 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Knjižnice"
-#. qunyA
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached "
-"to a document or a template. When the document or a template is saved, all "
-"modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr ""
-"Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče "
-"priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se "
-"samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje."
+msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
+msgstr "Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje."
-#. AECZ2
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
@@ -3993,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
msgstr "Knjižnica lahko vsebuje do 16.000 modulov."
-#. qMBXq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
@@ -4003,25 +2938,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. gdE2e
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The "
-"length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If "
-"more space is required you can divide a $[officename] Basic project among "
-"several modules, and then save them in a single library."
-msgstr ""
-"Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. "
-"Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če "
-"potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na "
-"več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico."
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgstr "Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico."
-#. zJaKT
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
@@ -4031,25 +2956,15 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Modules"
msgstr "Moduli pogovornih oken"
-#. fwGFv
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box "
-"properties, the properties of each dialog element and the events assigned. "
-"Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often "
-"referred to as \"dialogs\"."
-msgstr ""
-"Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z "
-"njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje "
-"vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo "
-"pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"."
+msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
+msgstr "Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"."
-#. konfv
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
@@ -4058,48 +2973,32 @@ msgctxt ""
msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
msgstr "integrirano razvojno okolje (IDE)"
-#. H927d
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</"
-"bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</"
-"bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value>"
-#. YjLKQ
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development "
-"Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno "
-"okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>"
-#. YMbcx
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section describes the Integrated Development Environment for "
-"$[officename] Basic."
+msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
msgstr "Ta odsek opisuje integrirano razvojno okolje za $[officename] Basic."
-#. gf3pd
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
@@ -4108,101 +3007,60 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "Pregled IDE"
-#. x6x4w
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE "
-"Overview</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled "
-"IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled IDE</link>"
-#. CuyK5
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar"
-"\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for "
-"editing and testing programs."
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro"
-"\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s "
-"pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe."
-#. Xx2Mw
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window"
-"\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you "
-"can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set "
-"breakpoints in the program code."
-msgstr ""
-"V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika"
-"\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, "
-"lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko "
-"nastavljate prekinitvene točke v programski kodi."
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko nastavljate prekinitvene točke v programski kodi."
-#. GvGza
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch"
-"\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor "
-"window at the left, and displays the contents of variables or arrays during "
-"a single step process."
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno"
-"\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in "
-"med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih "
-"spremenljivk in polj.."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih spremenljivk in polj.."
-#. AqqHG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about "
-"the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr ""
-"Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju "
-"klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa."
+msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgstr "Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa."
-#. 2xvPw
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-#. B22aQ
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4211,122 +3069,58 @@ msgctxt ""
msgid "The Basic Editor"
msgstr "Urejevalnik Basic"
-#. GoAbu
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"bm_id3148647\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;"
-"Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</"
-"bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</"
-"bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</"
-"bookmark_value>"
-
-#. JuPFF
+msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</bookmark_value>"
+
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The "
-"Basic Editor</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic"
-"\">Urejevalnik Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic\">Urejevalnik Basic</link>"
-#. PK29G
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar "
-"with when working in a text document. It supports the functions of the "
-"<emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with "
-"the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving "
-"from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC"
-"\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> "
-"and the arrow keys)."
-msgstr ""
-"Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz "
-"običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> "
-"(Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi "
-"funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s "
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</"
-"caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od "
-"smerniških tipk)."
-
-#. 3afqz
+msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgstr "Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> (Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od smerniških tipk)."
+
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Long lines can be split into several parts by inserting a space and an "
-"underline character _ as the last two characters of a line. This connects "
-"the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible"
-"\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also "
-"valid for comment lines.)"
-msgstr ""
-"Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in "
-"podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo "
-"v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost "
-"združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča "
-"tudi za komentarje.)"
+msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
+msgstr "Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča tudi za komentarje.)"
-#. Y8yGw
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, "
-"program execution starts at the first line of the Basic editor. The program "
-"executes the first Sub or Function and then program execution stops. The "
-"\"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr ""
-"Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</"
-"emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. "
-"Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima "
-"prednosti pri izvajanju programa."
+msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
+msgstr "Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima prednosti pri izvajanju programa."
-#. YrvUy
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id59816\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see "
-"when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter "
-"your own Basic code."
-msgstr ""
-"Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko "
-"prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo "
-"kodo Basic."
+msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgstr "Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo kodo Basic."
-#. 9viHG
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4336,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating in a Project"
msgstr "Krmarjenje po projektu"
-#. bKxZb
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4346,23 +3139,15 @@ msgctxt ""
msgid "The Library List"
msgstr "Seznam knjižnic"
-#. DfKai
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the "
-"toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected "
-"library will be displayed."
-msgstr ""
-"Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani "
-"orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi "
-"modul v izbrani knjižnici."
+msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgstr "Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi modul v izbrani knjižnici."
-#. TmNLj
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4372,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Object Catalog"
msgstr "Katalog predmetov"
-#. vXv33
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4382,21 +3166,15 @@ msgctxt ""
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
msgstr "Shranjevanje in nalaganje izvorne kode Basic"
-#. U56jW
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can save Basic code in a text file for saving and importing in other "
-"programming systems."
-msgstr ""
-"Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih "
-"programskih sistemih."
+msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
+msgstr "Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih programskih sistemih."
-#. zVFBL
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4406,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
msgstr "Basic pogovornih oken ni mogoče shraniti v obliki besedila."
-#. gekSW
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4416,19 +3193,15 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Source Code to a Text File"
msgstr "Shranjevanje izvorne kode kot datoteke z besedilom"
-#. yFxwb
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3150327\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr ""
-"V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo."
+msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
+msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo."
-#. 6JZBB
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4438,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr "Kliknite ikono <emph>Shrani izvor kot</emph> v orodni vrstici Makro."
-#. HrGEG
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4446,10 +3218,8 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr ""
-"Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite."
+msgstr "Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite."
-#. AUJA9
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4459,20 +3229,15 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Source Code From a Text File"
msgstr "Nalaganje izvorne kode iz datoteke"
-#. HDaTF
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the module where you want to import the source code from the object "
-"catalog."
-msgstr ""
-"V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti."
+msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
+msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti."
-#. VzRx7
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4482,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
msgstr "Postavite kazalec na mesto, kjer želite izvorno kodo vstaviti."
-#. 9M6ZG
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
@@ -4490,38 +3254,26 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
-"Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za "
-"makre."
+msgstr "Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za makre."
-#. DjLcB
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154020\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>."
+msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>."
-#. WRNGE
#: 01030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-#. oUyP8
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4530,44 +3282,23 @@ msgctxt ""
msgid "Debugging a Basic Program"
msgstr "Razhroščevanje programa Basic"
-#. mMbrA
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"bm_id3153344\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>debugging Basic programs</"
-"bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</"
-"bookmark_value><bookmark_value>watching variables</"
-"bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</"
-"bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</"
-"bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</"
-"bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</"
-"bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</"
-"bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>"
-
-#. CJEQD
+msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>"
+
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3153344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa "
-"Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa Basic</link>"
-#. ohqzG
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4577,71 +3308,42 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
msgstr "Prekinitvene točke in izvajanje korak za korakom"
-#. z6D2v
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3150682\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can check each line in your Basic program for errors using single step "
-"execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result "
-"of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the "
-"current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program "
-"to be interrupted at a specific position."
-msgstr ""
-"V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak "
-"za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od "
-"korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno "
-"vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se "
-"program na dani točki ustavi."
+msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
+msgstr "V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se program na dani točki ustavi."
-#. UuWUv
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor "
-"window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program "
-"reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr ""
-"Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika "
-"preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene "
-"točke, se izvajanje programa prekine."
+msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
+msgstr "Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene točke, se izvajanje programa prekine."
-#. Fgk6Z
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> "
-"icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr ""
-"Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</"
-"emph> program v procedure ali funkcije vstopa."
+msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
+msgstr "Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</emph> program v procedure ali funkcije vstopa."
-#. 6BfQH
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon "
-"causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
-msgstr ""
-"Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in "
-"funkcije izvedel kot en sam korak."
+msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgstr "Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in funkcije izvedel kot en sam korak."
-#. XxCtE
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4651,90 +3353,51 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of a Breakpoint"
msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk"
-#. vkUyX
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147574\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The properties of a breakpoint are available through its context menu by "
-"right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr ""
-"Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga "
-"odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve."
+msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
+msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve."
-#. 8GrEq
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by "
-"selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is "
-"deactivated, it does not interrupt the program execution."
-msgstr ""
-"Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</"
-"emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je "
-"prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne "
-"prekinja."
+msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
+msgstr "Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne prekinja."
-#. X5E7D
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or "
-"select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint "
-"column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify "
-"other breakpoint options."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali "
-"pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju "
-"stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi "
-"prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za "
-"prekinitve."
+msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgstr "Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za prekinitve."
-#. ivXCS
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line "
-"number in the source code. You can activate or deactivate a selected "
-"breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr ""
-"Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v "
-"izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko "
-"prekinitev aktivirate ali deaktivirate."
+msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
+msgstr "Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko prekinitev aktivirate ali deaktivirate."
-#. Gt3by
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3158407\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can "
-"be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default "
-"setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is "
-"encountered."
-msgstr ""
-"<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi "
-"prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo "
-"program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil."
+msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgstr "<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil."
-#. w9AmE
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4742,10 +3405,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr ""
-"Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa."
+msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa."
-#. jvL3A
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4755,69 +3416,42 @@ msgctxt ""
msgid "Observing the Value of Variables"
msgstr "Opazovanje vrednosti spremenljivk"
-#. yHGbv
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153368\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</"
-"emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the "
-"variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr ""
-"Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za "
-"<emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk "
-"tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete "
-"vnašalko."
+msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgstr "Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za <emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete vnašalko."
-#. tjGdi
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables "
-"that are not defined at the current source code location display (\"Out of "
-"Scope\") instead of a value."
-msgstr ""
-"Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, "
-"ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo "
-"\"Out of Scope\" - izven dosega."
+msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
+msgstr "Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo \"Out of Scope\" - izven dosega."
-#. r4rPj
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145272\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an "
-"array variable without an index value in the Watch text box, the content of "
-"the entire array is displayed."
-msgstr ""
-"V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za "
-"besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza."
+msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
+msgstr "V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza."
-#. TDjVy
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, "
-"the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr ""
-"Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki "
-"v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke."
+msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
+msgstr "Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke."
-#. tBQ3h
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4827,25 +3461,15 @@ msgctxt ""
msgid "The Call Stack Window"
msgstr "Okno za Sklad sklicev"
-#. 5hV4o
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the "
-"call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which "
-"procedures and functions called which other procedures and functions at the "
-"current point in the source code."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev "
-"procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije "
-"so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem "
-"programu."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem programu."
-#. UE4VM
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
@@ -4855,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of Run-Time Errors"
msgstr "Seznam napak med izvajanjem"
-#. DTrbM
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4864,48 +3487,23 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing Libraries and Modules"
msgstr "Organiziranje knjižnic in modulov"
-#. 7e73U
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;"
-"organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</"
-"bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</"
-"bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</"
-"bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</"
-"bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</"
-"bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</"
-"bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</"
-"bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</"
-"bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</"
-"bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</"
-"bookmark_value>"
-
-#. aAd6Y
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</bookmark_value>"
+
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp"
-"\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp"
-"\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>"
-#. v77SY
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4915,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing Libraries"
msgstr "Organiziranje knjižnic"
-#. 2Lv3d
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4925,24 +3522,15 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Library"
msgstr "Ustvarjanje nove knjižnice"
-#. ftCeK
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. e6ELG
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4952,27 +3540,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>."
-#. i6GzF
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> "
-"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong "
-"to the $[officename] application and will be available for all documents. If "
-"you select a document the library will be attached to this document and only "
-"available from there."
-msgstr ""
-"Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico "
-"vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica "
-"del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če "
-"izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo "
-"v njem."
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr "Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
-#. Nw8DV
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4982,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
msgstr "Kliknite <emph>Nov...</emph> in vnesite ime za novo knjižnico."
-#. ET36B
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -4992,27 +3567,16 @@ msgctxt ""
msgid "Import a Library"
msgstr "Uvoz knjižnice"
-#. BTAjy
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. XEyeB
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146972\n"
@@ -5021,27 +3585,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>."
-#. Ppw9b
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> "
-"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong "
-"to the $[officename] application and will be available for all documents. If "
-"you select a document the library will be imported to this document and only "
-"available from there."
-msgstr ""
-"Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico "
-"priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica "
-"del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete "
-"dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v "
-"njem."
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgstr "Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
-#. fzTkH
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5049,57 +3601,35 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr ""
-"Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite "
-"uvoziti."
+msgstr "Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite uvoziti."
-#. GX2Gc
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> "
-"dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected "
-"file."
-msgstr ""
-"V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki "
-"jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v "
-"izbrani datoteki."
+msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgstr "V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v izbrani datoteki."
-#. W74jX
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3163807\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert "
-"as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully "
-"functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr ""
-"Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot "
-"sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno "
-"funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati."
+msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgstr "Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati."
-#. PQa7H
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145228\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing "
-"libraries of the same name to be overwritten."
-msgstr ""
-"Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se "
-"obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino."
+msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
+msgstr "Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino."
-#. sGDcv
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5109,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da uvozite knjižnico."
-#. ayRmH
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5119,27 +3648,16 @@ msgctxt ""
msgid "Export a Library"
msgstr "Izvoz knjižnice"
-#. 6yxdA
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. Rzx5G
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147006\n"
@@ -5148,23 +3666,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>."
-#. 5Fw3q
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147007\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. "
-"Select the library that you want to export. Note that you cannot export the "
-"<emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
-"V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. "
-"Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete "
-"izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>."
+msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
+msgstr "V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>."
-#. 7cPja
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5174,21 +3684,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
msgstr "Kliknite <emph>Izvozi ...</emph>"
-#. EF7SQ
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147009\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic "
-"library."
-msgstr ""
-"Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico "
-"BASIC."
+msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
+msgstr "Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico BASIC."
-#. mk9tr
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5198,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>."
-#. G46Qc
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5208,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select where you want your library exported."
msgstr "Izberite, kam želite izvoziti svojo knjižnico."
-#. 4g7Ey
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5218,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
msgstr "Kliknite <emph>Shrani</emph>, da knjižnico izvozite."
-#. PvNdV
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5228,27 +3729,16 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting a Library"
msgstr "Brisanje knjižnice"
-#. Xpo8i
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150086\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. EjboY
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146808\n"
@@ -5257,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>."
-#. FbnW7
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5267,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr "Izberite knjižnico, ki jo želite izbrisati."
-#. DRKBG
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5277,21 +3765,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>."
-#. JpM6N
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152986\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Deleting a library permanently deletes all existing modules and "
-"corresponding procedures and functions."
-msgstr ""
-"Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure "
-"in funkcije v njej."
+msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
+msgstr "Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure in funkcije v njej."
-#. uZsKL
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5301,21 +3783,15 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr "Privzete knjižnice \"Standard\" ni mogoče izbrisati."
-#. W2rVf
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146869\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you delete a library that was inserted as reference only the reference is "
-"deleted but not the library itself."
-msgstr ""
-"Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic "
-"izbriše, knjižnica sama pa ne."
+msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
+msgstr "Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic izbriše, knjižnica sama pa ne."
-#. hRXVC
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5325,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
msgstr "Organiziranje modulov in pogovornih oken"
-#. LR4DV
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5335,25 +3810,15 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Module or Dialog"
msgstr "Ustvarjanje novega modula ali pogovornega okna"
-#. 6h24G
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. qDrGe
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5363,21 +3828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>."
-#. A8rgD
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</"
-"emph>."
-msgstr ""
-"Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</"
-"emph>."
+msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
+msgstr "Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</emph>."
-#. Luh2V
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5385,10 +3844,8 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>."
+msgstr "Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>."
-#. YoysA
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5398,54 +3855,33 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming a Module or Dialog"
msgstr "Preimenovanje modula ali pogovornega okna"
-#. DK4wN
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159230\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. 4sFuP
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150046\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter "
-"the new name."
-msgstr ""
-"Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite "
-"preimenovati. Vnesite novo ime."
+msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
+msgstr "Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite preimenovati. Vnesite novo ime."
-#. BoLvw
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153801\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs "
-"at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new "
-"name."
-msgstr ""
-"V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu "
-"zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime."
+msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
+msgstr "V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime."
-#. AgG3U
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5455,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to confirm your changes."
msgstr "Z vnašalko potrdite svoje spremembe."
-#. zDrg8
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5465,27 +3900,16 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting a Module or Dialog"
msgstr "Brisanje modula ali pogovornega okna"
-#. KWWFA
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147547\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. myEpB
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150958\n"
@@ -5494,23 +3918,16 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>."
-#. JZ2MQ
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149870\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an "
-"entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr ""
-"Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. "
-"Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose."
+msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
+msgstr "Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose."
-#. 4eP8V
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147248\n"
@@ -5519,21 +3936,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>."
-#. sDMEQ
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3151339\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions "
-"in that module."
-msgstr ""
-"Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem "
-"modulu."
+msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
+msgstr "Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem modulu."
-#. FA4nn
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
@@ -5543,73 +3954,42 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
msgstr "Organiziranje projektov med dokumenti ali predlogami"
-#. EHkpj
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3156400\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr ""
-"Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo."
+msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
+msgstr "Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo."
-#. MU5CJ
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146819\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Open all documents or templates among which you want to move or copy the "
-"modules or dialogs."
-msgstr ""
-"Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali "
-"kopirati module in pogovorna okna."
+msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
+msgstr "Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali kopirati module in pogovorna okna."
-#. Pp5ui
#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149319\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> "
-"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> "
-"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</"
-"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono "
-"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno "
-"<emph>Organizator makrov</emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>."
-#. ffoDi
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145637\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To move a module or dialog to another document, click the corresponding "
-"object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line "
-"indicates the target position of the current object while dragging. Hold the "
-"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</"
-"caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while "
-"dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr ""
-"Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite "
-"želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med "
-"vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite "
-"pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko "
-"Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, "
-"če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti."
-
-#. FiYz2
+msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgstr "Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti."
+
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5618,39 +3998,23 @@ msgctxt ""
msgid "Event-Driven Macros"
msgstr "Dogodkovno vodeni makri"
-#. BHSko
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"bm_id3154581\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</"
-"bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</"
-"bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</"
-"bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</"
-"bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</"
-"bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>"
-#. BQLG5
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros"
-"\">Event-Driven Macros</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri"
-"\">Dogodkovno vodeni makri</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri\">Dogodkovno vodeni makri</link>"
-#. cAR2D
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5658,26 +4022,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr ""
-"Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu."
+msgstr "Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu."
-#. tiudr
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can automatically execute a macro when a specified software event occurs "
-"by assigning the desired macro to the event. The following table provides an "
-"overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr ""
-"Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega "
-"dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled "
-"dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede."
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgstr "Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede."
-#. bTvUd
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5687,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
-#. EwHDD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5697,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr "Dodeljeni makro se izvede ..."
-#. 65Hki
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5707,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program Start"
msgstr "Zaženi aplikacijo"
-#. eKTTB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5717,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr "... potem ko se je aplikacija $[officename] začela."
-#. a5WED
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5727,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program End"
msgstr "Zapri aplikacijo"
-#. dgv7H
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5737,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr "... preden se aplikacija $[officename] zaključi."
-#. 4zpd9
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5747,21 +4096,15 @@ msgctxt ""
msgid "Create Document"
msgstr "Ustvari dokument"
-#. veaus
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3163808\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the "
-"<emph>New</emph> icon."
-msgstr ""
-"... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> "
-"ali z ikono <emph>Nov</emph>."
+msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgstr "... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> ali z ikono <emph>Nov</emph>."
-#. nRcJR
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5771,21 +4114,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Odpri dokument"
-#. Qc5V2
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the "
-"<emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
-"... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali "
-"z ikono <emph>Odpri</emph>"
+msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgstr "... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali z ikono <emph>Odpri</emph>"
-#. kqk37
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5795,23 +4132,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Shrani dokument kot"
-#. cucMT
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save "
-"As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, "
-"if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
-"... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - "
-"Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono "
-"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)."
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)."
-#. EtnpG
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5821,23 +4150,15 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je bil shranjen kot"
-#. mQmZr
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150980\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid ""
-"... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - "
-"Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</"
-"emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
-"... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka "
-"- Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono "
-"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)."
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)."
-#. RAbcd
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5847,22 +4168,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Shrani dokument"
-#. jz3pg
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the "
-"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been "
-"specified."
-msgstr ""
-"... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z "
-"ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno."
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno."
-#. 3gbrr
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5872,23 +4186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je bil shranjen"
-#. W8viG
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the "
-"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been "
-"specified."
-msgstr ""
-"... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</"
-"emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo "
-"navedeno."
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo navedeno."
-#. f9GBm
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5898,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is closing"
msgstr "Dokument se bo zaprl"
-#. NDDFx
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5908,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "...before a document is closed."
msgstr "... preden se dokument zapre."
-#. cYtGX
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5918,21 +4222,15 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument je zaprt"
-#. CjCac
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may "
-"also occur when the document is saved before closing."
-msgstr ""
-"... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument"
-"\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre."
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr "... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre."
-#. p5o6Q
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5942,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#. dRJzi
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5952,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "...after a document is brought to the foreground."
msgstr "... potem, ko se je dokument prestavil v ospredje."
-#. B3iKD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5962,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#. CBjtn
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5972,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr "... potem, ko se je v ospredje prestavil kak drug dokument."
-#. NFxTB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -5982,21 +4276,15 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Natisni dokument"
-#. KrGnN
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3152873\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual "
-"print process begins."
-msgstr ""
-"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden "
-"se začnem z dejanskim procesom tiskanja."
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja."
-#. Fnsff
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6006,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript run-time error"
msgstr "Napaka med izvajanjem kode v JavaScriptu"
-#. NwhUb
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6016,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
msgstr "... kadar pride do napake pri izvajanju kode v JavaScript."
-#. PrwAD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6026,22 +4312,15 @@ msgctxt ""
msgid "Print Mail Merge"
msgstr "Natisni tipska pisma"
-#. Fdkq5
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153555\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid ""
-"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual "
-"print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr ""
-"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden "
-"se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako "
-"natisnjeno kopijo."
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako natisnjeno kopijo."
-#. 9DCLC
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6051,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change of the page count"
msgstr "Spreminjanje števila strani"
-#. eLSAQ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6061,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "...when the page count changes."
msgstr "... kadar se število strani spremeni."
-#. 7TCPT
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6071,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message received"
msgstr "Sporočilo sprejeto"
-#. cuwWd
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6081,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "...if a message was received."
msgstr "... če je bilo sprejeto sporočilo."
-#. TCL5F
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6091,34 +4366,24 @@ msgctxt ""
msgid "Assigning a Macro to an Event"
msgstr "Dodelitev makra dogodku"
-#. mnGp7
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147244\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</"
-"emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>."
-#. 6BGRN
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146098\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in "
-"the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr ""
-"V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev "
-"veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu."
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu."
-#. bMDAZ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6128,21 +4393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
msgstr "Izberite dogodek iz seznama <emph>Dogodki</emph>."
-#. pphFz
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected "
-"event."
-msgstr ""
-"Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu "
-"dogodku."
+msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgstr "Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu dogodku."
-#. 6PoBB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6152,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da dodelite makro."
-#. xjCGN
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6162,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno."
-#. JEigf
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6172,51 +4429,33 @@ msgctxt ""
msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
msgstr "Odstranjevanje dodelitve makra dogodku"
-#. KFYmZ
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146883\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
-"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</"
-"emph>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>."
-#. k5Y3M
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155909\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that "
-"is just valid in the current document by selecting the option in the "
-"<emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr ""
-"Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je "
-"veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem "
-"polju <emph>Shrani v</emph>."
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem polju <emph>Shrani v</emph>."
-#. HpXZE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159129\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select the event that contains the assignment to be removed from the "
-"<emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
-"V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete "
-"dodelitev odstraniti."
+msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr "V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete dodelitev odstraniti."
-#. c8NW9
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
@@ -6226,9 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Kliknite <emph>Odstrani</emph>."
-#. 2aQzJ
#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149351\n"
@@ -6237,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno."
-#. XcdRk
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6246,21 +4482,15 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] Basic IDE"
-#. 6bqQB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" "
-"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" "
-"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-#. 9kHeG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6268,24 +4498,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr ""
-"Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem "
-"besedilu IDE) Basica."
+msgstr "Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem besedilu IDE) Basica."
-#. QFuVt
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can "
-"write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in "
-"urejate makre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in urejate makre.</ahelp>"
-#. iYgzA
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6295,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr "Ukazi v kontekstnem meniju zavihkov v modulih"
-#. CpouW
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6305,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. wQNaB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6315,20 +4535,15 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#. qh44b
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>"
-#. dgAuQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6338,21 +4553,15 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Pogovorno okno"
-#. CxDJz
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3144335\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno "
-"knjižnico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno knjižnico.</ahelp>"
-#. HbKUs
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6362,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. UbFM8
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6372,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Izbriše izbrani modul.</ahelp>"
-#. nGDZH
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6382,21 +4589,15 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. z5CjK
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</ahelp>"
-#. 7wFGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6406,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#. 9Vd53
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6416,9 +4616,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skrije trenutni modul.</ahelp>"
-#. wZi3Z
#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3163805\n"
@@ -6427,21 +4625,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. wXmAr
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro "
-"Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr ""
-"Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name="
-"\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>."
-#. EHXTp
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
@@ -6450,7 +4642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch Window"
msgstr "Okno za sledenje"
-#. DVhQY
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
@@ -6460,26 +4651,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Okno za sledenje</link>"
-#. dqSkQ
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The Watch window allows you to observe the value of variables during the "
-"execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on "
-"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add "
-"the variable to the list box and to display its values."
-msgstr ""
-"Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti "
-"spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. "
-"Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</"
-"link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program "
-"prikazovati njene vrednosti."
+msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgstr "Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program prikazovati njene vrednosti."
-#. bamVM
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
@@ -6489,21 +4669,15 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Sledenje"
-#. XvgFU
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable "
-"whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, "
-"katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>"
-#. e54Ho
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
@@ -6513,36 +4687,24 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstrani sledenje"
-#. T7Wrz
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from "
-"the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz "
-"seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>"
-#. UzqEN
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" "
-"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>"
-#. CLmzm
#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -6551,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstrani sledenje"
-#. AtFuL
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
@@ -6561,25 +4722,15 @@ msgctxt ""
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
msgstr "Urejanje vrednosti zasledovane spremenljivke"
-#. 6KACA
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched "
-"variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its "
-"value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the "
-"program."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki "
-"jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim "
-"premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za "
-"spremenljivko."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za spremenljivko."
-#. swaqV
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -6588,42 +4739,24 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "Okno za sklad klicev"
-#. EtEfd
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window "
-"(Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev"
-"\">Okno za sklad klicev</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev\">Okno za sklad klicev</link>"
-#. Ace8G
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays "
-"the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</"
-"ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of "
-"procedures and functions during the execution of a program. The procedures "
-"are functions are displayed bottom to top with the most recent function or "
-"procedure call at the top of the list."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje "
-"zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad "
-"klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem "
-"programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo "
-"proceduro ali funkcijo na vrhu seznama."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo proceduro ali funkcijo na vrhu seznama."
-#. kbmgA
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
@@ -6632,35 +4765,24 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Uredi prekinitvene točke"
-#. yje89
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints"
-"\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene "
-"točke\">Uredi prekinitvene točke</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene točke\">Uredi prekinitvene točke</link>"
-#. oTjRC
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</ahelp>"
-#. D9YzV
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
@@ -6670,23 +4792,15 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Prekinitvene točke"
-#. NUFAF
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS"
-"\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS"
-"\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite "
-"na <emph>Nov</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite na <emph>Nov</emph>.</ahelp>"
-#. nKDoQ
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
@@ -6696,21 +4810,15 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#. Aj7KS
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current "
-"breakpoint.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno "
-"prekinitveno točko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno prekinitveno točko.</ahelp>"
-#. ksnEu
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
@@ -6720,23 +4828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count"
msgstr "Števec prehodov"
-#. QF3Lh
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS"
-"\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS"
-"\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena "
-"točka aktivira.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena točka aktivira.</ahelp>"
-#. 7NMyi
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
@@ -6746,23 +4846,16 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#. 54RqJ
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148575\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW"
-"\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW"
-"\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>"
-#. LFBK4
#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147319\n"
@@ -6771,21 +4864,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. MWFpE
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL"
-"\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL"
-"\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>"
-#. FokMf
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6794,51 +4881,32 @@ msgctxt ""
msgid "Control and Dialog Properties"
msgstr "Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken"
-#. zRzYS
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"bm_id3153379\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>controls; properties</"
-"bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</"
-"bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</"
-"bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</"
-"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>"
-#. PBUUt
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog "
-"Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov "
-"in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>"
-#. aDnAT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control."
-"</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali "
-"kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v "
-"oblikovalnem načinu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v oblikovalnem načinu."
-#. fdBFy
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6848,21 +4916,15 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
msgstr "Vnos podatkov v pogovorno okno lastnosti"
-#. S9MXG
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following key combinations apply to enter data in multiline fields or "
-"combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
-msgstr ""
-"Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja "
-"ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:"
+msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgstr "Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:"
-#. AJy7T
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6872,7 +4934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys"
msgstr "Tipke"
-#. zENvF
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6882,7 +4943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Učinki"
-#. wAqRk
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6892,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt+Down Arrow"
msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzdol"
-#. GZHKd
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6902,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a combo box"
msgstr "Odpre kombinirano polje"
-#. 6BD8G
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6912,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt+Up Arrow"
msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzgor"
-#. VqeUq
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6922,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a combo box"
msgstr "Zapre kombinirano polje"
-#. bDdzp
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6932,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Dvigalka+vnašalka"
-#. aCffd
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6942,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a line break in multiline fields."
msgstr "Vstavi prelom vrstice v polja z več vrsticami."
-#. mGtiY
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6952,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "(UpArrow)"
msgstr "(smerniška tipka navzgor)"
-#. BzPSw
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6962,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goes to the previous line."
msgstr "Pomik na prejšnjo vrstico."
-#. PSHwz
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6972,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "(DownArrow)"
msgstr "(smerniška tipka navzdol)"
-#. cjqCs
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6982,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goes to the next line."
msgstr "Pomik na naslednjo vrstico."
-#. a8iy5
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
@@ -6992,19 +5042,15 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Vnašalka"
-#. YGSBG
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Applies the changes made to a field and places the cursor into the next "
-"field."
+msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
msgstr "Shrani spremembe v polju in kazalko prestavi na naslednje polje."
-#. RBV9J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7013,37 +5059,24 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. scnq5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</link>"
-#. EBLbW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Define the properties for the selected control or dialog. The available "
-"properties depend on the type of control selected. The following properties "
-"therefore are not available for every type of control."
-msgstr ""
-"Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere "
-"lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. "
-"Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika."
+msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
+msgstr "Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika."
-#. SRuCT
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7053,21 +5086,15 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. FW8bE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the "
-"selected control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik.</ahelp>"
-#. YPJtj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7077,21 +5104,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Samozapolni"
-#. ER8ND
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152460\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the "
-"selected control. </ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo "
-"samozapolni. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo samozapolni. </ahelp>"
-#. FDH5C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7101,19 +5122,15 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. kPjtH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo ozadja za tenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. AoKh8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7123,21 +5140,15 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Velika sprememba"
-#. pe6Y6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148457\n"
"262\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in "
-"the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje "
-"med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>"
-#. TVteL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7147,18 +5158,15 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
-#. w4uyg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"140\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo obrobe za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. oektz
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7168,21 +5176,15 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Vrsta gumba"
-#. uujbC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of "
-"action is initiated.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno "
-"akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>"
-#. UUG9b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7192,21 +5194,15 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Nabor znakov"
-#. ELjcV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148406\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of "
-"the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</ahelp>"
-#. 7KEfV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7216,21 +5212,15 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. fSXHR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"150\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v "
-"kontrolnikih za valute.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v kontrolnikih za valute.</ahelp>"
-#. hkEUs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7239,19 +5229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. W6cd8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id2293771\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>"
-#. BrjQV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7261,22 +5246,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Oblika zapisa datuma"
-#. SYZcJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155334\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date "
-"control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. "
-"Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve "
-"za obliko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve za obliko.</ahelp>"
-#. oMaZH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7286,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Datum maks."
-#. aFfaH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7294,10 +5271,8 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>"
-#. WJAPo
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7307,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Datum min."
-#. PjEvk
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7315,10 +5289,8 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>"
-#. XkJ8V
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7328,21 +5300,15 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Decimalna natančnost"
-#. GCovy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a "
-"numerical or currency control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za "
-"numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. kbxbu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7352,23 +5318,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Privzeti gumb"
-#. bAYG2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154200\n"
"145\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the "
-"default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the "
-"default button.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot "
-"privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v "
-"pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>"
-#. bsDNs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7377,28 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Zakasnitev"
-#. UGWJG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN108D0\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar "
-"trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar "
-"arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events "
-"occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow "
-"or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time "
-"units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža "
-"drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem "
-"traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če "
-"med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo "
-"ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s "
-"številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms."
-
-#. SKgMS
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms."
+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7408,24 +5352,15 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Spustno polje"
-#. sKC7x
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or "
-"combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you "
-"can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana "
-"polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima "
-"gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z "
-"obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>"
-#. NNSse
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7435,21 +5370,15 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
-#. AN4kP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150517\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is "
-"disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik "
-"deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>"
-#. 86A3C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7459,36 +5388,24 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Uredi masko"
-#. qDcQs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155509\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a "
-"character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre "
-"za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>"
-#. B74oJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"184\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You need to specify a masking character for each input character of the edit "
-"mask to restrict the input to the values that are listed in the following "
-"table:"
-msgstr ""
-"Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti "
-"maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:"
+msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
+msgstr "Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:"
-#. kbafv
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7498,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. fPyLZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7508,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
-#. KCB3L
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7516,9 +5431,8 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
-#. cqjAD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7528,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "Konstantno besedilo. Tega znaka uporabnik ne more spremeniti."
-#. EbVAR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7536,23 +5449,17 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
-#. 8DKD6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157983\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it "
-"is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
-"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo "
-"samodejno spremeni v malo črko."
+msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko."
-#. 7SZqT
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7560,23 +5467,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
-#. sXsEp
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"100\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it "
-"is automatically converted to a capital letter"
-msgstr ""
-"Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno "
-"spreminjajo v velike črke."
+msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno spreminjajo v velike črke."
-#. WyA2V
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7584,23 +5485,17 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
-#. B9H3W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151304\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is "
-"entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr ""
-"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, "
-"jo samodejno spremeni v malo črko."
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko."
-#. ZyFGq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7608,23 +5503,17 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
-#. 8cDp2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155071\n"
"104\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is "
-"entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr ""
-"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno "
-"spreminjajo v velike črke."
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno spreminjajo v velike črke."
-#. HkUKX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7632,9 +5521,8 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
-#. pShap
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7644,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "Dovoljen je samo vnos znakov od 0 do 9."
-#. k6wJL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7652,9 +5539,8 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
-#. a74y8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7664,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake."
-#. StDYa
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7672,23 +5557,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
-#. kH5ss
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid ""
-"All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it "
-"is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
-"Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene "
-"v velike črke."
+msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
+msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene v velike črke."
-#. F3XwG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7697,20 +5576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Za urejanje"
-#. R4Axb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id6519974\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are "
-"editable.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno "
-"urejati.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno urejati.</ahelp>"
-#. 6E3fY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7719,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Privzeta vrednost je FALSE."
-#. HUCEA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7729,21 +5601,15 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. JnE5v
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147546\n"
"115\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image "
-"control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. "
-"Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>"
-#. coFLF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7753,21 +5619,15 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. 6VmvA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155754\n"
"257\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>"
-#. r3279
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7777,21 +5637,15 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Besedilo pomoči"
-#. HEVPs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147502\n"
"209\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) "
-"when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč "
-"v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>"
-#. VcQhF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7801,36 +5655,23 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomoči"
-#. sCZZi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"213\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while "
-"the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 "
-"to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s "
-"pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da "
-"pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>"
-#. yaVgx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id4171269\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as "
-"extended help tips."
-msgstr ""
-"Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto "
-"razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID."
+msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
+msgstr "Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID."
-#. ixHTQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7840,21 +5681,15 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost"
-#. 5EkyG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145233\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin "
-"button controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri "
-"pomikalnikih.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri pomikalnikih.</ahelp>"
-#. WRQBk
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7863,39 +5698,23 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop mode editing"
msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve"
-#. uYGG2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id234382\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by "
-"selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some "
-"other means.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom "
-"drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način.</ahelp>"
-#. ExcDe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id6591082\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved "
-"when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and "
-"changes are lost."
-msgstr ""
-"Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob "
-"prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse "
-"spremembe izgubljene."
+msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
+msgstr "Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse spremembe izgubljene."
-#. DgFkR
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id9298074\n"
@@ -7903,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Privzeta vrednost je FALSE."
-#. 4CBG4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7913,35 +5731,24 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. BJuFJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146324\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is "
-"displayed along with the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje "
-"hkrati s kontrolnikom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje hkrati s kontrolnikom.</ahelp>"
-#. ZxpBd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146816\n"
"223\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line "
-"breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr ""
-"Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko "
-"vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>."
+msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
+msgstr "Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>."
-#. ErvLe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7951,23 +5758,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line Count"
msgstr "Število vrstic"
-#. vbbtS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149143\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list "
-"control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option "
-"is enabled. </ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem "
-"kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je "
-"spustna opcija aktivirana. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je spustna opcija aktivirana. </ahelp>"
-#. bJA4h
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7976,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsni trak"
-#. nDA7n
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7985,7 +5783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr "Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju."
-#. pFGpc
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -7995,21 +5792,15 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Majhna sprememba"
-#. MEsEa
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"255\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an "
-"arrow on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne "
-"puščico na drsnem traku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne puščico na drsnem traku.</ahelp>"
-#. hVL2J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8019,22 +5810,15 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Vnosi na seznam"
-#. N57pm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"120\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one "
-"list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam "
-"zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka"
-"+vnašalka</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>.</ahelp>"
-#. aAADU
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8044,25 +5828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Maska znakov"
-#. 2DgW7
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150656\n"
"160\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern "
-"control. This helps the user to identify which values are allowed in a "
-"pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by "
-"the edit mask.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z "
-"vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z "
-"vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za "
-"urejanje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za urejanje.</ahelp>"
-#. tEGvk
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8072,21 +5846,15 @@ msgctxt ""
msgid "Manual line break"
msgstr "Ročni prelom vrstice"
-#. jtQ8t
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149893\n"
"117\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline "
-"controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih "
-"kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>"
-#. D8BKx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8096,21 +5864,15 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Največja dolžina besedila"
-#. VxGHT
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150745\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can "
-"enter.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik "
-"lahko vnese.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik lahko vnese.</ahelp>"
-#. UihgH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8120,22 +5882,15 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline Input"
msgstr "Večvrstični vnos"
-#. GqAMg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3144741\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the "
-"control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v "
-"kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v "
-"kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v kontrolniku.</ahelp>"
-#. i6tdA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8145,21 +5900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#. xkUFf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151235\n"
"130\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries "
-"in list controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v "
-"seznamskemu kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v seznamskemu kontrolniku.</ahelp>"
-#. FbRfA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8169,21 +5918,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. ygAu2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154548\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to "
-"identify the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za "
-"identifikacijo kontrolnika.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za identifikacijo kontrolnika.</ahelp>"
-#. k5Vu6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8193,48 +5936,24 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
-#. q9kCz
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149252\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus "
-"when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the "
-"control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the "
-"<emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as "
-"specified by their order number."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli "
-"pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar "
-"vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo "
-"zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</"
-"emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z "
-"njihovim vrstnim redom."
-
-#. HxHGt
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z njihovim vrstnim redom."
+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155259\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the "
-"dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic "
-"updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls "
-"that cannot be focused are also assigned a value but these controls are "
-"skipped when using the Tab key."
-msgstr ""
-"Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih "
-"dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. "
-"$[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja "
-"do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako "
-"dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči."
+msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
+msgstr "Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. $[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči."
-#. rAHsP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8244,18 +5963,15 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#. MCGzE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153780\n"
"246\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite usmerjenost za drsni trak.</ahelp>"
-#. CUCdJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8265,53 +5981,33 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Stran (korak)"
-#. RBQir
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154109\n"
"238\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current "
-"control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</"
-"ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value "
-"to <emph>0</emph>."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je "
-"trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo "
-"želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite "
-"vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>."
-#. Jkz29
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148580\n"
"236\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every "
-"dialog page."
-msgstr ""
-"Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden "
-"na vseh straneh pogovornega okna."
+msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
+msgstr "Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden na vseh straneh pogovornega okna."
-#. FfJDf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146144\n"
"235\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that "
-"changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
-msgstr ""
-"Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate "
-"sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>."
+msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
+msgstr "Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>."
-#. QeeAE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8321,22 +6017,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password characters"
msgstr "Skriti znaki"
-#. e37BF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152787\n"
"157\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters "
-"that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka "
-"uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>"
-#. HiAiN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8346,21 +6035,15 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PoložajX"
-#. Xn4CW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154517\n"
"244\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left "
-"side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba "
-"pogovornega okna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba pogovornega okna.</ahelp>"
-#. xGYqB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8370,21 +6053,15 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PoložajY"
-#. EBQQB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159082\n"
"242\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of "
-"the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba "
-"pogovornega okna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba pogovornega okna.</ahelp>"
-#. r9Qt4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8394,21 +6071,15 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Valutni simbol"
-#. EFdFD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"222\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in "
-"currency controls when a number was entered.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred "
-"številom kazati znak za valuto.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred številom kazati znak za valuto.</ahelp>"
-#. sYrhX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8418,21 +6089,15 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#. 4puhn
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150001\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a "
-"document's printout.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik "
-"iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>"
-#. QbBiK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8442,20 +6107,15 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Vrednost napredka"
-#. jdCoE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146849\n"
"260\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico "
-"napredka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>"
-#. rDW7Y
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8465,20 +6125,15 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Vrednost napredka maks."
-#. dYZHi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"253\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za "
-"vrstico napredka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>"
-#. EpsjA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8488,20 +6143,15 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Vrednost napredka min."
-#. Pujeq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154506\n"
"248\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za "
-"vrstico napredka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>"
-#. E99uS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8511,23 +6161,15 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#. YTNtG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155930\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value "
-"of the current control. The control is enabled and can be focussed but not "
-"modified.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik "
-"spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in "
-"lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>"
-#. QcDc4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8536,20 +6178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#. Tn2Gm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN11128\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button "
-"pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot "
-"je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>"
-#. RP3VX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8558,35 +6194,22 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Koren prikazan"
-#. adGTR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id7126987\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika "
-"prikazano.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika prikazano.</ahelp>"
-#. p9tYi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id9174779\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a "
-"valid node for the tree control and can't be used with any method of "
-"XTreeControl."
-msgstr ""
-"Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni "
-"več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z "
-"nobeno metodo XTreeControl."
+msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
+msgstr "Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z nobeno metodo XTreeControl."
-#. KucrS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8595,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Privzeta vrednost je TRUE."
-#. UFPCV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8604,33 +6226,22 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Višina vrstice"
-#. xPrCr
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id6471755\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in "
-"pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v "
-"slikovnih točkah.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v slikovnih točkah.</ahelp>"
-#. wFHUd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id2909329\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the "
-"maximum height of all rows."
-msgstr ""
-"Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini "
-"najvišje vrstice."
+msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
+msgstr "Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini najvišje vrstice."
-#. CLPMV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8639,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is 0."
msgstr "Privzeta vrednost je 0."
-#. WhnQA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8649,7 +6259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#. 3BSZL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8657,13 +6266,9 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika."
-"</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika.</ahelp>"
-#. FrqW5
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id7597277\n"
@@ -8671,20 +6276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Drsni trak"
-#. jiW7j
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id986968\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju.</ahelp>"
-#. k5Pnd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8694,21 +6293,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Drsna vrednost"
-#. 9ZzHv
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"240\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This "
-"determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S "
-"tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>"
-#. WEsEg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8718,20 +6311,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Drsna vrednost maks."
-#. iLEPC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148877\n"
"251\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>"
-#. WhdNX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8740,19 +6328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Drsna vrednost min."
-#. KkkV7
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN111E8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>"
-#. E6FFj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8761,32 +6344,23 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Prikaži ročice"
-#. wG6AD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id5060884\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be "
-"displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>"
-#. TC8mj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id4974822\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree "
-"control."
+msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
msgstr "Ročice so črtkane črte, ki podajajo hierarhijo drevesnega kontrolnika."
-#. 55Gfe
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id7687307\n"
@@ -8794,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Privzeta vrednost je TRUE."
-#. kEF3n
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8803,22 +6376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Prikaži korenske ročice"
-#. nGccA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3314004\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be "
-"displayed at root level.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni "
-"korena.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni korena.</ahelp>"
-#. GCfuF
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id2396313\n"
@@ -8826,7 +6392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Privzeta vrednost je TRUE."
-#. XLMGF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8835,48 +6400,30 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. mF5w3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" "
-"corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection "
-"must be enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi "
-"element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti "
-"večkratni izbor aktiviran.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti večkratni izbor aktiviran.</ahelp>"
-#. jwSUy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN10EEB\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr ""
-"Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>."
+msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
+msgstr "Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>."
-#. oEvvu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN10F0A\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select "
-"more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. "
-"Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da "
-"se lahko izbere več kot en element.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da se lahko izbere več kot en element.</ahelp>"
-#. 56k8D
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8885,20 +6432,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Vrsta izbora"
-#. 7MwBq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id1134067\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree "
-"control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni "
-"kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni kontrolnik.</ahelp>"
-#. NUQBD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8908,23 +6449,15 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Pomikalnik"
-#. Mytro
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145298\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, "
-"currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input "
-"value using arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, "
-"valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se "
-"vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>"
-#. SAD9F
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8934,19 +6467,15 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. pdCu4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150928\n"
"231\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. wCwuL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8956,21 +6485,15 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Dosledna oblika"
-#. e36tx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153042\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered "
-"in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, "
-"časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>"
-#. zCFTL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -8980,21 +6503,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabulatorsko mesto"
-#. sPy8d
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148543\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using "
-"the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe "
-"<emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe <emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>"
-#. FFGCC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9004,21 +6521,15 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#. Hy3Du
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153547\n"
"179\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. "
-"Controls without input like caption controls are omitted."
-msgstr ""
-"Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za "
-"vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni."
+msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
+msgstr "Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni."
-#. d3Lcu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9028,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. RwpvZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9038,7 +6548,6 @@ msgctxt ""
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr "Med uporabo tabulatorja pozornost kontrolnik preskoči."
-#. GXFFC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9048,7 +6557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. UxbhC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9058,7 +6566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "Kontrolnik je mogoče izbrati s tabulatorjem."
-#. tNfq2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9068,21 +6575,15 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Ločilo tisočic"
-#. LS8SU
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155085\n"
"148\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in "
-"numerical and currency controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih "
-"kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>"
-#. zQ7Er
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9092,20 +6593,15 @@ msgctxt ""
msgid "Time Format"
msgstr "Oblika zapisa časa"
-#. Z2HGC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145263\n"
"169\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</ahelp>"
-#. XXhFJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9115,20 +6611,15 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Maks. čas"
-#. 9Hk4Y
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155401\n"
"128\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>"
-#. 99bak
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9138,20 +6629,15 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Min. čas"
-#. PDfKF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156262\n"
"136\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>"
-#. uXqeA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9161,37 +6647,24 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. CAFPE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"267\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the "
-"dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo "
-"pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>"
-#. EbMXD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain "
-"one line. Please note that if you work with macros, controls are only called "
-"through their <emph>Name</emph> property."
-msgstr ""
-"<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko "
-"vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na "
-"kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>."
+msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
+msgstr "<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>."
-#. HmeRQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9201,23 +6674,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojno stanje"
-#. iig8C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"174\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states "
-"(checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)."
-"</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima "
-"tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh "
-"(potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh (potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>"
-#. f45pq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9227,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. FDZFW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9237,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. fqnB8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9247,19 +6710,15 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Vrednost maks."
-#. vKcUb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
"126\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. cACEs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9269,19 +6728,15 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Vrednost min."
-#. Grxrn
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145088\n"
"134\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>"
-#. LXkBm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9291,19 +6746,15 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Vidna velikost"
-#. hZtZV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149445\n"
"233\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</"
-"ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite dolžino drsnika na drsnem traku.</ahelp>"
-#. qtBKA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -9313,20 +6764,15 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. rEZKt
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157963\n"
"143\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna."
-"</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>"
-#. b5UkP
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9335,35 +6781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
-#. x3iRx
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</link>"
-#. FNxa9
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3146114\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Define event assignments for the selected control or dialog. The available "
-"events depend on the type of control selected."
-msgstr ""
-"Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni "
-"dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega "
-"kontrolnika."
+msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
+msgstr "Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika."
-#. Q2Fra
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9373,21 +6808,15 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ob pridobljeni pozornosti"
-#. DfWQJ
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155090\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control "
-"receives the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik "
-"prejme pozornost.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik prejme pozornost.</ahelp>"
-#. KV4pf
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9397,21 +6826,15 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ob izgubljeni pozornosti"
-#. QrABY
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses "
-"the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi "
-"pozornost.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost.</ahelp>"
-#. oQn3S
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9421,21 +6844,15 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tipka pritisnjena"
-#. gKv86
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any "
-"key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne "
-"na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>"
-#. UknoJ
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9445,21 +6862,15 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tipka spuščena"
-#. evrJk
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key "
-"while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti "
-"tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>"
-#. GAsC6
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9469,23 +6880,15 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#. LRJFv
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control "
-"loses the focus and the contents of the control were changed since it lost "
-"the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi "
-"pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, "
-"spremenile.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, spremenile.</ahelp>"
-#. 5g67Q
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9495,21 +6898,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Besedilo spremenjeno"
-#. Wyf2W
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or "
-"modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali "
-"spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>"
-#. MzFpH
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9519,22 +6916,15 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje elementa spremenjeno"
-#. ALdMg
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status "
-"of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</"
-"ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se "
-"status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>"
-#. CAooG
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9544,21 +6934,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miškin kazalec znotraj"
-#. GzTH2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152871\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse "
-"enters the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v "
-"kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v kontrolnik.</ahelp>"
-#. TaoJK
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9568,21 +6952,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki"
-#. jZVAw
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150403\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is "
-"dragged while a key is pressed.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik "
-"pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>"
-#. oyrHF
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9592,21 +6970,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miška premaknjena"
-#. FTfDX
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149697\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse "
-"moves over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v "
-"kontrolniku premakne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v kontrolniku premakne.</ahelp>"
-#. 5YRGh
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9616,21 +6988,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Miškin gumb pritisnjen"
-#. NwFhr
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155914\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse "
-"button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne "
-"na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>"
-#. JTTkf
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9640,21 +7006,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Miškin gumb spuščen"
-#. EoKh3
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse "
-"button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin "
-"gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>"
-#. 5qx3Y
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9664,21 +7024,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miškin kazalec zunaj"
-#. cBBEc
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse "
-"leaves the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti "
-"kontrolnik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti kontrolnik.</ahelp>"
-#. EoP3U
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
@@ -9688,21 +7042,15 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Med prilagajanjem"
-#. fgDxj
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar "
-"is being dragged.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče "
-"drsni trak.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče drsni trak.</ahelp>"
-#. 3uoYH
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -9711,35 +7059,24 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "Funkcije med izvajanjem"
-#. MtPBB
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" "
-"name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" "
-"name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>"
-#. bMnWf
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">"
-"%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr ""
-"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">"
-"%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-#. YcBGc
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -9748,35 +7085,24 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "V/I funkcije zaslona"
-#. HqVCy
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions"
-"\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona"
-"\">V/I funkcije zaslona</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona\">V/I funkcije zaslona</link>"
-#. WDGCr
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the "
-"input and output of user entries."
-msgstr ""
-"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic "
-"pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov."
+msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
+msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov."
-#. QGuiJ
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
@@ -9785,35 +7111,24 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "Prikazovalne funkcije"
-#. q3kCr
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions"
-"\">Display Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije"
-"\">Prikazovalne funkcije</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije\">Prikazovalne funkcije</link>"
-#. D8s29
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This section describes Runtime functions used to output information to the "
-"screen display."
-msgstr ""
-"Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje "
-"informacijo."
+msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
+msgstr "Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje informacijo."
-#. MArF5
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9822,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz MsgBox [med izvajanjem]"
-#. fc92k
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9831,21 +7145,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz MsgBox</bookmark_value>"
-#. WDpy3
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</link>"
-#. tu8Je
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9855,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Prikaže pogovorno okno s sporočilom."
-#. CB3ep
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9865,23 +7172,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. EKh8d
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As "
-"Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As "
-"String]]) (As Function)"
-msgstr ""
-"MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) "
-"ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot "
-"funkcija)"
+msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
+msgstr "MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot funkcija)"
-#. i4jCU
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9891,54 +7190,33 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. ACbmC
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog "
-"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot "
-"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
-#. 9LRch
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of "
-"the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective "
-"application."
-msgstr ""
-"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. "
-"Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije."
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije."
-#. sWSER
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as "
-"well as the number and type of buttons to display, and the icon type. "
-"<emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a "
-"combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr ""
-"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, "
-"in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. "
-"<emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija "
-"elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:"
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
+msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. <emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:"
-#. rkqPi
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9948,7 +7226,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Samo gumb V Redu."
-#. NEd3i
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9958,7 +7235,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči."
-#. b3ma4
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9968,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri."
-#. afJfq
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9978,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči."
-#. EATAB
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9988,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne."
-#. XJVi3
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -9998,7 +7271,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči."
-#. dLaXg
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10008,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop."
-#. DD6LB
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10018,7 +7289,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj."
-#. VU3a4
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10028,7 +7298,6 @@ msgctxt ""
msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj."
-#. oQpAy
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10038,7 +7307,6 @@ msgctxt ""
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija."
-#. bPec7
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10048,7 +7316,6 @@ msgctxt ""
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb."
-#. GVXFG
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10058,7 +7325,6 @@ msgctxt ""
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb."
-#. EcZrN
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10068,7 +7334,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb."
-#. Jn5yG
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10078,7 +7343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. WKX8N
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10088,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sBesedilo1 = \"Prišlo je do nepredvidene napake.\""
-#. ynQLQ
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10098,7 +7361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sBesedilo2 = \"Izvajanje programa se vseeno nadaljuje.\""
-#. 5qVvo
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
@@ -10108,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr "Const sBesedilo3 = \"Napaka\""
-#. Dncsf
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10117,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija MsgBox [med izvajanjem]"
-#. 9zAAp
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10126,21 +7386,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija MsgBox</bookmark_value>"
-#. DYsNH
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function "
-"[Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>"
-#. DGq3P
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10150,9 +7404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Pokaže pogovorno okno s sporočilom in vrne vrednost."
-#. DYE2m
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -10161,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. HuSFM
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10171,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr "MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]])"
-#. mKJ5Z
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10181,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. afHBF
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10191,9 +7440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. wC965
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -10202,54 +7449,33 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. w8JP5
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog "
-"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot "
-"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
-#. aB7GK
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of "
-"the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr ""
-"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. "
-"Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije."
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
+msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije."
-#. AoBBQ
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153954\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and "
-"defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> "
-"represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding "
-"the respective values):"
-msgstr ""
-"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, "
-"in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> "
-"predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo "
-"definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:"
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
+msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:"
-#. beBxi
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10259,9 +7485,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Vrednosti</emph>"
-#. b5jEB
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -10270,9 +7494,7 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Samo gumb V Redu."
-#. hTgGE
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -10281,9 +7503,7 @@ msgctxt ""
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči."
-#. 9Sa2d
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149410\n"
@@ -10292,7 +7512,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri."
-#. hkqJK
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10302,9 +7521,7 @@ msgctxt ""
msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne, in Prekliči."
-#. QVEeP
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -10313,9 +7530,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne."
-#. 2dMhH
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -10324,9 +7539,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči."
-#. K2TDM
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -10335,9 +7548,7 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop."
-#. PbQkA
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -10346,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj."
-#. RcBm8
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10356,9 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj."
-#. TeHYk
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146915\n"
@@ -10367,9 +7575,7 @@ msgctxt ""
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija."
-#. D4ALJ
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -10378,9 +7584,7 @@ msgctxt ""
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb."
-#. GWNdS
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153765\n"
@@ -10389,9 +7593,7 @@ msgctxt ""
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb."
-#. jeytv
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153715\n"
@@ -10400,7 +7602,6 @@ msgctxt ""
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb."
-#. FDXmm
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10410,7 +7611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "<emph>Vrnjena vrednost:</emph>"
-#. Bse4d
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10420,7 +7620,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 : OK"
msgstr "1 : V redu"
-#. NoLzk
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10430,7 +7629,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 : Cancel"
msgstr "2 : Prekliči"
-#. RFYHE
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10439,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 : Abort"
msgstr "3 : Prekini"
-#. ZbGDW
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10449,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 : Retry"
msgstr "4 : Poskusi znova"
-#. qAFCP
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10459,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 : Ignore"
msgstr "5 : Prezri"
-#. mX3Mo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10469,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 : Yes"
msgstr "6 : Da"
-#. Mvfpn
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10479,9 +7673,7 @@ msgctxt ""
msgid "7 : No"
msgstr "7 : Ne"
-#. KNEDW
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3150090\n"
@@ -10490,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. nNBzF
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10500,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\")"
-#. dDKiy
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10510,7 +7700,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\",1)"
-#. 5ARmf
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
@@ -10520,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov\")"
-#. FwSjZ
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
@@ -10529,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Print [med izvajanjem]"
-#. g7BKY
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
@@ -10538,36 +7725,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Print</bookmark_value>"
-#. dUu9F
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement "
-"[Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>"
-#. FMH2G
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a "
-"file."
-msgstr ""
-"Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko."
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgstr "Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko."
-#. 5eLnf
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -10576,23 +7752,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 2xBf5
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As "
-"Integer);] [Expression2[...]]"
-msgstr ""
-"Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As "
-"Integer);] [Izraz2[...]]"
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
+msgstr "Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As Integer);] [Izraz2[...]]"
-#. JoCay
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -10601,52 +7770,32 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. J5XzU
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id2508621\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number "
-"that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
-"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot "
-"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
-#. 7AKED
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3163712\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. "
-"Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a "
-"comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops "
-"cannot be adjusted."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. "
-"Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi "
-"zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče "
-"spreminjati."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
+msgstr "<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče spreminjati."
-#. idpSN
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> "
-"function."
-msgstr ""
-"<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija "
-"<emph>Spc</emph>."
+msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
+msgstr "<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija <emph>Spc</emph>."
-#. Nijun
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
@@ -10656,76 +7805,43 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Pol</emph>: Vstavlja presledke do navedenega mesta."
-#. VmBhY
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, "
-"$[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues "
-"program execution without printing. When another Print statement without a "
-"semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is "
-"printed at once."
-msgstr ""
-"Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali "
-"na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem "
-"programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za "
-"tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo "
-"naenkrat natisne."
+msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
+msgstr "Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo naenkrat natisne."
-#. fGued
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145272\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative "
-"expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is "
-"exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is "
-"printed in exponential notation."
-msgstr ""
-"Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze "
-"se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega "
-"določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki."
+msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
+msgstr "Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki."
-#. ACDcu
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will "
-"automatically wrap to the next line."
-msgstr ""
-"Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program "
-"samodejno nadaljeval v naslednji vrsti."
+msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
+msgstr "Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program samodejno nadaljeval v naslednji vrsti."
-#. 6fHTT
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments "
-"to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</"
-"emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr ""
-"Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, "
-"ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</"
-"emph>, da vrinete navedeno število presledkov."
+msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
+msgstr "Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</emph>, da vrinete navedeno število presledkov."
-#. oFLRA
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3146912\n"
@@ -10734,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. knWZh
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
@@ -10743,21 +7858,15 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "Funkcije za vnos prek zaslona"
-#. Jrbrn
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen "
-"Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek "
-"zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>"
-#. GZU9T
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
@@ -10767,7 +7876,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se kontrolira vnos na zaslonu."
-#. ndNYE
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
@@ -10776,7 +7884,6 @@ msgctxt ""
msgid "InputBox Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija InputBox [med izvajanjem]"
-#. g86PT
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
@@ -10785,55 +7892,34 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija InputBox</bookmark_value>"
-#. pFFJr
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function "
-"[Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>"
-#. jJBGk
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is "
-"assigned to a variable."
-msgstr ""
-"Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje "
-"besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki."
+msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
+msgstr "Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki."
-#. CukEH
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text "
-"through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The "
-"input is returned as the function return value. If you close the dialog with "
-"Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega "
-"okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. "
-"Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno "
-"zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")."
+msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")."
-#. 4gdsG
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -10842,23 +7928,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. SQ7mv
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As "
-"Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr ""
-"InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, "
-"x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])"
+msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
+msgstr "InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])"
-#. ei7Co
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -10867,7 +7946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. sEhev
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
@@ -10877,9 +7955,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. 7Wf53
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -10888,96 +7964,61 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. GxB9D
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog "
-"box."
-msgstr ""
-"<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu."
+msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgstr "<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu."
-#. FrCTn
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the "
-"dialog box."
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz za naslovno vrstico v pogovornem oknu."
-#. y4hU9
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default "
-"if no other input is given."
-msgstr ""
-"<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za "
-"besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar."
+msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
+msgstr "<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar."
-#. F3TdS
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal "
-"position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not "
-"refer to the window of the office application."
-msgstr ""
-"<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj "
-"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s "
-"programom, v katerem teče."
+msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s programom, v katerem teče."
-#. WE8wg
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position "
-"of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to "
-"the window of the office application."
-msgstr ""
-"<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj "
-"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, "
-"v katerem teče."
+msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, v katerem teče."
-#. HDayL
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is "
-"centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr ""
-"Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno "
-"nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>."
+msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgstr "Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>."
-#. TAVme
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -10986,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. aEYVF
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
@@ -10994,10 +8034,8 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr ""
-"sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")"
+msgstr "sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")"
-#. GAXmE
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
@@ -11007,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr "MsgBox ( sBesedilo , 64, \"Za potrditev stavka\")"
-#. jZhUQ
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
@@ -11016,21 +8053,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "Barvne funkcije"
-#. EDTVG
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions"
-"\">Color Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije"
-"\">Barvne funkcije</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije\">Barvne funkcije</link>"
-#. RCD9V
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
@@ -11040,7 +8071,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se definira barve."
-#. zzBNm
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11049,7 +8079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Blue [med izvajanjem]"
-#. FZqA7
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11058,21 +8087,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Blue</bookmark_value>"
-#. oujeD
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function "
-"[Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>"
-#. JUSTT
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11082,9 +8105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Vrne modri delež navedene barvne kode."
-#. dvvNV
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -11093,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. DnGoA
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11103,9 +8123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Barva As Long)"
-#. JDQ7X
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -11114,9 +8132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. mqsDx
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -11125,9 +8141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. ysJaa
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -11136,25 +8150,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. 36VSj
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color "
-"code</link> for which to return the blue component."
-msgstr ""
-"<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href="
-"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost"
-"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
+msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
+msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
-#. U3F7W
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -11163,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. AGrUN
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11173,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
-#. uU8dL
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11183,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. zVFnY
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11193,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. TyqNn
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -11203,7 +8204,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\""
-#. XB3ns
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11212,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Green [med izvajanjem]"
-#. ZHLhG
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11221,21 +8220,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Green</bookmark_value>"
-#. DtYA6
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function "
-"[Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>"
-#. DdbwX
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11245,9 +8238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Vrne zeleni delež navedene barvne kode."
-#. vQiwh
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -11256,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. kad57
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11266,9 +8256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (Barva As Long)"
-#. GzesM
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -11277,9 +8265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. vjsM5
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -11288,9 +8274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. jE7C7
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -11299,25 +8283,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. hGdaP
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href="
-"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color "
-"code</link> for which to return the Green component."
-msgstr ""
-"<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno "
-"vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
+msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
+msgstr "<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
-#. pSfyQ
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -11326,18 +8301,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. BcAAh
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
-#. nEAfW
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11347,7 +8319,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. Rg2ks
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11357,7 +8328,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. WHDBc
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
@@ -11367,7 +8337,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\""
-#. Hb24R
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11376,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Red [med izvajanjem]"
-#. BrnuF
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11385,21 +8353,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Red</bookmark_value>"
-#. 8P6wB
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function "
-"[Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>"
-#. KMPow
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11409,9 +8371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Vrne rdeči delež navedene barvne kode."
-#. C2GrQ
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -11420,7 +8380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 3wACw
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11430,9 +8389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr "Red (Barva As Long)"
-#. yo4oK
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -11441,9 +8398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. drant
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -11452,9 +8407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. 63Fgz
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11463,25 +8416,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. KHGML
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color "
-"code</link> for which to return the Red component."
-msgstr ""
-"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href="
-"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost"
-"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež."
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
+msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež."
-#. BJ8T9
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -11490,9 +8434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. PbGZD
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -11501,7 +8443,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
-#. NiiN9
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11511,7 +8452,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. BpdKh
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11521,7 +8461,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. jrPZK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
@@ -11531,7 +8470,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\""
-#. wn8eK
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11540,39 +8478,25 @@ msgctxt ""
msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija QBColor [med izvajanjem]"
-#. SADpr
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function "
-"[Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>"
-#. Q48aQ
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</"
-"link> color code of the color passed as a color value through an older MS-"
-"DOS based programming system."
-msgstr ""
-"Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB"
-"\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala "
-"kot vrednost za barvo."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala kot vrednost za barvo."
-#. 6NE6Q
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -11581,7 +8505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 6ATgC
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11591,9 +8514,7 @@ msgctxt ""
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (BarvnoŠtevilo As Integer)"
-#. WPFhE
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -11602,7 +8523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. CJRFS
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11612,9 +8532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. 4Aurw
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
@@ -11623,21 +8541,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. jwBWZ
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color "
-"value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr ""
-"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost "
-"za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS."
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS."
-#. 3BZiD
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11647,7 +8559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph> ima lahko naslednje vrednosti:"
-#. ZhWSi
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11657,7 +8568,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Black"
msgstr "0 : črna"
-#. iGUEL
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11667,7 +8577,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 : Blue"
msgstr "1 : modra"
-#. UoBDA
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11677,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 : Green"
msgstr "2 : zelena"
-#. mPzDW
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11687,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 : Cyan"
msgstr "3 : cijan"
-#. GfWZp
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11697,7 +8604,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 : Red"
msgstr "4 : rdeča"
-#. PeXC3
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11707,7 +8613,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 : Magenta"
msgstr "5 : magenta"
-#. ynrck
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11717,7 +8622,6 @@ msgctxt ""
msgid "6 : Yellow"
msgstr "6 : rumena"
-#. sqwPU
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11727,7 +8631,6 @@ msgctxt ""
msgid "7 : White"
msgstr "7 : bela"
-#. eAoQX
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11737,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 : Gray"
msgstr "8 : siva"
-#. Y2DDL
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11747,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9 : svetlomodra"
-#. AbgD2
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11757,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 : Light Green"
msgstr "10 : svetlozelena"
-#. rgwAo
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11767,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11 : svetlocijanska"
-#. thFBG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11777,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "12 : Light Red"
msgstr "12 : svetlordeča"
-#. JkAtM
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11787,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13 : svetla škrlatna"
-#. NLFBG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11797,7 +8694,6 @@ msgctxt ""
msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14 : svetlorumena"
-#. oGMKF
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11807,25 +8703,16 @@ msgctxt ""
msgid "15 : Bright White"
msgstr "15 : svetlobela"
-#. GhSaD
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146914\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC "
-"applications that use the above color codes. The function returns a long "
-"integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr ""
-"To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-"
-"u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo "
-"število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE."
+msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
+msgstr "To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE."
-#. SATNY
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
@@ -11834,7 +8721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. QnYa6
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
@@ -11844,7 +8730,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
msgstr "MsgBox stext,0,\"Barva\" & iBarva"
-#. JpTEA
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
@@ -11853,39 +8738,25 @@ msgctxt ""
msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija RGB [med izvajanjem]"
-#. KvRvx
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function "
-"[Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>"
-#. aUFcz
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name="
-"\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of "
-"red, green, and blue components."
-msgstr ""
-"vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga "
-"cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno "
-"iz rdeče, zelene in modre komponente."
+msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
+msgstr "vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno iz rdeče, zelene in modre komponente."
-#. HBFow
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -11894,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. XsB7d
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
@@ -11904,9 +8774,7 @@ msgctxt ""
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (Rdeča, Zelena, Modra)"
-#. qqHa3
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -11915,9 +8783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 38oUM
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -11926,9 +8792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. 7rBdF
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -11937,51 +8801,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. UQBJD
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component "
-"(0-255) of the composite color."
-msgstr ""
-"<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) "
-"sestavljene barve."
+msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) sestavljene barve."
-#. qMyn5
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green "
-"component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
-"<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež "
-"(0-255) sestavljene barve."
+msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež (0-255) sestavljene barve."
-#. dJoPg
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component "
-"(0-255) of the composite color."
-msgstr ""
-"<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) "
-"sestavljene barve."
+msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) sestavljene barve."
-#. nbHpL
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -11990,9 +8837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. SDPZX
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -12001,9 +8846,7 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
-#. GGDkY
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -12012,9 +8855,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 7wt6C
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
@@ -12023,9 +8864,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 9YJ7U
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -12034,7 +8873,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\""
-#. kpKGV
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -12043,21 +8881,15 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "V/I funkcije za datoteke"
-#. CAhW7
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions"
-"\">File I/O Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za "
-"datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>"
-#. BaCoi
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -12065,31 +8897,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr ""
-"Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek "
-"(podatkov) za uporabnika."
+msgstr "Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek (podatkov) za uporabnika."
-#. rEfQP
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, "
-"so that you can save and reload certain records by specifying their record "
-"number. File I/O functions can also help you manage your files by providing "
-"you with information such as file size, current path settings, or the "
-"creation date of a file or a directory."
-msgstr ""
-"Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" "
-"datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z "
-"navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo "
-"obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o "
-"trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape."
+msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
+msgstr "Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape."
-#. CEWGw
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
@@ -12098,21 +8916,15 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "Odpiranje in zapiranje datotek"
-#. XBwVr
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing "
-"Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje "
-"datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>"
-#. E4YPD
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12121,7 +8933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Close [med izvajanjem]"
-#. wjpGE
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12130,21 +8941,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Close</bookmark_value>"
-#. 6DUdX
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement "
-"[Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>"
-#. E95rB
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12154,9 +8959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Zapre imenovano datoteko, ki ste jo odprli z ukazom Open."
-#. VahFV
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -12165,7 +8968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. iosMm
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12173,10 +8975,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr ""
-"Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]"
+msgstr "Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]"
-#. Jii4G
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12186,23 +8986,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. m6G3B
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of "
-"the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr ""
-"<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko "
-"podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgstr "<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>."
-#. qrBfs
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -12211,7 +9004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Fru6E
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12221,7 +9013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
-#. T9uMa
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
@@ -12231,7 +9022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\""
-#. BMLxr
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
@@ -12240,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
msgstr "Funkcija FreeFile [med izvajanjem]"
-#. 8MJBR
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
@@ -12249,39 +9038,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeFile</bookmark_value>"
-#. s5mEG
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function"
-"[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>"
-#. mXBn6
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the next available file number for opening a file. Use this function "
-"to open a file using a file number that is not already in use by a currently "
-"open file."
-msgstr ""
-"Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. "
-"Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete "
-"datoteko, ki še ni odprta za uporabo."
+msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
+msgstr "Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete datoteko, ki še ni odprta za uporabo."
-#. uWmZK
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -12290,9 +9065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. mr2AR
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -12301,9 +9074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. ZcZaN
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -12312,9 +9083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. g2Cmv
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -12323,24 +9092,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. SfC67
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function can only be used immediately in front of an Open statement. "
-"FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
-msgstr ""
-"To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile "
-"vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne "
-"rezervira."
+msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
+msgstr "To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne rezervira."
-#. ETcAE
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -12349,9 +9110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. EWWMw
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -12360,9 +9119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
-#. FtkKk
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -12371,7 +9128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\""
-#. fhC7E
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
@@ -12380,7 +9136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Statement[Runtime]"
msgstr "Ukaz Open [med izvajanjem]"
-#. 4hhgg
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
@@ -12389,21 +9144,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Open</bookmark_value>"
-#. T38zA
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement"
-"[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>"
-#. Dubot
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
@@ -12413,9 +9162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Odpre kanal za podatke."
-#. 8Wzwi
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -12424,23 +9171,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 5Z8YB
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]"
-"FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr ""
-"Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]"
-"ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]"
+msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+msgstr "Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]"
-#. enokA
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -12449,127 +9189,70 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. pRBVC
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If "
-"you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message "
-"appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), "
-"a new file is created."
-msgstr ""
-"<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če "
-"poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi "
-"sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = "
-"Write), se ustvari nova datoteka."
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgstr "<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = Write), se ustvari nova datoteka."
-#. k5LDg
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: "
-"Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes "
-"using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens "
-"data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr ""
-"<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. "
-"Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary "
-"(podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre "
-"podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in "
-"Random (urejanje relativne datoteke)."
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgstr "<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary (podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in Random (urejanje relativne datoteke)."
-#. Q3BDE
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: "
-"Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr ""
-"<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne "
-"vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write "
-"(oboje)."
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
+msgstr "<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write (oboje)."
-#. yis6P
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file "
-"after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other "
-"applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write "
-"(file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr ""
-"<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za "
-"datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko "
-"smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti "
-"branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write "
-"(ne dovoljuje dostopa do datoteke)."
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
+msgstr "<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write (ne dovoljuje dostopa do datoteke)."
-#. Zhmj4
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate "
-"the number of a free data channel. You can then pass commands through the "
-"data channel to access the file. The file number must be determined by the "
-"FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr ""
-"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, "
-"s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem "
-"pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke "
-"moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile."
-#. diiSu
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the "
-"records."
-msgstr ""
-"<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi "
-"dolžino zapisov."
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
+msgstr "<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi dolžino zapisov."
-#. 3427m
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can only modify the contents of a file that was opened with the Open "
-"statement. If you try to open a file that is already open, an error message "
-"appears."
-msgstr ""
-"Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. "
-"Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki."
+msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
+msgstr "Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki."
-#. SX2vM
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
@@ -12578,7 +9261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. uPMoR
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
@@ -12588,7 +9270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
-#. EhRDE
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
@@ -12598,7 +9279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\""
-#. ZdUm3
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
@@ -12607,7 +9287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Reset [med izvajanjem]"
-#. CGdx5
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
@@ -12616,37 +9295,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Reset</bookmark_value>"
-#. cU2Hz
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</link>"
-#. EkSew
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the "
-"harddisk."
-msgstr ""
-"Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše "
-"na disk."
+msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
+msgstr "Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše na disk."
-#. kLKfz
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -12655,9 +9322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 3yPbD
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -12666,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. BmFUX
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
@@ -12676,7 +9340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
-#. Sbr8N
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
@@ -12686,7 +9349,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\""
-#. PwUYq
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
@@ -12695,21 +9357,15 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "Funkcije za Vhod/Izhod datotek"
-#. Cn4so
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output "
-"Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod "
-"datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>"
-#. 6HMk9
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12718,7 +9374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Get [med izvajanjem]"
-#. EN5i8
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12727,50 +9382,34 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Get</bookmark_value>"
-#. Edp8B
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</link>"
-#. 7jb6J
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary "
-"file, into a variable."
-msgstr ""
-"Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne "
-"datoteke, v spremenljivko."
+msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
+msgstr "Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne datoteke, v spremenljivko."
-#. DSKDh
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item "
-"type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT"
-"\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
-#. GgTdi
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -12779,7 +9418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. JUCUz
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12789,9 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] ŠtevilkaDatoteke As Integer, [Položaj], Spremenljivka"
-#. EC4LE
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -12800,79 +9436,52 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 9hSGQ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file "
-"number."
-msgstr ""
-"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko "
-"datoteke."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko datoteke."
-#. aGzDG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</"
-"emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr ""
-"<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je "
-"<emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati."
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgstr "<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je <emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati."
-#. FYG23
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position "
-"in the file where the reading starts."
-msgstr ""
-"Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna "
-"številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati."
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgstr "Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati."
-#. kTHKE
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current "
-"data record of the file is used."
-msgstr ""
-"Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali "
-"trenutna številka zapisa v njej."
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
+msgstr "Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali trenutna številka zapisa v njej."
-#. HkCeE
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object "
-"variables, you can use any variable type."
-msgstr ""
-"Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite "
-"spremenljivke poljubne vrste."
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgstr "Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite spremenljivke poljubne vrste."
-#. MErCf
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -12881,7 +9490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. t9uz5
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12891,7 +9499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant"
-#. ybRni
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12901,7 +9508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iStevilka,1 ' Postavi se na začetek datoteke"
-#. t8GDw
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12909,10 +9515,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
-"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
+msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
-#. zLEho
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12922,7 +9526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\""
-#. RNCRA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12932,7 +9535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\""
-#. fUTPc
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12942,7 +9544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\""
-#. KCFDV
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
@@ -12952,7 +9553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\""
-#. eLzWa
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -12961,7 +9561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input# Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Input# [med izvajanjem]"
-#. Gs6Kz
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -12970,21 +9569,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Input</bookmark_value>"
-#. KDbAd
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement "
-"[Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
-#. XyPwA
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -12994,9 +9587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Bere podatke z odprte sekvenčne datoteke."
-#. Fkicx
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -13005,7 +9596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. LCBwP
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -13015,9 +9605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #ŠtevilkaDatoteke As Integer; spr1[, spr2[, spr3[,...]]]"
-#. PzRBW
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
@@ -13026,110 +9614,61 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. yR96n
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you "
-"want to read. The file must be opened with the Open statement using the key "
-"word INPUT."
-msgstr ""
-"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite "
-"prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo "
-"INPUT."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo INPUT."
-#. tMrDE
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values "
-"read from the opened file to."
-msgstr ""
-"<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli "
-"vrednosti, prebrane iz datoteke."
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr "<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli vrednosti, prebrane iz datoteke."
-#. 5Jnff
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an "
-"open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable "
-"is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, "
-"or comma. String variables are read to up to the first carriage return "
-"(Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte "
-"datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko "
-"bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), "
-"presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na "
-"začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice."
+msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
+msgstr "Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice."
-#. JgaBP
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Data and data types in the opened file must appear in the same order as the "
-"variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-"
-"numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr ""
-"Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem "
-"redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični "
-"spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost "
-"\"0\"."
+msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
+msgstr "Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost \"0\"."
-#. LCaRB
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Records that are separated by commas cannot be assigned to a string "
-"variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you "
-"want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</"
-"emph> statement to read pure text files (files containing only printable "
-"characters) line by line."
-msgstr ""
-"Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v "
-"datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne "
-"znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z "
-"besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico "
-"za vrstico."
+msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
+msgstr "Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico za vrstico."
-#. fXf4j
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the end of the file is reached while reading a data element, an error "
-"occurs and the process is aborted."
-msgstr ""
-"Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces "
-"se prekine."
+msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
+msgstr "Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces se prekine."
-#. ArVTF
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
@@ -13138,7 +9677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. xqNBb
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -13147,7 +9685,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
msgstr "' zapišimo podatke (ki jih bomo kasneje prebrali z Input) v datoteko"
-#. xiyEb
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
@@ -13156,7 +9693,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Read data file using Input"
msgstr "' preberimo podatkovno datoteko z ukazom Input"
-#. otKKM
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
@@ -13165,7 +9701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Line Input# [med izvajanjem]"
-#. CCEuD
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
@@ -13174,21 +9709,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Line Input</bookmark_value>"
-#. k8rnp
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement "
-"[Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
-#. 6uaaX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
@@ -13198,9 +9727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Bere nize znakov s sekvenčne datoteke v spremenljivko."
-#. aeHj4
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -13209,7 +9736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Kmbdy
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
@@ -13219,9 +9745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr "Line Input #StevilkaDatoteke As Integer, Var As String"
-#. WAfpE
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -13230,23 +9754,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. sNTyh
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you "
-"want to read. The file must have been opened in advance with the Open "
-"statement using the key word INPUT."
-msgstr ""
-"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih "
-"želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in "
-"ključno besedo INPUT."
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in ključno besedo INPUT."
-#. 2DMFH
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
@@ -13256,27 +9772,16 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr "<emph>var:</emph> Ime spremenljivke, ki sprejme rezultat."
-#. VbBFg
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an "
-"open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the "
-"first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not "
-"included in the resulting string."
-msgstr ""
-"Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize "
-"znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za "
-"vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto "
-"(Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat."
+msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
+msgstr "Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto (Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat."
-#. kZ9vr
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3163711\n"
@@ -13285,9 +9790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 62zgR
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -13296,9 +9799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
-#. SzPGx
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -13307,7 +9808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\""
-#. DELvj
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13316,7 +9816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Put [med izvajanjem]"
-#. psWQE
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13325,48 +9824,34 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Put</bookmark_value>"
-#. EM863
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement "
-"[Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>"
-#. CyADE
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
+msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr "zapiše zapis v relativno, ali pa zaporedje bajtov v binarno datoteko."
-#. dsMp8
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item "
-"type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get"
-"\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
+msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
-#. rG4nM
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -13375,7 +9860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. gLsMy
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13385,9 +9869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Get [#] iŠtevilka As Integer, [Položaj], Spremenljivka"
-#. AFvzF
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -13396,100 +9878,61 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. szKtB
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that "
-"you want to write to."
-msgstr ""
-"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, "
-"v katero želite pisati."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, v katero želite pisati."
-#. 7CVqL
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number "
-"of the record that you want to write."
-msgstr ""
-"<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim "
-"dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati."
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgstr "<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati."
-#. NgmtM
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For binary files (binary access), the position of the byte in the file where "
-"you want to start writing."
-msgstr ""
-"Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer "
-"želite začeti s pisanjem."
+msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
+msgstr "Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer želite začeti s pisanjem."
-#. vRVek
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the "
-"file."
-msgstr ""
-"<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v "
-"datoteko."
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
+msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v datoteko."
-#. Gieju
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Note for relative files: If the contents of this variable does not match the "
-"length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the "
-"<emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written "
-"record and the next record is padded with existing data from the file that "
-"you are writing to."
-msgstr ""
-"Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja "
-"dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</"
-"emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa "
-"zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo."
+msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
+msgstr "Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo."
-#. PU2Cp
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Note for binary files: The contents of the variables are written to the "
-"specified position, and the file pointer is inserted directly after the last "
-"byte. No space is left between the records."
-msgstr ""
-"Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno "
-"mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. "
-"Med zapisi ni praznih mest."
+msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
+msgstr "Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. Med zapisi ni praznih mest."
-#. jfStc
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
@@ -13498,7 +9941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. j5Wmi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13508,7 +9950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant"
-#. oCmBk
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13518,21 +9959,16 @@ msgctxt ""
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iStevilka,1 ' umestiti pred začetkom pisanja"
-#. 3vEV2
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
-"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
+msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
-#. CdLct
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
@@ -13541,9 +9977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\""
-#. VF4tv
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -13552,7 +9986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\""
-#. gQrUw
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
@@ -13562,9 +9995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\""
-#. 27CF3
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
@@ -13573,7 +10004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\""
-#. Dd2H8
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
@@ -13582,7 +10012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Write [med izvajanjem]"
-#. 6t8kA
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
@@ -13591,21 +10020,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Write</bookmark_value>"
-#. MALED
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement "
-"[Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>"
-#. tJ3Ee
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
@@ -13615,9 +10038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr "Piše podatke na sekvenčno datoteko."
-#. 2vBAa
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -13626,7 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. C4U2S
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
@@ -13636,9 +10056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#ImeDatoteke], [SeznamIzrazov]"
-#. zu9Wi
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -13647,102 +10065,68 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. YsjSL
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number "
-"that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
-"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot "
-"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
-#. iNJEw
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter "
-"in a file, separated by commas."
-msgstr ""
-"<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite "
-"zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko."
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr "<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko."
-#. fb2vE
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends "
-"an empty line to the file."
-msgstr ""
-"Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno "
-"vrstico."
+msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
+msgstr "Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno vrstico."
-#. g9zDM
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To add an expression list to a new or an existing file, the file must be "
-"opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr ""
-"Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate "
-"datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>."
+msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
+msgstr "Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>."
-#. 5jpUP
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by "
-"commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr ""
-"Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh "
-"ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov."
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgstr "Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov."
-#. AvKzN
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id1002838\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
+msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
msgstr "Vsak ukaz <emph>Write</emph> kot zadnjega doda znak za konec vrstice."
-#. vhtx9
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id6618854\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale "
-"settings."
-msgstr ""
-"Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve."
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
+msgstr "Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve."
-#. syFAu
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
@@ -13751,7 +10135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. LCdEN
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
@@ -13760,7 +10143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eof Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Eof [med izvajanjem]"
-#. vwUVq
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
@@ -13769,21 +10151,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Eof</bookmark_value>"
-#. FHdke
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function "
-"[Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>"
-#. ZyfsJ
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
@@ -13793,9 +10169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Ugotovi, ali je kazalka prišla do konca datoteke."
-#. LT4ev
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -13804,7 +10178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. TAHCz
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
@@ -13814,9 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (iIzraz As Integer)"
-#. hEZi7
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -13825,7 +10196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. f3MNM
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
@@ -13835,9 +10205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#. EbgFu
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -13846,41 +10214,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. keCEk
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153990\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the "
-"number of an open file."
-msgstr ""
-"<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost "
-"definira datoteko."
+msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
+msgstr "<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost definira datoteko."
-#. H4dN6
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a "
-"file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file "
-"pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is "
-"reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr ""
-"Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo "
-"konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka "
-"datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca "
-"datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)."
+msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
+msgstr "Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)."
-#. FswtF
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -13889,9 +10241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. vZKhx
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -13900,9 +10250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
-#. w6Nzo
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -13911,7 +10259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\""
-#. REwnn
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
@@ -13920,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loc Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Loc [med izvajanjem]"
-#. cERS6
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
@@ -13929,21 +10275,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Loc</bookmark_value>"
-#. jBF58
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function "
-"[Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>"
-#. 2A4CD
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
@@ -13953,9 +10293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr "Vrne trenutni položaj v odprti datoteki."
-#. vgPGr
#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -13964,7 +10302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. VHEEE
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
@@ -13974,9 +10311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr "Loc(iStevilka)"
-#. YV6En
#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
@@ -13985,9 +10320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. wVQEQ
#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -13996,9 +10329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. bfcwu
#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
@@ -14007,51 +10338,33 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 3DzAA
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file "
-"number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
-"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je "
-"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke."
-#. pvywM
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the Loc function is used for an open random access file, it returns the "
-"number of the last record that was last read or written."
-msgstr ""
-"Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila "
-"številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal."
+msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
+msgstr "Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal."
-#. h5D2S
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For a sequential file, the Loc function returns the position in a file "
-"divided by 128. For binary files, the position of the last read or written "
-"byte is returned."
-msgstr ""
-"Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za "
-"binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega "
-"ali zapisanega bajta."
+msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
+msgstr "Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega ali zapisanega bajta."
-#. pAopu
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14060,7 +10373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lof Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Lof [med izvajanjem]"
-#. QE3D5
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14069,21 +10381,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Lof</bookmark_value>"
-#. ctDic
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function "
-"[Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>"
-#. RPbxL
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14093,9 +10399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "Vrne velikost odprte datoteke v bajtih."
-#. WPMMa
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -14104,7 +10408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. BpMb8
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14114,9 +10417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr "Lof(iStevilka)"
-#. mffCw
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -14125,9 +10426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. zeq48
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -14136,9 +10435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. wCbzE
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -14147,37 +10444,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. bvDCF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file "
-"number that is specified in the Open statement."
-msgstr ""
-"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je "
-"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke."
-#. 8bBo2
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</"
-"emph> function."
-msgstr ""
-"Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo "
-"<emph>FileLen</emph>."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
+msgstr "Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo <emph>FileLen</emph>."
-#. p73Gy
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3155415\n"
@@ -14186,7 +10471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. j2iQz
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14196,7 +10480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr "Dim sBesedilo As Variant REM mora biti Variant"
-#. 6sAVC
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14206,7 +10489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr "Seek #iStevilka,1 REM Postavi datoteko na začetek"
-#. QJnrV
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14214,13 +10496,9 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr ""
-"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z "
-"besedilom"
+msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z besedilom"
-#. dzFnT
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154756\n"
@@ -14229,9 +10507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\""
-#. ugXt6
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3145643\n"
@@ -14240,7 +10516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\""
-#. AEFgi
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
@@ -14250,9 +10525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\""
-#. 48utx
#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3166425\n"
@@ -14261,7 +10534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\""
-#. 3Pr7T
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
@@ -14270,7 +10542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seek Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Seek [med izvajanjem]"
-#. oYoAu
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
@@ -14279,81 +10550,52 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Seek</bookmark_value>"
-#. iNqgV
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function "
-"[Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>"
-#. f73Xz
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the position for the next writing or reading in a file that was "
-"opened with the open statement."
-msgstr ""
-"Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z "
-"ukazom Open."
+msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
+msgstr "Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open."
-#. B6nFG
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For random access files, the Seek function returns the number of the next "
-"record to be read."
-msgstr ""
-"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. "
-"ki je naslednji na vrsti za branje."
+msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
+msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje."
-#. F3GGi
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For all other files, the function returns the byte position at which the "
-"next operation is to occur."
-msgstr ""
-"Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do "
-"naslednje operacije."
+msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije."
-#. QRtCT
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</"
-"link>."
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open"
-"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek"
-"\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-#. 3dzGN
#: 03020304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
@@ -14362,7 +10604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. nQf43
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
@@ -14372,9 +10613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr "Seek(iStevilka)"
-#. 5ApS8
#: 03020304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -14383,9 +10622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. XwqhR
#: 03020304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -14394,9 +10631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. PQL8u
#: 03020304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
@@ -14405,20 +10640,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. C2T4p
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
-"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v "
-"ukazu Open."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open."
-#. Enn3E
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
@@ -14427,7 +10657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seek Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Seek [med izvajanjem]"
-#. vLW2K
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
@@ -14436,79 +10665,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Seek</bookmark_value>"
-#. C8nQr
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement "
-"[Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>"
-#. VBoHD
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened "
-"with the Open statement."
-msgstr ""
-"Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto "
-"z ukazom Open."
+msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
+msgstr "Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open."
-#. 8vcE7
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id2100589\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For random access files, the Seek statement sets the number of the next "
-"record to be accessed."
-msgstr ""
-"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. "
-"ki je naslednji na vrsti za branje."
+msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
+msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje."
-#. mhLUp
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id5444807\n"
"help.text"
-msgid ""
-"For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the "
-"next operation is to occur."
-msgstr ""
-"Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje "
-"operacije."
+msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije."
-#. Pfx8L
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</"
-"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</"
-"link>."
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open"
-"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek"
-"\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-#. LApkU
#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -14517,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. WqGCF
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
@@ -14527,9 +10726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr "Seek[#ŠtevilkaDatoteke], Položaj (As Long)"
-#. pkcu4
#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3154321\n"
@@ -14538,40 +10735,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. i6eXd
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153952\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
-"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v "
-"ukazu Open."
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open."
-#. bCBaB
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position "
-"can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the "
-"position indicates the number of the record (files in the Random mode) or "
-"the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The "
-"first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr ""
-"<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja "
-"ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke "
-"lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj "
-"v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v "
-"datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn."
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr "<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn."
-#. Nwouh
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
@@ -14580,21 +10761,15 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "Upravljanje z datotekami"
-#. AYQjR
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files"
-"\">Managing Files</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z "
-"datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>"
-#. AoFyL
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
@@ -14602,11 +10777,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr ""
-"Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z "
-"datotekami."
+msgstr "Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z datotekami."
-#. jabvU
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
@@ -14615,7 +10787,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz ChDir [med izvajanjem]"
-#. y9mCC
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
@@ -14624,21 +10795,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDir</bookmark_value>"
-#. iq6B9
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement "
-"[Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>"
-#. UKppT
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
@@ -14648,24 +10813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current directory or drive."
msgstr "Spremeni trenutno mapo ali pogon."
-#. kvnct
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id9783013\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This runtime statement currently does not work as documented. See <link href="
-"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href="
-"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> "
-"(v angl.) za več informacij."
+msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgstr "Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> (v angl.) za več informacij."
-#. uSGBe
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -14674,7 +10830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 8u8hE
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
@@ -14684,9 +10839,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Besedilo As String"
-#. P4NBy
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -14695,34 +10848,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. vNuC7
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path "
-"or drive."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon."
-#. FGeYZ
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3152598\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you only want to change the current drive, enter the drive letter "
-"followed by a colon."
+msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
msgstr "Če želite samo zamenjati pogon, vnesite črko pogona in dvopičje."
-#. KRSVN
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -14731,7 +10875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. E78Dt
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
@@ -14740,7 +10883,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz ChDrive [med izvajanjem]"
-#. jgwnH
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
@@ -14749,21 +10891,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDrive</bookmark_value>"
-#. VqsCY
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement "
-"[Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>"
-#. U5REx
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
@@ -14773,9 +10909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Zamenja trenutni pogon."
-#. mEF7V
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -14784,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Hew7C
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
@@ -14794,9 +10927,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDir Besedilo As String"
-#. fk2yw
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -14805,44 +10936,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. i4aEm
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of "
-"the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega "
-"pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. gyvbF
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that "
-"you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive "
-"argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. "
-"If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can "
-"respond to with the OnError statement."
-msgstr ""
-"Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za "
-"pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz "
-"več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne "
-"obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError."
+msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
+msgstr "Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError."
-#. AVhQj
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
@@ -14851,7 +10963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. goubF
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
@@ -14861,7 +10972,6 @@ msgctxt ""
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr "ChDrive \"D\" ' mogoče samo, če pogon 'D' obstaja."
-#. GZdty
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
@@ -14870,7 +10980,6 @@ msgctxt ""
msgid "CurDir Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CurDir [med izvajanjem]"
-#. qhyPx
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
@@ -14879,35 +10988,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CurDir</bookmark_value>"
-#. 9vDz6
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med izvajanjem]</link>"
-#. Be9Wa
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a variant string that represents the current path of the specified "
-"drive."
+msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
msgstr "Vrne niz vrste Variant, ki vsebuje trenutno pot na imenovanem pogonu."
-#. XEkBU
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -14916,7 +11015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. sBVdz
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
@@ -14926,9 +11024,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr "ChDir [(Besedilo As String)]"
-#. GJ5DE
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -14937,9 +11033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. EZGGQ
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -14948,9 +11042,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. P5cCe
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -14959,40 +11051,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Abkse
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive "
-"(for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon "
-"(npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon (npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)."
-#. tvp3K
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), "
-"CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports "
-"an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does "
-"not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the "
-"CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr ""
-"Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil "
-"pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za "
-"opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja "
-"od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive."
+msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
+msgstr "Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive."
-#. 5TeaW
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
@@ -15002,9 +11078,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Ta funkcija ne razlikuje med velikimi in malimi črkami."
-#. bQGM9
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -15013,7 +11087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 8nLDs
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15022,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dir Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Dir [med izvajanjem]"
-#. yreYq
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15031,38 +11103,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Dir</bookmark_value>"
-#. GgNwD
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function "
-"[Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>"
-#. ME7rG
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the "
-"directories on a drive or in a directory that match the specified search "
-"path."
-msgstr ""
-"Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki "
-"se ujemajo z navedeno potjo iskanja."
+msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
+msgstr "Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki se ujemajo z navedeno potjo iskanja."
-#. 99Dvs
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -15071,7 +11130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. D8zas
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15081,9 +11139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Besedilo As String) [, Atribut As Integer]]"
-#. P8JtD
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -15092,9 +11148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. LAk5C
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -15103,9 +11157,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. BNDmm
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -15114,44 +11166,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. FzxxA
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, "
-"directory or file. This argument can only be specified the first time that "
-"you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href="
-"\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</"
-"link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, "
-"mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije "
-"Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. bZEmk
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file "
-"attributes. The Dir function only returns files or directories that match "
-"the specified attributes. You can combine several attributes by adding the "
-"attribute values:"
-msgstr ""
-"<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih "
-"lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki "
-"ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da "
-"jih seštevate."
+msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
+msgstr "<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da jih seštevate."
-#. pupcs
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15161,7 +11193,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : običajne datoteke."
-#. KqjKf
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15171,77 +11202,43 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : vrne samo ime mape."
-#. Fdc45
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153952\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine "
-"all files and folders in a specific directory."
-msgstr ""
-"Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da "
-"ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo."
+msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgstr "Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo."
-#. 3dGf8
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If "
-"the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-"
-"length string (\"\")."
-msgstr ""
-"Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in "
-"ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz "
-"(\"\")."
+msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")."
-#. AWnth
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as "
-"follows: The first time you call the Dir function, specify the complete "
-"search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is "
-"correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the "
-"name of the first file that matches the search path. To return additional "
-"file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr ""
-"Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, "
-"sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do "
-"datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek "
-"iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma "
-"prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih "
-"datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar "
-"tokrat brez argumentov."
-
-#. FyV2D
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
+
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if "
-"you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive "
-"partition)"
-msgstr ""
-"Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v "
-"primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)."
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgstr "Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)."
-#. vfLsq
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
@@ -15250,7 +11247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. TnW4S
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15260,7 +11256,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "' izpiše vse datoteke in mape"
-#. 3xhXb
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15270,7 +11265,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sMapa=\"Mape:\""
-#. Bi75A
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -15280,7 +11274,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Get the directories"
msgstr "' najdi mape"
-#. X4jnQ
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15289,7 +11282,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija FileAttr [med izvajanjem]"
-#. r5ajP
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15298,67 +11290,43 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileAttr</bookmark_value>"
-#. swMjY
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function "
-"[Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>"
-#. UqEC9
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the access mode or the file access number of a file that was opened "
-"with the Open statement. The file access number is dependent on the "
-"operating system (OSH = Operating System Handle)."
-msgstr ""
-"Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program "
-"odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od "
-"operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)."
+msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
+msgstr "Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)."
-#. fBnC9
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3153364\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function "
-"to determine the file access number."
-msgstr ""
-"Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete "
-"določiti številke za dostop do datoteke."
+msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
+msgstr "Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete določiti številke za dostop do datoteke."
-#. EZpKB
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</"
-"link>"
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open"
-"\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#. 6jxWy
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -15367,7 +11335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 3w7fs
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15377,9 +11344,7 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (iŠtevilka As Integer, Atribut As Integer)"
-#. iSyXh
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
@@ -15388,9 +11353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. Z49zE
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -15399,9 +11362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. ivqF8
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -15410,33 +11371,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. oGvEN
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the "
-"Open statement."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Številka datoteke, uporabljena v ukazu Open."
-#. E6YBg
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file "
-"information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr ""
-"<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto "
-"podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
+msgstr "<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:"
-#. AFSXd
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15446,34 +11398,24 @@ msgctxt ""
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: Funkcija FileAttr vrne način dostopa za datoteko."
-#. FWnW4
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149959\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating "
-"system."
-msgstr ""
-"2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem."
+msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
+msgstr "2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem."
-#. AyCjG
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return "
-"values apply:"
-msgstr ""
-"Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje "
-"vrednosti:"
+msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
+msgstr "Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje vrednosti:"
-#. WfKZH
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15483,7 +11425,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - INPUT (datoteka je odprta za branje)"
-#. smHnm
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15493,7 +11434,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - OUTPUT (datoteka je odprta za pisanje)"
-#. napC4
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15503,7 +11443,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - RANDOM (datoteka je odprta za naključni dostop)"
-#. GQ5Wx
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15513,7 +11452,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - APPEND (datoteka je odprta za dodajanje vsebine)"
-#. U6AQf
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15523,9 +11461,7 @@ msgctxt ""
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (datoteka je odprta v binarnem načinu)."
-#. XPsBF
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
@@ -15534,9 +11470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. yLESW
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -15545,7 +11479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
-#. CEyHq
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15555,7 +11488,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 1 ),0,\"Način dostopa\""
-#. MBSeB
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -15565,7 +11497,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 2 ),0,\"Atribut datoteke\""
-#. w7qJS
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
@@ -15574,7 +11505,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz FileCopy [med izvajanjem]"
-#. AA2xm
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
@@ -15583,21 +11513,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz FileCopy</bookmark_value>"
-#. Z4fgQ
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement "
-"[Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>"
-#. iqGWL
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
@@ -15607,9 +11531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copies a file."
msgstr "Kopira datoteko."
-#. ugFYd
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -15618,7 +11540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. xJjoc
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
@@ -15628,9 +11549,7 @@ msgctxt ""
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy BesediloIz as String, BesediloV As String"
-#. jzkAc
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -15639,54 +11558,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. wjpc4
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the "
-"file that you want to copy. The expression can contain optional path and "
-"drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki "
-"jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, "
-"lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name="
-"\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. UzGGp
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to "
-"copy the source file to. The expression can contain the destination drive, "
-"the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr ""
-"<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, "
-"kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime "
-"datoteke, ali pa pot v notaciji URL."
+msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
+msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v notaciji URL."
-#. kzFtJ
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
+msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
msgstr "FileCopy ukaz smete uporabljati samo na datotekah, ki niso odprte."
-#. 7FmB5
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -15695,7 +11594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. BRKcC
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
@@ -15704,7 +11602,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]"
-#. accZM
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
@@ -15713,37 +11610,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileDateTime</bookmark_value>"
-#. aQBT3
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function "
-"[Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>"
-#. TAiwA
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a string that contains the date and the time that a file was created "
-"or last modified."
-msgstr ""
-"Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma "
-"nazadnje spremenjena."
+msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
+msgstr "Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma nazadnje spremenjena."
-#. hAMs5
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -15752,7 +11637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. XQrb3
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
@@ -15762,9 +11646,7 @@ msgctxt ""
msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
-#. rCyWG
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -15773,39 +11655,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 8DC3y
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no "
-"wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih "
-"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. 6TDXr
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function determines the exact time of creation or last modification of "
-"a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-msgstr ""
-"Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga "
-"vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"."
+msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
+msgstr "Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"."
-#. og4Ye
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
@@ -15814,7 +11682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 8VCaB
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
@@ -15823,7 +11690,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileLen-Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija FileLen [med izvajanjem]"
-#. 9Lkb8
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
@@ -15832,21 +11698,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileLen</bookmark_value>"
-#. F8zAE
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function "
-"[Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>"
-#. kFtF9
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
@@ -15856,9 +11716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Vrne dolžino datoteke v bajtih."
-#. PftEB
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -15867,7 +11725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. xhH2c
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
@@ -15877,9 +11734,7 @@ msgctxt ""
msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
-#. CDFE9
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -15888,9 +11743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. QsFDV
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -15899,9 +11752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. jYEU3
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -15910,41 +11761,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Bh2va
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file "
-"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp"
-"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih "
-"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. 6hz9Y
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function determines the length of a file. If the FileLen function is "
-"called for an open file, it returns the file length before it was opened. To "
-"determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr ""
-"Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na "
-"datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program "
-"odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof."
+msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
+msgstr "Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof."
-#. qFqAG
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -15953,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. HFdWd
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -15962,7 +11796,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija GetAttr [med izvajanjem]"
-#. AdMtV
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -15971,36 +11804,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija GetAttr</bookmark_value>"
-#. CzAby
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function "
-"[Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>"
-#. 46FJb
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume "
-"or a directory."
-msgstr ""
-"Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape."
+msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
+msgstr "Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape."
-#. GdX6B
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -16009,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. C6xeF
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -16019,9 +11840,7 @@ msgctxt ""
msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (Besedilo As String)"
-#. WPsMN
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -16030,9 +11849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 7oQ9G
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -16041,9 +11858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. 9TQUz
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -16052,40 +11867,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. TiawE
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file "
-"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp"
-"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih "
-"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. Tg32v
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function determines the attributes for a specified file and returns the "
-"bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr ""
-"Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s "
-"pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:"
+msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
+msgstr "Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:"
-#. DF2jD
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
@@ -16094,9 +11894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. fCMpB
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -16105,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : običajne datoteke."
-#. zoGrm
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -16115,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Samo za branje."
-#. konUh
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -16125,9 +11921,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr "8 : vrne ime pogona"
-#. FCag9
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3145271\n"
@@ -16136,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : vrne samo ime mape."
-#. uoXCo
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -16144,26 +11937,18 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
-"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
+msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
-#. nF7wi
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following "
-"query method:"
-msgstr ""
-"Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z "
-"naslednjo metodo poizvedovanja:"
+msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
+msgstr "Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z naslednjo metodo poizvedovanja:"
-#. S6AR6
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
@@ -16172,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. jXC8p
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
@@ -16182,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler"
-#. dtWVv
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
@@ -16191,7 +11974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kill Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Kill [med izvajanjem]"
-#. 6A7ar
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
@@ -16200,21 +11982,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Kill</bookmark_value>"
-#. MDUdm
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement "
-"[Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>"
-#. LXKYj
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
@@ -16224,9 +12000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Izbriše datoteko z diska."
-#. QP3uD
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -16235,7 +12009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 6VuyZ
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
@@ -16245,9 +12018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Datoteka As String"
-#. PuVqv
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
@@ -16256,25 +12027,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Sj2A9
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file "
-"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp"
-"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih "
-"znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. DzaSo
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -16283,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. dsLxW
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
@@ -16293,7 +12054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' datoteko morate pripraviti vnaprej"
-#. B84EA
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16302,7 +12062,6 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz MkDir [med izvajanjem]"
-#. dsDTF
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16311,21 +12070,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz MkDir</bookmark_value>"
-#. 86ABQ
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement "
-"[Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>"
-#. Dtbtb
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16335,9 +12088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Na podatkovnem mediju ustvari novo mapo."
-#. 5cKTq
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -16346,7 +12097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. g4ri3
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16356,9 +12106,7 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Besedilo As String"
-#. VLwUJ
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -16367,37 +12115,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. ExmAC
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of "
-"the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo "
-"ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp"
-"\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. Ex4nB
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the path is not determined, the directory is created in the current "
-"directory."
+msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr "Če pot ni določena, se mapa ustvari v trenutni mapi."
-#. dwBBM
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -16406,7 +12142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. SEhqF
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16416,7 +12151,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Primer za funkcije organiziranosti datotek"
-#. DJCo5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16426,7 +12160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr "Const sPodMapa1 As String =\"Preizkus\""
-#. Vy3EL
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16436,7 +12169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sDatoteka2 As String = \"Kopija.tmp\""
-#. WmkAg
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16446,7 +12178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sDatoteka3 As String = \"Preimenovana.tmp\""
-#. 5jwVY
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16456,7 +12187,6 @@ msgctxt ""
msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr "If Dir(sPodMapa1,16)=\"\" Then ' Ali mapa obstaja ?"
-#. gZbhn
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16466,7 +12196,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sDatoteka,0,\"Ustvari mapo\""
-#. 8GvU6
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16476,7 +12205,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Trenutna mapa\""
-#. kV7jG
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16484,10 +12212,8 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr ""
-"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\""
+msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\""
-#. 8qKr9
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16497,7 +12223,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Dolžina\""
-#. LrkWJ
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16505,10 +12230,8 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr ""
-"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\""
+msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\""
-#. cGY4E
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16518,7 +12241,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' preimenuj v isti mapi"
-#. iJhBD
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16528,7 +12250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sDatoteka, 0 ) 'Izbriši vse atribute"
-#. DZrCP
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16536,11 +12257,8 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr ""
-"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke"
-"\""
+msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke\""
-#. 7w4VE
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16550,7 +12268,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' spremeni sistemsko pot v URL"
-#. 4o8b9
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
@@ -16560,7 +12277,6 @@ msgctxt ""
msgid "' the colon with DOS"
msgstr "' podpičje za DOS"
-#. GQCTa
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -16569,7 +12285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Name [med izvajanjem]"
-#. GHsyn
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -16578,21 +12293,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Name</bookmark_value>"
-#. Bod8P
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement "
-"[Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>"
-#. CqBp6
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -16602,9 +12311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Preimenuje obstoječo datoteko ali mapo."
-#. kZVBG
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -16613,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. SKEpv
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -16623,9 +12329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name StaroIme As String As NovoIme As String"
-#. BBzjn
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
@@ -16634,25 +12338,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. BxR9z
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file "
-"name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime "
-"datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. CzJEY
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -16661,7 +12356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. AJ5so
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -16671,7 +12365,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"File already exists\""
msgstr "MsgBox \"Datoteka že obstaja\""
-#. nFzFS
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
@@ -16680,7 +12373,6 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz RmDir [med izvajanjem]"
-#. iqY6W
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
@@ -16689,21 +12381,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz RmDir</bookmark_value>"
-#. CbPGe
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement "
-"[Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno "
-"okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>"
-#. VjDd9
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
@@ -16713,9 +12399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Izbriše obstoječo mapo z medija."
-#. xbnEc
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -16724,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. EVDG7
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
@@ -16734,9 +12417,7 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Besedilo As String"
-#. Dertn
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -16745,40 +12426,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. FWC2q
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of "
-"the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo "
-"želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. km9s6
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for "
-"the directory that you want to delete in the current path. If it is not "
-"found there, an error message appears."
-msgstr ""
-"Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite "
-"izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki."
+msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
+msgstr "Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki."
-#. pdq4J
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -16787,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. SShEa
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
@@ -16796,7 +12461,6 @@ msgctxt ""
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz SetAttr [med izvajanjem]"
-#. jcD6Y
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
@@ -16805,21 +12469,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz SetAttr</bookmark_value>"
-#. eB7mt
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement "
-"[Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>"
-#. DDNff
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
@@ -16829,9 +12487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Nastavi informacijo o atributih imenovane datoteke."
-#. Z7iQq
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -16840,7 +12496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. cM3Cg
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
@@ -16850,9 +12505,7 @@ msgctxt ""
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr ImeDatoteke As String, Atribut As Integer"
-#. 3fURU
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -16861,39 +12514,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. cMBef
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"FileName: Name of the file, including the path, that you want to test "
-"attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for "
-"the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti "
-"atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v "
-"trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002."
-"xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. y5Lor
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to "
-"set or to clear:"
-msgstr ""
-"<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene "
-"atribute:"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
+msgstr "<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene atribute:"
-#. 4CtjA
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
@@ -16903,9 +12541,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Vrednost</emph>"
-#. 9H96u
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -16914,9 +12550,7 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : običajne datoteke."
-#. eyVjD
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -16925,35 +12559,25 @@ msgctxt ""
msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Samo za branje."
-#. EAuC6
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
-"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
+msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
-#. ocL52
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can set multiple attributes by combining the respective values with a "
-"logic OR statement."
-msgstr ""
-"Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več "
-"atributov."
+msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgstr "Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več atributov."
-#. jcgBH
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -16962,9 +12586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. A7z8Z
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -16973,7 +12595,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler"
-#. NAd5x
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
@@ -16982,7 +12603,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileExists Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija FileExists [med izvajanjem]"
-#. XS8eA
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
@@ -16991,21 +12611,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileExists</bookmark_value>"
-#. TAydT
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function "
-"[Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists [med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>"
-#. fAaGC
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
@@ -17015,9 +12629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Ugotovi, ali datoteka ali mapa obstaja na podatkovnem mediju."
-#. ybV69
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -17026,7 +12638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. ipdi7
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
@@ -17036,9 +12647,7 @@ msgctxt ""
msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(ImeDatoteke As String | ImeMape As String)"
-#. EdSiQ
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
@@ -17047,9 +12656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. da64m
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -17058,9 +12665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#. EMRG2
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -17069,25 +12674,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Ab6K5
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous "
-"file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-"ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih "
-"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
-#. AS8ci
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -17096,7 +12692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. hNXJV
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
@@ -17105,73 +12700,42 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "Funkcije za datum in čas"
-#. YxEkx
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions"
-"\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in "
-"čas\">Funkcije za datum in čas</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in čas\">Funkcije za datum in čas</link>"
-#. cAuCW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the statements and functions described here to perform date and time "
-"calculations."
-msgstr ""
-"Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na "
-"datumih in na časih."
+msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
+msgstr "Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na datumih in na časih."
-#. 7U387
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time "
-"or date differences by converting the time and date values to continuous "
-"numeric values. After the difference is calculated, special functions are "
-"used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje "
-"razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih "
-"spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike "
-"lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno "
-"obliko za čas in datume."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno obliko za čas in datume."
-#. Ej9YB
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3151054\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can combine date and time values into a single floating-decimal number. "
-"Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type="
-"\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type "
-"Date, which can contain a time specification consisting of both a date and "
-"time."
-msgstr ""
-"Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči "
-"vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item "
-"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke "
-"vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov."
+msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
+msgstr "Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov."
-#. BhDhb
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
@@ -17180,34 +12744,24 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "Pretvorba datumskih vrednosti"
-#. ZxwsM
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values"
-"\">Converting Date Values</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih "
-"vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>"
-#. T6CoH
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr ""
-"Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče "
-"računati, in nazaj."
+msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče računati, in nazaj."
-#. suMbJ
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17216,7 +12770,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija DateSerial [med izvajanjem]"
-#. x5w6J
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17225,21 +12778,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija DateSerial</bookmark_value>"
-#. FKf8w
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function "
-"[Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial [med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>"
-#. bHuYy
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17249,9 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr "Vrne vrednost <emph>Date</emph>, če navedemo leto, mesec ali dan."
-#. 8PCWW
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -17260,7 +12805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. GEw44
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17270,9 +12814,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr "DateSerial (leto, mesec, dan)"
-#. pxD2C
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -17281,20 +12823,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. JamoA
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. tmAFa
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -17303,119 +12841,70 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. KGtfd
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values "
-"between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall "
-"outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr ""
-"<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 "
-"in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti "
-"štirimestno število."
+msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
+msgstr "<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti štirimestno število."
-#. gfDjo
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the "
-"specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr ""
-"<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega "
-"leta. Dovoljene so vrednosti 1-12."
+msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
+msgstr "<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega leta. Dovoljene so vrednosti 1-12."
-#. y9bvE
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified "
-"month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter "
-"a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr ""
-"<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. "
-"Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, "
-"ki ne obstaja, ne javi nobene napake."
+msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
+msgstr "<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, ki ne obstaja, ne javi nobene napake."
-#. hVm63
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between "
-"December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate "
-"the difference between two dates."
-msgstr ""
-"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in "
-"navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema "
-"datumoma."
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
+msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema datumoma."
-#. 5Qryu
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with "
-"VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so "
-"that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative "
-"values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr ""
-"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 "
-"(Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za "
-"1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred "
-"30.12.1899 (ne vključno)."
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
+msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za 1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred 30.12.1899 (ne vključno)."
-#. GjdtM
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] "
-"Basic returns an error message."
-msgstr ""
-"Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] "
-"Basic napako."
+msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako."
-#. kAAHp
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that "
-"contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of "
-"the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr ""
-"Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki "
-"vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, "
-"mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz."
+msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
+msgstr "Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz."
-#. c2BGH
#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -17424,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. X45Uf
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17433,7 +12921,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
msgstr "MsgBox lDatum ' vrne 23476"
-#. aKdpv
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
@@ -17442,7 +12929,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
msgstr "MsgBox sDate ' vrne 04/09/1964"
-#. esjRG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
@@ -17451,7 +12937,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateValue Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija DateValue [med izvajanjem]"
-#. nYDEe
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
@@ -17460,39 +12945,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija dateValue</bookmark_value>"
-#. jkPqX
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function "
-"[Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue [med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>"
-#. HbgCV
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a date value from a date string. The date string is a complete date "
-"in a single numeric value. You can also use this serial number to determine "
-"the difference between two dates."
-msgstr ""
-"Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni "
-"sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za "
-"določitev razlike med dvema datumoma."
+msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
+msgstr "Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za določitev razlike med dvema datumoma."
-#. kWWmf
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -17501,7 +12972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. BAvS2
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
@@ -17511,9 +12981,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateValue [(date)]"
msgstr "DateValue [(datum)]"
-#. HeVVr
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -17522,9 +12990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. Wnz4B
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -17533,9 +12999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. 5dk4J
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -17544,58 +13008,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. fk7Ya
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to "
-"calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr ""
-"<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite "
-"računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki."
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
+msgstr "<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki."
-#. FMYFe
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153189\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use this function to convert a date that occurs between December 1, "
-"1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use "
-"this value to calculate the difference between two dates. If the date "
-"argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an "
-"error message."
-msgstr ""
-"S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite "
-"v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko "
-"med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi "
-"$[officename] Basic napako."
+msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako."
-#. SocxE
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days "
-"as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the "
-"format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr ""
-"Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot "
-"med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam "
-"parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"."
+msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
+msgstr "Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"."
-#. T9V6n
#: 03030102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -17604,7 +13044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. d6GXj
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
@@ -17613,7 +13052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Day [med izvajanjem]"
-#. 8iHxF
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
@@ -17622,38 +13060,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Day</bookmark_value>"
-#. YsnYq
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function "
-"[Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>"
-#. G7HFE
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a value that represents the day of the month based on a serial date "
-"number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
-msgstr ""
-"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji "
-"<emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki "
-"predstavlja dan v mescu."
+msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
+msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja dan v mescu."
-#. 7RkGN
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -17662,7 +13087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. RuLtZ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
@@ -17672,9 +13096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Day (Number)"
msgstr "Day (Število)"
-#. ZZ4ub
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -17683,9 +13105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. xxMG8
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3125865\n"
@@ -17694,9 +13114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. 3vN4n
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -17705,38 +13123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. eaQqR
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number "
-"from which you can determine the day of the month."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, "
-"iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu."
+msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu."
-#. AhQDP
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is basically the opposite of the DateSerial function, "
-"returning the day of the month from a serial date number generated by the "
-"<emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, "
-"the expression"
-msgstr ""
-"Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske "
-"številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</"
-"emph>, generira dan v mescu. Izraz"
+msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
+msgstr "Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira dan v mescu. Izraz"
-#. XBQAY
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
@@ -17746,9 +13150,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 20."
msgstr "vrne vrednost 20."
-#. vzDJ2
#: 03030103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149481\n"
@@ -17757,7 +13159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. zBeEs
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
@@ -17767,7 +13168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr "Print Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \". dan v mesecu\""
-#. aEGRn
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
@@ -17776,7 +13176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Month [med izvajanjem]"
-#. 2FAwW
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
@@ -17785,37 +13184,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Month</bookmark_value>"
-#. ZsztC
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function "
-"[Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>"
-#. vDRRa
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the month of a year from a serial date that is generated by the "
-"DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
-"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial "
-"in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu."
+msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu."
-#. MYdsX
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -17824,7 +13211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. YjmQF
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
@@ -17834,9 +13220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Month (Number)"
msgstr "Month (Število)"
-#. 5YGdg
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -17845,9 +13229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 9epFm
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -17856,9 +13238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. BVEnC
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -17867,38 +13247,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 8HXfm
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number "
-"that is used to determine the month of the year."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, "
-"iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu."
-#. KzBFK
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It "
-"returns the month in the year that corresponds to the serial date that is "
-"generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, "
-"the expression"
-msgstr ""
-"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske "
-"številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</"
-"emph>, generira mesec v letu. Izraz"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
+msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira mesec v letu. Izraz"
-#. oSb7N
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
@@ -17908,9 +13274,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 12."
msgstr "vrne vrednost 12."
-#. euBaj
#: 03030104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3146923\n"
@@ -17919,7 +13283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. pwAQU
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
@@ -17929,7 +13292,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Tekoči mesec\""
-#. tmFfH
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -17938,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija WeekDay [med izvajanjem]"
-#. fAhEB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -17947,37 +13308,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija WeekDay</bookmark_value>"
-#. zAUkA
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function "
-"[Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>"
-#. BYb2g
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date "
-"number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
-"Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki "
-"sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue."
+msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue."
-#. y3pr7
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -17986,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. nKDk7
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -17996,9 +13344,7 @@ msgctxt ""
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "WeekDay (Število)"
-#. DGvpC
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -18007,9 +13353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. zSrph
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -18018,9 +13362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. 3SWa5
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -18029,37 +13371,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 8KWBk
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number "
-"that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, "
-"iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)."
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)."
-#. EjnBC
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example determines the day of the week using the WeekDay "
-"function when you enter a date."
-msgstr ""
-"Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan "
-"v tednu."
+msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
+msgstr "Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan v tednu."
-#. m2PQL
#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148616\n"
@@ -18068,7 +13398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. onME5
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18078,7 +13407,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr "' vrni in prikaži dan v tednu"
-#. f9zsm
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18088,7 +13416,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr "sDan=\"nedelja\""
-#. 8xRiC
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18098,7 +13425,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr "sDan=\"ponedeljek\""
-#. FjnVf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18108,7 +13434,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr "sDan=\"torek\""
-#. BdK4b
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18118,7 +13443,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr "sDan=\"sreda\""
-#. NtEDF
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18128,7 +13452,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr "sDan=\"četrtek\""
-#. FA9Fe
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18138,7 +13461,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr "sDan=\"petek\""
-#. mkFby
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18148,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr "sDan=\"sobota\""
-#. ytBMZ
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
@@ -18158,7 +13479,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr "MsgBox \"\" + sDan,64,\"Danes je\""
-#. Sy6Jp
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
@@ -18167,7 +13487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Year [med izvajanjem]"
-#. 72eDH
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
@@ -18176,37 +13495,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Year</bookmark_value>"
-#. uwbmi
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function "
-"[Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>"
-#. rdG9F
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the year from a serial date number that is generated by the "
-"DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
-"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial "
-"in DateValue, vrne leto datuma."
+msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne leto datuma."
-#. ep7Hf
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18215,7 +13522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 2hAuR
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
@@ -18225,9 +13531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Year (Number)"
msgstr "Year (Število)"
-#. QcAuw
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -18236,9 +13540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. nk52z
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153970\n"
@@ -18247,9 +13549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. VgFAy
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
@@ -18258,35 +13558,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. EEaDv
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3163712\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number "
-"that is used to calculate the year."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, "
-"iz katere se izračuna leto."
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna leto."
-#. 3FgD2
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and "
-"returns the year of a serial date. For example, the expression:"
-msgstr ""
-"ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz "
-"serijskega datuma. Primer izraza:"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
+msgstr "ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz serijskega datuma. Primer izraza:"
-#. ejEG7
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
@@ -18296,9 +13585,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 1994."
msgstr "vrne vrednost 1994."
-#. iYTAt
#: 03030106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -18307,7 +13594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. cz3QT
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
@@ -18317,7 +13603,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Tekoče leto\""
-#. qZGSd
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
@@ -18326,7 +13611,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDateToIso[med izvajanjem]"
-#. g3qQE
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
@@ -18335,37 +13619,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateToIso</bookmark_value>"
-#. GGGBs
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function "
-"[Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>"
-#. u6ebG
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated "
-"by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
-"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial "
-"in DateValue, vrne datum v zapisu ISO."
+msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne datum v zapisu ISO."
-#. fEWxC
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -18374,7 +13646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. wJpbV
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
@@ -18384,9 +13655,7 @@ msgctxt ""
msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(Število)"
-#. AhyaB
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -18395,9 +13664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. CLiqH
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -18406,9 +13673,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. nYQj6
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -18417,7 +13682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 5JGUj
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
@@ -18425,12 +13689,9 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma."
-#. 8vdzt
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -18439,7 +13700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. uGhq7
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
@@ -18449,7 +13709,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Datum\""
-#. XXpSU
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18458,7 +13717,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CdateFromIso [med izvajanjem]"
-#. bAPbG
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18467,35 +13725,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateFromIso</bookmark_value>"
-#. UXFyE
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function "
-"[Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>"
-#. pF7bD
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO "
-"format."
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
msgstr "Pretvori niz z datumom iz zapisa ISO v interno število za datume."
-#. YbXNX
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -18504,7 +13752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. sRhjG
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18514,9 +13761,7 @@ msgctxt ""
msgid "CDateFromIso(String)"
msgstr "CDateFromIso(Niz)"
-#. MfTWM
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -18525,7 +13770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. EXU5P
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18535,9 +13779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal date number"
msgstr "Notranje število za datum"
-#. N9uXj
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
@@ -18546,23 +13788,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. R7dQ7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year "
-"may have two or four digits."
-msgstr ""
-"<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve "
-"ali štiri cifre."
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
+msgstr "<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve ali štiri cifre."
-#. BuqD3
#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -18571,7 +13806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. LAgoc
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18581,7 +13815,6 @@ msgctxt ""
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-#. 96Ggq
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
@@ -18591,7 +13824,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr "vrne 12/31/2002 v sistemski datumski obliki."
-#. BpxhG
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18600,7 +13832,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija DateAdd [med izvajanjem]"
-#. PFNuR
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18609,35 +13840,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija DateAdd</bookmark_value>"
-#. csDpG
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med izvajanjem]</link>"
-#. R9EVm
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Adds a date interval to a given date a number of times and returns the "
-"resulting date."
-msgstr ""
-"Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in "
-"končni rezultat vrne."
+msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
+msgstr "Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in končni rezultat vrne."
-#. 32PPG
#: 03030110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
@@ -18645,7 +13864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. DJGhH
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18654,9 +13872,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
msgstr "DateAdd (Dodaj, Števec, Datum)"
-#. Gt9cm
#: 03030110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
@@ -18664,7 +13880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. rHxFm
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18673,9 +13888,7 @@ msgctxt ""
msgid "A Variant containing a date."
msgstr "Variant, ki vsebuje datum."
-#. pMyfk
#: 03030110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10625\n"
@@ -18683,18 +13896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. iiSEy
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Add - A string expression from the following table, specifying the date "
-"interval."
+msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr "Dodaj - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih."
-#. XG5fJ
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18703,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add (string value)"
msgstr "Dodaj (niz)"
-#. BrkDy
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18712,7 +13920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Razlaga"
-#. QCaFK
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18721,7 +13928,6 @@ msgctxt ""
msgid "yyyy"
msgstr "yyyy"
-#. uCMGD
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18730,16 +13936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Leto"
-#. BTQbh
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "q"
-msgstr ""
+msgstr "q"
-#. aAbFF
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18748,16 +13952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Četrt"
-#. khy6d
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1065D\n"
"help.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
-#. DnwYQ
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18766,16 +13968,14 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
-#. 2kcLi
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
-#. 5ceAL
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18784,16 +13984,14 @@ msgctxt ""
msgid "Day of year"
msgstr "Dan v letu"
-#. gDYqD
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10677\n"
"help.text"
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
-#. zMz7B
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18802,7 +14000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weekday"
msgstr "Delavnik"
-#. SGGGX
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18811,7 +14008,6 @@ msgctxt ""
msgid "ww"
msgstr "ww"
-#. Wknbt
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18820,16 +14016,14 @@ msgctxt ""
msgid "Week of year"
msgstr "Teden v letu"
-#. AodTF
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
-#. QUMAr
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18838,16 +14032,14 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#. DtMSq
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN1069E\n"
"help.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
-#. bW8VY
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18856,16 +14048,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ura"
-#. EFdrN
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
-#. E7sMZ
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18874,16 +14064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#. gpxE5
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
-#. saACB
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
@@ -18892,35 +14080,23 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
-#. dQDDx
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be "
-"added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr ""
-"Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje "
-"(Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)"
+msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
+msgstr "Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje (Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)"
-#. ypzxn
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The "
-"Add value will be added Count times to this value."
-msgstr ""
-"Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. "
-"Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec."
+msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
+msgstr "Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec."
-#. fEW8A
#: 03030110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
@@ -18928,7 +14104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. AqaEZ
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -18937,7 +14112,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija DateDiff [med izvajanjem]"
-#. B9pb6
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -18946,20 +14120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija DateDiff</bookmark_value>"
-#. CLka9
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med izvajanjem]</link>"
-#. MsJG6
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -18968,9 +14136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr "Vrne število intervalom med navedenima datumoma."
-#. jwneU
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10549\n"
@@ -18978,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 23hun
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -18987,9 +14152,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr "DateDiff (Dodaj, Datum1, Datum2 [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])"
-#. BPDH8
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN1064B\n"
@@ -18997,7 +14160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. BXncY
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19006,9 +14168,7 @@ msgctxt ""
msgid "A number."
msgstr "Število."
-#. PhvCn
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10652\n"
@@ -19016,19 +14176,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. VPj7H
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying "
-"the date interval."
-msgstr ""
-"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih."
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih."
-#. DDkPg
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19037,20 +14192,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
msgstr "<emph>Datum1, Datum2</emph> - datuma, katerih vrednosti se primerja."
-#. pxADB
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting "
-"day of a week."
-msgstr ""
-"<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v "
-"tednu."
+msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
+msgstr "<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v tednu."
-#. NtgAZ
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19059,9 +14208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Week_start value"
msgstr "Vrednost za Začetek_tedna"
-#. gmaR8
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10680\n"
@@ -19069,16 +14216,14 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Razlaga"
-#. A5RkW
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#. Xt9Xx
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19087,16 +14232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use system default value"
msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost"
-#. 6UMdD
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#. uV8iz
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19105,16 +14248,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sunday (default)"
msgstr "Nedelja (privzeto)"
-#. zuFMX
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106A1\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#. vUz3C
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19123,16 +14264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljek"
-#. 2YAp3
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
-#. KCW5A
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19141,16 +14280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tuesday"
msgstr "Torek"
-#. 8rkEA
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#. hhEsB
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19159,16 +14296,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"
-#. 3F47C
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
-#. Zv7Dn
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19177,16 +14312,14 @@ msgctxt ""
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"
-#. aP5Bd
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
-#. EbThD
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19195,16 +14328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Friday"
msgstr "Petek"
-#. CmnqZ
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
-#. BjBfG
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19213,20 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#. sVAum
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting "
-"week of a year."
-msgstr ""
-"<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v "
-"letu."
+msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
+msgstr "<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v letu."
-#. rKUUc
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19235,9 +14360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Year_start value"
msgstr "Začetek_leta vrednost"
-#. zAFFS
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10701\n"
@@ -19245,18 +14368,15 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Razlaga"
-#. XEzpc
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10708\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#. jXczC
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN1070E\n"
@@ -19264,16 +14384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use system default value"
msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost"
-#. sqUf8
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
-#. 65vhA
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19282,16 +14400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
msgstr "Teden 1 je teden s prvim Januarjem (privzeto)"
-#. 7KXnC
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#. wFZe8
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19300,16 +14416,14 @@ msgctxt ""
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
msgstr "Teden 1 je prvi teden v letu, ki ima štiri ali več dni."
-#. 85UKo
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
-#. xAkGk
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
@@ -19318,9 +14432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
msgstr "Teden 1 prvi teden, za katerega so vsi dnevi v novem letu"
-#. fpPpz
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10738\n"
@@ -19328,7 +14440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. hGfM4
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
@@ -19337,7 +14448,6 @@ msgctxt ""
msgid "DatePart Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija DatePart [med izvajanjem]"
-#. 6VFVF
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
@@ -19346,20 +14456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija DatePart</bookmark_value>"
-#. ix22p
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med izvajanjem]</link>"
-#. i4c5k
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
@@ -19368,9 +14472,7 @@ msgctxt ""
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr "Funkcija DatePart vrača zahtevani del datuma."
-#. FKbf2
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN10549\n"
@@ -19378,7 +14480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. GaBLY
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
@@ -19387,9 +14488,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr "DatePart (Dodaj, Datum [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])"
-#. wi5B9
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN105EB\n"
@@ -19397,9 +14496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. rL6eH
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN105EF\n"
@@ -19407,9 +14504,7 @@ msgctxt ""
msgid "A Variant containing a date."
msgstr "Variant, ki vsebuje datum."
-#. uFBWR
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
@@ -19417,20 +14512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. zrGbe
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying "
-"the date interval."
-msgstr ""
-"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih."
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih."
-#. rDG6m
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
@@ -19439,9 +14528,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
msgstr "<emph>Datum</emph> - datum, za katerega se rezultat računa."
-#. 9DCFV
#: 03030130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN10611\n"
@@ -19449,7 +14536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. tzm8A
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
@@ -19458,21 +14544,15 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "Pretvorba časovnih vrednosti"
-#. RpAsy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values"
-"\">Converting Time Values</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih "
-"vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>"
-#. 9E3qC
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
@@ -19480,11 +14560,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr ""
-"Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, "
-"in nazaj."
+msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, in nazaj."
-#. E2KBu
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19493,7 +14570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Hour [med izvajanjem]"
-#. fYiZC
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19502,37 +14578,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Hour</bookmark_value>"
-#. Uv7iu
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function "
-"[Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>"
-#. coPrn
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or "
-"the TimeValue function."
-msgstr ""
-"Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali "
-"TimeValue."
+msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue."
-#. rTyfB
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -19541,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. xGQxB
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19551,9 +14614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hour (Number)"
msgstr "Hour (Število)"
-#. HU958
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -19562,9 +14623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. Ty6bu
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19573,9 +14632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. nJCNi
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -19584,39 +14641,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. M2fVC
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value "
-"that is used to return the hour value."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, "
-"potrebno za izračun števila ur."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila ur."
-#. CBzVp
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It "
-"returns an integer value that represents the hour from a time value that is "
-"generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </"
-"emph>function. For example, the expression"
-msgstr ""
-"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi "
-"serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</"
-"emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. "
-"Izraz"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. Izraz"
-#. UGB68
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19626,9 +14668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-#. QartN
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -19637,9 +14677,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 12."
msgstr "vrne vrednost 12."
-#. FdGFh
#: 03030201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -19648,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. SdAuu
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19658,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr "Sub PrimerZaHour"
-#. BMQLy
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19668,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "Print \"Ura sedaj je \" & Hour( Now )"
-#. 8e4x7
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -19678,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#. KcY7w
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19687,7 +14721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Minute [med izvajanjem]"
-#. xDBxn
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19696,37 +14729,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Minute</bookmark_value>"
-#. WvY86
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function "
-"[Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>"
-#. qpaqf
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value "
-"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr ""
-"Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali "
-"TimeValue."
+msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue."
-#. 32kSb
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -19735,7 +14756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 8w54z
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19745,9 +14765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Število)"
-#. G6BWN
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -19756,9 +14774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 7ZUcp
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -19767,9 +14783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. bA8CQ
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
@@ -19778,38 +14792,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. WEYzB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value "
-"that is used to return the minute value."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, "
-"potrebno za izračun števila minut."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
+msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila minut."
-#. dEGh5
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It "
-"returns the minute of the serial time value that is generated by the "
-"<emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, "
-"the expression:"
-msgstr ""
-"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz "
-"vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali "
-"<emph>TimeValue</emph>. Izraz:"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
+msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:"
-#. NGJEf
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19819,7 +14819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-#. F2FfT
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19829,9 +14828,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "vrne vrednost 30."
-#. nFSxe
#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
@@ -19840,7 +14837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. AssTp
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19850,7 +14846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr "Sub PrimerZaMinute"
-#. umsVA
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19860,7 +14855,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "MsgBox \"Minuta je trenutno \"& Minute(Now)& \".\""
-#. 6qgch
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
@@ -19870,7 +14864,6 @@ msgctxt ""
msgid "end sub"
msgstr "End Sub"
-#. 3C3na
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -19879,7 +14872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Now [med izvajanjem]"
-#. DLG27
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -19888,21 +14880,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Now</bookmark_value>"
-#. 7q2dV
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function "
-"[Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>"
-#. XrdGT
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -19912,9 +14898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Vrne trenutni sistemski datum in čas kot vrednost <emph>Date</emph>."
-#. FtjNh
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -19923,7 +14907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Ua3WA
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -19933,9 +14916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Now"
msgstr "Now"
-#. yfDTH
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -19944,20 +14925,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. t3CjG
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. 26mfa
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -19966,7 +14943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. cv7pr
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
@@ -19976,7 +14952,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "MsgBox \"Ta trenutek je \" & Now"
-#. YCQE8
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -19985,7 +14960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Second [med izvajanjem]"
-#. QDSFu
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -19994,37 +14968,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Second</bookmark_value>"
-#. aiWZ4
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function "
-"[Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>"
-#. vE7Gn
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns an integer that represents the seconds of the serial time number "
-"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr ""
-"Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial "
-"ali TimeValue."
+msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue."
-#. 2HcE4
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -20033,7 +14995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. CqTFN
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -20043,9 +15004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (Število)"
-#. vCurh
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -20054,9 +15013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. keKCR
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -20065,9 +15022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. igL6N
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -20076,38 +15031,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. EYHGE
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number "
-"that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, "
-"iz katere se izračuna število sekund."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna število sekund."
-#. pceQr
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It "
-"returns the seconds of a serial time value that is generated by the "
-"<emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, "
-"the expression:"
-msgstr ""
-"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz "
-"vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</"
-"emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
+msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:"
-#. sENPj
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -20117,7 +15058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12:30:41))"
-#. D499d
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -20127,9 +15067,7 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 41."
msgstr "vrne vrednost 41."
-#. 2CCH5
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
@@ -20138,7 +15076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. RBcXr
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
@@ -20148,7 +15085,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
msgstr "MsgBox \"Točna sekunda je ta trenutek \"& Second( Now )"
-#. T3gDx
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20157,7 +15093,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]"
-#. tbErz
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20166,39 +15101,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeSerial</bookmark_value>"
-#. fCbx2
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function "
-"[Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>"
-#. f7hTQ
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second "
-"parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to "
-"calculate the difference between times."
-msgstr ""
-"Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in "
-"sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate "
-"časovne razlike."
+msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
+msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
-#. 7tSEy
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -20207,7 +15128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. v6C7S
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20217,9 +15137,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (ura,minuta,sekunda)"
-#. rwDAp
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -20228,20 +15146,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. S9AbC
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. NJW7D
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -20250,57 +15164,33 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 5TRQL
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the "
-"time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr ""
-"<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za "
-"izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23."
+msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
+msgstr "<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23."
-#. BEpDE
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the "
-"time that is used to determine the serial time value. In general, use values "
-"between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this "
-"range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr ""
-"<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se "
-"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti "
-"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer "
-"seveda vplivate na število ur."
+msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
+msgstr "<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število ur."
-#. bDca3
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the "
-"time that is used to determine the serial time value. In general, you can "
-"use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie "
-"outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr ""
-"<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se "
-"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti "
-"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer "
-"seveda vplivate na število minut."
+msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
+msgstr "<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število minut."
-#. DS7Hj
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20310,7 +15200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Primeri:</emph>"
-#. VuVGy
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20320,7 +15209,6 @@ msgctxt ""
msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "12, -5, 45 odgovarja 11, 55, 45"
-#. pkdmB
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20330,7 +15218,6 @@ msgctxt ""
msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "12, 61, 45 odgovarja 13, 2, 45"
-#. XnvGE
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20340,7 +15227,6 @@ msgctxt ""
msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "12, 20, -2 odgovarja 12, 19, 58"
-#. 8AXCw
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20350,60 +15236,34 @@ msgctxt ""
msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "12, 20, 63 odgovarja 12, 21, 4"
-#. ypZDB
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value "
-"that you can use to calculate time differences."
-msgstr ""
-"Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo "
-"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
+msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
+msgstr "Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
-#. XERbD
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This "
-"value is stored internally as a double-precision number between 0 and "
-"0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the "
-"serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can "
-"calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot "
-"evaluate them."
-msgstr ""
-"Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta "
-"vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in "
-"0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se "
-"serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih "
-"TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
+msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
-#. mSGkr
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing "
-"the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual "
-"parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr ""
-"Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za "
-"funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, "
-"sekunde) kot ločene numerične izraze."
+msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
+msgstr "Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze."
-#. BEmGz
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154790\n"
@@ -20412,7 +15272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. MHrAX
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20422,7 +15281,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas kot število\""
-#. kFE6e
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
@@ -20432,7 +15290,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
msgstr "MsgBox sDate,64,\"Oblikovan čas\""
-#. AZzRY
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20441,7 +15298,6 @@ msgctxt ""
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija TimeValue [med izvajanjem]"
-#. EH4cg
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20450,39 +15306,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeValue</bookmark_value>"
-#. dkE5J
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function "
-"[Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue [med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>"
-#. rGBYa
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - "
-"parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric "
-"value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr ""
-"Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah "
-"- parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično "
-"vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
+msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
+msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah - parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
-#. qHPFW
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -20491,7 +15333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. oiGAA
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20501,9 +15342,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
-#. AQPNq
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -20512,20 +15351,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. Bs5Lm
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. WrGXS
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -20534,86 +15369,52 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. WCCCY
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you "
-"want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:"
-"SS\"."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"."
-#. VeUQG
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that "
-"you can calculate time differences."
-msgstr ""
-"Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo "
-"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
+msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
+msgstr "Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
-#. JAjLE
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and "
-"stores this value internally as a double-precision number between 0 and "
-"0.9999999999."
-msgstr ""
-"Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), "
-"shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in "
-"0,9999999999."
+msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgstr "Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999."
-#. HGAix
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date "
-"values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the "
-"values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate "
-"them."
-msgstr ""
-"Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum "
-"računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue "
-"vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
+msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
-#. gb8CU
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, "
-"minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, "
-"however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr ""
-"Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, "
-"sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete "
-"kot parameter niz, ki vsebuje čas."
+msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
+msgstr "Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas."
-#. TauG8
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -20622,7 +15423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. C9cSo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20632,7 +15432,6 @@ msgctxt ""
msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"začetni čas\""
-#. yHE3T
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20642,7 +15441,6 @@ msgctxt ""
msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"končni čas\""
-#. JzJzG
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
@@ -20652,7 +15450,6 @@ msgctxt ""
msgid "c1 = \"total time\""
msgstr "c1 = \"čas skupaj\""
-#. DT8D6
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
@@ -20661,34 +15458,24 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "Sistemski datum in čas"
-#. eubSF
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time"
-"\">System Date and Time</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas"
-"\">Sistemski datum in čas</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas\">Sistemski datum in čas</link>"
-#. q2DJQ
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following functions and statements set or return the system date and "
-"time."
-msgstr ""
-"Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas."
+msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
+msgstr "Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas."
-#. DiW9K
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
@@ -20697,7 +15484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Date [med izvajanjem]"
-#. xpFBx
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
@@ -20706,37 +15492,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Date</bookmark_value>"
-#. FbxYW
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement "
-"[Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>"
-#. PvHFu
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the current system date as a string, or resets the date. The date "
-"format depends on your local system settings."
-msgstr ""
-"Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika "
-"datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev."
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgstr "Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev."
-#. HBj4p
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -20745,7 +15519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. GmdJE
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
@@ -20755,9 +15528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = Text As String"
-#. jYdoJ
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -20766,25 +15537,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. XHv3y
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this "
-"case, the string expression must correspond to the date format defined in "
-"your local settings."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. "
-"V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo "
-"zahtevajo vaše lokalne nastavitve."
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo zahtevajo vaše lokalne nastavitve."
-#. UWAPr
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -20793,7 +15555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. CwuMk
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
@@ -20803,7 +15564,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr "MsgBox \"Današnji datum je \" & Date"
-#. afzVX
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
@@ -20812,7 +15572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Time [med izvajanjem]"
-#. Ypbnk
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
@@ -20821,35 +15580,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Time</bookmark_value>"
-#. CnMXC
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</link>"
-#. xMPH6
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function returns the current system time as a string in the format \"HH:"
-"MM:SS\"."
+msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "Ta funkcija vrne trenutni sistemski čas kot niz v obliki \"HH:MM:SS\"."
-#. GzENB
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -20858,7 +15607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Gofcn
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
@@ -20868,9 +15616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#. rFvA4
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -20879,23 +15625,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 4yCjd
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the "
-"format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:"
-"SS\"."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"."
-#. 7yKkK
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -20904,7 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. ehuvB
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
@@ -20914,7 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Time,0,\"Čas je\""
-#. DK5Dm
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -20923,7 +15660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timer Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Timer [med izvajanjem]"
-#. fnckD
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -20932,50 +15668,34 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Timer</bookmark_value>"
-#. CDGsK
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function "
-"[Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>"
-#. pUoDB
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since "
-"midnight."
+msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
msgstr "Vrne vrednost, ki pove, koliko sekund je preteklo od polnoči."
-#. fZp78
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You must first declare a variable to call the Timer function and assign it "
-"the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
-msgstr ""
-"Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer "
-"poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena "
-"vrednost vrste Date."
+msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgstr "Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena vrednost vrste Date."
-#. ppkrB
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -20984,7 +15704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. tPLXF
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -20994,9 +15713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#. kxpFh
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
@@ -21005,20 +15722,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. FDWoA
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. 8c2ga
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -21027,7 +15740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. DB9GN
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -21037,21 +15749,15 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekund od polnoči\""
-#. 3xjek
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & "
-"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
-msgstr ""
-"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & "
-"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\""
+msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\""
-#. LMbQP
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -21060,49 +15766,33 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Funkcije za ravnanje z napakami"
-#. GjDDx
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling "
-"Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo "
-"napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>"
-#. rdSUS
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the following statements and functions to define the way $[officename] "
-"Basic reacts to run-time errors."
-msgstr ""
-"Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo "
-"$[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem."
+msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
+msgstr "Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo $[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem."
-#. DX8Hw
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a "
-"program when a run-time error occurs."
-msgstr ""
-"$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku "
-"programa, če pride do napak med izvajanjem."
+msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgstr "$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku programa, če pride do napak med izvajanjem."
-#. BE9qC
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21111,7 +15801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erl Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Erl [med izvajanjem]"
-#. F8HHF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21120,34 +15809,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija erl</bookmark_value>"
-#. EAsyv
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function "
-"[Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>"
-#. PnseG
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the line number where an error occurred during program execution."
+msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
msgstr "Vrne vrstico programa, v kateri je prišlo med izvajanjem do napake."
-#. XaqfH
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -21156,7 +15836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. V4p9s
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21166,9 +15845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Erl"
msgstr "Erl"
-#. CvnP5
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -21177,9 +15854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. xk2cd
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -21188,9 +15863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. DMK3s
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -21199,7 +15872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. GERCC
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21209,9 +15881,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "Funkcija Erl vrne samo zaporedno številko vrstice, na pa njeno oznako."
-#. cSzBc
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
@@ -21220,7 +15890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. zk3A5
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21230,7 +15899,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki"
-#. 9Cz7Y
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
@@ -21240,21 +15908,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr "' napaka zaradi datoteke, ki ne obstaja"
-#. aeW9A
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + "
-"chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr ""
-"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl "
-"+ chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\""
+msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\""
-#. GtTSp
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
@@ -21263,7 +15925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Err [med izvajanjem]"
-#. 2wpGD
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
@@ -21272,37 +15933,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Err</bookmark_value>"
-#. xhiFv
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function "
-"[Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>"
-#. EkaeB
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns an error code that identifies the error that occurred during program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem "
-"programa prišlo."
+msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
+msgstr "Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem programa prišlo."
-#. UKBnn
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -21311,7 +15960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 4pX5D
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
@@ -21321,9 +15969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Err"
msgstr "Err"
-#. eE9eA
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -21332,9 +15978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. dipRj
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -21343,9 +15987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. GFC3Z
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
@@ -21354,23 +15996,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. VqtRW
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The Err function is used in error-handling routines to determine the error "
-"and the corrective action."
-msgstr ""
-"Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno "
-"pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej."
+msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
+msgstr "Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej."
-#. FzovK
#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
@@ -21379,7 +16014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 4NPDu
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
@@ -21389,7 +16023,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki"
-#. hQL9f
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
@@ -21399,21 +16032,15 @@ msgctxt ""
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr "REM do napake pride, ker datoteke ni"
-#. qhCYT
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + "
-"chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-msgstr ""
-"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + "
-"Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\""
+msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\""
-#. tVgWy
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
@@ -21422,7 +16049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Error [med izvajanjem]"
-#. BextW
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
@@ -21431,21 +16057,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Error</bookmark_value>"
-#. aASFH
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function "
-"[Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>"
-#. v9eq3
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
@@ -21455,9 +16075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr "Vrne opis napake na osnovi dane kode napake."
-#. GVKFv
#: 03050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -21466,7 +16084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. CEK7o
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
@@ -21476,9 +16093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (Expression)"
msgstr "Error (izraz)"
-#. MjjWD
#: 03050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -21487,9 +16102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. vE4Jx
#: 03050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -21498,9 +16111,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. T7ACw
#: 03050300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
@@ -21509,35 +16120,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. GGove
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code "
-"of the error message that you want to return."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za "
-"katero želite opis."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za katero želite opis."
-#. Ygw7B
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no parameters are passed, the Error function returns the error message of "
-"the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr ""
-"Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo "
-"napako pri izvajanju programa."
+msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgstr "Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo napako pri izvajanju programa."
-#. UhBRE
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
@@ -21546,52 +16146,33 @@ msgctxt ""
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]"
-#. ZfLmC
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"bm_id3146795\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On "
-"Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz "
-"On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
-#. PA2KX
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... "
-"Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... "
-"Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</link>"
-#. HSNB5
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa "
-"nadaljuje z izvajanjem programa."
+msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
+msgstr "Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa nadaljuje z izvajanjem programa."
-#. H3QFu
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -21600,7 +16181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. W7639
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
@@ -21610,9 +16190,7 @@ msgctxt ""
msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {[Local]Error GoTo ImeOznake | GoTo 0 | Resume Next}"
-#. Uwijr
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -21621,84 +16199,52 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 7F7Uw
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling "
-"routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr ""
-"<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje "
-"ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"."
+msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
+msgstr "<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"."
-#. wZp3g
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues "
-"with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr ""
-"<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa "
-"nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo."
+msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
+msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo."
-#. ZPJxC
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr ""
-"<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri."
+msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
+msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri."
-#. 4pQjT
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active "
-"until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is "
-"local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any "
-"previous global setting. When the invoking routine exits, the local error "
-"handling is canceled automatically, and any previous global setting is "
-"restored."
-msgstr ""
-"<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, "
-"dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je "
-"krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse "
-"prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je "
-"krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna "
-"nastavitev je obnovljena."
-
-#. t8kWK
+msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
+msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna nastavitev je obnovljena."
+
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
-"Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v "
-"makru."
+msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
+msgstr "Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v makru."
-#. 8Jmap
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -21707,9 +16253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 57z2q
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -21718,9 +16262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
-#. UucsG
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -21729,7 +16271,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\""
-#. YAR7R
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
@@ -21738,21 +16279,15 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "Logični operatorji"
-#. ZmSZY
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators"
-"\">Logical Operators</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji"
-"\">Logični operatorji</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">Logični operatorji</link>"
-#. qCroJ
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
@@ -21762,21 +16297,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje logične operatorje."
-#. htG6H
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or "
-"variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr ""
-"Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali "
-"spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne."
+msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
+msgstr "Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne."
-#. RhGCa
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21785,7 +16314,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND Operator [Runtime]"
msgstr "Operator AND [med izvajanjem]"
-#. FEioU
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21794,21 +16322,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator AND (logični)</bookmark_value>"
-#. ro5Qu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator "
-"[Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med "
-"izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>"
-#. yoADo
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21818,9 +16340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "Logično kombinira dva izraza."
-#. Aeeae
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -21829,7 +16349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. sLa8R
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21839,9 +16358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 And Izraz2"
-#. jPk6k
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -21850,77 +16367,52 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. xPA4C
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the "
-"combination."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"kombinacije."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
-#. syBDG
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to "
-"combine."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
-#. qaRtZ
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156215\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</"
-"emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr ""
-"Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, "
-"če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:"
+msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
+msgstr "Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:"
-#. 9fs3D
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all "
-"other combinations the result is <emph>False</emph>."
-msgstr ""
-"<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale "
-"možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>."
+msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>."
-#. Mpgof
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The AND operator also performs a bitwise comparison of identically "
-"positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr ""
-"Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh "
-"numeričnih izrazov."
+msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
+msgstr "Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh numeričnih izrazov."
-#. 76oea
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
@@ -21929,7 +16421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. K9cFM
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21939,7 +16430,6 @@ msgctxt ""
msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' vrne -1"
-#. RtiCF
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21949,7 +16439,6 @@ msgctxt ""
msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' vrne 0"
-#. ebX3Y
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21959,7 +16448,6 @@ msgctxt ""
msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' vrne 0"
-#. V4f4Q
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
@@ -21969,20 +16457,15 @@ msgctxt ""
msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' vrne 0"
-#. ymfaw
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid ""
-"vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both "
-"arguments"
-msgstr ""
-"vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih"
+msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
+msgstr "vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih"
-#. Kt3aA
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -21991,7 +16474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Eqv [med izvajanjem]"
-#. q6v9d
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22000,21 +16482,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Eqv (logični)</bookmark_value>"
-#. 9FwF4
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator "
-"[Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med "
-"izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>"
-#. xiy4w
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22024,9 +16500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Izračuna logično ekvivalenco dveh izrazov."
-#. JkPGm
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -22035,7 +16509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. juqCN
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22045,9 +16518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 Eqv Izraz2"
-#. DKimn
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -22056,64 +16527,43 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. xYZU2
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"comparison."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"kombinacije."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
-#. demF8
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to "
-"compare."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
-#. f4Siz
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is "
-"<emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or "
-"<emph>False</emph>."
-msgstr ""
-"Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> "
-"v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>."
+msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgstr "Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>."
-#. Wx4xF
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit "
-"in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
-msgstr ""
-"V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je "
-"bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju."
+msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
+msgstr "V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju."
-#. wXw2H
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
@@ -22122,7 +16572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Eaec5
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22132,7 +16581,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' vrne -1"
-#. gz2bK
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22142,7 +16590,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' vrne 0"
-#. GB2BE
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22152,7 +16599,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' vrne 0"
-#. nd7o8
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22162,7 +16608,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' vrne -1"
-#. xWSQz
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
@@ -22172,7 +16617,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
msgstr "vOut = B Eqv A ' vrne -3"
-#. ZqoFG
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22181,7 +16625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Imp [med izvajanjem]"
-#. QBcCo
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22190,21 +16633,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Imp (logični)</bookmark_value>"
-#. kWDJG
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator "
-"[Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med "
-"izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>"
-#. nCao5
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22214,9 +16651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Izvede logično implikacijo dveh izrazov."
-#. ZtyPD
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -22225,7 +16660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. bJzsS
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22235,9 +16669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 Imp Izraz2"
-#. gqMFD
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -22246,66 +16678,43 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. uvtwD
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"implication."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"kombinacije."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
-#. HbFrq
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to "
-"evaluate with the Imp operator."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z "
-"operatorjem Imp."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z operatorjem Imp."
-#. QBjBJ
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned "
-"if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr ""
-"Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v "
-"primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res."
+msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
+msgstr "Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res."
-#. 3ubEQ
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the "
-"result if the corresponding bit is set in the first expression and the "
-"corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr ""
-"V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, "
-"če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne."
+msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
+msgstr "V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne."
-#. uMBAB
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
@@ -22314,7 +16723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 69cDb
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22324,7 +16732,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' vrne -1"
-#. HDYJ2
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22334,7 +16741,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' vrne -1"
-#. ohzF5
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22344,7 +16750,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' vrne 0"
-#. 8G3Db
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22354,7 +16759,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' vrne -1"
-#. fgbFh
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
@@ -22364,7 +16768,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
msgstr "vOut = B Imp A ' vrne -1"
-#. cCtXv
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22373,7 +16776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not-Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Not [med izvajanjem]"
-#. UfoBn
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22382,21 +16784,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Not (logični)</bookmark_value>"
-#. 2jKCk
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator "
-"[Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med "
-"izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>"
-#. G9HD8
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22406,9 +16802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Zanika izraz tako, da invertira vrednosti bitov."
-#. 6pA2v
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -22417,7 +16811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. WEe9V
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22427,9 +16820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Rezultat = Not Izraz"
-#. jG9Lv
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -22438,21 +16829,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. JRKhB
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"negation."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"kombinacije."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
-#. HuS4U
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22462,21 +16847,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite zanikati."
-#. Z8Fkh
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and "
-"the value False changes to True."
-msgstr ""
-"Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost "
-"Ni res spremeni v Res."
+msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
+msgstr "Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost Ni res spremeni v Res."
-#. d5ECU
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22486,9 +16865,7 @@ msgctxt ""
msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "Pri zanikanju po bitih se vsak posamezni bit obrne."
-#. bXYBa
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
@@ -22497,7 +16874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. E4srz
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22507,7 +16883,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr "vOut = Not vA ' vrne -11"
-#. BDC9Y
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22517,7 +16892,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' vrne -1"
-#. noGBW
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22527,7 +16901,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' vrne -1"
-#. PPXUA
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
@@ -22537,7 +16910,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' vrne 0"
-#. oDNUz
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
@@ -22546,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or-Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Or [med izvajanjem]"
-#. xz2rX
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
@@ -22555,21 +16926,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Or (logični)</bookmark_value>"
-#. Bwaqv
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator "
-"[Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med "
-"izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>"
-#. CvLH8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
@@ -22579,9 +16944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "Izvede logično disjunkcijo OR dveh izrazov."
-#. 2jrbo
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -22590,7 +16953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 7PkGr
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
@@ -22600,9 +16962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 Or Izraz2"
-#. sibwm
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -22611,63 +16971,43 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. ASCQR
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"disjunction."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"disjunkcije."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat disjunkcije."
-#. d5gEU
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want "
-"to compare."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite primerjati."
-#. WjFsd
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True "
-"if at least one comparison expression is True."
-msgstr ""
-"Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od "
-"njiju tudi res."
+msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
+msgstr "Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od njiju tudi res."
-#. qPffD
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is "
-"set in at least one of the two expressions."
-msgstr ""
-"Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit "
-"postavljen vsaj v enem od obeh izrazov."
+msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
+msgstr "Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit postavljen vsaj v enem od obeh izrazov."
-#. m3Fy3
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -22676,7 +17016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. o399C
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22685,7 +17024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Xor [med izvajanjem]"
-#. 9NsCG
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22694,21 +17032,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Xor (logični)</bookmark_value>"
-#. 3wPjr
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator "
-"[Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med "
-"izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>"
-#. yjDTt
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22718,9 +17050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "Izračuna logični ekskluzivni Ali obeh izrazov."
-#. nqAAQ
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -22729,7 +17059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. YhxPb
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22739,9 +17068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 Xor Izraz2"
-#. sWD2J
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -22750,62 +17077,43 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. zBqSe
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"combination."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat."
-#. FzMJG
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want "
-"to combine."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
-#. aKj4n
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the "
-"value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr ""
-"Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če "
-"sta izraza med seboj različna."
+msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
+msgstr "Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če sta izraza med seboj različna."
-#. 4yiEu
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is "
-"set in only one of the two expressions."
-msgstr ""
-"Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo "
-"v enem od obeh argumentov."
+msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgstr "Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo v enem od obeh argumentov."
-#. LcDFd
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
@@ -22814,7 +17122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. cYfJw
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22824,7 +17131,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' vrne 0"
-#. YpXzP
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22834,7 +17140,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' vrne -1"
-#. CvAAU
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22844,7 +17149,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' vrne -1"
-#. VNos8
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22854,7 +17158,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' vrne 0"
-#. UA6Wi
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
@@ -22864,7 +17167,6 @@ msgctxt ""
msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
msgstr "vOut = vB Xor vA ' vrne 2"
-#. zV86c
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -22873,46 +17175,33 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematični operatorji"
-#. FuMU6
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators"
-"\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji"
-"\">Matematični operatorji</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">Matematični operatorji</link>"
-#. erzGL
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
+msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje matematične operatorje."
-#. MGbmw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators "
-"that you may need for calculations within a program."
-msgstr ""
-"V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki "
-"so na voljo za računanje v programu."
+msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
+msgstr "V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki so na voljo za računanje v programu."
-#. uFs8f
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
@@ -22921,7 +17210,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operator \"-\" [med izvajanjem]"
-#. ZBLAF
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
@@ -22930,21 +17218,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator \"-\" (matematični)</bookmark_value>"
-#. bAzAG
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med izvajanjem]</link>"
-#. QCNU6
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
@@ -22954,9 +17236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtracts two values."
msgstr "Odšteje dve vrednosti."
-#. PTJfu
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -22965,7 +17245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. UNJmU
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
@@ -22975,9 +17254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 - Izraz2"
-#. YA5Xa
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -22986,35 +17263,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. AnZAq
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of "
-"the subtraction."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"odštevanja."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat odštevanja."
-#. s5XJX
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you "
-"want to subtract."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite odšteti."
-#. c2UFx
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -23023,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. P4Y7S
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
@@ -23032,7 +17298,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operator \"*\" [med izvajanjem]"
-#. Zw3WF
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
@@ -23041,21 +17306,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator \"*\" (matematični)</bookmark_value>"
-#. 77aXe
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med izvajanjem]</link>"
-#. oAvCE
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
@@ -23065,9 +17324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies two values."
msgstr "Zmnoži dve vrednosti."
-#. QDVpx
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -23076,7 +17333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. kkGNA
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
@@ -23086,9 +17342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 * Izraz2"
-#. BEBSz
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -23097,35 +17351,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. jcFj5
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a "
-"multiplication."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"množenja."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat množenja."
-#. LhAL8
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want "
-"to multiply."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite zmnožiti."
-#. CeMZ9
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -23134,7 +17378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Gy4ec
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
@@ -23143,7 +17386,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operator \"+\" [med izvajanjem]"
-#. BhsEw
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
@@ -23152,21 +17394,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator \"+\" (matematični)</bookmark_value>"
-#. Xpa38
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med izvajanjem]</link>"
-#. FkVur
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
@@ -23176,9 +17412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Sešteje ali kombinira dva izraza."
-#. 6MR9C
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -23187,7 +17421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. YVUB5
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
@@ -23197,9 +17430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 + Izraz2"
-#. 3kd8G
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -23208,35 +17439,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. SEz8j
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of "
-"the addition."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"seštevanja."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat seštevanja."
-#. XaBLi
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you "
-"want to combine or to add."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite sešteti"
-#. gRXkW
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -23245,7 +17466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. WzjQW
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
@@ -23254,7 +17474,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operator \"/\" [med izvajanjem]"
-#. dAgNf
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
@@ -23263,21 +17482,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator \"/\" (matematični)</bookmark_value>"
-#. rZpFa
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med izvajanjem]</link>"
-#. XuRyR
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
@@ -23287,9 +17500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Divides two values."
msgstr "Deli dve vrednosti."
-#. rJW3J
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -23298,7 +17509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. G383j
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
@@ -23308,9 +17518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 / Izraz2"
-#. 9wuA4
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -23319,35 +17527,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Z67gq
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3154141\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the "
-"division."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"deljenja."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat deljenja."
-#. 6VgbY
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you "
-"want to divide."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
-#. WJVCa
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -23356,7 +17554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. cHVZ7
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -23365,7 +17562,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operator \"^\" [med izvajanjem]"
-#. D8PQC
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -23374,21 +17570,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator \"^\" (matematični)</bookmark_value>"
-#. QUGat
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med izvajanjem]</link>"
-#. JCWup
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -23398,9 +17588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Potencira prvi izraz z drugim izrazom."
-#. dujAZ
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -23409,7 +17597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Ybe2U
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -23419,9 +17606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Rezultat = Izraz ^ Eksponent"
-#. 7DaTm
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -23430,46 +17615,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. mgjgw
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of "
-"the number raised to a power."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"potenciranja."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat potenciranja."
-#. fUXHm
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerična vrednost, ki jo želite potencirati."
-#. FNDCB
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the "
-"expression to."
+msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Potenca, s katero želite potencirati."
-#. CrYQi
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -23478,7 +17651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. t8mjD
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -23486,10 +17658,8 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
-msgstr ""
-"Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem"
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem"
-#. 7rRDK
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23498,7 +17668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
msgstr "Operator Mod [med izvajanjem]"
-#. t5HBD
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23507,21 +17676,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator MOD (matematični)</bookmark_value>"
-#. 4dJ97
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator "
-"[Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med "
-"izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>"
-#. F3J94
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23531,9 +17694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Vrne celi ostanek deljenja."
-#. BH72U
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -23542,7 +17703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. rALaW
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23552,9 +17712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 MOD Izraz2"
-#. RcASh
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -23563,9 +17721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. A5sik
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -23574,9 +17730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. ipQgB
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -23585,35 +17739,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. kcVwG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the "
-"MOD operation."
-msgstr ""
-"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat "
-"operacije MOD."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat operacije MOD."
-#. ftS8t
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want "
-"to divide."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
-#. eAGDY
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -23622,7 +17766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. vKYiV
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23632,7 +17775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 2,5 ' vrne 0"
-#. VK6kz
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23642,7 +17784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "Print 10 / 2,5 ' vrne 4"
-#. MC6Bc
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23652,7 +17793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 mod 5 ' vrne 0"
-#. GLjxk
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23662,7 +17802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "Print 10 / 5 ' vrne 2"
-#. i9GGD
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23672,7 +17811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "Print 5 Mod 10 ' vrne 5"
-#. MAyCE
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
@@ -23682,7 +17820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
msgstr "Print 5 / 10 ' vrne 0,5"
-#. cFFCi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
@@ -23691,40 +17828,24 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "Numerične funkcije"
-#. dP2WE
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions"
-"\">Numeric Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije"
-"\">Numerične funkcije</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije\">Numerične funkcije</link>"
-#. 6Rexr
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following numeric functions perform calculations. Mathematical and "
-"Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from "
-"operators in that functions pass arguments and return a result, instead of "
-"operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr ""
-"Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi "
-"operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in "
-"operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, "
-"operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih "
-"dotični operator povezuje."
+msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
+msgstr "Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih dotični operator povezuje."
-#. 7sD2R
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
@@ -23733,33 +17854,24 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "Trigonometrične funkcije"
-#. SezP4
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions"
-"\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične "
-"funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>"
-#. GUDai
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"par_id3149180\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following are the trigonometric functions that are supported in "
-"$[officename] Basic."
+msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr "$[officename] Basic podpira naslednje trigonometrične funkcije."
-#. AsvFg
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23768,7 +17880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Atn Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Atn [med izvajanjem]"
-#. ErQfT
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23777,54 +17888,33 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Atn</bookmark_value>"
-#. X8Wza
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function "
-"[Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>"
-#. 4htAy
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. "
-"The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr ""
-"Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena "
-"vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2."
+msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
+msgstr "Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2."
-#. cJtCj
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function "
-"returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this "
-"angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the "
-"ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length "
-"of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-"Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", "
-"v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot "
-"\"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v "
-"pravokotnem trikotniku."
+msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot \"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku."
-#. sDBjU
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23834,9 +17924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "Atn(nasprotna kateta/soležna kateta)= Alfa"
-#. wZWVj
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -23845,7 +17933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. bS4xM
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23855,9 +17942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (Število)"
-#. wDwFT
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -23866,7 +17951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. dTxeW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23876,9 +17960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. RJKnE
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -23887,23 +17969,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. dET2f
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of "
-"two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding "
-"angle in radians (arctangent)."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient "
-"dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus "
-"tangens)."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus tangens)."
-#. HijBD
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23911,11 +17985,8 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
-"Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite "
-"rezultat s 180/pi."
+msgstr "Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite rezultat s 180/pi."
-#. BzxEg
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23925,7 +17996,6 @@ msgctxt ""
msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
-#. geCkT
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23935,7 +18005,6 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
-#. YzAJC
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23943,13 +18012,9 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr ""
-"Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi "
-"(natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)."
+msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi (natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)."
-#. iSGqZ
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -23958,7 +18023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. iY7wr
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23968,7 +18032,6 @@ msgctxt ""
msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik"
-#. Cs3F7
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23978,7 +18041,6 @@ msgctxt ""
msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "' kot Alfa iz tangensa kota Alfa:"
-#. FHTRc
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -23988,32 +18050,24 @@ msgctxt ""
msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159 je konstanta"
-#. UjdSS
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \","
-"\"Adjacent\")"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")"
-#. j8QQf
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
-"\"Opposite\")"
-msgstr ""
-"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
+msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
-#. BMJeF
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
@@ -24023,7 +18077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
msgstr "Print \"Kot Alfa je\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" stopinj\""
-#. UTDZg
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24032,7 +18085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cos Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Cos [med izvajanjem]"
-#. pPUir
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24041,49 +18093,33 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Cos</bookmark_value>"
-#. oqHsT
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function "
-"[Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>"
-#. kFZbQ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The "
-"result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
-"Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
+msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
-#. CCGtS
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length "
-"of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the "
-"hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-"Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in "
-"hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
+msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
-#. czaQq
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24093,9 +18129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "Cos(Alfa = soležna kateta/ hipotenuza"
-#. jAsyU
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -24104,7 +18138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. qMpeB
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24114,9 +18147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (Število)"
-#. JXfXA
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -24125,9 +18156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 32hJK
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -24136,9 +18165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. BK5kx
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -24147,37 +18174,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. gRNBA
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians "
-"that you want to calculate the cosine for."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega "
-"rabimo kosinus."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo kosinus."
-#. GNSGb
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert "
-"radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
-"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za "
-"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
-#. b6eAX
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -24186,9 +18201,7 @@ msgctxt ""
msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
-#. BVrP3
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -24197,7 +18210,6 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
-#. P9Eot
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24207,9 +18219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159...."
-#. ongvf
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -24218,7 +18228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. A5y3L
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24228,18 +18237,15 @@ msgctxt ""
msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik"
-#. BAjfd
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
+msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
msgstr "' dolžino hipotenuze iz sekante in kota (v stopinjah):"
-#. FBVA7
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24249,18 +18255,15 @@ msgctxt ""
msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159"
-#. hFBbS
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid ""
-"d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")"
-#. PrAoi
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
@@ -24270,18 +18273,15 @@ msgctxt ""
msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
-#. rt52C
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / cos (dKot * Pi / 180))"
-#. ufHi4
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24290,7 +18290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sin Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Sin [med izvajanjem]"
-#. EBzji
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24299,49 +18298,33 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sin</bookmark_value>"
-#. MBdmf
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function "
-"[Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>"
-#. yhytj
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result "
-"lies between -1 and 1."
-msgstr ""
-"Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
+msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
-#. k2f6T
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of "
-"the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-"
-"angled triangle."
-msgstr ""
-"Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče "
-"katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
+msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
-#. 7JyKx
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24351,9 +18334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "Sin(Alfa) = nasproti ležeča kateta/hipotenuza"
-#. rDikQ
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -24362,7 +18343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. BEb5c
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24372,9 +18352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sin (Number)"
msgstr "Sin (Število)"
-#. ALD37
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -24383,9 +18361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. nJQvi
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -24394,9 +18370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. he3kE
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -24405,35 +18379,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. FCbab
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians "
-"that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega "
-"rabimo sinus."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo sinus."
-#. FfQK4
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3155413\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert "
-"radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr ""
-"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za "
-"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
+msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
-#. LfCxp
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24443,7 +18406,6 @@ msgctxt ""
msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "gradi=(radiani*180)/pi"
-#. kKmjT
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24453,7 +18415,6 @@ msgctxt ""
msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radiani=(gradi*pi)/180"
-#. VFXyG
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24463,9 +18424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi je približno 3,141593."
-#. 6nFc5
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
@@ -24474,33 +18433,24 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. CEW2G
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"' In this example, the following entry is possible for a right-angled "
-"triangle:"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:"
-#. zdjuA
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the "
-"length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
-"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna "
-"dolžina hipotenuze:"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
+msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina hipotenuze:"
-#. WPKkB
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24510,21 +18460,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka"
-#. 2HDEw
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side"
-"\")"
-msgstr ""
-"d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna "
-"kateta\")"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna kateta\")"
-#. LZizb
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
@@ -24534,18 +18478,15 @@ msgctxt ""
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
-#. upFZ8
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / sin (dKot * Pi / 180))"
-#. hhRKN
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24554,7 +18495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tan Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Tan [med izvajanjem]"
-#. xJLZB
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24563,21 +18503,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Tan</bookmark_value>"
-#. 7VBQB
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function "
-"[Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>"
-#. 9mSN6
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24587,22 +18521,15 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Določa tangens kota. Kot je izražen v radianih."
-#. Fcotq
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length "
-"of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the "
-"angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-"Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče "
-"katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku."
+msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku."
-#. M2xi9
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24612,9 +18539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "Tan(Alfa) = nasprotna kateta/soležna kateta"
-#. CRLK4
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -24623,7 +18548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. wAF97
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24633,9 +18557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (Število)"
-#. CDti6
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -24644,9 +18566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. t3q4g
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -24655,9 +18575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. GZwXE
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -24666,35 +18584,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. e2EBE
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the "
-"tangent for (in radians)."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega "
-"želite izračunati tangens."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega želite izračunati tangens."
-#. r5KPF
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to "
-"degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr ""
-"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za "
-"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
+msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
+msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
-#. 3CR28
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24704,7 +18611,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
-#. Xi2dQ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24714,9 +18620,7 @@ msgctxt ""
msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
-#. RuVu4
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -24725,9 +18629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi je približno 3,141593."
-#. QCJEP
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
@@ -24736,34 +18638,24 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. y8oBD
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"' In this example, the following entry is possible for a right-angled "
-"triangle:"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:"
-#. CnMuW
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the "
-"length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr ""
-"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna "
-"dolžina soležne katete:"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
+msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina soležne katete:"
-#. njJE9
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24773,20 +18665,15 @@ msgctxt ""
msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka"
-#. DGcDT
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid ""
-"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
-"\"opposite\")"
-msgstr ""
-"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
-#. ANa3C
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
@@ -24796,19 +18683,15 @@ msgctxt ""
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
-#. tf5ye
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154016\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * "
-"Pi / 180))"
+msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr "Print \"Dolžina soležne katete je\"; (d1 / tan(dKot * Pi / 180))"
-#. ofCYj
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
@@ -24817,34 +18700,24 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "Eksponentne in logaritmične funkcije"
-#. YPEER
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and "
-"Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in "
-"logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>"
-#. u8F3H
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic "
-"functions."
-msgstr ""
-"$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije."
+msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgstr "$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije."
-#. JDvar
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
@@ -24853,7 +18726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Exp [med izvajanjem]"
-#. 8z2kC
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
@@ -24862,36 +18734,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Exp</bookmark_value>"
-#. pmfUa
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function "
-"[Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>"
-#. pSpBn
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr ""
-"Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z "
-"argumentom funkcije."
+msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
+msgstr "Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z argumentom funkcije."
-#. Atxxh
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -24900,7 +18761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Kv5B2
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
@@ -24910,9 +18770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (Število)"
-#. cNcbW
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -24921,9 +18779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. qFKa5
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -24932,9 +18788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. FDiSL
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -24943,30 +18797,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. DsqCZ
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that "
-"you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must "
-"be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and "
-"double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since "
-"$[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these "
-"values."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati "
-"\"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument "
-"ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa "
-"<=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic "
-"napako preliva."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati \"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa <=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic napako preliva."
-#. QUZGs
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -24975,7 +18815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. eGedM
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
@@ -24985,20 +18824,15 @@ msgctxt ""
msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr "Const b2=1,345e34"
-#. YYW3E
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-msgstr ""
-"MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem "
-"logaritmov\""
+msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+msgstr "MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem logaritmov\""
-#. SgxDJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
@@ -25007,7 +18841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Log [med izvajanjem]"
-#. qgoZt
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
@@ -25016,21 +18849,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Log</bookmark_value>"
-#. 6kUxt
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function "
-"[Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>"
-#. 84sRJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
@@ -25040,9 +18867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Vrne naravni algoritem števila."
-#. FKSn6
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -25051,7 +18876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 4MgGP
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
@@ -25061,9 +18885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Število)"
-#. Kv2mB
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -25072,9 +18894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. e6wR6
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -25083,9 +18903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. sLU8k
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -25094,49 +18912,33 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. DoFXM
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the "
-"natural logarithm for."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite "
-"izračunati naravni logaritem."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem."
-#. Tgmh7
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant "
-"with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr ""
-"Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno "
-"vrednostjo 2,718282..."
+msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
+msgstr "Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno vrednostjo 2,718282..."
-#. B9QAA
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing "
-"the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr ""
-"Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) "
-"tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:"
+msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
+msgstr "Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:"
-#. 3XdH6
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
@@ -25146,9 +18948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-#. ZUNLA
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -25157,20 +18957,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. yfyLY
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function"
-"\""
-msgstr ""
-"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\""
+msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
+msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\""
-#. UgtDE
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
@@ -25179,21 +18974,15 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "Generiranje naključnih števil"
-#. XTHia
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random "
-"Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih "
-"števil\">Generiranje naključnih števil</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih števil\">Generiranje naključnih števil</link>"
-#. y9C4y
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
@@ -25203,7 +18992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr "Naslednji ukazi in funkcije tvorijo naključna števila."
-#. crCHY
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25212,7 +19000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Randomize [med izvajanjem]"
-#. cBbQM
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25221,21 +19008,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Randomize</bookmark_value>"
-#. GPddU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement "
-"[Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>"
-#. GVkoK
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25245,9 +19026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "Inicializira generator naključnih števil."
-#. wrCEF
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -25256,7 +19035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. KhDkx
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25266,9 +19044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Število]"
-#. D35xr
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
@@ -25277,23 +19053,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. hR2HE
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number "
-"generator."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator "
-"naključnih števil."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator naključnih števil."
-#. Gjccq
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -25302,7 +19071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 63rAn
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25312,7 +19080,6 @@ msgctxt ""
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Obseg med 0 in 9"
-#. Gi32P
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -25322,7 +19089,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr "MsgBox sBesedilo,0,\"Spektralna porazdelitev\""
-#. SxNUR
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25331,7 +19097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rnd Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Rnd [med izvajanjem]"
-#. kNKLV
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25340,21 +19105,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Rnd</bookmark_value>"
-#. ST5Ls
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function "
-"[Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>"
-#. 3aG4W
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25364,9 +19123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Vrne naključno številko med 0 in 1."
-#. hx9rE
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -25375,7 +19132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. TqFM8
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25385,9 +19141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "Rnd [(Izraz)]"
-#. cxzDt
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -25396,9 +19150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. GG4hN
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -25407,9 +19159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. weJho
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -25418,7 +19168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. w4pcm
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25428,7 +19177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz."
-#. gb2GJ
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25438,25 +19186,16 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr "<emph>Opuščeno:</emph> Vrne naslednje naključno število v zaporedju."
-#. BqJYB
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To "
-"generate random integers in a given range, use the formula in the following "
-"example:"
-msgstr ""
-"Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete "
-"naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v "
-"naslednjem primeru:"
+msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
+msgstr "Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v naslednjem primeru:"
-#. 7eC52
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
@@ -25465,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 8AvhC
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25475,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
-#. hmaRm
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25485,7 +19222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
-#. PSD77
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25495,7 +19231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
-#. ytD3n
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
@@ -25505,7 +19240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\""
-#. qhL3U
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
@@ -25514,21 +19248,15 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "Izračun kvadratnega korena"
-#. V9Vkb
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation"
-"\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega "
-"korena\">Izračun kvadratnega korena</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega korena\">Izračun kvadratnega korena</link>"
-#. HbnLA
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
@@ -25538,7 +19266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr "S to funkcijo računate kvadratne korene."
-#. TTwSL
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
@@ -25547,7 +19274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sqr Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Sqr [med izvajanjem]"
-#. Ddss3
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
@@ -25556,21 +19282,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sqr</bookmark_value>"
-#. xCrhA
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function "
-"[Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>"
-#. 9A47T
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
@@ -25580,9 +19300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Izračuna kvadratni koren numeričnega izraza."
-#. qjZJG
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -25591,7 +19309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 4i4FR
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
@@ -25601,9 +19318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (Število)"
-#. Qcira
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -25612,9 +19327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. gH7Kp
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -25623,9 +19336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. yrwzD
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -25634,37 +19345,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. V7ttk
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the "
-"square root for."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite "
-"izračunati naravni logaritem."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem."
-#. AFVPf
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A square root is the number that you multiply by itself to produce another "
-"number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr ""
-"Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo "
-"vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6."
+msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
+msgstr "Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6."
-#. XbWzx
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -25673,7 +19372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 2GKHP
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
@@ -25682,21 +19380,15 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "Cela števila"
-#. 2gBd3
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela "
-"števila</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela števila</link>"
-#. X2Kdw
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
@@ -25706,7 +19398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following functions round values to integers."
msgstr "Naslednje funkcije zaokrožajo vrednosti na cela števila."
-#. jdzVE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25715,7 +19406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fix Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Fix [med izvajanjem]"
-#. MqD8E
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25724,35 +19414,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Fix</bookmark_value>"
-#. AGL9g
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function "
-"[Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>"
-#. tC8Wi
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional "
-"part of the number."
+msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
msgstr "Vrne celi del numeričnega izraza, s tem da mu odstrani decimalke."
-#. VCEJa
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -25761,7 +19441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 3bn5z
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25771,9 +19450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (izraz)"
-#. AMoLN
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -25782,9 +19459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. RExBB
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -25793,9 +19468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. FL7CK
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25804,23 +19477,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. WdMAd
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the "
-"integer value for."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo "
-"vrednost."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo vrednost."
-#. VydEF
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -25829,7 +19495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. PjRD8
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25839,7 +19504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr "Print Fix(3,14159) ' vrne 3."
-#. jBb7u
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25849,7 +19513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr "Print Fix(0) ' vrne 0."
-#. ayE6o
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
@@ -25859,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3,14159) ' vrne -3."
-#. JboiR
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25868,7 +19530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Int [med izvajanjem]"
-#. oGyiu
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25877,21 +19538,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Int</bookmark_value>"
-#. SgUmm
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function "
-"[Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>"
-#. dmFop
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25901,9 +19556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Vrne celi del števila."
-#. vEbgf
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -25912,7 +19565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. DxrF9
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25922,9 +19574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (Število)"
-#. vAakt
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -25933,9 +19583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 8SC7E
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -25944,9 +19592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. T3C2j
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -25955,7 +19601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. F9CCT
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25965,9 +19610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr "<emph>Številka:</emph> Kateri koli veljaven številski izraz."
-#. DdEmc
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -25976,7 +19619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. WuPP6
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25986,7 +19628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr "Print Int(3,99) ' vrne vrednost 3"
-#. cBuQ2
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -25996,7 +19637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr "Print Int(0) ' vrne vrednost 0"
-#. DtkBK
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
@@ -26006,7 +19646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3,14159) ' vrne vrednost -4"
-#. BbtLE
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
@@ -26015,21 +19654,15 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "Absolutne vrednosti"
-#. Epf72
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values"
-"\">Absolute Values</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti"
-"\">Absolutne vrednosti</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti\">Absolutne vrednosti</link>"
-#. nsRAd
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
@@ -26039,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns absolute values."
msgstr "Ta funkcija vrača absolutne vrednosti."
-#. 3QFBs
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
@@ -26048,7 +19680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abs Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Abs [med izvajanjem]"
-#. Y39pg
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
@@ -26057,21 +19688,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Abs</bookmark_value>"
-#. mxYht
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function "
-"[Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>"
-#. HAHCo
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
@@ -26081,9 +19706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Vrne absolutno vrednost numeričnega izraza."
-#. Ue2TU
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -26092,7 +19715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Ct3gJ
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
@@ -26102,9 +19724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abs (Number)"
msgstr "Abs (Število)"
-#. nx9Vu
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -26113,9 +19733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. mJ4GR
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -26124,9 +19742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. DudBx
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -26135,39 +19751,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. fFVSp
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the "
-"absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, "
-"whereas negative numbers are converted to positive numbers."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno "
-"vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, "
-"negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila."
-#. 9tzDg
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example uses the Abs function to calculate the difference "
-"between two values. It does not matter which value you enter first."
-msgstr ""
-"Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. "
-"Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo."
+msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo."
-#. 9GN9u
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -26176,33 +19778,24 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. NgCES
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
-"siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost"
-"\"))"
+msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))"
-#. G7ymF
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
-"siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost"
-"\"))"
+msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))"
-#. uhDZX
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
@@ -26212,7 +19805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
msgstr "Print \"Razlika je \"; Abs(siW1 - siW2)"
-#. CDdkF
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
@@ -26221,21 +19813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "Znaki izrazov"
-#. JEmeS
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs"
-"\">Expression Signs</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki "
-"izrazov</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki izrazov</link>"
-#. 9PtQ8
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
@@ -26245,7 +19831,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr "Ta funkcija vrne algebraični predznak numeričnega izraza."
-#. MA3ki
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26254,7 +19839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Sgn [med izvajanjem]"
-#. hzA5f
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26263,37 +19847,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sgn</bookmark_value>"
-#. YPVWc
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function "
-"[Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>"
-#. 5NhFJ
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that "
-"is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr ""
-"Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, "
-"negativen ali nič."
+msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
+msgstr "Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, negativen ali nič."
-#. fPSbi
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -26302,7 +19874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. dFnFq
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26312,9 +19883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (Število)"
-#. ZAJNV
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -26323,9 +19892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. s79e7
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -26334,9 +19901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. CdbWj
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -26345,20 +19910,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. hFFEB
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is "
-"returned by the function."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne."
-#. F3DDP
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26368,7 +19928,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumExpression"
msgstr "NumIzraz"
-#. YGJtc
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26378,7 +19937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "Vrnjena vrednost"
-#. ThBhx
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26388,7 +19946,6 @@ msgctxt ""
msgid "negative"
msgstr "negativen"
-#. 6DUiF
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26398,7 +19955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns -1."
msgstr "Sgn vrne -1."
-#. eMq6F
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26406,9 +19962,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#. W5Gpt
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26418,7 +19973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn vrne 0."
-#. EBBku
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26428,7 +19982,6 @@ msgctxt ""
msgid "positive"
msgstr "pozitiven"
-#. NXnEY
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26438,9 +19991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn vrne 1."
-#. FRhAF
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -26449,7 +20000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. VpKk2
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26459,7 +20009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) ' vrne -1."
-#. FwoBt
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26469,7 +20018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print sgn(0) ' vrne 0."
-#. qYhcE
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -26479,7 +20027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
msgstr "Print sgn(10) ' vrne 1."
-#. ojPdU
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
@@ -26488,33 +20035,24 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "Pretvarjanje števil"
-#. 2TEHL
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers"
-"\">Converting Numbers</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil"
-"\">Pretvarjanje števil</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil\">Pretvarjanje števil</link>"
-#. mLV6q
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following functions convert numbers from one number format to another."
-msgstr ""
-"Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko."
+msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
+msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko."
-#. Atnfo
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26523,7 +20061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Hex [med izvajanjem]"
-#. wo8Yg
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26532,21 +20069,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Hex</bookmark_value>"
-#. ZwCPb
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function "
-"[Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>"
-#. LGfEf
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26556,9 +20087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr "Vrne niz, ki predstavlja heksadecimalno vrednost števila."
-#. YZ6Bj
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -26567,7 +20096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 8KPxf
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26577,9 +20105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hex (Number)"
msgstr "Hex (Število)"
-#. TpnHw
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -26588,9 +20114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. XgRM7
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -26599,9 +20123,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. JDMNT
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -26610,23 +20132,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 92iVL
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a "
-"hexadecimal number."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v "
-"heksadecimalno obliko."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
+msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v heksadecimalno obliko."
-#. BtDVj
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -26635,7 +20150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. bek5j
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26645,7 +20159,6 @@ msgctxt ""
msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "' uporablja BasicFormule v $[officename] Calc"
-#. AtqYA
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26655,7 +20168,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr "' pretvori šestnajstiško vrednost v Long integer."
-#. NshCB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
@@ -26665,7 +20177,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
msgstr "' Preračuna celo število v šestnajstiški izraz."
-#. 8FuJJ
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
@@ -26674,7 +20185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oct Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Oct [med izvajanjem]"
-#. FERZ7
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
@@ -26683,21 +20193,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Oct</bookmark_value>"
-#. W2DKX
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function "
-"[Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>"
-#. SGyAm
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
@@ -26707,9 +20211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr "Vrne oktalno vrednost števila."
-#. sDM34
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -26718,7 +20220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. LUuPD
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
@@ -26728,9 +20229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oct (Number)"
msgstr "Oct (Število)"
-#. FxPtD
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -26739,9 +20238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. Uj88Q
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -26750,9 +20247,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. dEaWs
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -26761,23 +20256,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. wCQmb
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an "
-"octal value."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v "
-"oktalno obliko."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
+msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oktalno obliko."
-#. Z5G3A
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -26786,7 +20274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. TB5UE
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
@@ -26795,21 +20282,15 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "Nadzorovanje izvajanja programa"
-#. jvA2s
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program "
-"Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja "
-"programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>"
-#. aXD7K
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
@@ -26819,29 +20300,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr "Naslednji ukazi kontrolirajo izvajanje programa."
-#. T8aJ4
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A program generally executes from the first line of code to the last line of "
-"code. You can also execute certain procedures within the program according "
-"to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-"
-"procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as "
-"many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of "
-"control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
-msgstr ""
-"Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko "
-"tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa "
-"ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko "
-"ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da "
-"se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za "
-"pogoje, zanke in za skoke."
-
-#. SVVdP
+msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
+msgstr "Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za pogoje, zanke in za skoke."
+
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
@@ -26850,21 +20317,15 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "Ukazi za pogoje"
-#. KGGsj
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements"
-"\">Condition Statements</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje"
-"\">Ukazi za pogoje</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje\">Ukazi za pogoje</link>"
-#. jiK4E
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
@@ -26874,7 +20335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr "Naslednji ukazi so zasnovani na pogojih."
-#. ix2EU
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -26883,7 +20343,6 @@ msgctxt ""
msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]"
-#. C5KRD
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -26892,37 +20351,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz If</bookmark_value>"
-#. 4DXdF
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else "
-"Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else "
-"[med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>"
-#. AvDDX
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a "
-"given condition is True."
-msgstr ""
-"Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo "
-"le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen."
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgstr "Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen."
-#. 35Gbn
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -26931,34 +20378,24 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. MFHG9
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] "
-"Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr ""
-"If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] "
-"blok izjav EndIf"
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgstr "If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] blok izjav EndIf"
-#. aXATA
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write "
-"EndIf."
+msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
msgstr "Namesto Else If lahko zapišete ElseIf, namesto End If pa EndIf."
-#. PADcA
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -26967,40 +20404,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Hq2Jt
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on "
-"given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> "
-"statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent "
-"statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement "
-"are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> "
-"statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes "
-"the following statements if the condition is True. If False, the program "
-"continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> "
-"statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none "
-"of the previously tested conditions were True. After all conditions are "
-"evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues "
-"with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. "
-"Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi "
-"pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega "
-"ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni "
-"res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic "
-"preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je "
-"pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom "
-"<emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za "
-"<emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni "
-"resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov "
-"program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>."
-
-#. k7FS2
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr "Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom <emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za <emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>."
+
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27010,7 +20422,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr "Ukaze <emph>If...Then</emph> lahko gnezdite,"
-#. tppeD
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27020,39 +20431,25 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr "Ukaza<emph>Else</emph> in <emph>ElseIf</emph> sta neobvezna."
-#. WomWa
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3152939\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an "
-"<emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> "
-"structure."
-msgstr ""
-"Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka "
-"<emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</"
-"emph>, pa ni mogoč."
+msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
+msgstr "Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka <emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</emph>, pa ni mogoč."
-#. BDx2z
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example enables you to enter the expiration date of a product, "
-"and determines if the expiration date has passed."
-msgstr ""
-"Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program "
-"preveri, če je izdelek že zapadel."
+msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
+msgstr "Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program preveri, če je izdelek že zapadel."
-#. BqXXq
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -27061,7 +20458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Q9J8g
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27071,7 +20467,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sDatum = InputBox(\"Vnesite rok veljavnosti (DD.MM.LLLL)\")"
-#. jqntp
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27081,7 +20476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je potekel\""
-#. DwhGF
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27091,7 +20485,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti še ni potekel\""
-#. WNoAg
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
@@ -27101,7 +20494,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je današnji dan\""
-#. 3a7T5
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
@@ -27110,47 +20502,33 @@ msgctxt ""
msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Select...Case [med izvajanjem]"
-#. pkxDb
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case "
-"statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz "
-"Case</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Case</bookmark_value>"
-#. T6fCe
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case "
-"Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case "
-"[med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case [med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>"
-#. FktMM
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
+msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
msgstr "Definira enega ali več blokov ukazov, odvisno od vrednosti izraza."
-#. jGm4w
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -27159,23 +20537,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. VDs54
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 "
-"Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr ""
-"Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case "
-"Else] blok ukazov End Select"
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgstr "Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case Else] blok ukazov End Select"
-#. eXUt4
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -27184,39 +20555,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. EkhUd
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block "
-"that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr ""
-"<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok "
-"ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case."
+msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case."
-#. BdAG6
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the "
-"Condition type expression. The statement block that follows the Case clause "
-"is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. "
-"Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da "
-"<emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da <emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>."
-#. DbxdP
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -27225,9 +20582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. zgfqA
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -27236,9 +20591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
-#. VAwhp
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -27247,9 +20600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
-#. uBBa4
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -27258,7 +20609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
-#. wm4EZ
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
@@ -27268,7 +20618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\""
-#. Bnx3D
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
@@ -27277,7 +20626,6 @@ msgctxt ""
msgid "IIf Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz IIf [med izvajanjem]"
-#. WcDhC
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
@@ -27286,37 +20634,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz IIf</bookmark_value>"
-#. AiNLV
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement "
-"[Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med "
-"izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>"
-#. wPCwZ
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Returns one of two possible function results, depending on the logical value "
-"of the evaluated expression."
-msgstr ""
-"Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti "
-"izračunanega izraza."
+msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
+msgstr "Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti izračunanega izraza."
-#. CU8RQ
#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
@@ -27325,7 +20661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. MGdxN
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
@@ -27335,9 +20670,7 @@ msgctxt ""
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "IIf (Izraz, IzrazRes, IzrazNiRes)"
-#. XG7DV
#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -27346,37 +20679,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. yFSNV
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the "
-"expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result "
-"of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz "
-"vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem "
-"primeru pa IzrazNiRes."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem primeru pa IzrazNiRes."
-#. yzM52
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which "
-"will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr ""
-"<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od "
-"njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije."
+msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
+msgstr "<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije."
-#. RKALL
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
@@ -27385,19 +20705,15 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "Zanke"
-#. WCVee
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>"
-#. xGVEo
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
@@ -27407,7 +20723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following statements execute loops."
msgstr "Naslednji izrazi izvajajo zanke."
-#. tG3Hm
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27416,52 +20731,33 @@ msgctxt ""
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]"
-#. 9SzZM
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"bm_id3156116\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; "
-"Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</"
-"bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do "
-"loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</"
-"bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>"
-#. E43gA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement "
-"[Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>"
-#. AKbaN
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the "
-"condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr ""
-"Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa "
-"dokler se pogoj ne uresniči."
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
+msgstr "Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa dokler se pogoj ne uresniči."
-#. ukArv
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -27470,7 +20766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. Ko2cP
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27480,7 +20775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} pogoj = True]"
-#. 3sEp3
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27490,7 +20784,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. BD5PF
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27500,9 +20793,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
-#. 5UhJF
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -27511,7 +20802,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. svRBT
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27521,7 +20811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#. A5QGy
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27531,7 +20820,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ali"
-#. xDjNj
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27541,9 +20829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do"
msgstr "Do"
-#. 8mQ7a
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -27552,9 +20838,7 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. TqRoK
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -27563,9 +20847,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
-#. BCAFT
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -27574,7 +20856,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. ao8Ea
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27584,7 +20865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} pogoj = True]"
-#. xEYiR
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27594,55 +20874,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters/Elements"
msgstr "Parametri / elementi:"
-#. CJgV7
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that "
-"evaluates either True or False."
-msgstr ""
-"<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost "
-"je ali Res ali Ne res."
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
+msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost je ali Res ali Ne res."
-#. QaFDB
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or "
-"until the condition is True."
-msgstr ""
-"<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali "
-"dokler ni pogoj resničen."
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
+msgstr "<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali dokler ni pogoj resničen."
-#. oZhVK
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a "
-"certain condition is True. The condition for exiting the loop must be "
-"entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> "
-"statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni "
-"pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</"
-"emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne "
-"kombinacije."
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgstr "Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne kombinacije."
-#. cGm3B
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -27651,7 +20910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. 66P2Z
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27661,7 +20919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While pogoj = True"
-#. 5pbDr
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27671,9 +20928,7 @@ msgctxt ""
msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
-#. Aw8Uu
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -27682,21 +20937,15 @@ msgctxt ""
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#. wCC8S
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated "
-"so long as the condition is true."
-msgstr ""
-"Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je "
-"pogoj res."
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
+msgstr "Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res."
-#. gdNuS
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27706,9 +20955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until pogoj = True"
-#. eeZFB
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -27717,9 +20964,7 @@ msgctxt ""
msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
-#. kTPfT
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159151\n"
@@ -27728,23 +20973,16 @@ msgctxt ""
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#. fuf5W
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated "
-"if the condition so long as the condition is false."
-msgstr ""
-"Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj "
-"ni izpolnjen."
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgstr "Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj ni izpolnjen."
-#. mfazy
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -27753,9 +20991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do"
msgstr "Do"
-#. AKkvb
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -27764,7 +21000,6 @@ msgctxt ""
msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
-#. eNBfo
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27774,22 +21009,16 @@ msgctxt ""
msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While pogoj = True"
-#. BNb45
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long "
-"as the condition is true."
-msgstr ""
-"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res."
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res."
-#. fa4Jj
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150488\n"
@@ -27798,9 +21027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do"
msgstr "Do"
-#. gsjhr
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -27809,7 +21036,6 @@ msgctxt ""
msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
-#. J9DH4
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27819,39 +21045,24 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Do Until pogoj = True"
-#. VqKaB
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the "
-"condition is true."
-msgstr ""
-"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne "
-"uresniči."
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
+msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne uresniči."
-#. Lvuq8
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You "
-"can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> "
-"statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</"
-"emph> structure as follows:"
-msgstr ""
-"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. "
-"Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</"
-"emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</"
-"emph>, kot kaže tale primer:"
+msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
+msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</emph>, kot kaže tale primer:"
-#. EFELg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27861,7 +21072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do..."
msgstr "Do..."
-#. CTLEu
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27871,7 +21081,6 @@ msgctxt ""
msgid "statements"
msgstr "ukazi"
-#. LnRbA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27881,9 +21090,7 @@ msgctxt ""
msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If pogoj = True Then Exit Do"
-#. QEdUd
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -27892,7 +21099,6 @@ msgctxt ""
msgid "statements"
msgstr "ukazi"
-#. q9WGb
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27902,7 +21108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop..."
msgstr "Loop..."
-#. fCUaG
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
@@ -27912,7 +21117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. F7mYq
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -27921,50 +21125,33 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz For...Next [med izvajanjem]"
-#. 3ACa5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</"
-"bookmark_value><bookmark_value>Step statement</"
-"bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</"
-"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</"
-"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>"
-#. X2yBD
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement "
-"[Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>"
-#. UUvUZ
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Repeats the statements between the For...Next block a specified number of "
-"times."
+msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
msgstr "Ponovi ukaze med For in Next tolikokrat, kot se zahteva."
-#. GKe5c
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -27973,7 +21160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. dHEy2
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -27983,9 +21169,7 @@ msgctxt ""
msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "For števec = start To konec [Step korak]"
-#. RKkLS
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -27994,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. bP4gJ
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28004,9 +21187,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"
-#. bRX6A
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -28015,7 +21196,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. Bqi38
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28025,7 +21205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [števec]"
-#. jq4rG
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28035,165 +21214,96 @@ msgctxt ""
msgid "Variables:"
msgstr "Spremenljivke"
-#. 3X2cS
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right "
-"of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop "
-"counter increases or decreases according to the variable Step until End is "
-"passed."
-msgstr ""
-"<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena "
-"desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec "
-"zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, "
-"da je End mimo."
+msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgstr "<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, da je End mimo."
-#. AkoGa
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the "
-"beginning of the loop."
-msgstr ""
-"<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob "
-"začetku zanke."
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgstr "<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob začetku zanke."
-#. 9iGqB
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end "
-"of the loop."
-msgstr ""
-"<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob "
-"koncu zanke."
+msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgstr "<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob koncu zanke."
-#. MAAQD
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop "
-"counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In "
-"this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, "
-"End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr ""
-"<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki "
-"povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča "
-"za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec "
-"zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno "
-"vrednost."
+msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
+msgstr "<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno vrednost."
-#. i6rPd
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop "
-"for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr ""
-"Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno "
-"s parametri."
+msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgstr "Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno s parametri."
-#. UgBk4
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid ""
-"As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end "
-"value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the "
-"loop automatically ends."
-msgstr ""
-"Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost "
-"ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno "
-"konec."
+msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
+msgstr "Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno konec."
-#. GpgoC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not "
-"specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</"
-"emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr ""
-"Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</"
-"emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval "
-"na najnovejši ukaz <emph>For</emph>."
+msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgstr "Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval na najnovejši ukaz <emph>For</emph>."
-#. vrmzw
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> "
-"and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr ""
-"Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> "
-"ponavljali brez konca."
+msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgstr "Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> ponavljali brez konca."
-#. G5b2p
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for "
-"overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step "
-"value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr ""
-"Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do "
-"prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak "
-"pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)."
+msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgstr "Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)."
-#. QsGpA
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. "
-"This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the "
-"<emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr ""
-"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. "
-"Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite "
-"preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot "
-"sledi:"
+msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
+msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot sledi:"
-#. BWhGM
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28203,9 +21313,7 @@ msgctxt ""
msgid "For..."
msgstr "For..."
-#. G8F2E
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -28214,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "statements"
msgstr "ukazi"
-#. 6ywQG
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28224,9 +21331,7 @@ msgctxt ""
msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr "If pogoj = True Then Exit for"
-#. DpUKo
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -28235,7 +21340,6 @@ msgctxt ""
msgid "statements"
msgstr "ukazi"
-#. QQjCK
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28245,23 +21349,16 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#. CFmui
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop "
-"unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr ""
-"Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko "
-"zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka."
+msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgstr "Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka."
-#. FwTAc
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
@@ -28270,21 +21367,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. cs5TP
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 "
-"elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr ""
-"Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z "
-"desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo."
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
+msgstr "Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo."
-#. kCB5E
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28294,7 +21385,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr "sEntry(0) = \"Janez\""
-#. GtsSc
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28304,7 +21394,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr "sEntry(1) = \"Jana\""
-#. wjp9h
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28314,7 +21403,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Jože\""
-#. Nwy6t
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28324,7 +21412,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr "sEntry(3) = \"Joža\""
-#. X4EsT
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28334,7 +21421,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr "sEntry(4) = \"Miha\""
-#. Doaep
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28344,7 +21430,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr "sEntry(5) = \"Mihela\""
-#. Z3Bvv
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28354,7 +21439,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr "sEntry(6) = \"Franc\""
-#. Ffpgw
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28364,7 +21448,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr "sEntry(7) = \"Francka\""
-#. vwDmn
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28374,7 +21457,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr "sEntry(8) = \"Ivan\""
-#. DBQYy
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
@@ -28384,7 +21466,6 @@ msgctxt ""
msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
msgstr "sEntry(9) = \"Ivanka\""
-#. sar9A
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28393,7 +21474,6 @@ msgctxt ""
msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
msgstr "Ukaz While...Wend [med izvajanjem]"
-#. 8FsGX
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28402,62 +21482,33 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>While;zanka While...Wend</bookmark_value>"
-#. FBQHz
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement"
-"[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>"
-#. GQtBM
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the "
-"condition is False, the program continues directly following the Wend "
-"statement. If the condition is True, the loop is executed until the program "
-"finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the "
-"condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr ""
-"Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, "
-"nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja "
-"do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> "
-"While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede."
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgstr "Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede."
-#. cYC2y
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop"
-"\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> "
-"loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</"
-"link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/"
-"shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-"
-"time error."
-msgstr ""
-"Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop"
-"\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče "
-"prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit"
-"\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/"
-"sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do "
-"napake med izvajanjem."
-
-#. GimQw
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr "Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do napake med izvajanjem."
+
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28467,9 +21518,7 @@ msgctxt ""
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
msgstr "Zanka Do...Loop je bolj prilagodljiva kot pa While...Wend."
-#. GHW9H
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3155133\n"
@@ -28478,7 +21527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. WMPyB
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28488,9 +21536,7 @@ msgctxt ""
msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr "While Pogoj [ukazi] Wend"
-#. aCQgk
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3153139\n"
@@ -28499,7 +21545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Z2H2z
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28509,7 +21554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub ExampleWhileWend"
msgstr "Sub PrimerZaWhileWend"
-#. NWdWG
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28519,7 +21563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim stext As String"
msgstr "Dim sbesedilo As String"
-#. FmCBW
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28529,7 +21572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr "Dim iRun As Integer"
-#. LEMGF
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28539,7 +21581,6 @@ msgctxt ""
msgid "sText =\"This Is a short text\""
msgstr "sBesedilo =\"To je kratko besedilo\""
-#. 22FaC
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28549,7 +21590,6 @@ msgctxt ""
msgid "iRun = 1"
msgstr "iRun = 1"
-#. YSwsd
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28559,21 +21599,15 @@ msgctxt ""
msgid "While iRun < Len(sText)"
msgstr "While iRun < Len(sBesedilo)"
-#. iYWRo
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid"
-"(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr ""
-"if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc"
-"( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )"
+msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr "if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )"
-#. hY4Mr
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28583,7 +21617,6 @@ msgctxt ""
msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr "iRun = iRun +1"
-#. K6K7q
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28593,7 +21626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wend"
msgstr "wend"
-#. yktaN
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
@@ -28603,9 +21635,7 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Besedilo je kodirano\""
-#. HArLB
#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -28614,7 +21644,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#. kSjtx
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
@@ -28623,19 +21652,15 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "Skoki"
-#. n2JAU
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>"
-#. ECqBM
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
@@ -28645,7 +21670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following statements execute jumps."
msgstr "Naslednji izrazi izvajajo skoke."
-#. vzjdi
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28654,7 +21678,6 @@ msgctxt ""
msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz GoSub...Return [med izvajanjem]"
-#. xE9Hb
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28663,40 +21686,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz GoSub...Return</bookmark_value>"
-#. j7sKf
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return "
-"Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz "
-"[med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>"
-#. 5qN7q
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145316\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a "
-"function. The statements following the label are executed until the next "
-"Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that "
-"follows the <emph>GoSub </emph>statement."
-msgstr ""
-"Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. "
-"Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje "
-"program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>."
+msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgstr "Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>."
-#. knVuB
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -28705,7 +21713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 5ebuv
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28715,9 +21722,7 @@ msgctxt ""
msgid "see Parameters"
msgstr "glejte Parametre"
-#. rZ979
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -28726,7 +21731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. TpqyM
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28736,9 +21740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
-#. diRi5
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -28747,9 +21749,7 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. i8oQS
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -28758,9 +21758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. jGJTo
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -28769,7 +21767,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. TnCAC
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28779,7 +21776,6 @@ msgctxt ""
msgid "GoSub Label"
msgstr "GoSub Oznaka"
-#. qH36a
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28789,7 +21785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"
-#. MuETf
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28799,9 +21794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#. LZZbe
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -28810,7 +21803,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. dYTAj
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28820,7 +21812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Return"
-#. JY7Mh
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28830,60 +21821,34 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"
-#. HrehV
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a "
-"label from within a subroutine or a function. The name of the label must end "
-"with a colon (\":\")."
-msgstr ""
-"Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v "
-"podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s "
-"podpičjem (\":\")."
+msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
+msgstr "Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s podpičjem (\":\")."
-#. BBFW7
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</"
-"emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</"
-"emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub "
-"or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr ""
-"Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</"
-"emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</"
-"emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program "
-"podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega "
-"ukaza Return."
+msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
+msgstr "Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega ukaza Return."
-#. Cfd3C
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and "
-"<emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program "
-"calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr ""
-"Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in "
-"<emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh "
-"števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat."
+msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgstr "Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in <emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat."
-#. hphEp
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
@@ -28892,7 +21857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. BbafQ
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28902,7 +21866,6 @@ msgctxt ""
msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Vnesite prvo število: \",\"Vnos števila\"))"
-#. Xxpsy
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28912,7 +21875,6 @@ msgctxt ""
msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Vnesite drugo število: \",\"Vnos števila\"))"
-#. J5tEG
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28922,7 +21884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputa;\" je\";iInputc"
-#. wZwWs
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
@@ -28932,7 +21893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputb;\" je\";iInputc"
-#. QKsVx
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -28941,7 +21901,6 @@ msgctxt ""
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz GoTo [med izvajanjem]"
-#. CyC3S
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -28950,37 +21909,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz GoTo</bookmark_value>"
-#. TmTft
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement "
-"[Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>"
-#. CsqFn
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line "
-"indicated by a label."
-msgstr ""
-"Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je "
-"označena z navedeno oznako."
+msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
+msgstr "Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je označena z navedeno oznako."
-#. guDXd
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -28989,9 +21936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. AGvGN
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -29000,9 +21945,7 @@ msgctxt ""
msgid "see Parameters"
msgstr "glejte Parametre"
-#. sD6xC
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -29011,9 +21954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. tGWYA
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -29022,9 +21963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
-#. ZeGG6
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -29033,7 +21972,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. XmmYj
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29043,7 +21981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label1"
msgstr "Oznaka1"
-#. EUcvf
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29053,9 +21990,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr "<emph>Oznaka2:</emph>"
-#. EgNUH
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -29064,7 +21999,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. emaAD
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29074,7 +22008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Sub"
msgstr "Exit Sub"
-#. NLCWg
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29084,9 +22017,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr "<emph>Oznaka1:</emph>"
-#. Bj4hR
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -29095,7 +22026,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. ByxDp
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29105,9 +22035,7 @@ msgctxt ""
msgid "GoTo Label2"
msgstr "GoTo Oznaka2"
-#. LXEKx
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -29116,25 +22044,15 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"
-#. BMFYt
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program "
-"execution at another place within the procedure. The position must be "
-"indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it "
-"with a colon (\":\")."
-msgstr ""
-"Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem "
-"programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z "
-"oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s "
-"podpičjem (\":\")."
+msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgstr "Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s podpičjem (\":\")."
-#. cAYYN
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
@@ -29144,9 +22062,7 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr "Z ukazom GoTo ne morete skakati izven enote Sub ali Function."
-#. p8GBY
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
@@ -29155,9 +22071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. WAgYp
#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id6967035\n"
@@ -29165,7 +22079,6 @@ msgctxt ""
msgid "see Parameters"
msgstr "glejte Parametre"
-#. 8wwVE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29174,51 +22087,33 @@ msgctxt ""
msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz On...GoSub; On...GoTo [med izvajanjem]"
-#. nXeWz
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"bm_id3153897\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On..."
-"GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On..."
-"GoTo</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On...GoTo</bookmark_value>"
-#. BfjG7
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; "
-"On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement "
-"[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On..."
-"GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On...GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>"
-#. efsXj
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Branches to one of several specified lines in the program code, depending on "
-"the value of a numeric expression."
-msgstr ""
-"Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno "
-"od numeričnega izraza."
+msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
+msgstr "Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno od numeričnega izraza."
-#. gS45G
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -29227,7 +22122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. jE7NP
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29237,7 +22131,6 @@ msgctxt ""
msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On N GoSub Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]"
-#. 5CDAa
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29247,9 +22140,7 @@ msgctxt ""
msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On NumIzraz GoTo Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]"
-#. AKcbq
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
@@ -29258,40 +22149,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 9zh4j
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3148673\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that "
-"determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is "
-"0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the "
-"program jumps to the label that has a position number that corresponds to "
-"the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr ""
-"<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na "
-"katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz "
-"ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere "
-"zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)"
+msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
+msgstr "<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)"
-#. zMz3a
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or "
-"<emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr ""
-"<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali "
-"<emph>GoSub</emph>."
+msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
+msgstr "<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali <emph>GoSub</emph>."
-#. L8FTY
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29301,9 +22176,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "Konvencije za <emph>GoTo</emph> ali<emph>GoSub </emph>pri tem veljajo."
-#. aDdrn
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -29312,7 +22185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. vZJ3m
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29322,7 +22194,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 1 v\" : Return"
-#. AEEon
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29332,7 +22203,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 2 v\" : Return"
-#. xDHDj
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29342,7 +22212,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Oznako 1\" : GoTo Konec"
-#. 7CFtx
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
@@ -29352,7 +22221,6 @@ msgctxt ""
msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
msgstr "sSpr =sSpr & \" Oznaka 2\""
-#. vPMtX
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -29361,35 +22229,24 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "Nadaljnji ukazi"
-#. F5BJM
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements"
-"\">Further Statements</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi"
-"\">Nadaljnji ukazi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi\">Nadaljnji ukazi</link>"
-#. xDHJE
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Statements that do not belong to any of the other runtime categories are "
-"described here."
-msgstr ""
-"Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot "
-"je opisano tu."
+msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgstr "Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot je opisano tu."
-#. FhvwC
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
@@ -29398,7 +22255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Call [med izvajanjem]"
-#. XWEkZ
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
@@ -29407,35 +22263,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Call</bookmark_value>"
-#. FBFBB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement "
-"[Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>"
-#. seM9C
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL "
-"procedure."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr "Prenese kontrolo programa na podprogram, funkcijo ali proceduro DLL."
-#. bqJy7
#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -29444,7 +22290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. XFeHw
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
@@ -29454,9 +22299,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr "[Call] Ime [Parametri]"
-#. LHP8q
#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -29465,53 +22308,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Afmhs
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you "
-"want to call"
-msgstr ""
-"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati."
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati."
-#. kRVWD
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and "
-"number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr ""
-"<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število "
-"parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja."
+msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
+msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja."
-#. atMvf
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed "
-"as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the "
-"statement. If a DLL is called, it must first be specified in the "
-"<emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr ""
-"Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot "
-"izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga "
-"moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>."
+msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
+msgstr "Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>."
-#. VEBAu
#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
@@ -29520,7 +22344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. LFdRE
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
@@ -29529,7 +22352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Choose [med izvajanjem]"
-#. 3AfGe
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
@@ -29538,21 +22360,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Choose</bookmark_value>"
-#. GDCFE
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function "
-"[Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>"
-#. 9j46d
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
@@ -29562,9 +22378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Vrne izbrano vrednost iz seznama argumentov."
-#. ACBJK
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -29573,7 +22387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. NrGkV
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
@@ -29583,9 +22396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Indeks, Izbira1[, Izbira2, ... [,Izbira_n]])"
-#. PfkYT
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -29594,78 +22405,52 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. CQF42
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr ""
-"<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena."
+msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
+msgstr "<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena."
-#. bERvK
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible "
-"choices."
+msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Izbira1:</emph> Poljuben izraz, ki vsebuje eno od možnih izbir."
-#. BFo3t
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of "
-"expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the "
-"first expression in the list, if index i= 2, it returns the second "
-"expression, and so on."
-msgstr ""
-"Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč "
-"pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v "
-"seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgstr "Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje."
-#. xhMvD
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions "
-"listed, the function returns a Null value."
-msgstr ""
-"Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija "
-"vrednost Null."
+msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
+msgstr "Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija vrednost Null."
-#. p3ot5
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a "
-"string from several strings that form a menu:"
-msgstr ""
-"Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga "
-"sestavlja več nizov, izbere želeni niz:"
+msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
+msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga sestavlja več nizov, izbere želeni niz:"
-#. Z2smd
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -29674,19 +22459,15 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. MWAXF
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid ""
-"ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format"
-"\")"
+msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
msgstr "ChooseMenu = Choose(Indeks, \"Nov\", \"Odpri\", \"Nedavni dokumenti\")"
-#. KmyEP
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
@@ -29695,7 +22476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Declare Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Declare [med izvajanjem]"
-#. E7PJ3
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
@@ -29704,21 +22484,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Declare</bookmark_value>"
-#. WgUre
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement "
-"[Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>"
-#. prHYx
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
@@ -29727,37 +22501,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-#. RoFUf
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3145316\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute "
-"from $[officename] Basic."
-msgstr ""
-"Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v "
-"$[officename] Basic."
+msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
+msgstr "Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v $[officename] Basic."
-#. q4LBw
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid ""
-"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary"
-"\">FreeLibrary</link>"
-msgstr ""
-"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name="
-"\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-#. PcPAm
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -29766,23 +22528,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. RZ7Hr
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] "
-"[Parameter] [As Type]"
-msgstr ""
-"Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] "
-"[Parameter] [As Vrsta]"
+msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+msgstr "Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] [Parameter] [As Vrsta]"
-#. WoH2P
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -29791,21 +22546,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 9b8WR
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the "
-"subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr ""
-"<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz "
-"$[officename] Basica."
+msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
+msgstr "<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz $[officename] Basica."
-#. WxuY2
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
@@ -29815,68 +22564,43 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>Vzdevek</emph>: Ime podprograma, kot je definirano v DLL."
-#. o3dRn
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is "
-"automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr ""
-"<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica "
-"se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi."
+msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
+msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi."
-#. nrcvG
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148452\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that "
-"are passed to the procedure when it is called. The type and number of "
-"parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr ""
-"<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda "
-"ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure."
+msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
+msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure."
-#. t4bjH
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3147289\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a "
-"function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration "
-"character is entered after the name."
-msgstr ""
-"<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne "
-"funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak "
-"za deklaracijo vrste."
+msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
+msgstr "<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak za deklaracijo vrste."
-#. qi2t3
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146922\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, "
-"the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr ""
-"Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate "
-"parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>."
+msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
+msgstr "Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>."
-#. G3jbv
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -29885,7 +22609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. ts9Tq
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29894,7 +22617,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz End [med izvajanjem]"
-#. C5LYW
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29903,21 +22625,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz End</bookmark_value>"
-#. zHdiX
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement "
-"[Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>"
-#. Rfz7E
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29927,9 +22643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Konča proceduro ali blok."
-#. rNZSW
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -29938,7 +22652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. pz2LB
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29948,9 +22661,7 @@ msgctxt ""
msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-#. F8ynu
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -29959,7 +22670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 88QB3
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29969,7 +22679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "Uporabljajte ukaz End kot sledi:"
-#. 6BKqt
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -29979,21 +22688,15 @@ msgctxt ""
msgid "Statement"
msgstr "Ukaz"
-#. QhCaR
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end "
-"the program execution."
-msgstr ""
-"End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da "
-"prekinete izvajanje programa."
+msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgstr "End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da prekinete izvajanje programa."
-#. FpE4q
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -30003,7 +22706,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr "End Function Konča definicijo <emph>Funkcije</emph>."
-#. 25tQF
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -30013,7 +22715,6 @@ msgctxt ""
msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If Označuje konec bloka <emph>If...Then...Else</emph>."
-#. fBtYW
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -30023,7 +22724,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: Označuje konec bloka <emph>Select Case</emph>."
-#. XH77R
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
@@ -30033,9 +22733,7 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: Konča definicijo <emph>Sub</emph>."
-#. X6Atr
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -30044,9 +22742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. rz45s
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -30055,9 +22751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
-#. 85WeZ
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -30066,9 +22760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
-#. nRC4Y
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3147436\n"
@@ -30077,9 +22769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
-#. DQkvr
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150418\n"
@@ -30088,7 +22778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\""
-#. VEzUm
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
@@ -30097,7 +22786,6 @@ msgctxt ""
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]"
-#. gocHz
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
@@ -30106,39 +22794,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeLibrary</bookmark_value>"
-#. 34MoE
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function "
-"[Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary "
-"[med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>"
-#. Cwxyv
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is "
-"automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr ""
-"Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet "
-"naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link "
-"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgstr "Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-#. j6afg
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -30147,7 +22821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. 7yEFP
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
@@ -30157,9 +22830,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (ImeKnjižnice As String)"
-#. F5uDM
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -30168,18 +22839,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 3Y7mr
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
+msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Niz z imenom DLL."
-#. JHnp4
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
@@ -30187,13 +22855,9 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr ""
-"FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med "
-"izvajanjem Basica."
+msgstr "FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med izvajanjem Basica."
-#. TgUFm
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -30202,7 +22866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 7ReVw
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30211,7 +22874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Function [med izvajanjem]"
-#. BAraQ
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30220,35 +22882,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Function</bookmark_value>"
-#. 6Xz53
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement "
-"[Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>"
-#. Dmsdd
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return "
-"type."
+msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "Definira podprogram, ki ga lahko uporabimo kot izraz določene vrste."
-#. zREA8
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -30257,7 +22909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. huDjd
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30267,9 +22918,7 @@ msgctxt ""
msgid "see Parameter"
msgstr "glejte Parametre"
-#. rZMGB
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -30278,9 +22927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Y46Sx
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -30289,21 +22936,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. sC2sq
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr ""
-"Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]"
+msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
+msgstr "Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]"
-#. H6QM9
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -30312,7 +22954,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. y647j
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30322,9 +22963,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Exit Function]"
-#. i5gxu
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -30333,7 +22972,6 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. 8CnjT
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30343,7 +22981,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Function"
msgstr "End Function"
-#. EdbBe
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30353,21 +22990,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. mqH4q
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by "
-"the function."
-msgstr ""
-"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija "
-"vrne."
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
+msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija vrne."
-#. Fdxhy
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30377,7 +23008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Parameter, ki se ga posreduje podprogramu."
-#. ArsKk
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30387,9 +23017,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste."
-#. JviF7
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -30398,7 +23026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. RxtNQ
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30408,7 +23035,6 @@ msgctxt ""
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki"
-#. avpvq
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30418,7 +23044,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' LinIskanje najde v polju besedil sSeznam() niz sVnos"
-#. gD9fY
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30428,7 +23053,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr "' vrne indeks elementa ali pa 0 (Null)"
-#. vmgQY
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
@@ -30438,7 +23062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sVnos je najden"
-#. AvLVj
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -30447,34 +23070,23 @@ msgctxt ""
msgid "Rem Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Rem [med izvajanjem]"
-#. DqBxf
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"bm_id3154347\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem "
-"statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz "
-"Rem</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz Rem</bookmark_value>"
-#. iB5iy
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement "
-"[Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>"
-#. TZWgW
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -30484,9 +23096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Definira, da programska vrstica predstavlja komentar."
-#. FCCqd
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -30495,7 +23105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. DbPwK
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -30505,9 +23114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rem Text"
msgstr "Rem besedilo"
-#. MWrwH
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -30516,7 +23123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. gj8LZ
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -30526,42 +23132,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljubno besedilo, ki služi kot komentar."
-#. MBYbc
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate "
-"that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to "
-"the right of the program code, followed by a comment."
-msgstr ""
-"Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem "
-"uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko "
-"kodo, za njim pa napišete svoj komentar."
+msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
+msgstr "Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko kodo, za njim pa napišete svoj komentar."
-#. rA3GG
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id6187017\n"
"help.text"
-msgid ""
-"You can use a space followed by the underline character _ as the last two "
-"characters of a line to continue the logical line on the next line. To "
-"continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same "
-"Basic module."
-msgstr ""
-"Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic "
-"lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje "
-"vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja"
-"\" (\"Option Compatible\")."
+msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
+msgstr "Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja\" (\"Option Compatible\")."
-#. dCQkq
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -30570,7 +23158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. CYp4h
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -30580,7 +23167,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Nothing occurs here"
msgstr "' tu se nič ne zgodi"
-#. UJB2F
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
@@ -30589,7 +23175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz stop [med izvajanjem]"
-#. bnGta
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
@@ -30598,21 +23183,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Stop</bookmark_value>"
-#. R3yuF
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement "
-"[Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>"
-#. bExtU
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
@@ -30622,9 +23201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Stop zaustavi izvajanje programa v Basicu."
-#. 7QSBY
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -30633,7 +23210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. JGcjB
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
@@ -30643,9 +23219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#. dEeUr
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -30654,7 +23228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 5G6Vb
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30663,7 +23236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Sub [med izvajanjem]"
-#. o2Gy8
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30672,21 +23244,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Sub</bookmark_value>"
-#. Y8DxA
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement "
-"[Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>"
-#. FQXAp
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30696,9 +23262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Definira podprogram."
-#. ywogg
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -30707,9 +23271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. CgpkF
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -30718,9 +23280,7 @@ msgctxt ""
msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
-#. JCJEi
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -30729,7 +23289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 3maFg
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30739,18 +23298,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Ime:</emph> ime podprograma."
-#. Xfggo
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>ImeVar: </emph>Parameter, ki se ga posreduje podprogramu."
-#. dz8Ja
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30760,9 +23316,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste."
-#. BmVwb
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -30771,7 +23325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. BmZAe
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
@@ -30780,7 +23333,6 @@ msgctxt ""
msgid "' some statements"
msgstr "' nekaj stavkov"
-#. 8BsGZ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
@@ -30789,7 +23341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija Switch [med izvajanjem]"
-#. cBLg4
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
@@ -30798,39 +23349,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Switch</bookmark_value>"
-#. 7rFh4
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function "
-"[Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>"
-#. hKta4
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3148522\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a "
-"value. The Switch function returns a value that is associated with the "
-"expression that is passed by this function."
-msgstr ""
-"Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. "
-"Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi "
-"for parameter."
+msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
+msgstr "Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi for parameter."
-#. QahZM
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -30839,22 +23376,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. KBDGB
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, "
-"Value_n]])"
-msgstr ""
-"Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])"
+msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
+msgstr "Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])"
-#. wbrgq
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -30863,24 +23394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. GWYXC
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to "
-"right, and then returns the value that is assigned to the function "
-"expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error "
-"occurs."
-msgstr ""
-"Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem "
-"vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne "
-"nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake."
+msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
+msgstr "Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake."
-#. wvJjD
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
@@ -30890,35 +23412,25 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Izraz, ki ga želite uporabiti."
-#. SEZvo
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is "
-"True."
+msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
msgstr "<emph>Vrednost:</emph> Vrednost, ki jo želite vrniti, če je izraz Res."
-#. Xu36X
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153346\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the "
-"appropriate gender to the name that is passed to the function:"
-msgstr ""
-"V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza "
-"imenu, ki nastopa kot argument funkcije:"
+msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
+msgstr "V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza imenu, ki nastopa kot argument funkcije:"
-#. tSjSa
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -30927,7 +23439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. Dv3Wk
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
@@ -30937,20 +23448,15 @@ msgctxt ""
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sSpol = SpolPoImenu( \"Janez\" )"
-#. WB3Su
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid ""
-"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", "
-"\"male\")"
-msgstr ""
-"SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")"
+msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+msgstr "SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")"
-#. hs28y
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
@@ -30959,7 +23465,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz with [med izvajanjem]"
-#. KTMoU
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
@@ -30968,39 +23473,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz With</bookmark_value>"
-#. KS52a
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement "
-"[Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>"
-#. NCxTs
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets an object as the default object. Unless another object name is "
-"declared, all properties and methods refer to the default object until the "
-"End With statement is reached."
-msgstr ""
-"Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za "
-"predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo "
-"tega predmeta."
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
+msgstr "Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo tega predmeta."
-#. EmVBo
#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -31009,7 +23500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. HiXRW
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
@@ -31019,9 +23509,7 @@ msgctxt ""
msgid "With Object Statement block End With"
msgstr "With Object blok z ukazi End With"
-#. aBypK
#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -31030,21 +23518,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Fx5Xx
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several "
-"properties or methods for a single object."
-msgstr ""
-"Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za "
-"en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod."
+msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
+msgstr "Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod."
-#. utDyS
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31053,7 +23535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Exit [med izvajanjem]"
-#. FdEP5
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31062,37 +23543,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Exit</bookmark_value>"
-#. 66Gt2
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement "
-"[Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>"
-#. wswS9
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a "
-"subroutine."
-msgstr ""
-"Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo "
-"ali podprogram."
+msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
+msgstr "Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo ali podprogram."
-#. BCiPZ
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -31101,9 +23570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. FwEjE
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -31112,9 +23579,7 @@ msgctxt ""
msgid "see Parameters"
msgstr "glejte Parametre"
-#. 7G4mz
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -31123,7 +23588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. udzfQ
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31133,24 +23597,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>exit Do</emph>"
-#. Fqa8j
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. "
-"Program execution continues with the statement that follows the Loop "
-"statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is "
-"transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr ""
-"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program "
-"se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</"
-"emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
+msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
-#. G9zUR
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31160,24 +23615,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"
-#. E74DF
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program "
-"execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</"
-"emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the "
-"loop in the next higher level."
-msgstr ""
-"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. "
-"Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri "
-"ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
+msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
-#. YJvsH
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31187,21 +23633,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
-#. nmqSB
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution "
-"continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
-msgstr ""
-"Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z "
-"ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>."
+msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
+msgstr "Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>."
-#. wjGHV
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31211,37 +23651,25 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
-#. z7Jai
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149561\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the "
-"statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
-msgstr ""
-"Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu "
-"<emph>Sub</emph>."
+msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
+msgstr "Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Sub</emph>."
-#. u4GYL
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be "
-"confused with the End statement."
-msgstr ""
-"Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima "
-"ukaz End."
+msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
+msgstr "Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima ukaz End."
-#. BcUv9
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -31250,9 +23678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. CSEf3
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -31261,7 +23687,6 @@ msgctxt ""
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki"
-#. E4ERR
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31271,7 +23696,6 @@ msgctxt ""
msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' LinIskanje išče v polju besedil :sSeznam() besedilo: sVnos"
-#. hBnjN
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
@@ -31281,9 +23705,7 @@ msgctxt ""
msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr "' Vrne indeks vnosa ali 0 (Null)"
-#. qTbMT
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -31292,7 +23714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sVnos je najden"
-#. AQRhq
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
@@ -31301,37 +23722,24 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"
-#. 7TQvi
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke"
-"\">Spremenljivke</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke\">Spremenljivke</link>"
-#. FNNxY
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following statements and functions are for working with variables. You "
-"can use these functions to declare or define variables, convert variables "
-"from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr ""
-"Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi "
-"funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto "
-"spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so."
+msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
+msgstr "Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so."
-#. X3h65
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
@@ -31340,7 +23748,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCur Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CCur [med izvajanjem]"
-#. Btmnr
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
@@ -31349,34 +23756,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CCur</bookmark_value>"
-#. 9FdgC
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]"
-"</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]</link>"
-#. iR5VT
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. "
-"The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr ""
-"Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in "
-"znake za valuto upošteva področne nastavitve."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
+msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in znake za valuto upošteva področne nastavitve."
-#. 8ZHR9
#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10548\n"
@@ -31384,7 +23780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. qHMVC
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
@@ -31393,9 +23788,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCur(Expression)"
msgstr "CCur(Izraz)"
-#. F5gzk
#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN105EB\n"
@@ -31403,7 +23796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. R6AfV
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
@@ -31412,9 +23804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. M8Tpx
#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
@@ -31422,7 +23812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. YRdHq
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
@@ -31431,7 +23820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. nxVtC
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
@@ -31440,7 +23828,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDec Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDec [med izvajanjem]"
-#. mU8Ds
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
@@ -31449,31 +23836,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDec</bookmark_value>"
-#. rAYo6
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]"
-"</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]</link>"
-#. aEBmF
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v decimalni izraz."
-#. MBB8Q
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
@@ -31481,7 +23860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. E7zaK
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
@@ -31490,9 +23868,7 @@ msgctxt ""
msgid "CDec(Expression)"
msgstr "CDec(Izraz)"
-#. bFpdq
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN105ED\n"
@@ -31500,7 +23876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. sNLGd
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
@@ -31509,9 +23884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal number."
msgstr "Decimalno število."
-#. GGNhF
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN105F4\n"
@@ -31519,9 +23892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. nmGXD
#: 03100060.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
@@ -31529,7 +23900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. riyKF
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
@@ -31538,7 +23908,6 @@ msgctxt ""
msgid "CVar Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CVar [med izvajanjem]"
-#. VZ437
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
@@ -31547,31 +23916,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CVar</bookmark_value>"
-#. DaCCw
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]"
-"</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]</link>"
-#. cGuyq
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz."
-#. i9KSb
#: 03100070.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
@@ -31579,7 +23940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. hD9yb
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
@@ -31588,9 +23948,7 @@ msgctxt ""
msgid "CVar(Expression)"
msgstr "CVar(Izraz)"
-#. q6qWX
#: 03100070.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN10565\n"
@@ -31598,7 +23956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. qMKLy
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
@@ -31607,9 +23964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variant."
msgstr "Variant."
-#. DLcq7
#: 03100070.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
@@ -31617,9 +23972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. Gupyn
#: 03100070.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN10570\n"
@@ -31627,7 +23980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. v8a4D
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
@@ -31636,7 +23988,6 @@ msgctxt ""
msgid "CVErr Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CVErr [med izvajanjem]"
-#. kZUDX
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
@@ -31645,33 +23996,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CVErr</bookmark_value>"
-#. eeZME
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med "
-"izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med izvajanjem]</link>"
-#. 3B8u2
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression "
-"of the sub type \"Error\"."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz podvrste \"Error\"."
-#. GJoFF
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
@@ -31679,7 +24020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. aEAM8
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
@@ -31688,9 +24028,7 @@ msgctxt ""
msgid "CVErr(Expression)"
msgstr "CVErr(Izraz)"
-#. bHuZe
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN10565\n"
@@ -31698,9 +24036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. gZChk
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN10569\n"
@@ -31708,9 +24044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variant."
msgstr "Variant."
-#. CTJHw
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
@@ -31718,9 +24052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. bubLW
#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN10570\n"
@@ -31728,7 +24060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. TvyUs
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31737,7 +24068,6 @@ msgctxt ""
msgid "CBool Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CBool [med izvajanjem]"
-#. L75Ag
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31746,37 +24076,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CBool</bookmark_value>"
-#. u2Qn4
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function "
-"[Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>"
-#. TGo6n
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, "
-"or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr ""
-"Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en "
-"sam numerični izraz v Boolov izraz."
+msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
+msgstr "Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en sam numerični izraz v Boolov izraz."
-#. 5woXg
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -31785,20 +24103,16 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. M34ra
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ""
-"CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
msgstr "CBool (Izraz1 {= | <> | < | > | <= | >=} Izraz2) ali CBool (Število)"
-#. GBDhp
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -31807,9 +24121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. hCeS7
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -31818,9 +24130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#. LiFeG
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -31829,58 +24139,34 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. NHV2e
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions "
-"that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> "
-"function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite "
-"primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila "
-"<emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>."
-#. vFGDe
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the "
-"expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</"
-"emph> is returned."
-msgstr ""
-"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če "
-"ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa "
-"<emph>True</emph>."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>."
-#. Np893
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the "
-"value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function "
-"checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the "
-"user."
-msgstr ""
-"Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, "
-"ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, "
-"ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"."
+msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgstr "Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"."
-#. CUq4M
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -31889,7 +24175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. ugGtB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31899,7 +24184,6 @@ msgctxt ""
msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sBesedilo = InputBox(\"Prosimo, vtipkajte stavek:\")"
-#. STirK
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31909,7 +24193,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "' Preverjamo, če se v stavku nahaja beseda »in«."
-#. JsmRV
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31919,7 +24202,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Instead of the command line"
msgstr "' namesto ukazne vrstice"
-#. KRDEK
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31929,7 +24211,6 @@ msgctxt ""
msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"in\")<>0 Then..."
-#. j88HR
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31939,7 +24220,6 @@ msgctxt ""
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "' uporabimo funkcijo CBool takole:"
-#. 7EjjP
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31949,7 +24229,6 @@ msgctxt ""
msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sBesedilo, \"in\")) Then"
-#. uKQLj
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
@@ -31959,7 +24238,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
msgstr "MsgBox \"V stavku, ki ste ga vtipkali, se nahaja beseda »in«!\""
-#. m4qAk
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
@@ -31968,7 +24246,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDate Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDate [med izvajanjem]"
-#. HpYXC
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
@@ -31977,21 +24254,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDate</bookmark_value>"
-#. jYGcU
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function "
-"[Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>"
-#. LrE22
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
@@ -32001,9 +24272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v datum."
-#. CBehn
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -32012,7 +24281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. xfpsy
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
@@ -32022,9 +24290,7 @@ msgctxt ""
msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (izraz)"
-#. yua6F
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
@@ -32033,20 +24299,16 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 5FWFi
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
-#. 2PnEJ
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -32055,42 +24317,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. n3oBu
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to "
-"convert."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. 2VB9A
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"When you convert a string expression, the date and time must be entered in "
-"the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and "
-"<emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values "
-"to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, "
-"1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr ""
-"¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM."
-"SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in "
-"<emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od "
-"decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od "
-"vejico predstavljajo čas."
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejico predstavljajo čas."
-#. dDaS6
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -32099,7 +24344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. g3pSK
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
@@ -32108,7 +24352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CDbl Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CDbl [med izvajanjem]"
-#. psFNk
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
@@ -32117,35 +24360,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDbl</bookmark_value>"
-#. fH72Y
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function "
-"[Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>"
-#. jALzR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr ""
-"Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)."
+msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
+msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)."
-#. jCzWu
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -32154,7 +24387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
-#. A5mxc
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
@@ -32164,9 +24396,7 @@ msgctxt ""
msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl (Izraz)"
-#. AZpve
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -32175,9 +24405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "Vrnjena vrednost"
-#. mfcGh
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -32186,9 +24414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. kWdUj
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -32197,27 +24423,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. DougS
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to "
-"convert. To convert a string expression, the number must be entered as "
-"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating "
-"system."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite "
-"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, "
-"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski "
-"sistem privzema za števila."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
-#. Kuy5n
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -32226,7 +24441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. drwd2
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
@@ -32235,7 +24449,6 @@ msgctxt ""
msgid "CInt Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CInt [med izvajanjem]"
-#. mzarQ
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
@@ -32244,21 +24457,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CInt</bookmark_value>"
-#. hKmSA
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function "
-"[Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>"
-#. Bx9gR
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
@@ -32268,9 +24475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v celo število."
-#. AEFJJ
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -32279,7 +24484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. BAFx7
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
@@ -32289,9 +24493,7 @@ msgctxt ""
msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt (Izraz)"
-#. VeRF2
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -32300,9 +24502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. BPmgj
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -32311,9 +24511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#. nYj9G
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -32322,41 +24520,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. x9sNQ
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If "
-"the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and "
-"32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string "
-"expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the "
-"default number format of your operating system."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je "
-"<emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] "
-"Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, "
-"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski "
-"sistem privzema za števila."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
-#. BSQYD
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest "
-"integer."
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število."
-#. HJtPK
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -32365,7 +24547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. WThBy
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
@@ -32374,7 +24555,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLng Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CLng [med izvajanjem]"
-#. MSnoT
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
@@ -32383,21 +24563,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CLng</bookmark_value>"
-#. ysdWL
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function "
-"[Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>"
-#. E5Lvz
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
@@ -32407,9 +24581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v dolgo celo število."
-#. K7Sfp
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -32418,7 +24590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. w9xAL
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
@@ -32428,9 +24599,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng (Izraz)"
-#. EZ8Fm
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -32439,9 +24608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. 3XB6u
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -32450,9 +24617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. 44KBo
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -32461,43 +24626,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. faeMi
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. "
-"If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range "
-"between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an "
-"overflow error. To convert a string expression, the number must be entered "
-"as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating "
-"system."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je "
-"<emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo "
-"$[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite "
-"pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo "
-"(\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo $[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
-#. JQtEU
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest "
-"integer."
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število."
-#. FEXMb
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
@@ -32506,7 +24653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. RWmwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32515,7 +24661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Const [med izvajanjem]"
-#. WGvF8
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32524,21 +24669,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Const</bookmark_value>"
-#. JiXQD
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement "
-"[Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>"
-#. DGEhh
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32548,9 +24687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Definira niz kot konstanto."
-#. mWCBD
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -32559,7 +24696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. DDpv2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32569,9 +24705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Besedilo = Izraz"
-#. cezBP
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -32580,40 +24714,24 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. FhcL7
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable "
-"naming conventions."
-msgstr ""
-"<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne "
-"konvencije za poimenovanje spremenljivk."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne konvencije za poimenovanje spremenljivk."
-#. LHvb3
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid ""
-"A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. "
-"Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are "
-"used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it "
-"cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr ""
-"Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. "
-"Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih "
-"uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo "
-"enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo "
-"naslednji ukaz:"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
+msgstr "Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo naslednji ukaz:"
-#. 8nqjX
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32623,25 +24741,16 @@ msgctxt ""
msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ImeKonstante=Izraz"
-#. bCJ6L
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid ""
-"The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] "
-"Basic converts the program code internally so that each time a constant is "
-"used, the defined expression replaces it."
-msgstr ""
-"Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] "
-"Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja "
-"z ustrezno definicijo."
+msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr "Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja z ustrezno definicijo."
-#. CMRiX
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -32650,7 +24759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. MJSXD
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
@@ -32660,7 +24768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-#. GmCMA
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
@@ -32669,7 +24776,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSng Function[Runtime]"
msgstr "Funkcija CSng [med izvajanjem]"
-#. WbouA
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
@@ -32678,21 +24784,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CSng</bookmark_value>"
-#. Kn3ig
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function"
-"[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>"
-#. BSYAo
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
@@ -32702,9 +24802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v vrsto Single."
-#. kfUqP
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -32713,7 +24811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. sWAWD
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
@@ -32723,9 +24820,7 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (Izraz)"
-#. ApuWb
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -32734,7 +24829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. dr9ah
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
@@ -32744,9 +24838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#. iMTfq
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -32755,28 +24847,16 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. JBNjG
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to "
-"convert. To convert a string expression, the number must be entered as "
-"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating "
-"system."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite "
-"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, "
-"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski "
-"sistem privzema za števila."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
-#. jbPg5
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -32785,7 +24865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. tUEWk
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32794,7 +24873,6 @@ msgctxt ""
msgid "CStr Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija CStr [med izvajanjem]"
-#. yLRwN
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32803,21 +24881,15 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CStr</bookmark_value>"
-#. gnsrc
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function "
-"[Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med "
-"izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>"
-#. Y6N4p
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32827,9 +24899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz v niz."
-#. wRBnC
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -32838,7 +24908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. yAgv8
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32848,9 +24917,7 @@ msgctxt ""
msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (Izraz)"
-#. YNxGS
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -32859,9 +24926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
-#. cDo4C
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -32870,9 +24935,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. XJ4rD
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -32881,21 +24944,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. CpBJp
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you "
-"want to convert."
-msgstr ""
-"<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite "
-"pretvoriti."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#. v2GAC
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32905,7 +24962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Vrste izrazov in rezultati pretvorb"
-#. iFDhM
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32915,18 +24971,15 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean :"
msgstr "Boolean :"
-#. VaxBp
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid ""
-"String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Niz, ki ima vrednost <emph>True</emph> ali <emph>False</emph>."
-#. F5fFM
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32936,7 +24989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date :"
msgstr "Date :"
-#. mrLtC
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32946,7 +24998,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Niz, ki vsebuje datum in čas."
-#. Buspc
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32956,7 +25007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Null :"
msgstr "Null :"
-#. GZdUt
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32966,7 +25016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run-time error."
msgstr "Napaka med izvajanjem."
-#. mChEt
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32976,7 +25025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty :"
msgstr "Empty :"
-#. zLehV
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32986,7 +25034,6 @@ msgctxt ""
msgid "String without any characters."
msgstr "Niz brez znakov."
-#. Lg9F9
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -32996,7 +25043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any :"
msgstr "Any :"
-#. uvxCo
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
@@ -33006,22 +25052,16 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Odgovarjajoče število kot niz."
-#. N3mRJ
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned "
-"string."
-msgstr ""
-"Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje."
+msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
+msgstr "Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje."
-#. hYSpm
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -33030,7 +25070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. wgth8
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33039,7 +25078,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefBool [med izvajanjem]"
-#. dfnQr
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33048,39 +25086,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefBool</bookmark_value>"
-#. AFJGB
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement "
-"[Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>"
-#. GMjsh
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool "
-"statement sets the default data type for variables, according to a letter "
-"range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z "
-"ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala "
-"črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. zDoaz
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -33089,7 +25113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. gDE7K
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33099,9 +25122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. y2Rq6
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -33110,21 +25131,15 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 8TqTn
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. jnG7K
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33132,10 +25147,8 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. PQ5HW
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33145,7 +25158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. eVk49
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33155,9 +25167,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-#. 94NEc
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
@@ -33166,7 +25176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. eXATv
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33176,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr "' Definicije predpon za vrste spremenljivk:"
-#. jhsJK
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
@@ -33186,7 +25194,6 @@ msgctxt ""
msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr "bOK=TRUE ' bOK je implicitno Boolova spremenljivka"
-#. xjqxf
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33195,7 +25202,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefCur [med izvajanjem]"
-#. HKGKx
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33204,35 +25210,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefCur</bookmark_value>"
-#. REco5
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</link>"
-#. d4KGm
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur "
-"statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z "
-"ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. GsSEe
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -33240,9 +25234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. SXp6K
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN10594\n"
@@ -33250,9 +25242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. WZGXT
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN10597\n"
@@ -33260,31 +25250,22 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. LTADt
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. a4EM2
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. yABNy
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33293,7 +25274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. sqyeC
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33302,9 +25282,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-#. dFC9C
#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN105B7\n"
@@ -33312,7 +25290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. F5jEn
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33321,7 +25298,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. JBbBJ
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
@@ -33330,7 +25306,6 @@ msgctxt ""
msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
msgstr "cCur=Currency REM cCur je implicitno spremenljivka za valute"
-#. ykkNG
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
@@ -33339,7 +25314,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefErr [med izvajanjem]"
-#. V5Eom
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
@@ -33348,36 +25322,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefErr</bookmark_value>"
-#. HDBY3
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</link>"
-#. yQsoP
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr "
-"statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z "
-"ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi "
-"intervala črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. VEYGA
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -33385,9 +25346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. XgQtw
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN10594\n"
@@ -33395,9 +25354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. BVESL
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN10597\n"
@@ -33405,34 +25362,23 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. jnAbe
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. F9iYe
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. EDFh6
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
@@ -33440,7 +25386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. SPBLB
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
@@ -33449,9 +25394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error"
-#. DtSSG
#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105B7\n"
@@ -33459,7 +25402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. ovjmR
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
@@ -33468,7 +25410,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. b8Tvs
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
@@ -33477,7 +25418,6 @@ msgctxt ""
msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
msgstr "eErr=Error ' eErr je implicitno spremenljivka za napake"
-#. 97d5x
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
@@ -33486,7 +25426,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefSng [med izvajanjem]"
-#. FGsHa
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
@@ -33495,35 +25434,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefSng</bookmark_value>"
-#. odoQV
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</link>"
-#. f46uc
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng "
-"statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z "
-"ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. szBi9
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
@@ -33531,9 +25458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Qoe89
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN1058E\n"
@@ -33541,9 +25466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. Y8CJy
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10591\n"
@@ -33551,34 +25474,23 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. NBMFt
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. w94ig
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. CVCC9
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105A3\n"
@@ -33586,7 +25498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. UBc9R
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
@@ -33595,9 +25506,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single"
-#. YbD2c
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
@@ -33605,9 +25514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. bdnDJ
#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
@@ -33615,7 +25522,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. VsSH4
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
@@ -33624,7 +25530,6 @@ msgctxt ""
msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
msgstr "sSng=Single ' sSng je implicitno spremenljivka vrste Single"
-#. xpMRn
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
@@ -33633,7 +25538,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefStr [med izvajanjem]"
-#. BrFKG
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
@@ -33642,36 +25546,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefStr</bookmark_value>"
-#. FtETH
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</"
-"link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</"
-"link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</link>"
-#. hqQDQ
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr "
-"statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z "
-"ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi "
-"intervala črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. WYcAL
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
@@ -33679,9 +25570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. AdMXF
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN1058E\n"
@@ -33689,9 +25578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. RDfGy
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10591\n"
@@ -33699,34 +25586,23 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. Cdciz
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. mhrns
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. MVihN
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105A3\n"
@@ -33734,7 +25610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. 6GXn9
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
@@ -33743,9 +25618,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
msgstr "<emph>DefStr:</emph> String"
-#. xEsAy
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
@@ -33753,9 +25626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. MvFWD
#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
@@ -33763,7 +25634,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. LCyE8
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
@@ -33772,7 +25642,6 @@ msgctxt ""
msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
msgstr "sStr=String ' sStr je implicitno spremenljivka vrste String (niz)"
-#. Mjtk3
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
@@ -33781,7 +25650,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefDate [med izvajanjem]"
-#. UKvrk
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
@@ -33790,38 +25658,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDate</bookmark_value>"
-#. CpQqi
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement "
-"[Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>"
-#. su3Y8
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate "
-"statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z "
-"ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala "
-"črk."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
-#. kPbAh
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -33830,9 +25685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. r6CCy
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -33841,9 +25694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. HS7FJ
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -33852,36 +25703,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. qTc5E
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3156709\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. C3rXJ
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. wFzZK
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -33890,7 +25730,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. FKobZ
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
@@ -33900,9 +25739,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date"
-#. hZfqX
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -33911,9 +25748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. ohPgE
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -33922,7 +25757,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. UhqwD
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
@@ -33932,7 +25766,6 @@ msgctxt ""
msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
msgstr "tDate=Date ' tDate je implicitno spremenljivka vrste date"
-#. vCoUQ
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
@@ -33941,7 +25774,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefDbl [med izvajanjem]"
-#. 8SVty
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
@@ -33950,37 +25782,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDbl</bookmark_value>"
-#. eGoEV
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement "
-"[Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>"
-#. PAC6f
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-"
-"declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali "
-"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
-#. Svak8
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -33989,9 +25809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. AQyYx
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -34000,9 +25818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. cQRuk
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -34011,36 +25827,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. usbUn
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. wUMKg
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. 63xLR
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -34049,7 +25854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. WZqzD
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
@@ -34059,9 +25863,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-#. krand
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -34070,9 +25872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 2EGwg
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -34081,7 +25881,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. PmFQA
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
@@ -34091,7 +25890,6 @@ msgctxt ""
msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
msgstr "dValue=1,23e43 ' dValue je implicitno spremenljivka vrste Double"
-#. SSGd2
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
@@ -34100,7 +25898,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefInt [med izvajanjem]"
-#. orNy3
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
@@ -34109,38 +25906,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefInt</bookmark_value>"
-#. 9NKAc
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement "
-"[Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>"
-#. znER3
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-"
-"declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali "
-"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
-#. N9o6w
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -34149,9 +25933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. Cg7uw
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -34160,9 +25942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. FSYhs
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -34171,36 +25951,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 68t6C
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. Fpvvs
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. 6YXgA
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -34209,7 +25978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. XS4k5
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
@@ -34219,9 +25987,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-#. iDgdy
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
@@ -34230,7 +25996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. MWscE
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
@@ -34240,7 +26005,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. APdmB
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
@@ -34250,7 +26014,6 @@ msgctxt ""
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
msgstr "iCount=200 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste integer"
-#. SGSBz
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
@@ -34259,7 +26022,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefLng [med izvajanjem]"
-#. 7PjGa
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
@@ -34268,38 +26030,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefLng</bookmark_value>"
-#. 9pafz
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement "
-"[Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>"
-#. DuZP8
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-"
-"declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali "
-"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
-#. 8KGNJ
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -34308,9 +26057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. pTpAJ
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34319,9 +26066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. F5G68
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -34330,36 +26075,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. sfFZB
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
-#. UzEYD
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
-#. UbsRq
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -34368,7 +26102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke"
-#. d8XN2
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
@@ -34378,9 +26111,7 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long"
-#. EyLf7
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -34389,9 +26120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#. 298qQ
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -34400,7 +26129,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:"
-#. oGKGC
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
@@ -34408,10 +26136,8 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
-"lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer"
+msgstr "lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer"
-#. AGAon
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
@@ -34420,7 +26146,6 @@ msgctxt ""
msgid "DefObj Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz DefObj [med izvajanjem]"
-#. AFCbY
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
@@ -34429,38 +26154,25 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefObj</bookmark_value>"
-#. n5n2j
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement "
-"[Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med "
-"izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>"
-#. DgjmX
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid ""
-"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-"
-"declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali "
-"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
-#. ptB6G
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -34469,9 +26181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
-#. EFiPH
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -34480,9 +26190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
-#. zqo7M
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
@@ -34491,36 +26199,25 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
-#. 9qhdG
#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid ""
-"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables "
-"that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim "
-"želite določiti privzeto vrsto podatkov."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."