diff options
362 files changed, 50420 insertions, 259155 deletions
diff --git a/source/sl/accessibility/source/helper.po b/source/sl/accessibility/source/helper.po index b549af211d2..a695384af59 100644 --- a/source/sl/accessibility/source/helper.po +++ b/source/sl/accessibility/source/helper.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 9LgFW #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#. 8muhm #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" diff --git a/source/sl/android/sdremote/res/values.po b/source/sl/android/sdremote/res/values.po index efc1e891cf0..18f0f2f9252 100644 --- a/source/sl/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/sl/android/sdremote/res/values.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. BsFbL #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "Daljinec za Impress" -#. woHFX #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. UhCtA #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "PresentationActivity" msgstr "DejavnostPredstavitve" -#. 7Q4uM #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Handle to resize view." msgstr "Ročica za spremembo velikosti pogleda." -#. q4PEp #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Screen" msgstr "Prazen zaslon" -#. sTUAt #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. poTMf #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Reconnect..." msgstr "Znova poveži ..." -#. iYdo5 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "h:mmaa" msgstr "h:mmaa" -#. hrK85 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "mm:ss" msgstr "mm:ss" -#. uYN8u #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Začni" -#. g36KJ #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause" msgstr "Premor" -#. DUVxb #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart" msgstr "Ponovno začni" -#. eJcaA #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#. bRA9t #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Resume" msgstr "Nadaljuj" -#. ETgVD #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline Calls" msgstr "Zavrni klice" -#. FCFTE #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. A4CRd #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -171,20 +152,15 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "#1 Verify Impress is running \n" -"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-" -"\"General\"-\"Enable remote control\"\n" -"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable " -"Experimental Features\" \n" +"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" +"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" " " msgstr "" "#1 Preverite, da je Impress zagnan.\n" -"#2 Če uporabljate vmesnik Bluetooth, potrdite Omogoči daljinsko upravljanje " -"pod Orodja - Nastavitve - LibreOffice Impress - Splošno\n" -"#3 Če uporabljate brezžično omrežje, potrdite Omogoči poskusne " -"funkcionalnosti pod Orodja - Nastavitve - LibreOffice - Napredno.\n" +"#2 Če uporabljate vmesnik Bluetooth, potrdite Omogoči daljinsko upravljanje pod Orodja - Možnosti - LibreOffice Impress - Splošno\n" +"#3 Če uporabljate brezžično omrežje, potrdite Omogoči poskusne funkcionalnosti pod Orodja - Možnosti - LibreOffice - Napredno.\n" " " -#. feG9E #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -193,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically decline all incoming calls." msgstr "Samodejno zavrni vse dohodne klice." -#. MGF4Y #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -202,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume Switching" msgstr "Upravljaj z gumbi za glasnost" -#. cuBMb #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -211,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides using volume buttons" msgstr "Z gumboma za glasnost izmenjuj prosojnice" -#. Ct58k #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -220,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable wireless" msgstr "Omogoči brezžično omrežje" -#. Ba9xd #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -229,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Try to connect to the computer over wireless" msgstr "Z računalnikom se poskusi povezati prek brezžičnega omrežja" -#. f4KcU #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -238,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch computer" msgstr "Preklopi med računalniki" -#. 6foZ5 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -247,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Slide" msgstr "Nazaj na prosojnico" -#. Z5RDM #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -256,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#. 8o67M #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -265,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi-Fi" msgstr "Brezžično omrežje" -#. iKHDD #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -274,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for computers…" msgstr "Iskanje računalnikov ..." -#. ctVgz #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove computer" msgstr "Odstrani računalnik" -#. U9A5s #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -292,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a Computer" msgstr "Izberite računalnik" -#. dYBGh #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -301,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Attempting to connect to {0}…" msgstr "Vzpostavljanje povezave z {0} …" -#. Z9AGG #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -310,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." msgstr "Daljinca za Impress ni bilo mogoče povezati z {0}." -#. 4Ekxi #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -319,19 +281,14 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#. n8xrC #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "pairing_instructions_1\n" "string.text" -msgid "" -"In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" -"V programu Impress kliknite meni \"Projekcija\" in izberite \"Daljinec za " -"Impress\"." +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "V programu Impress kliknite meni \"Projekcija\" in izberite \"Daljinec za Impress\"." -#. Utiea #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -340,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose \"{0}\" as your device." msgstr "Izberite \"{0}\" kot svojo napravo." -#. 45sB6 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -349,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Then input this PIN:" msgstr "Nato vnesite naslednji PIN:" -#. 2xPFb #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -358,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "No presentation is currently running." msgstr "Trenutno se ne izvaja nobena predstavitev." -#. xcYcr #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -367,9 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Presentation" msgstr "Začni s predstavitvijo" -#. VXyLF #: strings.xml -#, fuzzy msgctxt "" "strings.xml\n" "startpresentation_title\n" @@ -377,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Presentation" msgstr "Začni s predstavitvijo" -#. ZQ7kp #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -386,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "About" msgstr "O razširitvi" -#. XXMtJ #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -395,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. HwvQj #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -404,18 +353,14 @@ msgctxt "" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" msgstr "Različica: {0} (ID gradnje: {1})" -#. UHjCj #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" -"Copyright © 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani " -"avtorji." +msgstr "Copyright © 2012 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji." -#. DvCbT #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -424,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." msgstr "Ta program je izdan pod dovoljenjem Mozilla Public License, v. 2.0." -#. eurdj #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -447,7 +391,6 @@ msgstr "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tIzdano pod dovoljenjem Apache, različica 2.0 (\"License\")." -#. ASMka #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -456,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" msgstr "Brezžični računalnik dodaj ročno" -#. c5vMB #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -465,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer name:" msgstr "Ime računalnika:" -#. aC3KC #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -474,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer IP address or hostname:" msgstr "Naslov IP ali ime računalnika:" -#. hGw95 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -483,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Remember this computer next time" msgstr "Zapomni si ta računalnik" -#. FCGjb #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. zLK42 #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -501,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. CV8PV #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -510,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Your connection has been dropped." msgstr "Povezava se je prekinila." -#. xLHCi #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" @@ -519,24 +455,18 @@ msgctxt "" msgid "Please try to reconnect" msgstr "Poskusite se znova povezati." -#. 6BJbb #: strings.xml -#, fuzzy msgctxt "" "strings.xml\n" "wifiAlertMsg\n" "string.text" msgid "" -"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental " -"features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your " -"computer. \n" +"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" "The use over Bluetooth is recommended." msgstr "" -"To je poskusna funkcionalnost. Na svojem računalniku morate potrditi polje " -"Omogoči poskusne funkcionalnosti v Nastavitve - LibreOffice - Napredno.\n" +"To je poskusna funkcionalnost. Na svojem računalniku morate potrditi polje Omogoči poskusne funkcionalnosti v Orodja - Možnosti - LibreOffice - Napredno.\n" "Priporočamo uporabo z vmesnikom Bluetooth." -#. 2dVcp #: strings.xml msgctxt "" "strings.xml\n" diff --git a/source/sl/avmedia/source/framework.po b/source/sl/avmedia/source/framework.po index 83b3619416d..6a53eccbfc8 100644 --- a/source/sl/avmedia/source/framework.po +++ b/source/sl/avmedia/source/framework.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. BhTEZ #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. D6bt6 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. VfDx8 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#. SypQ3 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause" msgstr "Premor" -#. rLnhS #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#. Uadff #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. SbdB8 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Mute" msgstr "Utišaj" -#. oBAMR #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. jrP2U #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" -#. DPLMC #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. mB7Ww #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" -#. fjCZp #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaled" msgstr "Prilagojeno" -#. BGZE5 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" diff --git a/source/sl/avmedia/source/viewer.po b/source/sl/avmedia/source/viewer.po index 0ec6f0b3b53..58364f2b9c4 100644 --- a/source/sl/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/sl/avmedia/source/viewer.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. pyNsQ #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie and Sound" msgstr "Vstavi film in zvok" -#. dKEwj #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Movie and Sound" msgstr "Odpri film in zvok" -#. bPCP8 #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All movie and sound files" msgstr "Filmi in zvok" -#. VVugg #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. GZBgF #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po index cccf6b10e41..b8efcfedae4 100644 --- a/source/sl/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. vG8Xa #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Obseg tiskanja" -#. FK4DE #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "~Vse strani" -#. CyF9R #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "St~ran(i)" -#. F3BgC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -57,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Vse>" -#. DDze3 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -66,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Ni modula >" -#. cxnd5 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Napačno geslo" -#. GdGwG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Naloži" -#. VKnsM #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. oSFgW #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -106,7 +95,6 @@ msgstr "" "Izvorno besedilo je predolgo in ga ni mogoče niti prevesti niti shraniti.\n" "Izbrišite nekaj komentarjev ali prenesite nekatere metode v drug modul." -#. AdAtW #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -115,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke" -#. zbs6L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice" -#. tm8fy #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "Datoteka ne vsebuje BASICovih knjižnic" -#. jQv6i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Neveljavno ime" -#. Ew9dD #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -151,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "Ime knjižnice ima lahko največ 30 znakov." -#. zGFJh #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Makri iz drugih dokumentov niso dosegljivi." -#. fkgAK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Ta knjižnica je samo za branje." -#. CwEWn #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -178,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "Ni mogoče zamenjati 'XX'." -#. ZLi9B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -187,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "Ni mogoče dodati 'XX'." -#. AAEz7 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' ni bilo dodano." -#. ZcBH6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -205,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Vnestite geslo za 'XX'" -#. cA34E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -214,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "Ime že obstaja" -#. Z68we #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(s predznakom)" -#. 7CZtK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -232,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Predmet z istim imenom že obstaja" -#. Xo3oS #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja" -#. Qznh2 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgstr "" "\n" "Za več informacij preverite varnostne nastavitve." -#. Qk6zA #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Napaka pri izvajanju: #" -#. FGZCr #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti" -#. fwdtV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Iskanje se je končalo z zadnjim modulom. Ali naj se nadaljuje s prvim?" -#. GPUkD #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat" -#. w4tVv #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Datoteke ni mogoče brati" -#. m9mTP #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti" -#. CP5FG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "Imena privzete knjižnice ni mogoče spremeniti." -#. kaiDk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "Imena sklicne knjižnice ni mogoče spremeniti." -#. LBDSg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče deaktivirati." -#. M9MbB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Generiranje izvorne kode" -#. cFeia #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Ime datoteke:" -#. xoGC9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Uvozi knjižnice" -#. B7W6F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "Ali želite izbrisati makro XX?" -#. k56EG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "Ali želite izbrisati pogovorno okno XX?" -#. tKj7H #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "Ali želite izbrisati knjižnico XX?" -#. F7HQ4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "Ali želite izbrisati sklic na knjižnico XX?" -#. d6rBm #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "Ali želite izbrisati modul XX?" -#. mxtpn #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Predmeta ali načina ni mogoče najti" -#. FFYDF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. jHTXA #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Vrs" -#. GtChk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Sto" -#. EHCFC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. f2YRD #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Vrstica za makre" -#. 8FzHU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC." -#. F79Fw #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče zamenjati." -#. EPLkW #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno." -#. xX5Ey #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Sledenje" -#. TSurs #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -508,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivka" -#. NCtfV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -517,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. Jbqjr #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -526,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. K7vJB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Sklad klicev" -#. 2n6Ww #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -544,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Inicializacija BASICa" -#. ZduGM #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -553,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Modul" -#. 7VDQC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -562,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Pogovorno okno" -#. D8RtL #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#. opCAU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -580,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" -#. FrbTW #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -589,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Nov modul" -#. 5E8ZB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -598,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Novo pogovorno okno" -#. XehFH #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -607,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. ounFj #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -616,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. UCGDu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -625,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Vnesti je treba ime." -#. zPYwL #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -638,7 +569,6 @@ msgstr "" "Po tej spremembi morate program ponovno zagnati.\n" "Želite nadaljevati?" -#. p4LKP #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Ali želite zamenjati besedilo v vseh aktivnih modulih?" -#. mQAUu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Odstrani sledenje" -#. JtFzk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Sledi:" -#. XCbA3 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Klici: " -#. G3BH5 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Moji makri" -#. 9EnZC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Moja pogovorna okna" -#. A5BCf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -701,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Moji makri in pogov. okna" -#. sFRbZ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -710,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME" -#. chQFq #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -719,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME" -#. jeD7E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -728,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Makri in pogov. okna %PRODUCTNAME" -#. kWUFB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -738,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#. FheD7 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -748,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. hnUuJ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. A9GAt #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Uredi prekinitvene točke ..." -#. G9XAX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -776,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Uredi prekinitvene točke" -#. 7b9XY #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -786,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Modul za BASIC" -#. Lfx7s #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Pogovorno okno za BASIC" -#. Hye8W #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. JXdKP #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. y3GZy #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. 64k9A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. 9BRyA #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -846,9 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Moduli ..." -#. rTumW #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_POPUP_DLGED\n" @@ -857,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. 5BSif #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -866,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "Ali želite prepisati makro XX?" -#. rbHgC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -875,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Ni lokalizirano>" -#. 7uGXD #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -884,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Privzeti jezik]" -#. 8Gdwi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "Predmeti dokumenta" -#. qyseg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -902,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. MYpuE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -911,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. MJ4Uz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -920,9 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "Razredni moduli" -#. sekCn #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" @@ -930,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. B9Pqb #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -939,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. CCte6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -948,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja" -#. kk49G #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -966,11 +861,9 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte " -"obstoječe pogovorno okno.\n" +"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte obstoječe pogovorno okno.\n" " " -#. juQUx #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. A7yCD #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "Izpusti" -#. Ar7wm #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika" -#. fCnBb #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1006,25 +896,18 @@ msgctxt "" msgid "" "The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" "\n" -"Add these languages to the library to keep additional language resources " -"provided by the dialog or omit them to stay with the current library " -"languages.\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" "\n" -"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the " -"dialog's default language will be used.\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" "Pogovorno okno, ki ga uvažate, podpira druge jezike kot ciljna knjižnica.\n" "\n" -"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire " -"pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih " -"knjižnice.\n" +"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih knjižnice.\n" "\n" -"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri " -"privzetega jezika pogovornega okna.\n" +"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri privzetega jezika pogovornega okna.\n" " " -#. 5GGsY #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1033,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "V vrstico" -#. BvHMR #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1043,9 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nov" -#. 2umUB #: brkdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" @@ -1054,9 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. A7ecj #: brkdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" @@ -1065,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#. ecDFa #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1075,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Števec prehodov:" -#. 5Lfb3 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1085,9 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Prekinitvene točke" -#. LwwG8 #: brkdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "brkdlg.src\n" "RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" @@ -1095,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Uredi prekinitvene točke" -#. bGGBf #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1104,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. ZFCkc #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1113,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. UD4ip #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1122,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Izberi" -#. NiK8E #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1131,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#. dwEs2 #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1140,9 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Shrani" -#. YxDTW #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n" @@ -1151,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. EFUXA #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1161,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Pogovorna okna" -#. AVksC #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1171,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" -#. E8WEg #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1180,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic" -#. 9FPPh #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1190,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "M~odul" -#. vFgwD #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1200,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. abY4v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1210,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. GUReC #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1220,9 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. ALEH4 #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_MODULS\n" @@ -1231,9 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. mFahL #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_MODULS\n" @@ -1242,9 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. jv6Sm #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1253,9 +1107,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Pogovorno okno" -#. i9LWH #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1264,9 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. FfF43 #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1275,9 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. ZoKtj #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1286,9 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. rEC2S #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1297,9 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. M3gss #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_DLGS\n" @@ -1308,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. BAcEs #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1318,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "~Mesto" -#. WjVwk #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1328,9 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~Knjižnica" -#. ELSMN #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1339,9 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uredi" -#. KLaAu #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1350,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. EKJr5 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1360,9 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~Geslo ..." -#. KdFbF #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1371,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. 8ajkG #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1381,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "Uvoz~i ..." -#. qY95E #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1391,9 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "I~zvozi ..." -#. FGtuC #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_TP_LIBS\n" @@ -1402,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. rEf6Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1412,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Aq4GF #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1422,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Vstavi kot sklic (samo za branje)" -#. T4U29 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1432,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Zamenjaj obstoječe knjižnice" -#. yVFEt #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1442,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "~Številka vrstice:" -#. Gx4RB #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1452,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~Ime:" -#. FDQSL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1462,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Izvozi kot razširit~ev" -#. nJ3Ps #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1472,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC" -#. UGjFr #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1481,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Izvozi knjižnico Basic" -#. Xws8C #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1490,9 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Izvozi knjižnico kot razširitev" -#. s8ycN #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_STR_EXPORTBASIC\n" @@ -1500,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC" -#. rca2X #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1509,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Razširitev" -#. 8iir7 #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1519,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. 4TA2f #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1529,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Pomoč" -#. Yvrbv #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1539,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "ID pomoči" -#. 6UeTv #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1549,9 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Ime datoteke pomoči" -#. TQR6S #: moptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "moptions.src\n" "RID_MACROOPTIONS\n" @@ -1559,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. heZcr #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -1568,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Katalog predmetov" -#. sdnHq #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po index 7b3bf36e1d8..0b83b6cb32d 100644 --- a/source/sl/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. HqEDN #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Lastnosti: " -#. xJWGq #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Noben kontrolnik ni označen" -#. MEM7X #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#. 5hAPk #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "Prisotni jeziki" -#. fa9WK #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#. BBG47 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. PTJCT #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,23 +76,15 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. nNnLE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" "RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" "FT_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"The default language is used if no localization for a user interface locale " -"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to " -"resources of newly added languages." -msgstr "" -"Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev " -"uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire " -"novo dodanih jezikov." +msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." +msgstr "Privzeti jezik se uporabi, če ni prisoten prevod za področno nastavitev uporabniškega vmesnika. Vsi nizi privzetega jezika se tudi kopirajo v vire novo dodanih jezikov." -#. 8dBxt #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -111,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. vdABF #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -121,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Privzeti jezik]" -#. BK4Bw #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -131,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. H7zPh #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -141,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>" -#. EawzK #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -150,24 +129,20 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Upravljaj z jeziki uporabniškega vmesnika [$1]" -#. nGh2g #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" "RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user " -"interface strings for this language(s) will be deleted.\n" +"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" -"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi " -"uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n" +"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n" "\n" "Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?" -#. xbTp9 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -176,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Izbriši vire jezika" -#. dRRYS #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -186,22 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "Privzeti jezik" -#. juboG #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" "RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" "FT_DEF_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Select a language to define the default user interface language. All " -"currently present strings will be assigned to the resources created for the " -"selected language." -msgstr "" -"Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi " -"bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik." +msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." +msgstr "Izberite privzeti jezik za uporabniški vmesnik. Vsi trenutno prisotni nizi bodo dodeljeni novoustvarjenim virom za izbrani jezik." -#. hFBft #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -211,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika" -#. rExFC #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -221,23 +187,15 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "Jeziki na voljo" -#. qdBs8 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" "RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" "STR_ADDLANG_INFO\n" "string.text" -msgid "" -"Select languages to be added. Resources for these languages will be created " -"in the library. Strings of the current default user interface language will " -"be copied to these new resources by default." -msgstr "" -"Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v " -"knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo " -"samodejno kopirani v te nove vire." +msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." +msgstr "Izberite jezike za dodajanje. Sredstva za te jezike bodo ustvarjena v knjižnici. Nizi trenutnega privzetega jezika uporabniškega vmesnika bodo samodejno kopirani v te nove vire." -#. iQr3u #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" diff --git a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index d1e02b73d7f..d0b77fdfc6a 100644 --- a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. wB7eZ #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME Basic" -#. sF9dC #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#. mLhCy #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign..." msgstr "Dodeli ..." -#. CBLZB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. yGDbV #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer..." msgstr "Organizator ..." -#. 8jxdN #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" -#. QoB2k #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Nov modul" -#. ooPBG #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "Obstoječi makri v:" -#. dcAuf #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "Makro iz" -#. j9Vnw #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "Shrani makro v" -#. 88K4s #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po index 2be0dd606d9..15e9943950d 100644 --- a/source/sl/basic/source/classes.po +++ b/source/sl/basic/source/classes.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 22:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. PcGhs #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error." msgstr "Napaka v skladnji." -#. tz39A #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return brez Gosub." -#. WFJK7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Napačen vnos; poskusite znova." -#. XjK3F #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Neveljaven klic procedure." -#. hJSBL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow." msgstr "Prekoračitev." -#. 5Bpz8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory." msgstr "Ni dovolj pomnilnika." -#. xLiRA #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Dimenzije polja so že določene." -#. UnwLD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Index out of defined range." msgstr "Kazalo je izven določenega obsega." -#. RWtTC #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate definition." msgstr "Podvojena definicija." -#. yyUrF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Deljenje z nič." -#. FUfVJ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable not defined." msgstr "Spremenljivka ni definirana." -#. gW6bU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type mismatch." msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema." -#. aQmLu #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid parameter." msgstr "Neveljaven parameter." -#. pQwtx #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Uporabnik je prekinil proces." -#. bnmmo #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Resume without error." msgstr "Nadaljevanje brez napak." -#. afB7G #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada." -#. zaWRF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function." -#. BS9np #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Napaka pri nalaganju DLL datoteke." -#. BWHJq #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Napačen dogovor za DLL klic." -#. rzvS3 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Notranja napaka $(ARG1)." -#. t9rn9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke." -#. QbgTp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found." msgstr "Datoteke ni mogoče najti." -#. DSTnf #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Nepravilen datotečni način." -#. gZBMV #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "File already open." msgstr "Datoteka je že odprta." -#. pcBDa #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Device I/O error." msgstr "V/I napaka naprave." -#. nZq3g #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Datoteka že obstaja." -#. YdMTX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record length." msgstr "Nepravilna dolžina zapisa." -#. cqyPQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Medij je poln." -#. CSCmx #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)." -#. ATAYN #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record number." msgstr "Nepravilna številka zapisa." -#. hGNmn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many files." msgstr "Preveč datotek." -#. xNWM7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Device not available." msgstr "Naprava ni na voljo." -#. FuWa2 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Access denied." msgstr "Dostop zavrnjen." -#. XNFLr #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk not ready." msgstr "Disk ni pripravljen." -#. pkZqj #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented." msgstr "Ni vgrajeno." -#. KosSA #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče." -#. h8GYs #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File access error." msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke." -#. EacFE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Path not found." msgstr "Ni mogoče najti poti." -#. 9jZAt #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable not set." msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena." -#. gnnZs #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Neveljaven vzorec niza." -#. vTn6X #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Raba ničle ni dovoljena." -#. QRTDv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Error." msgstr "DDE-napaka." -#. gCfYE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo." -#. F7G4e #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "No DDE channels available." msgstr "DDE-kanali niso na voljo." -#. jVZE8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE." -#. Hfjan #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE." -#. DgDUc #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE-kanal zaklenjen." -#. StuLZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije." -#. pM36d #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE." -#. wcFF5 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Uporabnik je pritisnil ESCAPE med operacijo DDE." -#. pGsJe #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "External application busy." msgstr "Zunanji program je zaseden." -#. uqDY9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE-operacija brez podatkov." -#. bgfDi #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Podatki so v napačni obliki." -#. LQccK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "External application has been terminated." msgstr "Zunanji program je bil prekinjen." -#. YUSGt #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena." -#. 7mm2E #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala." -#. yB6dt #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Napačna oblika DDE-povezave." -#. EnsQJ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo." -#. B9gVF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste link already performed." msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo." -#. 8esja #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave." -#. FMGBu #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL." -#. YAezU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika." -#. 6zR4G #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object index." msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov." -#. 8ihuE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not available." msgstr "Predmet ni na voljo." -#. fC43b #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect property value." msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti." -#. vH28D #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is read-only." msgstr "Ta lastnost je samo za branje." -#. GcqCb #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is write only." msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje." -#. bHBWc #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object reference." msgstr "Neveljaven sklic na predmet." -#. HDRRc #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)." -#. hYwb2 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Object required." msgstr "Potreben je predmet." -#. CCw2i #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Napačna uporaba predmeta." -#. 3TBbe #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE." -#. ADBSW #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode." -#. RR9h4 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation Error." msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE." -#. XALhZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja." -#. woQ8R #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov." -#. K6EEW #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve." -#. cGomV #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Named argument not found." msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti." -#. pRTtn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument je obvezen." -#. GWT5Z #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Neveljavno število argumentov." -#. wor8J #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not a list." msgstr "Predmet ni seznam." -#. kcTrG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Neveljavna zaporedna številka." -#. B7Bzj #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti." -#. TpnMy #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče." -#. v4DVA #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this property." msgstr "Predmet nima te lastnosti." -#. TWhWv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this method." msgstr "Predmet nima te metode." -#. fbmmL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -889,9 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Required argument lacking." msgstr "Manjka potreben argument." -#. iqequ #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Neveljavno število argumentov." -#. f5rhh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Error executing a method." msgstr "Napaka pri izvajanju metode." -#. mj9CC #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to set property." msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti." -#. dYBcG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -930,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to determine property." msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti." -#. UWCLL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -940,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)." -#. Qru3h #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -950,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Pričakovano: $(ARG1)." -#. KuwUR #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -960,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol expected." msgstr "Pričakovan je simbol." -#. Q83ty #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -970,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable expected." msgstr "Pričakovana je spremenljivka." -#. wprnD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -980,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Label expected." msgstr "Pričakovana je oznaka." -#. n7VQy #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -990,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti." -#. WhALC #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana." -#. Hxkyi #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Podprocedura ali procedura function $(ARG1) že definirani." -#. GR2rj #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana." -#. hYzj5 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti." -#. GGcb3 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti." -#. 6CZGE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti." -#. CnkP6 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana." -#. QZYAt #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)." -#. aEGC7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)." -#. MUwdv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)." -#. wgA4a #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Oklepaji se ne ujemajo." -#. rKTpz #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače." -#. KFdps #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri." -#. mUfJr #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid character in number." msgstr "Neveljaven znak v številki." -#. dX49N #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Polje mora biti dimenzionirano." -#. opqDK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif brez If." -#. ZtRmG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure." -#. 2BxgP #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1170,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure." -#. 632au #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1180,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo." -#. puQH9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1190,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)." -#. L9X4f #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1200,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstanta $(ARG1) redefinirana." -#. 3CAUw #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1210,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Program too large." msgstr "Program je prevelik." -#. CB9Cb #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1220,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Nizi ali polja niso dovoljeni." -#. EpPkF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1230,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "Pojavila se je izjema $(ARG1)." -#. FXnBh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1240,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "To polje je fiksno ali začasno zaklenjeno." -#. E9PiF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1250,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of string space." msgstr "Zmanjkalo je prostora za niz." -#. 7BF4x #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1260,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Izraz je preveč zapleten." -#. uZ4Cp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1270,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Zahtevane operacije ni mogoče izvesti." -#. RhorV #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1280,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Preveč odjemalcev programa DLL." -#. fgr4q #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1290,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "For loop not initialized." msgstr "Zanka For ni inicializirana." -#. krQzG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1300,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. 3pkt7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "Delujoči makro je bil prekinjen." -#. CJhDB #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1318,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference will not be saved: " msgstr "Sklic ne bo shranjen: " -#. yDMxG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1327,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'." -#. t8YBs #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1336,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'." -#. fGjtG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati." -#. AQeDX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'." -#. ZieCu #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1363,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing library." msgstr "Napaka pri odstranjevanju knjižnice." -#. akDuW #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" diff --git a/source/sl/basic/source/sbx.po b/source/sl/basic/source/sbx.po index 3620d7a23c6..c44504ef598 100644 --- a/source/sl/basic/source/sbx.po +++ b/source/sl/basic/source/sbx.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. tBm9Z #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. ePvwS #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#. tFFTF #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Velja" -#. 3QECC #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Ne velja" -#. HDeu6 #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. AC5TB #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. Gm7pC #: format.src msgctxt "" "format.src\n" diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po index e4853775e42..66cfac3e354 100644 --- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. fKPrD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "Čarovnik za grafikon" -#. o9GVC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Gladke črte" -#. g7UUn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Stepped Lines" msgstr "Stopnjevite črte" -#. 6hKdw #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Oblika števil pri odstotkovnih vrednostih" -#. 9eCEA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta grafikona" -#. dwiob #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Obseg podatkov" -#. skGTE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "Gradniki grafikona" -#. FZAg3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "Mesto grafikona" -#. DoEHW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. FCioA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. NA898 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. QBaWJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. XvxPJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. WDRGA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. iHX6L #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Številke" -#. QHGCF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 3ZmBZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#. EeBEG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Navzdol" -#. QmecE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#. LvSqi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. rFCaB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. s7o7k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Umestitev" -#. v2xLf #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. r4fj6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stolpci napake X" -#. mp5KP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stolpci napake Y" -#. GAhvh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stolpci napake Z" -#. EGWFB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. EnhMh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#. yawCo #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#. dfgi4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Osvetlitev" -#. V4uQE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -298,20 +265,14 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. RXaAp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" -msgid "" -"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation " -"%STD_DEVIATION" -msgstr "" -"Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom " -"%STD_DEVIATION" +msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" +msgstr "Črta srednje vrednosti z vrednostjo %AVERAGE_VALUE in standardnim odklonom %STD_DEVIATION" -#. qBfdB #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -320,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Os" -#. nheWt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -329,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "Os X" -#. E8DpD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -338,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Os Y" -#. nQf2H #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -347,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "Os Z" -#. KbvH4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -356,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Drugotna os X" -#. 2mFEA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -365,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Drugotna os Y" -#. tMw5V #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -374,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" -#. w2GN2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -383,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" -#. 3PqEW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -392,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. vTDDC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -401,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi X" -#. JrGeE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -410,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi Y" -#. nkKE7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -419,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Glavna mreža osi Z" -#. aoocv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -428,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi X" -#. DehBt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -437,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi Y" -#. SYSdj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -446,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Pomožna mreža osi Z" -#. 9nidc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -455,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. AsDmE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -464,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. WepgQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -473,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Naslovi" -#. C9AG3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -482,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Glavni naslov" -#. GXKYT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -491,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#. c2VFU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -500,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "Naslov osi X" -#. UWToJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -509,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "Naslov osi Y" -#. LCYFq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -518,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "Naslov osi Z" -#. EoCh4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -527,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "Naslov drugotne osi X" -#. nSLYN #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -536,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "Naslov drugotne osi Y" -#. 7iDCG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -545,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. xeC2J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -554,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Oznake podatkov" -#. j373n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -563,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Podatkovna točka" -#. PWBEp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -572,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "Podatkovne točke" -#. MEqyF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -581,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "Ključ legende" -#. NiNTt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -590,17 +521,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Niz podatkov" -#. CcETz #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n" "string.text" msgid "Data Series" -msgstr "Niz podatkov" +msgstr "Nizi podatkov" -#. B3ocX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -609,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "Trendna črta" -#. jkUQL #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -618,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Trendne črte" -#. kkPhY #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -627,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Trendna črta %FORMULA z natančnostjo R² = %RSQUARED" -#. L5tRz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -636,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "Črta srednje vrednosti" -#. iBSKt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -645,9 +569,7 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Enačba" -#. pfQKU #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" @@ -655,9 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stolpci napake X" -#. Tw3ag #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n" @@ -665,9 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stolpci napake Y" -#. JD8tL #: Strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" @@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stolpci napake Z" -#. tK9Yy #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "Borzna izguba" -#. 6BbLF #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "Borzni dobiček" -#. ed9NG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Področje grafikona" -#. aNeCf #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" -#. sFnCR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Stena grafikona" -#. QwH8t #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Tla grafikona" -#. azh9Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "Risani predmet" -#. U66JE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "Izberi obseg podatkov" -#. 4F4hL #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Izberite barvo z uporabo pogovornega okna za barve" -#. j9CfJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "Vir svetlobe %LIGHTNUMBER" -#. 3gF63 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'" -#. nEDeA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER" -#. om38w #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -792,32 +697,22 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "Vrednosti: %POINTVALUES" -#. XinKp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_TIP_DATAPOINT\n" "string.text" -msgid "" -"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "" -"Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: " -"%POINTVALUES" +msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" +msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES" -#. BwqW6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" "string.text" -msgid "" -"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: " -"%POINTVALUES" -msgstr "" -"Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, " -"vrednosti: %POINTVALUES" +msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" +msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER v izbranem nizu podatkov %SERIESNUMBER, vrednosti: %POINTVALUES" -#. nUb2d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -826,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "Izbran %OBJECTNAME" -#. 95SiH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -835,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "Tortni grafikon, razkosan na %PERCENTVALUE odstotkov" -#. qDAtU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -844,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'" -#. jYaGu #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -853,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME za vse nize podatkov" -#. bCuMP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -862,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "Uredi vrsto grafikona" -#. Ndqa9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -871,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "Uredi obsege podatkov" -#. 8Ni7v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -880,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "Uredi pogled 3D" -#. C2XJ6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -889,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "Uredi podatke grafikona" -#. 9f9rJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -898,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "Legenda vključena/izključena" -#. hsbBR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -907,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena" -#. pre4F #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -916,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Spremeni merilo besedila" -#. EuSdt #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -925,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Samodejna postavitev" -#. XFGCz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -934,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Te funkcije z izbranimi predmeti ni mogoče dokončati." -#. FCjAQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -943,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "Uredi besedilo" -#. izaNv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -952,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Stolpec %COLUMNNUMBER" -#. 4tCUm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -961,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Vrstica %ROWNUMBER" -#. 4FdBD #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -970,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. U7qPk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -979,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "Vrednosti X" -#. ndBbZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -988,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "Vrednosti Y" -#. 9YMzq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -997,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "Velikosti mehurčkov" -#. P9EJq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1006,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "Stolpci napake X" -#. uTMzH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1015,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "Pozitivni stolpci napake X" -#. qT6qC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1024,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "Negativni stolpci napake X" -#. vKSDb #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1033,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Stolpci napake Y" -#. GCifd #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1042,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "Pozitivni stolpci napake Y" -#. 4CgLq #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1051,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "Negativni stolpci napake Y" -#. LzdRC #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1060,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "Otvoritveni tečaj" -#. LACh9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1069,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "Zaključni tečaj" -#. y9DCH #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1078,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "Najnižji tečaj" -#. hQYa2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1087,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "Najvišji tečaj" -#. bDjaA #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1096,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#. tEJG4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1105,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "Neimenovani niz" -#. xY7Hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1114,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "Neimenovani niz %NUMBER" -#. h2jDU #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1123,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "Izberite obseg za %VALUETYPE %SERIESNAME" -#. GLzmZ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1132,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "Izberite obseg za kategorije" -#. U2HCb #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1141,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "Izberite obseg za oznake podatkov" -#. VGs2Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1150,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Izberite obseg za pozitivne stolpce napake" -#. sHcNJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1159,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Izberite obseg za negativne stolpce napake" -#. wNAF9 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1172,7 +1029,6 @@ msgstr "" "Vaš zadnji vnos ni pravilen.\n" "Želite prezreti to spremembo in zapreti pogovorno okno?" -#. 9xwEP #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1181,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. wnZ6C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1190,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. G9wuE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1199,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. 9iCsB #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1208,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "Enostavno" -#. Gd4Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1217,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "Realistično" -#. 6XyC4 #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1226,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#. AeCPu #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1235,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Lik" -#. AApsz #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1244,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "Š~tevilo črt" -#. R4TEC #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1253,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. yGAQ5 #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1262,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight" msgstr "Ravno" -#. rudEG #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1271,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Gladko" -#. R47KS #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -1280,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Stepped" msgstr "Stopnjevito" -#. VgWhn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1289,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Navpični stolpčni" -#. uWyjs #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1298,17 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "Vodoravni stolpčni" -#. NjG2g #: Strings_ChartTypes.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Področje" +msgstr "Ploščinski" -#. PXJyk #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1317,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Tortni" -#. dB2xt #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1326,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Razkosan tortni grafikon" -#. stSsY #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1335,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Razkosani kolobarni grafikon" -#. BGt8s #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1344,17 +1181,14 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "Kolobarni" -#. DENQE #: Strings_ChartTypes.src -#, fuzzy msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" "STR_TYPE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "Črta" +msgstr "Črtni" -#. 7EaKr #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1363,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (razpršeni)" -#. AbJcP #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1372,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "Točke in črte" -#. BTZqD #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1381,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "Samo točke" -#. qpbYG #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1390,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "Samo črte" -#. Broec #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1399,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "3D-črte" -#. MGWFZ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1408,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Navpični stolpčni in črtni" -#. yN9kK #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1417,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "Navpični stolpčni in črtni" -#. Ft6gd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1426,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Naložen stolpčni in črtni" -#. BJkZX #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1435,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Mrežni" -#. DAoeD #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1444,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Borzni" -#. GxApX #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1453,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Borzni grafikon 1" -#. 7h9Qm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1462,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Borzni grafikon 2" -#. pz9Y2 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1471,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Borzni grafikon 3" -#. YDCgQ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1480,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Borzni grafikon 4" -#. hUhtb #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1489,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#. N5Dmf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1498,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Naložen" -#. BfM8B #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1507,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "Odstotkoven naložen" -#. 56HoZ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1516,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Globoko" -#. SKfqw #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1525,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" -#. 5qyBE #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1534,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "Mehurčni" -#. dDENj #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1543,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "Mehurčni grafikon" -#. Xuxic #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1552,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Številke so obvezne. Preverite vnos." -#. gQ4fn #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1561,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Glavni interval zahteva pozitivno številko. Preverite vnos." -#. zFU6C #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1570,42 +1381,30 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Logaritmično merilo zahteva pozitivne številke. Preverite vnos." -#. MTDmk #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "" -"Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos." +msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti. Preverite vnos." -#. 2rvKt #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_INTERVALS\n" "string.text" -msgid "" -"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your " -"input." -msgstr "" -"Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos." +msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." +msgstr "Glavni interval mora biti večji od pomožnega intervala. Preverite vnos." -#. BPcEi #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_INVALID_TIME_UNIT\n" "string.text" -msgid "" -"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. " -"Check your input." -msgstr "" -"Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. " -"Preverite vnos." +msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." +msgstr "Glavni in pomožni interval morata biti večja ali enaka ločljivosti. Preverite vnos." -#. unuAD #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1614,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "Negativno in pozitivno" -#. pTQD8 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1623,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "Negativno" -#. vcBnA #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1632,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "Pozitivno" -#. iRorf #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1641,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "Iz podatkovne tabele" -#. xqPix #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1650,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "Linearna (%SERIESNAME)" -#. avkvN #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1659,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "Logaritmična (%SERIESNAME)" -#. k8AT8 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1668,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "Eksponentna (%SERIESNAME)" -#. 2fxE5 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1677,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "Potenčna (%SERIESNAME)" -#. uFMqC #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -1686,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "Srednja vrednost (%SERIESNAME)" -#. mdBon #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1696,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. n4GcV #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1706,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "Vstavi niz" -#. xMJET #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1716,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "Vstavi stolpec z besedilom" -#. Srjkr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1726,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Izbriši vrstico" -#. N2CqR #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1736,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "Izbriši niz" -#. YFcgn #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1746,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "Premakni niz desno" -#. BnY2j #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1756,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "Premakni vrstico navzdol" -#. RGLja #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -1765,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Podatkovna tabela" -#. HB7jc #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -1774,9 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Obsegi podatkov" -#. AP3oF #: dlg_InsertAxis_Grid.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" "DLG_AXIS_OR_GRID\n" @@ -1785,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" -#. gLbvs #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1795,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "Glavne mreže" -#. Cy7Cr #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1805,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Os ~X" -#. A6wek #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1815,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Os ~Y" -#. GdAFD #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1825,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Os ~Z" -#. FAryV #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1835,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Drugotne osi" -#. emNfq #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1845,9 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Pomožne mreže" -#. D88on #: dlg_ShapeFont.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1856,9 +1628,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. Aj2HV #: dlg_ShapeFont.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" "DLG_SHAPE_FONT.1\n" @@ -1867,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. 7gw8q #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -1877,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Položaj pisave" -#. dL5BB #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -1886,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. c9Fnb #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1896,9 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. gpSST #: dlg_ShapeParagraph.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1907,9 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. enXaz #: dlg_ShapeParagraph.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" "DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" @@ -1918,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. KLdDF #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1928,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#. WFsQS #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1937,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. YDc6Q #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -1946,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D-pogled" -#. 9X2DD #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1956,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Škatla" -#. 6zKr6 #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1966,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Valj" -#. kEx7E #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1976,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Stožec" -#. 2FMFE #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -1986,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" -#. R3SBT #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -1996,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "Prilegajoče" -#. habj8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2006,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#. rxzT8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2016,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. jjM8x #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2026,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Zgoraj levo" -#. aWWKA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2036,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. BRK3E #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2046,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj levo" -#. RPpGV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2056,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. WojjH #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2066,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Spodaj desno" -#. CXAXD #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2076,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. QXMjv #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2086,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Zgoraj desno" -#. Lup65 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2096,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Znotraj" -#. qT6Hr #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2106,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Zunaj" -#. z5dcr #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2116,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "Ob izvoru" -#. BDNBg #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2126,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "Pokaži vrednost kot ~številko" -#. Tk4VY #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2136,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "~Oblika števil ..." -#. on3CF #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2146,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "Pokaži vrednost kot ~odstotek" -#. DfK6a #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2156,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "O~blika odstotkov ..." -#. qJyCe #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2166,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "Pokaži ~kategorijo" -#. a2HLP #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2176,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "Pokaži ključ ~legende" -#. CRuWo #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2186,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "Pos~tavitev" -#. n4vUW #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2196,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "Zasukaj besedilo" -#. qjuXT #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2206,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~stopinj" -#. DrAFq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -2216,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. iChT3 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2226,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "Standardna napaka" -#. d9eZ7 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2236,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardni odklon" -#. VHpyx #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2246,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "Varianca" -#. xrNFk #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2256,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "Toleranca napake" -#. pJbEZ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2266,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "Kategorija napake" -#. MBvDX #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2276,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. wcbZZ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2286,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~Konstantna vrednost" -#. YFL2Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2296,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "~Odstotek" -#. vwLtq #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2306,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "Obseg ~celic" -#. h5kpb #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2316,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. pBis3 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2326,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "P~ozitivno (+)" -#. aFxh9 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2336,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "~Negativno (-)" -#. 2ZtqF #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2346,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "Enaka vrednost za oba" -#. DN5Ev #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2356,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "Pokazatelj napake" -#. rRVSv #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2366,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "Pozitivno ~in negativno" -#. XAzjF #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2376,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "Po~zitivno" -#. DwHJo #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -2386,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "Ne~gativno" -#. b8mC2 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2396,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~Pokaži legendo" -#. D8SAw #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2406,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. BVNpz #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2416,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. rW5gv #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2426,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Na ~vrhu" -#. ByAMB #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -2436,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Na ~dnu" -#. r7LRF #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2446,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "O~s X" -#. GTpg5 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2456,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "~Os Y" -#. AKBMu #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -2466,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "Os ~Z" -#. 4SpRb #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2476,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" -#. ABBpJ #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2486,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "Vejica" -#. XMzhk #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2496,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "Podpičje" -#. qTrQD #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -2506,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Nova vrstica" -#. 8DmAf #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2516,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. e4z8V #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2526,9 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "Podna~slov" -#. TDu5x #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2537,9 +2237,7 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Osi" -#. TBoG5 #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2548,9 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Os ~X" -#. 5qxkr #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2559,9 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Os ~Y" -#. cambZ #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2570,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Os ~Z" -#. u9Wsi #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -2580,9 +2273,7 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "Drugotne osi" -#. kSi4h #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2591,9 +2282,7 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "O~s X" -#. kFSyo #: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" "TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" @@ -2602,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "~Os Y" -#. GkQH9 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2612,9 +2300,7 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "Vrsta regresije" -#. 5mJkV #: res_Trendline_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2623,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. T5aU6 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2633,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~Linearna" -#. 4LgT4 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2643,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "L~ogaritemska" -#. yTLr6 #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2653,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "E~ksponentna" -#. u4iGU #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2663,9 +2345,7 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "~Potenčna" -#. 39Dh9 #: res_Trendline_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" "RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n" @@ -2674,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Enačba" -#. EM8YH #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2684,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "Pokaži ~enačbo" -#. mGFoS #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -2694,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)" -#. Gsonw #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2704,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "She~ma" -#. U3uWA #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2714,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "Sen~čenje" -#. EDkTn #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2724,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "Obrobe predme~ta" -#. kkVC7 #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -2734,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~Zaobljeni robovi" -#. AupC8 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2743,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. DLqgA #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2753,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "~Desno-kotne osi" -#. TRvof #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2763,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "Sukanje ~X" -#. qyEPQ #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2773,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "Sukanje ~Y" -#. DZwrj #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2783,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "Sukanje ~Z" -#. Na4A3 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -2793,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Perspektiva" -#. hunSp #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2803,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~Vir svetlobe" -#. kA8Yj #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2813,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Ambientalna svetloba" -#. QGvPV #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -2822,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "Predogled osvetlitve" -#. SEGRf #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2832,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "Po~kaži oznake" -#. KApMA #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2842,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. XBPRC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2852,18 +2514,15 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Navpi~čno naložen" -#. uJTJT #: tp_AxisLabel.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" "FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "~stopinj" +msgstr "~Stopinje" -#. vU4Yi #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2873,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Potek besedila" -#. G9AGD #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2883,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "Prekri~j" -#. Z8KNr #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2893,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Pre~lomi" -#. LnEVG #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2903,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. EDq6w #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2913,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. ZmHGV #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2923,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "R~azporedi lihe" -#. 2P5G5 #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2933,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "Razpor~edi sode" -#. CqX39 #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -2943,9 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. GsmB8 #: tp_AxisLabel.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" "TP_AXIS_LABEL\n" @@ -2954,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. DDaoy #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2964,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "Osovnica" -#. FDEuv #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2974,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "Pre~križaj drugo os" -#. AUoqM #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2984,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Na začetku" -#. THqGF #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2994,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Na koncu" -#. a2HNQ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3004,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Pri vrednosti" -#. JWACW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3014,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Pri kategoriji" -#. iCPEQ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3024,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "Os ~med kategorijami" -#. 2FFWS #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3034,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Nalepke" -#. Eygmf #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3044,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "~Postavi nalepke" -#. f6i3p #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3054,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "Ob os" -#. rdADC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3064,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "Ob os (z druge strani)" -#. q64Em #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3074,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "Na zunanji začetek" -#. x4fEj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3084,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "Na zunanji konec" -#. R7LAe #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3094,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Raz~dalja" -#. dHFYM #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3104,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "Oznake intervalov" -#. QnVux #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3114,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "Glavne:" -#. xg7L9 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3124,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~Notranje" -#. 8bzFL #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3134,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "~Zunanje" -#. dDkwV #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3144,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "Pomožne:" -#. FizMC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3154,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "~Notranje" -#. jEqCS #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3164,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Z~unanje" -#. rdP9w #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3174,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "Postavi ~oznake" -#. NzLuP #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3184,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "Na nalepke" -#. GLbAK #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3194,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "Na os" -#. YvQXf #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3204,9 +2829,7 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "Na os in nalepke" -#. eDQYm #: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" "TP_AXIS_POSITIONS\n" @@ -3215,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" -#. oES6p #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3225,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "Pokaži glavno ~mrežo" -#. hTcMv #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3235,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "~Dodatno ..." -#. NXYHG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3245,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "~Pokaži pomožno mrežo" -#. 2oeC7 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3255,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "Doda~tno ..." -#. UDaBx #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3265,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "Izberite vrsto grafikona" -#. bFFpW #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3275,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "Os X s kategorijami" -#. Fxmbv #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3285,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "Videz ~3D" -#. sVLhj #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3295,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "~Naloži nize" -#. BLL4Z #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3305,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "Na vrh" -#. eB7DD #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3315,9 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" -#. BGaEz #: tp_ChartType.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" "TP_CHARTTYPE\n" @@ -3326,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Globoko" -#. QEF2c #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3336,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Vrsta ~črte" -#. WagXJ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3346,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "~Gladke črte" -#. waidK #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3356,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. qPEUB #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -3366,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~Razvrsti po vrednostih X" -#. N8S2W #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3376,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov" -#. i8DBE #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3386,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "Ni~z podatkov" -#. 5aBW2 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3396,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "O~bsegi podatkov" -#. oPGZQ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3406,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "~Obseg za %VALUETYPE" -#. JYFGN #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3416,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategorije" -#. iNDhc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3426,7 +3027,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "Oz~nake podatkov" -#. 7WV6a #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3436,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Doda~j" -#. CyidZ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -3446,9 +3045,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. aS2Cg #: tp_LegendPosition.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3457,9 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. XrnRs #: tp_LegendPosition.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3468,9 +3063,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. JWKLA #: tp_LegendPosition.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" "TP_LEGEND_POS\n" @@ -3479,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. dDCuU #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3489,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "~V smeri urinega kazalca" -#. QxKfF #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3499,9 +3090,7 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "Začetni kot" -#. GRWGc #: tp_PolarOptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" "TP_POLAROPTIONS\n" @@ -3510,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~stopinj" -#. u9Hye #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3520,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Možnosti risanja" -#. BZ2wp #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -3530,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic" -#. tAC4E #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3540,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "Izberite obseg podatkov" -#. WYuYq #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3550,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~Obseg podatkov" -#. Dmqq8 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3560,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "Niz podatkov v vr~sticah" -#. utWVS #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3570,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "Niz podatkov v ~stolpcih" -#. Aq7F9 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3580,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "~Prva vrstica kot oznaka" -#. Bn8k7 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -3590,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "Prvi stolp~ec kot oznaka" -#. HfxJq #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3600,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dni" -#. mfEiq #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3610,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Meseci" -#. TwTVr #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3620,9 +3198,7 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Leta" -#. BqWSk #: tp_Scale.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3631,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. Cy4kQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3641,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~Nasprotna smer" -#. YuSUC #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3651,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "~Logaritmično merilo" -#. Vkbai #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3661,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "V~rsta" -#. DRNiX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3671,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. yRtaY #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3681,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. BkQmF #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3691,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. SEg2z #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3701,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "N~ajmanj" -#. 5gFjY #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3711,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. Gw5ou #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3721,9 +3288,7 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Na~jveč" -#. sgwvw #: tp_Scale.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3732,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. 9wd3d #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3742,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "~Ločljivost" -#. NW6r4 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3752,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Samo~dejno" -#. YxpSD #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3762,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "~Glavni interval" -#. 5DcDW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3772,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "Samod~ejno" -#. 6h8UM #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3782,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "Števec pomožnega inter~vala" -#. avBon #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3792,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "Pomožni inter~val" -#. LKQjW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3802,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "Sam~odejno" -#. 53mG2 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3812,9 +3369,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "Re~ferenčna vrednost" -#. iA2Gn #: tp_Scale.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.src\n" "TP_SCALE\n" @@ -3823,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Samo~dejno" -#. mr7SE #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3833,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "Poravnaj nize podatkov na" -#. rJAAg #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3843,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "Prvotno os Y" -#. kJLeF #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3853,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Drugotno os Y" -#. QGqmp #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3863,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. Kt5nk #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3873,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "Pre~krij" -#. BtCGk #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3883,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. 5WPqB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3893,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "Povezovalne črte" -#. 3QFrg #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3903,9 +3450,7 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "Pokaži ~stolpce enega ob drugem" -#. XTNBF #: tp_SeriesToAxis.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3914,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Možnosti risanja" -#. o5PJD #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3924,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "Izriši manjkajoče vrednosti" -#. xi2uW #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3934,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~Pusti vrzel" -#. Eo7EA #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3944,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "~Predpostavi nič" -#. Efhzv #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3954,9 +3495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "~Nadaljuj črto" -#. UXibB #: tp_SeriesToAxis.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" "TP_OPTIONS\n" @@ -3965,9 +3504,7 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic" -#. NYHsC #: tp_TitleRotation.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3976,20 +3513,16 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Navpi~čno naložen" -#. CQA9z #: tp_TitleRotation.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" "FT_DEGREES\n" "fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "~stopinj" +msgstr "~Stopinje" -#. 2vGF2 #: tp_TitleRotation.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -3998,9 +3531,7 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. TRgRv #: tp_TitleRotation.src -#, fuzzy msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" "TP_ALIGNMENT\n" @@ -4009,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Smer ~besedila" -#. v3iAm #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -4019,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže" -#. xZkoG #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po index d1e6c06b66f..f768cce421b 100644 --- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. RMTxB #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Gladke črte" -#. gFAJE #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Line _Type:" msgstr "_Vrsta črte:" -#. RkgFw #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "Kubična polinomska krivulja" -#. DboQt #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "B-spline" msgstr "B-polinomska krivulja" -#. osFeE #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "_Resolution:" msgstr "_Ločljivost:" -#. C8C7C #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "_Stopnja polinomov:" -#. CrQjN #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic Spline" msgstr "Kubična polinomska krivulja" -#. yw3oG #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "B-polinomska krivulja" -#. BVAcb #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of stepping:" msgstr "Izberite vrsto koračenja:" -#. VQBoh #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "_Start with horizontal line" msgstr "_Začni z vodoravno črto" -#. oiSQE #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Step at the _horizontal mean" msgstr "Prestopi pri _vodoravni srednji vrednosti" -#. FamFh #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "_End with horizontal line" msgstr "_Končaj z vodoravno črto" -#. aFH6e #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 19311cc5ca1..9d292ebb9ad 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 9EAjq #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -28,23 +25,19 @@ msgctxt "" msgid "ADO" msgstr "ADO" -#. nw3hx #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA " -"SOURCE=*\n" +".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" msgstr "Microsoft Access" -#. uAES5 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA " -"SOURCE=*\n" +".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access 2007" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a153cc2bebf..27cd6862dac 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. yy6MK #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index aa0326e4866..ea154f879fc 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. bBcuA #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ed3ba2fb99a..431d3e570a6 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. vCwUq #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution Local" msgstr "Evolution - krajevni" -#. xjZD3 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution - LDAP" -#. Edqng #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 25e9ee40d7a..00c4eedcfb3 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. RQiER #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 506811e0065..ab1f61e9786 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. K6tNc #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3722abaf497..030b313781b 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. LMk2Z #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC" msgstr "JDBC" -#. DizFd #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index dd6851e5084..4b23ee44d00 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. EwXRa #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a85c32e6e26..1a75075fa13 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:49+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. f596y #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b5c3914c045..d9f50908ed4 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. t9dXu #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a58b113cfbf..f6ca6d66c73 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 5bkYN #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Outlook Address Book" msgstr "Adresar programa MS Outlook" -#. xZCed #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows Address Book" msgstr "Adresar MS Windows" -#. ZkwoB #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "SeaMonkey Address Book" msgstr "Adresar programa SeaMonkey" -#. t9dXu #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" msgstr "Adresar programa Thunderbird/Icedove" -#. GU3Pf #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d82296ecfa2..108c8671802 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ny8vx #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL (JDBC)" msgstr "MySQL (JDBC)" -#. F637n #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL (ODBC)" msgstr "MySQL (ODBC)" -#. rcnrk #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 97a7072e62d..229d8d82e43 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GJEo8 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d633c75932e..11b4216cbae 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. b2XSs #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1953c0776e9..31cfdeae999 100644 --- a/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. na3Jv #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po index 5526b3b7940..2392330a5e4 100644 --- a/source/sl/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. uhPdG #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "Operacija nad zapisom je bila zaustavljena z vetom." -#. TGHpx #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "Izjava vsebuje ciklični sklic na eno ali več podpoizvedb." -#. dyYtu #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic ('/')." -#. jPxqt #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ ni veljaven identifikator SQL." -#. KD2CD #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Ime poizvedbe ne sme vsebovati narekovajev." -#. cpFDt #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "Ime '$1$' je že v uporabi v podatkovni zbirki." -#. pRcy2 #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database exists." msgstr "Povezava z zbirko podatkov ne obstaja." -#. oo9Yh #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "No $1$ exists." msgstr "$1$ ne obstaja." -#. yVUwZ #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "Celotne vsebine tabele ni mogoče prikazati. Prosimo, uporabite filter." #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#. zEkJU #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -110,7 +98,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" msgstr "Mapa adresarja Mozilla/Seamonkey" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#. 5EBUw #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -119,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird Addressbook Directory" msgstr "Mapa adresarja Thunderbird" -#. oBB7G #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook Express Addressbook" msgstr "Adresar programa Outlook Express" -#. ABHnj #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -137,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" msgstr "Adresar programa Outlook (MAPI)" -#. i84t7 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -146,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." msgstr "Za tovrstne adresarje ustvarjanje tabel ni podprto." -#. ELPYB #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -155,29 +138,22 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." msgstr "Novega adresarja ni mogoče ustvariti med poganjanjem Mozille." -#. wFbJX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" "string.text" -msgid "" -"An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "Vnosa v adresar ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka." -#. DKDTx #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error " -"occurred." -msgstr "" -"Imena mape adresarja ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka." +msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." +msgstr "Imena mape adresarja ni mogoče pridobiti, pojavila se je neznana napaka." -#. Y8ZvS #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -186,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Timed out while waiting for the result." msgstr "Med čakanjem na rezultate je časovna omejitev potekla." -#. 5jGud #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -195,30 +170,22 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "Med izvajanjem poizvedbe se je pojavila napaka." -#. kGdCX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" -msgid "" -"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." +msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." msgstr "Med poganjanjem Mozille ni mogoče uveljavljati sprememb." -#. 3wnSE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n" "string.text" -msgid "" -"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify " -"it in this condition." -msgstr "" -"Zunanji proces je spremenil adresar Mozille, v takem stanju ga ni mogoče " -"spreminjati." +msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." +msgstr "Zunanji proces je spremenil adresar Mozille, v takem stanju ga ni mogoče spreminjati." -#. 62DQG #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -227,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't find the requested row." msgstr "Zahtevane vrstice ni mogoče najti." -#. ZNHUG #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -236,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't find the card for the requested row." msgstr "Kartice zahtevane vrstice ni mogoče najti." -#. udVNA #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -245,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. Potrebna je vsaj ena tabela." -#. eRoU9 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -254,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije 'COUNT'." -#. eqErv #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -263,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "Gonilnikom zbirke podatkov tovrstnih stavkov ne podpira." -#. cu33f #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -272,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka." -#. sz4mZ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -281,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." msgstr "Novega adresarja ni mogoče ustvariti. Koda napake Mozilla je $1$." -#. BLwGS #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -290,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "Knjižnice '$libname$' ni mogoče naložiti." -#. Z8KsG #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -299,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "Pri osveževanju trenutne vrstice se je pojavila napaka." -#. EUQAx #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -308,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "Pri pridobivanju trenutne vrstice se je pojavila napaka." -#. EEG9X #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -317,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The row update can not be canceled." msgstr "Posodobitev vrstice ni mogoče preklicati." -#. FgYrE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -326,20 +282,14 @@ msgctxt "" msgid "A new row can not be created." msgstr "Nove vrstice ni mogoče ustvariti." -#. gw53f #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom " -"stolpca." +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom stolpca." -#. AZLfp #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -348,18 +298,14 @@ msgctxt "" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "Prišlo je do neveljavnega premika kazalke." -#. G4LoF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COMMIT_ROW\n" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem " -"nove vrstice." +msgstr "Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice." -#. U4ZdV #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -368,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." msgstr "Posodobitve ni mogoče izvesti. Vrstica ni veljavna." -#. XAHAu #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -377,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row can not be saved." msgstr "Trenutne vrstice ni mogoče shraniti." -#. KnF3t #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -386,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No hostname was provided." msgstr "Ime gostitelja ni podano." -#. 9Ksjs #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -395,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "No Base DN was provided." msgstr "Osnovni DN ni podan." -#. aVFgB #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -404,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the LDAP server could not be established." msgstr "Povezave s strežnikom LDAP ni mogoče vzpostaviti." -#. THTSH #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -413,35 +354,22 @@ msgctxt "" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "Povezava z zbirko podatkov ne obstaja." -#. CD2YM #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" -"Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le " -"'$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost " -"\"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE." +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le '$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost \"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE." -#. DnJGF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" "string.text" -msgid "" -"End of InputStream reached before satisfying length specified when " -"InputStream was set." -msgstr "" -"Konec vhodnega toka (InputStream) je bil dosežen pred zadovoljitvijo " -"dolžine, določene ob vzpostavitvi vhodnega toka." +msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." +msgstr "Konec vhodnega toka (InputStream) je bil dosežen pred zadovoljitvijo dolžine, določene ob vzpostavitvi vhodnega toka." -#. hth8e #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -450,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "The input stream was not set." msgstr "Vhodni tok ni bil nastavljen." -#. NXmGo #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -459,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "Ni elementa z menom '$name$'." -#. kPEc4 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -468,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "Neveljavna vrednost zaznamka" -#. 6NBEk #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -477,17 +402,14 @@ msgctxt "" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "Privilegij ni bil odobren. Odobreni so lahko samo privilegiji tabele." -#. ch2TC #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n" "string.text" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "" -"Privilegij ni bil preklican. Preklicani so lahko samo privilegiji tabele." +msgstr "Privilegij ni bil preklican. Preklicani so lahko samo privilegiji tabele." -#. RiBGj #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -496,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni znano." -#. ZenTv #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -505,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Function sequence error." msgstr "Napaka v zaporedju funkcij." -#. wPMGc #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -514,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Neveljaven indeks opisnika." -#. HD6jm #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -523,19 +442,14 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije '$functionname$'." -#. rfPyB #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n" "string.text" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not " -"implemented." -msgstr "" -"Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana." +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana." -#. LCXED #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -544,31 +458,22 @@ msgctxt "" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "Formula za TypeInfoSettings je napačna!" -#. sFQJE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" "string.text" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when " -"converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel " -"največjo dolžino ($maxlen$ znakov)." +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)." -#. mBLn2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" -"Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'." -#. wcdTG #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -577,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "URL povezave ni veljaven." -#. JRo9E #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -586,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna." -#. 5kyJB #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -595,33 +498,22 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je operator preveč kompleksen." -#. eMWQL #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti " -"'LIKE'." +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti 'LIKE'." -#. SC2EX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je " -"niz." +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je niz." -#. o57Xp #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -630,31 +522,22 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'NOT LIKE' je preveč zapleten." -#. TfMFn #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the " -"middle." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak." -#. fiYWW #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov." -#. tKzSC #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -663,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni veljavno." -#. 2FSsr #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -672,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "Stavek vsebuje neveljaven izbor stolpcev." -#. CCBF4 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -681,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče posodobiti." -#. aJoHR #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -690,15 +570,13 @@ msgctxt "" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoče naložiti." -#. 8RCzp #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n" "string.text" msgid "" -"The attempt to load the file resulted in the following error message " -"($exception_type$):\n" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" msgstr "" @@ -706,7 +584,6 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. fYAfY #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -715,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "The type could not be converted." msgstr "Vrste ni mogoče pretvoriti." -#. AzErS #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -724,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "Stolpca ni mogoče dodati: neveljaven opisnik stolpca." -#. cxQGu #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -733,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "Skupine ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta." -#. zGoB7 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -742,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti: napačen opisnik predmeta." -#. TAmbM #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -751,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "Ključa ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta." -#. rJaGs #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -760,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "Tabele ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta." -#. 5gjB7 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -769,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "Uporabnika ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta." -#. EsLy2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -778,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "Pogleda ni mogoče ustvariti: neveljaven opisnik predmeta." -#. DMGYK #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -787,32 +656,22 @@ msgctxt "" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Pogleda ni mogoče ustvariti: ni ukaznega predmeta." -#. 9LJAk #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_CONNECTION\n" "string.text" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"Povezave ni mogoče ustvariti. Morda ni nameščen potreben ponudnik podatkov." +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "Povezave ni mogoče ustvariti. Morda ni nameščen potreben ponudnik podatkov." -#. kG7Yy #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"Kazala ni mogoče izbrisati. Pri dostopu do datotečnega sistema se je " -"pojavila neznana napaka." +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "Kazala ni mogoče izbrisati. Pri dostopu do datotečnega sistema se je pojavila neznana napaka." -#. HKL4Q #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -821,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Za kazalo je dovoljen samo en stolpec." -#. dDQR7 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -830,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Vrednosti niso enoznačne." -#. xw3P5 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -839,29 +696,22 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Pojavila se je neznana napaka." -#. muC7k #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo." -#. pkeBD #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is to big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." msgstr "Indeksa ni mogoče ustvariti. Izbrani stolpec je preobsežen." -#. rYYgi #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -870,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "Ime '$name$' ne ustreza pravilom poimenovanja SQL." -#. mK4E5 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -879,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoče izbrisati." -#. Q7GvY #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -888,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec '$columnname$'." -#. Wz3AD #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -897,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec '$columnname$'." -#. xMAA4 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -906,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec '$columnname$'." -#. xE5XJ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -915,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec '$columnname$'." -#. qHGyE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -924,89 +768,60 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "V stolpcu '$columnname$' se nahaja dvojnik vrednosti." -#. Rx6Ue #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n" "string.text" msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. " -"length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja " -"dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n" +"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n" "\n" "Navedena vrednost \"$value$\" ima več števk od dovoljenih." -#. vP5oN #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" "string.text" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem " -"zaščiten pred pisanjem." +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem." -#. nTuCg #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n" "string.text" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni " -"veljavna." +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna." -#. U6BbF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" "string.text" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten " -"pred pisanjem." +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem." -#. 3WZkF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -"Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je " -"morda zaščiten pred pisanjem." +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem." -#. 3BZA8 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -"Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten " -"pred pisanjem." +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem." -#. TwRKE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1015,17 +830,14 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be altered." msgstr "Tabele ni mogoče spremeniti." -#. HGatq #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "" -"Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase." +msgstr "Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase." -#. gciWg #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1034,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Adresarja programa Evolution ni mogoče odpreti." -#. UGBma #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1043,20 +854,14 @@ msgctxt "" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Razvrščate lahko le po stolpcih tabele." -#. fsQrF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT" -"(*)\"." +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT(*)\"." -#. LAAZf #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1065,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti 'BETWEEN' niso pravilni." -#. qBZju #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1074,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker funkcija ni podprta." -#. q6FzH #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1083,19 +886,14 @@ msgctxt "" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "Tabele ni mogoče spremeniti, ker je namenjena samo branju." -#. FomdS #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" -"Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne " -"zapise\"." +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne zapise\"." -#. VaUSe #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1104,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je že izbrisana." -#. PBYzB #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1113,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. Vsebuje več kot eno tabelo." -#. ngd4A #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1122,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker ne vsebuje veljavne tabele." -#. Cz8gL #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1131,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker ne vsebuje veljavnih stolpcev." -#. JHaic #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1140,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "Število podanih vrednosti parametrov se ne ujema s parametri." -#. j7yiS #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1149,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "URL '$URL$' ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti." -#. 3Ge6B #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1158,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "Razreda gonilnikov '$classname$' ni mogoče naložiti." -#. GWZDG #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1167,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Namestitve Jave ni mogoče najti. Preverite namestitev." -#. VezUZ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1176,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "Izvajanje poizvedbe ne vrne veljavnih rezultatov." -#. hdEqr #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1185,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "Izvajanje posodobitve (izjave update) ne vpliva na nobeno vrstico." -#. oFEH2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1194,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je '$classpath$'." -#. iE5DJ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1203,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "Vrsta parametra na položaju '$position$' ni znana." -#. U7RNx #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1212,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "Vrsta stolpca na položaju '$position$' ni znana." -#. N49Zy #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1221,48 +1006,34 @@ msgctxt "" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "Ustrezne namestitve KDE ni mogoče najti." -#. EApJM #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n" "string.text" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." -msgstr "" -"Za dostop do adresarja KDE je obvezna različica KDE $major$.$minor$ ali " -"novejša." +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "Za dostop do adresarja KDE je obvezna različica KDE $major$.$minor$ ali novejša." -#. BzoUV #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n" "string.text" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"Najdena različica KDE je preveč nova. Samo za KDE do različice $major$.$minor" -"$ je ugotovljeno, da deluje s tem izdelkom.\n" +msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" +msgstr "Najdena različica KDE je preveč nova. Samo za KDE do različice $major$.$minor$ je ugotovljeno, da deluje s tem izdelkom.\n" -#. aAAWw #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n" "string.text" msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following " -"Basic macro to disable this version check:\n" +"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" "\n" msgstr "" -"Če ste prepričani, da vaša različica KDE deluje, lahko izvedete sledeči " -"makro v jeziku Basic, da preprečite preverjanje različice:\n" +"Če ste prepričani, da vaša različica KDE deluje, lahko izvedete sledeči makro v jeziku Basic, da preprečite preverjanje različice:\n" "\n" -#. cQkJ5 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1271,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "Parametri se lahko pojavijo samo v pripravljenih izjavah." -#. oDiE8 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1280,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "No such table!" msgstr "Take tabele ni!" -#. f7eYD #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1289,30 +1058,22 @@ msgctxt "" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "Ustrezne namestitve Mac OS ni mogoče najti." -#. bqDQP #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_STROAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" -"Povezave ni mogoče vzpostaviti. Mesto za shranjevanje ali URL ni bil podan." +msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti. Mesto za shranjevanje ali URL ni bil podan." -#. 3mhnq #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_FILE_URL\n" "string.text" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"Podani URL ne vsebuje veljavne poti krajevnega datotečnega sistema. " -"Preverite mesto vaše datoteke zbirke podatkov." +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "Podani URL ne vsebuje veljavne poti krajevnega datotečnega sistema. Preverite mesto vaše datoteke zbirke podatkov." -#. FsnqM #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1321,17 +1082,14 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "Pri pridobivanju vsebnika tabele povezave se je pojavila napaka." -#. RCPHF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "" -"Pri ustvarjanju pogovornega okna urejevalnika tabele se je pojavila napaka." +msgstr "Pri ustvarjanju pogovornega okna urejevalnika tabele se je pojavila napaka." -#. KoBuZ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1340,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "Tabele z imenom '$tablename$' ni." -#. AmTjp #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po index fbe96d90310..b6c05284023 100644 --- a/source/sl/cui/source/customize.po +++ b/source/sl/cui/source/customize.po @@ -2,23 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:13+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Wjtxg #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Shrani ..." -#. E4bLb #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -36,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "~Ponastavi" -#. gJeAR #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Naloži ..." -#. rmnjD #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -54,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. NGQFS #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Spremeni" -#. g2kyc #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. GenLQ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. ByfGE #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. THgKj #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. yPdUc #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tipke za bližnjico" -#. EXogY #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Tipke" -#. anpTv #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Naloži prilagoditev tipkovnice" -#. y5Bd4 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Shrani prilagoditev tipkovnice" -#. cQVbi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -147,9 +132,8 @@ msgctxt "" "STR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Prilagoditvena datoteka (*.cfg)" -#. HEVZq #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Makri BASIC" -#. RTwsf #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Slogi" -#. zbrJc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. s6m33 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#. NkXMS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. X4VDo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. tEMDH #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#. GHQo6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. zPsFr #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Začni skupino" -#. sHwXW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." -#. EQpeE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." -#. 5CL9c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. TArDE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Premakni ..." -#. DC2wF #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" -#. onzGB #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Obnovi privzete ukaze" -#. NqXok #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Samo besedilo" -#. ABTVZ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Ime orodne vrstice" -#. jDeMP #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Shrani v" -#. Nasgk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. 4CdFF #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nov ..." -#. DB7Cy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Vsebina menija" -#. aQFC5 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Vnosi" -#. iBVcB #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#. xo2oG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. 4D4n9 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. rXBsu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Dodaj podmeni ..." -#. KuqYm #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Samo ikone" -#. AbEZS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Ikone in besedilo" -#. 6N5Zz #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Spremeni ikono ..." -#. EGQWN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Ponastavi ikono" -#. 4psht #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Nov meni %n" -#. JwaTN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nova orodna vrstica %n" -#. hirKE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Premakni meni" -#. NyEgc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Dodaj podmeni" -#. QB6Hg #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -482,22 +432,14 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Ime podmenija" -#. SW2DG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" -msgid "" -"To add a command to a menu, select the category and then the command. You " -"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the " -"Customize dialog." -msgstr "" -"Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako " -"lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna " -"Po meri." +msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." +msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tako lahko ukaz povlečete s seznama ukazov v menijskem zavihku pogovornega okna Po meri." -#. PKs7f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -507,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Ime menija" -#. YQBpL #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -517,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Položaj menija" -#. V2Vqt #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -526,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Nov meni" -#. mEhJm #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -536,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#. QrwY4 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -546,9 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Uvozi ..." -#. L6F73 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" @@ -557,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." -#. tfCTC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -566,14 +501,11 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different " -"sized icons will be scaled automatically." +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" "Opomba:\n" -"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. " -"Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene." +"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene." -#. TELYc #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -582,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Spremeni ikono" -#. QGgCK #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -596,7 +527,6 @@ msgstr "" "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti.\n" "Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti." -#. GZsrK #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -605,20 +535,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. gCRjA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported. The file format could not be " -"interpreted." -msgstr "" -"Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče " -"tolmačiti." +msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." +msgstr "Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti. Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti." -#. 4UxRG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -627,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati sliko?" -#. ADpCU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -640,7 +563,6 @@ msgstr "" "Ikona %ICONNAME je že na seznamu slik.\n" "Želite zamenjati obstoječo ikono?" -#. m8cAp #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -649,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Potrditev zamenjave ikon" -#. 2y5Bj #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -658,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da za vse" -#. STEDq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -667,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Orodne vrstice %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. xiEZE #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -676,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" -#. jFcxe #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -685,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Vsebina orodne vrstice" -#. BABAC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -694,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" -#. yTRnN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -703,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#. FoBdC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -712,70 +627,46 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?" -#. P8EAb #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" -msgid "" -"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?" -#. uAzVk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_RESET\n" "querybox.text" -msgid "" -"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory " -"settings. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške " -"nastavitve. Želite nadaljevati?" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. Ee3JE #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" -msgid "" -"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory " -"settings. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške " -"nastavitve. Želite nadaljevati?" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. GJEd5 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" -msgid "" -"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the " -"factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na " -"tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na tovarniške nastavitve. Želite nadaljevati?" -#. 5yEzH #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "querybox.text" -msgid "" -"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really " -"want to reset the toolbar?" -msgstr "" -"To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite " -"ponastaviti orodno vrstico?" +msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" +msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?" -#. fsuei #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -784,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno." -#. fQyF2 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -793,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Novo ime" -#. U6ein #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -802,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Preimenuj meni" -#. uRkZP #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -811,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Preimenuj orodno vrstico" -#. U4pAW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -820,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#. VEAQC #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -829,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Navzdol" -#. GixZ3 #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -839,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. r3KFB #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -849,9 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" -#. 8DNvA #: eventdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "eventdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTS\n" @@ -860,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Shrani v" -#. nwHtD #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -870,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. DDcPT #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -880,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro ..." -#. vCrsa #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -890,9 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. doQsf #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -901,9 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. dnihC #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -912,9 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" -#. sUEE7 #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -923,9 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. 9CpdE #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -934,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro ..." -#. EeJ6F #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -944,9 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Kom~ponenta ..." -#. Qwr2E #: macropg.src -#, fuzzy msgctxt "" "macropg.src\n" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" @@ -955,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. RJ3R4 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -964,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Dodeli dejanje" -#. ECz86 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Ime metode komponente" -#. WS4Tx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Dodeli komponento" -#. gPBh9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Zaženi program" -#. RtF9M #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Zapri program" -#. tdAmy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#. 686pv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zaprt" -#. Eds2K #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokument bo zaprt" -#. GHMAy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#. E5tui #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#. 4ieSA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#. WYUZp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je bil shranjen" -#. Z3A7L #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je bil shranjen kot" -#. NitFF #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#. Ppg7d #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#. FeSty #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Natisni dokument" -#. 53DBs #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno" -#. qopNg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Tiskanje tipskega pisma pričeto" -#. E72yT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Tiskanje tipskega pisma končano" -#. t5gWT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Spajanje polj obrazcev pričeto" -#. Vyb5g #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Spajanje polj obrazcev končano" -#. EKDYe #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#. 4bBFn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Podkomponenta naložena" -#. 5Sve8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Podkomponenta zaprta" -#. yTuUm #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Izpolni parametre" -#. FQAE9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši dejanje" -#. M4T8y #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Po posodobitvi" -#. E4vEn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pred posodobitvijo" -#. mngij #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pred zapisom" -#. peXfb #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Po zapisu" -#. 4dwTr #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. PbbED #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Nastala je napaka" -#. pFotv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. BACMc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. 52LkD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. k6Utm #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. Aumat #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. krDkE #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. jBN8F #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Ob nalaganju" -#. CSpQn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pred ponovnim nalaganjem" -#. xv5J6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Ob ponovnem nalaganju" -#. f5enX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. hW6oD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. 2MEG2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. pbizc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. 8BBbG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. Gtzu6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. svQ84 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pred spremembo zapisa" -#. cyE4M #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Po spremembi zapisa" -#. TiUE9 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Po ponastavitvi" -#. RSB5C #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pred ponastavljanjem" -#. Ajj82 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri dejanje" -#. 5rute #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pred pošiljanjem" -#. BqcCE #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. 4UdWK #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pred zapiranjem" -#. uL4PA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Ob zapiranju" -#. QJMVD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Spremenjeno" -#. dvXA7 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokument ustvarjen" -#. aDzBN #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Nalaganje dokumenta končano" -#. ZZGx2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Shranjevanje dokumenta ni uspelo" -#. AVWkF #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo" -#. 4rcY2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Hranjenje ali izvažanje dokumenta" -#. 7snvA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Ustvarjena je bila kopija dokumenta" -#. R5TMc #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Ustvarjanje kopije dokumenta ni uspelo" -#. VzBB6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Pogled ustvarjen" -#. CVz5P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Pogled bo zaprt" -#. f5CCM #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Pogled zaprt" -#. R84Fo #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Naslov dokumenta spremenjen" -#. mPqDY #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Način dokumenta spremenjen" -#. tsrLQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Vidno območje spremenjeno" -#. Eqx9x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokument ima novo shrambo" -#. 6odmB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Postavitev dokumenta končana" -#. fHe9d #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Izbor spremenjen" -#. n83kn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1622,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dvoklik" -#. EMVKo #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1631,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Desni klik" -#. GVaKq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1640,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formule izračunane" -#. NXrkd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1648,11 +1439,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Content changed" msgstr "Vsebina spremenjena" - -#~ msgctxt "" -#~ "acccfg.src\n" -#~ "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -#~ "STR_FILTERNAME_CFG\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Prilagoditev" diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index 2c7ef2fe723..049782ba516 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. CrfyB #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Kapalka" -#. kGbES #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Izberite barvo iz dokumenta" -#. sxqGQ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. WbRpt #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Rdeča" -#. YUWWV #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Zelena" -#. nrS3D #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Modra" -#. w3iB2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Šestn. ~št." -#. 5wwnw #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. jd4v9 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~Odtenek" -#. bU24c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Nasičenost" -#. 6rS7c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Svetlost" -#. sUjFG #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. zZ2tH #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Cijan" -#. Kgxxk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Ma~genta" -#. AZXyd #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "R~umena" -#. F9Zhz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Črna" -#. 4AYGX #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Izvir~no" -#. ZakGg #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Beseda" -#. 2JE9s #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlogi" -#. 4dLFp #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "Prezr~i" -#. JJ794 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Vedno p~rezri" -#. cDMyV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. AKpSB #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Vedno z~amenjaj" -#. AWsju #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. VWHgQ #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 8B4V4 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. 2caTE #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. S3a6A #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. i5jtv #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternativno ~besedilo" -#. eu5h6 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. P4TCG #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. NMtXc #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Možnih zamenjav ni mogoče najti." -#. k42Aw #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izberi datoteko za plavajoči okvir" -#. 22ivU #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Moji makri" -#. Buo3K #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Makri %PRODUCTNAME" -#. fHUU7 #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj ukaze" -#. HCA7G #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#. GzepG #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" -#. 6Qu6d #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Vstavi stolpce" -#. PmExQ #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. A7cAX #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#. cfxCX #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Išči" -#. B9sac #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Besedilo" -#. kFFGU #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Vsebina polja je ~NIČ" -#. aAGAB #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Vsebina polja ni N~IČ" -#. QdxPF #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Kje iskati" -#. QfeEG #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. GyQcH #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Vsa polja" -#. AmFEc #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Eno polje" -#. pyHRQ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. 52cBk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. tgyXZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Uporabi obliko polja" -#. wiwCY #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velike in male črke" -#. 7CtvH #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Išči nazaj" -#. UAUEj #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Od začetka" -#. SzvHn #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Izraz z nadomestnimi znaki" -#. iEF7X #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#. eVreV #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Iskanje podobnosti" -#. mK74v #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. P2stL #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Razlikuj širine znakov" -#. LsxNM #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -617,9 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Zveni kot (japonščina)" -#. W6E8E #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. yZAQ8 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. JeKfA #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Zapis :" -#. AnVBN #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -658,9 +590,7 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Išči" -#. 2zj2E #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. XAk3Y #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" -#. kCPBE #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Iskanje zapisov" -#. WNJyx #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "kjerkoli v polju" -#. K8CsB #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "na začetku polja" -#. bWYgA #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "na koncu polja" -#. wyRAx #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "celo polje" -#. 8g8Bg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. 2tqHW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Z dna" -#. SFYAt #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki." -#. Ur2tD #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati." -#. xHwnR #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku" -#. 5C7NG #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu" -#. Sj3pw #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "štetje zapisov" -#. 4AC8G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. mc5TR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -806,9 +721,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Lastnosti " -#. xuBP4 #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. vQbQR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -827,9 +739,7 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. CmgZ5 #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Lastnosti " -#. ZLnTD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. fXSPR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#. 2BzAb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Vsebina:" -#. TDKcU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Spremenjeno:" -#. 53V8J #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Vrsta ~datoteke" -#. H2o3P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Najdi datoteke ..." -#. JQD3A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. MGzN8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -917,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Do~daj vse" -#. GCVuU #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -927,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~edogled" -#. GGaPz #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. qNixD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -947,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. EDozf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. q9Vp8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Vnesite naslov" -#. xXFnS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#. Aucjs #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#. mGUa9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#. HCXFB #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. AUtLS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1014,9 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. yLMBR #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. EfPiD #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#. EBG2c #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. MdnFk #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID teme" -#. KuSmA #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Ni datotek>" -#. 9WXpj #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Ali želite posodobiti seznam datotek?" -#. JuPrF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Predmet;Predmeti" -#. Bckb9 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(samo za branje)" -#. Fzg7r #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Vse datoteke>" -#. wCtZL #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ta ID že obstaja ..." -#. FSm9Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. sBtgQ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1127,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. zFFEw #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1137,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. XTNvF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1147,9 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Višina" -#. SpZx4 #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. cYpBA #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Po~udari robove" -#. HUg3K #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1177,9 +1050,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" -#. x9QDU #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" @@ -1188,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. 72Gtv #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1198,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Vrednost praga" -#. onY3M #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1208,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Obrni" -#. uK8jy #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1217,9 +1085,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarizacija" -#. MMBWE #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" @@ -1228,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. CCD9D #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Stopnja staranja" -#. bWNs5 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1247,9 +1111,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Staranje" -#. GFkUR #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" @@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. MD3fh #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1268,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Barve za posterizacijo" -#. qiUMY #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1277,9 +1137,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterizacija" -#. KGNVd #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" @@ -1288,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. Dt8Vt #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1298,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Vir svetlobe" -#. R6NoJ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1307,9 +1163,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. AbLh8 #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1318,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. fqKJF #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1328,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "Polmer glajenja" -#. 9aozN #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1337,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Zgladi" -#. bUB7b #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1347,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Najdi" -#. x6Urq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1357,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. GFvmf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1367,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangulski/Hanja" -#. y385P #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1377,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (han~gulski)" -#. fWyok #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1387,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ulski (Hanja)" -#. nQqAS #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1397,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~lski" -#. BvdBr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1407,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ulski" -#. Dzzp9 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1417,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. 3EAAw #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1427,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. fLFeG #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Pretvorba" -#. yhDPy #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Sam~o hangulski" -#. npYrk #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1457,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Sa~mo Hanja" -#. oE5sB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1467,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Zamenjaj ~z znakom" -#. 3rRRi #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1477,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "hangulski" -#. 39EBH #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1487,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. ucGnE #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1496,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja" -#. FCoMR #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1506,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. 8Q6J8 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1516,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. gBNEg #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1526,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Prezri pojavitve besede po tem mestu" -#. fC7vK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Najprej prikaži nazadnje uporabljene vnose" -#. vexdo #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Samodejno zamenjaj vse edinstvene vnose" -#. 4GFcA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1556,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nov ..." -#. HYpTq #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1566,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. FwvMx #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1576,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. pskxW #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1585,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja" -#. DqwCB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1595,9 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" -#. vpc8z #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -1606,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 9SRnb #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1615,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nov slovar" -#. bsApK #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1625,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]" -#. dL858 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. wzXjA #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Izvirno" -#. qASCf #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1655,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Predlogi (največ 8)" -#. cbuEN #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1665,9 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nov" -#. WCd7v #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -1676,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. Nzq2F #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1686,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. ECdrt #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1695,9 +1509,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi slovar po meri" -#. Vt8Ez #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1706,9 +1518,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. qWsey #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -1717,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. YbBXo #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1726,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. MFGjn #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1735,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "V dokumentu ni ciljev." -#. MnAJW #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1744,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti." -#. UAsTF #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -1753,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Označi drevo" -#. RDJR8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1763,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Vrsta hiperpovezave" -#. fsUeB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1773,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Splet" -#. 9aAKR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1783,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. RbzGk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1793,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Ci~lj" -#. A3Zwb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1803,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Prijavno ime" -#. y2P2X #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1813,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. ZHANt #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1823,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonimni ~uporabnik" -#. rem3m #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#. nsNNJ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj." -#. KxjJF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1853,9 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. tTikR #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1864,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. isHQD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1874,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. CNFSM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1884,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 4HQrx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1894,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. zEAtf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1904,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. KD5uc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. dEdD3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1924,9 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. dEdD3 #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1935,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. HuFCG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1944,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. fYdYH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1954,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Pošta in novice" -#. BYdF6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1964,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~E-pošta" -#. sDoYE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1974,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Novice" -#. r4WKg #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1984,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Preje~mnik" -#. yxDig #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1994,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Zadeva" -#. 8B3az #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2004,9 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Viri podatkov ..." -#. 8B3az #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2015,9 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Viri podatkov ..." -#. B3bmC #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2026,9 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. raBim #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2037,9 +1810,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. ucBmP #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2048,9 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. AFhUq #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -2059,9 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 7EwXh #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -2070,9 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. j5CGP #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2081,9 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. Cz3Gu #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2092,9 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. LPbYk #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2103,9 +1864,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. LPbYk #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2114,9 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. FGEZb #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -2124,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. WzPFc #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2134,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. f2Lkd #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2144,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Pot" -#. Fbjfq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2154,9 +1908,7 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#. Fbjfq #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2165,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#. yEADU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2175,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. EcjFF #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2185,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Cil~j" -#. w2GSh #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2195,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ie7t4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2205,9 +1953,7 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Preizkusno besedilo" -#. DjP2L #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2216,9 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. DjP2L #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2227,9 +1971,7 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#. SCYAs #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2238,9 +1980,7 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. xH7Ax #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2249,9 +1989,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. EjQ3H #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2260,9 +1998,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. GcrMt #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2271,9 +2007,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. GiDoN #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2282,9 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. VDq57 #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2293,9 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. WMEZj #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2304,9 +2034,7 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. 9BFfb #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2315,9 +2043,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. 9BFfb #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2326,9 +2052,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. FKbAu #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -2336,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. pNdKe #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2346,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Nov dokument" -#. wdEdG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2356,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Uredi ~zdaj" -#. CSFD9 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2366,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Uredi ~kasneje" -#. 2graH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2376,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. Ui8xV #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2386,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta datoteke" -#. cvmcE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2396,9 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#. cvmcE #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2407,9 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#. BFFGt #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2418,9 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. KEByD #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2429,9 +2141,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. nVD8n #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2440,9 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazec" -#. jihf9 #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2451,9 +2159,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. J2Cdc #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -2462,9 +2168,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. CM7VG #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2473,9 +2177,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Be~sedilo" -#. PARUC #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2484,9 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. s3WBS #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2495,9 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. s3WBS #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2506,9 +2204,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. PB6H5 #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -2516,9 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. btJhU #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -2526,9 +2220,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. mkDDA #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -2536,9 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Uporabi" -#. DNkTs #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -2546,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. p3TJM #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2555,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miška preko predmeta" -#. RiCo8 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2564,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Sproži hiperpovezavo" -#. 9Zfmz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2573,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miška zapusti predmet" -#. vrvuZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2582,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Prosimo, vtipkajte veljavno ime datoteke." -#. smtEG #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2591,17 +2276,14 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. h93GB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na spletno stran ali strežnik FTP." -#. GQXhp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2610,19 +2292,15 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Pošta in novice" -#. YenYZ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "" -"Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino." +msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino." -#. 5gW28 #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -2630,20 +2308,14 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. m9s5h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target " -"within a document." -msgstr "" -"Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj " -"dokumenta." +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo do obstoječega dokumenta ali cilja znotraj dokumenta." -#. GxDL6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2652,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" -#. uscCm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2661,9 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Tukaj ustvarite nov dokument, na katerega kaže povezava." -#. TWZ4n #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -2671,9 +2340,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. UrHEM #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -2681,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. bBthR #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -2690,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#. hEr8k #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2699,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "N~azaj" -#. tEJqA #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2709,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Poti" -#. 8zesJ #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2719,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Označi privzeto pot za nove datoteke." -#. ZFusH #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2729,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. 9AVaT #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2739,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. BCqBy #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2749,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Seznam poti" -#. CMZsb #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2758,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Izberi poti" -#. GYgGv #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2767,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Pot %1 že obstaja." -#. VbXNV #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2776,9 +2433,7 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteke" -#. bdGtG #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -2786,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. xH7VJ #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2795,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Izberi arhive" -#. tbBmj #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2804,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arhivi" -#. CVygG #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2813,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datoteka %1 že obstaja." -#. 9hbpU #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2823,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Geslo za šifriranje datoteke" -#. rmMgB #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2833,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Vnesite geslo za odpiranje" -#. JN6ta #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2843,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#. 6X3Wz #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2851,10 +2499,8 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD_NOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "" -"Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z " +msgstr "Opomba: Potem, ko ste nastavili geslo, boste dokument lahko odprli le z " -#. bqQd9 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2864,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Geslo za souporabo datoteke" -#. DYEKv #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2874,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Odpri datoteko samo za branje" -#. 27FvB #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2884,9 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje" -#. KwGZ8 #: passwdomdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" @@ -2895,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#. CDVWp #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2905,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Geslo morate potrditi." -#. HjcM6 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2915,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Dodatne ~možnosti" -#. GQjwr #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2925,48 +2564,33 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "~Manj možnosti" -#. qVsoP #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" -msgid "" -"The confirmation password did not match the password. Set the password again " -"by entering the same password in both boxes." -msgstr "" -"Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe " -"polji vnesete isto geslo." +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "Potrditveno geslo se ne ujema z geslom. Znova nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo." -#. LLHp5 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" -msgid "" -"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the " -"passwords again." -msgstr "" -"Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli." +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "Potrditveni gesli se ne ujemata z izvornimi gesli. Znova nastavite gesli." -#. Pz4qi #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" -msgid "" -"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only " -"option to continue." -msgstr "" -"Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo " -"za branje." +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje." -#. gDfrr #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2975,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Nastavitev gesla" -#. CtEDp #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -2985,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Vnesite ime za novo knjižnico." -#. qhHFQ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -2995,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Ustvari knjižnico" -#. 26qzG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3005,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Ustvari makro" -#. DbjhG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3015,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Vnesite ime za novi makro." -#. toBFn #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3025,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. sFZbG #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3035,9 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Vnesite novo ime za izbrani predmet." -#. H9Dhq #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_DLG_NEWLIB\n" @@ -3045,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Ustvari knjižnico" -#. f5Kog #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3054,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Želite zbrisati sledeči predmet?" -#. SaUcD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3063,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. 3BH49 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3072,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Izbrani predmet ni mogoče izbrisati." -#. RDFdA #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3081,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Nimate pravice za brisanje tega predmeta." -#. D7m7s #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3090,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Napaka pri brisanju predmeta" -#. iXxfS #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3099,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Predmeta ni bilo možno ustvariti." -#. 92xJu #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3108,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Predmet z enakim imenom že obstaja." -#. ZGz4C #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3117,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Nimate pravic za tvorbo tega predmeta." -#. qGQ49 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3126,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta" -#. TasFC #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3135,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Predmeta ni mogoče preimenovati." -#. CbuE8 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3144,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Nimate pravic za preimenovanje tega predmeta." -#. wrEd5 #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3153,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Napaka pri preimenovanju predmeta" -#. mGY2q #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3162,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Napaka %PRODUCTNAME" -#. nBnAm #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3171,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME ni podprt." -#. CkHDX #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3180,73 +2781,47 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pri zaganjanju skripta %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME je prišlo do napake." -#. HF5kX #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" -"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je " -"prišlo do izjeme." +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme." -#. FpZDd #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je " -"prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER." +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake v vrstici: %LINENUMBER." -#. VcKqk #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at " -"line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je " -"prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER." +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do izjeme v vrstici: %LINENUMBER." -#. QoDfC #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" -msgid "" -"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " -"%SCRIPTNAME." -msgstr "" -"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je " -"prišlo do napake skriptnega okolja." +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja." -#. 77qBh #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" -msgid "" -"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script " -"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" -"Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je " -"prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER." +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "Pri zaganjanju skripta %SCRIPTNAME v skriptnem jeziku %LANGUAGENAME je prišlo do napake skriptnega okolja v vrstici: %LINENUMBER." -#. Y9AFV #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" @@ -3254,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. w5qvf #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3263,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Sporočilo:" -#. gU6TA #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3273,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. isqXd #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3283,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. X4VCm #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3293,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. fp6d7 #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3303,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. fraCq #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3313,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Vrnitev" -#. Zog9Y #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -3322,21 +2890,15 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Oblikuj celice" -#. k4oDZ #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" "RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" "1\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want " -"to show and choose OK." -msgstr "" -"Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite " -"pokazati, in izberite V redu." +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite pokazati, in izberite V redu." -#. FEDbf #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3345,9 +2907,7 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Pokaži stolpce" -#. mGXgF #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3356,9 +2916,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. iqSDs #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3367,9 +2925,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. KsHFd #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3378,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 2Ve7G #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3388,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. JaEnF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3398,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. yBgyr #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3408,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. RBoH6 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3418,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Potek besedila" -#. AuQEn #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3428,9 +2979,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. UfCgE #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" @@ -3439,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. CrqyH #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3448,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Oblika besedila" -#. wFiB4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3458,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Možnosti" -#. Nzs2w #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3467,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. kSaNw #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3477,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Izmenjaj znake" -#. RDAiV #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3487,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Dodaj znake" -#. 8tqNH #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3497,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "Odst~rani znake" -#. CFJyJ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -3507,9 +3049,7 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Sestavi" -#. BXTqV #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3518,9 +3058,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. 9DSEi #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -3528,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Iskanje podobnosti" -#. eDGZb #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3538,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. 7kiDp #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3548,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. eWJdE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3558,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ftR5N #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3568,9 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. YUSBE #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3579,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. tYF7T #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3589,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" -#. z2qte #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3599,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#. kc8Mb #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3609,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. DnaQn #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3619,9 +3147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "P~rekini povezavo" -#. mHypt #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3630,9 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. iFos9 #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3641,9 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. fRCNs #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3652,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#. wnUhs #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3662,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Posodobitev:" -#. yHsFv #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3672,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. CZDNs #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3682,9 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Roč~no" -#. iEK5u #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3693,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. ycFQ7 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3703,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#. 3AkA6 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3713,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Ni na voljo" -#. APPSo #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3723,9 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. k7LZT #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3734,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 9oJDg #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3744,9 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#. dDzhG #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3755,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?" -#. B96o7 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3765,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Čakanje" -#. Fikj9 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3774,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Uredi povezave" -#. UDQn5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3784,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Izmenjaj vir:" -#. fDioz #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3794,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. GAERZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3803,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Spremeni povezavo" -#. P663P #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3813,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "Razre~d" -#. QpdRk #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3823,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Pot do razreda" -#. LBTVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3833,9 +3334,7 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Išči ..." -#. rAuoG #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3844,9 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. pBKJc #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -3855,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 57cFf #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3864,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Vstavi programček" -#. FfojZ #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -3874,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "pojdi na zapis" -#. rXEpb #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po index 2a03579b7bd..1f2b5d981c5 100644 --- a/source/sl/cui/source/options.po +++ b/source/sl/cui/source/options.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:28+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:28+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6AL7U #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -29,21 +26,15 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#. VXQCL #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to " -"use for digital signatures:" -msgstr "" -"Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev " -"(NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "Izberite ali dodajte pravilno mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpisa:" -#. oC9BL #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -53,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. aJyAU #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -63,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Izberi mapo digitalnega potrdila" -#. jdqgJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -73,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "Ročno" -#. KGaRw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -83,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. HCuBE #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -93,9 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#. aNCSp #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -103,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#. 6S8rE #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -113,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Zaloga povezav" -#. gGy6r #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -123,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Zbiranje povezav je omogočeno" -#. khVpy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -133,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Znani gonilniki v %PRODUCTNAME" -#. aRhGd #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -143,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Trenutni gonilnik:" -#. 3AAAD #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -153,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Omogoči zbiranje povezav za ta gonilnik" -#. XNseh #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -163,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časovna omejitev (sek.)" -#. yEnGE #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -173,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Ime gonilnika" -#. 45Bff #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Zaloga" -#. zkSDd #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -193,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Časovna omejitev" -#. Fd3BN #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -203,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. bJBx9 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -213,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. hT5hQ #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -223,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registrirano ime" -#. ZyrSC #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datoteka zbirke podatkov" -#. 5jQko #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -243,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. FzTBV #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -253,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. XTDRD #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -263,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. 2G5Nr #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -273,9 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrirane zbirke podatkov" -#. RWPdg #: dbregister.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" @@ -283,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrirane zbirke podatkov" -#. LKoYY #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -293,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datoteka zbirke podatkov" -#. ktged #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -303,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Pre~brskaj ..." -#. aCh52 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -313,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registrira~no ime" -#. DHWcy #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -323,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Uredi povezavo zbirke podatkov" -#. EDMRK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -333,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Ustvari povezavo zbirke podatkov" -#. 2Y3Vh #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -348,7 +308,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne obstaja." -#. EqDvb #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -363,7 +322,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "v krajevnem datotečnem sistemu ne obstaja." -#. EtiH8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -376,7 +334,6 @@ msgstr "" "Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n" "Izberite drugo ime." -#. 2ca5p #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -385,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Želite zbrisati vnos?" -#. 5QRTj #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -395,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Privzeta smer besedila" -#. CrccS #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "Od ~leve proti desni" -#. xmnAH #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "Od ~desne proti levi" -#. pTzWD #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -425,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Pogled delovnega lista" -#. BwKgU #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -435,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Od de~sne proti levi" -#. i9rAa #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -445,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Samo ~trenutni dokument" -#. eXtJ2 #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -455,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Spodsekavanje" -#. LWakE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -465,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Samo ~zahodni znaki" -#. AWDuq #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -475,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Zahodno ~besedilo in azijska ločila" -#. CXxUD #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -485,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Razmik med znaki" -#. cGzNp #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -495,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Brez stiskanja" -#. epfGR #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -505,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Stisni samo ločila" -#. A8pJi #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -515,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Stisni ~ločila in japonsko kano" -#. d2JrX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -525,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Prvi in zadnji znaki" -#. RC6qb #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. kGxTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. CxGe2 #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Ne na začetku vrstice:" -#. Hqfmx #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Ne na koncu vrstice:" -#. W49zc #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Brez uporabniško določenih simbolov za prelom vrstic" -#. mwbCm #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posredovalni strežniki" -#. XfYeF #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Barve grafikona" -#. NWCDs #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" -#. e6qzG #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. paDrG #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -624,9 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. DuMNJ #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. zDDAd #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Privzete barve" -#. 65UCV #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Niz podatkov $(ROW)" -#. 9dQ88 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barve grafikona?" -#. BqbaQ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Brisanje barv grafikona" -#. fYFH7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?" -#. YMoPe #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje barvne sheme" -#. 3XpVb #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Shrani shemo" -#. DEEYv #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Ime barvne sheme" -#. sqSwp #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Preverjanje niza" -#. HgtX2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Uporabi pre~verjanje niza" -#. 8dojQ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Omejeno" -#. PqCWk #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Zamenjaj ob vnosu" -#. obwEV #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Nadzor kazalke" -#. yA8eH #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Gibanje" -#. DTpoB #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gično" -#. 3QgyD #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Vidno" -#. H4QFE #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Splošne možnosti" -#. BQzXK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Številski sistem" -#. XNsXC #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#. inJuL #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindujski" -#. QQuEG #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "sistemski" -#. 8Sko4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#. YxSsF #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksna postavitev besedila" -#. PTaEN #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -866,9 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 6j96H #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" @@ -877,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. DknuE #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Izjema (-)" -#. UarsM #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" -#. bqPxo #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nov slovar" -#. yuVMJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -916,9 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Knjiga" -#. ycwwr #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -927,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. tAYj2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -937,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Beseda" -#. RbEEj #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -947,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Zamenjaj ~z:" -#. FGbSz #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -957,9 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. KwRXq #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" @@ -968,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. T8D65 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zamenjaj" -#. YEEzK #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. E3CaW #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi slovar po meri" -#. c7A6X #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -1010,7 +900,6 @@ msgstr "" "Navedeno ime že obstaja.\n" "Vnesite novo ime." -#. bJEKz #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -1019,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?" -#. QRmDo #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1029,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[N]" -#. Vb9qD #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1039,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. UGBBa #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[N]: Naloži in pretvori predmet" -#. fExEy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Pretvori in shrani predmet" -#. keLmy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType v %PRODUCTNAME Math ali obratno" -#. wRWZy #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1079,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord v %PRODUCTNAME Writer ali obratno" -#. SBzWx #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1089,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel v %PRODUCTNAME Calc ali obratno" -#. eNeEb #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint v %PRODUCTNAME Impress ali obratno" -#. 7ddbC #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1109,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Jezik za" -#. Z6AXS #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Uporabniški vmesnik" -#. d9CNv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Področna nastavitev" -#. hwTq8 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Decimalno ločilo" -#. ypT5W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Enako kot področna nastavitev ( %1 )" -#. 9NsKD #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Privzeta valuta" -#. eBNpF #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Vzor~ci prepoznavanja datuma" -#. 5aAYb #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Privzeti jeziki za dokumente" -#. smRb3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Zahodni" -#. yVFWi #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijski" -#. ADoCo #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL - kompleksne abecede" -#. x8jEJ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Samo za trenutni dokument" -#. VjSxb #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1229,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Napredna jezikovna podpora" -#. 3HMFS #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1239,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "Pokaži elemente vmesnika za vzhod~no-azijske pisave" -#. V9XMQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1249,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "Pokaži elemente vmesnika za ~dvosmerne pisave" -#. YWRje #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -1259,20 +1124,14 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "Prezri ~sistemski vnosni jezik" -#. EX7FY #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" -msgid "" -"The language setting of the user interface has been updated and will take " -"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" -"Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo " -"upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. CCTmk #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1282,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Velikost ~1" -#. DtjHr #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1292,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Velikost ~2" -#. sFFya #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Velikost ~3" -#. BkSUp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Velikost ~4" -#. WPRBY #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1322,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Velikost ~5" -#. toGge #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1332,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Velikost ~6" -#. GLi7v #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1342,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Velikost ~7" -#. vECWq #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1352,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Velikosti pisav" -#. RyaRb #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1362,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#. sjqcC #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1372,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Za številke ~uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'" -#. XAAb2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1382,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Neznane značke HTML uvoz~i kot polja" -#. hEPA3 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Prezri nastavitve ~pisave" -#. 2YCxB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvoz" -#. LpEEi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Prikaži ~opozorilo" -#. 7AyGC #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Pogled postavitve tiskanja" -#. WcG2E #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Kopiraj slike na internet" -#. 56sXb #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Nabor znakov" -#. EDrJ8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1453,7 +1295,6 @@ msgstr "" "\n" "Najvišja vrednost za številko vrat je 65535." -#. BZZfB #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1471,7 +1312,6 @@ msgstr "" "\n" "Še vedno želite onemogočiti Javo?" -#. VDcDL #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -1481,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ne kaži več opozorila" -#. 5eJcy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1491,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Zagonski ~parameter Java" -#. SvANP #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1501,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. Bkc7o #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1511,19 +1348,16 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Dodelje~ni zagonski parametri" -#. uudkQ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" "FT_EXAMPLE\n" "fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. ExDhg #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" @@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. SPFvf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Zagonski parametri Jave" -#. 6zXG5 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~Dodeljene mape in arhivi" -#. VUj8T #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1561,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Dodaj ~arhiv ..." -#. LrShy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1571,9 +1401,7 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Dodaj ~mapo" -#. Tub3z #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" @@ -1582,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. pb2A5 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1591,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Pot do razredov" -#. PFCAS #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1604,7 +1430,6 @@ msgstr "" "Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#. CGJGy #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -1617,22 +1442,18 @@ msgstr "" "Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n" "Prosimo, izberite drugo mapo." -#. Q6jxN #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" "warningbox.text" msgid "" -"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take " -"effect.\n" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene " -"vrednosti upoštevane.\n" +"%PRODUCTNAME morate ponovno zagnati, tako da bodo nove ali spremenjene vrednosti upoštevane.\n" "Prosimo, ponovno zaženite %PRODUCTNAME zdaj." -#. empTn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1642,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Obravnavaj kot enako" -#. 2sJFG #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1652,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~velike/male črke" -#. UzWae #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1662,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "obrazci ~polne širine/polovične širine" -#. FJske #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1672,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. xi7uH #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1682,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~skrajšave (yo-on, sokuon)" -#. 8EoBC #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1692,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/črtica/cho-on" -#. kTjhc #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "oznake za 'po~novi znak'" -#. BDFoQ #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~variantna oblika kandži (itaidži)" -#. mFQCD #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~stare oblike kana" -#. MyJdz #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1732,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 5N5Gw #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1742,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. h7354 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1752,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. bxeLB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1762,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. QFCHF #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1772,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. GMoQU #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1782,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. 48nST #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1792,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. 3jWB2 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1802,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Poda~ljšani samoglasniki (ka-/kaa)" -#. 59hwB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1812,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#. 8xRTB #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1822,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Znaki za lo~čila" -#. gxDwA #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Presledki" -#. iMpTb #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1842,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Sred~nje pike" -#. Rq6Pa #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -1851,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Možnosti iskanja za japonščino" -#. Dk2Es #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1861,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. VkQTi #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1871,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. EKCFX #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1881,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#. 9ptFd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1891,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#. 6Ka8M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1901,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "N~azaj" -#. tzWUG #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1911,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..." -#. FCasF #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1921,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. tdtCb #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Črkovanje" -#. LDZaC #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. BmJJx #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1951,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" -#. UGdsd #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Slovnica" -#. hwRSp #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Uredi module" -#. 2FVhB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1980,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Znaki pred prelomom" -#. ukqkU #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1990,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Znaki po prelomu" -#. hbTih #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2000,9 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Najkrajša dolžina besede" -#. XNXvb #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" @@ -2010,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. tMAJz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2020,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. KyYvB #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2030,9 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Jezikovni moduli na voljo" -#. 5BKwC #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2041,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. dKmWk #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2051,9 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. MFJDC #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2062,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov ..." -#. FMxaA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2072,9 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~Uredi ..." -#. nJA9d #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2083,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. BBYf8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2093,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Možnosti" -#. qQVd3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2103,9 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "U~redi ..." -#. dZVNF #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2114,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Prenesite dodatne slovarje s spleta ..." -#. bsRA8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2124,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Preveri besede z velikimi črkami" -#. sk4X7 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Preveri besede s številkami" -#. ozNPz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Preveri posebna področja" -#. bQBzr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2154,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Preverjaj črkovanje med tipkanjem" -#. FNELA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2164,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Preverjaj slovnico med tipkanjem" -#. A3iHH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2174,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Najmanjše število znakov pri deljenju besed: " -#. nXGZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2184,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Znakov pred prelomom vrstice: " -#. CEQZy #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2194,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Znakov po prelomu vrstice: " -#. x4nT2 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2204,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Deli besede brez poizvedbe" -#. 9PBBK #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2214,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Deli besede v posebnih področjih" -#. VBD6m #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2224,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo" -#. 5cLS3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2234,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Uredi uporabniško določene slovarje" -#. vVD5s #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2244,9 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Uredi možnosti" -#. 8zBJb #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" @@ -2254,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. tqd5Q #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -2263,21 +2016,18 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Ali želite izbrisati slovar?" -#. GWEJA #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" "errorbox.text" msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate " -"directories.\n" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" "Mape nastavitev in pošte se morajo razlikovati.\n" "Izberite novo pot." -#. CGkjd #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2286,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#. pGLfA #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2295,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#. VcVye #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2304,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. gfBwg #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2313,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#. ko7mc #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2322,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#. MdECw #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2331,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Varnostne kopije" -#. 9JGqU #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2340,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. rz3XT #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2349,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#. 3VpT9 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2358,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Samobesedilo" -#. waiK3 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2367,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Slovarji" -#. MWM3y #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2376,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. xFHEb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2385,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. KmQmX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2394,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Shramba sporočil" -#. PkG3D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2403,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Začasne datoteke" -#. JuLuk #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2412,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Vtičniki" -#. NJp7v #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2421,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Zaznamki mape" -#. zTAd8 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2430,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#. AjTK3 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2439,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Dodatki" -#. GnAn6 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2448,9 +2180,7 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Konfiguracija uporabnika" -#. Fk4D4 #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" @@ -2458,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Uporabniško določeni slovarji" -#. fUbvR #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -2467,9 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. u8BDk #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" @@ -2477,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. Z5dFD #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -2486,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. XQgpF #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -2494,10 +2219,8 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "" -"Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n" +msgstr "Uporaba \"%1\" kot privzete vrste datotek lahko povzroči izgubo podatkov.\n" -#. ZZ2c5 #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2506,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "To nastavitev je skrbnik zaščitil" -#. TFFHt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2516,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Povrni" -#. Gg8vF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2526,9 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti." -#. M8aZV #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" @@ -2536,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. 8FdEC #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2546,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. hxHVj #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2556,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Uporabniški podatki" -#. 2FwRD #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2566,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. DNFAF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2576,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#. E8BJE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2586,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. EeLQi #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2596,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. DzCYm #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2606,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Poti" -#. P6dzV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2616,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. YfagS #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#. DuP47 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2636,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#. cAdEZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2646,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalization" msgstr "Personifikacija" -#. bJGWn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2656,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#. FcfLV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2666,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Pripomočki za invalide" -#. DCW5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2676,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#. PGPwT #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2686,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Spletna posodobitev" -#. NX4eJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2696,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. ux3FX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Jeziki" -#. E5HWN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2716,9 +2417,7 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pripomočki za pisanje" -#. uDNND #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2727,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Možnosti iskanja za japonščino" -#. gF8PW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2737,9 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijska postavitev" -#. hrmxb #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" @@ -2748,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksna postavitev besedila" -#. PCZGj #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2758,9 +2453,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. CHPRT #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" @@ -2769,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posredovalni strežniki" -#. NEiaA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2779,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. 2uxCF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2789,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Vtičnik za brskalnik" -#. uUcaG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2799,9 +2489,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. DK5dj #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2810,9 +2498,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. GML5E #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2821,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. 2sKsd #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2831,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pripomočki za oblikovanje" -#. dFABP #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2841,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. YmfHV #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2851,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovne pisave (zahodne)" -#. HtSDF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2861,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovne pisave (azijske)" -#. CUc6T #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2871,18 +2552,15 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovne pisave (CTL)" -#. gsNJi #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" -#. BEMBt #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2892,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. EEhEz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2902,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Spremembe" -#. Gu7zf #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2912,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Primerjava" -#. PfCFx #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2922,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Združljivost" -#. e7DF4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2932,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Samopoimenovanje" -#. PZYi5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2942,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Spajanje e-pošte" -#. 8jTQn #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2952,9 +2624,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. cGGkA #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2963,9 +2633,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. 8FUcH #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2974,9 +2642,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pripomočki za oblikovanje" -#. F4NvK #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2985,9 +2651,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. Teqjt #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -2996,9 +2660,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. tHLG6 #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -3007,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 7MEPS #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3017,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. oBDWE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3027,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. Grduv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3037,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. CBb7W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3047,9 +2705,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. Z7c3z #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3058,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. GyEF3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3068,9 +2723,7 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Privzete vrednosti" -#. BnYbA #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3079,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. GBn8j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3089,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Mednarodno" -#. BZ7dB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3099,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" -#. LABkm #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3109,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. HVmCK #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3119,9 +2768,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Razvrščevalni seznami" -#. fjzGE #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3130,9 +2777,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Spremembe" -#. GDdhQ #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3141,9 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Združljivost" -#. 4ZQ8j #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3152,18 +2795,15 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. rNcD6 #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" -#. jsR9o #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,9 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. tSBuC #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3184,9 +2822,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. GTT6o #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3195,9 +2831,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. gC7gJ #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3206,9 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. o8fPq #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3217,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#. 4AxcA #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3227,9 +2858,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. Bnm9D #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3238,9 +2867,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. mkgcN #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3249,9 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. C2A2j #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3260,18 +2885,15 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. pGhQr #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" +msgstr "Natisni" -#. teY7B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3281,9 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" -#. pA8aM #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" @@ -3292,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Privzete barve" -#. xpXNz #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3302,9 +2921,7 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Nalaganje/shranjevanje" -#. VodeT #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3313,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. BypG4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3323,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Lastnosti VBA" -#. GCuUJ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3333,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. TMQVu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3343,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Združljivost s HTML" -#. Z8V8L #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3353,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. X7han #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3363,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Povezave" -#. s2REF #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3373,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Zbirke podatkov" -#. wochX #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3382,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Digitalna potrdila mest" -#. ytnnD #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po index e8e6e33b1c1..adc87e35f9c 100644 --- a/source/sl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 15:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. VTDwt #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Uporabi tabelo zamenjav" -#. FxaxB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVe VEliki ZAčetnici" -#. qfJWh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Vsako poved začni z veliko začetnico" -#. siE8A #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Samodejno *krepko* in _podčrtano_" -#. aedDj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Prezri dvojne razmike" -#. pjDRE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-jev" -#. XET9X #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamenjaj vezaje" -#. p9P9e #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Popravi slučajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAČETNICE)" -#. 8wHAF #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. Lgntb #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi ..." -#. F5isG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. oDTnR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. YUQvx #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstoječega besedila" -#. AD6jc #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom" -#. 663k3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Odstrani prazne odstavke" -#. tP3zC #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamenjaj sloge po meri" -#. GC83o #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Zamenjaj vrstične oznake z: " -#. vcgee #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Združi enovrstične odstavke, če je dolžina večja od" -#. 5A4q5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: " -#. dAXA8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Uporabi robove" -#. Gpvri #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Ustvari tabelo" -#. YMUr6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#. nUbqq #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Izbriši presledke in tabulatorje na začetku in koncu odstavka" -#. 8rfHG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Izbriši presledek in tabulatorje na začetku in koncu vrstice" -#. zEDq7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Najmanjša velikost" -#. xG5Z4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -277,9 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Sestavi" -#. 8PqyH #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -288,9 +258,7 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[S]" -#. vFYk8 #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" @@ -299,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[V]" -#. PvE7U #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -309,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "V francoskem besedilu pred določena ločila vstavi nedeljivi presledek" -#. PcfUL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih števnikov (1st -> 1^st)" -#. QEPdk #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Enojni narekovaji" -#. mc572 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~Zamenjaj" -#. vFPn3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~Začetni narekovaj:" -#. eGDTg #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Končni narekovaj:" -#. 3Eyyc #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. tJp4h #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Dvojni narekovaji" -#. A43CK #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Zamenj~aj" -#. rD2rj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Za~četni narekovaj:" -#. BKoqQ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Končni ~narekovaj:" -#. KAFDz #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~rivzeto" -#. p4dCD #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Začetni narekovaj" -#. AJnAo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Končni narekovaj" -#. C4uFX #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. UiRfc #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Privzeti enojni narekovaji" -#. v7nGY #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Privzeti dvojni narekovaji" -#. 9EHNC #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Začetni narekovaj enojnih narekovajev" -#. U7P7c #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Začetni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. GC7VD #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Končni narekovaj enojnih narekovajev" -#. QcHxb #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Končni narekovaj dvojnih narekovajev" -#. 53SoF #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. ULCJ3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Omogoči ~dopolnjevanje besed" -#. PPn4c #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "D~odaj presledek" -#. A57m5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Pokaži kot namig" -#. 5cCL8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -558,18 +500,15 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Z~biraj besede" -#. L3Zhz #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" "CB_REMOVE_LIST\n" "checkbox.text" -msgid "" -"~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta" -#. AGSbA #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Spr~ejmi s tipko" -#. BB2EA #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Naj~m. dolžina besede" -#. 8CrnW #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Naj~več vnosov" -#. UWcQA #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Izbriši vnos" -#. FBiET #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. meKq6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Označi besedilo s pametnimi značkami" -#. 8FA4C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Trenutno nameščene pametne značke" -#. FHc6w #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. L73i3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. EcKFP #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Obrobe" -#. RokYT #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#. djq63 #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Obroba / ozadje" -#. pAGdL #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne nastavi obrobe" -#. sUPCq #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe" -#. RxF8i #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte" -#. GY2f8 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte" -#. 49EFt #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt" -#. yGnvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastavi le diagonalne črte" -#. RzXC3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastavi vse štiri obrobe" -#. yAWTo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo" -#. CF9p6 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo" -#. dszJz #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Nastavi samo levo obrobo" -#. nZdFp #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte" -#. REtDM #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -794,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte" -#. 3TDiR #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#. wkbA2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Vrži senco spodaj desno" -#. QM2Sc #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Vrži senco zgoraj desno" -#. 5eaup #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Vrži senco spodaj levo" -#. 5KS9E #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" -#. FvYRh #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. dqgCD #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Nagib črte" -#. AECFQ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Črta ~1" -#. FXMjE #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Črta ~2" -#. uBWK5 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Črta ~3" -#. sTGRM #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Razmik med črtami" -#. pnEXL #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Začetek vodoravno" -#. zuiNk #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Konec ~vodoravno" -#. FZgJi #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Začetek ~navpično" -#. FmDVe #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Konec navpično" -#. qBARF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. VNWWh #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -958,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" -#. d5ouh #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. iA9DF #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -978,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Brez" -#. Pbhgz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. dbprr #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. AzBWX #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. W8gLq #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. nABjj #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1028,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. dEWmn #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1038,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. NGtYK #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1048,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. EHGKX #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1058,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. PL6Cp #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1068,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Ra~zmik" -#. 7XZG9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1078,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. VTuCV #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -1087,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" -#. ZSLYk #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1096,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. Cczqw #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1105,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. C2Qa2 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1114,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. opSrM #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1123,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)" -#. d8gPB #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1132,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)" -#. m2fg2 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1141,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od desne proti levi (navpično)" -#. tdEGh #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -1150,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od leve proti desni (navpično)" -#. ddPVR #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1160,9 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Obreži" -#. gSzQu #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1171,9 +1047,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. byFMA #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1182,9 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. aP9DW #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1193,9 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. A2EMj #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. 8v8fP #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Obdrži ve~likost podobe" -#. R9F58 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Obdrži ~merilo" -#. pn872 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. f4XDz #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. x2Pf5 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. zLD2P #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1264,9 +1128,7 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Velikost slike" -#. ouHyD #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1275,9 +1137,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. ZEwzm #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -1286,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. haPtH #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1297,7 +1156,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Izvirna velikost" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. AKnVq #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -1306,9 +1164,7 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. 7nGFV #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" @@ -1317,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. E7euL #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1327,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. aNptB #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1337,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Poljubno" -#. DrDVF #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 stopinj" -#. Wgj83 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 stopinj" -#. FUzYX #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1367,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 stopinj" -#. w3wkC #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1377,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 stopinj" -#. KGkyK #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1387,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Podaljšek" -#. 6Y2oL #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1397,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. vS3uY #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1407,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. a6grY #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1417,9 +1263,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Z leve" -#. CBFEh #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1428,9 +1272,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. AvAHo #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" @@ -1439,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. fDDKL #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1449,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Za" -#. rBvBa #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1459,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. N2q77 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1469,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. awEPq #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1479,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. yGw83 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1489,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Ravna črta" -#. BCGGD #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1499,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Lomljena črta" -#. NEYXw #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Lomljena povezovalna črta" -#. CUWeE #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Dvojno lomljena črta" -#. qCUM5 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1529,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj" -#. VJ3Vf #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1539,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Levo;Sredina;Desno" -#. 5CCMm #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1548,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. XSRM4 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1557,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. EmmJp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -1567,9 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Oblaček" -#. UmTpF #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" @@ -1577,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblački" -#. mvDdn #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1587,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. 7dUJC #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1597,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Dodeljeni makro" -#. MNmYq #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1607,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Obstoječi makri\n" -#. gsBgV #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. wxCES #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. DX22A #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1637,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. aoGRe #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -1646,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Dodeli makro" -#. WVLEK #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1656,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. oPkFB #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1666,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Razdalja med črtami" -#. cPtPm #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1676,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "~Previs vodila" -#. 8PwTw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1686,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Razdalja ~vodila" -#. 8Feww #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1696,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Levo vodilo" -#. BLWZG #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1706,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Desno vodilo" -#. Fs2YM #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1716,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Izmeri ~pod predmetom" -#. ewHBk #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1726,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimalna mesta" -#. B2Cvb #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1736,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. yNh4x #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1746,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Položaj ~besedila" -#. BiByn #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "S~amodejno navpično" -#. AA6Uf #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Sa~modejno vodoravno" -#. zDGy9 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Vzporedno s črto" -#. HeBHZ #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1786,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Pokaži ~merske enote" -#. hAKF3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1796,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. 4WnsB #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -1805,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimenzioniranje" -#. u4CoA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1815,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. SwJhA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1825,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. GSYE7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1835,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. pSxtB #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1845,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. PaRXF #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1855,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. WeuKe #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1865,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. mh8EE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1875,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. Dra7A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1885,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. CGwAd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1895,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. NkGGM #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1905,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. FubQs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1915,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. HoesX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1925,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. bk2Bm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. pEpDo #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1945,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. fZH7B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1955,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. yjTCV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1965,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. 44VDH #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1975,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. pgay8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1985,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. AZBUd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -1995,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. FrexS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2005,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. Qjc5H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. LgAS2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2025,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. 3hXAC #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2035,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. GpACz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2045,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "Kuverta #6¾" -#. 9C4jj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2055,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "Kuverta #7¾ (Monarch)" -#. osbT6 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2065,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Kuverta #9" -#. XBbeN #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2075,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Kuverta #10" -#. Ftqsy #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2085,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Kuverta #11" -#. aJ5Ud #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2095,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Kuverta #12" -#. bwEf6 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2105,9 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. sngWv #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2116,9 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. UBwxv #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2127,9 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. EH4Nc #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2138,9 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. nHMdw #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2149,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. 3BXAd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2159,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. KnpDd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2169,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. hb9jw #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2179,9 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. FJ4A4 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2190,9 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. dRgtF #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2201,9 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. jkGUQ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2212,9 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. 4DbF6 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2223,9 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. FDfPD #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2234,9 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. DVqiC #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2245,9 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Dolga vezava" -#. 3DUdN #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2256,9 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. TEnCJ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2267,9 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. JAAgt #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2278,9 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. GDetM #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2289,9 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. rZTQQ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2300,9 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" -#. MqvkR #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2311,9 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 kai" -#. Y6o7q #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2322,9 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 kai, velik" -#. DVUtu #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2333,9 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. wSgax #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2344,9 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Kuverta DL" -#. AFwXD #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2355,9 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Kuverta C6" -#. FTYmS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2366,9 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Kuverta C6/5" -#. yoySv #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2377,9 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Kuverta C5" -#. dFfLv #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2388,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Kuverta C4" -#. 3KCKE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2398,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitiv" -#. 3DbQC #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2408,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Zaslon 4:3" -#. DdrkR #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2418,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Zaslon 16:9" -#. PLLrV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -2428,9 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "Zaslon 16:10" -#. PzAhW #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -2439,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonska razglednica" -#. 6zKK2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2449,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Pred besedilom" -#. oZ9va #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2459,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Za besedilom" -#. mBWHg #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2469,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Prva vrstica" -#. tgXA7 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2479,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. 9uyfG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2489,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. gS25X #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2499,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Na~d odstavkom" -#. doMxU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2509,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Pod odstavkom" -#. grGnU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2519,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga" -#. kEvme #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2529,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. Vu3ev #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2539,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. LCGGC #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2549,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 vrstice" -#. kG7Dr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2559,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. wEFUT #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2569,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Sorazmerno" -#. 8XaeL #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2579,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Najmanj" -#. X9xiv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2589,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Vodilno" -#. 3BXjA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2599,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" -#. w6aF5 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2609,18 +2311,15 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "od" -#. SR8yp #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_LINEDIST\n" "fixedline.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Razmik med črtami" +msgstr "Razmik med vrsticami" -#. Bzd6w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2630,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ktiviraj" -#. b2BK8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2640,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" -#. AHHzC #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2649,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Zamiki in razmiki" -#. PeZoB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2659,9 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. QwT44 #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2670,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. sNWUi #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2680,9 +2373,7 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. M4Wqf #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -2691,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" -#. jXELe #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2701,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. VeCDo #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2711,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. LA5AP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2721,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. wcC48 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2731,9 +2418,7 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Zadnja vrstica" -#. meHqg #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2742,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. UwgSV #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2752,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. MjvyX #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2762,9 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. fWXGE #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" @@ -2773,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. C9NiS #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2783,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Razširi eno besedo" -#. 9yEeK #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2793,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivna)" -#. EP4Gn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2803,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Med besedilom" -#. FFhTg #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2813,9 +2490,7 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnava" -#. TJ6dJ #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" @@ -2824,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. Vd5Wk #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2834,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Osnovna vrstica" -#. 7LG6C #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2844,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. tza7H #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2854,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. CDCrZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2864,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. Fh475 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2874,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. SnjR5 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2884,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smer besedila" -#. iGiFt #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2893,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. Fr2FW #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2902,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. UKzcc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2911,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#. wpeUb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2920,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Vnesite ime preliva:" -#. 7h3MU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2929,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Ali želite izbrisati preliv?" -#. dMobz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2942,7 +2605,6 @@ msgstr "" "Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega." -#. GfB4T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2951,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Vnesite ime bitne slike:" -#. KA4Mb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2960,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:" -#. mocsX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2969,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?" -#. pMXcb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2982,7 +2641,6 @@ msgstr "" "Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo." -#. zT6hM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2991,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Vnesite ime za slog črte:" -#. G76Mh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3000,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Ali želite izbrisati slog črte?" -#. vrBfY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3013,7 +2669,6 @@ msgstr "" "Slog črte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrani slog črte ali dodajte novega." -#. DyKAe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3022,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Vnesite ime šrafiranja:" -#. niEYg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3031,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?" -#. J2aSP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3044,7 +2697,6 @@ msgstr "" "Vrsta šrafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano vrsto šrafiranja ali dodajte novo." -#. fHEqd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3053,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. yfEFy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3062,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. b998u #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3071,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Vnesite ime nove barve:" -#. NJkny #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3080,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Ali želite izbrisati barvo?" -#. 4xFBG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3093,7 +2741,6 @@ msgstr "" "Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo." -#. 3UB3G #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3102,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 9JNk4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3111,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti!" -#. BoMvF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3120,17 +2765,14 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!" -#. nA2Jv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "" -"The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" +msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?" -#. 554RK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3143,7 +2785,6 @@ msgstr "" "Vneseno ime že obstaja.\n" "Prosimo, izberite drugo ime." -#. h5srz #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3152,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vnesite ime nove puščice:" -#. Efy4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3161,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Ali želite izbrisati puščico?" -#. daGZ6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3174,7 +2813,6 @@ msgstr "" "Puščica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n" "Želite zdaj shraniti puščico?" -#. HLoop #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3183,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#. N73Ux #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3192,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Brez: %1" -#. CLFti #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3201,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Družina" -#. Qy7eE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3210,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 956bi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3219,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. Qw6EJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3228,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipografija" -#. GEB9u #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3238,9 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. GGGjW #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3249,9 +2879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. fT8Ds #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3260,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. 8DVMq #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3270,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. SvqmT #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3280,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. odHmS #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3290,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na s~tran" -#. 6vDx3 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3300,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ods~tavek" -#. p58ZD #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3310,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Na ~znak" -#. aDnXg #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3320,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kot z~nak" -#. hQLps #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3330,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Na ~okvir" -#. UMDpG #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3340,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. sCFmF #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3350,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. iLJcB #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3360,9 +2978,7 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. snH6L #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3371,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. amBT7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3381,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. 6ZG3g #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3391,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "z~a" -#. q4YZR #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3401,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~do" -#. 5gy9o #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3411,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Zrcali na sodih straneh" -#. Jxorz #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3421,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Navpično" -#. 5oJH5 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3431,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. z58BF #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3441,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "d~o" -#. cNpUN #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -3451,9 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledi poteku besedila" -#. A2yfE #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -3461,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. jFvCz #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3471,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Prosojni način" -#. 7a4N6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3481,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Brez prosojnosti" -#. 2c3SD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3491,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. LeXJB #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3501,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. q6PpT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3511,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vrs~ta" -#. u9idg #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3521,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. DEZoD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3531,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. oLsXh #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3541,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. Mk9EJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3551,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. r8xJv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3561,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pravokotno" -#. BKczF #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3571,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. 59rov #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3581,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Sredina ~X" -#. BC4eN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3591,9 +3184,7 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Sredina ~Y" -#. QGY9N #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -3602,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. eF5sm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3612,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. DegzZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3622,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "O~broba" -#. ytCYh #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3632,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Začetna vrednost" -#. anJCH #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3642,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Končna vrednost" -#. Z5f6d #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3651,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. uRwmJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3661,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Zapolni" -#. Ev7sM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3671,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. JBPqD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3681,9 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. mTGwC #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -3692,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. zvFyV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3702,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. Bv8Cs #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3712,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. 8PdZ8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3722,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Koraki" -#. eCAJq #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3732,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Sa~modejno" -#. eSokN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3742,9 +3318,7 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. ZT5qz #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3753,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. jL3B5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3763,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Izvirnik" -#. tQyN2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3773,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativno" -#. nyUba #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3783,9 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. BBvzB #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3794,9 +3363,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. QnKNL #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -3805,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. AcR7r #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3815,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Odmik ~X" -#. zC6dD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3825,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Odmik ~Y" -#. RCweW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3835,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Razpos~tavi" -#. pjmQW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3845,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Samod. ~prilagodi" -#. JoCZn #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3855,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Odmik" -#. ABs6C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3865,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vrsti~ca" -#. TnaP5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3875,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Stolpe~c" -#. 3SBLD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3884,9 +3443,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. eqX2n #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3895,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. YXN9E #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3905,9 +3461,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Uporabi senco" -#. wEbBv #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3916,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. t6oE6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3926,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Razdalja" -#. 9tECK #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3936,9 +3488,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Barva" -#. ptzoa #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -3947,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. AXopW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3956,9 +3505,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. TT4mf #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3967,9 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. FdG4W #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3978,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. YNktE #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -3988,9 +3532,7 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "K~ot" -#. FcyGM #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -3999,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. AQMfi #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4009,9 +3550,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Vrsta ~črte" -#. LwVEi #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" @@ -4020,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. 9pLHh #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4030,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Prekrižano" -#. tDuSB #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4040,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trojno" -#. HYnoj #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4050,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Barva črte" -#. oBEKM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4060,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. 2X3Fu #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4070,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. TE6V6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4080,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. Uy9pW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4090,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Naloži seznam šrafur" -#. tcK7Y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4100,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Shrani seznam šrafur" -#. DCmF3 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4110,9 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. X9DVh #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" @@ -4120,9 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. CZ4vv #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4131,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. zgetX #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4141,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Urejevalnik vzorcev" -#. yaDFT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4151,9 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Barva o~spredja" -#. PZTXF #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4162,9 +3684,7 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Barva ~ozadja" -#. YBLaC #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4173,9 +3693,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#. QxJtC #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4184,9 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. syhwL #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4195,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. QwGdu #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4205,9 +3720,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvozi ..." -#. KFaCW #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4216,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. fBDu8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4226,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Naloži seznam bitnih slik" -#. gLnJb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4236,9 +3747,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Shrani seznam bitnih slik" -#. i62sF #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -4247,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. yCScg #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4256,9 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Vzorci bitne slike" -#. 9bMFE #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4267,9 +3773,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. CpbKg #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4278,9 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. GWCaG #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4289,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. N4gPt #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4299,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. CYbJG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4309,9 +3809,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. CCR2L #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -4320,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. FTBUc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4330,9 +3827,7 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitne slike" -#. AZ2XE #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" @@ -4340,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Področje" -#. NZm6c #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -4349,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Slog šrafiranja" -#. E45D8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4359,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Lastnosti črte" -#. DLd74 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4369,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Slog" -#. hfJ7R #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4379,9 +3870,7 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Ba~rva" -#. emSFD #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4390,9 +3879,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. 8iKY9 #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4401,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Prosojnost" -#. jB8z8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4411,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Slogi puščic" -#. wfzEF #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4421,9 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Slo~g" -#. tYaJj #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4432,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. MB5K8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4442,9 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Sredi~na" -#. pHAvZ #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4453,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "S~redina" -#. zDU6A #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4463,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sinhroni~ziraj konce" -#. haLEB #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4473,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "Slogi preloma črt in konic" -#. gvED8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4483,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Slog preloma ~črt" -#. nKVca #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4493,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "zaobljeno" -#. D9vbY #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4503,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- brez -" -#. xgCxr #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4513,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "nazobčano" -#. CBEbn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4523,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "dvojno obrobljeno" -#. RGWD8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4533,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "Slog ~konic" -#. Rx7qB #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4543,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. GAKBi #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4553,18 +4023,15 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Zaobljeno" -#. aAsvf #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Pravokotno" -#. ABSWM #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4574,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. 7WErG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4584,9 +4050,7 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Brez simbola" -#. fgCuY #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" @@ -4595,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. H5oRg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4605,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. C5hUv #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4615,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. FqDFx #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4625,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#. LcEYh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4635,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. x2hS5 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4645,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. mYngr #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4655,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. XBkMf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4665,9 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. Lr5pu #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" @@ -4676,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. DyAV6 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4686,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Začetni slog" -#. Ub32v #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4696,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Končni slog" -#. upcmU #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4706,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Začetna širina" -#. HEYBo #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4716,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Končna širina" -#. CG2mx #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4726,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Začetek v središču" -#. uahcD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4736,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Konec v središču" -#. tjqCC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4745,9 +4193,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Črte" -#. Smyvo #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4756,9 +4202,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. bKjNC #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4767,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. 8dh35 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4777,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. cnHAp #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4787,9 +4229,7 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. Q3Kwo #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4798,9 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. r8NMR #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -4809,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. beBo5 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4819,9 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Š~tevilo" -#. FEba4 #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4830,9 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. QRoEH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4841,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmik" -#. 4T8o7 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4851,7 +4283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Prilagodi širini črte" -#. EBDyN #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4861,9 +4292,7 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Slog črte" -#. mFYJC #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4872,9 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. ocrgK #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4883,9 +4310,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. FMyJZ #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -4894,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. n8AVZ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4904,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Naloži sloge črt" -#. qDqzA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4914,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Shrani sloge črt" -#. bDF2p #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4924,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Začetna vrsta" -#. 5CC4E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4934,7 +4355,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Končna vrsta" -#. FsXz7 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4944,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Začetna številka" -#. Feudg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4954,7 +4373,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Končna številka" -#. eFrPF #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4964,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Začetna dolžina" -#. 6S4x5 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4974,7 +4391,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Končna dolžina" -#. S8taY #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4983,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Določi sloge črt" -#. ijLoV #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4993,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organiziraj sloge puščic" -#. WaULD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5003,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodaj izbrani predmet za ustvarjanje novega sloga puščic." -#. VvwQf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5013,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Slog puščic" -#. zX2K3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5023,9 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. pG6CX #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -5034,9 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj ..." -#. GSg2x #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -5045,9 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Spremeni ..." -#. pBbqz #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" @@ -5056,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Izbriši ..." -#. bBUqq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5066,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Naloži sloge puščic" -#. j5m8o #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5076,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Shrani sloge puščic" -#. dcBB8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5085,9 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Puščice" -#. xi7oB #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -5096,9 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. XBXBg #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" @@ -5107,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. UEADg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5117,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Slogi črt" -#. uodP9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5127,9 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Slogi puščic" -#. ytwD2 #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE\n" @@ -5137,9 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. TYFow #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5148,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. dd63X #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5158,9 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 2edEz #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5169,9 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. DPCG5 #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5180,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Des~no" -#. LEz89 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5190,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "Na s~redini" -#. xxkFG #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5200,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~malno" -#. E3X2y #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5210,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. hGvSF #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5220,9 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Zapolnitveni znak" -#. BdsuP #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5231,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "B~rez" -#. 78NvD #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5241,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. HpE4G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5251,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. ucSAH #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5261,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Izbriši ~vse" -#. jMGK3 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5271,9 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Izbriši" -#. GmCZf #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5282,9 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/zgoraj" -#. XszNP #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5293,9 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Des~no/spodaj" -#. R6VMA #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -5304,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. BiPUd #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -5313,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#. giBEa #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5323,7 +4693,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Učinki animacije besedila" -#. AFAq5 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5333,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "U~činek" -#. mbC3R #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5343,7 +4711,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Brez učinka" -#. nRX5R #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5353,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Utripanje" -#. rxmUC #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5363,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Drsenje" -#. DSNVP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5373,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Drsenje naprej in nazaj" -#. jEUMa #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5383,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Drsenje navznoter" -#. DCCmu #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5393,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. DiBRp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5403,7 +4765,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Na vrh" -#. H9ekE #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5413,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Na levo" -#. 7cgMC #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5423,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Na desno" -#. bwGsk #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5433,9 +4792,7 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Na dno" -#. aYCYP #: textanim.src -#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5444,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. JDzFM #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5454,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Zač~ni znotraj" -#. KktDu #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5464,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Besedilo vidno ob izhodu" -#. tz63E #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5474,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Kroženje animacij" -#. Bg7Ny #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5484,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Zvezno" -#. 2SmcJ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5494,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Prirastek" -#. YNNY6 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5504,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "slikovnih ~pik" -#. Dxozx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5514,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " slik. točk" -#. 3BB9B #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5524,9 +4873,7 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. 9DuAy #: textanim.src -#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" @@ -5535,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. Ax3AF #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5545,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. HBHG7 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5554,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. EcB7x #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5564,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. CQcCc #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -5574,9 +4917,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" -#. 3XDXm #: textanim.src -#, fuzzy msgctxt "" "textanim.src\n" "RID_SVXDLG_TEXT\n" @@ -5584,9 +4925,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. YgMER #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5595,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. pvASy #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5605,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Prilagodi ši~rino besedilu" -#. gKAic #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5615,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Prilagodi vi~šino besedilu" -#. 89Ajy #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5625,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Prilagodi okviru" -#. vgBpa #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5635,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Prilagodi obrisu" -#. FRKKA #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5645,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Prelomi besedilo v liku" -#. NzsRk #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5655,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Nastavi velikost lika glede na besedilo" -#. hTCEb #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5665,9 +4997,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Razmik do obrob" -#. XHUvr #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5676,9 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. TLrKc #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5687,9 +5015,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. DBP5S #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5698,9 +5024,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Zgoraj" -#. 8ABip #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5709,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Spodaj" -#. urwDU #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5719,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Sidro besedila" -#. bfrMb #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -5729,9 +5051,7 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Polna ~širina" -#. CD9jG #: textattr.src -#, fuzzy msgctxt "" "textattr.src\n" "RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" @@ -5739,9 +5059,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. gExr2 #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5750,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Kaqn8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5760,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. BWDVh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5770,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. kAgdU #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5780,9 +5095,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. BR5RE #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5791,9 +5104,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. BqBLg #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5802,9 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. afAMF #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5813,9 +5122,7 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. opHsv #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5824,9 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Vi~šina" -#. BNCPc #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5835,9 +5140,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. yxR5m #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5846,9 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Temeljna točka" -#. v8gAn #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5857,9 +5158,7 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Ohrani razmerje" -#. zixXv #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5868,9 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaščiti" -#. uGQ7X #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5879,9 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. KfrAV #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5890,7 +5185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Veliko~st" -#. BLKmg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5900,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Prilagodi" -#. 2kvq9 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5910,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Prilagodi širino besedilu" -#. DEfLZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5920,9 +5212,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Prilagodi ~višino besedilu" -#. EaG8b #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -5931,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. GyCRF #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5941,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Za~sidraj" -#. bAFdf #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5951,7 +5239,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. URDf6 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5961,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kot znak" -#. 4MQAS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5971,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Na stran" -#. DtPGi #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5981,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Na okvir" -#. cq5D6 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -5991,9 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~oložaj" -#. nkWfN #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6002,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Z vrha" -#. B2F3U #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6012,9 +5293,7 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. w2kjD #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" @@ -6023,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. FHt52 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6033,7 +5311,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. 5CjBq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6043,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. RECMy #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6053,7 +5329,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. 9T4hn #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6063,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. DEtMR #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6073,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. BUB26 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6083,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. YBzYe #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6093,9 +5365,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. WF8K6 #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -6103,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. HB2N7 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6113,9 +5382,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Vrtišče" -#. eLPfF #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -6124,9 +5391,7 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Položaj ~X" -#. WGYtw #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -6135,7 +5400,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Položaj ~Y" -#. wvt8x #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6145,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. EHpWn #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6155,7 +5418,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Točka vrtenja" -#. eWGrF #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6165,9 +5427,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. 3rDP9 #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -6176,9 +5436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. BcDH8 #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" @@ -6187,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#. qxKCh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6197,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Kot vrtenja" -#. 7A87Z #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6206,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Kot" -#. r5a59 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6216,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Polmer kota" -#. PWE2x #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6226,7 +5480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Polmer" -#. MoCNE #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6236,9 +5489,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nagnjenost" -#. vcVCv #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -6247,9 +5498,7 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Kot" -#. wLMPv #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" @@ -6258,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. g3Z68 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6267,9 +5515,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. vNdJE #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "_POS_SIZE_TEXT\n" @@ -6277,7 +5523,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" -#. unhEV #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -6287,9 +5532,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. afaEx #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" @@ -6298,9 +5541,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagnjenost in polmer kota" -#. dpGaB #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index c24478e9ef6..9b3c6ebc66a 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:50+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 00:13+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. xNzdu #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre_dits" msgstr "Zasl_uge" -#. 59s9K #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "_Website" msgstr "Sp_letno mesto" -#. zc3Eh #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. oKnh7 #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -59,34 +53,24 @@ msgctxt "" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "ID gradnje: $BUILDID" -#. pTC5U #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for " -"word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za " -"urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega." +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega." -#. ttArr #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" -"Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi " -"povezani avtorji." +msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgstr "Copyright © 2000 - 2013 avtorji prispevkov LibreOffice in/ali z njimi povezani avtorji." -#. VEBjM #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -96,20 +80,15 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org." -#. ytSzx #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "derived\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan " -"na pisarniškem paketu OpenOffice.org" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org" -#. DZDDJ #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -119,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR." -#. KodEG #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -129,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/" -#. GZAsH #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" @@ -139,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -#. Q7N53 #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -149,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "_AutoInclude" msgstr "S_amodejno vključi" -#. 2zrhJ #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -159,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nove okrajšave" -#. CYWaV #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -169,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#. ptRzE #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -179,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Izbriši okrajšave" -#. 6DyUa #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -189,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)" -#. UZ37f #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -199,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "A_utoInclude" msgstr "Sa_modejno vključi" -#. JirXE #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -209,9 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Nove besede z dvema velikima začetnicama" -#. iPMJG #: acorexceptpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "replace1\n" @@ -220,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#. gEwsz #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -230,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Izbriši besede z dvema velikima začetnicama" -#. ArFVy #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -240,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama" -#. qUF9F #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -250,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla_ce" msgstr "Zame_njaj" -#. p7P8M #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -260,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "_With:" msgstr "_Z:" -#. 6ceGC #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" @@ -270,9 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Samo _besedilo" -#. VB8TJ #: acorreplacepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "replace\n" @@ -281,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "_Replace" msgstr "_Zamenjaj" -#. GACg7 #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -291,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. cGZG7 #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -301,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil" -#. iyAna #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -311,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom" -#. q4JkT #: asiantypography.ui msgctxt "" "asiantypography.ui\n" @@ -321,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Sprememba vrstice" -#. fRDUP #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. NFti2 #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -341,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:" -#. 9PVZC #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -351,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. Au7Wj #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -361,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Izjeme" -#. ExpSB #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -371,9 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. HzrNC #: autocorrectdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" "apply\n" @@ -382,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. LLBZN #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -392,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Posebnosti jezika" -#. jAzDG #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -402,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dopolnjevanje besed" -#. EJ2Qi #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" "autocorrectdialog.ui\n" @@ -412,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. YHCE7 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -422,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "A_s" msgstr "K_ot" -#. Tqw9B #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "F_or" msgstr "Z_a" -#. BekEW #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -442,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celica" -#. FsKH3 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -452,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#. HjYoJ #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -462,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. ji8nU #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -472,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" -#. 2vYZb #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -482,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. X6mvn #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -492,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "_Prosojnost" -#. ssC4w #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -502,18 +440,15 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. gnBCW #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "fileft\n" "label\n" "string.text" msgid "<FILENAME>" -msgstr "FILENAME" +msgstr "<IMEDATOTEKE>" -#. w3yo9 #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -523,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nepovezana grafika" -#. 6dFrq #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -533,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Najdi grafiko" -#. SjzDi #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -543,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "_Browse..." msgstr "Pre_brskaj ..." -#. 76Vjs #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -553,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link" msgstr "_Povezava" -#. FHBZr #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -563,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. FrGTZ #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -573,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "_Položaj" -#. rLmCY #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar_ea" msgstr "Po_dročje" -#. 6nNce #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -593,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "_Tile" msgstr "Razpos_tavi" -#. uuvue #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -603,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 5WiZT #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -613,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#. pfcum #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -623,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre_view" msgstr "Predo_gled" -#. ojxPB #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -633,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Background gradient" msgstr "Prelivajoče ozadje" -#. XCDDb #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -643,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. 3LLos #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -653,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. H9jQn #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -663,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. 97FCq #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -673,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "_User-defined" msgstr "_Uporabniško določeno" -#. DRyVL #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -683,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Privzeto" -#. D7TNq #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -693,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Razporeditev črt" -#. ENv53 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -703,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "St_yle" msgstr "Slo_g" -#. 4jG9W #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -713,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width" msgstr "_Širina" -#. WPWGT #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -723,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "_Color" msgstr "_Barva" -#. WFZ3F #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -733,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Črta" -#. TFFPC #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -743,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "_Left" msgstr "_Levo" -#. z5CTT #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -753,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. 3rhqy #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -763,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "_Top" msgstr "_Zgoraj" -#. tdnLB #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -773,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "_Bottom" msgstr "_Spodaj" -#. GM73C #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -783,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" -#. 4CE8X #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -793,9 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" -#. RDSAf #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" @@ -804,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "_Position" msgstr "_Položaj" -#. eDVP7 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -814,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan_ce" msgstr "Raz_dalja" -#. PCHmG #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -824,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#. skdYW #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -834,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Slog senčenja" -#. G8MRh #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -844,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom" -#. gVno4 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -854,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt" -#. C4fz8 #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -864,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. ZorCA #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -874,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "_Degrees" msgstr "Sto_pinje" -#. R6QM6 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -884,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reference edge" msgstr "_Referenčni rob" -#. uJG2Q #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -894,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "_Navpično naloženo" -#. ycHnJ #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -904,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Azijski _način postavitve" -#. CUESs #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -914,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" -#. EBTTB #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -924,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "Samodejno _prelomi besedilo" -#. j6sDG #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -934,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Skrči na velikost celice" -#. xh3GK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -944,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation _active" msgstr "Deljenje besed je _vklopljeno" -#. DXC22 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -954,9 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Te_xt direction" msgstr "Smer _besedila" -#. 4sXCm #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelPropeties\n" @@ -965,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. qrZDH #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -975,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vodo_ravno" -#. uRqoB #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -985,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "_Navpično" -#. MnDGE #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -995,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "I_ndent" msgstr "_Odmik" -#. UHPFP #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1005,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Poravnava besedila" -#. 6dAvc #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1015,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo s spodnjega roba celic" -#. z9at4 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1025,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic" -#. dqEHt #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice" -#. 3vB9p #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1045,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" -#. 8cs5F #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1055,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ZgHB6 #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1065,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. bETSz #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1075,9 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#. tB4sg #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreHorzAlign\n" @@ -1086,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. oRjZm #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1096,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. 3CsBK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1106,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" -#. LGCCc #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1116,9 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. UBuMD #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1127,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. MrpPK #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1137,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#. 2DvkG #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1147,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. bz7Dy #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1157,9 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#. EnGGF #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1168,9 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obojestransko" -#. DvsJW #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "liststoreVertAlign\n" @@ -1179,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Porazdeljeno" -#. dbHWa #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1189,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. ybnrX #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1199,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. ELybm #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1209,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. X8pUs #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1219,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. i7pDG #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1229,9 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. YSYuV #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1240,9 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. xaABf #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1251,9 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. ZY68j #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1262,9 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. BXGFH #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1273,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. ZXGxr #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1283,9 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Pisava za zahodno besedilo" -#. WzZwq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1294,9 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. k7qLi #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1305,9 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. HGssF #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1316,9 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. PYkK4 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1327,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. BphF2 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1337,9 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Pisava za azijsko besedilo" -#. G8BAC #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1348,9 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Družina" -#. rgPkC #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1359,9 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. Mkqha #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1370,9 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. VXx3G #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1381,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. iC4MC #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1391,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Pisava CTL" -#. YaCtA #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1401,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. ujSst #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1411,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Meje besedila" -#. 9deiG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1421,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Ozadje dokumenta" -#. RLTrx #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1431,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. WdDGE #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1441,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Ozadje aplikacije/programa" -#. EjYJH #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1451,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Meje predmetov" -#. fWxJ9 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1461,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Meje tabele" -#. RoAbk #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1471,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#. HPTwA #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1481,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" -#. 823Ao #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1491,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" -#. 3pBkg #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1501,9 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#. YqCor #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "smarttags\n" @@ -1512,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#. sQfmT #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1522,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Sence" -#. LTFMm #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1532,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" -#. SEnTG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1542,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. kzY9f #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1552,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Script Indicator" msgstr "Indikator skripta" -#. XzDWS #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1562,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Senčenja polja" -#. dvRWM #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1572,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senčenje kazala in tabel" -#. 6M9HK #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1582,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Meje odseka" -#. mMBTN #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1592,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Ločilo glave in noge" -#. VrpGL #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1602,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelomi strani in stolpcev" -#. rmEEG #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1612,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor" msgstr "Neposredna kazalka" -#. K2uaH #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1622,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#. LkibU #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1632,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Označevanje skladnje SGML" -#. zLmKz #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1642,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Označevanje komentarjev" -#. 8p9by #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1652,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Označevanje ključnih besed" -#. VRAPF #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1662,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. JGQhs #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1672,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#. XPRfD #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1682,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Mrežne črte" -#. EeKKV #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1692,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#. 9aVaw #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1702,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ročni prelomi strani" -#. hYpXP #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1712,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Samodejni prelomi strani" -#. YKhQY #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1722,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#. EzoWu #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1732,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Napaka v detektivu" -#. D66GZ #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1742,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" -#. EKopX #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1752,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Ozadje opomb" -#. gQm5c #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1762,9 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Risba / predstavitev" -#. 7irhq #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "drawgrid\n" @@ -1773,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. fu5E7 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1783,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Označevanje skladnje Basica" -#. EFuE7 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1793,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. LFKFv #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1803,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. cBEWF #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1813,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. meDqX #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1823,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" -#. b7JGT #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1833,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. tGCgB #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1843,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervirani izraz" -#. 56eEL #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1853,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. BHkUB #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1863,9 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje SQL" -#. wVCf2 #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlid\n" @@ -1874,9 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. 4vwPC #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlnumber\n" @@ -1885,9 +1664,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. L2VFU #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlstring\n" @@ -1896,9 +1673,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" -#. NgGrn #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlop\n" @@ -1907,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. KmZd9 #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1917,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" -#. 2iqzc #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" @@ -1927,9 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#. KETFR #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlcomment\n" @@ -1938,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. D6WnE #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1948,9 +1718,7 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "_Ime" -#. EuCQd #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" @@ -1959,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "C_olor" msgstr "B_arva" -#. Rhejx #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1969,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Barvna tabela" -#. AUka4 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1979,17 +1745,15 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. 7DgQg #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CYMK" +msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. a5PD5 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -1999,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Barvni način" -#. FtEfz #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2009,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "_B" msgstr "_B" -#. 2V25o #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2019,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "_G" msgstr "_G" -#. vFTAX #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2029,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "_R" msgstr "_R" -#. bUboF #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2039,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "_C" msgstr "_C" -#. F2KVo #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2049,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "_M" msgstr "_M" -#. GiPJT #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2059,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "_K" msgstr "_K" -#. QQAXH #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2069,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#. cfBWY #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2079,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" -#. z3RsK #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2089,9 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" -#. 6UVYG #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "load\n" @@ -2100,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Naloži seznam barv" -#. m9Nc8 #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2110,9 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" -#. CeHAw #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "save\n" @@ -2121,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Shrani seznam barv" -#. V6gCf #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" @@ -2131,9 +1880,7 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Vdelaj" -#. G6bWy #: colorpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label1\n" @@ -2142,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. NWah6 #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2152,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Vstavi komentar" -#. CsBaC #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2162,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. BsUFG #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2172,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text" msgstr "_Besedilo" -#. mPxGv #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2182,9 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#. Xz3DH #: comment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "author\n" @@ -2193,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. wprzY #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2203,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. XUW5j #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -2213,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. 6Fqsf #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2223,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reset" msgstr "Pon_astavi" -#. Xvfai #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2233,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#. DrPip #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2243,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "_New..." msgstr "_Nov ..." -#. DgxMu #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2253,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "_Move..." msgstr "Pre_makni ..." -#. yoGnC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2263,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." -#. 6drUC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2273,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#. QsE72 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2283,17 +2015,15 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. 9AsuB #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Menus" -msgstr "Meniji LibreOffice Writer" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "Meniji programa %PRODUCTNAME Writer" -#. qQebA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2303,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "_Entries" msgstr "_Vnosi" -#. mDMh2 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2313,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." -#. skLS4 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2323,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add Submenu..." msgstr "_Dodaj podmeni ..." -#. 5QsaA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2333,9 +2060,7 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Za_čni skupino" -#. ykuYK #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label19\n" @@ -2344,9 +2069,7 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." -#. FcWct #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label20\n" @@ -2355,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#. Mrizr #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2365,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. FBGLC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2375,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" -#. 3KnyA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2385,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Vsebina menija" -#. crEjA #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2395,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" -#. iABD5 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2405,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. iD3AD #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2415,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Tipke za bližnjico" -#. toWts #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2425,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Li_breOffice" msgstr "Li_breOffice" -#. pgDs5 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2435,9 +2150,7 @@ msgctxt "" msgid "_Writer" msgstr "_Writer" -#. eKzrQ #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "button1\n" @@ -2446,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" -#. jH7T2 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2456,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "_Load..." msgstr "_Naloži ..." -#. 9YqM4 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2466,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "R_eset" msgstr "_Ponastavi" -#. sBHcK #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2476,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "_Category" msgstr "_Kategorija" -#. Pqhdv #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2486,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" -#. wXpaB #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2496,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "_Keys" msgstr "_Tipke" -#. yLYFG #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2506,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. FsFhC #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2516,18 +2222,15 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#. CDAkZ #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbars" -msgstr "Orodne vrstice" +msgstr "Orodne _vrstice" -#. zkECU #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2537,9 +2240,7 @@ msgctxt "" msgid "_Rename" msgstr "P_reimenuj" -#. Sdq5U #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label36\n" @@ -2548,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#. 9fzCz #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2558,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" -#. gNT22 #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2568,9 +2267,7 @@ msgctxt "" msgid "_Icons Only" msgstr "Samo _ikone" -#. eC42J #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label39\n" @@ -2579,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Samo _besedilo" -#. LCDRL #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2589,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "I_cons & Text" msgstr "I_kone in besedilo" -#. CECFd #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2599,17 +2294,15 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" -#. D5kPS #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Toolbars" -msgstr "Orodne vrstice LibreOffice Writer" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "Orodne vrstice programa %PRODUCTNAME Writer" -#. ZzHxt #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2619,9 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "Co_mmands" msgstr "U_kazi" -#. rZwPu #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label41\n" @@ -2630,9 +2321,7 @@ msgctxt "" msgid "_Rename..." msgstr "P_reimenuj ..." -#. j7wGc #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label42\n" @@ -2641,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#. YceiX #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2651,9 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default _Command" msgstr "Obnovi privzete u_kaze" -#. UmoEK #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label44\n" @@ -2662,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "_Begin a Group" msgstr "Za_čni skupino" -#. AaD2Z #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2672,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Change _Icon..." msgstr "Spremeni ik_ono ..." -#. HJfBL #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2682,9 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Re_set Icon" msgstr "Pona_stavi ikono" -#. Dyw8Z #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label32\n" @@ -2693,9 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Spremeni" -#. aHGGW #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label33\n" @@ -2704,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" -#. MSkBn #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2714,9 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Vsebina orodne vrstice" -#. a8Qr9 #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label28\n" @@ -2725,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" -#. NDcEE #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2735,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. MdGoQ #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2745,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. AE3Vq #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2755,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "M_acro..." msgstr "M_akro ..." -#. FfR6V #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2765,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. P6JeM #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2775,9 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeno dejanje" -#. WqCcP #: customize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customize.ui\n" "label50\n" @@ -2786,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" -#. eGbqw #: customize.ui msgctxt "" "customize.ui\n" @@ -2796,9 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. DtRNL #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" @@ -2807,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#. u7BB6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2817,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. ZF8B8 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2827,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. YnC9A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2837,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Nadčrtovanje" -#. cZ5Ze #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2847,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Prečrtano" -#. 6EDAf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2857,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Podčrtovanje" -#. FWKDS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2867,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Barva za nadčrtovanje" -#. xLUkN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2877,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Barva za podčrtovanje" -#. nGzvw #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2887,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. Yh7Ap #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2897,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" -#. 4qbiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2907,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#. aMJmq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2917,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" -#. EF3Av #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2927,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. BUj4n #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2937,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Poudarno znamenje" -#. VBbHC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2947,9 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#. aXAkT #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -2958,9 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. a6FBs #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -2969,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. CUDrG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2979,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" -#. ZECiE #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2989,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Velike črke" -#. J3CJY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -2999,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#. mubRG #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3009,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. BEB9r #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3019,9 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Pomanjšane velike črke" -#. jbWyE #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -3030,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" -#. 8iC8C #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3040,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Izbočeno" -#. DwCBf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3050,9 +2690,7 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Vrezano" -#. GZDbd #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -3061,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" -#. EFjpb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3071,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Pika" -#. KXvD6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3081,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krožec" -#. oGwxS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3091,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Plošča" -#. VZNEj #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3101,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Naglas" -#. aB5k6 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3111,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Nad besedilom" -#. kjG5Z #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3121,9 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Pod besedilom" -#. AAvYw #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -3132,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" -#. rAGB7 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3142,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. cAx86 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3152,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. UAzD2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3162,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. 4dsBq #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3172,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Z /" -#. yndzx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3182,9 +2807,7 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Z X" -#. cMETY #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -3193,9 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Brez)" -#. L6uie #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -3204,9 +2825,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Enojno" -#. 9NDYh #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -3215,9 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. iVCQa #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -3226,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. JfuyF #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3236,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Pikasto" -#. dPkEC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3246,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Pikasto, krepko" -#. JrVsA #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3256,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Črtkano" -#. GHkDx #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3266,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Črtkano, krepko" -#. sXK7Y #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3276,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Dolge črtice" -#. UACUM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3286,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Dolge črtice, krepko" -#. HMGsN #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3296,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Pika črta" -#. mbLZg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3306,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika črta, krepko" -#. PYzbS #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3316,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Pika pika črta" -#. FrDks #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3326,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Pika pika črta, krepko" -#. f6xnM #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3336,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Valovito" -#. ymC7W #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3346,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Valovito, krepko" -#. wC4eg #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3356,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Valovito dvojno" -#. AdXPg #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3366,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "_Type" msgstr "Vrs_ta" -#. XkpC6 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3376,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linearno" -#. zPudQ #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3386,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. dSyN5 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3396,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radialno" -#. RFLkB #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3406,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidno" -#. Aeopc #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3416,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pravokotno" -#. DSXpB #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3426,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadratno" -#. iwej4 #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3436,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Center _X" msgstr "Sredina _X" -#. kETDh #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3446,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Center _Y" msgstr "Sredina _Y" -#. PXF8M #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3456,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "A_ngle" msgstr "_Kot" -#. BSEMW #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3466,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "_Border" msgstr "O_broba" -#. oBcMw #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3476,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "_From" msgstr "_Od" -#. 7yLzW #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3486,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "_To" msgstr "_Do" -#. m9Hbf #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3496,9 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stopinj" -#. ASHzB #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "modify\n" @@ -3507,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" -#. w46QX #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3517,9 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Naloži seznam prelivov" -#. rBbVj #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "load\n" @@ -3528,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradient List" msgstr "Naloži seznam prelivov" -#. SDJ4X #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -3538,9 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Shrani seznam prelivov" -#. A79yr #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "save\n" @@ -3549,9 +3131,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradient List" msgstr "Shrani seznam prelivov" -#. BkwRN #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "propfl\n" @@ -3560,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#. F7Mzt #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3570,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. 3qEfV #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3580,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Deli vse besede" -#. Du22F #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3590,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Beseda" -#. fnCXR #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3600,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Deli besedo" -#. oGWBj #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -3610,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#. r5frC #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3620,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Lastnosti plavajočega okvira" -#. 2LXbH #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3630,9 +3203,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. FKFFW #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" @@ -3641,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#. Z4j9c #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3651,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. ZjFPV #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3661,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. MA9EB #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3671,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#. 5JDEF #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3681,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. SRC8A #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3691,9 +3257,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Drsni trak" -#. akMPx #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -3702,9 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. EnpGp #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -3713,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#. uGdAX #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3723,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. YE5UT #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3733,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. x4ccA #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -3743,9 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. zyGTF #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -3754,9 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. ssKDU #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -3765,9 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. TCd2F #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" @@ -3776,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmik do vsebine" -#. FF6v4 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3786,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Vstavi predmet OLE" -#. T3YGG #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3796,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Ustvari novo" -#. szrKi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3806,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Ustvari iz datoteke" -#. AZ6NR #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3816,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Vrsta predmeta" -#. 8AADi #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3826,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Išči ..." -#. xuxuv #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -3836,9 +3383,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Poveži z datoteko" -#. 5J4xi #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label2\n" @@ -3847,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. sBpcW #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -3857,9 +3401,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Vstavi vtičnik" -#. 9hbBH #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -3868,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. eG2bL #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -3878,9 +3419,7 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Datoteka/URL" -#. yhBsc #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -3889,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. froTa #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3899,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. XhCd3 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3909,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number:" msgstr "Š_tevilo:" -#. MQyeW #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3919,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. 98NoB #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3929,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Pre_d" -#. TVU85 #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -3939,9 +3473,7 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "_Za" -#. eEqQu #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -3950,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. oXbra #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3960,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Izbirnik makrov" -#. frfsJ #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -3970,37 +3500,24 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. EDDWx #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro " -"under 'Macro name'." -msgstr "" -"Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod " -"'Ime makra'." +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'." -#. 5ebp8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "helptoolbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. " -"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the " -"Customize dialog." -msgstr "" -"Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. " -"Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po " -"meri." +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "Za dodajanje ukaza na orodno vrstico izberite kategorijo in nato ukaz. Povlecite ukaz na seznam ukazov zavihka Orodne vrstice v pogovornem oknu Po meri." -#. NRDjK #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4010,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#. Xdah7 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4020,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. QwzLG #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4030,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Ime makra" -#. MQmGW #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4040,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" -#. kaMMS #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -4050,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. BDoqf #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" @@ -4060,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "_Položaj menija" -#. 6xmt3 #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" @@ -4070,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. VC3wp #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" @@ -4080,9 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "_Menu name" msgstr "I_me menija" -#. GEXrY #: newmenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newmenu.ui\n" "label2\n" @@ -4091,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu _position" msgstr "_Položaj menija" -#. Mi4hS #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -4101,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Vstavi tabelo" -#. fCCBW #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -4111,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number of columns:" msgstr "_Število stolpcev:" -#. CJZWQ #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -4121,9 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "_Number of rows:" msgstr "_Število vrstic:" -#. UvXbA #: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "NewToolbarDialog\n" @@ -4132,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. toAG6 #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" @@ -4142,9 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "_Toolbar Name" msgstr "Ime oro_dne vrstice" -#. nyPaZ #: newtoolbardialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" @@ -4153,9 +3653,7 @@ msgctxt "" msgid "_Save In" msgstr "_Shrani v" -#. wfHCC #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" @@ -4164,9 +3662,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. Cnw5p #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "add\n" @@ -4175,9 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. dpF5d #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" @@ -4186,9 +3680,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. nddDp #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "edit\n" @@ -4197,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. edwGY #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4207,9 +3698,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. Gv8m5 #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "delete\n" @@ -4218,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#. AC3BK #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4228,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format code" msgstr "Koda _oblike" -#. HAFvh #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4238,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "_Decimal places" msgstr "_Decimalna mesta" -#. uGGrN #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4248,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading _zeroes" msgstr "Vodilne _ničle" -#. 8FAG5 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4258,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "_Negative numbers red" msgstr "_Negativna števila označi rdeče" -#. jBNzX #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4268,9 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "_Thousands separator" msgstr "Ločilo _tisočic" -#. 3ZyvH #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "optionsft\n" @@ -4279,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. WDwwP #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4289,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "C_ategory" msgstr "K_ategorija" -#. j9YB6 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4299,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat" msgstr "Ob_lika" -#. SfLZr #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4309,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "So_urce Format" msgstr "Iz_vorna oblika" -#. kCYAX #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4319,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "_Language" msgstr "_Jezik" -#. RBXde #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4329,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. dVHwA #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4339,9 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#. 5mDAh #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4350,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. qMFxa #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4360,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Odstotek" -#. FHyQC #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4370,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. GzDGe #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4380,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. AoAdJ #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4390,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. N6KFo #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4400,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Znanstveno" -#. CRyF6 #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4410,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Ulomek" -#. CYk4p #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4420,9 +3887,7 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Logična vrednost" -#. C7Ndg #: numberingformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4431,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. LNBCM #: numberingformatpage.ui msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" @@ -4441,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samodejno" -#. 7wQme #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4451,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#. DN2CG #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4461,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. FJ6CV #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4471,9 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. aPNR8 #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" @@ -4482,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Število" -#. NCzDC #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4492,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakovni slog" -#. BrWdE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4502,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži podravni" -#. QYJQ2 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4512,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Začni z" -#. XrCq3 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4522,9 +3977,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. kbiAv #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" @@ -4533,9 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. hjHtx #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" @@ -4544,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. TDkcR #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4554,7 +4004,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. HkmDW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4564,7 +4013,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment " msgstr "Poravnava" -#. 6FtHZ #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4574,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Na vrhu osnovne vrstice" -#. nNGwB #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4584,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Na sredini osnovne vrstice" -#. 7zfFT #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4594,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Na dnu osnovne vrstice" -#. VxGHh #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4604,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#. JFZBE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4614,7 +4058,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. GSpx7 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4624,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#. Rzq3K #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4634,7 +4076,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#. EJPGA #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4644,7 +4085,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#. GL3bH #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4654,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#. rELFc #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4664,9 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#. xFGbv #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" @@ -4675,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. AHund #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4685,7 +4121,6 @@ msgctxt "" msgid "_Relative size" msgstr "~Relativna velikost" -#. FPwGy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4695,9 +4130,7 @@ msgctxt "" msgid "_Alignment" msgstr "_Poravnava" -#. p2HDn #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" @@ -4706,7 +4139,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. R7bzy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4716,9 +4148,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. udB4W #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" @@ -4727,9 +4157,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. VeBxX #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" @@ -4738,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. nrc9z #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4748,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 4TBEo #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4758,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. wTAnk #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4768,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. FCELN #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4778,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#. epT2M #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4788,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#. zSnpk #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4798,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "_Zaporedno oštevilčevanje" -#. dTjxQ #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4808,7 +4229,6 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "Vse ravni" -#. pkG9Q #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4818,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. U76YL #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4828,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. Cmm5j #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4838,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Bq9vu #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4848,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. tcDhW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4858,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eaytz #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4868,7 +4283,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. BMBX2 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4878,7 +4292,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. WDFGA #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4888,9 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka" -#. YEayk #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -4899,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 7qAQE #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4909,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Povezane grafike" -#. uEFQ9 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4919,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. G3WFy #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4929,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. FAUiW #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4939,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. VtS9F #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4949,7 +4355,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. qRnrh #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4959,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. 2opz6 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4969,7 +4373,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. N4fUY #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4979,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. 2oYLu #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4989,7 +4391,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. EBYSC #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -4999,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. AZfJG #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5009,7 +4409,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. 8CD8v #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5019,7 +4418,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. LWJyT #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5029,7 +4427,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. xGXC9 #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5039,7 +4436,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. VsgmF #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5049,7 +4445,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. BS3BF #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5059,7 +4454,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. Fak3v #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" @@ -5069,9 +4463,7 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. RQp8R #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "1\n" @@ -5080,7 +4472,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Raven" -#. CL7XJ #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5090,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oštevilčenju sledi" -#. EMvaW #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5100,7 +4490,6 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering Alignment" msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" -#. G7BHj #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5110,7 +4499,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnano na" -#. 2dLeD #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5120,7 +4508,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Zamaknjeno na" -#. 9bWFy #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5130,9 +4517,7 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "pri" -#. 2EeVN #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -5141,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. oz23Y #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5151,7 +4535,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. ThcUf #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5161,7 +4544,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati_ve" msgstr "Relati_vno" -#. xFWqF #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5171,7 +4553,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina oštevilčenja" -#. jywGt #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5181,7 +4562,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" -#. JuCTB #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5191,7 +4571,6 @@ msgctxt "" msgid "N_umbering alignment" msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" -#. FjEE5 #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5201,9 +4580,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj in razmik" -#. 5J8vv #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -5212,9 +4589,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. A2SAh #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -5223,9 +4598,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. Enb9T #: numberingpositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -5234,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. D3D9Q #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5244,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tab. mesto" -#. oKDC7 #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5254,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Presledek" -#. w4fjv #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" @@ -5264,9 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. PD3HL #: objectnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "ObjectNameDialog\n" @@ -5275,9 +4643,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. JdSdJ #: objectnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" @@ -5286,9 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "_Name" msgstr "_Ime" -#. xovrB #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "ObjectTitleDescDialog\n" @@ -5297,7 +4661,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. j4ciG #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" @@ -5307,9 +4670,7 @@ msgctxt "" msgid "_Title" msgstr "_Naslov" -#. 2REjU #: objecttitledescdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" @@ -5318,7 +4679,6 @@ msgctxt "" msgid "_Description" msgstr "_Opis" -#. VBErb #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5328,7 +4688,6 @@ msgctxt "" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Podpora za pr_ipomočke za invalide (potreben je ponoven zagon sistema)" -#. TABiZ #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5336,11 +4695,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "" -"Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za " -"branje" +msgstr "Uporabi kazalko za izbor be_sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje" -#. ZatZE #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5350,7 +4706,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _graphics" msgstr "Dovoli animirano _grafiko" -#. TdGbh #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5360,7 +4715,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _text" msgstr "Dovoli animirano _besedilo" -#. sxAxH #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5370,7 +4724,6 @@ msgctxt "" msgid "_Help tips disappear after" msgstr "Namigi _pomoči naj izginejo po" -#. uqyuL #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5380,7 +4733,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekundah" -#. kve4v #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5390,7 +4742,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne možnosti" -#. A8Efm #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5400,7 +4751,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" msgstr "Samodejno _zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema" -#. VhuRZ #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5410,7 +4760,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Uporabi samodejno _barvo pisave za prikaz na zaslonu" -#. t86sM #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5420,7 +4769,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Uporabi sistemske barve za predoglede strani" -#. qkE4t #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -5430,7 +4778,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Možnosti za visokokontrastni videz" -#. S4cHv #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5440,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "_Uporabi izvajalno okolje Java" -#. 5jz2F #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5450,9 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Že nameščena izvajalna okolja _Java (JRE):" -#. hc46T #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "add\n" @@ -5461,7 +4805,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." -#. FHLHb #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5471,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametri ..." -#. CMgJ5 #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5481,7 +4823,6 @@ msgctxt "" msgid "_Class Path..." msgstr "_Pot do razredov ..." -#. QRc5o #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5491,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Ponudnik" -#. PAwFh #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5501,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Različica" -#. aGMfm #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5511,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Funkcionalnosti" -#. Q9BnA #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5521,7 +4859,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "s podporo dostopnosti" -#. 8MC93 #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5531,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Izberite izvajalno okolje Java" -#. eQZnY #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5541,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Mesto: " -#. PMyzu #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5551,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Možnosti Java" -#. J3GKH #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5561,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "Omogoči poskusne funkcionalnosti" -#. v9VNE #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5569,9 +4902,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Omogoči poskusno stransko vrstico (po ponovnem zagonu)" -#. ACrBF #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5581,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "Omogoči snemanje makrov" -#. T7YaE #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -5591,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti" -#. 75mdw #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -5601,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "_Scheme" msgstr "_Shema" -#. oRDBt #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -5611,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Barvna shema" -#. kycWg #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -5621,7 +4949,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elementi upor. vmesnika" -#. DdBTE #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -5631,9 +4958,7 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Nastavitve barv" -#. GEMpi #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "preview\n" @@ -5642,9 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. hZ8Et #: optappearancepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "on\n" @@ -5653,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#. Bs9AQ #: optappearancepage.ui msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" @@ -5663,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Barve po meri" -#. dhtMk #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -5673,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "_Display documents in browser" msgstr "Prikaži _dokumente v brskalniku" -#. ZVBKB #: optbrowserpage.ui msgctxt "" "optbrowserpage.ui\n" @@ -5683,7 +5003,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Vtičnik za brskalnik" -#. BxCLp #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5693,9 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "_E-mail program" msgstr "_E-poštni program" -#. ab8SB #: optemailpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" @@ -5704,7 +5021,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. mtQoA #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5714,7 +5030,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. bXgs9 #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -5724,7 +5039,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk" -#. DEnex #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5734,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic _code" msgstr "Naloži _kodo Basic" -#. nGCpP #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5744,7 +5057,6 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zvajalna koda" -#. whUds #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5754,7 +5066,6 @@ msgctxt "" msgid "Save _original Basic code" msgstr "Shrani _izvirno kodo Basic" -#. 5BZBg #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5764,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. D3kYn #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5774,9 +5084,7 @@ msgctxt "" msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "N_aloži kodo Basic" -#. AvGR9 #: optfltrpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" "ex_exec\n" @@ -5785,7 +5093,6 @@ msgctxt "" msgid "E_xecutable code" msgstr "I_zvajalna koda" -#. aDX6v #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5795,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "S_hrani izvirno kodo Basic" -#. gfET4 #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5805,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. TGS9Z #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5815,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba_sic code" msgstr "Nalo_ži kodo Basic" -#. QRZcw #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5825,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "Sh_rani izvirno kodo Basic" -#. 5CETf #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -5835,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. jpybG #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5845,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "_Font" msgstr "_Pisava" -#. QXR2u #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5855,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "Re_place with" msgstr "Za_menjaj z" -#. CGGvB #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5865,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Vedno" -#. 2QABC #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5875,9 +5174,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Samo zaslon" -#. As9ci #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -5886,7 +5183,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. wBRcz #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5896,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" -#. tiLCp #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5906,7 +5201,6 @@ msgctxt "" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Uporabi tabelo zamenjav" -#. LsfgD #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5916,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacement table" msgstr "Tabela zamenjav" -#. qqAxf #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5926,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fon_ts" msgstr "P_isave" -#. DENxw #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5936,9 +5228,7 @@ msgctxt "" msgid "_Size" msgstr "Veliko_st" -#. cuPUB #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "fontname\n" @@ -5947,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. B4p4a #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5957,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "Samo pisave z e_nako širino črk" -#. aahnB #: optfontspage.ui msgctxt "" "optfontspage.ui\n" @@ -5967,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL" -#. 3qcbV #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5977,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "_Tips" msgstr "_Namigi" -#. pvArS #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5987,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "_Extended tips" msgstr "Raz_širjeni namigi" -#. GnCKE #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -5997,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "_Help Agent" msgstr "Pomo_čnik" -#. m2z5X #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6007,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "_Reset Help Agent" msgstr "Pona_stavi Pomočnika" -#. bFZQQ #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6017,18 +5300,15 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. 56FCp #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "filedlg\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME" +msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME" -#. dPGGB #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6038,18 +5318,15 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani" -#. ECsKA #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "printdlg\n" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME" +msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME" -#. Sqk4P #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6059,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Pogovorna okna za tiskanje" -#. Tz2Cc #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6069,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\"" -#. iN8j7 #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6079,7 +5354,6 @@ msgctxt "" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "_Omogoči shranjevanje dokumenta, čeprav ta ni spremenjen" -#. ApWEu #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6089,7 +5363,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Stanje dokumenta" -#. FEfvM #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6099,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Tolmači kot letnice med " -#. 2uCwq #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6109,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "in " -#. mBmr9 #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -6119,9 +5390,7 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Leto (dvomestno)" -#. 75yzB #: optionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" "OptionsDialog\n" @@ -6130,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. E8TkC #: optionsdialog.ui msgctxt "" "optionsdialog.ui\n" @@ -6140,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti." -#. 7aetw #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6150,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number of steps" msgstr "_Število korakov" -#. TJvEE #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6160,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#. 72gnq #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6168,9 +5433,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME" -#. BTqN8 #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6180,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "_Memory per object" msgstr "Po_mnilnika na predmet" -#. Jjqwm #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6190,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove _from memory after" msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po" -#. vUCVb #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6200,9 +5462,7 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. QrZoD #: optmemorypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label10\n" @@ -6211,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. 4YBX9 #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6221,7 +5480,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "uu:mm" -#. FxsXz #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6231,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafični predpomnilnik" -#. 2rDHd #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6241,7 +5498,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects " msgstr "Število predmetov" -#. KQn5L #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6251,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Predpomnilnik za vstavljene predmete" -#. EN9aX #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6261,7 +5516,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema" -#. JDyeM #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6271,7 +5525,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik" -#. FCgxF #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -6281,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME" -#. GNKEq #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6291,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "_Check for updates automatically" msgstr "_Samodejno preveri stanje posodobitev" -#. e9fj8 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6301,7 +5552,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da_y" msgstr "Vsak _dan" -#. yGZCH #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6311,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "Every _Week" msgstr "Vsak _teden" -#. FGTB2 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6321,7 +5570,6 @@ msgctxt "" msgid "Every _Month" msgstr "Vsak _mesec" -#. rsxVr #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6331,7 +5579,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Nazadnje preverjeno: %DATE%, %TIME%" -#. doCeR #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6341,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "Check _now" msgstr "Preveri _zdaj" -#. RLKm7 #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6351,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "_Download updates automatically" msgstr "Samodejno _prenesi posodobitve" -#. TH3RS #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6361,7 +5606,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Cilj prenosa:" -#. kAGYQ #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6371,7 +5615,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch_ange..." msgstr "_Spremeni ..." -#. wZUFw #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6381,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Nazadnje preverjeno: še nikoli" -#. DV5yg #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" @@ -6391,9 +5633,7 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Možnosti spletne posodobitve" -#. nsFFk #: optpathspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "type\n" @@ -6402,7 +5642,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. kzjTR #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -6412,7 +5651,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Pot" -#. NPxcB #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -6422,7 +5660,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Uredi poti: %1" -#. RbZWw #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -6432,9 +5669,7 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Poti, uporabljene v %PRODUCTNAME" -#. 6WrFV #: optpathspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "default\n" @@ -6443,9 +5678,7 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "_Privzeto" -#. RsTLk #: optpathspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "edit\n" @@ -6454,7 +5687,6 @@ msgctxt "" msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi ..." -#. 6VX69 #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6464,9 +5696,7 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s_erver" msgstr "Posr_edovalni strežnik" -#. nvZ29 #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "proxymode\n" @@ -6475,7 +5705,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. QDow5 #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6485,7 +5714,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemski" -#. FytxF #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6495,7 +5723,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#. DuJSv #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6505,7 +5732,6 @@ msgctxt "" msgid "HT_TP proxy" msgstr "Posredovanje HT_TP" -#. FWMxx #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6515,7 +5741,6 @@ msgctxt "" msgid "_Port" msgstr "_Vrata" -#. BfZvw #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6525,7 +5750,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP_S proxy" msgstr "Posredovanje HTTP_S" -#. 7edES #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6535,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "_FTP proxy" msgstr "Posredovanje _FTP" -#. M4J5k #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6545,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "_No proxy for:" msgstr "_Brez posredovanja za:" -#. A3B5Y #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6555,9 +5777,7 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Vr_ata" -#. PH5ES #: optproxypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" @@ -6566,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "P_ort" msgstr "Vr_ata" -#. aVB9p #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6576,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Ločilo je ;" -#. BQDBK #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -6586,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. DBmWq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6596,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi nastavitve tiskalnika" -#. vVNxk #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6606,7 +5822,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Z dokumentom naloži tudi uporabniško določene nastavitve" -#. E79BF #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6616,7 +5831,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Naloži" -#. G3EyY #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6626,7 +5840,6 @@ msgctxt "" msgid "Save _AutoRecovery information every" msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih" -#. 36wHE #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6636,7 +5849,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minut" -#. EAbBn #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6646,7 +5858,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically save the document too" msgstr "Samodejno shrani tudi dokument" -#. VqGoW #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6656,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Shrani URL-je glede na datotečni sistem" -#. AFFdp #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6666,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Shrani URL-je glede na internet" -#. YS72Z #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6676,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "_Uredi lastnosti dokumenta pred shranjevanjem" -#. dqqLD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6686,7 +5894,6 @@ msgctxt "" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "Ve_dno ustvari varnostno kopijo" -#. 6gFSq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6696,7 +5903,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. XqNFD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6706,7 +5912,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimizacija velikosti za zapis ODF" -#. h4hEq #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6714,10 +5919,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" -"Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek" +msgstr "Opozori, ko shranjevanje ne poteka v zapisu ODF ali privzeti vrsti datotek" -#. 2NNkH #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6727,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Če ne uporabite razširjenega ODF 1.2, bodo podatki morda izgubljeni." -#. ptjzC #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6737,7 +5939,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. uhBKX #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6747,7 +5948,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. cToCN #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6757,7 +5957,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)" -#. ubRZp #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6767,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)" -#. aDD9Y #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6777,7 +5975,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version:" msgstr "Različica zapisa ODF:" -#. 5JMM4 #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6787,7 +5984,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Vedno s_hrani kot:" -#. q3xyY #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6797,7 +5993,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Dokument z besedilom" -#. aoDvW #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6807,7 +6002,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" -#. TMjZv #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6817,9 +6011,7 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Glavni dokument" -#. L9P6B #: optsavepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "doctype\n" @@ -6828,7 +6020,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#. g7vam #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6838,7 +6029,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Predstavitev" -#. AJZda #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6848,7 +6038,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#. EiYvN #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6858,7 +6047,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 8GHEa #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6868,7 +6056,6 @@ msgctxt "" msgid "D_ocument type:" msgstr "Vrsta d_okumenta:" -#. DVWVD #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" @@ -6878,21 +6065,15 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF" -#. juJm2 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Adjust security related options and define warnings for hidden information " -"in documents. " -msgstr "" -"Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v " -"dokumentih." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "Prilagodite varnostne možnosti in določite opozorila za prikrite podatke v dokumentih." -#. 8PRS7 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6902,7 +6083,6 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Mo_žnosti ..." -#. srMC6 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6912,7 +6092,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" -#. y9FZy #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6922,32 +6101,24 @@ msgctxt "" msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "Vztrajno _shranjuj gesla za spletne povezave" -#. Ffjcr #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "Zaš_čiteno z glavnim geslom (priporočeno)" -#. wxhJE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "masterpasswordtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it " -"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected " -"password list." -msgstr "" -"Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, " -"ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel." +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "Gesla so zaščitena z glavnim geslom. Vnesti ga boste morali za vsako sejo, ko %PRODUCTNAME dostopa do gesla s seznama zaščitenih gesel." -#. 4Ep82 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6955,17 +6126,14 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of " -"passwords stored and resets the master password.\n" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih " -"gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n" +"Če funkcijo vztrajnega shranjevanja gesel izključite, bo seznam shranjenih gesel izbrisan in glavno geslo bo ponastavljeno.\n" "\n" "Resnično želite izbrisati seznam gesel in ponastaviti glavno geslo?" -#. SrmJ3 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6975,7 +6143,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect_ions..." msgstr "Povez_ave ..." -#. D5nAV #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6985,7 +6152,6 @@ msgctxt "" msgid "_Master Password..." msgstr "_Glavno geslo ..." -#. 9U5JE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -6995,21 +6161,15 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Gesla za spletne povezave" -#. MAwme #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro " -"developers." -msgstr "" -"Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, " -"ki jim zaupate." +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Nastavite raven zaščite za izvrševanje makrov in določite razvijalce makrov, ki jim zaupate." -#. Fy7EU #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -7019,7 +6179,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Varnost ma_krov ..." -#. CXyqc #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -7029,21 +6188,15 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Varnost makrov" -#. zeBGE #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Select the Network Security Services certificate directory to use for " -"digital signatures." -msgstr "" -"Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo " -"uporabljena za digitalne podpise." +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Izberite mapo s potrdili omrežnih varnostnih storitev (NSSC), ki bo uporabljena za digitalne podpise." -#. b8hG4 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -7053,7 +6206,6 @@ msgctxt "" msgid "_Certificate..." msgstr "Potr_dilo ..." -#. AkXG9 #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" @@ -7063,7 +6215,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Pot digitalnega potrdila" -#. m4DeH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7073,7 +6224,6 @@ msgctxt "" msgid "_Company" msgstr "Po_djetje" -#. VZJnU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7083,7 +6233,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last _name/Initials" msgstr "_Ime/priimek/začetnice" -#. 4F8Cx #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7093,7 +6242,6 @@ msgctxt "" msgid "_Street" msgstr "_Ulica" -#. gX4ig #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7103,7 +6251,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/_Zip" msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta" -#. nXYAi #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7113,7 +6260,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Re_gion" msgstr "Država/re_gija" -#. qBBMt #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7123,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "_Title/Position" msgstr "Na_ziv/položaj" -#. uxc85 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7133,7 +6278,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/_Work)" msgstr "Tel. (doma/slu_žba)" -#. bQapG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7143,7 +6287,6 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "Tel. (doma)" -#. CKKMb #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7153,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa_x/E-mail" msgstr "Fa_ks / e-pošta" -#. ERbnW #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7163,7 +6305,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" -#. sCNsU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7173,7 +6314,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#. ErCVq #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7183,7 +6323,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#. yXFmt #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7193,7 +6332,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. owGx4 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7203,7 +6341,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Pokrajina / zvezna država" -#. c53dC #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7213,20 +6350,16 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" -#. nepk6 #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "title-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgstr "Naziv" -#. QiK7G #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -7235,9 +6368,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Wgods #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "home-atkobject\n" @@ -7246,7 +6377,6 @@ msgctxt "" msgid "Home telephone number" msgstr "Tel. (doma)" -#. mMDCG #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7256,7 +6386,6 @@ msgctxt "" msgid "Work telephone number" msgstr "Tel. (služba)" -#. 9fE3T #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7266,7 +6395,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX number" msgstr "Številka faksa" -#. XP7Fo #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7276,7 +6404,6 @@ msgctxt "" msgid "email address" msgstr "E-poštni naslov" -#. MZBdH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7286,7 +6413,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta" -#. GxG6H #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7296,9 +6422,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice" -#. yPDBu #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "ruslastname-atkobject\n" @@ -7307,7 +6431,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#. Z6DjH #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7317,9 +6440,7 @@ msgctxt "" msgid "Father's name" msgstr "Ime očeta" -#. CgMAg #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "russhortname-atkobject\n" @@ -7328,9 +6449,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#. CqUFH #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusfirstname-atkobject\n" @@ -7339,7 +6458,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" -#. cxVoV #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7349,9 +6467,7 @@ msgctxt "" msgid "Last/First _name/Initials" msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice" -#. BrdMi #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastlastname-atkobject\n" @@ -7360,9 +6476,7 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#. N7xZX #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastfirstname-atkobject\n" @@ -7371,9 +6485,7 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ime" -#. vCv2X #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastshortname-atkobject\n" @@ -7382,7 +6494,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#. usTB2 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7392,7 +6503,6 @@ msgctxt "" msgid "_Street/Apartment number" msgstr "_Ulica/številka stanovanja" -#. 6GQ2z #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7402,7 +6512,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. 9sWPz #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7412,7 +6521,6 @@ msgctxt "" msgid "Apartment number" msgstr "Številka stanovanja" -#. uCWq2 #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7422,9 +6530,7 @@ msgctxt "" msgid "_Zip/City" msgstr "Po_šta/kraj" -#. AjaqB #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icity-atkobject\n" @@ -7433,9 +6539,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. tcsMA #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "izip-atkobject\n" @@ -7444,7 +6548,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" -#. s7chU #: optuserpage.ui msgctxt "" "optuserpage.ui\n" @@ -7454,7 +6557,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Naslov" -#. JRK6D #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7464,7 +6566,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc_aling" msgstr "Spreminj_anje merila" -#. 3B6At #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7474,9 +6575,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon _size and style" msgstr "Veliko_st in slog ikon" -#. wMbuV #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconsize\n" @@ -7485,7 +6584,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. gCXUH #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7495,7 +6593,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#. Bp3uC #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7505,9 +6602,7 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. RUyAJ #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -7516,7 +6611,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. orxBN #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7526,7 +6620,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaksija (privzeto)" -#. sV9M2 #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7536,7 +6629,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" -#. vDTiW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7546,7 +6638,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrijske" -#. aXojc #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7556,7 +6647,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristalne" -#. MgsCW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7566,7 +6656,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. xjCCk #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7576,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. QcdbE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7586,7 +6674,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasične" -#. SdENE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7596,7 +6683,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. Cmaun #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7606,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "Preizkušanje Tango" -#. 4iRsE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7616,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system _font for user interface" msgstr "Uporabi sistemsko _pisavo za uporabniški vmesnik" -#. xEE4B #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7626,7 +6710,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Glajenje zaslonske pisave" -#. 2AWSG #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7636,7 +6719,6 @@ msgctxt "" msgid "fro_m" msgstr "o_d" -#. oUTWs #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7646,7 +6728,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "slik. točk" -#. DwoHW #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7656,7 +6737,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. roiXc #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7666,9 +6746,7 @@ msgctxt "" msgid "Icons in men_us" msgstr "Ikone v meniji_h" -#. GiQuv #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "menuicons\n" @@ -7677,7 +6755,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. YGvpf #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7687,7 +6764,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. FqMec #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7697,9 +6773,7 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. 7nSuk #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label3\n" @@ -7708,7 +6782,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. PvtAY #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7718,7 +6791,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Pokaži p_redogled pisav" -#. fbewP #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7728,7 +6800,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h_istory" msgstr "Pokaži zgodovino p_isav" -#. mvsiu #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7738,7 +6809,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Seznami pisav" -#. Zd9Dy #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7748,7 +6818,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Uporabi pospe_ševanje strojne opreme" -#. vLmyf #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7758,7 +6827,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-A_liasing" msgstr "Uporabi g_lajenje robov" -#. xUqNZ #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7768,7 +6836,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafični izhod" -#. zLtRX #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7778,7 +6845,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse _positioning" msgstr "_Določanje položaja miške" -#. P4q6j #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7788,7 +6854,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle Mouse _button" msgstr "Srednja miškina tipka" -#. r6JEo #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7798,7 +6863,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. frW9J #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7808,7 +6872,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Pogovorno okno na sredino" -#. TGuAH #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7818,7 +6881,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Brez samodejnega umeščanja" -#. xWtDE #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7828,7 +6890,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Brez funkcije" -#. EAGQJ #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7838,7 +6899,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Samodejno drsenje" -#. kZ8rp #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7848,7 +6908,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Prilepi iz odložišča" -#. 3ZDBs #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7858,9 +6917,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#. RAgDR #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" @@ -7869,7 +6926,6 @@ msgctxt "" msgid "_Transparency" msgstr "_Prosojnost" -#. 5yVcu #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -7879,7 +6935,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. nAf7V #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7889,7 +6944,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" -#. D6ua2 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7899,7 +6953,6 @@ msgctxt "" msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" -#. 97p5D #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7909,7 +6962,6 @@ msgctxt "" msgid "_Height:" msgstr "_Višina:" -#. 3DFPZ #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7919,7 +6971,6 @@ msgctxt "" msgid "_Orientation:" msgstr "_Usmerjenost:" -#. GRjHg #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7929,7 +6980,6 @@ msgctxt "" msgid "_Portrait" msgstr "_Pokončno" -#. vnGxG #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7939,7 +6989,6 @@ msgctxt "" msgid "L_andscape" msgstr "L_ežeče" -#. BqvbL #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7949,7 +6998,6 @@ msgctxt "" msgid "_Text direction:" msgstr "Smer _besedila:" -#. FYhnf #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7959,7 +7007,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Pladenj za papir:" -#. AAG4L #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7969,7 +7016,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Oblika papirja" -#. km2o2 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7979,7 +7025,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Zgoraj:" -#. bGo48 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7989,7 +7034,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Spodaj:" -#. ACMbZ #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -7999,7 +7043,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#. BY39R #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8009,7 +7052,6 @@ msgctxt "" msgid "O_uter:" msgstr "Z_unanje:" -#. G56FH #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8019,7 +7061,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Levo:" -#. 5jBeL #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8029,7 +7070,6 @@ msgctxt "" msgid "I_nner:" msgstr "_Notranje:" -#. NVLRH #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8039,7 +7079,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Robovi" -#. QLfL7 #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8049,9 +7088,7 @@ msgctxt "" msgid "_Page layout:" msgstr "_Postavitev strani:" -#. YA7ED #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label4\n" @@ -8060,7 +7097,6 @@ msgctxt "" msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" -#. xDpVA #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8070,7 +7106,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Zvesto registr_u" -#. HFG2c #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8080,9 +7115,7 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment:" msgstr "Poravnava tabele:" -#. pcrDm #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonHorz\n" @@ -8091,9 +7124,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori_zontal" msgstr "Vodo_ravno" -#. DCDph #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonVert\n" @@ -8102,7 +7133,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "_Navpično" -#. cLXHE #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8112,7 +7142,6 @@ msgctxt "" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Prilagodi predmet obliki papirja" -#. 3MMhE #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8122,7 +7151,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference _Style:" msgstr "_Slog sklicevanja:" -#. f7pPv #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8132,7 +7160,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Nastavitve postavitve" -#. N8gLA #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8148,9 +7175,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite kljub temu uveljaviti spremembe?" -#. n9Say #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8159,9 +7184,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. Svc7u #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8170,9 +7193,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. AANWA #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8181,9 +7202,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. AKxWJ #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8192,9 +7211,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. U5tq8 #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8203,9 +7220,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. c9ycB #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8214,9 +7229,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. t5hEC #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8225,9 +7238,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. dxCB4 #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8236,9 +7247,7 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. pWgF9 #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8247,9 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Naravno številčenje" -#. F2Gwa #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8258,9 +7265,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)" -#. FENAC #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8269,9 +7274,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)" -#. xBEB5 #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8280,9 +7283,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)" -#. dGNfP #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8291,9 +7292,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)" -#. Ro7kH #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8302,9 +7301,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)" -#. BaCV8 #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8313,9 +7310,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)" -#. pXdho #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8324,9 +7319,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)" -#. mowhm #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8335,9 +7328,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)" -#. 9yCAN #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8346,9 +7337,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)" -#. vSs8L #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8357,9 +7346,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)" -#. zfKCa #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8368,9 +7355,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)" -#. aW4Bb #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8379,9 +7364,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)" -#. cyhxG #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8390,9 +7373,7 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)" -#. WDxjE #: pageformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" @@ -8401,7 +7382,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)" -#. wCAhb #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8411,7 +7391,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Desno in levo" -#. dCD2v #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8421,7 +7400,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcaljeno" -#. ksjGg #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8431,7 +7409,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" -#. Gi6VG #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -8441,7 +7418,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Samo levo" -#. CnT3i #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -8451,7 +7427,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Posebno lepljenje" -#. BiMhV #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -8461,9 +7436,7 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Vir:" -#. 6sSvs #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label1\n" @@ -8472,7 +7445,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. GS3PG #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -8482,7 +7454,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain look, do not use Themes" msgstr "Preprost videz, ne uporabi tem" -#. 2u9y8 #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -8492,7 +7463,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "Privzeto nameščena tema (če je na voljo)" -#. UZzGc #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -8502,7 +7472,6 @@ msgctxt "" msgid "Own Theme" msgstr "Lastna tema" -#. 3R6Jh #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -8512,7 +7481,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Theme" msgstr "Izberite temo." -#. AsgNv #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" @@ -8522,7 +7490,6 @@ msgctxt "" msgid "Firefox Themes" msgstr "Teme Firefox" -#. xf2Vn #: pickbulletpage.ui msgctxt "" "pickbulletpage.ui\n" @@ -8532,7 +7499,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. xZDRP #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" @@ -8542,7 +7508,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link graphics" msgstr "_Poveži slike" -#. 6aP7D #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" @@ -8552,9 +7517,7 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)." -#. 8GBjh #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" @@ -8563,7 +7526,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. YHDC8 #: picknumberingpage.ui msgctxt "" "picknumberingpage.ui\n" @@ -8573,7 +7535,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. DbRZf #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" "pickoutlinepage.ui\n" @@ -8583,7 +7544,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ohnhd #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8593,7 +7553,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" -#. GDqxK #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8603,7 +7562,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#. VrKoB #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8613,7 +7571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" -#. GcF5V #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8623,9 +7580,7 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Zvišaj/znižaj za" -#. FRw5T #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -8634,7 +7589,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. KqdAn #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8644,9 +7598,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Relativna velikost pisave" -#. MREa8 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -8655,7 +7607,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Ntiac #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8665,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 stopinj" -#. EFfJZ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8675,7 +7625,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 stopinj" -#. 6vXjM #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8685,7 +7634,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 stopinj" -#. PuucD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8695,7 +7643,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" -#. 6vFH7 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8705,7 +7652,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Spremeni širino" -#. SmTeY #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8715,7 +7661,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila" -#. CWcFG #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8725,7 +7670,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Vrtenje" -#. 9Bn7M #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8735,7 +7679,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. KG6Bc #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8745,7 +7688,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Parno spodsekavanje" -#. CvJuD #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8755,9 +7697,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#. Xjwpx #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -8766,9 +7706,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. szYTx #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -8777,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. 5pcZJ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8787,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Razširjeno" -#. WXUKA #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -8797,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Strnjeno" -#. AEtWN #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8807,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Makri %MACROLANG" -#. V9kDq #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8817,7 +7751,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Zaženi" -#. sPpeB #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8827,7 +7760,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." -#. gf22Q #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8837,7 +7769,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." -#. EpGoC #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8847,7 +7778,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Izbriši ..." -#. gTXjF #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -8857,9 +7787,7 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makri" -#. WHdjC #: securityoptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" @@ -8868,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" -#. GHSuB #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8878,7 +7805,6 @@ msgctxt "" msgid "_When saving or sending" msgstr "pri s_hranjevanju ali pošiljanju" -#. bD7AT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8888,7 +7814,6 @@ msgctxt "" msgid "When _signing" msgstr "pri _podpisovanju" -#. tVaGT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8898,7 +7823,6 @@ msgctxt "" msgid "When _printing" msgstr "pri _tiskanju" -#. GeFBH #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8908,21 +7832,15 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF _files" msgstr "pri tvorbi _datotek PDF" -#. GfWCC #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or " -"notes:" -msgstr "" -"Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite " -"podatke ali opombe:" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "Opozori, če dokument vsebuje shranjene spremembe, različice, prikrite podatke ali opombe:" -#. RuND5 #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8932,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Varnostna opozorila" -#. bGoVT #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8942,7 +7859,6 @@ msgctxt "" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "Pri shranjevanju _odstrani zasebne podatke" -#. RVAmE #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8952,7 +7868,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "Ob s_hranjevanju priporoči zaščito z geslom" -#. BU9Yc #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8962,7 +7877,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom" -#. zU56e #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -8972,22 +7886,15 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Varnostne možnosti" -#. B5FJH #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find " -"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Najprej obiščite teme za Firefox (http://addons.mozilla.org/firefox/themes). " -"Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME." +msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "Najprej obiščite teme za Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Poiščite temo, ki vam je všeč, in jo izberite za %PRODUCTNAME." -#. FNVEi #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -8997,21 +7904,15 @@ msgctxt "" msgid "Visit Firefox Themes" msgstr "Obišči teme Firefox" -#. VgFD2 #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that " -"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" -"Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo " -"na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "Nato iz naslovne vrstice svojega brskalnika kopirajte naslov strani s temo na odložišče in ga prilepite v spodnje vnosno polje." -#. i7Jgb #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" @@ -9021,7 +7922,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "Naslov teme:" -#. tWtjj #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9031,7 +7931,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" -#. EWwxe #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9041,9 +7940,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete _Last" msgstr "Izbriši za_dnjega" -#. 4nw8L #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -9052,7 +7949,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. 7YbF3 #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9062,7 +7958,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Podmnožica" -#. FgAHy #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -9072,7 +7967,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters:" msgstr "Znaki:" -#. WRTCn #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9082,9 +7976,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje in slovnica: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. iFCeU #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" @@ -9093,7 +7985,6 @@ msgctxt "" msgid "O_ptions..." msgstr "Mo_žnosti ..." -#. BxCkk #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9103,7 +7994,6 @@ msgctxt "" msgid "_Not in dictionary" msgstr "_Ni v slovarju" -#. d8psb #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9113,7 +8003,6 @@ msgctxt "" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Prezri enkrat" -#. KpLzY #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9123,7 +8012,6 @@ msgctxt "" msgid "_Suggestions" msgstr "Pred_logi" -#. YCwkg #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9133,7 +8021,6 @@ msgctxt "" msgid "_Correct" msgstr "_Popravi" -#. GhaMN #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9143,7 +8030,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct A_ll" msgstr "Pop_ravi vse" -#. MUikE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9153,7 +8039,6 @@ msgctxt "" msgid "Alwa_ys correct" msgstr "Ve_dno popravi" -#. 2vpSE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9163,7 +8048,6 @@ msgctxt "" msgid "Check _Grammar" msgstr "Preveri _slovnico" -#. GBa9k #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9173,7 +8057,6 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore All" msgstr "Prezri _vse" -#. QfpG9 #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9183,7 +8066,6 @@ msgctxt "" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Pre_zri pravilo" -#. CVFJB #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9193,7 +8075,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag_e" msgstr "Jezik _besedila" -#. F2xWM #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9203,7 +8084,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." -#. kYqLE #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9213,7 +8093,6 @@ msgctxt "" msgid "Res_ume" msgstr "_Nadaljuj" -#. XEdQg #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9223,7 +8102,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ni predlogov)" -#. WSz4t #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9233,7 +8111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. LbRkF #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" @@ -9243,9 +8120,7 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" -#. KoxUA #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "addmb\n" @@ -9254,7 +8129,6 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" -#. SaGJu #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9264,7 +8138,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Razdeli celice" -#. ia8wW #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9274,7 +8147,6 @@ msgctxt "" msgid "_Split cell into:" msgstr "_Razdeli celico na:" -#. rbrGS #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9284,7 +8156,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Razdeli" -#. FCYsV #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9294,7 +8165,6 @@ msgctxt "" msgid "H_orizontally" msgstr "V_odoravno" -#. zToAp #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9304,7 +8174,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertically" msgstr "_Navpično" -#. unmoq #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9314,7 +8183,6 @@ msgctxt "" msgid "_Into equal proportions" msgstr "Na _enake dele" -#. 86xs3 #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -9324,7 +8192,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. KRzv8 #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9334,7 +8201,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Shranjeni podatki spletne povezave" -#. K9gCf #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9344,7 +8210,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Podatki za spletno prijavo (gesla niso nikoli vidna)" -#. FFG74 #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9354,7 +8219,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Spletno mesto" -#. c4v9x #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9364,7 +8228,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Uporabniško ime" -#. FPEFh #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9374,7 +8237,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove _All" msgstr "Odstrani _vse" -#. K9aPV #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" "storedwebconnectiondialog.ui\n" @@ -9384,7 +8246,6 @@ msgctxt "" msgid "_Change Password..." msgstr "Spremeni _geslo ..." -#. 2KGpT #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9394,7 +8255,6 @@ msgctxt "" msgid "A_utomatically" msgstr "Sa_modejno" -#. YtDsa #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9404,7 +8264,6 @@ msgctxt "" msgid "C_haracters at line end" msgstr "Z_nakov na koncu vrstice" -#. xqWN2 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9414,7 +8273,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "_Znakov na začetku vrstice" -#. qrK7o #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9424,9 +8282,7 @@ msgctxt "" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Največje _število zaporednih vezajev" -#. kPy9S #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "LabelHyphenation\n" @@ -9435,9 +8291,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. aFQJv #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkInsert\n" @@ -9446,7 +8300,6 @@ msgctxt "" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#. JBQNz #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9456,18 +8309,15 @@ msgctxt "" msgid "With Page St_yle" msgstr "S slo_gom strani" -#. 59EBt #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Vrs_ta" +msgstr "_Vrsta" -#. x9BDC #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9477,9 +8327,7 @@ msgctxt "" msgid "Page _number" msgstr "Š_tevilka strani" -#. 5CbzY #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" @@ -9488,7 +8336,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. DKMAA #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9498,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stran" -#. xUCU4 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9508,9 +8354,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. dUktS #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -9519,9 +8363,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pred" -#. 8FBaE #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "comboBreakPosition\n" @@ -9530,7 +8372,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Za" -#. vTuCw #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9540,7 +8381,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" -#. Wa9U9 #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9550,7 +8390,6 @@ msgctxt "" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Ne razdeli odstavka" -#. BwJfX #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9560,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. 4BeGo #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9570,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "_Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži o_samele vrstice" -#. DEHnL #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9580,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "_Widow control" msgstr "Skupaj obdrži o_vdovele vrstice" -#. JTLeJ #: textflowpage.ui msgctxt "" "textflowpage.ui\n" @@ -9590,9 +8426,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. qVxcE #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" @@ -9601,9 +8435,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Vrstice" -#. ZpgDF #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOptions\n" @@ -9612,7 +8444,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. NGPEj #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -9622,9 +8453,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Slovar sopomenk" -#. EJDyD #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" @@ -9633,7 +8462,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. u5owP #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -9643,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Trenutna beseda" -#. FSMAn #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -9653,9 +8480,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Možne zamenjave" -#. AUATC #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" @@ -9664,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zamenjaj z" -#. dEFZg #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9674,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Piši v dvojnih vrsticah" -#. LWuCM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9684,7 +8507,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" -#. 2pz6H #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9694,7 +8516,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Začetni znak" -#. LMDFH #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9704,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Končni znak" -#. pwsa5 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9714,9 +8534,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Zajemajoči znak" -#. vBTGT #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -9725,7 +8543,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. 4d3cB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9735,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Brez)" -#. xCNME #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9743,9 +8559,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. aMmyB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9753,9 +8568,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. Nsa43 #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9763,9 +8577,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. zhdCx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9773,9 +8586,8 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. MApCB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9785,9 +8597,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." -#. TxhCu #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -9796,7 +8606,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Brez)" -#. 74b9Q #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9804,9 +8613,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#. mvGFx #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9814,9 +8622,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" -#. xgaCj #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9824,9 +8631,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" -#. M9HTB #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -9834,11 +8640,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. 9eo2s #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -9847,7 +8651,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali znaki ..." -#. HbpJD #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9857,7 +8660,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Povečava in postavitev pogleda" -#. FEFCA #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9867,7 +8669,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. 97Ygb #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9877,7 +8678,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Prilagodi širino in višino" -#. Nf8pF #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9887,7 +8687,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Prilagodi širino" -#. J9dU9 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9897,7 +8696,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. aDCB3 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9907,7 +8705,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#. 5P2EJ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9917,9 +8714,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor povečave" -#. tfyx3 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -9928,7 +8723,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. StcTR #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9938,7 +8732,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Ena stran" -#. ZSFvh #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9948,7 +8741,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#. JbED7 #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9958,7 +8750,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Knjižni način" -#. YjgsY #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -9967,35 +8758,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View layout" msgstr "Postavitev pogleda" - -#~ msgctxt "" -#~ "customize.ui\n" -#~ "label29\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "_Toolbare" -#~ msgstr "_Orodna vrstica" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgeneralpage.ui\n" -#~ "filedlg\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "_Use LibreOffice dialogs" -#~ msgstr "_Uporabi pogovorna okna %PRODUCTNAME" - -#~ msgctxt "" -#~ "optgeneralpage.ui\n" -#~ "printdlg\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "Use LibreOffice _dialogs" -#~ msgstr "Uporabi pogovorna o_kna %PRODUCTNAME" - -#~ msgctxt "" -#~ "optmemorypage.ui\n" -#~ "label6\n" -#~ "label\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "_Use for LibreOffice" -#~ msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po index 0cb076a21ad..423d4adc63a 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. uaEQC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Poskušali ste odpreti tabelo $name$." -#. Rr73Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -36,70 +32,46 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave." -#. CjhTt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n" "string.text" -msgid "" -"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been " -"filtered out." -msgstr "" -"Tabela $name$ že obstaja. Tabela ni vidna, ker je bil njen prikaz filtriran." +msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." +msgstr "Tabela $name$ že obstaja. Tabela ni vidna, ker je bil njen prikaz filtriran." -#. xGmGD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" "string.text" -msgid "" -"You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "" -"Nimate pisalnega dostopa do konfiguracijskih podatkov, na katerih temelji " -"predmet." +msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." +msgstr "Nimate pisalnega dostopa do konfiguracijskih podatkov, na katerih temelji predmet." -#. qUjbd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" -msgid "" -"The connection to the external data source could not be established. An " -"unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "" -"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Pojavila se je " -"neznana napaka. Verjetno je okvarjen gonilnik." +msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." +msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Pojavila se je neznana napaka. Verjetno je okvarjen gonilnik." -#. QAdCb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" -msgid "" -"The connection to the external data source could not be established. No SDBC " -"driver was found for the given URL." -msgstr "" -"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL ni " -"bil najden SDBC-gonilnik." +msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." +msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL ni bil najden SDBC-gonilnik." -#. Jsx8m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" -msgid "" -"The connection to the external data source could not be established. The " -"SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "" -"Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Upravitelja SDBC-" -"gonilnikov ni mogoče naložiti." +msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." +msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Upravitelja SDBC-gonilnikov ni mogoče naložiti." -#. EivyJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -108,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. GYt5W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,19 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#. oAJpU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" "string.text" -msgid "" -"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save " -"the data source." -msgstr "" -"Vir podatkov ni bil shranjen. Za shranjevanje uporabite vmesnik XStorable." +msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." +msgstr "Vir podatkov ni bil shranjen. Za shranjevanje uporabite vmesnik XStorable." -#. VF9eW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +108,6 @@ msgstr "" "Podani ukaz ni izjava SELECT.\n" "Dovoljene so samo poizvedbe." -#. n8V8z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,31 +116,22 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Nobena vrednost ni bila spremenjena." -#. QD4Y9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XROWUPDATE\n" "string.text" -msgid "" -"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by " -"ResultSet." -msgstr "" -"Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XRowUpdate." +msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XRowUpdate." -#. ZkGeK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" "string.text" -msgid "" -"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not " -"supported by ResultSet." -msgstr "" -"Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XResultSetUpdate." +msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "Vrednosti ni mogoče vstaviti. ResultSet ne podpira vmesnika XResultSetUpdate." -#. iStD8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -184,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Vrednosti ni mogoče spremeniti zaradi manjkajočega pogojne izjave." -#. FSPhE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -193,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Dodajanje stolpcev ni podprto." -#. nogkx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -202,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Brisanje stolpcev ni podprto." -#. aQLMY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -211,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Ni mogoče ustvariti pogoja WHERE za primarni ključ." -#. wNMes #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -220,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Stolpec ne podpira lastnosti '%value'." -#. 5hPNm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -229,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Iskanje v stolpcu ni mogoče!" -#. AAGVZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -238,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Vrednost stolpcev ni vrste Sequence<sal_Int8>." -#. vNbYW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Stolpec ni veljaven." -#. CvGGF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -256,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Stolpec '%name' mora biti viden kot stolpec." -#. iznbg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -265,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Vmesnik XQueriesSupplier ni na voljo." -#. MBdWA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -274,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Gonilnik ne podpira te funkcije." -#. 5dKne #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -283,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Klic 'absolute(0)' ni dovoljen." -#. BtuwC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -292,32 +236,22 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Relativno pozicioniranje ni dovoljeno v tem stanju." -#. t2phg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n" "string.text" -msgid "" -"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last " -"row." -msgstr "" -"Vrstice ni mogoče osvežiti, kadar je ResultSet postavljen za zadnjo vrstico." +msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." +msgstr "Vrstice ni mogoče osvežiti, kadar je ResultSet postavljen za zadnjo vrstico." -#. pLif3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" "string.text" -msgid "" -"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the " -"insert row." -msgstr "" -"Nove vrstice ni mogoče vstaviti, dokler ResultSet ni premaknjen v vstavljeno " -"vrstico." +msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." +msgstr "Nove vrstice ni mogoče vstaviti, dokler ResultSet ni premaknjen v vstavljeno vrstico." -#. eiRPB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -326,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Vrstice ni mogoče spremeniti v tem stanju." -#. haJVC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -335,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati v tem stanju." -#. NKoEF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -344,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Gonilnik ne podpira preimenovanja tabele." -#. CsAEq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -353,30 +284,22 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev." -#. cXJp3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"The driver does not support the modification of column descriptions by " -"changing the name." +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave imena." -#. vMy7k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" "string.text" -msgid "" -"The driver does not support the modification of column descriptions by " -"changing the index." -msgstr "" -"Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave indeksa." +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." +msgstr "Gonilnik ne podpira spreminjanja opisov stolpcev prek zamenjave indeksa." -#. vZGD2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja." -#. zystv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Tabela z imenom \"$table$\" ne obstaja." -#. sFZDL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,21 +324,14 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Poizvedba z imenom \"$table$\" ne obstaja." -#. 6Csoy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" "string.text" -msgid "" -"There are tables in the database whose names conflict with the names of " -"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they " -"have distinct names." -msgstr "" -"V podatkovni zbirki obstajajo imena tabel, ki so v sporu z imeni obtoječih " -"poizvedb. Za nemoteno uporabo poizvedb in tabel zagotovite različna imena." +msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." +msgstr "V podatkovni zbirki obstajajo imena tabel, ki so v sporu z imeni obtoječih poizvedb. Za nemoteno uporabo poizvedb in tabel zagotovite različna imena." -#. DWhiE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -432,7 +346,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. AExj9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -441,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "Ukaz SQL ne opisuje množice rezultatov." -#. cbdqP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -450,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Ime ne sme biti prazno." -#. 7AQHT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -459,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Hranilnik ne more vsebovati predmetov NULL." -#. pXaZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -468,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Predmet z danim imenom že obstaja." -#. BojiM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -477,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Predmet ne more biti del tega hranilnika." -#. vKegW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -486,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Predmet je del hranilnika že pod drugim imenom." -#. GdanL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -495,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Dokumenta '$name$' ni mogoče najti." -#. DpFZy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -508,7 +414,6 @@ msgstr "" "Dokumenta ni mogoče shraniti v $location$:\n" "$message$" -#. HhT5y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -521,7 +426,6 @@ msgstr "" "Napaka pri dostopanju do vira podatkov '$name$':\n" "$error$" -#. En6qL #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -530,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Mapa z imenom \"$folder$\" ne obstaja." -#. L3Dgt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -539,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Vrstice pred-prvo in za-zadnjo ni mogoče izbrisati." -#. VuN22 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -548,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Vstavi-vrstice ni mogoče izbrisati." -#. CRCDr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -557,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Množica rezultatov je samo za branje." -#. v5v5d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -566,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Pravica DELETE ni na voljo." -#. xQeEh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -575,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Trenutna vrstica je že izbrisana." -#. GEcPp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -584,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Trenutne vrstice ni mogoče posodobiti." -#. DrKFF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -593,18 +490,14 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Pravica INSERT ni na voljo." -#. idU8s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" "string.text" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" -"Notranja napaka: gonilnikom zbirke podatkov ni bil podan noben predmet " -"izjave." +msgstr "Notranja napaka: gonilnikom zbirke podatkov ni bil podan noben predmet izjave." -#. rUT5D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Izraz1" -#. SABns #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Ukaz SQL ni podan." -#. WhmBr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Neveljaven indeks stolpca." -#. YG9CE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Neveljavno stanje kazalke." -#. qYAEC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Kazalec kaže pred prvo ali za zadnjo vrstico." -#. Anx5B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Vrstice pred prvo in za zadnjo vrstico nimajo zaznamka." -#. PkFZ5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Trenutna vrstica je izbrisana, zato nima zaznamka." -#. YkrCW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Vdelava dokumentov zbirke podatkov ni podprta." -#. AQKJv #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Zahtevana je bila povezava za naslednji URL: \"$name$\"." -#. ug7CR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po index c35a74c25dc..52f565163b0 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. D68RL #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Pripravi" -#. T3fRG #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Naredi varnostno kopijo dokumenta" -#. oXZgA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migriraj" -#. Nn3Sn #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#. Sn9y5 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Migracija makrov dokumenta zbirke podatkov" -#. wAyDe #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Dobrodošli v čarovniku za migracijo makrov zbirke podatkov" -#. FQcBu #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -87,44 +78,29 @@ msgctxt "" msgid "" "This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" "\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the " -"forms and reports of the current database document will have been moved to " -"the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" +"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" "\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be " -"adjusted, where possible.\n" +"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" "\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables " -"belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." +"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" "Ta čarovnik vas bo vodil skozi postopek migracije vaših makrov.\n" "\n" -"Ob zaključku bodo vsi makri, ki so bili prej vdelani v obrazce in poročila " -"trenutnega dokumenta zbirke podatkov, prestavljeni v sam dokument. Knjižnice " -"bodo po potrebi preimenovane.\n" +"Ob zaključku bodo vsi makri, ki so bili prej vdelani v obrazce in poročila trenutnega dokumenta zbirke podatkov, prestavljeni v sam dokument. Knjižnice bodo po potrebi preimenovane.\n" "\n" -"Če obrazci in poročila vsebujejo sklice na te makre, bodo ti sklici " -"popravljeni, kjer bo to mogoče.\n" +"Če obrazci in poročila vsebujejo sklice na te makre, bodo ti sklici popravljeni, kjer bo to mogoče.\n" "\n" -"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, " -"poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to " -"tudi zgodi." +"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to tudi zgodi." -#. RYaGQ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_PREPARE\n" "FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start " -"the wizard." -msgstr "" -"Vseh predmetov ni bilo mogoče zapreti. Prosim, zaprite jih ročno in ponovno " -"zaženite čarovnika." +msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." +msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče zapreti. Prosim, zaprite jih ročno in ponovno zaženite čarovnika." -#. siBj6 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -134,25 +110,15 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Naredite varnostno kopijo dokumenta" -#. BGbo9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"To allow you to go back to the state before the migration, the database " -"document will be backed up to a location of your choice. Every change done " -"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay " -"untouched." -msgstr "" -"Da bi se lahko vrnili v stanje pred migracijo, bo narejena varnostna kopija " -"dokumenta zbirke podatkov na mestu po vašem izboru. Vsi posegi čarovnika " -"bodo izvedeni nad izvornim dokumentom, medtem ko bo varnostna kopija ostala " -"nedotaknjena." +msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." +msgstr "Da bi se lahko vrnili v stanje pred migracijo, bo narejena varnostna kopija dokumenta zbirke podatkov na mestu po vašem izboru. Vsi posegi čarovnika bodo izvedeni nad izvornim dokumentom, medtem ko bo varnostna kopija ostala nedotaknjena." -#. zC2ho #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -162,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Shrani v:" -#. Bwizy #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -172,20 +137,15 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. bJWMD #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SAVE_DBDOC_AS\n" "FT_START_MIGRATION\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" -"Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z " -"migracijo." +msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." +msgstr "Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z migracijo." -#. FBnS7 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -195,21 +155,15 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Napredek migracije" -#. juxGW #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" "FT_OBJECT_COUNT\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), " -"which are currently being processed:" -msgstr "" -"Dokument zbirke podatkov vsebuje $forms$ obrazcev in $reports$ poročil, ki " -"so trenutno v obdelavi:" +msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" +msgstr "Dokument zbirke podatkov vsebuje $forms$ obrazcev in $reports$ poročil, ki so trenutno v obdelavi:" -#. aJmAA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -219,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Trenutni predmet:" -#. EHTBU #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -229,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Trenutni napredek:" -#. rtAZZ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -239,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Skupni napredek:" -#. LDyGx #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -249,23 +200,16 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" -#. wLm8Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_MIGRATE\n" "FT_MIGRATION_DONE\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show " -"a detailed summary." -msgstr "" -"Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za " -"prikaz povzetka." +msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." +msgstr "Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za prikaz povzetka." -#. LFKC8 #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" @@ -274,35 +218,25 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#. 9dF4S #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" "STR_SUCCESSFUL\n" "string.text" -msgid "" -"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been " -"taken to your document." -msgstr "" -"Migracija je uspela. Spodaj je dnevnik opravil, opravljenih na vašem " -"dokumentu." +msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." +msgstr "Migracija je uspela. Spodaj je dnevnik opravil, opravljenih na vašem dokumentu." -#. 2FqbY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "TP_SUMMARY\n" "STR_UNSUCCESSFUL\n" "string.text" -msgid "" -"The migration was not successful. Examine the migration log below for " -"details." -msgstr "" -"Migracija ni uspela. Če vas zanimajo podrobnosti, preučite dnevnik migracije." +msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." +msgstr "Migracija ni uspela. Če vas zanimajo podrobnosti, preučite dnevnik migracije." #. This refers to a form document inside a database document. -#. sE9JA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -312,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Obrazec '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. qzLTs #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -321,9 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Poročilo '$name$'" -#. yDBgG #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" @@ -331,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$ od $overall$" -#. kzecq #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -340,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Dokument zbirke podatkov" -#. kJyTn #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -349,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopija shranjena v $location$" -#. FGNtA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -358,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "knjižnica $type$ '$old$' migrirana v '$new$'" -#. vYxRH #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -367,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "knjižnica $type$ '$library$'" -#. 6ZRCA #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -376,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "migriranje knjižnic ..." -#. XsHmL #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -385,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. r2VKG #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -394,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. 59kfF #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -403,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. BQDBT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -412,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. CSvE9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -421,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. 8FmJE #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -430,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "pogovorno okno" -#. Xr76C #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -439,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Napake" -#. CFFvi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -448,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Opozorila" -#. BT6CM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -457,18 +374,14 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "ujeta izjema:" -#. eFfhD #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "errorbox.text" -msgid "" -"You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" -"Mesto za varnostno kopijo se mora razlikovati od mesta samega dokumenta." +msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." +msgstr "Mesto za varnostno kopijo se mora razlikovati od mesta samega dokumenta." -#. 6krrt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -477,18 +390,14 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Naveljavno število parametrov inicializacije. Pričakovan je le eden." -#. aZ6tT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_NO_DATABASE\n" "string.text" msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "" -"V parametrih inicializacije ni mogoče najti nobenega dokumenta zbirke " -"podatkov." +msgstr "V parametrih inicializacije ni mogoče najti nobenega dokumenta zbirke podatkov." -#. LPA5C #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 39a66916873..f76ead1f001 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -2,36 +2,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. WQjcD #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n" "string.text" -msgid "" -"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which " -"is not yet used by a query or table." -msgstr "" -"Tabeli in poizvedbi ne morete dati enakega imena. Uporabite ime, ki še ni v " -"uporabljeno za ime tabele ali poizvedbe." +msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." +msgstr "Tabeli in poizvedbi ne morete dati enakega imena. Uporabite ime, ki še ni v uporabljeno za ime tabele ali poizvedbe." -#. Gqfz3 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -40,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. GUGM7 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -49,17 +40,14 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. KRC7i #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n" "string.text" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." -msgstr "" -"Podana povezava ne predstavlja veljavnega ponudnika poizvedb in/ali tabel." +msgstr "Podana povezava ne predstavlja veljavnega ponudnika poizvedb in/ali tabel." -#. DJEw8 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -68,28 +56,18 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Podani predmet ni predmet tabele." -#. QDTLf #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n" "string.text" -msgid "" -"Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools." -"CompositionType." -msgstr "" -"Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star." -"sdb.tools.CompositionType." +msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +msgstr "Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. TwW4t #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" "STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" "string.text" -msgid "" -"Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb." -"CommandType are allowed." -msgstr "" -"Neveljavna vrsta ukaza - dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun." -"star.sdb.CommandType." +msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." +msgstr "Neveljavna vrsta ukaza - dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType." diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po index a455b243302..92b6f0836b8 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. qsbmU #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Ustvari obrazec v oblikovalnem pogledu ..." -#. 2qbix #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Ustvari obrazec s pomočjo čarovnika ..." -#. QB3xh #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo s pomočjo čarovnika ..." -#. aUyK3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Ustvari poročilo v oblikovalnem pogledu ..." -#. i4BDu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Ustvari poizvedbo v oblikovalnem pogledu ..." -#. axNdG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Ustvari poizvedbo v pogledu SQL ..." -#. vehcb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Ustvari poizvedbo s pomočjo čarovnika ..." -#. AfvCH #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Ustvari tabelo v oblikovalnem pogledu ..." -#. zpmC9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Ustvari tabelo s pomočjo čarovnika ..." -#. BPyLc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Ustvari pogled ..." -#. FkHEB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. u8D3w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Poročila" -#. f25fQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Obrazec ..." -#. z2h3P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -146,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Poročilo ..." -#. 4EVAX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -156,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Pogled (enostavno) ..." -#. 6jmno #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -166,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Posebno lepljenje ..." -#. SFpBE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -176,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. o7AC8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -186,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. 7ADFo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -196,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. ANNQD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -206,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Uredi v pogledu SQL ..." -#. bJZyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -216,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. AMtFK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Ustvari kot pogled" -#. QzDHg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -236,9 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Čarovnik za obrazce ..." -#. ezFGa #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT\n" @@ -247,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Poročilo ..." -#. n6tfE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -257,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarovnik za poročila ..." -#. DGkqq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -267,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" -#. Ethqz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -277,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#. tN8C9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -287,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Vrsta povezave ..." -#. 8TFci #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -297,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Napredne nastavitve ..." -#. xGsdu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -307,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Zbirka pod~atkov" -#. 85CH8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -316,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Ali želite izbrisati vir podatkov '%1'?" -#. m2Zoe #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -325,43 +290,30 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. v98PK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "" -"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, potrebnih za izdelavo poročila." -#. UPEG9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "" -"Create a form by specifying the record source, controls, and control " -"properties." -msgstr "" -"Za nov obrazec morate določiti vir zapisov, kontrolnike in lastnosti " -"kontrolnikov." +msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "Za nov obrazec morate določiti vir zapisov, kontrolnike in lastnosti kontrolnikov." -#. n9LGm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "" -"Create a report by specifying the record source, controls, and control " -"properties." -msgstr "" -"Ustvari poročilo z določitvijo vira zapisov, kontrolnikov in lastnosti " -"kontrolnikov." +msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "Ustvari poročilo z določitvijo vira zapisov, kontrolnikov in lastnosti kontrolnikov." -#. 75aTw #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -370,20 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Čarovnik vas bo vodil skozi korake za izdelavo obrazca." -#. EixGp #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" "string.text" -msgid "" -"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and " -"properties for sorting or grouping." -msgstr "" -"Za novo poizvedbo morate določiti filtre, vnosne tabele, imena polj in " -"lastnosti razvrščanja in združevanja." +msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." +msgstr "Za novo poizvedbo morate določiti filtre, vnosne tabele, imena polj in lastnosti razvrščanja in združevanja." -#. v5gx8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -392,56 +338,38 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Poizvedbo lahko ustvarite tudi tako, da neposredno vnesete SQL-izjavo." -#. DHkMj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "" -"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Čarovnik vas bo vodil po korakih, s katerimi ustvarite poizvedbo." -#. uxojJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" -msgid "" -"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the " -"data types." -msgstr "" -"Ustvarite tabelo, tako da določite imena polj in njihove lastnosti ter vrste " -"podatkov." +msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." +msgstr "Ustvarite tabelo, tako da določite imena polj in njihove lastnosti ter vrste podatkov." -#. xHtEt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" -msgid "" -"Choose from a selection of business and personal table samples, which you " -"customize to create a table." -msgstr "" -"Izberite vzorec poslovne in osebne tabele, ki ga boste prilagodili in " -"ustvarili novo tabelo." +msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." +msgstr "Izberite vzorec poslovne in osebne tabele, ki ga boste prilagodili in ustvarili novo tabelo." -#. ydRDa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" -msgid "" -"Create a view by specifying the tables and field names you would like to " -"have visible." -msgstr "" -"Ustvarite pogled, tako da določite tabele in imena polj, ki jih želite " -"prikazati." +msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." +msgstr "Ustvarite pogled, tako da določite tabele in imena polj, ki jih želite prikazati." -#. VNGdA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -450,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Odpre čarovnika za poglede" -#. WEZzp #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -459,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Zbirka podatkov" -#. 4VBzN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -468,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Opravila" -#. vyrjd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -477,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. W8za7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -486,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. X6bjG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -495,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Onemogoči predogled" -#. VHTcq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -508,7 +430,6 @@ msgstr "" "Podatkovna zbirka je bila spremenjena.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. L8hPf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -516,18 +437,15 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "" "The connection type has been altered.\n" -"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must " -"be closed.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" "Tip povezave je bil spremenjen.\n" -"Če želite, da se spremembe uveljavijo, morate zapreti vse obrazce, poročila, " -"poizvedbe in tabele.\n" +"Če želite, da se spremembe uveljavijo, morate zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele.\n" "\n" "Želite zapreti vse dokumente?" -#. iDtvf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -537,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. a2ZRE #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -547,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Podatki o dokumentu" -#. FbBjk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. j4XPZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. g4ZmB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#. bEVFR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Ime ~obrazca" -#. DVG8K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -593,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Ime po~ročila" -#. gvze6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -602,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Ime ma~pe" -#. MANLD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -611,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokument vsebuje obrazce ali poročila z vdelanimi makri." -#. siYCg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -620,23 +529,16 @@ msgctxt "" msgid "" "Macros should be embedded into the database document itself.\n" "\n" -"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged " -"to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will " -"assist you with this.\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" "\n" -"Note that you won't be able to embed macros into the database document " -"itself until this migration is done. " +"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " msgstr "" "Makri morajo biti vdelani v sam dokument zbirke podatkov.\n" "\n" -"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji " -"makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju 'Orodja / " -"Migriraj makre ...'.\n" +"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju 'Orodja / Migriraj makre ...'.\n" "\n" -"Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse " -"dokler ne opravite migracije." +"Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse dokler ne opravite migracije." -#. 6xcKc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -645,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Vdelana zbirka podatkov" -#. yvF7p #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -654,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Ne smete izbrati različnih kategorij." -#. A2i9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po index 5ff775a73b6..c6f3c5828c2 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. FEWGA #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -31,7 +28,6 @@ msgstr "" "Trenutni zapis je bil spremenjen.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. 8PxBG #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -40,7 +36,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Ali želite izbrisati izbrane podatke?" -#. oneMB #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrirano)" -#. UTTvj #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja" -#. gfgRE #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -67,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja" -#. pgYGJ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -76,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Povezava prekinjena" -#. KMcEe #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" -#. FDCCn #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -94,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. pStuT #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -103,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Uredi datoteko ~podatkovne zbirke ..." -#. Gs3rY #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -112,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Registrirane zbirke podatkov ..." -#. W5jAG #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -121,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Preki~ni povezavo" -#. ahUKz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. jGvDQ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -139,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Ali želite izbrisati tabelo '%1'?" -#. ZcRpT #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -148,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Poizvedba že obstaja. Ali jo želite izbrisati?" -#. jLBAA #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -157,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. Ali jo želite obnoviti?" -#. KbCJz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -166,18 +148,14 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Zaznana so opozorila" -#. 7YCYC #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n" "string.text" -msgid "" -"While retrieving the tables, warnings were reported by the database " -"connection." +msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Pri sprejemanju tabel je povezava z zbirko podatkov izdala opozorila." -#. 4axEh #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Vzpostavljanje povezave z \"$name$\" ..." -#. 6fMjE #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Nalaganje poizvedbe $name$ ..." -#. Q9GT8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Nalaganje tabele $name$ ..." -#. 3yBe9 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Ni mogoče najti oblike tabele." -#. dzieR #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"." -#. crQJc #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -232,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "Ponovno zgradi" -#. TDFBS #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -242,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "~Oblika stolpca ..." -#. wcmRt #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -252,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "~Kopiraj opis stolpca" -#. h4gfH #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Oblika tabele ..." -#. xGLyi #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Višina vrstice ..." -#. LU39y #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -281,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Razveljavi: vnos podatkov" -#. hEWf3 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -290,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Shrani trenutni zapis" -#. GvUND #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -299,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Poizvedba #" -#. U3ZwX #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -308,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Tabela #" -#. nvDrv #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Pogled #" -#. gsNhA #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -326,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Ime \"#\" že obstaja." -#. YJAGT #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -335,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Ujemajočih imen stolpcev ni mogoče najti." -#. VaSdD #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -344,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Nastala je napaka. Ali želite nadaljevati kopiranje?" -#. uW4EY #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -353,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Pogled tabele vira podatkov" -#. GDLLM #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po index 7734e3fee73..ec8496cb136 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ptfWw #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Ime tabele" -#. tNYZq #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Vstavljanje podatkov" -#. 8P5gN #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Brisanje podatkov" -#. fbkXd #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Spreminjanje podatkov" -#. 5LUCV #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Spreminjanje strukture" -#. B8rYz #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Branje podatkov" -#. HaPZL #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Spreminjanje sklicev" -#. kcbip #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Ovrži strukturo" -#. koxVw #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" -#. A2EDL #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" -#. ftweZ #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -119,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Ni se mogoče povezati z upraviteljem gonilnikov SDBC (#servicename#)." -#. FdEoF #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -128,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Za URL #connurl# ni registriranega gonilnika." -#. ZTZZR #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -137,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave za URL #connurl#." -#. 7Dszz #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -146,20 +130,14 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Preverite trenutne nastavitve, npr. uporabniško ime in geslo." -#. eP6Q3 #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" "STR_NOTABLEINFO\n" "string.text" -msgid "" -"Successfully connected, but information about database tables is not " -"available." -msgstr "" -"Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso " -"na voljo." +msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." +msgstr "Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso na voljo." -#. qxvFz #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -168,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Vse tabele" -#. WivyL #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -177,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Vsi pogledi" -#. Yrrcp #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -186,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Vse tabele in pogledi" -#. BoEFG #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po index eed7aaf6015..80bca7b56fb 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. EGpoG #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Pot do datotek dBASE" -#. X8EfN #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Pot do besedilnih datotek" -#. AYDZe #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Pot do preglednice" -#. Vi8Bb #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Ime vira podatkov ODBC v sistemu" -#. UUN8D #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL" -#. ruvAE #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Ime zbirke podatkov Oracle" -#. sTA3c #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -82,18 +73,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Datoteka zbirke podatkov Microsoft Access" -#. YqNxC #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" -msgid "" -"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, " -"click the '%test' button." +msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Dodatne nastavitve niso potrebne. Povezavo preverite z gumbom '%test'." -#. Eyc7k #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -102,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL vira podatkov" -#. nQBFy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -111,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. AFq6K #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -120,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Ime profila ~Mozilla" -#. 4MpEF #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -129,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Ime profila ~Thunderbird" -#. y7rfE #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -139,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Prebrskaj" -#. 6aDWg #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -149,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Ime zbirke podatkov" -#. djMT4 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -159,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#. CCwBY #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -169,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Base ~DN" -#. kAKTr #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -179,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. SvcLH #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -189,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Pretvorba podatkov" -#. iApm4 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Nabor znakov" -#. DJkaZ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -209,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Izberite vrste datotek, do katerih želite dostopati" -#. qTMnG #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -219,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Navadne datoteke z besedilom (*.txt)" -#. pNVYh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -229,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Datoteke 'vrednosti, ločenih z vejico' (*.csv)" -#. CpEDU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -239,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Po meri:" -#. DiJyf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -249,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Po meri: *.abc" -#. yeJz9 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -259,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Oblika vrstic" -#. oWuf9 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -269,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Ločilo polj" -#. FCtGt #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Ločilo besedila" -#. 3Beyy #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Decimalno ločilo" -#. PGgAz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. E7GV9 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Besedilo vsebuje glave" -#. ByhAZ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -317,7 +282,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{brez}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. Zfouk #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -326,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. EE3eW #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -335,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 mora biti nastavljen." -#. 9yE4q #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -344,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 in #2 se morata razlikovati." -#. CQTN4 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -353,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Nadomestni znaki, kot sta ? in *, v #1 niso dovoljeni." -#. bFgYd #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -363,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "~Razred gonilnikov JDBC" -#. WgCXN #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -373,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. HwqyF #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -383,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "Vtičnica" -#. QHYo4 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -393,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Ustvari novo mapo" -#. tAGQo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -403,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven višje" -#. FZUK2 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -413,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Ime datoteke:" -#. 3Du6B #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. RUwGh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -433,9 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Pot:" -#. dNnon #: CollectionView.src -#, fuzzy msgctxt "" "CollectionView.src\n" "DLG_COLLECTION_VIEW\n" @@ -443,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#. fTUXB #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -452,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#. Nx8xE #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -461,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?" -#. NVDTM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -471,9 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. BZLyZ #: ConnectionPage.src -#, fuzzy msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" "PAGE_CONNECTION\n" @@ -482,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. SLi2B #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -492,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Overjanje uporabnika" -#. 4rbX7 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -502,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. jARWb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -512,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Potrebno je geslo" -#. Rzo68 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Lastnosti JDBC" -#. CCP8C #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Razred gonilnikov ~JDBC" -#. Yor5t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -542,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Preizkusi razred" -#. wZW5a #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -552,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Preizkusi povezavo" -#. JX6EF #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -561,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Preizkus povezave" -#. h2AkX #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -570,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Povezava je bila uspešno vzpostavljena." -#. H6UwR #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -579,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti." -#. dDJGy #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Gonilnik JDBC je bil uspešno naložen." -#. j8F92 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -597,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Gonilnika JDBC ni bilo mogoče naložiti." -#. jPFiR #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -606,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "Datoteka MS Access" -#. vzkHn #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -615,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Datoteka MS Access 2007" -#. Dn8FW #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -625,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Vključeni tabeli" -#. Hryv3 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -635,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Vključeni polji" -#. gA9rC #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -645,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Možnosti posodobitve" -#. 25KSG #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -655,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Brez deja~nja" -#. FBK4W #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -665,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "~Posodobi kaskadno" -#. LERuM #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -675,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Nastavi null" -#. F4hLp #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -685,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavi ~privzeto" -#. CFHiG #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -695,9 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Možnosti brisanja" -#. izGEd #: RelationDlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -706,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Brez deja~nja" -#. Kskyb #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -716,9 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Izbriši ~kaskadno" -#. tXk6X #: RelationDlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -727,9 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Nastavi null" -#. KCoFz #: RelationDlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "RelationDlg.src\n" "DLG_REL_PROPERTIES\n" @@ -738,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavi ~privzeto" -#. B8qvf #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -747,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#. DSeNF #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -757,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Izbor uporabnika" -#. ByB9Y #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -767,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Up~orabnik:" -#. 8EoFK #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -777,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Dodaj uporabnika ..." -#. EUCgt #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -787,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Spremeni ~geslo ..." -#. JBaWX #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -797,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "~Izbriši uporabnika ..." -#. S8XeW #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -807,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Dostopne pravice za izbranega uporabnika" -#. DBpQ8 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -816,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika?" -#. WGwFu #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -825,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Podatkovna zbirka ne podpira skrbništva nad uporabniki." -#. MBXqD #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -835,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Uporabnik \"$name$: $\"" -#. um4BA #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -845,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Staro g~eslo" -#. DG3B5 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -855,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Geslo" -#. 2KERz #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~Potrdite geslo" -#. TzCiZ #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -874,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Sprememba gesla" -#. WSSPB #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -883,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Gesli se ne ujemata. Prosimo, da ponovno vnesete geslo." -#. 33f5H #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -893,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Uporabniške nastavitve" -#. ARCzD #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -902,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#. UFGUX #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -912,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "I~me zbirke podatkov" -#. BGYBb #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -922,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "St~režnik / vrata" -#. RT3Ej #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -932,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "~Strežnik" -#. F8ZxS #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -942,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Vrata" -#. Ed8ef #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -952,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Privzeto: 3306" -#. 4Q7GC #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -962,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "V~tičnica" -#. 7ATQD #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -972,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "Poimenovana ~cev" -#. XCr2Z #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -982,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. sWUCL #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -992,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Poizvedbe" -#. H9Apa #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1002,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. AMDDW #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1012,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. 2A27S #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1022,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Dodaj tabele" -#. A4BFo #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Dodaj tabelo ali poizvedbo" -#. nKC9i #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. pWgBe #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1052,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Uporabi omejitve poimenovanja SQL92" -#. kYsAD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1062,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Tabeli pripni vzdevek v izjavah SELECT" -#. eVzza #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1072,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Uporabi ključno besedo AS pred vzdevki tabele" -#. A3WP3 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1082,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Uporabi skladnjo Outer Join '{OJ }'" -#. p8GQC #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Prezri pravice gonilnika za zbirko podatkov" -#. nPnF4 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1102,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Zamenjaj imenovane parametre z '?'" -#. LzMDX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Prikaži stolpce različice (kadar so na voljo)" -#. cGTEh #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Uporabi ime kataloga v izjavah SELECT" -#. nE3Go #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Uporabi ime sheme v izjavah SELECT" -#. Zk7dD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1142,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Z izjavo ASC ali DESC ustvari indeks" -#. VBNKB #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1152,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Zaključi vrstice besedila s CR+LF" -#. EQA7t #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1162,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Prezri podatke iz valutnega polja" -#. oGviq #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1172,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Preverjanje vnesenih podatkov v obveznih poljih obrazcev" -#. jKg5Y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1182,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Uporabi literale za datum/čas, skladne z ODBC" -#. D6EC7 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Podpira primarne ključe" -#. vWCEF #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Spoštuj vrsto rezultatov gonilnika za zbirko podatkov" -#. jajC5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. VLXcA #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1222,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E6Fzu #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1232,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Mešano" -#. rC9XB #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. ERjc3 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Primerjava logičnih vrednosti" -#. V2btG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Vrstice za razpoznavanje vrst stolpcev" -#. EzEF3 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1272,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. AgwMM #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Pri~dobi ustvarjene vrednosti" -#. mwC2h #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1292,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Izj~ava za samodejno povečanje" -#. qutSc #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1302,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Poizvedba ustvarjenih vrednosti" -#. 5Az8X #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1312,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Ustvarjene vrednosti" -#. YFnfT #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1322,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Posebne nastavitve" -#. KwoCX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne nastavitve" -#. MesuD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Uporabi katalog za zbirke podatkov na datotečni podlagi" -#. FYbcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1351,9 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. zGMGm #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1362,9 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. qEsrB #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" @@ -1373,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. MFAAJ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1383,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Napredne lastnosti" -#. BEcGJ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1393,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#. sEdTx #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1403,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. vL8qF #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1412,9 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Lastnosti zbirke podatkov" -#. CaVZR #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" @@ -1422,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Lastnosti zbirke podatkov" -#. 5Nwnm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1432,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Neobvezne nastavitve" -#. LDhcB #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1442,21 +1285,15 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Prikaži tudi izbrisane zapise" -#. UnKYH #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not " -"be able to delete records from the data source." -msgstr "" -"Opomba: Če izberete prikaz izbrisanih oz. nedejavnih zapisov, le-teh ne bo " -"mogoče brisati iz vira podatkov." +msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." +msgstr "Opomba: Če izberete prikaz izbrisanih oz. nedejavnih zapisov, le-teh ne bo mogoče brisati iz vira podatkov." -#. i84gs #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1466,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Indeksi ..." -#. cw46L #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1476,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Neobvezne nastavitve" -#. A7RBF #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1486,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "Možnosti za ~ODBC" -#. AND97 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1496,9 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "~Razred gonilnikov MySQL JDBC" -#. oqcHv #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_JDBC\n" @@ -1507,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. 2VCRE #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1518,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Overjanje uporabnika" -#. K3koJ #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1529,9 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. 6BpBT #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_MYSQL_NATIVE\n" @@ -1540,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Potrebno je geslo" -#. Cb7DK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1550,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Razred ~gonilnikov JDBC za Oracle" -#. rTBmu #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_ORACLE_JDBC\n" @@ -1561,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Preizkusi razred" -#. KDGvS #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1572,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. nsYjS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1582,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~Base DN" -#. tHEFa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1592,9 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Uporabi varno povezavo (SSL)" -#. nqT8t #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" @@ -1603,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. hZxRS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1613,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Največje število ~zapisov" -#. 2wBkp #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1623,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "Ime ~gostitelja" -#. XENM6 #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_USERDRIVER\n" @@ -1634,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Številka vrat" -#. Ygwyz #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1644,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Nastavitve g~onilnika" -#. 3EJQe #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1653,33 +1464,22 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Lastnosti vira podatkov: #" -#. HUdG6 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" "string.text" -msgid "" -"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing " -"database instead." -msgstr "" -"Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega " -"povezati z obstoječo zbirko podatkov." +msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." +msgstr "Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega povezati z obstoječo zbirko podatkov." -#. UTLeD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" "string.text" -msgid "" -"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data " -"source selection is not available." -msgstr "" -"Programske knjižnice #lib# ni mogoče naložiti ali pa je okvarjena. Izbrani " -"vir podatkov ODBC ni na voljo." +msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." +msgstr "Programske knjižnice #lib# ni mogoče naložiti ali pa je okvarjena. Izbrani vir podatkov ODBC ni na voljo." -#. CTpgh #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1687,14 +1487,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to " -"connect to the database." +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" "Ta vrsta vira podatkov ni na voljo na tej platformi.\n" -"Lahko spremenite nastavitve, a se z zbirko podatkov verjetno ne boste mogli " -"povezati." +"Lahko spremenite nastavitve, a se z zbirko podatkov verjetno ne boste mogli povezati." -#. jGxiP #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1703,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Za povezavo z virom podatkov \"$name$\" je potrebno geslo." -#. cvkDK #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1722,7 +1518,6 @@ msgstr "" "\n" "ne obstaja. Jo želite ustvariti?" -#. qy5g8 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1731,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Mape $name$ ni mogoče ustvariti." -#. wDbH7 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1741,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Prosimo, vnesite ~geslo za uporabnika 'DOMAIN'." -#. nVCkG #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1750,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Pretvori zbirko podatkov" -#. RjURP #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1760,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Tabele in filter tabele" -#. gKJFw #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1770,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Označite tabele, ki naj bodo vidne aplikacijam." -#. mKEAY #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -1779,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Filter tabel" -#. HFPFx #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1789,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov" -#. 3riZx #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1799,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Izberite zbirko podatkov" -#. G3tEA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1809,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Nastavi povezavo na dBase" -#. oBRV5 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1819,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek" -#. LhGBH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1829,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Nastavi povezavo na MS Access" -#. aetFu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1839,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Nastavi povezavo na LDAP" -#. LUza2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1849,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Nastavi povezavo na ADO" -#. pTymj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1859,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Nastavi povezavo prek JDBC" -#. YeL2W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1869,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle" -#. GySXU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1879,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Nastavi povezavo na MySQL" -#. wXXYU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1889,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Nastavi povezavo prek ODBC" -#. 8nVj8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1899,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Nastavi povezavo na preglednico" -#. x5Tg9 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1909,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov" -#. BLaye #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1919,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL" -#. BQvb9 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1929,9 +1704,7 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Shrani in nadaljuj" -#. eXFdf #: dbadminsetup.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "DLG_DATABASE_WIZARD\n" @@ -1939,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov" -#. SEmMV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1948,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Nova zbirka podatkov" -#. eCfJV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1958,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" -#. rAANs #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1967,13 +1737,11 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Na zbirko podatkov MySQL se lahko povežete preko ODBC ali JDBC.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. EhBdY #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1983,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Kako se želite povezati na MySQL zbirko podatkov?" -#. RAGgA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1993,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Poveži se prek ODBC (Open Database Connectivity)" -#. eEX3d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2003,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Poveži se prek JDBC (Java Database Connectivity)" -#. 4E84c #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2013,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Poveži se neposredno" -#. WBBAg #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2023,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov" -#. bh6WB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2033,9 +1796,7 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Nekatere zbirke podakov zahtevajo vnos uporabniškega imena." -#. VGSVV #: dbadminsetup.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" @@ -2044,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Uporabniško ime" -#. h6pGz #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2054,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Potrebno je ge~slo" -#. EKsTR #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2064,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Preizkusi povezavo" -#. rCnF2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2074,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Kaj želite storiti, potem ko bo zbirka podatkov shranjena" -#. 6Ukqf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2084,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Ali naj čarovnik registrira zbirko podatkov v %PRODUCTNAME?" -#. XALMW #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2094,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Da, registriraj zbirko podatkov zame" -#. qwLzs #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2104,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Ne, ne registriraj zbirke podatkov" -#. MQy4D #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2114,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Kaj naj se zgodi, potem ko bo zbirka podatkov shranjena?" -#. jC8TY #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2124,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Odpri zbirko podatkov za urejanje" -#. GHF2p #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2134,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Tabele ustvari s pomočjo čarovnika" -#. XBFdc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2144,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Kliknite 'Dokončaj', da shranite zbirko podatkov." -#. zE5qA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2154,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC" -#. UM3UC #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2162,18 +1911,12 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to a MySQL database using " -"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and " -"registered with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko " -"JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v " -"%PRODUCTNAME.\n" +"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. iNMfT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2183,9 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL:" -#. bEEGx #: dbadminsetup.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" @@ -2194,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Privzeto: 3306" -#. nFPSu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2204,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" -#. cAfSr #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2214,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Vnesite zahtevane podatke za povezavo na zbirko podatkov MySQL." -#. GEGXe #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2224,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Nastavi povezavo na datoteke dBase" -#. qoEMk #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2234,9 +1971,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene datoteke dBase." -#. 3VG2x #: dbadminsetup.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" @@ -2245,21 +1980,15 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavi povezavo do besedilnih datotek" -#. veizZ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" "PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "" -"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are " -"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" -"Izberite mapo, kamor bodo shranjene besedilne datoteke CSV (z vejico ločene " -"vrednosti). V %PRODUCTNAME Base bodo te datoteke odprte samo za branje." +msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "Izberite mapo, kamor bodo shranjene besedilne datoteke CSV (z vejico ločene vrednosti). V %PRODUCTNAME Base bodo te datoteke odprte samo za branje." -#. cXD5E #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2269,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Pot do besedilnih datotek" -#. pkR7A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2279,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MS Access" -#. BpWtM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2289,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Izberite datoteko MS Access, do katere želite dostopati." -#. AFJCK #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2299,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Nastavi povezavo z mapo LDAP" -#. PPBmm #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2308,13 +2033,11 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z mapo LDAP.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. erYAD #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2324,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Privzeto: 389" -#. HACLH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2334,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Uporabi ~varno povezavo (SSL)" -#. Ct5KX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2344,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov ADO" -#. US7D2 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2354,15 +2074,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Vnesite URL vira podatkov ADO, na katerega se želite povezati.\n" -"Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za " -"ponudnika.\n" +"Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za ponudnika.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. pqjrV #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2372,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Nastavi povezavo na ODBC zbirko podatkov" -#. fzLHG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2381,17 +2097,13 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" -"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in " -"%PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Vnesite ime zbirke podatkov ODBC, s katero se želite povezati.\n" -"Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že " -"registrirana v %PRODUCTNAME.\n" +"Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že registrirana v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. y4TGN #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2401,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Nastavi povezavo na JDBC zbirko podatkov" -#. hqAwq #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2410,13 +2121,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov JDBC.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. rCGyB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2426,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle" -#. z8KoB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2436,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Privzeto: 1521" -#. odBDo #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2446,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Razred gonilnikov J~DBC za Oracle" -#. 3xEun #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2454,17 +2160,12 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note " -"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered " -"with %PRODUCTNAME.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the " -"following settings." +"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov Oracle. Gonilnik " -"JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" +"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov Oracle. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." -#. PrcaN #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2474,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Nastavi povezavo na preglednice" -#. pwxai #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2482,15 +2182,12 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel " -"workbook.\n" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni " -"zvezek Microsoft Excel.\n" +"Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni zvezek Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME bo odprl to datoteko v načinu samo za branje." -#. VPV5V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2500,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Mesto in ime datoteke" -#. oGdaS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2510,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~Potrebno je geslo" -#. TX2SE #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2520,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#. HQei7 #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2530,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Dodelitev" -#. mecDZ #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2540,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Indeksi t~abel" -#. W5AUw #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2550,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "P~rosti indeksi" -#. YykR5 #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2559,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. MA2bG #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2569,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. 3tBMn #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2579,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Ukaz, ki naj bo izvršen" -#. xfyGz #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2589,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "Pokaži rezultat izjav \"select\"" -#. WCMJ5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2599,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#. q8mbp #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2609,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Prejšnji ukazi" -#. s4L4U #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2619,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. RD7Aq #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2629,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Izhod" -#. enB8a #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2639,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. aQDFU #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2648,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Izvrši izjavo SQL" -#. pnD8P #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2657,19 +2338,14 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Ukaz uspešno izvršen." -#. NRMbF #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" "string.text" -msgid "" -"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "" -"Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. To pogovorno okno se bo " -"zaprlo." +msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "Povezava z zbirko podatkov je bila prekinjena. To pogovorno okno se bo zaprlo." -#. wXE34 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2679,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Na~zaj" -#. tEF39 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2689,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. eSQWR #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2699,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Oblika" -#. EvoLf #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2709,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. pttFn #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2719,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Oblika tabele" -#. eG8n6 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -2728,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Oblika polja" -#. UZ6tK #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2738,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Vnesite ime predmeta:" -#. duhzc #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2748,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Katalog" -#. iTsEc #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2758,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "~Shema" -#. 37vej #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2768,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Ime ~tabele" -#. KVvQB #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2778,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "~Ime pogleda tabele" -#. EYzrf #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2788,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "Ime poiz~vedbe" -#. smE9x #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2798,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Preimenuj v" -#. NEKxi #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2808,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Vstavi kot" -#. dyWYH #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -2817,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#. vG2Mc #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2827,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Višina" -#. UjiyJ #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2837,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. mbj4L #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2846,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Višina vrstice" -#. 2WLjG #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2856,9 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. D8weD #: dlgsize.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgsize.src\n" "DLG_COLWIDTH\n" @@ -2867,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "S~amodejno" -#. jED5G #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2876,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Širina stolpca" -#. SWxk4 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2886,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Izberite vir podatkov:" -#. WZMwS #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2896,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Organiziraj ..." -#. xoBEo #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2906,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." -#. X6tFQ #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2916,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Lokalne zbirke podatkov" -#. Lfaup #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2926,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Izberite zbirko podatkov" -#. BcQHy #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -2935,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Vir podatkov" -#. jZmRE #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2945,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Nov indeks" -#. tEpQu #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2955,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Izbriši trenutni indeks" -#. d5PRR #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2965,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Preimenuj trenutni indeks" -#. hgCVo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2975,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Shrani trenutni indeks" -#. EYSGq #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2985,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Ponastavi trenutni indeks" -#. HzxRH #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2995,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Podrobnosti indeksa" -#. LQNer #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3005,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Identifikator indeksa:" -#. LCojo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3015,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Edinstven" -#. 8bMCe #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3025,9 +2665,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. zgEbr #: indexdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -3036,9 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Z~apri" -#. oq3Kv #: indexdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "indexdialog.src\n" "DLG_INDEXDESIGN\n" @@ -3046,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. y5YgY #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3055,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. GFtag #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3064,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Polje indeksa" -#. MGLBB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3073,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. DSogk #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3082,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. x3xGk #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3091,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati indeks '$name$'?" -#. BhAAG #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3100,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "indeks" -#. o7FVC #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3109,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Indeks mora vsebovati vsaj eno polje." -#. wHXoP #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3118,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Shrani indeks" -#. MJBKx #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3127,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v trenutnem indeksu?" -#. 6tPRo #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3136,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Zapusti urejanje indeksa" -#. NNdh8 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -3145,20 +2770,14 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Indeks z imenom \"$name$\" že obstaja." -#. YcCKD #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"In an index definition, no table column may occur more than once. However, " -"you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "" -"Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$" -"\" pa ste vnesli dvakrat." +msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$\" pa ste vnesli dvakrat." -#. jSwMf #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -3168,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Parametri" -#. FEbNo #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -3178,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" -#. nupyb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -3188,19 +2805,15 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Naprej" -#. XuS6J #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" "DLG_PARAMETERS\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" -msgid "" -"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "" -"Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\"" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" +msgstr "Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\"" -#. 8B7Yj #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -3209,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Vnos parametra" -#. C3Hi9 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3219,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. RyCqi #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3229,9 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. tfBgB #: queryfilter.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -3240,9 +2849,7 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. AtDnE #: queryfilter.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryfilter.src\n" "DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" @@ -3251,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. QJx2W #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3261,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. LdyvD #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3271,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#. q2Bb3 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3281,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. RirmR #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3291,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. mAgTe #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3301,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Pogoji" -#. EyG33 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3311,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- brez -" -#. CEKer #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3321,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. aoqXF #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -3330,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" -#. RUUUF #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3340,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. fhCiq #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3350,9 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. vbBXF #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -3361,9 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. ftJFg #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" @@ -3372,9 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. 3ZUmj #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -3383,9 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "naraščajoče" -#. fAQ5K #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" @@ -3394,9 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "padajoče" -#. FSCPF #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3405,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. WfrrJ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3415,9 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "in potem" -#. 7rFKk #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3426,9 +3010,7 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "in potem" -#. a9VKW #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3437,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. BckyG #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3447,9 +3028,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. RDp6v #: queryorder.src -#, fuzzy msgctxt "" "queryorder.src\n" "DLG_ORDERCRIT\n" @@ -3458,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. YFtDw #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3468,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. odPW4 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3477,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Vrstni red razvrščanja" -#. ePmTm #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3487,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. GHKgK #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3497,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "~Seznam napak:" -#. B2DfE #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3507,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~Opis:" -#. rqHXK #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3517,7 +3090,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "Stanje SQL" -#. C7X92 #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3527,7 +3099,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Šifra napake" -#. nPxKQ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3536,22 +3107,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. Uc8Dh #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting " -"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - " -"Database - Properties." -msgstr "" -"Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen " -"za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov " -"- Lastnosti." +msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." +msgstr "Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov - Lastnosti." -#. GFAEb #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3560,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. JBXAD #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3569,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#. brFYC #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -3578,9 +3139,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. GELCJ #: sqlmessage.src -#, fuzzy msgctxt "" "sqlmessage.src\n" "STR_EXCEPTION_DETAILS\n" @@ -3588,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. 8iEYZ #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po index e1626bfb318..9a0365c6711 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GrznP #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#. aqzFz #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Novo oblikovanje po~gleda" -#. GPrYC #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Novo ~oblikovanje tabele" -#. EymVh #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Čarovnik za poizvedbe ..." -#. dMWRY #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Nova ~poizvedba (oblikovalni pogled)" -#. 6fEW2 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Uredi poizvedbo" -#. URTEU #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Nova poizvedba (~SQL-pogled)" -#. e4h5Z #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. oFyxM #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Širina stolpca ..." -#. WBXus #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarovnik za poročila ..." -#. EwktX #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po index 91e49013958..a4e0f8aef22 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. stjZF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Uporabi stolpce" -#. CqpLm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Oblikovanje vrste" -#. hDmsA #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Naslednja polja so že bila nastavljena kot primarni ključi:\n" -#. Z7fDv #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Dodeli stolpce" -#. wmAf5 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -65,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoč" -#. avuFc #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -75,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Pre~kliči" -#. V3Psi #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -85,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< N~azaj" -#. WFEQi #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~Naprej>" -#. yEv5a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Ustva~ri" -#. 8A7c3 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopiraj RTF tabelo" -#. hhbQv #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Obstoječi stolpci" -#. nWY28 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -134,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Podatki o stolpcu" -#. puD9b #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Samodejno razpoznavanje vrste" -#. JCDVA #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -154,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Vrstice (~maks)" -#. ePrzR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -164,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" -#. EsmZR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -174,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Izvorna tabela:\n" -#. C7ah7 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -184,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Ciljna tabela: \n" -#. wVz5B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. 6Zs2c #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Br~ez" -#. jF2FR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Ime ta~bele" -#. x27mm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. zgLyF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "De~finicija in podatki" -#. 44Dvn #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Def~inicija" -#. rjDVM #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "~Kot pogled tabele" -#. y5kQY #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Dodaj po~datke" -#. LcG9q #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Uporabi ~prvo vrstico za imena stolpcev" -#. nmDNF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Us~tvari primarni ključ" -#. aCoET #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. N7ggm #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -303,9 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. Bdigj #: WizardPages.src -#, fuzzy msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelo" -#. tAAfy #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -322,20 +288,14 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "To ime tabele ni veljavno v trenutni zbirki podatkov." -#. u9qCQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" -msgid "" -"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an " -"existing table." -msgstr "" -"Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v " -"obstoječo tabelo." +msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." +msgstr "Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v obstoječo tabelo." -#. k7eGR #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -344,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Prosimo, da spremenite ime tabele, ker je predolgo." -#. RHDuC #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. EDhtQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#. mENWP #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Pojavila se je nepričakovana napaka. Operacije ni mogoče izvršiti." -#. eKsXB #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,21 +337,15 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Dokumenta \"$file$\" ni mogoče odpreti." -#. n4xFc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" "string.text" -msgid "" -"The table cannot be deleted because the database connection does not support " -"this." -msgstr "" -"Tabele ni mogoče izbrisati, ker povezava z zbirko podatkov tega ne podpira." +msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgstr "Tabele ni mogoče izbrisati, ker povezava z zbirko podatkov tega ne podpira." -#. GEPkb #: dbumiscres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_BUTTON_TEXT_ALL\n" @@ -403,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. uvgcR #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -412,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Razveljavi:" -#. c5c82 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -421,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Uveljavi:" -#. A9pEL #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -430,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Ni mogoče najti ustrezne vrste stolpca za stolpec '#1'." -#. ELrck #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -439,20 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja." -#. Z5TTB #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" -msgid "" -"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press " -"\"$buttontext$\" to view them." -msgstr "" -"Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite " -"\"$buttontext$\" za njihov prikaz." +msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." +msgstr "Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite \"$buttontext$\" za njihov prikaz." -#. 574UE #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -465,12 +405,10 @@ msgstr "" "Ime '$#$' že obstaja.\n" "Vnesite drugo ime." -#. MkPzj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" -"Poročilo \"$file$\" potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle." +msgstr "Poročilo \"$file$\" potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle." diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po index bf5f59f5b4b..8b24a070092 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. BBPR7 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Dodaj okno tabele" -#. gCCFw #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Premakni okno tabele" -#. bqRDg #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Vstavi spoj" -#. ubzwD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Izbriši spoj" -#. QzUVR #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Spremeni velikost okna tabele" -#. CMeGL #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Izbriši stolpec" -#. eZexj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Premakni stolpec" -#. bMBp6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Dodaj stolpec" -#. SDUCa #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Napačen izraz, tabela $name$' ne obstaja." -#. kksTQ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -109,20 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Neveljaven izraz, ime polja '$name$' ne obstaja!" -#. 9G4iD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" "string.text" -msgid "" -"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only " -"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "" -"Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ " -"#maxnum# tabel na izjavo." +msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." +msgstr "Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ #maxnum# tabel na izjavo." -#. t5jss #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -131,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Izbriši okno tabele" -#. ftGno #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -140,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Uredi opis stolpca" -#. tTjq8 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -149,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Prilagodi širino stolpca" -#. JtouQ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -158,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(brez razvrščanja);naraščajoče;padajoče" -#. pFTQT #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -167,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(brez funkcije);skupina" -#. LYgUH #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -176,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(brez tabele)" -#. JmGh4 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -185,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Zbirka podatkov podpira samo urejanje vidnih polj." -#. oPDEk #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -195,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. XKrDj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Ime tabele" -#. QECmV #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -215,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Vzdevek" -#. VVGuG #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -225,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Različne vrednosti" -#. FscuA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -234,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "polje;vzdevek;tabela;razvrščanje;vidno;funkcija;pogoj;ali;ali" -#. Fd8gE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -243,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. tTehm #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -252,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Preveč stolpcev." -#. DPyWs #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -261,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Pogoja ni mogoče uveljaviti za polje [*]" -#. 7gb9y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -270,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Oblikovana SQL-izjava je predolga." -#. nX6j6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -279,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Poizvedba je prezapletena." -#. CEdZC #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -288,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Nič ni bilo izbrano." -#. xpntF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -297,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Preveč pogojev iskanja" -#. DVJhU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -306,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Napaka v skladnji SQL" -#. yzX7G #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -315,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ni mogoče uporabiti kot pogoj urejanja." -#. meBYM #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -324,18 +285,14 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Preveč tabel." -#. ncxXU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_NATIVE\n" "string.text" -msgid "" -"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the " -"database." +msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Izjava ne bo uporabljena pri poizvedbi v SQL območju zbirke podatkov." -#. Dsx3V #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -344,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Imena polja ni mogoče najti ali pa ni edinstveno" -#. UmSvc #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -353,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Spoja ni mogoče obdelati." -#. rx7Az #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -362,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Napaka v skladnji SQL-izjave" -#. gzjB4 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -371,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira pogledov tabel." -#. hMbH3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Ta zbirka podatkov ne podpira spreminjanja obstoječih pogledov tabel." -#. CFx9u #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Ali želite ustvariti poizvedbo?" -#. EjMFC #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Poizvedbe ni mogoče ustvariti." -#. rWFA3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,20 +357,14 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Ni mogoče ustvariti poizvedbe, ker ni bilo izbrano polje." -#. HsHCk #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "" -"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to " -"that data source cannot be saved." -msgstr "" -"Pripadajoči vir podatkov je bil izbrisan. Zaradi tega podatkov, ki se " -"nanašajo na ta vir podatkov, ni mogoče shraniti." +msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." +msgstr "Pripadajoči vir podatkov je bil izbrisan. Zaradi tega podatkov, ki se nanašajo na ta vir podatkov, ni mogoče shraniti." -#. cayT2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -429,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Stolpec '$name$' je neznan." -#. FJFDF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -438,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Stolpce lahko primerjate s pomočjo znaka '='." -#. kR8F2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -447,20 +389,14 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Pred 'LIKE' morate vnesti ime stolpca." -#. KvU7B #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" "string.text" -msgid "" -"The column could not be found. Please note that the database is case-" -"sensitive." -msgstr "" -"Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male " -"črke." +msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." +msgstr "Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male črke." -#. Mppze #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -469,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe" -#. qkGkX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +414,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. xgAPn #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -493,7 +427,6 @@ msgstr "" "Želite shraniti spremembe?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. S6mNT #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -503,7 +436,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ temelji na ukazu SQL, ki ga ni mogoče razčleniti." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. EQdSD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -512,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ bo odprt v pogledu SQL." -#. GBLG5 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -522,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Pogled tabele" -#. YsToF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -532,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "Poizvedba" -#. Cw8Un #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,31 +471,22 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-izjava" -#. bfnAE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n" "string.text" -msgid "" -"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another " -"query." +msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Poizvedba ne ustvari rezultata, zato ne more biti del druge poizvedbe." -#. rJaLV #: query.src msgctxt "" "query.src\n" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" -msgid "" -"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or " -"wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "" -"Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna - " -"oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati." +msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." +msgstr "Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna - oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati." -#. fQBiL #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -576,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. DoB6C #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -586,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. PzACG #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -596,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Notranji spoj" -#. xaypJ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -606,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Levi spoj" -#. SPT22 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -616,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Desni spoj" -#. F8hN3 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -626,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Polni (zunanji) spoj" -#. XRNQL #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -636,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Križni spoj" -#. 9bAdp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -646,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Ključna beseda NATURAL" -#. FdEZ4 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -656,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Vključeni tabeli" -#. BZoFX #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -666,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Vključeni polji" -#. NADuu #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -675,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Lastnosti spoja" -#. LVgyA #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -684,32 +593,22 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Nekatere zbirke podatkov ne podpirajo te vrste spoja." -#. dWcry #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_INNER_JOIN\n" "string.text" -msgid "" -"Includes only records for which the contents of the related fields of both " -"tables are identical." -msgstr "" -"Vključuje samo zapise, v katerih je vsebina povezanih polj obeh tabel enaka." +msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." +msgstr "Vključuje samo zapise, v katerih je vsebina povezanih polj obeh tabel enaka." -#. tabXz #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" "string.text" -msgid "" -"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where " -"the values in the related fields are matching." -msgstr "" -"Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v " -"katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo." +msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." +msgstr "Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo." -#. 73BR8 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -718,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Vsebuje VSE zapise iz '%1' in '%2'." -#. ywZom #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -727,14 +625,10 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz '%1' in '%2'." -#. x5L6m #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" "string.text" -msgid "" -"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' " -"and from '%2'." -msgstr "" -"Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'." +msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." +msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'." diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 74a13595942..188b7d23134 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -2,33 +2,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. QsYWX #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n" "string.text" -msgid "" -"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" +msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Ta relacija že obstaja. Jo želite urediti ali ustvariti novo?" -#. bUYbu #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -37,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#. D3CCP #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -46,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Ustvari ..." -#. nxAPd #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -55,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij" -#. 65Bbz #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -64,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Zbirka podatkov ne podpira relacij." -#. adEBS #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -77,30 +68,22 @@ msgstr "" "Oblikovanje relacij je bilo spremenjeno.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. eHW5G #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" "string.text" -msgid "" -"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as " -"well. Continue?" -msgstr "" -"Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite " -"nadaljevati?" +msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" +msgstr "Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite nadaljevati?" -#. nARVi #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n" "string.text" msgid "" -"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind " -"of table aren't supported.\n" +"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" -"Zbirka podatkov ne more ustvariti relacije. Morda tuji ključi za to vrsto " -"tabele niso podprti.\n" +"Zbirka podatkov ne more ustvariti relacije. Morda tuji ključi za to vrsto tabele niso podprti.\n" "Preverite v dokumentaciji za svojo zbirko podatkov." diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index a01ddbde08d..ad81fbdc15b 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -2,40 +2,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. bMLmr #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n" "string.text" -msgid "" -"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;" -"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;" -"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;" -"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "" -"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;" -"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;" -"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Struktura;Polje;BLOB;" -"CLOB;REF;DRUGO;Bit (fix)" +msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Struktura;Polje;BLOB;CLOB;REF;DRUGO;Bit (fix)" -#. PGDbY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -44,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ" -#. uQbBm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -53,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. Wb3qC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -62,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. fYuL6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -71,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" -#. wmAzk #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -80,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Padajoče" -#. LMrhg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -89,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. BKThg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -98,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. Pk4NQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -107,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Ime polja" -#. BbpU5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -116,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Vrs~ta polja" -#. BKBXj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -125,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Vrsta polja" -#. CR6kB #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -134,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Dolžina polja" -#. NjDVE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -143,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. 5Rcxt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -152,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Opis stolpca" -#. 2FETm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -161,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreben je vnos" -#. AdF7Y #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -170,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "S~amodejna vrednost" -#. DQkmJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -179,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Lastnosti polja" -#. DBARX #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -188,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. EBuEw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -197,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#. 4kqkS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -206,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Lastnosti tabele" -#. BaGpm #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -215,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Besedilo, ki ste ga vnesli, ni na seznamu." -#. CCFwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -225,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Vstavi vrstice" -#. YHB6c #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -235,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primarni ključ" -#. LE78K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -244,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Spremeni celico" -#. CkV9T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -253,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Izbriši vrstico" -#. UyCBC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -262,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Spremeni vrsto polja" -#. D9A4E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -271,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Vstavi vrstico" -#. KKQCj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -280,9 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Vstavi novo vrstico" -#. DVbCd #: table.src -#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" @@ -290,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vstavi/odstrani primarni ključ" -#. QCSnJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -299,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Privzeta vrednost" -#. aGbC6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -308,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "Potr~eben je vnos" -#. dMg9P #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -317,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. RWacc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -326,9 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. h8A42 #: table.src -#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_LENGTH\n" @@ -336,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Do~lžina" -#. Z9AtE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -345,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Decimalna ~mesta" -#. wxQbi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Primer oblikovanja" -#. KnRpE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -367,7 +318,6 @@ msgstr "" "Izberite vrednost, ki naj se privzeto pojavi v vseh novih zapisih.\n" "Če naj polje nima privzete vrednosti, izberite prazen niz." -#. eGMrA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -376,29 +326,20 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter a default value for this field.\n" "\n" -"When you later enter data in the table, this string will be used in each new " -"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell " -"format that needs to be entered below." +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" "Vnesite privzeto vrednost za to polje.\n" "\n" -"Ko boste vnašali podatke v tabelo, se bo vrednost uporabila za vsak nov " -"zapis. Zato mora ta vrednost zadoščati oblikovanju celice." +"Ko boste vnašali podatke v tabelo, se bo vrednost uporabila za vsak nov zapis. Zato mora ta vrednost zadoščati oblikovanju celice." -#. LgwXs #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" -msgid "" -"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user " -"must always enter data." -msgstr "" -"S to možnostjo določite, da to polje ne sme imeti vrednosti NULL, oziroma da " -"mora uporabnik vedno vnesti podatek." +msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." +msgstr "S to možnostjo določite, da to polje ne sme imeti vrednosti NULL, oziroma da mora uporabnik vedno vnesti podatek." -#. QQEGG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -407,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Vnesite največjo dovoljeno dolžino besedila." -#. Ere7o #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -416,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Vnesite obliko številke." -#. ai2ik #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -425,18 +364,14 @@ msgctxt "" msgid "" "Determine the length data can have in this field.\n" "\n" -"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if " -"binary fields, then the length of the data block.\n" -"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this " -"database." +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" "Določite dolžino podatka v tem polju.\n" "\n" -"Če je polje decimalnega tipa, je to največja dolžina številke, če je polje " -"binarnega tipa pa dolžina podatkovnega bloka.\n" +"Če je polje decimalnega tipa, je to največja dolžina številke, če je polje binarnega tipa pa dolžina podatkovnega bloka.\n" "Vrednost bo popravljena, če bo presegla mejno vrednost podatkovne zbirke." -#. EGHJx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -445,20 +380,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Določite dovoljeno število decimalnih mest v tem polju." -#. etEcn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" -msgid "" -"This is where you see how the data would be displayed in the current format " -"(use the button on the right to modify the format)." -msgstr "" -"Tukaj vidite, kako bi bili prikazani podatki v trenutni obliki (uporabite " -"gumb na desni strani za spreminjanje oblike)." +msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." +msgstr "Tukaj vidite, kako bi bili prikazani podatki v trenutni obliki (uporabite gumb na desni strani za spreminjanje oblike)." -#. Cq858 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -467,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Tukaj določite izhodno obliko podatkov." -#. CsfTE #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -476,16 +404,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" "\n" -"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be " -"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of " -"the previous record)." +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" "Izberite, če naj polje vsebuje samodejno povečane vrednosti.\n" "\n" -"V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno " -"dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)." +"V ta tip polja ne morete vnesti podatkov. Vsakemu zapisu bo samodejno dodeljena notranja vrednost (povečana glede na vrednost prejšnjega zapisa)." -#. 5b5qG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -494,34 +418,22 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. 4ZGTZ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" -msgid "" -"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned " -"twice." -msgstr "" -"Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno " -"dvakrat." +msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." +msgstr "Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno dvakrat." -#. TEdas #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is " -"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to " -"continue?" -msgstr "" -"Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo " -"izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" +msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" +msgstr "Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" -#. YWK9j #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -530,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Primarni ključ je bil spremenjen" -#. H5qZj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -539,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#. yuNjR #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -548,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Ali želite vseeno nadaljevati?" -#. a6Gpo #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -557,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" -#. DRDCi #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -570,46 +478,34 @@ msgstr "" "Tabela je bila spremenjena.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. LCR6T #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "querybox.text" msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used " -"with limited functionality without a connection.\n" +"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" "Reconnect?" msgstr "" -"Povezava s podatkovno zbirko je bila prekinjena! Oblikovanje tabele ima brez " -"povezave omejene funkionalnosti.\n" +"Povezava s podatkovno zbirko je bila prekinjena! Oblikovanje tabele ima brez povezave omejene funkionalnosti.\n" "Ponovno povežem?" -#. X9nDA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" -msgid "" -"The table could not be saved due to problems connecting to the database." -msgstr "" -"Tabele ni mogoče shraniti zaradi težav pri vzpostavljanju povezave z zbirko " -"podatkov." +msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "Tabele ni mogoče shraniti zaradi težav pri vzpostavljanju povezave z zbirko podatkov." -#. NAByD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" -msgid "" -"The table filter could not be adjusted because the data source has been " -"deleted." -msgstr "" -"Ni mogoče prilagoditi filtra za tabele, ker je bil vir podatkov izbrisan." +msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." +msgstr "Ni mogoče prilagoditi filtra za tabele, ker je bil vir podatkov izbrisan." -#. VhNUx #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -622,7 +518,6 @@ msgstr "" "Preden lahko urejate indekse tabele, jo morate shraniti.\n" "Želite shraniti spremembe zdaj?" -#. kBC7E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -631,28 +526,22 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Ni primarnega ključa" -#. sUbKc #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n" "string.text" msgid "" -"A unique index or primary key is required for data record identification in " -"this database.\n" -"You can only enter data into this table when one of these two structural " -"conditions has been met.\n" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" "\n" "Should a primary key be created now?" msgstr "" -"V tej podatkovni zbirki je za identifikacijo zapisov potreben enoličen " -"indeks ali primarni ključ.\n" -"V to tabelo lahko vnašate podatke samo v primeru, ko je izpolnjen eden od " -"teh pogojev.\n" +"V tej podatkovni zbirki je za identifikacijo zapisov potreben enoličen indeks ali primarni ključ.\n" +"V to tabelo lahko vnašate podatke samo v primeru, ko je izpolnjen eden od teh pogojev.\n" "\n" "Želite zdaj ustvariti primarni ključ?" -#. iiNp5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -661,20 +550,14 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje tabele" -#. cHxsC #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be " -"deleted and the new format appended?" -msgstr "" -"Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec " -"in dodati novo obliko?" +msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" +msgstr "Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec in dodati novo obliko?" -#. f6Wok #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Napaka pri shranjevanju oblikovanja tabele" -#. 8KD2E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,22 +574,14 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Stolpca $column$ ni mogoče izbrisati." -#. ESrQY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" "querybox.text" -msgid "" -"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist " -"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the " -"table will remain unchanged." -msgstr "" -"Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more " -"obstajati. Ali želite iz zbirke podatkov izbrisati tabelo? Če ne želite, " -"potem bo tabela ostala nespremenjena." +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "Poskušate izbrisati vse stolpce v tabeli, ki pa brez stolpcev ne more obstajati. Ali želite iz zbirke podatkov izbrisati tabelo? Če ne želite, potem bo tabela ostala nespremenjena." -#. KGd6N #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -716,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Izjava za sa~modejno povečanje" -#. GRmwg #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -725,15 +598,12 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" "\n" -"This statement will be directly transferred to the database when the table " -"is created." +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" "Vnesite SQL-izjavo za polje AutoIncrement.\n" "\n" -"Ko bo tabela ustvarjena, bo ta izjava neposredno prenesena v podatkovno " -"zbirko." +"Ko bo tabela ustvarjena, bo ta izjava neposredno prenesena v podatkovno zbirko." -#. KDwLD #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -746,7 +616,6 @@ msgstr "" "Iz podatkovne zbirke ni mogoče pridobiti informacije o vrsti.\n" "Za ta podatkovni vir ni na voljo oblikovanja tabel." -#. h9s33 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -755,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "spremeni ime polja" -#. FUQk5 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -764,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "spremeni vrsto polja" -#. fdVEW #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -773,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "spremeni opis polja" -#. oxXBU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po index 5830a2a1739..d16e832f27d 100644 --- a/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. dxKj6 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira pogledov." -#. F9HQG #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -36,20 +32,14 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Ciljna zbirka podatkov ne podpira primarnih ključev." -#. EM78N #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" -msgid "" -"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to " -"provide all necessary information" -msgstr "" -"Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh " -"zahtevanih podatkov" +msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" +msgstr "Opisnika podatkovnega dostopa ni mogoče najti ali pa ta ne vsebuje vseh zahtevanih podatkov" -#. mM8Xj #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -58,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Trenutno so podprte samo tabele in poizvedbe." -#. zpYAg #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -67,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Nabor rezultatov vira za kopiranje mora podpirati zaznamke." -#. Amb32 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -76,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodprta vrsta izvornega stolpca ($type$) na položaju stolpca $pos$." -#. eoHJG #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -85,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Napačno število začetnih parametrov." -#. CSFxh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -94,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Med inicializacijo je prišlo do napake." -#. F8Vcv #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -103,17 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodprta nastavitev v opisniku vira kopiranja: $name$." -#. pA2CZ #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" -"Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe." +msgstr "Če želite kopirati poizvedbo, mora vaša povezava zagotavljati poizvedbe." -#. KGJc7 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -122,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Podana rutina za obravnavo interakcije ni veljavna." -#. Ei8Uc #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -131,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Zapomni si geslo do konca seje" -#. b9GB3 #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" diff --git a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po index cd5c2305f18..3d3a43815a1 100644 --- a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -2,35 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 04:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. PAGuP #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" "datasourceTypePre\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Select the type of database to which you want to establish a connection." +msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Izberite vrsto zbirke podatkov, s katero želite vzpostaviti povezavo." -#. wBLgp #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -40,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Database _type:" msgstr "_Vrsta zbirke podatkov:" -#. 2rQmq #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -56,7 +50,6 @@ msgstr "" "\n" "Nove nastavitve bodo prepisale obstoječe nastavitve." -#. AJAJB #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -66,22 +59,15 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME" -#. uP89F #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "helpText\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database " -"file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" -"Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke " -"podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za " -"povezovanje z zbirko podatkov na strežniku." +msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." +msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku." -#. C4f2g #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -91,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Kaj želite storiti?" -#. GcyhM #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -101,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n_ew database" msgstr "Ustvariti novo _zbirko podatkov" -#. BDMmt #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -111,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database _file" msgstr "Odpreti obstoje_čo datoteko zbirke podatkov" -#. TU22s #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -121,9 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "_Recently used:" msgstr "_Nedavno uporabljeno:" -#. ACFUn #: generalpagewizard.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "openDatabase\n" @@ -132,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. dsK8A #: generalpagewizard.ui msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" @@ -142,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Povezati se z o_bstoječo zbirko podatkov" -#. YTFnv #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -152,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Lastnosti poizvedbe" -#. 33PdJ #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -162,9 +140,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Različne vrednosti" -#. vQbdy #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinct\n" @@ -173,9 +149,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. CeEDB #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "nondistinct\n" @@ -184,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. zsTpG #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -194,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Meja" -#. AAy5r #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/app.po b/source/sl/desktop/source/app.po index cb9219e6bf9..3e52039bc91 100644 --- a/source/sl/desktop/source/app.po +++ b/source/sl/desktop/source/app.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. 6Vd3V #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" msgstr "Ali želite obnoviti datoteko \"$1\"?" -#. BBfDR #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "File Recovery" msgstr "Obnovitev datoteke" -#. CxKKi #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -54,7 +49,6 @@ msgstr "" "Vse spremenjene datoteke so bile shranjene in\n" "jih boste verjetno lahko obnovili ob ponovnem zagonu programa." -#. GkeUt #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "The application cannot be started. " msgstr "Programa ni mogoče zagnati. " -#. BktgJ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -72,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "Konfiguracijske mape \"$1\" ni mogoče najti." -#. 3XqdQ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -81,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is invalid." msgstr "Neveljavna pot za namestitev." -#. e8uuF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -90,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is not available." msgstr "Pot za namestitev ni na voljo." -#. SRbKF #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "An internal error occurred." msgstr "Pojavila se je notranja napaka." -#. peFEz #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" je okvarjena." -#. AC5Bn #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -117,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "Konfiguracijske datoteke \"$1\" ni mogoče najti." -#. MCqtE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -126,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" ne podpira trenutne različice." -#. SFjmf #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -135,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "Jezika uporabniškega vmesnika ni mogoče določiti." -#. Fx9Hm #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -144,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "User installation could not be completed. " msgstr "Uporabniške namestitve ni mogoče dokončati." -#. Efbf7 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -153,30 +137,22 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "Konfiguracijska storitev ni na voljo." -#. S4AFM #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" -msgid "" -"Start the setup application to repair the installation from the CD or the " -"folder containing the installation packages." -msgstr "" -"Zaženite namestitveni program, da popravite namestitev, s CD-ja ali iz mape, " -"ki vsebuje namestitveni paket." +msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." +msgstr "Zaženite namestitveni program, da popravite namestitev, s CD-ja ali iz mape, ki vsebuje namestitveni paket." -#. GHXMu #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" -msgid "" -"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "Zagonske nastavitve za dostop do osrednje konfiguracije so nepopolne. " -#. 4DfG3 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -185,18 +161,14 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z osrednjimi nastavitvami. " -#. NnBMH #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" -msgid "" -"You cannot access the central configuration because of missing access " -"rights. " +msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " msgstr "Zaradi neustreznih pravic nimate dostopa do osrednjih nastavitev. " -#. n57eg #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -205,37 +177,28 @@ msgctxt "" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "Pri dostopu do osrednje konfiguracije je prišlo do splošne napake. " -#. WEzXq #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" -msgid "" -"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of " -"missing access rights. " -msgstr "" -"Zaradi neustreznih dostopnih pravic ni mogoče shraniti vaših osebnih " -"nastavitev v osrednjo konfiguracijo. " +msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " +msgstr "Zaradi neustreznih dostopnih pravic ni mogoče shraniti vaših osebnih nastavitev v osrednjo konfiguracijo. " -#. 2URkh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME " -"configuration data.\n" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"%PRODUCTNAME ni mogoče zagnati zaradi napake pri dostopu do konfiguracijskih " -"podatkov %PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME ni mogoče zagnati zaradi napake pri dostopu do konfiguracijskih podatkov %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom." -#. SFpWh #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -244,42 +207,30 @@ msgctxt "" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "Prišlo je do naslednje notranje napake: " -#. BATBq #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "" -"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation " -"or update." -msgstr "" -"Žal morate po namestitvi ali posodobitvi LibreOffice ročno ponovno zagnati." +msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." +msgstr "Žal morate po namestitvi ali posodobitvi LibreOffice ročno ponovno zagnati." -#. AFXDE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "QBX_USERDATALOCKED\n" "querybox.text" msgid "" -"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings " -"or your personal settings are locked.\n" -"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. " -"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on " -"host '$h'.\n" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Do vaših osebnih nastavitev dostopa druga kopija %PRODUCTNAME ali pa so vaše " -"osebne nastavitve zaklenjene.\n" -"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentih osebnih nastavitev. Preden " -"nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik '$u' zaprl %PRODUCTNAME na " -"računalniku '$h'.\n" +"Do vaših osebnih nastavitev dostopa druga kopija %PRODUCTNAME ali pa so vaše osebne nastavitve zaklenjene.\n" +"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentih osebnih nastavitev. Preden nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik '$u' zaprl %PRODUCTNAME na računalniku '$h'.\n" "\n" "Resnično želite nadaljevati?" -#. 8juHZ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -288,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GarZE #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -297,9 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "Tiskanje je onemogočeno. Dokumentov ni mogoče tiskati." -#. JXjPK #: desktop.src -#, fuzzy msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_TITLE_EXPIRED\n" @@ -307,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7b5D5 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -316,36 +263,26 @@ msgctxt "" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "Upravljalec poti ni na voljo.\n" -#. LQKeo #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient " -"free disk space. Please free more disc space at the following location and " -"restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi pomanjkanja " -"prostora na disku. Sprostite več prostora na navedenem pogonu in ponovno " -"zaženite %PRODUCTNAME:\n" +"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi pomanjkanja prostora na disku. Sprostite več prostora na navedenem pogonu in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n" "\n" -#. kbE7e #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access " -"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the " -"following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi neustreznih " -"pravic dostopa. Preverite, da imate zadostne pravice za dostop do navedenega " -"mesta in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n" +"Uporabniške namestitve %PRODUCTNAME ni mogoče zaključiti zaradi neustreznih pravic dostopa. Preverite, da imate zadostne pravice za dostop do navedenega mesta in ponovno zaženite %PRODUCTNAME:\n" "\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po index cd59573cc18..b375359be9b 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. mJWip #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -33,7 +30,6 @@ msgstr "" "Razširitve ni mogoče namestiti, ker niso izpolnjene\n" "sledeče sistemske odvisnosti:" -#. NdVoB #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -42,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "System dependencies check" msgstr "Preverjanje sistemskih odvisnosti" -#. GdeMF #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -51,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Extension(s)" msgstr "Dodaj razširitve" -#. yCUbZ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -60,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odst~rani" -#. VCh5Z #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable" msgstr "~Omogoči" -#. aaj2e #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Disable" msgstr "One~mogoči" -#. ewc4v #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -87,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update..." msgstr "~Posodobi ..." -#. ewy6p #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -96,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Mo~žnosti ..." -#. Frttn #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -105,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. onPVU #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Odstranjevanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. JVGBB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -123,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Omogočanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. WFk4u #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -132,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Onemogočanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. KQCHu #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -141,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Sprejmi licenčno pogodbo za razširitev %EXTENSION_NAME" -#. ntq7o #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~For all users" msgstr "~Za vse uporabnike" -#. 9nz8S #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Only for me" msgstr "~Samo zame" -#. TTTjo #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -168,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "Napaka: Stanje te razširitve ni znano" -#. WCQAD #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -177,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. 4V96W #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -186,51 +166,36 @@ msgctxt "" msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#. XuvWp #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME " -"extensions are not compatible with this version and need to be updated " -"before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" "\n" -"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your " -"system administrator to update the following shared extensions:" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" -"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere skupne " -"razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je " -"potrebno posodobiti, preden lahko poženete %PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere skupne razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden lahko poženete %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Posodabljanje skupne razširitve zahteva skrbiške pravice. Prosite skrbnika " -"svojega sistema, da posodobi naslednje skupne razširitve:" +"Posodabljanje skupne razširitve zahteva skrbiške pravice. Prosite skrbnika svojega sistema, da posodobi naslednje skupne razširitve:" -#. Eo5gF #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n" "string.text" -msgid "" -"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not " -"fulfilled:" -msgstr "" -"Razširitve ni mogoče omogočiti, ker niso izpolnjene sledeče sistemske " -"odvisnosti:" +msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "Razširitve ni mogoče omogočiti, ker niso izpolnjene sledeče sistemske odvisnosti:" -#. RMqMe #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n" "string.text" -msgid "" -"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "Razširitev je onemogočena, ker še niste sprejeli licenčne pogodbe.\n" -#. 7cEFq #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -239,18 +204,15 @@ msgctxt "" msgid "Show license" msgstr "Pokaži licenco" -#. 2WRsk #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "Sledite naslednjim korakom za nadaljevanje namestitve razširitve:" -#. 8DFSB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -260,21 +222,15 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. GdDiD #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' " -"button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" -"Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb 'Naslednja stran' " -"v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe." +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb 'Naslednja stran' v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe." -#. E9EDf #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -284,19 +240,15 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. x2cGJ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_LICENSE\n" "FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' " -"button." +msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo za razširitev s klikom na gumb 'Sprejmi'." -#. koPu5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -306,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scroll Down" msgstr "~Nasl. stran" -#. Z2ARD #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -316,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#. MDn5r #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -326,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "Ne sprejmem" -#. UdZGB #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -335,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba programske razširitve" -#. gkQ6N #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -346,9 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. VEKRt #: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" @@ -356,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba programske razširitve" -#. EB7oM #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -371,7 +315,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite nadaljevati z namestitvijo.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. GDtm5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -386,58 +329,48 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če jo resnično želite odstraniti.\n" "Kliknite 'Prekliči', če je ne želite odstraniti." -#. BEmAe #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " -"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa " -"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" +"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" "Kliknite 'V redu', če želite odstraniti razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti odstranitev." -#. oDhri #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " -"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa " -"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" +"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" "Kliknite 'V redu', če želite omogočiti razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti omogočanje." -#. KcnHt #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " -"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa " -"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" +"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" "Kliknite 'V redu', če želite onemogočiti razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti onemogočanje." -#. 6ivC7 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -446,25 +379,16 @@ msgctxt "" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "Razširitev '%Name' na tem računalniku ne deluje." -#. HAqD2 #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" "RID_EM_FT_MSG\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME " -"extensions are not compatible with this version and need to be updated " -"before they can be used." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene " -"razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je " -"potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite." +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite." -#. zWPKc #: dp_gui_dialog2.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" @@ -473,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. 5HAMZ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -483,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for ~Updates..." msgstr "Preveri ~stanje posodobitev ..." -#. N3qEJ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -493,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable all" msgstr "Onemogoči vse" -#. hjhJ6 #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -502,25 +423,20 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update Required" msgstr "Potrebna je posodobitev razširitve" -#. CCDPD #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" "querybox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " -"installing an extension for all users in a multi user environment.\n" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" -"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa " -"%PRODUCTNAME, če nameščate razširitev za vse uporabnike v večuporabniškem " -"okolju.\n" +"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če nameščate razširitev za vse uporabnike v večuporabniškem okolju.\n" "\n" "Za koga želite namestiti razširitev?\n" -#. f8dB2 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -530,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Preverjanje ..." -#. JJeTQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -540,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available extension updates" msgstr "Posodobitve ~razširitev, ki so na voljo" -#. WYMFg #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -550,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show all updates" msgstr "~Pokaži vse posodobitve" -#. CV7MY #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -560,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. qDhx9 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -570,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher:" msgstr "Izdajatelj:" -#. BbNyw #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -580,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "What is new:" msgstr "Novosti:" -#. kEjGT #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -590,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Release Notes" msgstr "Opombe ob izdaji" -#. 2y8EW #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -600,9 +509,7 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Namesti" -#. QZAAB #: dp_gui_updatedialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" @@ -611,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. iLKDR #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -621,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. eqFET #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -631,22 +536,15 @@ msgctxt "" msgid "No new updates are available." msgstr "Na voljo ni novih posodobitev." -#. LMbT5 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" -msgid "" -"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, " -"mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "" -"Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih " -"ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje 'Pokaži vse " -"posodobitve'." +msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje 'Pokaži vse posodobitve'." -#. f4ZE7 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -656,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred:" msgstr "Prišlo je do napake:" -#. xTnJB #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -666,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown error." msgstr "Neznana napaka." -#. 59DEL #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -676,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "No more details are available for this update." msgstr "Za to posodobitev ni na voljo več podrobnosti." -#. sE6iF #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -686,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "Razširitve ni mogoče posodobiti iz naslednjega razloga:" -#. s2RHU #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -696,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "Zahtevana različica %PRODUCTNAME se ne ujema:" -#. hZiPj #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -706,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "Imate %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yDryD #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -716,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "browser based update" msgstr "Posodobitev z brskalnikom" -#. tv8bQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -726,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Različica" -#. LRmBT #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -736,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore this Update" msgstr "Prezri to posodobitev" -#. 4cRDt #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -746,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore all Updates" msgstr "Prezri vse posodobitve" -#. Y2af3 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -756,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Updates" msgstr "Omogoči posodobitve" -#. TtmCN #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -766,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Ta posodobitev bo prezrta.\n" -#. ocwNL #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -775,24 +661,20 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "Posodobitev razširitev" -#. X9e3u #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when " -"changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to update the extensions.\n" "Click 'Cancel' to stop updating the extensions." msgstr "" -"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa " -"%PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" +"Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n" "Kliknite 'V redu', če želite posodobiti razširitve.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti posodabljanje razširitev." -#. e6FEC #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -802,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading extensions..." msgstr "Prenos razširitev ..." -#. KeKcE #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -812,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#. sQcAG #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -822,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#. pG5Hb #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -832,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Update" msgstr "Prekliči posodobitev" -#. MoWYV #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -842,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing extensions..." msgstr "Nameščanje razširitev ..." -#. H5Zhc #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -852,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation finished" msgstr "Namestitev končana" -#. McTU6 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -862,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "No errors." msgstr "Ni napak." -#. WMnHD #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -872,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "Pri prenosu razširitve %NAME je prišlo do napake. " -#. QePE2 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -882,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The error message is: " msgstr "Sporočilo o napaki se glasi: " -#. 9EKgx #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -892,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "Napaka pri nameščanju razširitve %NAME. " -#. SSYLU #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -902,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "Licenčna pogodba za razširitev %NAME je bila zavrnjena. " -#. oM8RQ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -912,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension will not be installed." msgstr "Ta razširitev ne bo nameščena." -#. rATrf #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -921,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Download and Installation" msgstr "Prenos in namestitev" -#. SLCwG #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -938,7 +807,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. kgKNF #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -955,7 +823,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. XqCsz #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -972,7 +839,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. 54L4r #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -989,7 +855,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. zTRJ3 #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -1006,7 +871,6 @@ msgstr "" "Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n" "Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev." -#. trXKE #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po index f80bba09d9c..78a2bcb5e5d 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. wAK8u #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying: " msgstr "Kopiranje: " -#. gaoGC #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while adding: " msgstr "Napaka pri dodajanju: " -#. PVNE4 #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while removing: " msgstr "Napaka pri odstranjevanju: " -#. gDWLc #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension has already been added: " msgstr "Razširitev je že bila dodana: " -#. PNbwe #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "Taka razširitev ni uporabljena: " -#. E6TZo #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po index d9a9291d094..b8cd62d084b 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GD88V #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#. bbar5 #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -36,19 +32,14 @@ msgctxt "" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "Za to razširitev potrebujete vsaj OpenOffice.org %VERSION" -#. xfJhW #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" "string.text" -msgid "" -"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than " -"%VERSION" -msgstr "" -"Razširitev ni podprta v različicah, novejših od OpenOffice.org %VERSION" +msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" +msgstr "Razširitev ni podprta v različicah, novejših od OpenOffice.org %VERSION" -#. WikkE #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po index 0efbe0d2ac7..9c97041b44c 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. hY8Dc #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabling: " msgstr "Omogočanje: " -#. UGvSB #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Disabling: " msgstr "Onemogočanje: " -#. Lyf8m #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "Ni mogoče ugotoviti vrste medija: " -#. sbgVn #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "Ta vrsta medija ni podprta: " -#. TK9EY #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "Med omogočanjem je prišlo do napake: " -#. ACstk #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po index 0f88b8fc8e4..2aaec2e972a 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. MN4WB #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "Komponenta dinamične knjižnice za UNO" -#. FxPWy #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Java Component" msgstr "Komponenta za UNO Java" -#. Jkma7 #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Python Component" msgstr "Komponenta za UNO Python" -#. Gti3k #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Components" msgstr "Komponente za UNO" -#. Xk7KQ #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "Knjižnica tipov RDB za UNO" -#. 3mM6e #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 264ddce93af..e252f805e93 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 2CmS4 #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Schema" msgstr "Konfiguracijska shema" -#. nLZT2 #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po index 2ccc6cf4975..acd20b7b51b 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. jkKQF #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. ofTDt #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -36,13 +32,10 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "Razširitve ni mogoče namestiti iz naslednjega razloga:\n" -#. Sh8AU #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"The extension will not be installed because an error occurred in the Help " -"files:\n" +msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" msgstr "Razširitev ni nameščena, ker je prišlo do napake v datotekah pomoči:\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po index 3aec050b776..229ab9b6c6d 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 76GBf #: dp_package.src msgctxt "" "dp_package.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po index 2ea42feb753..6668d00fc4a 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GGh4a #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" msgstr "Knjižnica %PRODUCTNAME Basic" -#. Uys6H #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Library" msgstr "Knjižnica pogovornih oken" -#. it6Zt #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The library name could not be determined." msgstr "Imena knjižnice ni mogoče določiti." -#. vYSmj #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 80960669c9a..c0d1fbd1c7e 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Ygmtz #: dp_sfwk.src msgctxt "" "dp_sfwk.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po index b52c71b2b58..958e88c8000 100644 --- a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. HGBV3 #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -27,22 +24,14 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "Licenčna pogodba razširitve $NAME:" -#. U3eCb #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n" "string.text" -msgid "" -"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License " -"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type " -"\"no\" to decline and to abort the extension setup." -msgstr "" -"Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje " -"licenčne pogodbe z vnosom \"da\" in pritiskom vnašalke. Vnesite \"ne\", da " -"zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve." +msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje licenčne pogodbe z vnosom \"da\" in pritiskom vnašalke. Vnesite \"ne\", da zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve." -#. qTGru #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -51,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Vnesite \"da\" ali \"ne\"]:" -#. bxJDZ #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -60,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Vnos ni pravilen. Vnesite \"da\" ali \"ne\":" -#. A9rEf #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -69,16 +56,14 @@ msgctxt "" msgid "YES" msgstr "DA" -#. v4ucS #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "D" -#. 5PnDX #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -87,29 +72,22 @@ msgctxt "" msgid "NO" msgstr "NE" -#. bEz2o #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. ChGrE #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" -msgid "" -"unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If " -"this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "" -"unopkg ni mogoče zagnati. Datoteka zaklepa nakazuje, da je že v teku. Če to " -"ne velja, izbrišite datoteko zaklepa s tega mesta:" +msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "unopkg ni mogoče zagnati. Datoteka zaklepa nakazuje, da je že v teku. Če to ne velja, izbrišite datoteko zaklepa s tega mesta:" -#. qWCxm #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po index 79869c223b1..17553b494eb 100644 --- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. C7aEJ #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" "cmdlinehelp.ui\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Message" msgstr "Sporočilo pomoči" -#. eWeqm #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Manager" msgstr "Upravitelj razširitev" -#. tmEfb #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#. 4iEHN #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for updates..." msgstr "Preveri stanje posodobitev ..." -#. 4fuac #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Shared" msgstr "Skupne" -#. KCQnf #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#. EuiYJ #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation" msgstr "Iz namestitve" -#. NGHzF #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of Extension" msgstr "Vrsta razširitev" -#. C5JVY #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#. zyWz5 #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po index bf6422cf233..757695093c6 100644 --- a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. iTCNn #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje " -"besed" +msgstr "Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/an_ES.po b/source/sl/dictionaries/an_ES.po index dc3c67b0a65..d5e95f75828 100644 --- a/source/sl/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/sl/dictionaries/an_ES.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ZDeD7 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ar.po b/source/sl/dictionaries/ar.po index ec2df7aae1d..77d06762fc8 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ar.po +++ b/source/sl/dictionaries/ar.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. RiGWP #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/be_BY.po b/source/sl/dictionaries/be_BY.po index 0b74db44581..8328bcddbff 100644 --- a/source/sl/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/sl/dictionaries/be_BY.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. dxGEL #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po index f085f6dba45..f1865143247 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. g34TG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po index 75fb1c3bd15..929546a0992 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. snSGG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/br_FR.po b/source/sl/dictionaries/br_FR.po index 0efc7e991f7..1e755f5db18 100644 --- a/source/sl/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/br_FR.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 8HUMB #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po index 77dd5f0eef0..e9f8501fb96 100644 --- a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 24ECn #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ca.po b/source/sl/dictionaries/ca.po index 7a2d8cd4da8..bfe0f6e74e2 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ca.po +++ b/source/sl/dictionaries/ca.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. PAXGz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Katalonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po index 7a28717e245..027138a3dd5 100644 --- a/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. LGsRv #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " -"slovar sopomenk" +msgstr "Češki jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/da_DK.po b/source/sl/dictionaries/da_DK.po index 8c0d8614f1d..a64a8633c76 100644 --- a/source/sl/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/sl/dictionaries/da_DK.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. M5yh2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " -"slovar sopomenk" +msgstr "Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/de.po b/source/sl/dictionaries/de.po index cec9fa4d38c..9d8b7047947 100644 --- a/source/sl/dictionaries/de.po +++ b/source/sl/dictionaries/de.po @@ -2,31 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. N47Mb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation " -"rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, " -"vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/el_GR.po b/source/sl/dictionaries/el_GR.po index 0a310ba4420..03fb0553940 100644 --- a/source/sl/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/sl/dictionaries/el_GR.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 23zDf #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/en.po b/source/sl/dictionaries/en.po index 8f3a8d45c3c..e47c5a1ea81 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en.po +++ b/source/sl/dictionaries/en.po @@ -2,31 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. X9B3t #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " -"checker" -msgstr "" -"Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje " -"besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice" +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice" diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po index 2352c0a2e39..19a6d540944 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. fyB4s #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "Preverjanje slovnice" -#. VL4DV #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "Preveri dodatne slovnične napake." -#. 59PQf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Možne napake" -#. XLAkL #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Preveri manjkajočo veliko začetnico povedi." -#. rBBKG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Velike začetnice" -#. u6Q4E #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "Preveri ponovljene besede." -#. BMrdQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. kGVJu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "Preveri manjkajoče ali odvečne oklepaje in narekovaje." -#. 5aURc #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Oklepaji" -#. ixw7y #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "Ločila" -#. XWxq7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "Preveri enojne presledke med besedami." -#. 4szdF #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "Presledki med besedami" -#. BRanE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Vsili pomišljaj brez presledkov namesto vezaja s presledki." -#. WCsJy #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Pomišljaj" -#. C23Cu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Vsili vezaj s presledki namesto pomišljaja brez presledkov." -#. zGBHG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Vezaj" -#. NgGqK #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "Preveri dvojne narekovaje: \"x\" → “x”" -#. YP2Y7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Narekovaji" -#. rhAod #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "Preveri znak za množenje: 5x5 → 5×5" -#. bCcZf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "Znak za množenje" -#. 4AvJk #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "Preveri enojne presledke med povedmi." -#. DVGHD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "Presledki med povedmi" -#. ABTfY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "Preveri več kot dva odvečna presledka med besedami in povedmi." -#. Z3DR5 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Več presledkov" -#. 2CY5a #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Spremeni vezaj v pravi znak minus." -#. nAjtQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -252,20 +224,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "Znak minus" -#. 5VaaT #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_apostrophe\n" "property.text" -msgid "" -"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double " -"primes." -msgstr "" -"Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne " -"narekovaje." +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne narekovaje." -#. 3rdex #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -274,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Opuščaj" -#. aPGQH #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -283,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Zamenjaj tri zaporedne pike s znakom za tropičje (izpust)." -#. JaeW9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -292,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Tripičje (izpust)" -#. hiSvX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -301,18 +264,14 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#. CxSeG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" -"Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in " -"milj." +msgstr "Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in milj." -#. xrxso #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "Pretvorba v metrske enote (°C, km/h, m, kg, l)" -#. 8JJ7c #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "Običajno (1000000 → 1,000,000) ali ISO (1000000 → 1 000 000)." -#. rbmGE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih" -#. ZksXi #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "Pretvorba merskih enot iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -#. XKJi9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 044668a9ab7..8d7a554e7f4 100644 --- a/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. iVEn4 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/es.po b/source/sl/dictionaries/es.po index 3ec19b6db79..570ef1a0b56 100644 --- a/source/sl/dictionaries/es.po +++ b/source/sl/dictionaries/es.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. EQQBF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " -"slovar sopomenk" +msgstr "Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/et_EE.po b/source/sl/dictionaries/et_EE.po index 790331f9210..59974884529 100644 --- a/source/sl/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/sl/dictionaries/et_EE.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ik2Hz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Estonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po index 98cad7ac711..be1756841bb 100644 --- a/source/sl/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 2uDqM #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Francoski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po index 15be53440cc..ce245ecf93b 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/sl/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,27 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 15:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Armag #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Škotski galski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" +msgstr "Škotski gelski jezik - slovar za preverjanje črkovanja" diff --git a/source/sl/dictionaries/gl.po b/source/sl/dictionaries/gl.po index 364e583f317..75c6cfdb018 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gl.po +++ b/source/sl/dictionaries/gl.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:55+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. vgdB6 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Galicijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po index 89bd52e38f2..96eea32872e 100644 --- a/source/sl/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. SSGEZ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/he_IL.po b/source/sl/dictionaries/he_IL.po index d65efb902e5..7d0d47ae866 100644 --- a/source/sl/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/sl/dictionaries/he_IL.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. uALBw #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po index 382b78be9fb..fee38e40d50 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. gvz8q #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po index ca29f5ba342..17a52e6581f 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/sl/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 4dSZm #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Hrvaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po index 1dd0ac6b56e..d231f28e5b4 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,31 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. nmJB3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " -"checker" -msgstr "" -"Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, " -"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Madžarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 58a4549d5b5..dbd7e664ace 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Črkovanje" -#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Velike začetnice" -#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Oklepaji" -#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Deli sestavljenk" -#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Raba vejic" -#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Lektoriranje" -#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Preverjanje slogov" -#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Podčrtaj sestavljenke kot pri napakah črkovanja" -#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Podčrtaj vse tvorjene sestavljenke" -#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Možne napake" -#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Usklajenost denarnih zneskov" -#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -126,9 +112,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup0\n" @@ -136,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -145,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Podvajanje v stavkih" -#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -154,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Podvajanje v povedih" -#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -163,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Dovoli prejšnja preverjanja s predponami" -#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -172,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Ločilo tisočic" -#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Tipografija" -#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -190,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Narekovaji" -#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -199,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Opuščaj" -#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -208,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Vezaj" -#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Tripičje (izpust)" -#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -226,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Predlogi zvez" -#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -235,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Podčrtaj zveze" -#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -244,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Ulomki" -#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -253,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "Ozek presledek" -#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Dvojni presledki" -#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -271,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Več presledkov" -#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -280,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Indeksi" -#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -289,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Znak minus" -#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -298,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Merske enote" -#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index c4b20b16154..f9e7ca982ff 100644 --- a/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. DMcCH #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" -"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof." -"hu_HU\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian sentence checking" diff --git a/source/sl/dictionaries/it_IT.po b/source/sl/dictionaries/it_IT.po index 3f22e99b98f..7f367a76963 100644 --- a/source/sl/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/sl/dictionaries/it_IT.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. Vn53T #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje " -"besed in slovar sopomenk" +msgstr "Italijanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/ku_TR.po b/source/sl/dictionaries/ku_TR.po index e9ba8edd92d..156d45496cc 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/sl/dictionaries/ku_TR.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 8nSE2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po index 1fb39d006ec..29e345694be 100644 --- a/source/sl/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/sl/dictionaries/lt_LT.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. HNGCr #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Litovski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po index 30d8bd84891..b504e115e36 100644 --- a/source/sl/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/sl/dictionaries/lv_LV.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. J5QQq #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Latvijski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po index fe002a7fbb0..02cc4700e19 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/sl/dictionaries/ne_NP.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 4azSE #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po index 93e8111d577..a3f6b294744 100644 --- a/source/sl/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/sl/dictionaries/nl_NL.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. EGax2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje " -"besed" +msgstr "Nizozemski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/no.po b/source/sl/dictionaries/no.po index 65d84c3e0c9..9ffe9fcb2ec 100644 --- a/source/sl/dictionaries/no.po +++ b/source/sl/dictionaries/no.po @@ -2,34 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:48+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. ykygF #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and " -"thesaurus" -msgstr "" -"\n" -"Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci " -"za deljenje besed in slovar sopomenk\n" +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Norveški jezik (ninorsk in bokmal) - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po index 973ea5029c9..b9c66c80602 100644 --- a/source/sl/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/sl/dictionaries/oc_FR.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. sDeEo #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po index 8d2ce5f3bc3..8edceb7d879 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/sl/dictionaries/pl_PL.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. F8DK3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in " -"slovar sopomenk" +msgstr "Poljski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po index a80ce0987b2..93d57a9f1e3 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR.po @@ -2,30 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 21:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. WPNAm #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" -"Orodja za preverjanje črkovanja, deljenje besed in preverjanje slovnice za " -"brazilsko portugalščino" +msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" +msgstr "Orodja za preverjanje črkovanja, deljenje besed in preverjanje slovnice za brazilsko portugalščino" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po index fe61a26ce98..c765cd7b0fa 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 02:18+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. UbDte #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "Preverjanje slovnice" -#. TQzRN #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "Preveri dodatne slovnične napake." -#. CQMZr #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Možne napake" -#. KTKVL #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Preveri manjkajočo veliko začetnico povedi." -#. czHGi #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Velike začetnice" -#. 6q87h #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "Preveri ponovljene besede." -#. vFbJC #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. CkE8A #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "Preveri manjkajoče ali odvečne oklepaje in narekovaje." -#. DWaBt #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Oklepaji" -#. EJA3T #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "Ločila" -#. GfJce #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "Preveri enojne presledke med besedami." -#. 2Cz8d #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "Presledki med besedami" -#. jh9qT #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Vsili pomišljaj brez presledkov namesto vezaja s presledki." -#. GAdKY #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Pomišljaj" -#. ijU9H #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Vsili vezaj s presledki namesto pomišljaja brez presledkov." -#. dEJGG #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Vezaj" -#. ZQhno #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "Preveri dvojne narekovaje: \"x\" → “x”" -#. bC8RD #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Narekovaji" -#. CARTv #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "Preveri znak za množenje: 5x5 → 5×5" -#. Y5eQr #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "Znak za množenje" -#. ykeAk #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "Preveri enojne presledke med povedmi." -#. uHT7U #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "Presledki med povedmi" -#. WEAJJ #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "Preveri več kot dva odvečna presledka med besedami in povedmi." -#. XbDmT #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Več presledkov" -#. Fthsx #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Spremeni vezaj v pravi znak minus." -#. VNuhF #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -252,20 +224,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "Znak minus" -#. nvi9G #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" "hlp_apostrophe\n" "property.text" -msgid "" -"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double " -"primes." -msgstr "" -"Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne " -"narekovaje." +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Spremeni klasični opuščaj in enojne narekovaje ter popravi dvojne glavne narekovaje." -#. SPNc8 #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -274,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Opuščaj" -#. MEi4w #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -283,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Zamenjaj tri zaporedne pike s znakom za tropičje (izpust)." -#. ngM8A #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -292,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Tripičje (izpust)" -#. 5dkwv #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -301,18 +264,14 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#. N2wuu #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" -"Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in " -"milj." +msgstr "Pretvorba merskih enot iz °F, milj na uro, čevljev, palcev, funtov, galon in milj." -#. CzjuZ #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "Pretvorba v metrske enote (°C, km/h, m, kg, l)" -#. xECZY #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "Običajno (1000000 → 1,000,000) ali ISO (1000000 → 1 000 000)." -#. HCX9Y #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih" -#. shfeC #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" @@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "Pretvorba merskih enot iz °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -#. cjBEQ #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" "pt_BR_en_US.properties\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 52983ea747a..47e946a594e 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. b4CJE #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" -"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof." -"pt_BR\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po index 78535fff508..eb3e6a84834 100644 --- a/source/sl/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/sl/dictionaries/pt_PT.po @@ -2,30 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. CGpY7 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za " -"deljenje besed in slovar sopomenk" +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Evropski portugalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/ro.po b/source/sl/dictionaries/ro.po index b5ec71c4138..d1d6345a973 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ro.po +++ b/source/sl/dictionaries/ro.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. syfj5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Romunski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po index ac7e45f674c..0e61c19d331 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU.po @@ -2,31 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. hkYDW #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "" -"Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar " -"checker" -msgstr "" -"Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, " -"slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" +msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "Ruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovar sopomenk in preverjevalnik slovnice" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po index edca5fffc08..9bef8b7d9f2 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. iXbyq #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Okrajšava" -#. VdQup #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Slovnica" -#. FxusD #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Compound words with hyphen" msgstr "Sestavljenke z vezajem" -#. bDa2k #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Raba vejic" -#. MArab #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "General error" msgstr "Splošna napaka" -#. gFrYp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiword expressions" msgstr "Večbesedni izrazi" -#. CSQye #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Together/separately" msgstr "Skupaj/ločeno" -#. kFDBx #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Lektoriranje" -#. 8oHz8 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Space mistake" msgstr "Napaka pri presledkih" -#. ryZSF #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Typographica" msgstr "Tipografija" -#. FCFDQ #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Podvojene besede" -#. 3ygV9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#. m7eFp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Separation of large numbers (ISO)" msgstr "Ločilo tisočic pri velikih številih (ISO)" -#. XLh5S #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index fc603570bfb..c7711ffb731 100644 --- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -29,12 +26,10 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavitve jezika" -#. PfqCM #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" -"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof." -"ru_RU\n" +"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" diff --git a/source/sl/dictionaries/si_LK.po b/source/sl/dictionaries/si_LK.po index 631732c3e11..4406db3378d 100644 --- a/source/sl/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/sl/dictionaries/si_LK.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. iDzxR #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po index c8bcf13a860..6265414a723 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/sl/dictionaries/sk_SK.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. BNRdU #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Slovaški jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po index 78c1eeb179f..7a3b7918dee 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/sl/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. wSSE5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Slovenski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/sr.po b/source/sl/dictionaries/sr.po index 5e805e47d44..a4ec640ac11 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sr.po +++ b/source/sl/dictionaries/sr.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GWwoG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in " -"vzorci za deljenje besed" +msgstr "Srbski jezik (cirilica in latinica) - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po index e2672997b37..72f5513ea78 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/sl/dictionaries/sv_SE.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. CJhmz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po index 4bf2ea28e60..afd130e863f 100644 --- a/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. cCrDJ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/te_IN.po b/source/sl/dictionaries/te_IN.po index 6e1e0ea2a6c..b471fe507d5 100644 --- a/source/sl/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/sl/dictionaries/te_IN.po @@ -2,28 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. mgjk8 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" -"Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" +msgstr "Teluški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed" diff --git a/source/sl/dictionaries/th_TH.po b/source/sl/dictionaries/th_TH.po index 8aa07b323fc..e8daba1ad8b 100644 --- a/source/sl/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/sl/dictionaries/th_TH.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. CPkYp #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po index 456be14a753..0e62dde7353 100644 --- a/source/sl/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/sl/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,29 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. iCnNA #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" -"Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed " -"in slovar sopomenk" +msgstr "Ukrajinski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk" diff --git a/source/sl/dictionaries/vi.po b/source/sl/dictionaries/vi.po index fcda86ea228..6ee221d9296 100644 --- a/source/sl/dictionaries/vi.po +++ b/source/sl/dictionaries/vi.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. VVv8f #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po index fc13710b1ec..54b2fa408e8 100644 --- a/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ccA4G #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/accessibility.po b/source/sl/editeng/source/accessibility.po index 3a3a3e52fb4..1cd655247bc 100644 --- a/source/sl/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sl/editeng/source/accessibility.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. WAbbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "Grafična oznaka v odstavku" -#. tokLk #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/editeng.po b/source/sl/editeng/source/editeng.po index 7adac7424fa..247459513db 100644 --- a/source/sl/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sl/editeng/source/editeng.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. qRf5n #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. h3t4c #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. vDkvC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. 8zi9Q #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. Q5cAK #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Uporabi atribute" -#. 3VFLn #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Ponastavi atribute" -#. EnqnF #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. hLZMV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Uporabi sloge" -#. qJnYj #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Zamenjaj velikost črk" -#. Jv3FG #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "Preverjanje ~črkovanja ..." -#. AC7tk #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -120,9 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add to Dictionary" msgstr "~Dodaj v slovar" -#. c9aHK #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -131,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add to Dictionary" msgstr "~Dodaj v slovar" -#. vBqzc #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -141,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Prezri vse" -#. FThFQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -151,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Samopopravki" -#. ucWfE #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -160,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "Jezik besede je %x" -#. GDZBJ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/items.po b/source/sl/editeng/source/items.po index b100c0134e9..a606d341342 100644 --- a/source/sl/editeng/source/items.po +++ b/source/sl/editeng/source/items.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:31+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. XN6Ef #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Pladenj za papir" -#. iWAYo #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[Iz nastavitev tiskalnika]" -#. J98ts #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Velja" -#. jAhEH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Ne velja" -#. AmjFp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "Brez preloma" -#. FgKCD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "Prelom pred novim stolpcem" -#. hwc4D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "Prelom za novim stolpcem" -#. xKAch #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "Prelom pred in za novim stolpcem" -#. grBBD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Prelom pred novo stranjo" -#. BdPTj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "Prelom za novo stranjo" -#. ojDru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -118,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "Prelom pred in za novo stranjo" -#. DNaG9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -127,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Brez senčenja" -#. JU4Yh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "Senca zgoraj levo" -#. EAphM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "Senca zgoraj desno" -#. Gd6Kc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "Senca spodaj levo" -#. sLFXz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "Senca spodaj desno" -#. h2D8M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "Barva" -#. VAWbm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Črna" -#. KTuG4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#. igG7J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#. Un2Mz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" -#. 7xfFC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#. QBHBb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#. KqidK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Rjava" -#. VYzaK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#. eGS3J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Svetlosiva" -#. GP8Ea #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "Svetlomodra" -#. Bwdgq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "Svetlozelena" -#. xpGEd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "Svetlocijan" -#. nwGK9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "Svetlordeča" -#. 3in3W #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "Svetlomagenta" -#. Ewzo2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -307,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#. gLfNw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -316,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bela" -#. MRU8J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -325,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "Ne ležeče" -#. vsFgw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -334,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "Poševno ležeče" -#. EVjEC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -343,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#. Suqdj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -352,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "tanko" -#. mPxbE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -361,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "zelo tanko" -#. wD7pM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -370,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "svetlo" -#. JWFgD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -379,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "polsvetlo" -#. waAPu #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -388,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "navadno" -#. xGqLK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -397,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "srednje" -#. DBKv4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -406,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "polkrepko" -#. dfkGX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -415,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "krepko" -#. wNrYb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -424,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "zelo krepko" -#. Lknjd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -433,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "črno" -#. Hkgu7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -442,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "Brez podčrtavanja" -#. yoD4r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -451,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "Enojno podčrtano" -#. sF6YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -460,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "Dvojno podčrtano" -#. dK8Ge #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -469,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "Pikasto podčrtano" -#. RBihy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -478,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" -#. HUS76 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -487,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "Podčrtano (črtice)" -#. kU9Go #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -496,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Podčrtano (dolge črtice)" -#. kyF8A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -505,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Podčrtano (pika črtica)" -#. E8Ejh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -514,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Podčrtano (pika pika črtica)" -#. pi4Yq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -523,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "Podčrtano (malo valovito)" -#. xKvu3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -532,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "Podčrtano (valovito)" -#. LwYjN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -541,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Podčrtano (dvojno valovito)" -#. jR49j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -550,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Podčrtano (krepko)" -#. xJQsS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -559,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Pikasto podčrtano (krepko)" -#. Do88Q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Podčrtano (črtice, krepko)" -#. 43eRS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -577,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Podčrtano (dolge črtice, krepko)" -#. 5ipc8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -586,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Podčrtano (pika črtica, krepko)" -#. dkonM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -595,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Podčrtano (pika pika črtica, krepko)" -#. bYo6Q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -604,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Podčrtano (valovito, krepko)" -#. FFrxF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -613,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "Brez nadčrtavanja" -#. kKAbG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -622,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "Enojno nadčrtano" -#. 9AZBz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -631,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "Dvojno nadčrtano" -#. MrvBD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -640,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "Pikasto nadčrtano" -#. dv3ST #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -649,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadčrtano" -#. oUaA3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -658,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "Nadčrtano (črtice)" -#. fkBd8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -667,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Nadčrtano (dolge črtice)" -#. 7noxS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -676,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Nadčrtano (pika črtica)" -#. 9mcYy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -685,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica)" -#. EvXkR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -694,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "Nadčrtano (malo valovito)" -#. nEQLS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "Nadčrtano (valovito)" -#. TvmDE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -712,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Nadčrtano (dvojno valovito)" -#. MDDyp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -721,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Nadčrtano (krepko)" -#. gyBNF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -730,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Pikasto nadčrtano (krepko)" -#. AToVY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -739,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Nadčrtano (črtice, krepko)" -#. LqbeT #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -748,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (dolge črtice, krepko)" -#. vAFKn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -757,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (pika črtica, krepko)" -#. xXv5k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -766,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Nadčrtano (pika pika črtica, krepko)" -#. FntjF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -775,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Nadčrtano (valovito, krepko)" -#. 9EoZ8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -784,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "Ne prečrtano" -#. YGaGM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -793,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "Enojno prečrtano" -#. EcGWM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -802,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "Dvojno prečrtano" -#. gf8iQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -811,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "Krepko prečrtano" -#. iBg8K #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -820,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "Prečrtaj s poševnico" -#. TSAtC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -829,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Prečrtaj z X-i" -#. JhKt7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -838,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. EB4CA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -847,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "Velike črke" -#. Xb8xi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -856,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Male črke" -#. Ej57b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -865,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. G9Byn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -874,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Pomanjšane velike črke" -#. oKxzm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -883,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "Normalni položaj" -#. dDgB3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -892,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "Nadpisano" -#. FMEn7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -901,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "Podpisano" -#. Tangv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -910,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "samodejno" -#. uCHFF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -919,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" -#. Eehtj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -928,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. iXPDa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -937,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. i7uiR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -946,9 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. q7EDt #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n" @@ -956,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. ATEu3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -965,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "Decimalni simbol:" -#. NAao4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -974,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "Znak za polnitev:" -#. PjJGK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -983,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. eGuCv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -992,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. 9xMq3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1001,9 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" -#. Z3v85 #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" @@ -1011,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. LePB6 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1020,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. D93QE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1029,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "Enojno, zapolnjeno" -#. tcbGw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1038,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "Enojno, pikasto" -#. Adgqw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1047,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "Enojno, črtkano" -#. uDNfv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1056,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. Sqzw6 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1065,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: majhno" -#. GHDA3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1074,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: srednje" -#. U68Xj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1083,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dvojno, znotraj: tanko, zunaj: debelo, razmik: veliko" -#. Rkg6V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1092,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: majhno" -#. 8Mh3A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1101,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: srednje" -#. PzbPH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1110,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Dvojno, znotraj: debelo, zunaj: tanko, razmik: veliko" -#. Ca2Nq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1119,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "3D-izbočeno" -#. Ap3GF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1128,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "3D-vrezano" -#. SHYQD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1137,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "Vraščeno" -#. 2ugXF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1146,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "Izraščeno" -#. yXAoS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1155,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. Uja8S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1164,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. UVhth #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1173,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "palec" -#. RrQVt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1182,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" -#. bAufd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1191,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "twip" -#. tGBaG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1200,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "slik. točka" -#. Ga3Mx #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1209,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Osenčeno" -#. 8UrCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1218,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "Ni osenčeno" -#. HyCGH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1227,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" -#. y33Dx #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1236,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "Brez utripanja" -#. csWBv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1245,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "Parno spodsekavanje" -#. SrzPL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1254,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "Brez parnega spodsekavanja" -#. CpVB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1263,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" -#. 4CFJb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1272,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "Ne samo besede" -#. LuGAD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1281,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#. 7wjFR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1290,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "Brez orisa" -#. D55TP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1299,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. zS5p5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1308,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Ne natisni" -#. ffFpD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1317,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "Neprozorno" -#. ABs4Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1326,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "Ni neprozorno" -#. CRGsv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1335,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Obdrži z naslednjim odstavkom" -#. ok9cX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1344,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Ne drži odstavkov skupaj" -#. qDuFn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1353,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "Razdeli odstavek" -#. kutDW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1362,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "Ne razdeli odstavka" -#. BJXdJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1371,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "Vsebina zaščitena" -#. kqsLz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1380,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "Vsebina ni zaščitena" -#. PHCXU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1389,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "Velikost zaščitena" -#. CFojT #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1398,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "Velikost ni zaščitena" -#. dGPSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1407,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Položaj zaščiten" -#. noUnL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1416,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "Položaj ni zaščiten" -#. DYtac #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1425,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#. BBBAC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1434,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "Ni prosojno" -#. YXvUE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1443,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Deljenje besed" -#. BFWNE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1452,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "Brez deljenja besed" -#. PFkCt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1461,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "Konec strani" -#. cZ86m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1470,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "Ni konca strani" -#. gCWaE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1479,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "Širina: " -#. HWAkA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1488,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "Višina: " -#. 2F3DA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1497,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "Zamik levo" -#. RTDPJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1506,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "Prva vrstica" -#. 6uuZC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1515,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "Zamik desno" -#. AFnes #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1524,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "Senca: " -#. Cn9JK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1533,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "Obrobe" -#. aCPd4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1542,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Brez obrob" -#. K7Gub #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1551,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "zgoraj" -#. dyaCL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1560,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "spodaj " -#. 6JnCP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1569,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "levo" -#. 7JbDd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1578,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "desno" -#. KFz4z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1587,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "Razmik " -#. uCLt2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1596,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "Z vrha " -#. GprGs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1606,7 +1426,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "Z dna " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. PbGvP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1615,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 vrstic" -#. YEMnb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1624,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "Skupaj obdrži ovdovele vrstice" -#. h6Qjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1633,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži osamele vrstice" -#. 4eJnG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1642,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 characters at end of line" msgstr "%1 znak(ov) na koncu vrstice" -#. NoUEi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1651,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 characters at beginning of line" msgstr "%1 znak(ov) na začetku vrstice" -#. KdUjj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1660,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 hyphens" msgstr "%1 vezaj(ev)" -#. Snn95 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1669,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Slog strani: " -#. S5nCs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1678,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "Spodsekavanje" -#. UgTES #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1687,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "zaklenjeno" -#. qE3EZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1696,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "Strnjeno" -#. V7dFC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1705,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. 6t6uw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1714,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "brez" -#. fBcub #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1723,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "Pike" -#. eDPaH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1732,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "Krožec" -#. Ywevg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1741,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "Poln krožec" -#. sZ9FM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1750,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "Naglas " -#. pxVDE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1759,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Nad" -#. 9KAEX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1768,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Spodaj" -#. MLV3n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1777,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "Dvovrstično izključeno" -#. x3znW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1786,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" -#. bSFNQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1795,9 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki" -#. mWBh8 #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" @@ -1805,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "Brez samodejnega razmika med znaki" -#. hEtRB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1814,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Brez visečega postavljanja ločil na koncu vrstice" -#. ErFgF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1823,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Viseče postavljanje ločil na koncu vrstice" -#. B5LBi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1832,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. 9q4q4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1841,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ne uporabi seznama prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#. iytyj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1850,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "Brez vrtenja znakov" -#. a4nBf #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1859,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Znak zavrten za $(ARG1)°" -#. uoB5E #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1868,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" -#. GAb6F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1877,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Merilo znakov $(ARG1)%" -#. L6gBS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1886,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "Brez znakov spremenjene velikosti" -#. Z2WJT #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1895,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "Brez reliefa" -#. EQWdA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1904,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. 6ADYU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1913,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Vrezano" -#. iXAyW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1922,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "Samodejna poravnava besedila" -#. Wa3Ru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1931,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "Besedilo poravnano na osnovno vrstico" -#. R9A3V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1940,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "Besedilo poravnano zgoraj" -#. UYHdh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1949,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "Besedilo poravnano na sredini" -#. Drm7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1958,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "Besedilo poravnano spodaj" -#. wXiQK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1967,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Smer besedila od leve proti desni (vodoravno)" -#. GKCS9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1976,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Smer besedila od desne proti levi (vodoravno)" -#. C7F4B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1985,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Smer besedila od desne proti levi (navpično)" -#. B4yuD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1994,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Smer besedila od leve proti desni (navpično)" -#. GzLoq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2003,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Uporabi predmetne nastavitve smeri besedila" -#. 6BV45 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2012,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Odstavek pripni na mrežo besedila (če je aktivno)" -#. PbNZS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2021,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Odstavka ne pripni na mrežo besedila" -#. bfkZg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2030,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "Vidno" -#. pwmP9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2039,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#. 6zU8v #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2048,9 +1818,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Privzeta poravnava vodoravno" -#. 73omV #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n" @@ -2058,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" -#. e9jZn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2067,9 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno na sredini" -#. 5GUHv #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n" @@ -2077,9 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. A7zGf #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n" @@ -2087,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Poravnaj obojestransko" -#. jZjCw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2096,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Ponovi poravnavo" -#. FEnCF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2105,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Privzeta poravnava navpično" -#. NVttC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2114,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#. Xy2cG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2123,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Navpično na sredini" -#. FwTkm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2132,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Poravnaj na dno" -#. 8hCvj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2141,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. UKzeq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/misc.po b/source/sl/editeng/source/misc.po index 5f76c153383..245486897a5 100644 --- a/source/sl/editeng/source/misc.po +++ b/source/sl/editeng/source/misc.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. w5hKm #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na začetku dokumenta?" -#. Aiwwi #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "Ali naj se preverjanje nadaljuje na koncu dokumenta?" -#. T4PHu #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgstr "" "Za izbrani jezik slovar sopomenk ni na voljo.\n" "Prosimo, preverite namestitev in namestite želeni jezik\n" -#. rC9EW #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -62,7 +56,6 @@ msgstr "" "Iz neznanega razloga\n" "besede v slovar ni mogoče dodati." -#. ZcHi7 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -71,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "Slovar je poln." -#. bnQfQ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/sl/editeng/source/outliner.po b/source/sl/editeng/source/outliner.po index 7cd9b546f10..ddfcaf8b325 100644 --- a/source/sl/editeng/source/outliner.po +++ b/source/sl/editeng/source/outliner.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. hvpPF #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Premakni" -#. W6kcf #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odmik" -#. 72Gcm #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "Pokaži podtočke" -#. 6VybJ #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Strni" -#. D54DC #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Uporabi atribute" -#. wXk9b #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/abpilot.po b/source/sl/extensions/source/abpilot.po index deadab83798..7c192bf06cd 100644 --- a/source/sl/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sl/extensions/source/abpilot.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. BMH3D #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "Vrsta adresarja" -#. YyFtF #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavitve povezave" -#. 7q4n5 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "Izbor tabele" -#. BC6Wn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" -#. y8Suy #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Naslov vira podatkov" -#. uwAK2 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Čarovnik za vir podatkov adresarja" -#. NJsBm #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -85,19 +76,14 @@ msgctxt "" "FT_TYPE_HINTS\n" "fixedtext.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To " -"do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address " -"data is available in tabular form.\n" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME omogoča dostop do podatkov adresarja, ki je že prisoten v vašem " -"sistemu. Za te potrebe bo ustvarjen vir podatkov %PRODUCTNAME, v katerem " -"bodo na voljo podatki vašega adresarja v tabelarični obliki.\n" +"%PRODUCTNAME omogoča dostop do podatkov adresarja, ki je že prisoten v vašem sistemu. Za te potrebe bo ustvarjen vir podatkov %PRODUCTNAME, v katerem bodo na voljo podatki vašega adresarja v tabelarični obliki.\n" "\n" "Ta čarovnik vam pomaga ustvariti vir podatkov." -#. NDqAk #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -107,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "Izberite vrsto zunanjega adresarja:" -#. ufhFW #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -117,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. zdaCA #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -127,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. yqNZ9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -137,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution - LDAP" -#. iPCpL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -147,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. AeGnt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -157,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "Thunderbird/Icedove" -#. WkcUv #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -167,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "Adresar KDE" -#. gDFNV #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -177,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Adresar Mac OS X" -#. tn3Db #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -187,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP-adresar" -#. GzaQh #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -197,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Adresar programa Outlook" -#. NurAj #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -207,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "Adresar sistema Windows" -#. Rsgzr #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -217,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "Drug zunanji vir podatkov" -#. rzLhD #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -227,15 +201,12 @@ msgctxt "" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" "\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter " -"the necessary information." +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" "Za vzpostavitev novega vira podatkov so potrebne dodatne informacije.\n" "\n" -"Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne " -"podatke." +"Kliknite naslednji gumb za novo pogovorno okno, v katerem vnesete potrebne podatke." -#. GDuVq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -245,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. emMtu #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -254,14 +224,11 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous " -"page) choose another address data source type." +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" "Povezave z virom podatkov ni mogoče vzpostaviti.\n" -"Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite " -"drugo vrsto vira podatkov o naslovih." +"Preden nadaljujete, preverite nastavitve ali (na prejšnji strani) izberite drugo vrsto vira podatkov o naslovih." -#. 4BVAp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -269,14 +236,12 @@ msgctxt "" "FL_TOOMUCHTABLES\n" "fixedtext.text" msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address " -"book.\n" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" "Zunanji vir podatkov, ki ste ga izbrali, vsebuje več kot en adresar.\n" "Prosimo, izberite tistega, s katerim želite v glavnem delati:" -#. gquDn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -284,27 +249,19 @@ msgctxt "" "FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n" "fixedtext.text" msgid "" -"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know " -"which fields contain which data.\n" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" "\n" -"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named " -"\"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" "\n" -"Click the button below to open another dialog where you can enter the " -"settings for your data source." +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"Za vključitev podatkov iz adresarja v predloge morate v %PRODUCTNAME " -"določiti, katera polja vsebujejo katere podatke.\n" +"Za vključitev podatkov iz adresarja v predloge morate v %PRODUCTNAME določiti, katera polja vsebujejo katere podatke.\n" "\n" -"Elektronske naslove ste morda shranili v polje z imenom \"e-pošta\" ali \"E-" -"naslov\" ali \"EN\" - ali nekam povsem drugam.\n" +"Elektronske naslove ste morda shranili v polje z imenom \"e-pošta\" ali \"E-naslov\" ali \"EN\" - ali nekam povsem drugam.\n" "\n" -"Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve " -"za ta vir podatkov." +"Kliknite spodnji gumb za novo pogovorno okno, kjer lahko vnesete nastavitve za ta vir podatkov." -#. Ys2Gw #: abspilot.src -#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" @@ -313,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodelitev polja" -#. LaF82 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -321,19 +277,14 @@ msgctxt "" "FT_FINISH_EXPL\n" "fixedtext.text" msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into " -"%PRODUCTNAME.\n" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in " -"%PRODUCTNAME." +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" -"To so bili vsi podatki, potrebni za povezavo vaših podatkov o naslovih v " -"%PRODUCTNAME.\n" +"To so bili vsi podatki, potrebni za povezavo vaših podatkov o naslovih v %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v " -"%PRODUCTNAME." +"Zdaj le še vnesite ime, pod katerim želite prijaviti vir podatkov v %PRODUCTNAME." -#. GuzoG #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -343,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Mesto" -#. G4MAa #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -353,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. Sf4Gp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -363,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Adresar naj bo na voljo vsem modulom v %PRODUCTNAME." -#. Bg5bS #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -373,21 +321,15 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "Ime adresarja" -#. YSdnt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_FINAL\n" "FT_DUPLICATENAME\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Another data source already has this name. As data sources have to have " -"globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" -"Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti " -"viri podatkov edinstvena imena." +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "Drug vir podatkov že uporablja to ime. Izberite drugo ime, ker morajo imeti viri podatkov edinstvena imena." -#. v9u7K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -396,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Izberite vrsto adresarja." -#. JBFSx #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -409,7 +350,6 @@ msgstr "" "Vir podatkov ne vsebuje tabel.\n" "Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?" -#. M4cB7 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -422,7 +362,6 @@ msgstr "" "Zdi se, da v programu Evolution nimate nastavljenega računa GroupWise.\n" "Ga želite kljub temu nastaviti kot vir podatkov adresarja?" -#. FmFVN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -431,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" -#. dVQwL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -440,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Ustvari vir podatkov adresarja" -#. Bd2Hp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -449,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti." -#. 6zWZ2 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -458,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Preverite nastavitve vira podatkov." -#. RqC83 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -467,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Podatki adresarja - dodelitev polj" -#. AsYXr #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/bibliography.po b/source/sl/extensions/source/bibliography.po index 020b68cd945..0daccbed22e 100644 --- a/source/sl/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sl/extensions/source/bibliography.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 4Fm75 #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "Izbor polja:" -#. 7ZyDo #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [izvirni]" -#. Y5KDN #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bibliografska zbirka podatkov" -#. RoJHw #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Ali želite urediti razporeditev stolpcev?" -#. HCVWd #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "Imena stolpcev" -#. JwAcy #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<brez>" -#. VwcB8 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -83,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Postavitev stolpcev za tabelo %1" -#. QfLNv #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -93,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Vnos" -#. JhDoG #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -102,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Izberite vir podatkov" -#. EE2nm #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -112,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Sledečih imen stolpcev ni bilo mogoče dodeliti:\n" -#. GJrEA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -122,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članek" -#. 6LHxe #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -132,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. NLEHa #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. yNGE7 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -152,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. 3yRgh #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -162,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvleček iz knjige" -#. SPgqJ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -172,9 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvleček iz knjige z naslovom" -#. pbTek #: sections.src -#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -183,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. 4GBDB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -193,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. VJHFd #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -203,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnična dokumentacija" -#. geXPX #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -213,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Diploma" -#. etbQF #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -223,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. 2FgsG #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -233,9 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" -#. CMBWr #: sections.src -#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "RID_TP_GENERAL\n" @@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferenčni zapisnik" -#. 4Ad5U #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -254,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Raziskovalno poročilo" -#. HvQND #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -264,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. GsGbX #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -274,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" -#. eGCA2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -284,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Spletni dokument" -#. uKAE3 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -294,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Uporabniško določeno1" -#. d9BXE #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -304,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Uporabniško določeno2" -#. MZBPY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -314,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Uporabniško določeno3" -#. CdCFs #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -324,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Uporabniško določeno4" -#. u5CfC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -334,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Uporabniško določeno5" -#. pVDhH #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -343,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. FjGDK #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -353,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "Vstavi odsek ..." -#. ChaKM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -363,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "Izbriši odsek ..." -#. Y7tWK #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "Spremeni ime ..." -#. BaGzB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "K~ratko ime" -#. NoBDG #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. SkAnT #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "L~eto" -#. 35oVW #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Avtor(ji)" -#. GERty #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "Nas~lov" -#. mSfBt #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "I~zdajatelj" -#. RRMfi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "~Naslov" -#. wqHag #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. KnGcG #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "P~oglavje" -#. CQDKA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "St~ran(i)" -#. ft35v #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#. A3nnV #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "~Izdaja" -#. kenCG #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "Naslo~v knjige" -#. JFFuD #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Zvezek/del" -#. tWALN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -508,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "Vrsta ~objave" -#. NP96B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -517,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "Organi~zacija" -#. ZfvCS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -526,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "~Ustanova" -#. iFWaX #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -535,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerza" -#. aQu6A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -544,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "Vrsta po~ročila" -#. jRjoQ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -553,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Mesec" -#. mhoiC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -562,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~Revija" -#. xpPfB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -571,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "Števil~ka" -#. dCaWB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -580,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "~Zbirka" -#. TpUG8 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -589,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "Prip~omba" -#. HuEWA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -598,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "~Opomba" -#. UCNjd #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -607,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. 9r8AA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -616,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Upor. določeno polje ~1" -#. o3C6d #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -625,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Upor. določeno polje ~2" -#. xExbw #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -634,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Upor. določeno polje ~3" -#. gh9C8 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -643,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Upor. določeno polje ~4" -#. XsWxB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -652,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~5" msgstr "Upor. določeno polje ~5" -#. 3xNht #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 6LLeS #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Iskani niz" -#. BDC3y #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Samodejni filter" -#. BGsZi #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" -#. sDiB8 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -702,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Odstrani filter" -#. GiYjE #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "Razporeditev stolpcev" -#. JnGHJ #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po index c608381023c..4e365dbe4bb 100644 --- a/source/sl/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sl/extensions/source/dbpilots.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. h3zcV #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. vbunv #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -36,25 +32,20 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "" -"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound " -"to a data source.\n" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" "\n" "Please choose a data source and a table.\n" "\n" "\n" -"Please note that the settings made on this page will take effect immediately " -"upon leaving the page." +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" -"Trenutno obrazec, kateremu pripada kontrolnik, ni (ali ni v popolnosti) " -"povezan z virom podatkov.\n" +"Trenutno obrazec, kateremu pripada kontrolnik, ni (ali ni v popolnosti) povezan z virom podatkov.\n" "\n" "Izberite vir podatkov in tabelo.\n" "\n" "\n" -"Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi " -"strani." +"Zavedajte se, da bodo spremembe s te strani uveljavljene takoj po zapustitvi strani." -#. NG6t2 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -64,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "Vir pod~atkov:" -#. AJAGH #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -74,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. dGFZW #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -84,9 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "~Tabela/poizvedba:" -#. sB4LE #: commonpagesdbp.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" "RID_PAGE_TABLESELECTION\n" @@ -94,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. uRUep #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -104,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Ali želite shraniti vrednost v polje zbirke podatkov?" -#. qFtvq #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -114,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~Da, želim jo shraniti v sledeče polje zbirke podatkov:" -#. BK6Cy #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -124,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~Ne, vrednost želim shraniti samo v obrazcu." -#. Jm26A #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -133,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "Polje zbirke podatkov" -#. sxBpp #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -143,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazec" -#. AT7Q3 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -153,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Vir podatkov" -#. BqvaM #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -163,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Vrsta vsebine" -#. fpD3y #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -173,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#. AdCQj #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Axi6o #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -191,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. RgmZV #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -200,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. FjoGa #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -209,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente skupine" -#. ZSUFd #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -218,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Čarovnik za elemente tabele" -#. XzCei #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -227,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "Čarovnik za seznamsko polje" -#. dtCAF #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -236,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Čarovnik za kombinirano polje" -#. JfF5i #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -245,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave s tabelo vira podatkov." -#. 6N8vF #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -255,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "Element tabele" -#. UYAP2 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -265,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Obstoječa polja" -#. 6Vynk #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -275,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "Izbrana polja" -#. zJQCR #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -284,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. npqZM #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" -#. vt7vF #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -302,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" -#. 5iLPn #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -312,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "Kako želite po~imenovati polja z možnostmi?" -#. Qa9i7 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -322,9 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja z ~možnostmi" -#. 4gVZe #: groupboxpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "groupboxpages.src\n" "RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" @@ -332,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. EBp6B #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -342,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Ali naj bo izbrano eno polje z možnostmi kot privzeto?" -#. CEd9c #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -352,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~Da, naslednje:" -#. gmfga #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -362,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Ne, polje naj ne bo izbrano." -#. FQDam #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -371,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "Izbor privzetega polja" -#. o3mEu #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -379,10 +335,8 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONVALUES_EXPL\n" "fixedtext.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" -"Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost." +msgstr "Ko izberete eno možnost, je skupini možnosti dodeljena posebna vrednost." -#. McsUK #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -392,9 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "Kolikšno ~vrednost želite dodeliti posamezni možnosti?" -#. xzSvG #: groupboxpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "groupboxpages.src\n" "RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" @@ -403,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja z ~možnostmi" -#. 4DupS #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -412,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "Vrednosti polj" -#. tXWmR #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -422,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "Kakšen ~napis naj ima skupina možnosti?" -#. BQ6Pg #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -432,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "To so vse potrebne podrobnosti za ustvarjanje skupine možnosti." -#. usMiQ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -441,20 +389,14 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "Ustvari skupino možnosti" -#. 3E3pc #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" "string.text" -msgid "" -"You can either save the value of the option group in a database field or use " -"it for a later action." -msgstr "" -"Vrednost skupine možnosti lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo " -"uporabite za kasnejša dejanja." +msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." +msgstr "Vrednost skupine možnosti lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za kasnejša dejanja." -#. thdVb #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -464,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrolnik" -#. CcbGW #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -475,15 +416,13 @@ msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" "\n" "\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list " -"content:" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" "Na desni strani vidite vse tabele vira podatkov tega obrazca.\n" "\n" "\n" "Izberite tabelo, katere podatki naj bodo osnova za vsebino seznama:" -#. MG34a #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -492,9 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "Izbor tabele" -#. ntmPF #: listcombopages.src -#, fuzzy msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" @@ -503,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Obstoječa polja" -#. ENKFn #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "Prikaži polje" -#. N6hbj #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -523,23 +458,16 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Vsebina izbranega polja bo prikazana na seznamu kombiniranega polja." -#. qfZ3S #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" "STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" -msgid "" -"The contents of the selected field will be shown in the list box if the " -"linked fields are identical." -msgstr "" -"Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na " -"seznamu." +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "Če sta povezani polji identični, bo vsebina izbranega polja prikazana na seznamu." -#. vCYB9 #: listcombopages.src -#, fuzzy msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" @@ -547,21 +475,15 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. Hcw5B #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" "FT_FIELDLINK_DESC\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"This is where you select fields with matching contents so that the value " -"from the display field will be shown." -msgstr "" -"Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz " -"polja za prikaz." +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "Tukaj izberete polja z ujemajočo vsebino, tako da bo pokazana vrednost iz polja za prikaz." -#. iGZ6m #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -571,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti" -#. A5UL7 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -581,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "Po~lje iz seznamske tabele" -#. ABfyj #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -590,15 +510,10 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "Povezava polj" -#. pDAEm #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" "string.text" -msgid "" -"You can either save the value of the combo box in a database field or use it " -"for display purposes." -msgstr "" -"Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa " -"jo uporabite za prikazovanje." +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "Vrednost kombiniranega polja lahko shranite v polje zbirke podatkov ali pa jo uporabite za prikazovanje." diff --git a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po index 00b98194bda..a264ff83812 100644 --- a/source/sl/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sl/extensions/source/propctrlr.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. 9t9JD #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. ej3mf #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Učinki pisave" -#. CqrLh #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -48,23 +43,15 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. vksac #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" "RID_DLG_FORMLINKS\n" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of " -"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form " -"match which columns in the master form." -msgstr "" -"Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu " -"glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se " -"ujemajo s stolpci glavnega obrazca." +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "Podobrazce lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu glavnega obrazca. To storite tako, da določite, kateri stolpci podobrazca se ujemajo s stolpci glavnega obrazca." -#. tAFyQ #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -73,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "Poveži polja" -#. QrCXj #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -82,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "Predlagaj" -#. wH9VG #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -91,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "Podobrazec" -#. fvgZh #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -101,7 +85,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "Glavni obrazec" #. # will be replace with a name. -#. rbrvc #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -110,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Stolpcev '#' ni mogoče pridobiti." -#. DRXGE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -119,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Uredi masko" -#. CxvUG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -128,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Maska znakov" -#. 6EerA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -137,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. yEmaw #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -146,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#. AWWGY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -155,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vidno" -#. zXFuV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -164,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Samozapolni" -#. AByiV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -173,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "Število vrstic" -#. DS2x4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -182,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Največja dolžina besedila" -#. BAdRT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -191,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Pomikalnik" -#. SfvdF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -200,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Dosledna oblika" -#. HWaYF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -209,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. Dvo3w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -218,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "Natisljivo" -#. AKX3d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -227,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. b95gh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -236,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. FH93b #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -245,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Besedilo pomoči" -#. t6jnj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -254,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URL pomoči" -#. YtY2Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -263,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#. GGVfu #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -272,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "Znaki za prikaz gesla" -#. wDvDJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -281,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Trojno stanje" -#. rSCbL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -290,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Prazen niz je NULL" -#. TWQ2y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -299,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Decimalna natančnost" -#. VjwTd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -308,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. WebuB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -317,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "Privzeti izbor" -#. WCAfo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -326,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. n28fL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -335,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Nalepka" -#. qcFgm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -344,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. 9EygH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -353,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. 9dt7A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -362,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Navp. poravnava" -#. BYCzm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -372,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Na vrh" -#. 6NdNg #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -382,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Na sredino" -#. dMAgW #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -392,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Na dno" -#. 4SqDs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -401,9 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "Poravnava slik" -#. zoMQa #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT\n" @@ -411,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pisava" -#. TSmfa #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -420,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. m5DGN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -429,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. fpqww #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -438,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Velikost ikon" -#. 5wK84 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -448,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#. srJdr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -458,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. DAPLC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -467,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Umestitev" -#. 9bEkF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -476,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Krmarjenje" -#. vCy2g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -485,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "Dejanje na zapisu" -#. PoHQB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -494,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Filtriranje/razvrščanje" -#. yfMvF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -503,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodoravni drsni trak" -#. WwwXf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -512,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Navpični drsni trak" -#. CQJzj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -521,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "Prelom besede" -#. ACKYa #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -530,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "Večvrstični vnos" -#. 2At47 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -539,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#. bVj6H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -548,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. RWXdE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -557,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "Ime skupine" -#. 2zukY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -566,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Zaporedje premikanja" -#. EAC4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -575,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Drsenje miškinega koleščka" -#. E9eoc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -584,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. sVJYY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -593,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Razvrsti" -#. QDgGt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -602,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "Označevalnik zapisov" -#. tq7CH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -611,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "Predlog filtra" -#. mhDg8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -620,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Vrstica za krmarjenje" -#. jJ4ch #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -629,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "Krožno" -#. WdqD2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -638,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Tabulatorsko mesto" -#. dcq33 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -647,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Podatkovno polje" -#. tCZDX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -656,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Spustno polje" -#. DbJVZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -665,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Vezano polje" -#. H5zEt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -674,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "Vsebina seznama" -#. GCFAk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -683,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "Vrsta vsebine seznama" -#. Cu6PR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -692,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#. DK7eM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -701,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Vrsta vsebine" -#. HQyYs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -710,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "Dovoli dodajanja" -#. jwwzu #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -719,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "Dovoli brisanje" -#. aCCuT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -728,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "Dovoli spreminjanje" -#. cBe5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -737,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "Dodaj samo podatke" -#. DBxfd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -746,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Vir podatkov" -#. enAnN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -755,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Poveži nadrejena polja" -#. rBaaQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -764,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Poveži podrejena polja" -#. TdNBi #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -773,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Vrednost min." -#. HMBXX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -782,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Vrednost maks." -#. z6hGB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -791,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost" -#. bM2En #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -800,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. omy5H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -809,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Datum min." -#. xTzGG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -818,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Datum maks." -#. XGAuw #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -827,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#. MTKZx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -836,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. c8q4g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -845,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Min. čas" -#. TF99h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -854,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Maks. čas" -#. F8PKL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -863,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#. Jyq6a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -872,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. CNTCA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -881,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. NQWyF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -890,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#. xEUmT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -899,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "ID razreda" -#. ToJen #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -908,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. UXbAA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -917,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. yNoQe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -926,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "Kazalo seznama" -#. YgPGz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -935,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Višina vrstice" -#. T6cbL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -944,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Barva polnila" -#. 6yoc6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -953,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Barva črte" -#. SwEzd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -962,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "Referenčna vrednost (vključ.)" -#. 5xZ7V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -971,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "Referenčna vrednost (izključ.)" -#. JsSzT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -980,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Vnosi na seznam" -#. xzgsJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -989,9 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#. yAmR4 #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SUBMIT_ACTION\n" @@ -999,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. gQrFC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1008,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "Vrsta pošiljanja" -#. qDGCZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1017,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "Privzeto stanje" -#. Rs4FC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1026,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "Kodiranje oddaje" -#. MEBBt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1035,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Privzeta vrednost" -#. RWCxD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1044,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "Privzeto besedilo" -#. 28xPF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1053,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "Privzeti datum" -#. re5Sy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1062,9 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "Privzeti čas" -#. CBFGs #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SUBMIT_TARGET\n" @@ -1072,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. 8fC86 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1082,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "Brez okvira" -#. tbwMt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1092,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "Videz 3D" -#. AVXxU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1102,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. kkoKk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1112,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "Seznam vrednosti" -#. ZiavQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1122,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. XCRiH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. ghG8q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1142,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. VdBaM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1152,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [izvirni]" -#. MLgdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1162,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "Polja tabele" -#. gQCqf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1172,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. ERm7V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1182,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#. 7VEUN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1192,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. rGMax #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1202,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. MfaZ3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1212,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Oddaj obrazec" -#. oycub #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1222,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "Ponastavi obrazec" -#. UomdY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1232,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "Odpri dokument/spletno stran" -#. ExGFo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1242,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Prvi zapis" -#. 3XJoq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1252,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Prejšnji zapis" -#. GBntZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1262,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Naslednji zapis" -#. 2P7B3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1272,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Zadnji zapis" -#. qFb8c #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1282,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "Shrani zapis" -#. waoAH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1292,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "Razveljavi vnos podatkov" -#. 7YGnh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1302,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Nov zapis" -#. GBpFD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1312,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "Izbriši zapis" -#. QB34r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1322,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "Osveži obrazec" -#. UpPAq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1332,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Prejmi" -#. yJuPP #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1342,9 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Pošlji" -#. upvVm #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" @@ -1353,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. tXhCr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1363,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "Večdelno" -#. HBCEF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1373,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. zRDgJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1383,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Standardno (kratko)" -#. RFEhr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1393,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "Standardno (kratko LL)" -#. BnrMq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1403,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Standardno (kratko LLLL)" -#. rZL8T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1413,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Standardno (dolgo)" -#. 64ABo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1423,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/LL" -#. RYjwQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1433,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/LL" -#. XT7Zz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1443,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "LL/MM/DD" -#. 8KA6L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1453,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/LLLL" -#. FC5Wy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1463,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/LLLL" -#. k2DBP #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1473,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "LLLL/MM/DD" -#. bFAfV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1483,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "LL-MM-DD" -#. AqPpZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1493,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "LLLL-MM-DD" -#. vxDJT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. ZAd9s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1513,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. JU46T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1523,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" -#. 8ZUbB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1533,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" -#. iMbWq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1543,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "Ni izbrano" -#. F37SE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1553,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "Izbrano" -#. sF2E3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1563,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "Ni določeno" -#. ShCvC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1573,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "Vsi zapisi" -#. DuyEW #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1583,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "Aktivni zapis" -#. nAQa4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1593,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "Trenutna stran" -#. AmAUs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1603,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. hBteJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1613,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. zKyek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1623,9 +1441,7 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "Nadrejeni obrazec" -#. E2jhD #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" @@ -1634,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. 7u3GC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1644,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Eden" -#. xnGyV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1654,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "Več" -#. wqsN2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1664,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Obseg" -#. C73eq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1673,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Izpolni parametre" -#. Dx86D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1682,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši dejanje" -#. VFa2f #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1691,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Po posodobitvi" -#. FwxnG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1700,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pred posodobitvijo" -#. BMFnb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1709,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pred zapisom" -#. Vpp73 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1718,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Po zapisu" -#. QCmbV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1727,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev brisanja" -#. 8Hdnq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1736,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Nastala je napaka" -#. XqdFg #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1745,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. j5pCb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1754,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. AyA5t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1763,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. QhEJL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1772,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. fMv7F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1781,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. W5HKr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1790,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Ob nalaganju" -#. cfyJY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1799,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pred ponovnim nalaganjem" -#. DEnGE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1808,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Ob ponovnem nalaganju" -#. FYgmH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1817,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. 49QcD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1826,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. fqGA2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1835,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. uaSEt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1844,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. mHmHF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1853,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. NCUtA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1862,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. EMZA8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1871,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pred spremembo zapisa" -#. qRLCz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1880,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Po spremembi zapisa" -#. xot2E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1889,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Po ponastavitvi" -#. 3z5DA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1898,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pred ponastavljanjem" -#. kQB4K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1907,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri dejanje" -#. jwHLA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1916,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pred pošiljanjem" -#. wMjEE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1925,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. uhUUC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1934,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pred zapiranjem" -#. GkmB2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1943,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Ob zapiranju" -#. nAA7e #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1952,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Spremenjeno" -#. 9poyX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1961,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. DmPhB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1970,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Analiziraj SQL-ukaz" -#. 5raWG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1979,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "PoložajX" -#. 4vkRp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1988,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "PoložajY" -#. TVFGa #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1997,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. zVJpU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2006,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stran (korak)" -#. qAkSX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2015,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrednost napredka" -#. v4GAB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2024,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Vrednost napredka min." -#. AmfjE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2033,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Vrednost napredka maks." -#. uAE44 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2042,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Drsna vrednost" -#. 6NR5B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2051,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Drsna vrednost maks." -#. AptBM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2060,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Drsna vrednost min." -#. CSdVp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2069,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "Širina drsenja" -#. moEbD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2078,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "Višina drsenja" -#. SqywE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2087,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "Drsenje navzgor" -#. rD5DA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2096,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "Drsenje v levo" -#. WmKaY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2105,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Privzeta drsna vrednost" -#. er5cL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2114,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Majhna sprememba" -#. fF5bs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2123,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika sprememba" -#. PZdiU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2132,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. akDz9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2141,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. Rt5wF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2150,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Vidna velikost" -#. GpoL4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2159,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. a792h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2169,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. CPAnC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2179,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. K6vok #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2188,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. VBXCz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2197,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. B4eRb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2206,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. AeDAa #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2215,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. XZzdh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2224,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. pHAvL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2233,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Vrsta gumba" -#. wNJeV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2243,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. 3wBQE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2253,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#. DBcWJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2263,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. aHhUJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2273,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. yH2fG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2282,9 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"." -#. gCeiw #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TEXT\n" @@ -2292,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. DQEpV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2301,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "Povezana celica" -#. NhgqD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2310,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "Obseg celic v viru" -#. BMTEi #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2319,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Vsebina povezane celice" -#. Gx5Vz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2329,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "Izbrani vnos" -#. JjX9B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2339,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "Položaj izbranega vnosa" -#. ontFS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2348,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "Drsniki" -#. CMTG8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2358,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "Enovrstično" -#. TeRCE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2368,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "Večvrstično" -#. KpybB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2378,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Večvrstično z oblikovanjem" -#. EE4bn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2387,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Barva simbola" -#. oynqH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2396,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "Besedilne vrstice se zaključijo z" -#. tWBka #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2406,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. DBDuL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2416,9 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. abEJ5 #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2427,9 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Brez" -#. fdQBn #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2438,9 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. BKh9e #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2449,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#. ERnRB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2459,9 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Oboje" -#. ArqVC #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2470,9 +2191,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. fKKTq #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2481,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#. xdr7A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2491,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL-ukaz" -#. 26mHn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2500,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#. PGkM5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2509,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Prevzemi pozornost ob kliku" -#. EauCL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2518,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "Skrij izbor" -#. pCzP8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2527,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Slog" -#. ZNKLP #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2537,9 +2250,7 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. Mg6m6 #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" @@ -2548,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#. FGA9f #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2557,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "Barva obrobe" -#. AzTMD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2567,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "Na vrhu levo" -#. PL8Ax #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2577,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "Na sredini levo" -#. XDpVB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2587,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "Na dnu levo" -#. 3kbQP #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2597,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "Na vrhu desno" -#. huvRM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2607,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "Na sredini desno" -#. cEcz4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2617,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "Na dnu desno" -#. M2kNX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2627,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "Zgoraj levo" -#. EFbFv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2637,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "Zgoraj na sredini" -#. nN5CR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2647,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "Zgoraj desno" -#. Yhf9E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2657,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "Spodaj levo" -#. uBJ2K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2667,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "Spodaj na sredini" -#. vaSxf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2677,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "Spodaj desno" -#. C5EvX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2687,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na sredini" -#. UemcP #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2696,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Samodejno prelomi besedilo" -#. LdGCp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2705,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "Vrsta besedila" -#. HgaH8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2715,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. vQRc9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2725,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#. DMjWW #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2734,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "Podatkovni model XML" -#. om3Vk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2743,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Vezavni izraz" -#. rnTYY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2752,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Zahtevano" -#. qfDxk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2761,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "Vir vnosa na seznam" -#. bT25p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2770,9 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Pomembno" -#. ztPQF #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_READONLY\n" @@ -2780,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. 3DAv7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2789,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Omejitev" -#. Ca3fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2798,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Izračun" -#. DiyxY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2807,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Vrsta podatkov" -#. QGniJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2816,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "Presledki" -#. etSGn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2826,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "Ohrani" -#. JowFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2836,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#. vaKmN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2846,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Strni" -#. spjEh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2855,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#. XxWE7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2864,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#. JbBBr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2873,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "Dolžina (najmanj)" -#. KRbvS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2882,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "Dolžina (največ)" -#. EH7B5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2891,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "Števke (skupaj)" -#. RPEkX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2900,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Števke (ulomek)" -#. UT6A4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2909,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Največ (vključuje)" -#. b42BD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2918,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Največ (ne vključuje)" -#. pFSh3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2927,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Najmanj (vključuje)" -#. wqWoC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2936,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Najmanj (ne vključuje)" -#. fDMyU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2945,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Oddaja" -#. 2vZgE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2954,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Vezava" -#. BodRY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2963,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta izbora" -#. vH8zc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2972,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Koren prikazan" -#. 4dxSv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2981,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži ročice" -#. CMFEc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2990,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži korenske ročice" -#. dFHpv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2999,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Za urejanje" -#. CYtqL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3008,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve" -#. gRumU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3017,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "Z naslovno vrstico" -#. gTGAB #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3026,9 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "Brez oznake" -#. L6euH #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -3037,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. GiD5p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3047,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#. GxYTY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3057,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "Prilagodi velikosti" -#. 6M6S5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3066,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreben je vnos" -#. o5kFD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3075,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Smer besedila" -#. SWgWC #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3085,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Od leve proti desni" -#. N4PTA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3095,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Od desne proti levi" -#. BsF8n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3105,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" -#. kzvQE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3115,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#. 6qDNG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3125,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "Ko ima pozornost" -#. FgeDQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3135,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Vedno" -#. eaYoE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3144,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Zasidraj" -#. n3oyY #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3154,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Na odstavek" -#. CBmFu #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3164,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kot znak" -#. qW4nZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3174,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stran" -#. 8GmZz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3184,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "V okvir" -#. Sn8hT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3194,9 +2835,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Na znak" -#. aEHSZ #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3205,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stran" -#. BWGu5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3216,7 +2854,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "Na celico" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. db6V8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3226,7 +2863,6 @@ msgid "Regular" msgstr "Navadno" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. DrjDK #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3236,7 +2872,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "Krepko ležeče" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. cP98d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3246,7 +2881,6 @@ msgid "Italic" msgstr "Ležeče" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. bF4Gs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3255,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#. L9gUE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3264,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(privzeto)" -#. C2q4B #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -3274,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Vnesite ime nove vrste podatkov:" -#. JFkhd #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -3283,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "Nova vrsta podatkov" -#. xCbEF #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3291,14 +2921,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" -"Please note that this will affect all controls which are bound to this data " -"type." +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" "Želite iz modela zbrisati vrsto podatkov '#type#'?\n" -"Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto " -"podatkov." +"Zavedajte se, da bo to vplivalo na vse kontrolnike, povezane s to vrsto podatkov." -#. CMHXB #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3307,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#. w3ScC #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3316,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Izbirni gumb" -#. m2qnx #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3325,9 +2950,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Potrditveno polje" -#. N8YKi #: pcrmiscres.src -#, fuzzy msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" @@ -3335,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Nalepka" -#. aKJFc #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3344,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Skupinsko polje" -#. UnNFh #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3353,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Polje z besedilom" -#. mA8wA #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3362,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Oblikovano polje" -#. EEphK #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3371,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Seznamsko polje" -#. tGESo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3380,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinirano polje" -#. yTCpk #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3389,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Gumb z grafiko" -#. uGG6s #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3398,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skriti kontrolnik" -#. 2BPhe #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3407,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kontrolnik (neznana vrsta)" -#. tn27j #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3416,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Grafični kontrolnik" -#. BdJx5 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3425,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" -#. Ju7w2 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3434,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Datumsko polje" -#. Yf6og #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3443,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Časovno polje" -#. iGBVd #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3452,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Številsko polje" -#. XDFWK #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3461,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Valutno polje" -#. uXKEV #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3470,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Vzorčno polje" -#. DBR9U #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -3479,9 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Kontrolnik tabele" -#. B7sjM #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_STANDARD\n" @@ -3489,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. t2ngx #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3498,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. CfFGx #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3507,9 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podatki" -#. 7MAH2 #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3518,9 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. eKG5H #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3529,9 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. KP8sD #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" @@ -3539,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#. BZURd #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3548,9 +3144,7 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<Vdelana-slika>" -#. PXLdB #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" @@ -3558,21 +3152,15 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. 6UvYn #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" "RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" "1\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"These are control fields that can be used as label fields for the " -"$control_class$ $control_name$." -msgstr "" -"To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ " -"$control_name$." +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." +msgstr "To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ $control_name$." -#. 5tYYj #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3582,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "~Brez dodelitve" -#. 7SzWU #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3591,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "Izbor nalepke" -#. ytRqq #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3600,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrazci" -#. CgekA #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -3610,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrolniki" -#. AJUdB #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -3620,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Premakni navzgor" -#. iLC4z #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -3630,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Premakni navzdol" -#. iyDyY #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -3640,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "Samodejno razvrščanje" -#. 5ESFF #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/scanner.po b/source/sl/extensions/source/scanner.po index 31a2826875d..3b433dd1acb 100644 --- a/source/sl/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sl/extensions/source/scanner.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. UsyQt #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#. yeNVf #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "Linearno naraščajoče" -#. pbf8A #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "Linearno padajoče" -#. XCGHR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "Izvirne vrednosti" -#. vWfDz #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential increasing" msgstr "Eksponentna rast" -#. BDBGC #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -83,7 +75,6 @@ msgstr "" "O\n" "naprav~i" -#. zFNzE #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgstr "" "Ustvari\n" "predogled" -#. bMHTA #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Optično preberi" -#. BNZTT #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. n92Qp #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "Območje optičnega branja" -#. 5jFpo #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Levo:" -#. 8iHbp #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Zgoraj:" -#. E6nE6 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#. pUBVF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Spodaj:" -#. LdkFr #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "Uporabljena naprava:" -#. o5b74 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "Ločljivost [~DPI]" -#. snMsC #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaži napredne možnosti" -#. BFUEN #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#. u6wVG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -217,9 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "Vektorski element" -#. REUT6 #: sanedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_DIALOG\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#. LbWvB #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "Optični bralnik" -#. tkhG5 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgstr "" "Model: %s\n" "Vrsta: %s" -#. eSvnG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -263,20 +237,14 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Med optičnim branjem je prišlo do napake." -#. yHUdN #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" "RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n" "string.text" -msgid "" -"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be " -"used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "" -"Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno " -"navadno optično branje, kar pa lahko vzame precej časa." +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "Naprava ne omogoča predogleda. Zaradi tega bo za predogled uporabljeno navadno optično branje, kar pa lahko vzame precej časa." -#. FaNrQ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check.po b/source/sl/extensions/source/update/check.po index f115bcce806..119a0c7ef10 100644 --- a/source/sl/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sl/extensions/source/update/check.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. 2AtED #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Preverjanje ..." -#. ann4t #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Preverjanje stanja posodobitev ni uspelo." -#. onFCA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je najnovejša različica." -#. feE8S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -56,19 +50,16 @@ msgid "" "\n" "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient " -"access rights to install it.\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" "Na voljo je %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n" "\n" "Nameščena je različica %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za " -"njeno namestitev.\n" +"Opomba: Pred prenosom posodobitve zagotovite, da imate ustrezne pravice za njeno namestitev.\n" "Zagotoviti boste morali upravljalsko ali korensko geslo." -#. 9MiBD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -77,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Preveri stanje posodobitev" -#. 6hAbi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -86,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je bil začasno ustavljen pri ..." -#. AFQbD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -95,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zastal pri" -#. 9NvVA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -104,15 +92,12 @@ msgctxt "" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the " -"download location." +"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" "Mesto prenosa je: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto " -"prenosa spremenite." +"V Orodja - Možnosti ... - %PRODUCTNAME – Spletna posodobitev lahko mesto prenosa spremenite." -#. juo5z #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME je bila prenesena v %DOWNLOAD_PATH." -#. doqkY #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -130,15 +114,12 @@ msgctxt "" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" "\n" -"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the " -"web site." +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" "Samodejni prenos posodobitve trenutno ni na voljo.\n" "\n" -"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s " -"spletne strani." +"Kliknite 'Prenesi ...', da %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prenesete ročno s spletne strani." -#. APb7P #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,19 +128,14 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Prenašanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..." -#. oYA96 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" -msgid "" -"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" -"Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za " -"namestitev." +msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgstr "Prenos %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je zaključen. Vse je pripravljeno za namestitev." -#. HYSnU #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -168,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. W3kxo #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -177,20 +152,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Resnično želite preklicati prenos?" -#. sJgFW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" -msgid "" -"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " -"you want to install the update now?" -msgstr "" -"Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. " -"Želite namestiti posodobitev zdaj?" +msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" +msgstr "Za namestitev posodobitve je potrebno zapreti %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Želite namestiti posodobitev zdaj?" -#. d5s2U #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -199,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "Namesti ~zdaj" -#. bGWLF #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -208,44 +176,30 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "Namesti ~kasneje" -#. xNuCc #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" -msgid "" -"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in " -"%DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" -"Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME " -"v %DOWNLOAD_PATH ročno." +msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "Namestitvenega programa ni bilo mogoče zagnati. Prosimo, zaženite %FILE_NAME v %DOWNLOAD_PATH ročno." -#. 3uE5q #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" "string.text" -msgid "" -"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " -"file?" +msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Datoteka s tem imenom že obstaja! Želite prepisati obstoječo datoteko?" -#. rLEGT #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" -msgid "" -"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you " -"want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" -"Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite " -"nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?" +msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "Datoteka z imenom '%FILENAME' že obstaja v '%DOWNLOAD_PATH'! Želite nadaljevati s prenosom ali izbrisati in ponovno naložiti datoteko?" -#. 7G5zA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -254,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "Ponovno naloži datoteko" -#. MVwLA #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -263,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#. XWX62 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -272,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. hWYxD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -281,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. fLaLY #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -290,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. RbcNh #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -299,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#. eRQFN #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -308,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~Prenesi" -#. MRzjG #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -317,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Namesti" -#. ptaED #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -326,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~Premor" -#. fmiGf #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -335,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~Nadaljuj" -#. UfhPj #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -344,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. 4EBrD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -353,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. NBGrn #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -362,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Kliknite ikono za začetek prenosa." -#. FwAVZ #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" @@ -372,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. rrUxv #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -381,9 +320,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite ikono za več informacij." -#. 8vLw4 #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" @@ -391,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Na voljo je posodobitev za %PRODUCTNAME" -#. d22tD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -400,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "Prenos posodobitve se začenja." -#. 28JGc #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -409,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "Prenos posodobitve je v teku" -#. dQsMD #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -418,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "Prenos posodobitve je začasno ustavljen." -#. wWsA9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -427,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Kliknite ikono za nadaljevanje." -#. FQc32 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -436,9 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "Prenos posodobitve je zastal." -#. pvjZg #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" @@ -446,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite ikono za več informacij." -#. GRFM8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -455,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "Prenos posodobitve zaključen" -#. nQSAf #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -464,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Kliknite ikono za začetek namestitve." -#. qWbEB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -473,9 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Na voljo so posodobitve razširitev" -#. Fi6Bq #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" diff --git a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 4a75951240f..51ddd23f603 100644 --- a/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. GKEBe #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" diff --git a/source/sl/extensions/uiconfig.po b/source/sl/extensions/uiconfig.po index b0c08b45504..b5a2b66621e 100644 --- a/source/sl/extensions/uiconfig.po +++ b/source/sl/extensions/uiconfig.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. TWBz5 #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -32,7 +29,6 @@ msgstr "" "O\n" "naprav_i" -#. AYaDC #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -46,7 +42,6 @@ msgstr "" "Ustvari\n" "predo_gled" -#. zjhDS #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -56,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "_Scan" msgstr "_Optično preberi" -#. SxhhK #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "_Left:" msgstr "_Levo:" -#. 7o6Ec #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "To_p:" msgstr "Z_goraj:" -#. DLizG #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "_Right:" msgstr "_Desno:" -#. Kdb5p #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "_Bottom:" msgstr "S_podaj:" -#. MNgzF #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "Območje optičnega branja" -#. pZ6QL #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#. mvNMK #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Device _used" msgstr "_Uporabljena naprava" -#. Djzyi #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [_DPI]" msgstr "Ločljivost [_DPI]" -#. Eqr5f #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaži napredne možnosti" -#. dBvLi #: scanner.ui msgctxt "" "scanner.ui\n" diff --git a/source/sl/extras/source/gallery/share.po b/source/sl/extras/source/gallery/share.po index 6cc49eb0c6c..251edb4a195 100644 --- a/source/sl/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sl/extras/source/gallery/share.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. oG3Mq #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Puščice" -#. TJEqa #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Računalniki" -#. arWXh #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "Diagrami" -#. BKVWE #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Šola in univerza" -#. fLsJB #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Environment" msgstr "Okolje" -#. YYvHm #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Finance" msgstr "Finance" -#. DA7b8 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -82,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Ljudje" -#. FVHrw #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -91,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvoki" -#. SAQv3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#. JTtG3 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" @@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Shapes" msgstr "Besedilni liki" -#. Jh6xe #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po index 31f54f7b960..8bbf52e6271 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. auEvQ #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" "HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "Dokument HTML (glavni dokument)" -#. ATDtj #: HTML__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" "HTML__StarCalc__ui.xcu\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "Dokument HTML (Calc)" -#. W4jB7 #: HTML__StarWriter__ui.xcu msgctxt "" "HTML__StarWriter__ui.xcu\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "Dokument HTML (Writer)" -#. vXZDE #: HTML_ui.xcu msgctxt "" "HTML_ui.xcu\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#. 9nmKU #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" -#. K4xaT #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 4.0" -#. JaS5d #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 5.0" -#. zhPbF #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 95" -#. CAxTg #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" -#. QRedC #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" -#. owWte #: MS_Word_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" -#. 7XBCY #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML" -#. jRU2F #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML" -#. jG3EW #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" -#. se7K4 #: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 95" -#. FnBya #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003" -#. yz2Fg #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "Predloga besedila Office Open XML" -#. 6D6Cf #: OOXML_Text_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_ui.xcu\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "Besedilo Office Open XML" -#. tuEXL #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database" msgstr "Zbirka podatkov ODF" -#. KZqwa #: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet" msgstr "Preglednica %productname% %formatversion%" -#. SQqu5 #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Chart" msgstr "Grafikon %productname% %formatversion%" -#. FBUd6 #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing" msgstr "Risba %productname% %formatversion%" -#. 7GCLH #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Presentation" msgstr "Predstavitev %productname% %formatversion%" -#. AsMyQ #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr "Formula %productname% %formatversion%" -#. ARYYC #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion%" -#. G6wYg #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "Besedilo (Writer/Web)" -#. c5AvG #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" "Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text CSV" msgstr "Besedilo CSV" -#. FS7WP #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded (Master Document)" msgstr "Kodirano besedilo (glavni dokument)" -#. CtmAy #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded (Writer/Web)" msgstr "Kodirano besedilo (Writer/Web)" -#. NJ3ZS #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded__ui.xcu\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded" msgstr "Kodirano besedilo" -#. GcxHT #: Text_ui.xcu msgctxt "" "Text_ui.xcu\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#. wi87E #: UOF_presentation_ui.xcu msgctxt "" "UOF_presentation_ui.xcu\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format presentation" msgstr "Predstavitev Unified Office Format" -#. rAxwp #: UOF_spreadsheet_ui.xcu msgctxt "" "UOF_spreadsheet_ui.xcu\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "Preglednica Unified Office Format" -#. h4yNU #: UOF_text_ui.xcu msgctxt "" "UOF_text_ui.xcu\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format text" msgstr "Besedilo Unified Office Format" -#. aq6my #: calc8_template_ui.xcu msgctxt "" "calc8_template_ui.xcu\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice ODF" -#. oexsz #: calc8_ui.xcu msgctxt "" "calc8_ui.xcu\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "Preglednica ODF" -#. ukvTE #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu msgctxt "" "calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "Poizvedba spletne strani (Calc)" -#. XAs39 #: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007" -#. HMDqG #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010 XML" -#. uXABz #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -#. vPunR #: calc_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template_ui.xcu\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice Office Open XML" -#. WFYd5 #: calc_OOXML_ui.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_ui.xcu\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "Preglednica Office Open XML" -#. Ex6Qb #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template" msgstr "Predloga preglednice %productname% %formatversion%" -#. 8FyPv #: chart8_ui.xcu msgctxt "" "chart8_ui.xcu\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart" msgstr "Grafikon ODF" -#. Zvtt5 #: draw8_template_ui.xcu msgctxt "" "draw8_template_ui.xcu\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "Predloga risbe ODF" -#. fTCT5 #: draw8_ui.xcu msgctxt "" "draw8_ui.xcu\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "Risba ODF" -#. 3FGib #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" msgstr "Predloga risbe %productname% %formatversion%" -#. W5vyE #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "draw_html_Export_ui.xcu\n" @@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "Dokument HTML (Draw)" -#. 5kdqR #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" "impress8_draw_ui.xcu\n" @@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "Risba ODF (Impress)" -#. ABrUR #: impress8_template_ui.xcu msgctxt "" "impress8_template_ui.xcu\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "Predloga predstavitve ODF" -#. kDQxC #: impress8_ui.xcu msgctxt "" "impress8_ui.xcu\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation" msgstr "Predstavitev ODF" -#. y6ifZ #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML s samopredvajanjem" -#. LST2b #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. 2DCJF #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. tv3Eb #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. QvTxp #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Template_ui.xcu\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "Predloga predstavitve Office Open XML" -#. AnTco #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_ui.xcu\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "Predstavitev Office Open XML" -#. ddhya #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" msgstr "Risba %productname% %formatversion% (Impress)" -#. a3SkD #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template" msgstr "Predloga predstavitve %productname% %formatversion%" -#. VC2LX #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "impress_html_Export_ui.xcu\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "Dokument HTML (Impress)" -#. 2NDmL #: math8_ui.xcu msgctxt "" "math8_ui.xcu\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Formula" msgstr "Formula ODF" -#. FP9C5 #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" "writer8_template_ui.xcu\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document Template" msgstr "Predloga dokumenta z besedilom ODF" -#. AyGZG #: writer8_ui.xcu msgctxt "" "writer8_ui.xcu\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "Dokument z besedilom ODF" -#. QGRCK #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" msgstr "Predloga dokumenta z besedilom %productname% %formatversion%" -#. u8bjZ #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Master Document" msgstr "Glavni dokument %productname% %formatversion%" -#. RsHsh #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion%" -#. rTHFB #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "Predloga HTML-dokumenta %productname% %formatversion%" -#. yo3hu #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" msgstr "Dokument z besedilom %productname% %formatversion% (Writer/Web)" -#. YxVnw #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_ui.xcu\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Master Document" msgstr "Glavni dokument ODF" -#. Go9As #: writerglobal8_writer_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_writer_ui.xcu\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "Dokument z besedilom ODF" -#. 3jUz5 #: writerweb8_writer_template_ui.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template_ui.xcu\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "Predloga dokumenta HTML" -#. zLwCj #: writerweb8_writer_ui.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_ui.xcu\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 6a29e98a989..304b8d29ed2 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" -#. QDE8k #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" -#. qpMuH #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" -#. qGZFH #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" -#. oBuvn #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" -#. zAAmY #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" @@ -78,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" -#. 5FiGM #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" -#. 8aCLy #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" -#. Nk7ag #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" -#. yxVdN #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -#. tmRvm #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" @@ -128,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -#. BULBc #: met_Export.xcu msgctxt "" "met_Export.xcu\n" @@ -138,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 Metafile" -#. LGCAc #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" @@ -148,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2 Metafile" -#. QskaG #: pbm_Export.xcu msgctxt "" "pbm_Export.xcu\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap" -#. 8tBQm #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap" -#. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -#. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -#. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -#. ppYeK #: pct_Export.xcu msgctxt "" "pct_Export.xcu\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" -#. fA8cL #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" -#. XqQHD #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" -#. Gpipu #: pgm_Export.xcu msgctxt "" "pgm_Export.xcu\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" -#. QnjZy #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" -#. CGCGC #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" -#. mGBEL #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" -#. AHA5E #: ppm_Export.xcu msgctxt "" "ppm_Export.xcu\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap" -#. CCFfq #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" @@ -288,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap" -#. CBquP #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" -#. zqax7 #: ras_Export.xcu msgctxt "" "ras_Export.xcu\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun Raster Image" -#. 9obh3 #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun Raster Image" -#. DaFLE #: sgf_Import.xcu msgctxt "" "sgf_Import.xcu\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format" -#. WX6kG #: sgv_Import.xcu msgctxt "" "sgv_Import.xcu\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "SGV - StarDraw 2.0" msgstr "SGV - StarDraw 2.0" -#. nFfen #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" -#. DFeqX #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" -#. J66y9 #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" -#. LKKGd #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" -#. DNXBL #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" -#. xuf6Z #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" -#. rBL3E #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" -#. fUdGf #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" -#. XScQb #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" -#. 86GGm #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap" -#. iBbD3 #: xpm_Export.xcu msgctxt "" "xpm_Export.xcu\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - X PixMap" -#. de9B2 #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po index a46cacdf5ba..8850d9257df 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. VQegi #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Dvojiška preglednica Microsoft Excel 2007" -#. s6up3 #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -#. VzmUw #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga preglednice Microsoft Excel 2007/2010 XML" -#. wxmfm #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. 73vZ7 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. xLEtj #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -#. DPhAF #: StarBase.xcu msgctxt "" "StarBase.xcu\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Zbirka podatkov OpenDocument" -#. GQTGB #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "Calc 8" -#. kY2wR #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "Predloga Calc 8" -#. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" -#. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" msgstr "Preglednica OpenDocument (enostavni XML)" -#. UaPB5 #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart 8" msgstr "Chart 8" -#. zyojS #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "Draw 8" -#. SCWxn #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8 Template" msgstr "Predloga Draw 8" -#. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" msgstr "Risba OpenDocument (enostavni XML)" -#. n9gGK #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "Impress 8" -#. BtFHe #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8 Template" msgstr "Predloga Impress 8" -#. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" msgstr "Predstavitev OpenDocument (enostavni XML)" -#. mwgxJ #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "Math 8" -#. k5AvC #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "Writer 8" -#. 7GNGh #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Template" msgstr "Predloga Writer 8" -#. R9gxB #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" -#. Gbxnd #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" -#. b2LcP #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 2007/2010 XML" -#. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" msgstr "Besedilo OpenDocument (enostavni XML)" -#. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Glavni dokument Writer 8" -#. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/sl/filter/source/flash.po b/source/sl/filter/source/flash.po index 20d63041bb3..a9f28d2224e 100644 --- a/source/sl/filter/source/flash.po +++ b/source/sl/filter/source/flash.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. DR5qw #: impswfdialog.src msgctxt "" "impswfdialog.src\n" @@ -32,7 +29,6 @@ msgstr "" "1: najnižja kakovost\n" "100: najvišja kakovost" -#. AGxLm #: impswfdialog.src msgctxt "" "impswfdialog.src\n" diff --git a/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po index 137cad0338c..0c14c72d7eb 100644 --- a/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. KPywb #: epsstr.src msgctxt "" "epsstr.src\n" diff --git a/source/sl/filter/source/pdf.po b/source/sl/filter/source/pdf.po index 6935c04f631..0c436f62630 100644 --- a/source/sl/filter/source/pdf.po +++ b/source/sl/filter/source/pdf.po @@ -2,23 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. dd2Gr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -27,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport" msgstr "~Izvozi" -#. CvAvR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -36,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Set open password" msgstr "Nastavi geslo za odpiranje" -#. gyB9q #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -45,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Set permission password" msgstr "Nastavi geslo pravic" -#. ghiDs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -55,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Obseg" -#. nBMr4 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -65,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Vse" -#. UyXpT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -75,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Strani" -#. nBL2b #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -85,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Izbor" -#. VkQgX #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Slike" -#. pVFDw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Stiskanje ~brez izgub" -#. bd3qk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "Stiskanje ~JPEG" -#. VN9Ca #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quality" msgstr "~Kakovost" -#. wBFb3 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce image resolution" msgstr "Z~manjšaj ločljivost slik" -#. LMpVe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. wttTE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodni žig" -#. GwGwQ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign with Watermark" msgstr "Podpiši z vodnim žigom" -#. PA2oC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -171,9 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark Text" msgstr "Besedilo vodnega žiga" -#. NBfzB #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "FL_GENERAL\n" @@ -181,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. UDd9E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Em~bed OpenDocument file" msgstr "V~delaj datoteko OpenDocument" -#. 67TEx #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -199,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Omogoči enostavno urejanje tega dokumenta PDF v %PRODUCTNAME" -#. WBZ7g #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -208,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "P~DF/A-1a" msgstr "PDF/~A-1a" -#. GgdzL #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -217,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tagged PDF" msgstr "~PDF z značkami" -#. FuQcV #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -226,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create PDF form" msgstr "~Ustvari obrazec PDF" -#. Fsu39 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -235,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit ~format" msgstr "Pošlji ~obliko" -#. TEBuk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -244,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow duplicate field ~names" msgstr "Dovoli podvojena i~mena polj" -#. eddh7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -253,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~bookmarks" msgstr "Izvozi ~zaznamke" -#. dPVBG #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -262,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export comments" msgstr "Izvozi komen~tarje" -#. VYQbo #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -271,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~notes pages" msgstr "Izvozi stra~ni z opombami" -#. XiWA7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -280,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden pages" msgstr "Izvozi s~krite strani" -#. 9Gk69 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -289,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" msgstr "Izvozi samodejno vstav~ljene prazne strani" -#. DwAod #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -298,29 +266,22 @@ msgctxt "" msgid "E~mbed standard fonts" msgstr "Vdelaj standa~rdne pisave" -#. eo4qq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_VIEWPDF\n" "checkbox.text" msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" +msgstr "~Pokaži PDF po izvozu" -#. ozF2j #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" -msgid "" -"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password " -"protected." -msgstr "" -"PDF/A ne dovoljuje šifriranja. Izvožena datoteka PDF ne bo zaščitena z " -"geslom." +msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." +msgstr "PDF/A ne dovoljuje šifriranja. Izvožena datoteka PDF ne bo zaščitena z geslom." -#. kYfCF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -329,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A Export" msgstr "Izvoz PDF/A" -#. 5owDW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -339,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Panes" msgstr "Podokna" -#. kYCpW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -349,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page only" msgstr "~Samo strani" -#. mucTP #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -359,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks and page" msgstr "Z~aznamki in strani" -#. mrnT2 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -369,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thumbnails and page" msgstr "S~ličice strani in strani" -#. ndDBe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -379,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Open on page" msgstr "Odpri na strani" -#. B83vk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -389,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnification" msgstr "Povečava" -#. tXU5H #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Privzeto" -#. wXE7E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -409,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit in window" msgstr "Prilagodi ~oknu" -#. pCBbt #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -419,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~width" msgstr "Prilagodi ~širino" -#. JhC97 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -429,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~visible" msgstr "Prilagodi ~vidno" -#. cJs23 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -439,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom factor" msgstr "~Faktor povečave" -#. xtTyH #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -449,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Postavitev strani" -#. Es5AL #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -459,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "D~efault" msgstr "P~rivzeto" -#. BiQbr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -469,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single page" msgstr "~Ena stran" -#. GZ4LE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -479,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Zvezno" -#. jLPa5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -489,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinuous facing" msgstr "Zvezno - ~dve strani" -#. ZZgZ9 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -499,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "First page is ~left" msgstr "Prva stran je ~levo" -#. uoe5e #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -508,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "Začetni pogled" -#. vvecJ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -518,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Window options" msgstr "Možnosti okna" -#. hjLxC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -528,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize window to initial page" msgstr "~Prilagodi velikost okna začetni strani" -#. AbMC7 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -538,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center window on screen" msgstr "Postavi okno na sredino ~zaslona" -#. uQ8Ed #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -548,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open in full screen mode" msgstr "~Odpri v celozaslonskem načinu" -#. txEEa #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display document title" msgstr "Pokaži ~naslov dokumenta" -#. koYGq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -568,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface options" msgstr "Možnosti uporabniškega vmesnika" -#. FWbBW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -578,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~menubar" msgstr "Skrij ~menijsko vrstico" -#. PkRGs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -588,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~toolbar" msgstr "Skrij ~orodno vrstico" -#. FnHiW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -598,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~window controls" msgstr "Skrij ~kontrolnike okna" -#. wYuwC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -608,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Transitions" msgstr "Prehodi" -#. nbu7u #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -618,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use transition effects" msgstr "~Uporabi učinke prehoda" -#. eEUkw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -628,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#. UwWpn #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -638,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "All bookmark levels" msgstr "Vse ravni zaznamkov" -#. ydRgR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -648,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible bookmark levels" msgstr "Vidne ravni zaznamkov" -#. 4gVH5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -657,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. BaTYe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -667,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption and permission" msgstr "Šifriranje datoteke in pravice" -#. B5UkC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -677,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~passwords..." msgstr "Nastavi gesl~a ..." -#. cfm9A #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Set passwords" msgstr "Nastavitev gesel" -#. 3qgCT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Open password set" msgstr "Geslo za odpiranje je nastavljeno" -#. 8sYWc #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "Dokument PDF bo šifriran" -#. CCjKC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "No open password set" msgstr "Geslo za odpiranje ni nastavljeno" -#. 6XDSJ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "Dokument PDF ne bo šifriran" -#. WbP5E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -737,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "Dokument PDF ne bo šifriran zaradi izvoza PDF/A." -#. CvKmS #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -747,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Permission password set" msgstr "Geslo pravic je nastavljeno" -#. cMt2A #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -757,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be restricted" msgstr "Dokument PDF bo imel omejeno uporabo" -#. pCvbv #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -767,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "No permission password set" msgstr "Geslo pravic ni nastavljeno" -#. EHBPW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "Dokument PDF ne bo imel omejene rabe" -#. GgAzy #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "Dokument PDF ne bo imel omejene uporabe zaradi izvoza PDF/A." -#. wXRzp #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#. ug6sc #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not permitted" msgstr "Ni ~dovoljeno" -#. VyfmB #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Low resolution (150 dpi)" msgstr "~Nizka ločljivost (150 dpi)" -#. 8sZAj #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "~High resolution" msgstr "~Visoka ločljivost" -#. 24XBK #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -837,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Spreminjanje" -#. wzvEf #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "No~t permitted" msgstr "Ni do~voljeno" -#. Cvxdh #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "Vstavljanje, ~brisanje in sukanje strani" -#. 99n4D #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filling in form fields" msgstr "I~zpolnjevanje polj obrazcev" -#. XXdEE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Commenting, filling in form fields" msgstr "~Komentiranje, izpolnjevanje polj obrazcev" -#. 823GT #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Any except extracting pages" msgstr "V~se razen ustvarjanja izvlečka" -#. JTK9y #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble copying of content" msgstr "O~mogoči kopiranje vsebine" -#. vkTqw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" msgstr "O~mogoči dostop do besedila orodjem za dostopnost" -#. VYHfF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#. wQgxZ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -926,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF upodabi to potrdilo:" -#. dyEKF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -936,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "I~zberi ..." -#. QmnJE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -946,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#. yBEZe #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -956,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Password" msgstr "Geslo digitalnega potrdila" -#. EzPDW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Mesto" -#. RRym2 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Contact Information" msgstr "Podatki o stiku" -#. NoMXR #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -986,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Reason" msgstr "Razlog" -#. uDTGr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -995,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitalni podpisi" -#. kZhXw #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1005,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Izvozi zaznamke kot imenovane cilje" -#. J5z2B #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "Pretvori sklice dokumenta v cilje PDF" -#. ycw6C #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1025,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Export URLs relative to file system" msgstr "Izvozi URL-je relativno glede na datotečni sistem" -#. oPTD5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1035,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-document links" msgstr "Navzkrižne povezave med dokumenti" -#. 2BgHa #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Default mode" msgstr "Privzeti način" -#. opq7E #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Odpri z bralnikom dokumentov PDF" -#. gF5Em #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1065,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with Internet browser" msgstr "Odpri s spletnim brskalnikom" -#. yCEdE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1074,9 +960,7 @@ msgctxt "" msgid "---" msgstr "---" -#. zGAZS #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1085,9 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. uHXdt #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1096,9 +978,7 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "Začetni pogled" -#. otsLm #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1107,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#. KBpGz #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1117,9 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Povezave" -#. CjxxB #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1128,9 +1005,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Varnost" -#. 4CVXp #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1139,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitalni podpisi" -#. mNGxF #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1148,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti za PDF" -#. khtHK #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "Med izvozom v PDF je prišlo do naslednjih težav:" -#. D8ssd #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1168,19 +1040,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A transparency" msgstr "Prosojnost PDF/A" -#. YAcon #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" -msgid "" -"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" -"PDF/A prepoveduje prosojnost. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno." +msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." +msgstr "PDF/A prepoveduje prosojnost. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno." -#. RtKFr #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1190,21 +1058,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF version conflict" msgstr "Spor različic PDF" -#. qUAhn #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" -msgid "" -"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A " -"transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" -"Prosojnost v različicah PDF pred PDF 1.4 ni podprto. Prosojni predmet je bil " -"zato obarvan prekrivno." +msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" +msgstr "Prosojnost v različicah PDF pred PDF 1.4 ni podprto. Prosojni predmet je bil zato obarvan prekrivno." -#. 8yT6n #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1214,38 +1076,24 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A form action" msgstr "Dejanje obrazca PDF/A" -#. RDAGs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" -msgid "" -"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The " -"action was skipped" -msgstr "" -"Kontrolnik obrazca je vseboval dejanje, ki ga standard PDF/A ne podpira. " -"Dejanje je bilo preskočeno" +msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" +msgstr "Kontrolnik obrazca je vseboval dejanje, ki ga standard PDF/A ne podpira. Dejanje je bilo preskočeno" -#. nxk8i #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" -msgid "" -"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, " -"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly " -"better results can be achieved if you remove the transparent objects before " -"exporting." -msgstr "" -"Ker ciljna oblika PDF ne podpira prosojnosti, so bili nekateri predmeti z " -"odstranjevanjem prosojnosti pretvorjeni v slike. Verjetno bi dosegli boljši " -"rezultat, če bi prosojne predmete pred izvozom odstranili." +msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." +msgstr "Ker ciljna oblika PDF ne podpira prosojnosti, so bili nekateri predmeti z odstranjevanjem prosojnosti pretvorjeni v slike. Verjetno bi dosegli boljši rezultat, če bi prosojne predmete pred izvozom odstranili." -#. iEKji #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1255,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparencies removed" msgstr "Prosojnosti so bile odstranjene" -#. Ez2ss #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1264,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Problems during PDF export" msgstr "Težave pri izvozu v PDF" -#. ND6Ge #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" diff --git a/source/sl/filter/source/t602.po b/source/sl/filter/source/t602.po index 6b59aa1d508..d11e44d5f47 100644 --- a/source/sl/filter/source/t602.po +++ b/source/sl/filter/source/t602.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. a9Fws #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for T602 import" msgstr "Nastavitve za uvoz T602" -#. RGayF #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Kodna tabela" -#. fsid8 #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#. sJtAh #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (Latin2)" -#. bpQHv #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" -#. AVQ6B #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" -#. PBCbr #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "Način za ruščino (cirilično)" -#. GLKr5 #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Reformat the text" msgstr "Preoblikuj besedilo" -#. qNRBV #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Display dot commands" msgstr "Prikaži ukaze s piko" -#. uczWS #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. YVTuw #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" diff --git a/source/sl/filter/source/xsltdialog.po b/source/sl/filter/source/xsltdialog.po index edb8c2c04bf..5123de26210 100644 --- a/source/sl/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/sl/filter/source/xsltdialog.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. Xyvr4 #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. r7bcs #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. Qnnjj #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#. 9Ztz8 #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "import filter" msgstr "uvozni filter" -#. KFWfC #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "import/export filter" msgstr "uvozni/izvozni filter" -#. FJ3oC #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -73,44 +65,30 @@ msgctxt "" msgid "export filter" msgstr "izvozni filter" -#. 4s65d #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_WARN_DELETE\n" "string.text" -msgid "" -"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be " -"undone." -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite izbrisati XML-filter '%s'? Tega dejanja ni " -"mogoče razveljaviti." +msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati XML-filter '%s'? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." -#. WgaNY #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n" "string.text" -msgid "" -"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different " -"name." +msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "Filter XML z imenom '%s' že obstaja. Vnesite drugo ime." -#. f4Acy #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n" "string.text" -msgid "" -"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter " -"'%s2'. Please enter a different name." -msgstr "" -"Ime za uporabniški vmesnik '%s1' že uporablja XML-filter '%s2'. Vnesite " -"drugačno ime." +msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." +msgstr "Ime za uporabniški vmesnik '%s1' že uporablja XML-filter '%s2'. Vnesite drugačno ime." -#. bNFhZ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -119,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "XSLT za izvoz ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot." -#. hjqZC #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -128,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "XSLT za uvoz ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot." -#. PRtWN #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -137,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "Podane uvozne predloge ni mogoče najti. Vnesite veljavno pot." -#. 6bTXc #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -146,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Not specified" msgstr "Ni navedeno" -#. SBVyD #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -155,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New Filter" msgstr "Nov filter" -#. 2zwxB #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -164,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#. WhdGE #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -173,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "undefined filter" msgstr "nedefiniran filter" -#. u5mZ2 #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -182,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML-filter '%s' je bil shranjen kot paket '%s'. " -#. 4kFj7 #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -191,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s filtrov XML je bilo shranjenih v paket '%s'. " -#. Gsc2F #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -200,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT filter package" msgstr "Paket filtrov XSLT" -#. ETBgn #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -209,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML-filter '%s' je bil uspešno nameščen." -#. LWt5m #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -218,18 +185,14 @@ msgctxt "" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s filtrov XML je bilo uspešno nameščenih." -#. gszTZ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_NO_FILTERS_FOUND\n" "string.text" -msgid "" -"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain " -"any XML filters." +msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Filtra XML ni mogoče namestiti, ker paket '%s' ne vsebuje filtrov XML." -#. D72Tw #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -238,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter List" msgstr "Seznam XML-filtrov" -#. gG7L9 #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -248,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. jmPBY #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -258,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "Preoblikovanje" -#. EoMCw #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -267,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter: %s" msgstr "XML-filter: %s" -#. TSMEB #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -277,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter name" msgstr "Ime filtra" -#. mnFBV #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -287,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Program" -#. SKMW2 #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -301,7 +258,6 @@ msgstr "" "Ime\n" "vrste datoteke" -#. J3jkT #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -311,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "File extension" msgstr "Datotečna pripona" -#. FAG8T #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -321,9 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#. bpzme #: xmlfiltertabpagebasic.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" @@ -331,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. ydi5P #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -341,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "DocType" msgstr "DocType (vrsta dokumenta)" -#. bNfkX #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -351,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT za izvoz" -#. 9EEjh #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -361,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. BXhtd #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -371,9 +320,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT za uvoz" -#. quFEj #: xmlfiltertabpagexslt.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -382,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. t6PDn #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -392,9 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Template for import" msgstr "Predloga za uvoz" -#. EvR3C #: xmlfiltertabpagexslt.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" @@ -403,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. kYeRY #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -413,9 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" msgstr "Filter potrebuje procesor XSLT 2.0" -#. FmBaS #: xmlfiltertabpagexslt.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po index 7182949020e..4ee94d1d62a 100644 --- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. zjeLA #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter: %s" msgstr "Preizkusi XML-filter: %s" -#. QYGfY #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT za izvoz" -#. Fy2YB #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform document" msgstr "Preoblikuj dokument" -#. 7feTH #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. Gc7Xe #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Document" msgstr "Trenutni dokument" -#. Deitu #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#. ADFC6 #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -89,9 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT za uvoz" -#. PFU8Q #: testxmlfilter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" "importbrowse\n" @@ -100,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#. yQ79q #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -110,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent File" msgstr "Nedavna datoteka" -#. qDjgR #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -120,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Template for import" msgstr "Predloga za uvoz" -#. ufZTx #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -130,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Display source" msgstr "Pokaži izvorno kodo" -#. A3wPr #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -140,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform file" msgstr "Preoblikuj datoteko" -#. rMiCg #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -150,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#. TZnuF #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -160,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Nastavitve filtra XML" -#. a2Ehd #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -170,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "_New..." msgstr "_Nov ..." -#. ksHBm #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -180,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi ..." -#. opYXh #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -190,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "_Test XSLTs..." msgstr "_Preizkusi XSLT-je ..." -#. dq9uB #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -200,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "_Delete..." msgstr "_Izbriši ..." -#. cxBmn #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -210,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "_Save as Package..." msgstr "_Shrani kot paket ..." -#. bvZm5 #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" diff --git a/source/sl/forms/source/resource.po b/source/sl/forms/source/resource.po index eb8a04ca7f6..c57fe3e9fcb 100644 --- a/source/sl/forms/source/resource.po +++ b/source/sl/forms/source/resource.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. cCUpC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Ni mogoče določiti vsebine kombiniranega polja ali polja seznama." -#. Bknzu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "Vstavi sliko" -#. GtVr5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -45,19 +40,14 @@ msgctxt "" msgid "substituted" msgstr "nadomeščeno" -#. 2vpQW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n" "string.text" -msgid "" -"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore " -"replaced with a placeholder." -msgstr "" -"Pri nalaganju kontrolnika je prišlo do napake, zato je bil zamenjan z ogrado." +msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." +msgstr "Pri nalaganju kontrolnika je prišlo do napake, zato je bil zamenjan z ogrado." -#. AoGdu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -66,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading data from database" msgstr "Napaka pri branju podatkov iz zbirke podatkov" -#. yBvGY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -75,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection failed" msgstr "Povezava ni uspela" -#. ZXZuX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -84,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "Ni mogoče naložiti podatkov." -#. EaKE4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -93,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be updated" msgstr "Ni mogoče posodobiti podatkov" -#. tUHyU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -102,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Error inserting the new record" msgstr "Napaka pri vstavljanju novega zapisa" -#. AsB2A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -111,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Error updating the current record" msgstr "Napaka pri posodabljanju trenutnega zapisa" -#. bakU5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -120,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the current record" msgstr "Napaka pri brisanju trenutnega zapisa" -#. ehUni #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -129,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "Napaka pri brisanju navedenih zapisov" -#. fdbDB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -138,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "Predmet ne more biti NULL." -#. R6v7A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -147,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics from..." msgstr "Vstavi grafike iz ..." -#. 4CYqR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -156,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove graphics" msgstr "Odstrani grafike" -#. 4ZzZV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -165,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The given stream is invalid." msgstr "Podani tok ni veljaven." -#. mEJVA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -174,20 +152,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Napaka v skladnji poizvedbe" -#. UHorX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n" "string.text" -msgid "" -"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data " -"with this control." -msgstr "" -"Vrst vrednosti, ki jih podpira vezava, ni mogoče uporabiti za izmenjavo " -"podatkov s tem kontrolnikom." +msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." +msgstr "Vrst vrednosti, ki jih podpira vezava, ni mogoče uporabiti za izmenjavo podatkov s tem kontrolnikom." -#. uFQxV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,22 +168,14 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Zapis" -#. GmC9F #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n" "string.text" -msgid "" -"The control is connected to an external value binding, which at the same " -"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can " -"set a new validator." -msgstr "" -"Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot " -"validator. Preden nastavite nov validator, morate preklicati trenutno vezavo " -"vrednosti." +msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." +msgstr "Kontrolnik je povezan na vezavo zunanje vrednosti, ki hkrati deluje kot validator. Preden nastavite nov validator, morate preklicati trenutno vezavo vrednosti." -#. G2Zfr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -220,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "od" -#. NKP9L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -233,7 +196,6 @@ msgstr "" "Vsebina trenutnega obrazca je bila spremenjena.\n" "Želite shraniti spremembe?" -#. BKHgV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -242,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja" -#. z4nSM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -251,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja" -#. DWZTC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -260,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "Za izvedbo te funkcije so potrebni parametri." -#. QA8dF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -269,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "Ta funkcija ni izvedljiva, namenjena je le za povpraševanje stanja." -#. TuJ9h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -278,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown function." msgstr "Neznana funkcija." -#. utks4 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -287,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Vnesite vezavni izraz." -#. inBPL #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -296,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "Ta vezavni izraz ni veljaven." -#. ofDGt #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -305,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is invalid." msgstr "Vrednost ni veljavna." -#. Y8oFk #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -314,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A value is required." msgstr "Zahtevana je vrednost." -#. yTqoj #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -323,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "Omejitev '$1' ni bila potrjena." -#. NF7Q3 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -332,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Vrednost ni vrste '$2'." -#. cE5cW #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -341,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Vrednost mora biti manjša ali enaka $2." -#. P3K4G #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -350,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Vrednost mora biti manjša od $2." -#. yWCQe #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -359,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Vrednost mora biti večja od ali enaka $2." -#. WB7FH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -368,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Vrednost mora biti večja od $2." -#. emZ5d #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -377,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "Vrednost ne ustreza vzorcu '$2'." -#. jvGLd #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -386,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Dovoljenih je največ $2 števk." -#. vFEAX #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -395,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Dovoljenih je največ $2 desetiških števk." -#. LAyqC #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -404,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Niz mora vsebovati $2 znakov." -#. 8BDup #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -413,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "Niz mora vsebovati najmanj $2 znakov." -#. rFDxy #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -422,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "Niz mora biti dolg največ $2 znakov." -#. Rt2Du #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -431,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niz" -#. agpdC #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -440,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#. LVqFA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -449,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "True/false (logična vrednost)" -#. X5Fz7 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -458,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" -#. X2w4n #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -467,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating point" msgstr "Št. s plavajočo vejico" -#. GBBzi #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -476,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvojno" -#. 64GkC #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -485,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. pxYiV #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -494,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. bhLNL #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -503,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Datum in čas" -#. 6wx38 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -512,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and year" msgstr "Mesec in leto" -#. EYPEr #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -521,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Leto" -#. osxKo #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -530,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and day" msgstr "Mesec in dan" -#. tXZMH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -539,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#. mDro7 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -548,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dan" -#. 68xET #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -557,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during evaluation" msgstr "Napaka pri vrednotenju" -#. aG5Fc #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -566,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "Niz '$1' se ne ujema z zahtevanim regularnim izrazom '$2'." -#. ma6tt #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" diff --git a/source/sl/formula/source/core/resource.po b/source/sl/formula/source/core/resource.po index 2eb015c95ba..fdaf92ae2de 100644 --- a/source/sl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sl/formula/source/core/resource.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. RHSqm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "IF" -#. 8cpho #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" -#. dRpWD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" -#. qAyQM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" -#. 7QEfB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. QE2MV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. dbDzF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "XOR" msgstr "XOR" -#. 8V8Nc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" -#. NGMXL #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "NEG" msgstr "NEG" -#. 6CPJv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "PI" -#. wxSV9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "RAND" msgstr "RAND" -#. ysdGP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#. 5S9cg #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#. BMTTR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" -#. Trn4m #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "NOW" msgstr "NOW" -#. JNAxh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "NA" msgstr "NA" -#. Ksu9B #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" -#. yCbKX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" -#. YhMXw #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" -#. a63gy #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "SIN" -#. SkGGz #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "COS" -#. hnuwv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "TAN" msgstr "TAN" -#. LbQTN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "COT" msgstr "COT" -#. Kfoej #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" -#. SYMW7 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" -#. kwCpZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" -#. zY4DB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" -#. WmLQN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "SINH" msgstr "SINH" -#. GJRdd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "COSH" msgstr "COSH" -#. TMUhN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "TANH" msgstr "TANH" -#. kyGMR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "COTH" msgstr "COTH" -#. 8EcST #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" -#. TH8Se #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" -#. N89xF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" -#. mE2Fx #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" -#. CE3d6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "CSC" msgstr "CSC" -#. ngmPB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "SEC" msgstr "SEC" -#. HYzDE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" -#. Rw5oL #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "SECH" msgstr "SECH" -#. oBARu #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "EXP" msgstr "EXP" -#. nVBzP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "LN" msgstr "LN" -#. z9uq5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" -#. 63eDf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "FACT" msgstr "FACT" -#. MmbCB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#. nFtDb #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#. FRbna #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DAY" msgstr "DAY" -#. PebmG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" -#. LugxT #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -499,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" -#. GbCuP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" -#. CFEFE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" -#. uETgj #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. DXYe4 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "INT" -#. tGkmF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "PHI" msgstr "FI" -#. MtbiB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" -#. pvqAh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" -#. hLDhs #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" -#. D2qcE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" -#. 58WAk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" -#. 9oYWD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#. GCcod #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "CELL" msgstr "CELL" -#. u2cHy #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" -#. 7UAED #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" -#. mkExD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" -#. KE9aD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" -#. aqLQv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" -#. oBaLE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" -#. Ar3BU #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. JeDEv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. 5oZ7J #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -707,9 +636,8 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_N\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. GVhAE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" -#. JBEzi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -729,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" -#. jhVGi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -739,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "CODE" msgstr "CODE" -#. 99CbY #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" -#. p6ktK #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" -#. tFDYT #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" -#. MFEFq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" -#. VbpJi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "LEN" msgstr "LEN" -#. w8Lza #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -797,9 +717,8 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" -#. 4X6Ex #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#. Jct8K #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" -#. pDGCA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" -#. MTzce #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "JIS" msgstr "JIS" -#. Dkdzq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "ASC" msgstr "ASC" -#. exveD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" -#. K4Hp6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" -#. Wk9UM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" -#. nUDpu #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" -#. v7KpB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ODD" msgstr "ODD" -#. 7UCkN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" -#. CFRXx #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" -#. kAD5g #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" -#. 7UzHs #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" -#. 47Wom #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" -#. yXFM2 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" -#. EEoqA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" -#. 7NjFV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" -#. WJmDE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" -#. dVRCa #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" -#. ycZvf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1009,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" -#. CY3TR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" -#. WLbXP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" -#. xJL6s #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" -#. Uhcfm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" -#. 4W5tE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "LOG" msgstr "LOG" -#. gjfAD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "POWER" msgstr "POWER" -#. EyvkD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. EEAG8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. UqrDX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "MOD" msgstr "MOD" -#. 8vgZ6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" -#. 9VBjs #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" -#. 9EAHv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" -#. GZ3Xb #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" -#. rTo2W #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" -#. DGufs #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. SdChB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1169,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. hhwRD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1179,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#. YwiBE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1189,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" -#. U5n64 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1199,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEIF" -#. A8sBe #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. r4Mtc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1219,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "MINA" msgstr "MINA" -#. 4KMoz #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. 7FDpy #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" -#. z3v8h #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. hbjVH #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. SGaxB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. sLQ9c #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" -#. gnDKM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. rCC8N #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. B6Q2b #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "NPV" msgstr "NPV" -#. uFF2K #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "IRR" msgstr "IRR" -#. AEjoW #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1329,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" -#. Wc3DB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1339,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" -#. HCvpt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1349,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 6ios3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1359,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "VARA" msgstr "VARA" -#. NRpd8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1369,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. HrE2s #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1379,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" -#. iAycZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. bABCw #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" -#. 5FW4x #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1409,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. GHsGr #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1419,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" -#. SACzY #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1427,9 +1284,8 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" -#. 7FGSp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" -#. ESWiB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" -#. Pjcki #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" -#. sRGfk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1469,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" -#. fAYSF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1479,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" -#. iNFhB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" -#. vAEQS #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1499,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" -#. E4gsR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1509,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" -#. 7XTep #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1519,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. sq9AN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1529,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "SYD" msgstr "SYD" -#. Cu7kG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1539,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "DDB" msgstr "DDB" -#. iEgPo #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "DB" msgstr "DB" -#. J6MCA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "VDB" msgstr "VDB" -#. SoYBf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1569,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. fAGkf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1579,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "SLN" msgstr "SLN" -#. AEuC2 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1589,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. gqpUo #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1599,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" -#. GE2Gd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1609,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" -#. bbcpM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1619,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" -#. cnoDG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1629,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#. qS7J5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1639,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. 5BWDM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1649,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. VoUe9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1659,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "RRI" msgstr "RRI" -#. EGGnQ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1669,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. iAEE9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1679,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. aKeoN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1689,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. w9KEt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1699,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" -#. xTnE6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1709,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" -#. FGerp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1719,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. Ersi8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1729,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. ocxdp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1739,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECTIVE" msgstr "EFFECTIVE" -#. GjP3E #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1749,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. 3BoZA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1759,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" -#. JMnY3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1769,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" -#. Ki73f #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1779,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" -#. pbuDP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1789,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" -#. sFv2D #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1799,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" -#. MiUzt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1809,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "DGET" msgstr "DGET" -#. vwF4A #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1819,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" -#. D2cmF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1829,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" -#. wNEKA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1839,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" -#. GkFgg #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1849,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" -#. B5Asm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1859,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" -#. gDAC9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1869,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" -#. DSrRy #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1879,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" -#. FVZhG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1889,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" -#. Dv9Va #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1899,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" -#. Uhabt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1909,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" -#. WJeYc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1919,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" -#. vhSDg #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1929,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" -#. uETrv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1939,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" -#. V4LQj #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1949,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" -#. CQceM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1959,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" -#. JABWu #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1969,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" -#. eHJDE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1979,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" -#. 2DZCh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1989,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" -#. AMu42 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1999,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" -#. 7vEBg #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2009,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" -#. s2omo #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2019,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" -#. 8oFWP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2029,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#. BUBxc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2039,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" -#. YhR7e #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2049,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" -#. ePTF3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2059,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" -#. ZkQVD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2069,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" -#. xk7yW #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2079,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" -#. vXgZT #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2089,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "FIND" msgstr "FIND" -#. B4ABV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2099,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" -#. XfC9C #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2109,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#. KULx8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2119,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" -#. eG5FV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2129,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" -#. ZSgHu #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2139,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "MID" msgstr "MID" -#. Cwg44 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2149,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#. yADs4 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2159,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" -#. gRSvi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2169,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "REPT" msgstr "REPT" -#. 5ftuZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2179,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" -#. BCFgk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2189,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" -#. QULda #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2199,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" -#. V3oqd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2209,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" -#. 3BpDd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2219,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" -#. WEXyE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2229,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" -#. CmuPA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2239,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" -#. BgvVQ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2249,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" -#. q9nkE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2259,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" -#. ZQeXb #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2269,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" -#. DYe9i #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" -#. dmAuA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2289,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" -#. dYBYM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2299,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" -#. RkvE3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2309,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" -#. 7PSNU #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2319,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" -#. kSt69 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2329,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" -#. SFCc4 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2339,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "KURT" msgstr "KURT" -#. GA7EK #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2349,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" -#. JBD4c #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2359,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" -#. MCmNF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2369,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" -#. J8C2k #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2379,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" -#. ByNgR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2389,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" -#. pfGng #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2399,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" -#. Eb2Zz #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2409,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" -#. oigFA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2419,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" -#. uSC47 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2429,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "MODE" msgstr "MODE" -#. wRUas #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2439,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" -#. cWYfZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2449,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" -#. T6Gdp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2459,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "RANK" msgstr "RANK" -#. epFrM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" -#. nCwTV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" -#. 7rfBB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2489,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" -#. gXHVi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2499,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" -#. foFR3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2509,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" -#. Apn3N #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2519,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" -#. FvSZv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2529,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" -#. Bh3Lc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2539,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" -#. CjLQQ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2549,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" -#. qHxRa #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" -#. F6wkB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2569,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "PROB" msgstr "PROB" -#. FjgDk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2579,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" -#. 4xswV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2589,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" -#. SMRWW #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2599,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" -#. Erd2U #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2609,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" -#. RQVvt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2619,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" -#. SEZvN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2629,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" -#. 67rvU #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2639,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" -#. kVWH4 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2649,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "TREND" msgstr "TREND" -#. swew9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2659,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" -#. 4V25G #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2669,7 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" -#. 5Gmdq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2679,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" -#. 8Zckp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2689,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" -#. SqmN5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" -#. dvuum #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" -#. AweKA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2719,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" -#. DjcC6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2729,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "TINV" msgstr "TINV" -#. KpTGm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2739,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "FINV" msgstr "FINV" -#. XH5Lk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2749,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" -#. cSnD5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2759,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" -#. CDZvH #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2769,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4B235 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2779,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" -#. ghE3x #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2789,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" -#. sA2od #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2799,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. fALre #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2809,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" -#. BwaWE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2819,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" -#. naEsJ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2829,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" -#. NhuAe #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2839,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" -#. u8rph #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2849,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE" msgstr "DDE" -#. wCT5J #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2859,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" -#. goMvh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2869,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" -#. 6DDQB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2879,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. v74nk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2889,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" -#. BGYYE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2899,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" -#. uNRvf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2909,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "INFO" msgstr "INFO" -#. bTUSF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2919,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" -#. EKASF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2929,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" -#. pNTAf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2939,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" -#. UW2wN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2949,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" -#. H7fbR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2959,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA" msgstr "GAMA" -#. cguFP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2969,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" -#. mCaHt #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2979,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" -#. 8mtGu #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2989,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" -#. BoKrB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2999,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" -#. KTB8x #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3009,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" -#. KVBwG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3019,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" -#. FoPSq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3029,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" -#. GPQqc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3039,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" -#. DBwFJ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3049,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" -#. NnYqa #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3059,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" -#. cy9b8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3069,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. j9PdC #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3079,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" -#. VdMtd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" -#. TBrGv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/sl/formula/source/ui/dlg.po b/source/sl/formula/source/ui/dlg.po index b8f0f0c2119..b522b5b8c74 100644 --- a/source/sl/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sl/formula/source/ui/dlg.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:01+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. a6j3Q #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -29,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "Nazadnje uporabljeno" -#. Xammb #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -39,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. N8Egd #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. W52fK #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -59,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funkcija" -#. wpCjb #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -69,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "Z~gradba" -#. V2axW #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "=?" msgstr "=?" -#. ahdcr #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#. MN72n #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. YCYZD #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "Zgradba" -#. YrUK2 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mula" msgstr "For~mula" -#. t3jED #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -129,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Function result" msgstr "Rezultat funkcije" -#. 4CuED #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -139,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#. PFvhA #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Matrika" -#. iGZbL #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "Maksimiraj" -#. qELUr #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" -#. mvmMs #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Naprej >>" -#. Brtz3 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Čarovnik za funkcije" -#. NzvFC #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard -" msgstr "Čarovnik za funkcije -" -#. Wx9QF #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -209,9 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Konec" -#. xDEA5 #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -220,9 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. SUe4w #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" @@ -231,9 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "Zgradba" -#. EkCyk #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -242,9 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mula" msgstr "For~mula" -#. ibAFL #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -253,9 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Function result" msgstr "Rezultat funkcije" -#. bKrSA #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -264,9 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#. QKFVP #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -275,9 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Matrika" -#. y7pVJ #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -286,9 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "Maksimiraj" -#. ZSFiG #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -297,9 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< N~azaj" -#. 53B5L #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -308,9 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Naprej >>" -#. GRTtk #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -319,9 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Čarovnik za funkcije" -#. 9GghA #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -330,9 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard -" msgstr "Čarovnik za funkcije -" -#. 4CH5s #: formdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULADLG_FORMULA\n" @@ -341,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Konec" -#. 73eK3 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -350,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Skrči" -#. jvHQu #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -359,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Razširi" -#. c4ztQ #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -368,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#. 5JtxY #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -378,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not known" msgstr "Neznana funkcija" -#. zAUT8 #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -388,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(izbirno)" -#. DwPmS #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" diff --git a/source/sl/fpicker/source/office.po b/source/sl/fpicker/source/office.po index d6966a0be97..b4a6a55a988 100644 --- a/source/sl/fpicker/source/office.po +++ b/source/sl/fpicker/source/office.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. ENBYo #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke" -#. np5KJ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with pass~word" msgstr "Shrani z ges~lom" -#. GBWHZ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit filter settings" msgstr "Uredi nastavitve ~filtra" -#. tQDHh #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" -#. dJgDF #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Povezava" -#. bJW8w #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~edogled" -#. KCzgs #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Predvajaj" -#. mRTTW #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "Ra~zličica:" -#. D7PY7 #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tyles:" msgstr "S~logi:" -#. mHcRF #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Slog:" -#. Bi4Lw #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "I~zbor" -#. Sz45t #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type:" msgstr "Vrsta ~datoteke:" -#. MTzDD #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izberi pot" -#. QhFiP #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a folder." msgstr "Izberite mapo." -#. Mv3To #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#. owmdM #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -164,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven višje" -#. sZQpn #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -174,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. EFrCC #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -184,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect To Server" msgstr "Poveži se s strežnikom" -#. hhZbQ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -194,9 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Ime datoteke:" -#. JdY4M #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -205,9 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "File ~type:" msgstr "Vrsta ~datoteke:" -#. sNBZH #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -216,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Samo za ~branje" -#. EaPgJ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -226,18 +200,15 @@ msgctxt "" msgid "Save with password" msgstr "Shrani z geslom" -#. NmSpF #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "CB_AUTO_EXTENSION\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~Samodejna končnica imena datoteke" +msgstr "S~amodejna končnica imena datoteke" -#. wES9o #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -247,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Uredi nastavitve ~filtra" -#. et9cV #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -257,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Odpri" -#. 4yLc2 #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -267,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. PnqcD #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -277,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" -#. HAjgA #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -287,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Shrani" -#. Qmpo7 #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -297,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Pot:" -#. bhbLc #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -307,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Select path" msgstr "Izberi pot" -#. UEoz7 #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -317,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "I~zberi" -#. e8dzW #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -327,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Trenutna različica" -#. VaBuC #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -337,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "File Preview" msgstr "Predogled datoteke" -#. zGL4D #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -347,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#. vRFbZ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -357,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "Mesta" -#. BgyRC #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -367,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" -#. 6LMGq #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -377,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#. AJwNA #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -390,7 +347,6 @@ msgstr "" "Datoteka $name$ ne obstaja.\n" "Preverite, da ste vnesli pravilno ime datoteke." -#. FAQGH #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -399,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" -#. 5CULo #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -414,7 +369,6 @@ msgstr "" "\n" "Jo želite nadomestiti?" -#. zz8ND #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -423,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#. ArESC #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po index 6d86fa1d1b1..5cb7034bb26 100644 --- a/source/sl/framework/source/classes.po +++ b/source/sl/framework/source/classes.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. 2BryZ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" -#. JRDvB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Pomoč za ~dodatke" -#. Em6yS #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#. xVZbh #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Posodobi" -#. 5rYKj #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "Z~apri in se vrni na " -#. d4wyA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -74,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Vidni ~gumbi" -#. MowHW #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -84,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Prilagodi orodno vrstico ..." -#. rj3EA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -94,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Zasidraj orodno vrstico" -#. 4iZR5 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Zasidraj ~vse orodne vrstice" -#. PcQBY #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -114,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "Z~akleni položaj orodne vrstice" -#. edCBH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -124,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Zapri ~orodno vrstico" -#. vkCBH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -133,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Shrani kopijo ~kot ..." -#. CHwqL #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -142,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "No Documents" msgstr "Ni dokumentov" -#. HdSUT #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -151,20 +135,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear List" msgstr "Počisti seznam" -#. Bfodx #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" -msgid "" -"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be " -"undone." -msgstr "" -"Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega " -"dejanja ni mogoče razveljaviti." +msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." +msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." -#. KQFrR #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -173,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-On %num%" msgstr "Dodatek %num%" -#. BPEn6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -183,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "Za nadaljevanje namestitve sledite naslednjemu postopku:" -#. 6YdXx #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -193,21 +169,15 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. DYr2V #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "DLG_LICENSE\n" "FT_INFO2\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the " -"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" -"Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v " -"tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe." +msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "Preberite licenčno pogodbo v celoti. Uporabite drsnik ali gumb '%PAGEDOWN' v tem oknu, da si ogledate celotno besedilo pogodbe." -#. qkSSi #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -217,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Down" msgstr "Nasl. stran" -#. Aezfa #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -227,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. 29Zkn #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -237,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept the License Agreement." msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo." -#. vj7A6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -247,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~Sprejmi" -#. GsJRc #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -257,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "Ne sprejmem" -#. B5bpA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -266,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba" -#. 48q9Z #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -275,36 +239,28 @@ msgctxt "" msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" -#. EwCrH #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_FULL_DISC_MSG\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to " -"insufficient free disk space at the following location:\n" +"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" "%PATH\n" "\n" -"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without " -"allocating more free disk space at that location.\n" +"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n" "\n" -"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to " -"retry saving the data.\n" +"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi " -"pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n" +"%PRODUCTNAME ne uspe shraniti pomembnih notranjih informacij zaradi pomanjkanja prostora na disku na sledečem mestu:\n" "%PATH\n" "\n" -"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste " -"mogli nadaljevati.\n" +"Če na navedenem mestu ne sprostite prostora, z delom v %PRODUCTNAME ne boste mogli nadaljevati.\n" "\n" -"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in " -"pritisnite gumb 'Ponovi'.\n" +"Za ponovni poskus shranjevanja podatkov sprostite prostor na disku in pritisnite gumb 'Ponovi'.\n" "\n" -#. MXfWq #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -313,54 +269,42 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Pon~astavi" -#. MeZXB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " -"application will be terminated now.\n" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " -"napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" "Poizkusite jo ponovno namestiti." -#. fsAh6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_USER\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " -"application will be terminated now.\n" +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " -"napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" "Poizkusite odstraniti uporabniški profil programa." -#. 2uSM9 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n" "string.text" msgid "" -"An error occurred while loading the user interface configuration data. The " -"application will be terminated now.\n" -"Please try to remove your user profile for the application first or try to " -"reinstall the application." +"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" +"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" -"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do " -"napake. Program se bo zaustavil.\n" -"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite " -"program ponovno namestiti." +"Pri nalaganju konfiguracijskih podatkov uporabniškega vmesnika je prišlo do napake. Program se bo zaustavil.\n" +"Najprej poizkusite odstraniti uporabniški profil programa ali poizkusite program ponovno namestiti." -#. b4h5n #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -369,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#. bqrMJ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -378,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Languages" msgstr "Večjezičnost" -#. iSB5W #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -387,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Brez (ne preverjaj črkovanja)" -#. ZCaya #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -396,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ponastavi na privzeti jezik" -#. mCknW #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -405,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." -#. AB7qT #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -414,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Določi jezik izbora" -#. XgHGB #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -423,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Določi jezik odstavka" -#. EGxZA #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -431,10 +368,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Set Language for all Text" msgstr "Določi jezik celotnega besedila" - -#~ msgctxt "" -#~ "resource.src\n" -#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n" -#~ "string.text" -#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" -#~ msgstr "%PRODUCTNAME je izdelek %OOOVENDOR" diff --git a/source/sl/framework/source/services.po b/source/sl/framework/source/services.po index d72152e73bc..2d947a80300 100644 --- a/source/sl/framework/source/services.po +++ b/source/sl/framework/source/services.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. SaZUx #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a new document" msgstr "Ustvari nov dokument" -#. rCqqC #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -38,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates..." msgstr "~Predloge ..." -#. CQ7JT #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -48,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Odpri ..." -#. BpqSJ #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -58,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" msgstr "Dodajte nove funkcionalnosti %PRODUCTNAME" -#. 5GuFQ #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" msgstr "Pridobite več informacij o %PRODUCTNAME" -#. C3LGT #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po index 05536a37895..65fd42cc6a7 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. CGSdZ #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -28,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros and Programming" msgstr "Makri in programiranje" -#. BH6hi #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -37,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" -#. ebQZ7 #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -46,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Command Reference" msgstr "Pregled ukazov" -#. Gd5pY #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -55,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" msgstr "Funkcije v času izvajanja, izjave in operatorji" -#. sjgGG #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -64,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" msgstr "Abecedni seznam funkcij, izjav in operatorjev" -#. vCsBo #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" @@ -73,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Vodniki" -#. wFpbs #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -82,9 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Preglednice" -#. DnZNf #: scalc.tree -#, fuzzy msgctxt "" "scalc.tree\n" "0801\n" @@ -92,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" -#. DdtJy #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -101,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Pregled ukazov in menijev" -#. 8g9EE #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -110,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. jwFgp #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -119,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. sHFhh #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -128,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions Types and Operators" msgstr "Vrste funkcij in operatorji" -#. MWD4D #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -137,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje" -#. yRwiN #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -146,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#. 5wLkU #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -155,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering and Sorting" msgstr "Filtriranje in razvrščanje" -#. yCyBs #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -164,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#. GTRoC #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -173,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Obsegi podatkov" -#. cM3fi #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -182,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Vrtilna tabela" -#. RowUw #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Scenariji" -#. CzARM #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -200,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Sklici" -#. ELC6F #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -209,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Viewing, Selecting, Copying" msgstr "Pogled, izbiranje, kopiranje" -#. VFHig #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -218,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas and Calculations" msgstr "Formule in izračuni" -#. bCMSS #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -227,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Zaščita" -#. Q59GN #: scalc.tree msgctxt "" "scalc.tree\n" @@ -236,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. 6Saoi #: schart.tree msgctxt "" "schart.tree\n" @@ -245,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts and Diagrams" msgstr "Grafikoni in diagrami" -#. gu6pZ #: schart.tree msgctxt "" "schart.tree\n" @@ -254,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Splošni podatki" -#. 6KEG4 #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -263,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation" msgstr "Namestitev" -#. 3EUAC #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -272,9 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Common Help Topics" msgstr "Pogoste teme pomoči" -#. 3GoWS #: shared.tree -#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1001\n" @@ -282,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Splošni podatki" -#. vFfKE #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -291,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" msgstr "%PRODUCTNAME in Microsoft Office" -#. GBR3F #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -300,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Options" msgstr "Možnosti %PRODUCTNAME" -#. d4gAD #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -309,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Wizards" msgstr "Čarovniki" -#. aXMeh #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -318,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Čarovnik za pisma" -#. 6qzVL #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -327,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Čarovnik za faks" -#. GMiKt #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -336,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Čarovnik za dnevni red" -#. bxVRH #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -345,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Čarovnik za predstavitve" -#. gvsML #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -354,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export Wizard" msgstr "Čarovnik za izvoz HTML" -#. 8tHJK #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -363,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Wizard" msgstr "Čarovnik za pretvorbo dokumenta" -#. zhnAF #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -372,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" msgstr "Prilagajanje %PRODUCTNAME" -#. 2rp8T #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -381,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Working with the User Interface" msgstr "Delo z uporabniškim vmesnikom" -#. drtXn #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -390,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing, Faxing, Sending" msgstr "Tiskanje, faksiranje, pošiljanje" -#. ZJbym #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -399,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag & Drop" msgstr "Povleci in spusti" -#. DFzj6 #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -408,9 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy and Paste" msgstr "Kopiraj in prilepi" -#. hQXmX #: shared.tree -#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1012\n" @@ -418,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts and Diagrams" msgstr "Grafikoni in diagrami" -#. YC7ih #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -427,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Load, Save, Import, Export" msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvoz, izvoz" -#. Ty8Du #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -436,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Links and References" msgstr "Povezave in sklici" -#. nDFsH #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -445,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Version Tracking" msgstr "Sledenje različic dokumentov" -#. AnvYc #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -454,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels and Business Cards" msgstr "Nalepke in vizitke" -#. tEYBw #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -463,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting External Data" msgstr "Vstavljanje podatkov iz zunanjih virov" -#. X2KH4 #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -472,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Functions" msgstr "Samodejne funkcije" -#. EGqAp #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -481,9 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Searching and Replacing" msgstr "Iskanje in zamenjevanje" -#. 4GGhC #: shared.tree -#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1021\n" @@ -491,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Vodniki" -#. mQx2G #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -500,9 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Functionality" msgstr "Funkcionalnost zbirke podatkov" -#. aHvBN #: shared.tree -#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "0901\n" @@ -510,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Splošni podatki" -#. BGQcg #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -519,9 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations and Drawings" msgstr "Predstavitve in risbe" -#. hBFX8 #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0401\n" @@ -529,9 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" -#. XaGTA #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0402\n" @@ -539,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Pregled ukazov in menijev" -#. Piv8A #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -548,9 +481,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" msgstr "Predstavitve (%PRODUCTNAME Impress)" -#. ADAgH #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "04020101\n" @@ -558,9 +489,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. fqLWR #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "04020102\n" @@ -568,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. pbvTm #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -577,9 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" msgstr "Risbe (%PRODUCTNAME Draw)" -#. z8wAz #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "04020201\n" @@ -587,9 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. nQeMg #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "04020202\n" @@ -597,9 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. ErEym #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0403\n" @@ -607,9 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje" -#. jMBsp #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0404\n" @@ -617,9 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" -#. HtUGZ #: simpress.tree -#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0405\n" @@ -627,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#. FxREt #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -636,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. RX5V8 #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -645,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" msgstr "Predmeti, risbe in bitne slike" -#. cTV68 #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -654,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups and Layers" msgstr "Skupine in plasti" -#. DpK5j #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -663,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Text in Presentations and Drawings" msgstr "Besedilo v predstavitvah in risbah" -#. s8GCo #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" @@ -672,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Viewing" msgstr "Pogled" -#. GBFzE #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -681,9 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formule" -#. kAkAL #: smath.tree -#, fuzzy msgctxt "" "smath.tree\n" "0301\n" @@ -691,9 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" -#. V99im #: smath.tree -#, fuzzy msgctxt "" "smath.tree\n" "0302\n" @@ -701,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Pregled ukazov in menijev" -#. CGoih #: smath.tree msgctxt "" "smath.tree\n" @@ -710,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Working with Formulas" msgstr "Delo s formulami" -#. jVQBX #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -719,9 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Documents" msgstr "Dokumenti z besedilom" -#. jWyEV #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0201\n" @@ -729,9 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" -#. mT2iu #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0202\n" @@ -739,9 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Pregled ukazov in menijev" -#. 4RREa #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "020201\n" @@ -749,9 +649,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. SQkvD #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "020202\n" @@ -759,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#. WzBcm #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -768,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Text Documents" msgstr "Ustvarjanje besedilnih dokumentov" -#. 7BQES #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -777,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics in Text Documents" msgstr "Slike v dokumentih z besedilom" -#. QsiTB #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -786,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables in Text Documents" msgstr "Tabele v dokumentih z besedilom" -#. Xx5Fp #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -795,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects in Text Documents" msgstr "Predmeti v besedilnih dokumentih" -#. 47SjN #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -804,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections and Frames in Text Documents" msgstr "Razdelki in okviri v dokumentih z besedilom" -#. E2N9E #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -813,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables of Contents and Indexes" msgstr "Kazala" -#. yi6ro #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -822,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in Text Documents" msgstr "Polja v besedilnih dokumentih" -#. AExWW #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -831,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigating Text Documents" msgstr "Krmarjenje po dokumentih z besedilom" -#. ZgfjA #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -840,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "Računanje v dokumentih z besedilom" -#. hjKKD #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -849,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Text Documents" msgstr "Oblikovanje dokumentov z besedilom" -#. 6gFto #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -858,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Styles" msgstr "Predloge in slogi" -#. wVGdF #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -867,9 +753,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Text Elements" msgstr "Posebni elementi besedila" -#. FxdVR #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0214\n" @@ -877,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Functions" msgstr "Samodejne funkcije" -#. hi36Q #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -886,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering and Lists" msgstr "Oštevilčevanje in seznami" -#. 2FPcB #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -895,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" msgstr "Preverjanje črkovanja, slovar sopomenk in jeziki" -#. vDffD #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -904,9 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Troubleshooting Tips" msgstr "Nasveti za reševanje težav" -#. iK6sm #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0219\n" @@ -914,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "Nalaganje, shranjevanje, uvažanje in izvažanje" -#. 8GC4J #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" @@ -923,9 +801,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Documents" msgstr "Glavni dokumenti" -#. wbJh4 #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0221\n" @@ -933,9 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Links and References" msgstr "Povezave in sklici" -#. vHzyn #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0222\n" @@ -943,9 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#. F4LCk #: swriter.tree -#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0223\n" @@ -953,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching and Replacing" msgstr "Iskanje in zamenjevanje" -#. C5y4D #: swriter.tree msgctxt "" "swriter.tree\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 800712c2d96..c7630c7ae4a 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -2,23 +2,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:08+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#. YLjtF #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -27,76 +24,41 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" msgstr "Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken" -#. PDQCc #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "bm_id3145786\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</" -"bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>lastnosti; kontrolniki v urejevalniku pogovornih oken</" -"bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;lastnosti kontrolnika</" -"bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;spreminjanje lastnosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;spreminjanje " -"lastnosti kontrolnika</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lastnosti; kontrolniki v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;lastnosti kontrolnika</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;spreminjanje lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;spreminjanje lastnosti kontrolnika</bookmark_value>" -#. JaAKE #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "hd_id3145786\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/" -"control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the " -"Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</" -"link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/" -"control_properties.xhp\" name=\"Spreminjanje lastnosti kontrolnika v " -"urejevalniku pogovornih oken\">Spreminjanje lastnosti kontrolnika v " -"urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" +msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken\">Spreminjanje lastnosti kontrolnika v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" -#. DNATC #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "par_id3147317\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, " -"you can change the color, name, and size of a button that you added. You can " -"change most control properties when you create or edit a dialog. However, " -"you can only change some properties at runtime." -msgstr "" -"Lastnosti kontrolnika, ki ga dodate pogovornemu oknu, lahko nastavite. Tako " -"lahko npr. spremenite barvo, ime in velikost gumba, ki ste ga dodali. Večino " -"lastnosti kontrolnika lahko spremenite, ko ustvarite ali urejate pogovorno " -"okno. Nekatere lastnosti pa je možno spremeniti le v zagnanem kontrolniku." +msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." +msgstr "Lastnosti kontrolnika, ki ga dodate pogovornemu oknu, lahko nastavite. Tako lahko npr. spremenite barvo, ime in velikost gumba, ki ste ga dodali. Večino lastnosti kontrolnika lahko spremenite, ko ustvarite ali urejate pogovorno okno. Nekatere lastnosti pa je možno spremeniti le v zagnanem kontrolniku." -#. AA8UD #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "par_id3145749\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"To change the properties of a control in design mode, right-click the " -"control, and then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" -"Za spremembo lastnosti kontrolnika v urejevalnem načinu kliknite z desnim " -"gumbom na kontrolnik in nato izberite <emph>Lastnosti</emph>." +msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." +msgstr "Za spremembo lastnosti kontrolnika v urejevalnem načinu kliknite z desnim gumbom na kontrolnik in nato izberite <emph>Lastnosti</emph>." -#. KPeke #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -105,91 +67,58 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Basic Dialog" msgstr "Ustvarjanje pogovornega okna Basic" -#. MV4Pg #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>pogovorna okna;ustvarjanje pogovornih oken Basic</" -"bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pogovorna okna;ustvarjanje pogovornih oken Basic</bookmark_value>" -#. TAeon #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog." -"xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog." -"xhp\" name=\"Ustvarjanje pogovornega okna Basic\">Ustvarjanje pogovornega " -"okna Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Ustvarjanje pogovornega okna Basic\">Ustvarjanje pogovornega okna Basic</link></variable>" -#. zBgKN #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3163802\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click " -"<emph>New</emph>." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj pogovorna okna</emph> in nato " -"kliknite <emph>Nov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj pogovorna okna</emph> in nato kliknite <emph>Nov</emph>." -#. 4MFRD #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3150447\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-" -"click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "" -"Vnesite ime pogovornega okna, nato kliknite gumb V redu. Če želite kasneje " -"pogovorno okno preimenovati, desno-kliknite ime na zavihku in izberite " -"<emph>Preimenuj</emph>." +msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." +msgstr "Vnesite ime pogovornega okna, nato kliknite gumb V redu. Če želite kasneje pogovorno okno preimenovati, desno-kliknite ime na zavihku in izberite <emph>Preimenuj</emph>." -#. qFeYH #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_idN1065F\n" "help.text" -msgid "" -"Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank " -"dialog." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Uredi</emph>. Odpre se urejevalnik pogovornih oken Basic, ki " -"vsebuje prazno pogovorno okno." +msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog." +msgstr "Kliknite <emph>Uredi</emph>. Odpre se urejevalnik pogovornih oken Basic, ki vsebuje prazno pogovorno okno." -#. CFkNS #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "par_id3153726\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the " -"<emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar." -msgstr "" -"Če ne vidite vrstice <emph>Kontrolniki</emph>, kliknite puščico poleg ikone " -"<emph>Vstavi kontrolnike</emph>, da se bo odprla vrstica <emph>Kontrolniki</" -"emph>." +msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar." +msgstr "Če ne vidite vrstice <emph>Kontrolniki</emph>, kliknite puščico poleg ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph>, da se bo odprla vrstica <emph>Kontrolniki</emph>." -#. s6Ld3 #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -197,11 +126,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." -msgstr "" -"Kliknite orodje in nato povlecite pogovorno okno, tako da ustvarite " -"kontrolnik." +msgstr "Kliknite orodje in nato povlecite pogovorno okno, tako da ustvarite kontrolnik." -#. 99Bfa #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -210,67 +136,41 @@ msgctxt "" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" msgstr "Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken" -#. yeHTt #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "bm_id3149182\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>kontrolniki; izdelava v urejevalniku pogovornih oken</" -"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;izdelava " -"kontrolnikov</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; izdelava v urejevalniku pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;izdelava kontrolnikov</bookmark_value>" -#. UmzoX #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "hd_id3149182\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/" -"insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor" -"\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/" -"insert_control.xhp\" name=\"Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih " -"oken\">Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken\">Izdelava kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" -#. HBE3w #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "par_id3146797\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add " -"controls to your dialog." -msgstr "" -"Uporabite orodja iz vrstice <emph>Kontrolniki</emph> urejevalnika pogovornih " -"oken BASIC, s katerimi lahko svojemu pogovornemu oknu dodate kontrolnike." +msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog." +msgstr "Uporabite orodja iz vrstice <emph>Kontrolniki</emph> urejevalnika pogovornih oken BASIC, s katerimi lahko svojemu pogovornemu oknu dodate kontrolnike." -#. QabUP #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "par_id3150276\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert " -"Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar." -msgstr "" -"Vrstica <emph>Kontrolniki</emph> se odpre, ko kliknete na puščico poleg " -"ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph> na predmetni vrstici <emph>Makro</" -"emph>." +msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar." +msgstr "Vrstica <emph>Kontrolniki</emph> se odpre, ko kliknete na puščico poleg ikone <emph>Vstavi kontrolnike</emph> na predmetni vrstici <emph>Makro</emph>." -#. gsbWV #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -280,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>." msgstr "Kliknite orodje v orodni vrstici, npr. <emph>Gumb</emph>." -#. LbtjA #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" @@ -290,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." msgstr "V pogovorno okno povlecite gumb do velikosti, ki jo želite." -#. ayg6P #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -299,90 +197,41 @@ msgctxt "" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" msgstr "Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken" -#. W5a2M #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "bm_id3155338\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>programming examples for controls</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</" -"bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties " -"(example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from " -"(example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to " -"(example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for " -"controls</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>programski primeri za kontrolnike</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;nalaganje (primer)</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;prikaz (primer)</" -"bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;pregledovanje ali urejanje " -"lastnosti (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;" -"odsranitev vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;" -"dodajanje vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; " -"programiranje kontrolnikov</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik " -"pogovornih oken;primeri programiranja za kontrolnike</bookmark_value>" - -#. zzRj4 +msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>programski primeri za kontrolnike</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;nalaganje (primer)</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>kontrolniki;pregledovanje ali urejanje lastnosti (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;odsranitev vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>seznamska polja;dodajanje vnosov (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; programiranje kontrolnikov</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik pogovornih oken;primeri programiranja za kontrolnike</bookmark_value>" + #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "hd_id3155338\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp" -"\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -"\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp" -"\" name=\"Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken" -"\">Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken</link></" -"variable>" +msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken\">Programski primeri za kontrolnike v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" -#. 7k53A #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3153031\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/" -"create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use " -"the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the " -"dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called " -"\"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</" -"emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called " -"\"ListBox1\"." -msgstr "" -"Sledeči primeri so za novo <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp" -"\" name=\"pogovorno okno\">pogovorno okno</link>, imenovano \"Pogovorno okno " -"1\". V urejevalniku pogovornih oken uporabite orodja v vrstici " -"<emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite pogovorno okno in " -"dodate naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z imenom " -"\"Potrdilno polje 1\", a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom \"Napis1\", " -"<emph>gumb</emph> z imenom \"Gumb1\" in <emph>seznamsko polje</emph> z " -"imenom \"Seznamsko polje 1\"." - -#. vKD42 +msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." +msgstr "Sledeči primeri so za novo <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"pogovorno okno\">pogovorno okno</link>, imenovano \"Pogovorno okno 1\". V urejevalniku pogovornih oken uporabite orodja v vrstici <emph>Kontrolniki</emph>, s katerimi lahko ustvarite pogovorno okno in dodate naslednje kontrolnike: <emph>potrdilno polje</emph> z imenom \"Potrdilno polje 1\", a <emph>polje z nalepko</emph> z imenom \"Napis1\", <emph>gumb</emph> z imenom \"Gumb1\" in <emph>seznamsko polje</emph> z imenom \"Seznamsko polje 1\"." + #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3154141\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control " -"to an object variable." -msgstr "" -"Pazite na velike in male črke v imenih, ko kontrolniku dodelite predmetno " -"spremenljivko." +msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." +msgstr "Pazite na velike in male črke v imenih, ko kontrolniku dodelite predmetno spremenljivko." -#. ZeGyA #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -392,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Global Function for Loading Dialogs" msgstr "Globalna funkcija za nalaganje pogovornih oken" -#. KB9bU #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -402,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Displaying a Dialog" msgstr "Prikaz pogovornega okna" -#. E6rrB #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -411,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "REM global definition of variables" msgstr "REM globalna definicija spremenljivk" -#. sFGES #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -421,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" msgstr "Pregledovanje in urejanje lastnosti kontrolnikov v programu" -#. SahL8 #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -430,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "REM get dialog model" msgstr "REM najdi model pogovornega okna" -#. VWD2t #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -439,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "REM display text of Label1" msgstr "REM prikaži besedilo za Napis1" -#. aAmMT #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -448,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "REM set new text for control Label1" msgstr "REM določi novo besedilo za kontrolnik Napis1" -#. DZEpD #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -457,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "oLabel1.Text = \"New Files\"" msgstr "oNapis1.Text = \"Nove datoteke\"" -#. 5uRRo #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -466,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "REM display model properties for the control CheckBox1" msgstr "REM prikaži lastnosti kontrolnika CheckBox1" -#. 9FejL #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -475,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control" msgstr "REM določi novo stanje za kontrolnik CheckBox1 za model kontrolnika" -#. JkUUZ #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -484,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "REM display model properties for control CommandButton1" msgstr "REM prikaži modelne lastnosti kontrolnika CommandButton1" -#. vS9pR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -493,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "REM display properties of control CommandButton1" msgstr "REM prikaži lastnosti kontrolnika CommandButton1" -#. CVE7H #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -502,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "REM execute dialog" msgstr "REM izvedi pogovorno okno" -#. bFRjD #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -511,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" -#. Wt5LE #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -521,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Add an Entry to a ListBox" msgstr "Dodaj vnos na seznamsko polje" -#. JUfaR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -530,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "REM adds a new entry to the ListBox" msgstr "REM doda nov vnos v polje ListBox" -#. A2XGR #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -539,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" msgstr "oSezPolje.additem(\"Nov vnos\" & iStevec,0)" -#. 3KGfT #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -549,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove an Entry from a ListBox" msgstr "Odstrani vnos iz seznamskega polja" -#. CmCcv #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" @@ -558,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "REM remove the first entry from the ListBox" msgstr "REM odstrani prvi vnos iz kontrolnika ListBox" -#. gkzzG #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -567,73 +397,41 @@ msgctxt "" msgid "Opening a Dialog With Program Code" msgstr "Prikaz pogovornega okna s programsko kodo" -#. nPQYf #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "bm_id3154140\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;" -"using program code to show (example)</" -"bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program " -"code</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>moduli/pogovorna okna; preklop</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;uporaba programske kode za " -"prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; prikaz pogovornega " -"okna s programsko kodo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>moduli/pogovorna okna; preklop</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;uporaba programske kode za prikaz (primer)</bookmark_value><bookmark_value>primeri; prikaz pogovornega okna s programsko kodo</bookmark_value>" -#. n7qea #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp" -"\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program " -"Code</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp" -"\" name=\"Prikaz pogovornega okna s programsko kodo\">Prikaz pogovornega " -"okna s programsko kodo</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Prikaz pogovornega okna s programsko kodo\">Prikaz pogovornega okna s programsko kodo</link></variable>" -#. 8mbBv #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "par_id3145171\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a " -"dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of " -"the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of " -"the window." -msgstr "" -"V oknu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC za pogovorno " -"okno, ki ste ga ustvarili, zapustite urejevalnik pogovornih oken s klikom na " -"imenski zavihek modula, kateremu je pogovorno okno dodeljeno. Zavihek z " -"imenom je na dnu okna." +msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." +msgstr "V oknu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC za pogovorno okno, ki ste ga ustvarili, zapustite urejevalnik pogovornih oken s klikom na imenski zavihek modula, kateremu je pogovorno okno dodeljeno. Zavihek z imenom je na dnu okna." -#. aVhUJ #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "par_id3153968\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. " -"In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "" -"Vnesite sledečo kodo za proceduro imenovano <emph>PrikaziPogOkno1</emph>. V " -"tem primeru je ime pogovornega okna, ki ste ga ustvarili, \"Pogovorno okno " -"1\":" +msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" +msgstr "Vnesite sledečo kodo za proceduro imenovano <emph>PrikaziPogOkno1</emph>. V tem primeru je ime pogovornega okna, ki ste ga ustvarili, \"Pogovorno okno 1\":" -#. EarHr #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" @@ -643,21 +441,15 @@ msgctxt "" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" msgstr "Brez uporabe \"LoadDialog\" lahko prikličete kodo takole:" -#. DTnRC #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "par_id3153157\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click " -"the close button (x) on its title bar." -msgstr "" -"Ko zaženete to kodo, se bo prikazalo \"Pogovorno okno 1\". Zaprete ga z " -"gumbom za zapiranje v naslovni vrstici (x)." +msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." +msgstr "Ko zaženete to kodo, se bo prikazalo \"Pogovorno okno 1\". Zaprete ga z gumbom za zapiranje v naslovni vrstici (x)." -#. s79uv #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -666,162 +458,94 @@ msgctxt "" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" msgstr "Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken" -#. 76okP #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "bm_id8915372\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>dialogs;translating</" -"bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>pogovorna okna;prevajanje</" -"bookmark_value><bookmark_value>lokalizacija pogovornih oken</" -"bookmark_value><bookmark_value>prevajanje pogovornih oken</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pogovorna okna;prevajanje</bookmark_value><bookmark_value>lokalizacija pogovornih oken</bookmark_value><bookmark_value>prevajanje pogovornih oken</bookmark_value>" -#. cTb7F #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "hd_id3574896\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp" -"\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp" -"\">Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" +msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Prevod kontrolnikov v urejevalniku pogovornih oken</link></variable>" -#. YXiLj #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4601940\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows " -"controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Orodna vrstica Jezik v urejevalniku pogovornih oken Basic " -"IDE prikazuje orodja za upravljanje s pogovornimi okni, ki podpirajo " -"lokalizacijo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Orodna vrstica Jezik v urejevalniku pogovornih oken Basic IDE prikazuje orodja za upravljanje s pogovornimi okni, ki podpirajo lokalizacijo.</ahelp>" -#. eGsqR #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id9538560\n" "help.text" -msgid "" -"By default, any dialog that you create only contains string resources for " -"one language. You may want to create dialogs that automatically show " -"localized strings according to the user's language settings." -msgstr "" -"Vsako pogovorno okno, ki ga ustvarite, privzeto vsebuje le nize v enem " -"jeziku. Vendar pa včasih želimo ustvariti pogovorna okna, ki samodejno " -"prikažejo lokalizirane nize glede na uporabnikove jezikovne nastavitve." +msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings." +msgstr "Vsako pogovorno okno, ki ga ustvarite, privzeto vsebuje le nize v enem jeziku. Vendar pa včasih želimo ustvariti pogovorna okna, ki samodejno prikažejo lokalizirane nize glede na uporabnikove jezikovne nastavitve." -#. DP4Qb #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id6998809\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings " -"that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izberite jezik nizov, ki jih želite " -"urediti. Kliknite ikono Upravljaj z jeziki, da dodate jezike.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izberite jezik nizov, ki jih želite urediti. Kliknite ikono Upravljaj z jeziki, da dodate jezike.</ahelp>" -#. KQ48Z #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id71413\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default " -"to set the language as default, or click Delete to remove the language from " -"the list.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite jezik, nato kliknite " -"Privzeto, da nastavite jezik kot privzetega, ali kliknite Izbriši, da jezik " -"odstranite s seznama.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite jezik, nato kliknite Privzeto, da nastavite jezik kot privzetega, ali kliknite Izbriši, da jezik odstranite s seznama.</ahelp>" -#. gGdez #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id2924283\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a " -"language to the list.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko na " -"seznam dodate jezik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre pogovorno okno, kjer lahko na seznam dodate jezik.</ahelp>" -#. VtLMy #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id5781731\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and " -"click Delete to remove that language. When you remove all languages, the " -"string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the " -"current library.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite " -"Izbriši, da ta jezik odstranite. Ko odstranite vse jezike, bodo viri nizov " -"za lokalizacijo pogovornih oken odstranjeni iz vseh pogovornih oken trenutne " -"knjižnice.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite Izbriši, da ta jezik odstranite. Ko odstranite vse jezike, bodo viri nizov za lokalizacijo pogovornih oken odstranjeni iz vseh pogovornih oken trenutne knjižnice.</ahelp>" -#. UyizF #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id6942045\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and " -"click Default to set the language as default language.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite " -"Privzeto, da ta jezik nastavite za privzeti jezik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S seznama izberite jezik in kliknite Privzeto, da ta jezik nastavite za privzeti jezik.</ahelp>" -#. VaSvA #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4721823\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as " -"a source for all other language strings.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Privzeti jezik bo uporabljen kot vir " -"za nize v vseh drugih jezikih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Privzeti jezik bo uporabljen kot vir za nize v vseh drugih jezikih.</ahelp>" -#. bJz7U #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id5806756\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog " -"strings.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dodajte jezike uporabniškega vmesnika " -"nizom pogovornega okna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dodajte jezike uporabniškega vmesnika nizom pogovornega okna.</ahelp>" -#. Aa3HD #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -830,65 +554,38 @@ msgctxt "" msgid "To enable localizable dialogs" msgstr "Omogočanje lokalizacije pogovornih oken" -#. uS4tc #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id8750572\n" "help.text" -msgid "" -"In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item " -"type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>." -msgstr "" -"V urejevalniku pogovornih oken Basic IDE odprite orodno vrstico Jezik z " -"ukazom <item type=\"menuitem\">Pogled - Orodne vrstice - Jezik</item>." +msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>." +msgstr "V urejevalniku pogovornih oken Basic IDE odprite orodno vrstico Jezik z ukazom <item type=\"menuitem\">Pogled - Orodne vrstice - Jezik</item>." -#. df3mU #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id2224494\n" "help.text" -msgid "" -"If the current library already contains a localizable dialog, the Language " -"toolbar is shown automatically." -msgstr "" -"Če trenutna knjižnica že vsebuje pogovorno okno, ki ga je moč lokalizirati, " -"se orodna vrstica Jezik prikaže samodejno." +msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically." +msgstr "Če trenutna knjižnica že vsebuje pogovorno okno, ki ga je moč lokalizirati, se orodna vrstica Jezik prikaže samodejno." -#. PNaDZ #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id7359233\n" "help.text" -msgid "" -"Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=" -"\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch" -"\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the " -"Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "" -"Kliknite ikono <emph>Upravljaj z jeziki</emph> <image id=\"img_id2526017\" " -"src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch" -"\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image> v orodni " -"vrstici Jezik ali v vrstici Zbirka orodij." +msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." +msgstr "Kliknite ikono <emph>Upravljaj z jeziki</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikona Upravljaj z jeziki</alt></image> v orodni vrstici Jezik ali v vrstici Zbirka orodij." -#. MHDVd #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id6549272\n" "help.text" -msgid "" -"You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages " -"languages for the current library. The name of the current library is shown " -"on the title bar." -msgstr "" -"Odpre se pogovorno okno Upravljaj z jezikom uporabniškega vmesnika. " -"Pogovorno okno upravlja z jeziki trenutne knjižnice. Ime trenutne knjižnice " -"je izpisano v naslovni vrstici okna." +msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar." +msgstr "Odpre se pogovorno okno Upravljaj z jezikom uporabniškega vmesnika. Pogovorno okno upravlja z jeziki trenutne knjižnice. Ime trenutne knjižnice je izpisano v naslovni vrstici okna." -#. AbvXT #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -897,47 +594,30 @@ msgctxt "" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." msgstr "V pogovornem oknu kliknite Dodaj, da dodate jezikovni vnos." -#. xFFkk #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id7811822\n" "help.text" -msgid "" -"This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." -msgstr "" -"Ta korak omogoča, da vsa nova pogovorna okna vsebujejo vire nizov, ki jih je " -"mogoče lokalizirati." +msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources." +msgstr "Ta korak omogoča, da vsa nova pogovorna okna vsebujejo vire nizov, ki jih je mogoče lokalizirati." -#. 3FvoR #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" -msgid "" -"The first time you click Add, you see the Set Default User Interface " -"Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name " -"Add User Interface Language." -msgstr "" -"Ko prvič kliknete Dodaj, vidite pogovorno okno Določite privzeti jezik " -"uporabniškega vmesnika. Ko naslednjič kliknete Dodaj, ima to pogovorno okno " -"naslov Dodajte jezik uporabniškega vmesnika." +msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language." +msgstr "Ko prvič kliknete Dodaj, vidite pogovorno okno Določite privzeti jezik uporabniškega vmesnika. Ko naslednjič kliknete Dodaj, ima to pogovorno okno naslov Dodajte jezik uporabniškega vmesnika." -#. iPpFn #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id3640247\n" "help.text" -msgid "" -"You can also change the default language in the Manage User Interface " -"Language dialog." -msgstr "" -"Privzeti jezik lahko spremenite tudi v pogovornem oknu Upravljanje z jezikom " -"uporabniškega vmesnika." +msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog." +msgstr "Privzeti jezik lahko spremenite tudi v pogovornem oknu Upravljanje z jezikom uporabniškega vmesnika." -#. LBJMN #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -946,24 +626,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a language." msgstr "Izberite jezik." -#. EzFFM #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4585100\n" "help.text" -msgid "" -"This adds string resources to contain the translated versions of all strings " -"to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language " -"is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new " -"language and then translate the strings." -msgstr "" -"S tem dodate lastnostim pogovornega okna vire nizov, ki bodo vsebovali " -"prevedene različice vseh nizov. Nabor nizov pogovornega okna v privzetem " -"jeziku se skopira v nov nabor nizov. Kasneje lahko preklopite na nov jezik " -"in te nize tudi prevedete." +msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings." +msgstr "S tem dodate lastnostim pogovornega okna vire nizov, ki bodo vsebovali prevedene različice vseh nizov. Nabor nizov pogovornega okna v privzetem jeziku se skopira v nov nabor nizov. Kasneje lahko preklopite na nov jezik in te nize tudi prevedete." -#. cfjJ8 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -972,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog or add additional languages." msgstr "Zaprite pogovorno okno ali dodajte dodatne jezike." -#. B5tJ2 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -981,44 +650,30 @@ msgctxt "" msgid "To edit localizable controls in your dialog" msgstr "Urejanje večjezičnih kontrolnikov pogovornega okna" -#. hrvxW #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id2334665\n" "help.text" -msgid "" -"Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, " -"you can select the current language from the Current Language listbox on the " -"Language toolbar." -msgstr "" -"Ko ste v pogovorna okna dodali vire za nize lokalizacije, lahko trenutni " -"jezik izberete v seznamskem polju Trenutni jezik v orodni vrstici Jezik." +msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar." +msgstr "Ko ste v pogovorna okna dodali vire za nize lokalizacije, lahko trenutni jezik izberete v seznamskem polju Trenutni jezik v orodni vrstici Jezik." -#. igvyu #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id8956572\n" "help.text" msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language." -msgstr "" -"Preklopite med jeziki v seznamskem polju Trenutni jezik, da prikažete " -"privzeti jezik." +msgstr "Preklopite med jeziki v seznamskem polju Trenutni jezik, da prikažete privzeti jezik." -#. N6mRS #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id500808\n" "help.text" -msgid "" -"Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." -msgstr "" -"Vstavite poljubno število kontrolnikov v pogovorno okno in vnesite vse " -"želene nize." +msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." +msgstr "Vstavite poljubno število kontrolnikov v pogovorno okno in vnesite vse želene nize." -#. CWNb6 #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -1027,18 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Select another language in the Current Language listbox." msgstr "Izberite drug jezik v seznamskem polju Trenutni jezik." -#. x82BH #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id476393\n" "help.text" -msgid "" -"Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." -msgstr "" -"V pogovornih oknih z lastnostmi kontrolnika uredite vse nize v drugem jeziku." +msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language." +msgstr "V pogovornih oknih z lastnostmi kontrolnika uredite vse nize v drugem jeziku." -#. C5qAe #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" @@ -1047,44 +698,26 @@ msgctxt "" msgid "Repeat for all languages that you added." msgstr "Ponovite za vse jezike, ki ste jih dodali." -#. GXnCr #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id3682058\n" "help.text" -msgid "" -"The user of your dialog will see the strings of the user interface language " -"of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that " -"language." -msgstr "" -"Uporabnik pogovornega okna bo videl vse nize uporabniškega vmesnika v jeziku " -"svoje različice %PRODUCTNAME, če ste nize v tem jeziku dodali." +msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language." +msgstr "Uporabnik pogovornega okna bo videl vse nize uporabniškega vmesnika v jeziku svoje različice %PRODUCTNAME, če ste nize v tem jeziku dodali." -#. BGLJn #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id5977965\n" "help.text" -msgid "" -"If no language matches the user's version, the user will see the default " -"language strings." -msgstr "" -"Če se noben jezik ne ujema z jezikom uporabnikove različice, bo uporabnik " -"videl nize v privzetem jeziku." +msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings." +msgstr "Če se noben jezik ne ujema z jezikom uporabnikove različice, bo uporabnik videl nize v privzetem jeziku." -#. ckw8S #: translation.xhp msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id3050325\n" "help.text" -msgid "" -"If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know " -"localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the " -"default language strings." -msgstr "" -"Če ima uporabnik nameščeno starejšo različico %PRODUCTNAME, ki ne pozna " -"večjezičnih virov nizov za pogovorna okna v Basicu, bo uporabnik videl nize " -"privzetega jezika." +msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." +msgstr "Če ima uporabnik nameščeno starejšo različico %PRODUCTNAME, ki ne pozna večjezičnih virov nizov za pogovorna okna v Basicu, bo uporabnik videl nize privzetega jezika." diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fb4493263b5..03eccf6b968 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. yzYVt #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -28,35 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Slovarček za $[officename] Basic" -#. pP7fa #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic " -"Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za " -"$[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovarček za $[officename] Basic\">Slovarček za $[officename] Basic</link>" -#. K7GA6 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150792\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This glossary explains some technical terms that you may come across when " -"working with $[officename] Basic." -msgstr "" -"Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli " -"pri delu z $[officename] Basic." +msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." +msgstr "Ta slovarček pojasnjuje tehnične izraze, na katere boste morebiti naleteli pri delu z $[officename] Basic." -#. JPaa6 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -66,37 +52,24 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Point" msgstr "Decimalna pika" -#. rhz9C #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156443\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the " -"system for determining the type of decimal and thousand separator." -msgstr "" -"Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste " -"decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema." +msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." +msgstr "Basic uporablja pri pretvarjanju številk $[officename] za določitev vrste decimalne pike in ločila tisočic področne nastavitve sistema." -#. b8Aaz #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = " -"3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -msgstr "" -"Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi " -"na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric" -"\">IsNumeric</link>." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." +msgstr "Vedenje učinkuje tako na neposredno pretvorbo ( 1 + \"2,3\" = 3,3 ) kot tudi na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -#. TQB2r #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -106,27 +79,15 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#. 7wYHV #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return " -"value of color queries is also always a long integer value. When defining " -"properties, colors can be specified using their RGB code that is converted " -"to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305." -"xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "" -"$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena " -"vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju " -"lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v " -"celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp" -"\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>." +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." +msgstr "$[officename] Basic barve obravnava kot celoštevilčne vrednosti. Vrnjena vrednost poizvedbe o barvi je tudi celoštevilčna vrednost. Pri ugotavljanju lastnosti se barve lahko določi z uporabo kode RGB, ki se pretvori v celoštevilčno vrednost z uporabo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB\">funkcije RGB</link>." -#. GWA3z #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -136,38 +97,15 @@ msgctxt "" msgid "Measurement Units" msgstr "Merske enote" -#. qth3g #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</" -"emph> expecting unit information can be specified either as integer or long " -"integer expression without a unit, or as a character string containing a " -"unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the " -"active document type will be used. If the parameter is passed as a character " -"string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. " -"The default measurement unit for a document type can be set under " -"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - " -"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></" -"switchinline> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "" -"V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa " -"<emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete " -"bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je " -"dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana " -"merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto " -"aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko " -"enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto " -"dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</" -"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - " -"(Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>." - -#. zfF2y +msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>." +msgstr "V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa <emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - (Vrsta dokumenta) - Splošno</emph>." + #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -176,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>twipi; definicija</bookmark_value>" -#. Rpy8G #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -186,25 +123,15 @@ msgctxt "" msgid "Twips" msgstr "Twipi" -#. k9r5i #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154731\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform " -"position and size of screen elements on all display systems. A twip is " -"1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an " -"inch or about 567 twips to a centimeter." -msgstr "" -"Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega " -"položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip " -"je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov " -"ali približno 567 twipov na centimeter." +msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." +msgstr "Twip je od zaslona neodvisna enota, ki se uporablja za določanje enoličnega položaja in velikosti elementov zaslona na vseh prikazovalnih sistemih. Twip je 1/1440 palca ali 1/20 tiskalniške točke. Tako je v enem palcu 1440 twipov ali približno 567 twipov na centimeter." -#. QhSkC #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" @@ -214,77 +141,42 @@ msgctxt "" msgid "URL Notation" msgstr "Zapis URL" -#. hDjBu #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153415\n" "108\n" "help.text" -msgid "" -"URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the " -"location of a resource like a file in a file system, typically inside a " -"network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host " -"specifier and a file and path specifier:" -msgstr "" -"URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje " -"lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem " -"okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa " -"določitelj datoteke in poti do nje:" +msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" +msgstr "URL-ji (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) se uporabljajo za določanje lokacije vira, kot je datoteka v datotečnem sistemu, ponavadi v mrežnem okolju. URL sestavljajo določitelj protokola, določitelj gostitelja in pa določitelj datoteke in poti do nje:" -#. tZUA7 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149121\n" "107\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</" -"emph>" -msgstr "" -"<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke." -"html</emph>" +msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>" +msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>ime.gostitelja</emph>/<emph>pot/do/datoteke.html</emph>" -#. usrvF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3168612\n" "109\n" "help.text" -msgid "" -"The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. " -"Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or " -"<emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when " -"referring to a file on the local file system." -msgstr "" -"Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za " -"protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. " -"Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v " -"krajevnem datotečnem sistemu." +msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." +msgstr "Najbolj pogosta uporaba URL-jev je pri navajanju spletnih strani. Primeri za protokole so <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> ali <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> uporabljamo, ko se sklicujemo na datoteko v krajevnem datotečnem sistemu." -#. wwiFk #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3150324\n" "110\n" "help.text" -msgid "" -"URL notation does not allow certain special characters to be used. These are " -"either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is " -"used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My " -"File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes " -"<emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." -msgstr "" -"Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi " -"znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/" -"</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v " -"krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL " -"<emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>." +msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." +msgstr "Zapis URL ne dovoljuje uporabe nekaterih posebnih znakov. Te zamenjajo drugi znaki ali pa so šifrirani. Za ločilo pri poteh uporabljamo poševnico (<emph>/</emph>). Primer: sklic na datoteko <emph>C:\\Moja datoteka.sxw</emph> v krajevnem datotečnem sistemu v \"zapisu Windows\" se pretvori v zapis URL <emph>file:///C|/Moja%20datoteka.sxw</emph>." -#. E5zgb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -293,9 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. jjPCL #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -304,48 +194,24 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. Q84Eq #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "102\n" "help.text" -msgid "" -"You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates " -"and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</" -"caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - " -"Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal " -"point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the " -"decimal separator defined in your locale and will be replaced by the " -"corresponding character." -msgstr "" -"Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v " -"$[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys" -"\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</" -"caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - " -"Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika " -"(<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško " -"ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z " -"ustreznim znakom." - -#. Ji6C5 +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgstr "Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v $[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja - Možnosti</defaultinline></switchinline> - Nastavitve jezika - Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika (<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z ustreznim znakom." + #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150870\n" "103\n" "help.text" -msgid "" -"The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. " -"The Basic format code will be interpreted and displayed according to your " -"locale setting." -msgstr "" -"Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika " -"zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve." +msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." +msgstr "Enako velja za področne nastavitve oblike datuma, časa in valute. Oblika zapisa Basica bo prevedena in prikazana glede na vaše področne nastavitve." -#. FEBza #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -355,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" msgstr "Barvne vrednosti 16 osnovnih barv so:" -#. ipkBr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -365,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color Value</emph>" msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>" -#. rBpaa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -375,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color Name</emph>" msgstr "<emph>Ime barve</emph>" -#. BwHFW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -383,9 +246,8 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. pAWwA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -395,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Črna" -#. D2Jvw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -405,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "128" msgstr "128" -#. 4WX7x #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -415,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#. yx2fc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -425,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "32768" msgstr "32768" -#. Cy48s #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -435,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#. 6sGUJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -445,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "32896" msgstr "32896" -#. wGBAo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -455,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" -#. yXq3V #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -465,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "8388608" msgstr "8388608" -#. JXVMp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -475,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#. U7o6d #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -485,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "8388736" msgstr "8388736" -#. DmbDS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -495,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#. rSZYG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -505,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "8421376" msgstr "8421376" -#. qmzNi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -515,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#. bDR6j #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -525,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "8421504" msgstr "8421504" -#. FJhrW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -535,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bela" -#. xevuW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -545,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "12632256" msgstr "12632256" -#. Z7Ghx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -555,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#. BsHhB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -565,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "255" msgstr "255" -#. RtmCK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -575,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Svetlomodra" -#. RMnFZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -585,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "65280" msgstr "65280" -#. 4Dg4W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -595,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Svetlozelena" -#. irYkS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -605,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "65535" msgstr "65535" -#. PCMKb #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -615,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Svetlocijanska" -#. nwvdD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -625,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "16711680" msgstr "16711680" -#. mCpHv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -635,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Svetlordeča" -#. 8nS7p #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -645,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "16711935" msgstr "16711935" -#. JuQKN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -655,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Svetla magenta" -#. pSEhX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -665,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "16776960" msgstr "16776960" -#. Eb3Xn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -675,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Light yellow" msgstr "Svetlorumena" -#. bvVsS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -685,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "16777215" msgstr "16777215" -#. 5Ce8W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -695,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Prosojna bela" -#. kpCpG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -705,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" msgstr "<variable id=\"errorcode\">Kode napak</variable>" -#. FZz2o #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -714,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" msgstr "<variable id=\"err1\">1 Pojavila se je izjema</variable>" -#. 5Qup7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -724,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" msgstr "<variable id=\"err2\">2 Skladenjska napaka</variable>" -#. ejQx2 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -734,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return brez Gosub</variable>" -#. 9oA6d #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -744,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" msgstr "<variable id=\"err4\">4 Napačen vnos; poskusite znova</variable>" -#. DcxCf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -754,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neveljaven klic procedure</variable>" -#. FaUBE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -764,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>" msgstr "<variable id=\"err6\">6 Prekoračitev</variable>" -#. bpjum #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -774,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err7\">7 Premalo pomnilnika</variable>" -#. xTvtM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -784,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Tabela ima že določene dimenzije</variable>" -#. KNvAX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -794,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" msgstr "<variable id=\"err9\">9 Kazalo je izven določenega obsega</variable>" -#. M7vpB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -804,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Podvojena definicija</variable>" -#. RWrqG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -814,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" msgstr "<variable id=\"err11\">11 Deljenje z nič</variable>" -#. KszxE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -824,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinirana spremenljivka</variable>" -#. WZnRk #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -834,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" msgstr "<variable id=\"err13\">13 Vrsta spremenljivk se ne ujema</variable>" -#. 9yGAv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -844,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>" msgstr "<variable id=\"err14\">14 Neveljaven parameter</variable>" -#. uN4eW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -854,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Prekinjeno s strani uporabnika</variable>" -#. eoFkR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -864,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" msgstr "<variable id=\"err20\">20 Nadaljuj brez napake</variable>" -#. CSb6W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -874,21 +688,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ni več prostora na skladu</variable>" -#. kDGeN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" "54\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>" +msgstr "<variable id=\"err35\">35 Ni določena procedura sub ali procedura function</variable>" -#. uLRrf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -898,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err48\">48 Napaka pri nalaganju datoteke DLL</variable>" -#. GwfQQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -908,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>" msgstr "<variable id=\"err49\">49 Slaba konvencija za klic DLL</variable>" -#. zXezD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -918,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Notranja napaka</variable>" -#. eDqSs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -926,10 +731,8 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>" +msgstr "<variable id=\"err52\">52 Neveljavno ime ali številka datoteke</variable>" -#. GWuFK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -939,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Datoteke ni mogoče najti</variable>" -#. nrWzj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -949,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>" msgstr "<variable id=\"err54\">54 Napačen način datoteke</variable>" -#. Ei8DK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -959,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Datoteka je že odprta</variable>" -#. GU5TL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -969,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vhodno/izhodna napaka naprave</variable>" -#. UkskW #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -979,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" msgstr "<variable id=\"err58\">58 Datoteka že obstaja</variable>" -#. vWMG8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -989,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>" msgstr "<variable id=\"err59\">59 Napačna dolžina zapisa</variable>" -#. kptuY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -999,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>" msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disk je poln</variable>" -#. 3FNPK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1007,10 +803,8 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>" +msgstr "<variable id=\"err62\">62 Branje presega konec datoteke (EOF)</variable>" -#. qEKhx #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1020,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" msgstr "<variable id=\"err63\">63 Napačna številka zapisa</variable>" -#. EmXiN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1030,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Preveč datotek</variable>" -#. vMzaa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1040,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 Naprava ni na voljo</variable>" -#. TQq85 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1050,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" msgstr "<variable id=\"err70\">70 Dostop zavrnjen</variable>" -#. CtWjK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1060,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk ni pripravljen</variable>" -#. fG6Rv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1070,20 +859,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>" msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ni implementirano</variable>" -#. ozuMf #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" "73\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" +msgstr "<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno</variable>" -#. yvvD9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1091,10 +875,8 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>" +msgstr "<variable id=\"err75\">75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke</variable>" -#. rbTHP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1104,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Poti ni mogoče najti</variable>" -#. Zn9G3 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1112,10 +893,8 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>" +msgstr "<variable id=\"err91\">91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena</variable>" -#. rSduA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1125,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neveljaven vzorec niza</variable>" -#. Yvubs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1135,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err94\">94 Raba ničle ni dovoljena</variable>" -#. RYPAt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1144,18 +921,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE-napaka</variable>" -#. UfCnF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>" +msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" +msgstr "<variable id=\"err280\">280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo</variable>" -#. xZB2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1164,33 +937,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDE kanalov ni na voljo</variable>" -#. SBNvn #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect " -"initiation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev " -"povezave DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err282\">282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE</variable>" -#. FWhCT #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect " -"initiation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev " -"povezave DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err283\">283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE</variable>" -#. MrWKp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1199,45 +961,30 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanal zaklenjen</variable>" -#. HBT2W #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE " -"operation</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err285\">285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije</variable>" -#. c7CXR #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" +msgstr "<variable id=\"err286\">286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE</variable>" -#. CjAQV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo " -"DDE</variable>" +msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" +msgstr "<variable id=\"err287\">287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo DDE</variable>" -#. tgG8B #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1246,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" msgstr "<variable id=\"err288\">288 Zunanji program je zaseden</variable>" -#. VfisP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1255,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operacija brez podatkov</variable>" -#. y9Et9 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1264,44 +1009,30 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" msgstr "<variable id=\"err290\">290 Podatki so v napačni obliki</variable>" -#. JNNcv #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>" +msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" +msgstr "<variable id=\"err291\">291 Zunanji program je bil prekinjen</variable>" -#. DGDBs #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" +msgstr "<variable id=\"err292\">292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena</variable>" -#. EAqMA #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>" +msgstr "<variable id=\"err293\">293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala</variable>" -#. MSG8v #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1310,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" msgstr "<variable id=\"err294\">294 Napačna oblika DDE-povezave</variable>" -#. TPbqp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1319,30 +1049,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-sporočilo se je izgubilo</variable>" -#. SaGET #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>" +msgstr "<variable id=\"err296\">296 Lepljenje povezave se je že izvedlo</variable>" -#. FYYN7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link " -"topic</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi " -"napačne teme povezave</variable>" +msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" +msgstr "<variable id=\"err297\">297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave</variable>" -#. 4FUFN #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1351,21 +1073,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE zahteva datoteko DDEML.DLL</variable>" -#. EWEBV #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" "79\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>" +msgstr "<variable id=\"err323\">323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika</variable>" -#. AxCDa #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1375,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>" msgstr "<variable id=\"err341\">341 Neveljaven indeks predmeta</variable>" -#. PpVtd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1385,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err366\">366 Predmet ni na voljo</variable>" -#. D6UuB #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1395,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>" msgstr "<variable id=\"err380\">380 Napačna vrednost lastnosti</variable>" -#. dUBQX #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1405,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err382\">382 Lastnost je: samo za branje</variable>" -#. nFfYM #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1415,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err394\">394 Lastnost je: samo za pisanje</variable>" -#. NWjc7 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1425,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>" msgstr "<variable id=\"err420\">420 Neveljaven sklic predmeta</variable>" -#. Bve2C #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1433,10 +1143,8 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err423\">423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti</variable>" -#. jBBps #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1446,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Potreben je predmet</variable>" -#. mjbNc #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1456,35 +1163,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neveljavna raba predmeta</variable>" -#. FMC7U #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" "89\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err430\">430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE</variable>" -#. mu2ia #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" "90\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the " -"object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err438\">438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira</variable>" -#. Lbkdz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1494,47 +1190,33 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>" msgstr "<variable id=\"err440\">440 Napaka avtomatizacije OLE</variable>" -#. 65KYE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>" msgstr "<variable id=\"err445\">445 Predmet tega dejanja ne podpira</variable>" -#. XD9wd #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" "93\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given " -"object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err446\">446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov</variable>" -#. yHTxG #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" "94\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by " -"the given object</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne " -"nastavitve</variable>" +msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" +msgstr "<variable id=\"err447\">447 Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve</variable>" -#. ajGbF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1542,10 +1224,8 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err448\">448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti</variable>" -#. XoW8e #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1555,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>" msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument ni neobvezen</variable>" -#. KJbgu #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1565,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err450\">450 Napačno število argumentov</variable>" -#. TA64D #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1575,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>" msgstr "<variable id=\"err451\">451 Predmet ni seznam</variable>" -#. BGJKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1585,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" msgstr "<variable id=\"err452\">452 Neveljaven zaporedna številka</variable>" -#. EcQJL #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1593,10 +1269,8 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err453\">453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti</variable>" -#. 6s6EF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1604,10 +1278,8 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>" +msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče</variable>" -#. xEbv8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1616,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" msgstr "<variable id=\"err951\">951 Nepričakovan simbol:</variable>" -#. tGht6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1625,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" msgstr "<variable id=\"err952\">952 Pričakovano:</variable>" -#. bYbvt #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1634,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err953\">953 Pričakovan je simbol</variable>" -#. F58GE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1643,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err954\">954 Pričakovana je spremenljivka</variable>" -#. ovp3T #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1652,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err955\">955 Pričakovana je oznaka</variable>" -#. vN82g #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1661,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" msgstr "<variable id=\"err956\">956 Vrednosti ni mogoče uporabiti</variable>" -#. v4YL6 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1670,20 +1336,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err957\">957 Spremenljivka je že definirana</variable>" -#. nSU7c #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already " -"defined</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</" -"variable>" +msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>" +msgstr "<variable id=\"err958\">958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana</variable>" -#. FVyYw #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1692,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err959\">959 Oznaka že definirana</variable>" -#. wqmVZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1701,17 +1360,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err960\">960 Spremenljivke ni mogoče najti</variable>" -#. 3xV2f #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>" +msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matrike ali procedure ni mogoče najti</variable>" -#. WvEZU #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1720,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure ni mogoče najti</variable>" -#. LZQUF #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1729,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err963\">963 Nedefinirana oznaka</variable>" -#. nCn66 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1738,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" msgstr "<variable id=\"err964\">964 Neznana vrsta podatkov</variable>" -#. G4CNC #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1747,18 +1400,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err965\">965 Pričakovan je izhod</variable>" -#. Gix57 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>" +msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" +msgstr "<variable id=\"err966\">966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka</variable>" -#. tXAC8 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1767,29 +1416,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" msgstr "<variable id=\"err967\">967 Oklepaji se ne ujemajo</variable>" -#. BjgAZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" +msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" msgstr "<variable id=\"err968\">968 Simbol je že definiran drugače</variable>" -#. v3YUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</" -"variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>" +msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>" +msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametri ne ustrezajo proceduri</variable>" -#. WWM2a #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1798,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" msgstr "<variable id=\"err970\">970 Neveljaven znak v številki</variable>" -#. GvBvK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1807,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err971\">971 Polje mora biti dimenzionirano</variable>" -#. rhQJE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1816,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif brez If</variable>" -#. KvDPY #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1825,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err973\">973 ni dovoljen znotraj procedure</variable>" -#. 9QSDr #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1834,18 +1472,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err974\">974 ni dovoljen zunaj procedure</variable>" -#. FBV3n #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>" +msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" +msgstr "<variable id=\"err975\">975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo</variable>" -#. nwNaJ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1854,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" msgstr "<variable id=\"err976\">976 Neznana možnost:</variable>" -#. jujW4 #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1863,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanta ponovno definirana</variable>" -#. WdYAj #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1872,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" msgstr "<variable id=\"err978\">978 Program je prevelik</variable>" -#. yhBbE #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1881,27 +1512,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nizi ali polja niso dovoljeni</variable>" -#. 795cp #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" +msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Predmet nima te lastnosti</variable>" -#. 2Pmyz #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" +msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Predmet nima te metode</variable>" -#. XDhUD #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1910,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Manjka potreben argument</variable>" -#. imBTP #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1919,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Neveljavno število argumentov</variable>" -#. yRbzS #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1928,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Napaka pri izvajanju metode</variable>" -#. sjbZK #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1937,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Lastnosti ni mogoče nastaviti</variable>" -#. jDyKo #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" @@ -1946,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Lastnosti ni mogoče določiti</variable>" -#. wJjwK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -1955,36 +1576,24 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Programiranje v jeziku $[officename] Basic" -#. EpSnB #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" " -"name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with " -"$[officename] Basic </link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" " -"name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] " -"Basicu </link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programiranje v $[officename] Basicu \">Programiranje v $[officename] Basicu </link></variable>" -#. wFgsy #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153708\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This is where you find general information about working with macros and " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom." +msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." +msgstr "Tukaj najdete splošne informacije o delu z makri in z $[officename] Basicom." -#. H4YyN #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -1993,85 +1602,49 @@ msgctxt "" msgid "Basics" msgstr "Osnove" -#. KFtfz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "bm_id4488967\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</" -"bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</" -"bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osnove</bookmark_value><bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;globalne in lokalne</bookmark_value><bookmark_value>moduli;procedure in funkcije</bookmark_value>" -#. g8UtU #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove\">Osnove</link>" -#. ExShE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156023\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." +msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "Ta odsek ponuja osnove za delo z $[officename] Basicom." -#. yGB6G #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are " -"specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function..." -"end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and " -"Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you " -"can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and " -"Functions</link>." -msgstr "" -"Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene " -"med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</" -"emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če " -"kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste " -"lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/" -"sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in " -"funkcije</link>." - -#. x5DbE +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>." +msgstr "Koda $[officename] Basic temelji na procedurah in funkcijah, ki so navedene med odseki<emph> sub...end sub</emph> in <emph> function...end function</emph> Procedura ali funkcija lahko kliče druge procedure ali funkcije. Če kodo za procedure in funkcije sestavite na dovolj splošen način, jo boste lahko ponovno uporabili v drugih programih. Glejte tudi <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedure in funkcije\">Procedure in funkcije</link>." + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" -msgid "" -"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and " -"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same " -"library." -msgstr "" -"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene " -"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti " -"knjižnici." +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici." -#. b3dru #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2081,29 +1654,15 @@ msgctxt "" msgid "What is a Sub?" msgstr "Kaj je procedura (Sub)?" -#. AmGiv #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3148797\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used " -"to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task " -"into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-" -"procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub " -"possibly takes some arguments as parameters but does not return any values " -"back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "" -"<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, " -"katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, " -"da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program " -"razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost " -"in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, " -"klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:" - -#. aBuw4 +msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" +msgstr "<emph>Sub</emph> je okrajšava za <emph>subrutino</emph> ali proceduro, katere naloga so določena opravila znotraj programa. Sub uporabljamo zato, da se naloga programa razdeli na posamezne postopke. S tem, da program razdelimo na postopke in podrejene postopke, izboljšamo njegovo preglednost in zmanjšamo nevarnost napak. Procedura v obliki sub ima lahko parametre, klicoči proceduri ali funkciji pa ne vrne vrednosti; primer:" + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2113,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" msgstr "NarediNekajZVrednostmi(MojaPrvaVrednost,MojaDrugaVrednost)" -#. ME7eE #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2123,23 +1681,15 @@ msgctxt "" msgid "What is a Function?" msgstr "Kaj je funkcija (Function)?" -#. Fdypc #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3156424\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may " -"use a function at the right side of a variable declaration, or at other " -"places where you normally use values, for example:" -msgstr "" -"<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo " -"lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih " -"mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:" +msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" +msgstr "<emph>Funkcija</emph> je v osnovi procedura, ki vrne vrednost. Funkcijo lahko uporabite na desni strani deklaracije spremenljivke ali na drugih mestih, kjer se ponavadi uporabljajo vrednosti; primer:" -#. Q45yM #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2149,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" msgstr "MojaDrugaVrednost = mojaFunkcija(MojaPrvaVrednost)" -#. oyn5Z #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2159,41 +1708,24 @@ msgctxt "" msgid "Global and local variables" msgstr "Globalne in lokalne spremenljivke" -#. 8iUAd #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3151112\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They " -"are declared at the beginning of a module before the first sub or function " -"starts." -msgstr "" -"Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. " -"Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije." +msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." +msgstr "Globalne spremenljivke veljajo za vse procedure in funkcije znotraj modula. Deklariramo jih na začetku modula pred začetkom prve procedure ali funkcije." -#. VEEUR #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3154012\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Variables that you declare within a sub or function are valid only inside " -"this sub or function. These variables override global variables with the " -"same name and local variables with the same name coming from superordinate " -"subs or functions." -msgstr "" -"Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so " -"veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo " -"prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom " -"ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje " -"ležeče procedure ali funkcije." +msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." +msgstr "Spremenljivke, ki jih deklarirate znotraj procedure ali funkcije, so veljavne samo znotraj te funkcije ali procedure. Te spremenljivke imajo prednost pred enako imenovanimi globalnimi spremenljivkami z enakim imenom ali pred lokalnimi spremenljivkami enakega imena, ki izvirajo iz višje ležeče procedure ali funkcije." -#. wzyCz #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" @@ -2203,46 +1735,24 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "Strukturiranje" -#. 6NhJj #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"After separating your program into procedures and functions (Subs and " -"Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse " -"in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</" -"link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define " -"modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined " -"to a library." -msgstr "" -"Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure " -"in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih " -"projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</" -"link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko " -"kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico." - -#. TGhFS +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "Ko ste svoj program razdelili na procedure in funkcije, lahko te procedure in funkcije shranite kot datoteke in jih ponovno uporabite v drugih projektih. $[officename] Basic podpira <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Moduli in knjižnice\">module in knjižnice</link>. Procedure in funkcije so vedno vsebovane v modulih. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico. Več modulov lahko kombinirate v knjižnico." + #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to " -"another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=" -"\"Macro\">Macro</link> dialog." -msgstr "" -"Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene " -"datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/" -"shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>." +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog." +msgstr "Procedure, funkcije, module in knjižnice lahko kopirate ali premikate iz ene datoteke v drugo z uporabo pogovornega okna <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>." -#. FAmpm #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2251,36 +1761,24 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. cUEuH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Skladnja\">Skladnja</link>" -#. 4gZyR #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150793\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For " -"a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which " -"is available separately." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za " -"podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo " -"ločeno." +msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." +msgstr "Ta odsek opisuje osnovno skladnjo elementov $[officename] Basica. Za podrobnejši opis se obrnite na Vodiča za $[officename] Basic, ki je na voljo ločeno." -#. r9HGQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2289,57 +1787,32 @@ msgctxt "" msgid "Using Variables" msgstr "Uporaba spremenljivk" -#. Fwoxi #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>names of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables; using</" -"bookmark_value><bookmark_value>types of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>constants</" -"bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</" -"bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>imena spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</" -"bookmark_value><bookmark_value>konstante</" -"bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</" -"bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>" - -#. oApBC +msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>" + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables" -"\">Using Variables</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk" -"\">Uporaba spremenljivk</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk\">Uporaba spremenljivk</link>" -#. v8wWA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154346\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." +msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." msgstr "Sledi opis osnov uporabe spremenljivk v $[officename] Basicu." -#. DvjeV #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2349,30 +1822,15 @@ msgctxt "" msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" msgstr "Pravila poimenovanja za identifikatorje spremenljivk" -#. DCmiP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148797\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first " -"character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. " -"Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and " -"special characters are not permitted, with exception of the underscore " -"character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-" -"sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square " -"brackets if they do." -msgstr "" -"Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</" -"emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila " -"in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. " -"$[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in " -"malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo " -"biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje." - -#. 5s8Nd +msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." +msgstr "Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. $[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2382,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable identifiers:" msgstr "Primeri imen spremenljivk:" -#. fmTLw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2392,9 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. wxqC8 #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -2403,9 +1858,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. GcMjU #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -2414,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. uWhAD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2422,13 +1874,9 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" -msgstr "" -"Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi " -"oklepaji:" +msgstr "Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi oklepaji:" -#. gwYSd #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154510\n" @@ -2437,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct" msgstr "Pravilno" -#. jLYsG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2447,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, special characters are not allowed" msgstr "Neveljavno, posebni znaki niso dovoljeni." -#. wB6cE #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2457,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, variable may not begin with a number" msgstr "Neveljavno, ime spremenljivke se ne sme začeti s številko." -#. AaEd2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2467,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" msgstr "Neveljavno, ločila niso dovoljena." -#. RxiFP #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2477,27 +1921,15 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables" msgstr "Deklariranje spremenljivk" -#. uF7Pr #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150299\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A " -"variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. " -"You can declare more than one variable at a time by separating the names " -"with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration " -"sign after the name, or the appropriate key word." -msgstr "" -"V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. " -"Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko " -"deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za " -"določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom " -"spremenljivke ali ustrezno ključno besedo." +msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." +msgstr "V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom spremenljivke ali ustrezno ključno besedo." -#. Ti8LB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2507,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples for variable declarations:" msgstr "Primeri za deklaracije spremenljivke:" -#. efQcd #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2517,9 +1948,7 @@ msgctxt "" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)" -#. KLuAc #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150343\n" @@ -2528,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares the variable \"a\" as a String" msgstr "Deklarira spremenljivko \"a\" kot String (niz znakov)" -#. hCWHA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2536,38 +1964,25 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" -msgstr "" -"Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - " -"celo število" +msgstr "Deklarira prvo spremenljivko kot String (niz znakov) in drugo kot Integer - celo število" -#. UoGUq #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_idN10859\n" "help.text" msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" -"Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je " -"lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)" +msgstr "Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)" -#. fYPGw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150519\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"It is very important when declaring variables that you use the type-" -"declaration character each time, even if it was used in the declaration " -"instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" -msgstr "" -"Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate " -"uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. " -"Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:" +msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" +msgstr "Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:" -#. C3P3D #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2577,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Declares \"a\" as a String" msgstr "Deklarira \"a\" kot String" -#. PGFnJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2587,21 +2001,15 @@ msgctxt "" msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" msgstr "Manjka deklaracija vrste: \"a$=\"" -#. UWRFw #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3144770\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the " -"variable under the same name again as a different type!" -msgstr "" -"Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati " -"spremenljivke druge vrste z enakim imenom!" +msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" +msgstr "Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati spremenljivke druge vrste z enakim imenom!" -#. hL5EQ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2611,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Forcing Variable Declarations" msgstr "Obvezno deklariranje spremenljivk" -#. rM7S3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2619,29 +2026,17 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To force declaration of variables, use the following command:" -msgstr "" -"Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:" +msgstr "Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:" -#. 5w6zm #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3155072\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the " -"module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared " -"explicitly. All other variables are declared according to the type-" -"declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</" -"emph>." -msgstr "" -"Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred " -"prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. " -"Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto " -"deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>." +msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>." +msgstr "Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto deklaracije ali pa - če ga ni - kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>." -#. ArpEL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2651,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Types" msgstr "Vrste spremenljivk" -#. D2NXY #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2661,23 +2055,15 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" msgstr "$[officename] Basic podpira štiri razrede spremenljivk:" -#. VRsf6 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153972\n" "36\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are " -"used to store large or small numbers, and others are used for floating-point " -"or fractional numbers." -msgstr "" -"<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. " -"Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa " -"za števila s plavajočo vejico ali ulomke." +msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." +msgstr "<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa za števila s plavajočo vejico ali ulomke." -#. Fh3HM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2687,34 +2073,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings." msgstr "<emph>Znakovne</emph> spremenljivke (String) vsebujejo nize znakov." -#. KZ738 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145217\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value." -msgstr "" -"<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne " -"res (TRUE ali FALSE) ." +msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value." +msgstr "<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne res (TRUE ali FALSE) ." -#. zZg7E #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154762\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like " -"tables and documents within a document." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete " -"različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta." +msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta." -#. N6G8M #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2724,28 +2100,15 @@ msgctxt "" msgid "Integer Variables" msgstr "Spremenljivke celoštevilčne vrste Integer" -#. FgfqM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3146966\n" "41\n" "help.text" -msgid "" -"Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point " -"value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next " -"integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are " -"suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires " -"two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če " -"spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo " -"vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S " -"spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce " -"znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"%\"." - -#. MP4br +msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." +msgstr "Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"%\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2755,29 +2118,15 @@ msgctxt "" msgid "Long Integer Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Long Integer" -#. CXd2x #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151193\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a " -"floating-point value to a long integer variable, the decimal places are " -"rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated " -"in procedures and are suitable for counter variables in loops for large " -"values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the " -"type-declaration character." -msgstr "" -"Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 " -"do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste " -"števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo " -"število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato " -"primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte " -"pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"." - -#. uHUTW +msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." +msgstr "Celoštevilčne spremenljivke vrste Long Integer imajo razpon od -2147483648 do 2147483647. Če spremenljivki vrste Long Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Long Integer se hitro računa in so zato primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo štiri bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"&\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2786,46 +2135,30 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Variables" msgstr "Decimalne spremenljivke" -#. 7CApW #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id2649311\n" "help.text" -msgid "" -"Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is " -"up to 29 digits." -msgstr "" -"Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so " -"enake nič. Natančnost je do 29 decimalk." +msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." +msgstr "Decimalne spremenljivke imajo lahko negativno ali pozitivno vrednost ali so enake nič. Natančnost je do 29 decimalk." -#. 8YVn3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id7617114\n" "help.text" -msgid "" -"You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers " -"(with or without spaces)." -msgstr "" -"Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus " -"(-) (s presledkom ali brez)." +msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." +msgstr "Kot predznak za decimalne številke lahko uporabite znak plus (+) ali minus (-) (s presledkom ali brez)." -#. fT2Nz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id1593676\n" "help.text" -msgid "" -"If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic " -"rounds the figure up or down." -msgstr "" -"Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME " -"Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol." +msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." +msgstr "Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol." -#. JogjB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2835,33 +2168,15 @@ msgctxt "" msgid "Single Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Single" -#. cFMrD #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153070\n" "51\n" "help.text" -msgid "" -"Single variables can take positive or negative values ranging from " -"3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point " -"variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part " -"of the number increases. Single variables are suitable for mathematical " -"calculations of average precision. Calculations require more time than for " -"Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A " -"Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character " -"is \"!\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost " -"z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s " -"plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša " -"z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s " -"povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste " -"Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. " -"Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo " -"vrste je \"!\"." - -#. QEGpu +msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"!\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2871,31 +2186,15 @@ msgctxt "" msgid "Double Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Double" -#. RMgkA #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150953\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Double variables can take positive or negative values ranging from " -"1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables " -"are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as " -"the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable " -"for precise calculations. Calculations require more time than for Single " -"variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-" -"declaration character is \"#\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z " -"obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za " -"števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela " -"števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne " -"matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste " -"Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"#\"." - -#. GCbGB +msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je \"#\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2905,27 +2204,15 @@ msgctxt "" msgid "Currency Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Currency" -#. aMXXL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153337\n" "96\n" "help.text" -msgid "" -"Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and " -"displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal " -"places. The values range from -922337203685477.5808 to " -"+922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency " -"values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 " -"bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. " -"Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do " -"+922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z " -"visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"." +msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." +msgstr "Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do +922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je \"@\"." -#. mcdDH #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2935,29 +2222,15 @@ msgctxt "" msgid "String Variables" msgstr "Spremenljivke vrste String" -#. h3sGn #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3151393\n" "59\n" "help.text" -msgid "" -"String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. " -"Each character is stored as the corresponding Unicode value. String " -"variables are suitable for word processing within programs and for temporary " -"storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. " -"The memory required for storing string variables depends on the number of " -"characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 " -"znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste " -"String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje " -"poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika " -"za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za " -"deklaracijo vrste je \"$\"." - -#. oDbeG +msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." +msgstr "Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za deklaracijo vrste je \"$\"." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2967,21 +2240,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Boolean" -#. jReQJ #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145632\n" "63\n" "help.text" -msgid "" -"Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 " -"evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali " -"NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE." +msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." +msgstr "Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE." -#. MzWq8 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -2991,55 +2258,15 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "Spremenljivke vrste Date" -#. DYXa7 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "66\n" "help.text" -msgid "" -"Date variables can only contain dates and time values stored in an internal " -"format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, " -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue" -"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205." -"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</" -"emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-" -"variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year" -"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201." -"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link> function. The internal format enables a comparison of date/time values " -"by calculating the difference between two numbers. These variables can only " -"be declared with the key word <emph>Date</emph>." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v " -"notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</" -"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue" -"\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205." -"xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</" -"emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske " -"spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year" -"\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp" -"\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema " -"številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo " -"<emph>Date</emph>." - -#. aBzqy +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." +msgstr "Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo <emph>Date</emph>." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3049,79 +2276,42 @@ msgctxt "" msgid "Initial Variable Values" msgstr "Začetne vrednosti spremenljivk" -#. zcBVX #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154549\n" "69\n" "help.text" -msgid "" -"As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the " -"\"Null\" value. Note the following conventions:" -msgstr "" -"Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem " -"veljajo naslednja pravila:" +msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" +msgstr "Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost \"Null\". Pri tem veljajo naslednja pravila:" -#. EB3tM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3143222\n" "70\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as " -"soon as they are declared." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost " -"\"0\"." +msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost \"0\"." -#. iCAWx #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "71\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent " -"to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year" -"\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201." -"xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></" -"link> function." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je " -"vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami " -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</" -"emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month" -"\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" " -"name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=" -"\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second" -"\"><emph>Second</emph></link>." - -#. kACCk +msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." +msgstr "<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost \"0\" s funkcijami <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>." + #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154807\n" "72\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they " -"are declared." -msgstr "" -"Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost " -"praznega niza (\"\")." +msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." +msgstr "Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost praznega niza (\"\")." -#. qXBM5 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3131,38 +2321,24 @@ msgctxt "" msgid "Arrays" msgstr "Polja" -#. QYnAU #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3148736\n" "84\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a " -"specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in " -"programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric " -"index." -msgstr "" -"$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z " -"dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v " -"programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom." +msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." +msgstr "$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom." -#. r3q85 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3149546\n" "85\n" "help.text" -msgid "" -"Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. " -"There are several ways to define the index range of an array:" -msgstr "" -"Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za " -"definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:" +msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:" +msgstr "Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:" -#. 3Myg4 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3172,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 0 do 20" -#. EyeZH #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3182,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" msgstr "30 elementov (matrika 6 x 5 elementov)" -#. mPBr3 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3192,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 5 do 25" -#. obBiB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3202,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" msgstr "21 elementov, oštevilčenih od -15 do 5 (vključno z 0)" -#. xp39C #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3212,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." msgstr "Obseg indeksa vsebuje lahko pozitivne in negativne številke." -#. JEwtj #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" @@ -3222,21 +2393,15 @@ msgctxt "" msgid "Constants" msgstr "Konstante" -#. kqzQb #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156357\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and " -"cannot be redefined later:" -msgstr "" -"Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu " -"in jih kasneje ni mogoče znova definirati:" +msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" +msgstr "Konstante imajo nespremenljivo vrednost. Določimo jih samo enkrat v programu in jih kasneje ni mogoče znova definirati:" -#. rKYeH #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" @@ -3245,81 +2410,51 @@ msgctxt "" msgid "Using Objects" msgstr "Uporaba predmetov" -#. pGi5G #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3145645\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp" -"\">Using the Object Catalog</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp" -"\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Uporaba kataloga predmetov</link></variable>" -#. FCc25 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3153707\n" "76\n" "help.text" -msgid "" -"The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have " -"created in $[officename]." -msgstr "" -"Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih " -"ustvarili v $[officename]." +msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." +msgstr "Katalog predmetov ponuja pregled vseh modulov in pogovornih oken, ki ste jih ustvarili v $[officename]." -#. BjozR #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3147346\n" "78\n" "help.text" -msgid "" -"Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=" -"\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=" -"\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the " -"object catalog." -msgstr "" -"Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id=" -"\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=" -"\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici " -"Makro." +msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog." +msgstr "Za katalog predmetov kliknite ikono <emph>Katalog predmetov</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikona</alt></image> v orodni vrstici Makro." -#. dkvHq #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3155114\n" "79\n" "help.text" -msgid "" -"The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical " -"representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." -msgstr "" -"Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. " -"Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete." +msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." +msgstr "Pogovorno okno prikazuje hierarhični pregled vseh obstoječih predmetov. Dvoklik na vnos v seznamu odpre njemu podrejene predmete." -#. 6FAH5 #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3150786\n" "83\n" "help.text" -msgid "" -"To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a " -"selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" -"Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v " -"izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos." +msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." +msgstr "Če želite prikazati določen modul v urejevalniku ali postaviti kazalko v izbrano proceduro ali funkcijo, dvokliknite ustrezen vnos." -#. FEF3a #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3328,131 +2463,67 @@ msgctxt "" msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "Uporaba procedur in funkcij" -#. XpUqC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and " -"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and " -"functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or " -"value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</" -"bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</" -"bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in " -"funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</" -"bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</" -"bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</" -"bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</" -"bookmark_value>" - -#. zXLjm +msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</bookmark_value>" + #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3149456\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and " -"Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</link>" -#. FNnBA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of procedures and functions in " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu." +msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." +msgstr "Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu." -#. HWcUE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151215\n" "56\n" "help.text" -msgid "" -"When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a " -"SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or " -"the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely " -"rename this SUB." -msgstr "" -"Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom " -"\"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno " -"točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno " -"preimenujete." +msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." +msgstr "Kadar začenjate nov modul, $[officename] Basic samodejno vstavi SUB z imenom \"Main\". To privzeto ime nima nikakršne zveze z razvrstitvijo ali začetno točko znotraj projekta v $[officename] Basic. Skratka, ta SUB lahko mirno preimenujete." -#. gBGwp #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id314756320\n" "help.text" -msgid "" -"Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and " -"functions. You must not use the same name as one of the modules of the same " -"library." -msgstr "" -"Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene " -"omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti " -"knjižnici." +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici." -#. ZCrPV #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154124\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a " -"structured overview by separating a program into logical pieces." -msgstr "" -"Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa " -"v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim." +msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." +msgstr "Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim." -#. G4yvR #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3153193\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a " -"program code containing task components, you can use this code in another " -"project." -msgstr "" -"Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da " -"programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko " -"uporabljate tudi kasneje v drugih projektih." +msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." +msgstr "Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko uporabljate tudi kasneje v drugih projektih." -#. J7Cgj #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3462,21 +2533,15 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" msgstr "Podajanje spremenljivk proceduram (SUB) in funkcijam (FUNCTION)" -#. A8Jw8 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155414\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or " -"FUNCTION must be declared to expect parameters:" -msgstr "" -"Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali " -"FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:" +msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" +msgstr "Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:" -#. ZuCHK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3486,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "Koda programa" -#. gnfDq #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3496,39 +2560,25 @@ msgctxt "" msgid "The SUB is called using the following syntax:" msgstr "SUB se potem uporablja z naslednjo skladnjo:" -#. tVAAt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147124\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB " -"declaration." -msgstr "" -"Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati " -"definiciji SUB." +msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." +msgstr "Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati definiciji SUB." -#. A6kEa #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3147397\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return " -"a function result. The result of a function is defined by assigning the " -"return value to the function name:" -msgstr "" -"Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. " -"Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena " -"vrednost:" +msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" +msgstr "Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena vrednost:" -#. 5BGwG #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -3537,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Program code" msgstr "Koda programa" -#. Ft98X #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3547,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "FunctionName=Result" msgstr "ImeFunkcije=Rezultat" -#. FhCcu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3557,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" msgstr "Funkcijo (FUNCTION) kličemo z naslednjo skladnjo:" -#. p2vMP #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3567,25 +2614,14 @@ msgctxt "" msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "Spremenljivka=ImeFunkcije(Parameter1, Parameter2,...)" -#. S4hNL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" -msgid "" -"You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:" -"<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, " -"to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following " -"command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" -msgstr "" -"Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano " -"ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če " -"želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, " -"vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma." -"Samobesedilo.Main()</item>" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" +msgstr "Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano ime :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Če želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma.Samobesedilo.Main()</item>" -#. jDUJi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3595,39 +2631,24 @@ msgctxt "" msgid "Passing Variables by Value or Reference" msgstr "Podajanje spremenljivk kot vrednosti ali sklicev" -#. 2vytt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3155765\n" "47\n" "help.text" -msgid "" -"Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by " -"value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by " -"reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can " -"read and modify its value." -msgstr "" -"Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če " -"drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB " -"ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in " -"spreminja." +msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." +msgstr "Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in spreminja." -#. TrExd #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3145640\n" "53\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in " -"front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" -msgstr "" -"Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali " -"FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:" +msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" +msgstr "Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz \"ByVal\". Primer:" -#. VycBW #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3637,22 +2658,15 @@ msgctxt "" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" msgstr "Rezultat = Funkcija(ByVal Parameter)" -#. qumPi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149258\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"In this case, the original content of the parameter will not be modified by " -"the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." -msgstr "" -"V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem " -"klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; " -"funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo." +msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." +msgstr "V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo." -#. qBCPe #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3662,26 +2676,15 @@ msgctxt "" msgid "Scope of Variables" msgstr "Doseg spremenljivk" -#. jPQ6z #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149814\n" "58\n" "help.text" -msgid "" -"A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the " -"procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, " -"you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all " -"libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." -msgstr "" -"Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala " -"samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da " -"je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v " -"vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene " -"procedure ali funkcije." +msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." +msgstr "Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da je \"lokalna\". V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene procedure ali funkcije." -#. 4vsYg #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3691,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" msgstr "Deklariranje spremenljivk izven SUB ali FUNCTION" -#. SQCWX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3701,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Global VarName As TYPENAME" msgstr "Global ImeSpr As IMEVRSTE" -#. oBx5V #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3709,11 +2710,8 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." -msgstr "" -"Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja " -"$[officename]." +msgstr "Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja $[officename]." -#. DKFNU #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3723,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Public VarName As TYPENAME" msgstr "Public ImeSpr As IMEVRSTE" -#. KGD3j #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3733,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is valid in all modules." msgstr "Spremenljivka je veljavna v vseh modulih." -#. ctBQB #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3743,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Private VarName As TYPENAME" msgstr "Private ImeSpr As IMEVRSTE" -#. DDvCi #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3753,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula." -#. xQoGm #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3763,9 +2757,7 @@ msgctxt "" msgid "Dim VarName As TYPENAME" msgstr "Dim ImeSpr As IMEVRSTE" -#. KjUfY #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150368\n" @@ -3774,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "The variable is only valid in this module." msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula." -#. qDLiK #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3783,20 +2774,14 @@ msgctxt "" msgid "Example for private variables" msgstr "Primer zasebne spremenljivke" -#. aBAXu #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id8738975\n" "help.text" -msgid "" -"Enforce private variables to be private across modules by setting " -"CompatibilityMode(true)." -msgstr "" -"Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode" -"(true)." +msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." +msgstr "Vsili zasebnost spremenljivke v vseh modulih z nastavitvijo CompatibilityMode(true)." -#. 8dZEJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3805,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "myText = \"Hello\"" msgstr "mojeBesedilo = \"Živijo\"" -#. Csy6C #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3814,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"In module1 : \", myText" msgstr "Print \"V modulu1: \", mojeBesedilo" -#. YrJMx #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3823,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "' Now returns empty string" msgstr "' Vrne prazen niz" -#. pmj7z #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3832,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "' (or rises error for Option Explicit)" msgstr "' (ali vrne napako za Option Explicit)" -#. yGnyt #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3841,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" msgstr "Print \"Zdaj v modulu2: \", mojeBesedilo" -#. DFAqC #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3851,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" msgstr "Shranjevanje vsebine spremenljivke po zaključku SUB ali FUNCTION" -#. wuJG7 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3861,21 +2840,15 @@ msgctxt "" msgid "Static VarName As TYPENAME" msgstr "Static ImeSpr As IMEVRSTE" -#. oW6qJ #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154486\n" "68\n" "help.text" -msgid "" -"The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is " -"entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." -msgstr "" -"Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. " -"Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION" +msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." +msgstr "Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION" -#. pX4FG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" @@ -3885,25 +2858,15 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" msgstr "Določitev vrste vrednosti, ki jo vrača FUNCTION" -#. zFGUE #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3149404\n" "42\n" "help.text" -msgid "" -"As with variables, include a type-declaration character after the function " -"name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the " -"end of the parameter list to define the type of the function's return value, " -"for example:" -msgstr "" -"Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste " -"z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno " -"ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je " -"rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:" +msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" +msgstr "Ko pri spremenljivkah uporabite tudi pri funkcijah znak za deklaracijo vrste z imenom funkcije, ali pa vrsto za ključno besedo \"As\" in pa ustrezno ključno besedo na koncu seznama parametrov - z njo določite, kakšne vrste je rezultat, ki ga funkcija vrača. Primer:" -#. HrqsB #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3912,52 +2875,33 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Knjižnice, moduli in pogovorna okna" -#. AUsnc #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and " -"Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in " -"pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knjižnice, moduli in pogovorna okna\">Knjižnice, moduli in pogovorna okna</link>" -#. 6Fico #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3147427\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in " -"$[officename] Basic." -msgstr "" -"Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v " -"$[officename] Basicu." +msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." +msgstr "Sledi opis osnov v zvezi z uporabo knjižnic, modulov in pogovornih oken v $[officename] Basicu." -#. ADqHb #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3146120\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It " -"supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and " -"FUNCTIONS in a Basic project." -msgstr "" -"$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati " -"projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne " -"programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta " -"Basic." +msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." +msgstr "$[officename] Basic ima na razpolago orodja, ki vam pomagajo strukturirati projekte. Podpira različne \"enote\", ki vam omogočajo, da posamezne programske enote (SUB in FUNCTION) združujete v skupine znotraj projekta Basic." -#. jFGs5 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3967,23 +2911,15 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" -#. qunyA #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3150011\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached " -"to a document or a template. When the document or a template is saved, all " -"modules contained in the library are automatically saved as well." -msgstr "" -"Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče " -"priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se " -"samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje." +msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." +msgstr "Knjižnice so orodje, s katerim organiziramo module, in jih je mogoče priključiti dokumentu ali predlogi. Ko shranite dokument ali predlogo, se samodejno shranijo tudi vsi moduli, ki jih knjižnica vsebuje." -#. AECZ2 #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -3993,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "A library can contain up to 16,000 modules." msgstr "Knjižnica lahko vsebuje do 16.000 modulov." -#. qMBXq #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -4003,25 +2938,15 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. gdE2e #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3156441\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The " -"length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If " -"more space is required you can divide a $[officename] Basic project among " -"several modules, and then save them in a single library." -msgstr "" -"Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. " -"Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če " -"potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na " -"več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico." +msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." +msgstr "Modul vsebuje procedure in funkcije, skupaj z deklaracijami spremenljivk. Dolžina programa, ki ga lahko v modulu shranite, je omejena na 64 KB. Če potrebujete več prostora, lahko projekt v $[officename] Basic razdelite na več modulov, ki jih potem shranite kot eno samo knjižnico." -#. zJaKT #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" @@ -4031,25 +2956,15 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Modules" msgstr "Moduli pogovornih oken" -#. fwGFv #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3149377\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box " -"properties, the properties of each dialog element and the events assigned. " -"Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often " -"referred to as \"dialogs\"." -msgstr "" -"Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z " -"njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje " -"vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo " -"pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"." +msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." +msgstr "Moduli za pogovorna okna vsebujejo definicije za pogovorna okna, vključno z njihovimi lastnostmi, lastnostmi njihovih elementov in z dogodki, ki nanje vezani. Glede na to, da modul za pogovorna okna lahko vsebuje samo eno samo pogovorno okno, se jih pogostoma omenja kot \"pogovorna okna\"." -#. konfv #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -4058,48 +2973,32 @@ msgctxt "" msgid "Integrated Development Environment (IDE)" msgstr "integrirano razvojno okolje (IDE)" -#. H927d #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</" -"bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</" -"bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</" -"bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value><bookmark_value>IDE;integrirano razvojno okolje</bookmark_value>" -#. YjLKQ #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development " -"Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno " -"okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrirano razvojno okolje (IDE)\">Integrirano razvojno okolje (IDE)</link>" -#. YMbcx #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "par_id3146795\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Integrated Development Environment for " -"$[officename] Basic." +msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." msgstr "Ta odsek opisuje integrirano razvojno okolje za $[officename] Basic." -#. gf3pd #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" @@ -4108,101 +3007,60 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "Pregled IDE" -#. x6x4w #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE " -"Overview</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled " -"IDE</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Pregled IDE\">Pregled IDE</link>" -#. CuyK5 #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar" -"\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for " -"editing and testing programs." -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro" -"\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s " -"pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"orodna vrstica Makro\"><emph>orodna vrstica Makro</emph></link> v IDE ima na razpolago ikone, s pomočjo katerih lahko urejate in preizkušate programe." -#. Xx2Mw #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window" -"\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you " -"can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set " -"breakpoints in the program code." -msgstr "" -"V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika" -"\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, " -"lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko " -"nastavljate prekinitvene točke v programski kodi." +msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "V <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Okno Urejevalnika\"><emph>oknu Urejevalnika</emph></link>, neposredno pod orodno vrstico, lahko urejujete programsko kodo v Basicu. V stolpcu na levi lahko nastavljate prekinitvene točke v programski kodi." -#. GvGza #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch" -"\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor " -"window at the left, and displays the contents of variables or arrays during " -"a single step process." -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno" -"\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in " -"med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih " -"spremenljivk in polj.." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Opazovalno okno\"><emph>Opazovalno okno</emph></link> se nahaja levo pod urejevalnikom in med izvajanjem, če se program izvaja korakoma, kaže vsebino opazovanih spremenljivk in polj.." -#. AqqHG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3145787\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about " -"the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." -msgstr "" -"Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju " -"klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa." +msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." +msgstr "Okno za <emph>klicni sklad</emph> na desni vsebuje informacijo o zaporedju klicev procedur in funkcij med izvajanjem programa." -#. 2xvPw #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -#. B22aQ #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4211,122 +3069,58 @@ msgctxt "" msgid "The Basic Editor" msgstr "Urejevalnik Basic" -#. GoAbu #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "bm_id3148647\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;" -"Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</" -"bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</" -"bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</" -"bookmark_value>" - -#. JuPFF +msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>shranjevanje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>nalaganje;koda Basic</bookmark_value><bookmark_value>urejevalnik Basic</bookmark_value><bookmark_value>krmarjenje;po projektih Basic</bookmark_value><bookmark_value>dolge vrstice;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>vrstice besedila;v urejevalniku Basic</bookmark_value><bookmark_value>nadaljevanje;dolge vrstice v urejevalniku</bookmark_value>" + #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The " -"Basic Editor</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic" -"\">Urejevalnik Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Urejevalnik Basic\">Urejevalnik Basic</link>" -#. PK29G #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3145069\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar " -"with when working in a text document. It supports the functions of the " -"<emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with " -"the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving " -"from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC" -"\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> " -"and the arrow keys)." -msgstr "" -"Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz " -"običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> " -"(Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi " -"funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s " -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</" -"caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od " -"smerniških tipk)." - -#. 3afqz +msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)." +msgstr "Urejevalnik Basic nudi običajne možnosti za urejanje, ki jih poznate že iz običajnih urejevalnikov besedil. Podpira funkcije menija <emph>Uredi</emph> (Izreži, Kopiraj, Prilepi), možnost izbiranja besedila z dvigalko, kot tudi funkcije za krmiljenje kazalke (npr. premikanje od besede do besede s <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in eno od smerniških tipk)." + #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154686\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Long lines can be split into several parts by inserting a space and an " -"underline character _ as the last two characters of a line. This connects " -"the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible" -"\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also " -"valid for comment lines.)" -msgstr "" -"Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in " -"podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo " -"v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost " -"združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča " -"tudi za komentarje.)" +msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" +msgstr "Dolge vrstice lahko razdelite v več vrstic z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstici. To poveže vrstico z naslednjo v eno logično vrstico. (Če je v istem modulu Basic uporabljena \"Možnost združevanja\" - \"Option Compatible\", je možnost nadaljevanja vrstic mogoča tudi za komentarje.)" -#. Y8yGw #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3151042\n" "32\n" "help.text" -msgid "" -"If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, " -"program execution starts at the first line of the Basic editor. The program " -"executes the first Sub or Function and then program execution stops. The " -"\"Sub Main\" does not take precedence on program execution." -msgstr "" -"Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</" -"emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. " -"Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima " -"prednosti pri izvajanju programa." +msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." +msgstr "Če pritisnete ikono <emph>Zaženi BASIC</emph> v orodni vrstici <emph>Makro</emph>, se izvajanje programa začne v prvi vrstici urejevalnika Basic. Program izvede prvo proceduro ali funkcijo in se ustavi. \"Sub Main\" nima prednosti pri izvajanju programa." -#. YrvUy #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id59816\n" "help.text" -msgid "" -"Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see " -"when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter " -"your own Basic code." -msgstr "" -"Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko " -"prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo " -"kodo Basic." +msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." +msgstr "Vstavite svojo kodo Basic med vrstici Sub Main in End Sub, ki ju vidite, ko prvič odprete IDE. Lahko pa tudi izbrišete vse vrstice in vstavite svojo kodo Basic." -#. 9viHG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4336,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigating in a Project" msgstr "Krmarjenje po projektu" -#. bKxZb #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4346,23 +3139,15 @@ msgctxt "" msgid "The Library List" msgstr "Seznam knjižnic" -#. DfKai #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the " -"toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected " -"library will be displayed." -msgstr "" -"Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani " -"orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi " -"modul v izbrani knjižnici." +msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." +msgstr "Ko izberite knjižnico iz seznama <emph>Knjižnice</emph> na levi strani orodne vrstice, se knjižnica naloži v urejevalnik. V oknu se prikaže prvi modul v izbrani knjižnici." -#. TmNLj #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4372,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "The Object Catalog" msgstr "Katalog predmetov" -#. vXv33 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4382,21 +3166,15 @@ msgctxt "" msgid "Saving and Loading Basic Source Code" msgstr "Shranjevanje in nalaganje izvorne kode Basic" -#. U56jW #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154320\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"You can save Basic code in a text file for saving and importing in other " -"programming systems." -msgstr "" -"Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih " -"programskih sistemih." +msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." +msgstr "Kodo Basic lahko shranite kot besedilo, tako da jo lahko uporabite v drugih programskih sistemih." -#. zVFBL #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4406,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." msgstr "Basic pogovornih oken ni mogoče shraniti v obliki besedila." -#. gekSW #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4416,19 +3193,15 @@ msgctxt "" msgid "Saving Source Code to a Text File" msgstr "Shranjevanje izvorne kode kot datoteke z besedilom" -#. yFxwb #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3150327\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module that you want to export as text from the object catalog." -msgstr "" -"V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo." +msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." +msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, ki ga želite izvoziti kot besedilo." -#. 6JZBB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4438,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar." msgstr "Kliknite ikono <emph>Shrani izvor kot</emph> v orodni vrstici Makro." -#. HrGEG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4446,10 +3218,8 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file." -msgstr "" -"Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite." +msgstr "Izberite ime za datoteko in kliknite <emph>V redu</emph>, da jo shranite." -#. AUJA9 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4459,20 +3229,15 @@ msgctxt "" msgid "Loading Source Code From a Text File" msgstr "Nalaganje izvorne kode iz datoteke" -#. HDaTF #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3147343\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module where you want to import the source code from the object " -"catalog." -msgstr "" -"V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti." +msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." +msgstr "V katalogu predmetov izberite modul, kamor želite izvorno kodo uvoziti." -#. VzRx7 #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4482,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." msgstr "Postavite kazalec na mesto, kjer želite izvorno kodo vstaviti." -#. 9M6ZG #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" @@ -4490,38 +3254,26 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar." -msgstr "" -"Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za " -"makre." +msgstr "Kliknite ikono <emph>Vstavi izvorno besedilo</emph> v orodni vrstici za makre." -#. DjLcB #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3154020\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" -"Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>." +msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." +msgstr "Izberite datoteko z be4sedilom izvorne kode in kliknite <emph>V redu</emph>." -#. WRNGE #: 01030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -#. oUyP8 #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4530,44 +3282,23 @@ msgctxt "" msgid "Debugging a Basic Program" msgstr "Razhroščevanje programa Basic" -#. mMbrA #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "bm_id3153344\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>debugging Basic programs</" -"bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</" -"bookmark_value><bookmark_value>watching variables</" -"bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</" -"bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</" -"bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</" -"bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</" -"bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</" -"bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</" -"bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>" - -#. CJEQD +msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>razhroščevanje programov Basic</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; opazovanje vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>sledenje spremenljivkam</bookmark_value><bookmark_value>napake med izvajanjem v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>kode napak v Basicu</bookmark_value><bookmark_value>prekinitvene točke</bookmark_value><bookmark_value>klicni sklad</bookmark_value>" + #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3153344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa " -"Basic</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Razhroščevanje programa Basic</link>" -#. ohqzG #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4577,71 +3308,42 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints and Single Step Execution" msgstr "Prekinitvene točke in izvajanje korak za korakom" -#. z6D2v #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3150682\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"You can check each line in your Basic program for errors using single step " -"execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result " -"of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the " -"current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program " -"to be interrupted at a specific position." -msgstr "" -"V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak " -"za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od " -"korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno " -"vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se " -"program na dani točki ustavi." +msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." +msgstr "V svojem Basic programu lahko preverite vsako vrstico, če ga izvajate korak za korakom. Napake zlahka zasledite, ker takoj vidite rezultat vsakega od korakov. Kazalec v prekinitvenem stolpcu v Urejevalniku kaže trenutno vrstico. Lahko si tudi nastavite prekinitveno točko, če želite, da se program na dani točki ustavi." -#. UuWUv #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147303\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor " -"window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program " -"reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." -msgstr "" -"Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika " -"preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene " -"točke, se izvajanje programa prekine." +msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." +msgstr "Dvoklik v stolpcu <emph>prekinitve</emph> na levi strani Urejevalnika preklopi prekinitev na ustrezni vrstici. Ko program pride do prekinitvene točke, se izvajanje programa prekine." -#. Fgk6Z #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3155805\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> " -"icon causes the program to branch into procedures and functions." -msgstr "" -"Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</" -"emph> program v procedure ali funkcije vstopa." +msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions." +msgstr "Pri izvajanju z<emph>korak za korakom </emph>s pomočjo ikone <emph>Vstopi</emph> program v procedure ali funkcije vstopa." -#. 6BfQH #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3151110\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon " -"causes the program to skip over procedures and functions as a single step." -msgstr "" -"Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in " -"funkcije izvedel kot en sam korak." +msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." +msgstr "Če pa uporabljate ikono <emph>Prestopi</emph>, bo program procedure in funkcije izvedel kot en sam korak." -#. XxCtE #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4651,90 +3353,51 @@ msgctxt "" msgid "Properties of a Breakpoint" msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk" -#. vkUyX #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3147574\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"The properties of a breakpoint are available through its context menu by " -"right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." -msgstr "" -"Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga " -"odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve." +msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." +msgstr "Lastnosti prekinitvenih točk so na razpolago v kontekstnem meniju, ki ga odprete, če desnokliknete na prekinitveno točko v stolpcu za prekinitve." -#. 8GrEq #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3148473\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by " -"selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is " -"deactivated, it does not interrupt the program execution." -msgstr "" -"Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</" -"emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je " -"prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne " -"prekinja." +msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." +msgstr "Prekinitveno točko lahko <emph>aktivirate</emph> in <emph>deaktivirate</emph> s tem, da izberete <emph>Aktivno</emph> v kontekstnem meniju. Če je prekinitvena točka deaktivirana, izvajanja programa, ki se izvaja, ne prekinja." -#. X5E7D #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3159413\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or " -"select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint " -"column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify " -"other breakpoint options." -msgstr "" -"Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali " -"pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju " -"stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi " -"prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za " -"prekinitve." +msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options." +msgstr "Izberite <emph>Lastnosti</emph> v kontekstnem meniju prekinitvene točke ali pa izberite <emph>Uredi prekinitvene točke</emph> v kontekstnem meniju stolpca za prekinitve; v obeh primerih prikličete pogovorno okno <emph>Uredi prekinitvene točke</emph>, kjer imate na razpolago še druge možnosti za prekinitve." -#. ivXCS #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3156280\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line " -"number in the source code. You can activate or deactivate a selected " -"breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box." -msgstr "" -"Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v " -"izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko " -"prekinitev aktivirate ali deaktivirate." +msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box." +msgstr "Seznam vsebuje vse <emph>prekinitve</emph>, vključno s številko vrstice v izvornem programu. S potrditvenim poljem <emph>Aktivno</emph> lahko prekinitev aktivirate ali deaktivirate." -#. Gt3by #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3158407\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can " -"be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default " -"setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is " -"encountered." -msgstr "" -"<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi " -"prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo " -"program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil." +msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." +msgstr "<emph>Števec prehodov</emph> določa, kolikokrat naj program gre skozi prekinitev, preden se ga prekine. Če vnesete 0 (privzeto nastavitev), se bo program vedno, kadar bo naletel na prekinitveno točko, ustavil." -#. w9AmE #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4742,10 +3405,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa." +msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>, če hočete prekinitev odstraniti iz programa." -#. jvL3A #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4755,69 +3416,42 @@ msgctxt "" msgid "Observing the Value of Variables" msgstr "Opazovanje vrednosti spremenljivk" -#. yHGbv #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3153368\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</" -"emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the " -"variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter." -msgstr "" -"Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za " -"<emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk " -"tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete " -"vnašalko." +msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter." +msgstr "Vrednosti spremenljivke lahko nadzorujete, če jo dodate v okno za <emph>Sledenje</emph> Spremenljivko dodate v seznam opazovanih spremenljivk tako, da vtipkate njeno ime v polje <emph>Sledenje</emph> in pritisnete vnašalko." -#. tjGdi #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3146986\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables " -"that are not defined at the current source code location display (\"Out of " -"Scope\") instead of a value." -msgstr "" -"Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, " -"ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo " -"\"Out of Scope\" - izven dosega." +msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." +msgstr "Vrednosti spremenljivk se kaže samo, če so znotraj obsega. Za spremenljivke, ki so definirane izven obsega trenutno izvajane programske kode, izpišejo \"Out of Scope\" - izven dosega." -#. r4rPj #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145272\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an " -"array variable without an index value in the Watch text box, the content of " -"the entire array is displayed." -msgstr "" -"V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za " -"besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza." +msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." +msgstr "V opazovalno okno lahko vnesete tudi nize. Če vnesete ime niza v polje za besedilo brez indeksa. se bo sledilo vsebini celotnega niza." -#. TDjVy #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3145749\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, " -"the content of the variable is displayed in a pop-up box." -msgstr "" -"Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki " -"v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke." +msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." +msgstr "Če se med izvajanjem z miško ustavite na predhodno definirani spremenljivki v Urejevalniku, se bo v pokaznem oknu prikazala vsebina spremenljivke." -#. tBQ3h #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4827,25 +3461,15 @@ msgctxt "" msgid "The Call Stack Window" msgstr "Okno za Sklad sklicev" -#. 5hV4o #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id3154491\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the " -"call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which " -"procedures and functions called which other procedures and functions at the " -"current point in the source code." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev " -"procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije " -"so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem " -"programu." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Nudi pregled hierarhije klicev procedur in funkcij.</ahelp> Ugotovite lahko, katere procedure in funkcije so klicale katere procedure in funkcije na trenutni točki v izvornem programu." -#. UE4VM #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" @@ -4855,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "List of Run-Time Errors" msgstr "Seznam napak med izvajanjem" -#. DTrbM #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4864,48 +3487,23 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries and Modules" msgstr "Organiziranje knjižnic in modulov" -#. 7e73U #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "bm_id3148797\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;" -"organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</" -"bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</" -"bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</" -"bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</" -"bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</" -"bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</" -"bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</" -"bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</" -"bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</" -"bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</" -"bookmark_value>" - -#. aAd6Y +msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>knjižnice;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>moduli;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>dodajanje knjižnic</bookmark_value><bookmark_value>brisanje;knjižnice/moduli/pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna;organiziranje</bookmark_value><bookmark_value>premikanje;moduli</bookmark_value><bookmark_value>organiziranje;moduli/knjižnice</bookmark_value><bookmark_value>preimenovanje modulov in pogovornih oken</bookmark_value>" + #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3148797\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp" -"\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp" -"\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organiziranje knjižnic in modulov</link></variable>" -#. v77SY #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4915,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Libraries" msgstr "Organiziranje knjižnic" -#. 2Lv3d #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4925,24 +3522,15 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Library" msgstr "Ustvarjanje nove knjižnice" -#. ftCeK #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152576\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. e6ELG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4952,27 +3540,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. i6GzF #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149664\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> " -"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong " -"to the $[officename] application and will be available for all documents. If " -"you select a document the library will be attached to this document and only " -"available from there." -msgstr "" -"Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico " -"vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica " -"del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če " -"izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo " -"v njem." +msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." +msgstr "Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo v njem." -#. Nw8DV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4982,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library." msgstr "Kliknite <emph>Nov...</emph> in vnesite ime za novo knjižnico." -#. ET36B #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -4992,27 +3567,16 @@ msgctxt "" msgid "Import a Library" msgstr "Uvoz knjižnice" -#. BTAjy #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153157\n" "49\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. XEyeB #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -5021,27 +3585,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. Ppw9b #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145640\n" "51\n" "help.text" -msgid "" -"Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> " -"list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong " -"to the $[officename] application and will be available for all documents. If " -"you select a document the library will be imported to this document and only " -"available from there." -msgstr "" -"Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico " -"priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica " -"del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete " -"dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v " -"njem." +msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." +msgstr "Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v njem." -#. fzTkH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5049,57 +3601,35 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite " -"uvoziti." +msgstr "Kliknite <emph>Uvozi ...</emph> in izberite zunanjo knjižnico, ki jo želite uvoziti." -#. GX2Gc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154705\n" "53\n" "help.text" -msgid "" -"Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> " -"dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected " -"file." -msgstr "" -"V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki " -"jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v " -"izbrani datoteki." +msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." +msgstr "V pogovornem oknu <emph>Uvozi knjižnice</emph> izberite vse knjižnice, ki jih želite dodati. Pogovorno okno kaže vse knjižnice, ki se nahajajo v izbrani datoteki." -#. W74jX #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3163807\n" "54\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert " -"as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully " -"functional but cannot be modified in the Basic IDE." -msgstr "" -"Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot " -"sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno " -"funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati." +msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." +msgstr "Če želite vstaviti knjižnico samo kot sklic, potrdite polje <emph>Vstavi kot sklic (samo za branje)</emph>. Knjižnice, ki so samo za branje, imajo polno funkcionalnost, vendar jih v Basic IDE ni mogoče urejati." -#. PQa7H #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145228\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing " -"libraries of the same name to be overwritten." -msgstr "" -"Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se " -"obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino." +msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." +msgstr "Označite polje <emph>Zamenjaj obstoječe knjižnice</emph>, če želite, da se obstoječe knjižnice z istim imenom prepišejo z novo vsebino." -#. sGDcv #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5109,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da uvozite knjižnico." -#. ayRmH #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5119,27 +3648,16 @@ msgctxt "" msgid "Export a Library" msgstr "Izvoz knjižnice" -#. 6yxdA #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147005\n" "70\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. Rzx5G #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147006\n" @@ -5148,23 +3666,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. 5Fw3q #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" "72\n" "help.text" -msgid "" -"In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. " -"Select the library that you want to export. Note that you cannot export the " -"<emph>Standard</emph> library." -msgstr "" -"V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. " -"Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete " -"izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>." +msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library." +msgstr "V seznamu <emph>Mesto</emph> določite, kam se shrani vaša knjižnica. Izberite knjižnico, ki jo želite izvoziti. Upoštevajte, da ne morete izvoziti knjižnice <emph>Standard</emph>." -#. 7cPja #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5174,21 +3684,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Export...</emph>" msgstr "Kliknite <emph>Izvozi ...</emph>" -#. EF7SQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" "74\n" "help.text" -msgid "" -"Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic " -"library." -msgstr "" -"Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico " -"BASIC." +msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." +msgstr "Izberite, ali želite izvoziti knjižnico kot razširitev ali kot knjižnico BASIC." -#. mk9tr #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5198,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>." -#. G46Qc #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5208,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Select where you want your library exported." msgstr "Izberite, kam želite izvoziti svojo knjižnico." -#. 4g7Ey #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5218,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library." msgstr "Kliknite <emph>Shrani</emph>, da knjižnico izvozite." -#. PvNdV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5228,27 +3729,16 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Library" msgstr "Brisanje knjižnice" -#. Xpo8i #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150086\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. EjboY #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146808\n" @@ -5257,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Knjižnice</emph>." -#. FbnW7 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5267,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library to be deleted from the list." msgstr "Izberite knjižnico, ki jo želite izbrisati." -#. DRKBG #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5277,21 +3765,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>." -#. JpM6N #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3152986\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Deleting a library permanently deletes all existing modules and " -"corresponding procedures and functions." -msgstr "" -"Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure " -"in funkcije v njej." +msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." +msgstr "Ko izbrišete knjižnico, izbrišete za vedno vse module in dotične procedure in funkcije v njej." -#. uZsKL #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5301,21 +3783,15 @@ msgctxt "" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." msgstr "Privzete knjižnice \"Standard\" ni mogoče izbrisati." -#. W2rVf #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146869\n" "60\n" "help.text" -msgid "" -"If you delete a library that was inserted as reference only the reference is " -"deleted but not the library itself." -msgstr "" -"Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic " -"izbriše, knjižnica sama pa ne." +msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." +msgstr "Če izbrišete knjižnico, ki je bila vstavljena samo kot sklic se sklic izbriše, knjižnica sama pa ne." -#. hRXVC #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5325,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Modules and Dialogs" msgstr "Organiziranje modulov in pogovornih oken" -#. LR4DV #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5335,25 +3810,15 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Module or Dialog" msgstr "Ustvarjanje novega modula ali pogovornega okna" -#. 6h24G #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3154537\n" "62\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. qDrGe #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5363,21 +3828,15 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>." -#. A8rgD #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159206\n" "64\n" "help.text" -msgid "" -"Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</" -"emph>." -msgstr "" -"Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</" -"emph>." +msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>." +msgstr "Izberite knjižnico, v katero naj se modul doda in kliknite <emph>Nov...</emph>." -#. Luh2V #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5385,10 +3844,8 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" -"Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>." +msgstr "Vnesite ime za modul ali pogovorno okno in kliknite <emph>V redu</emph>." -#. YoysA #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5398,54 +3855,33 @@ msgctxt "" msgid "Renaming a Module or Dialog" msgstr "Preimenovanje modula ali pogovornega okna" -#. DK4wN #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3159230\n" "66\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. 4sFuP #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150046\n" "67\n" "help.text" -msgid "" -"Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter " -"the new name." -msgstr "" -"Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite " -"preimenovati. Vnesite novo ime." +msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." +msgstr "Kliknite dvakrat, s presledkom med klikoma, na modul, ki ga želite preimenovati. Vnesite novo ime." -#. BoLvw #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3153801\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs " -"at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new " -"name." -msgstr "" -"V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu " -"zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime." +msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name." +msgstr "V Basic IDE desno-kliknite ime modula ali pogovornega okna v zavihkih na dnu zaslona, izberite <emph>Preimenuj</emph> in vtipkajte novo ime." -#. AgG3U #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5455,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to confirm your changes." msgstr "Z vnašalko potrdite svoje spremembe." -#. zDrg8 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5465,27 +3900,16 @@ msgctxt "" msgid "Deleting a Module or Dialog" msgstr "Brisanje modula ali pogovornega okna" -#. KWWFA #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147547\n" "68\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. myEpB #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3150958\n" @@ -5494,23 +3918,16 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." msgstr "Kliknite zavihek <emph>Moduli</emph> ali <emph>Pogovorna okna</emph>." -#. JZ2MQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149870\n" "30\n" "help.text" -msgid "" -"Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an " -"entry to reveal sub-entries, if required." -msgstr "" -"Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. " -"Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose." +msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." +msgstr "Izberite modul ali pogovorno okno, ki ga želite izbrisati s seznama. Dvokliknite vnos, če je potrebno, da odprete podrejene vnose." -#. 4eP8V #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147248\n" @@ -5519,21 +3936,15 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Delete</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Izbriši</emph>." -#. sDMEQ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3151339\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions " -"in that module." -msgstr "" -"Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem " -"modulu." +msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." +msgstr "Ko izbrišete modul, izbrišete za vedno vse procedure in funkcije v tem modulu." -#. FA4nn #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" @@ -5543,73 +3954,42 @@ msgctxt "" msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" msgstr "Organiziranje projektov med dokumenti ali predlogami" -#. EHkpj #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "hd_id3156400\n" "36\n" "help.text" -msgid "" -"Moving or copying modules between documents, templates and the application." -msgstr "" -"Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo." +msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." +msgstr "Premikanje in kopiranje modulov med dokumenti, predlogami in aplikacijo." -#. MU5CJ #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3146819\n" "37\n" "help.text" -msgid "" -"Open all documents or templates among which you want to move or copy the " -"modules or dialogs." -msgstr "" -"Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali " -"kopirati module in pogovorna okna." +msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." +msgstr "Odprite vse dokumente ali predloge, med katerimi želite premeščati ali kopirati module in pogovorna okna." -#. Pp5ui #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3149319\n" "38\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> " -"and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> " -"icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</" -"emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono " -"<emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno " -"<emph>Organizator makrov</emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Makri - Organiziraj makre - %PRODUCTNAME Basic</emph> in kliknite gumb <emph>Organizator</emph> ali pa kliknite ikono <emph>Izberi modul</emph> v Basic IDE, da odprete pogovorno okno <emph>Organizator makrov</emph>." -#. ffoDi #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3145637\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"To move a module or dialog to another document, click the corresponding " -"object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line " -"indicates the target position of the current object while dragging. Hold the " -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</" -"caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while " -"dragging to copy the object instead of moving it." -msgstr "" -"Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite " -"želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med " -"vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite " -"pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko " -"Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, " -"če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti." - -#. FiYz2 +msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it." +msgstr "Če hočete modul ali pogovorno okno prestaviti v drug dokument, kliknite želeni predmet v seznamu in ga odvlecite na želeno mesto. Vodoravna črta med vleko kaže na ciljni položaj trenutnega predmeta. Med vleko držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Command</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline>, če hočete predmet kopirati, ne pa premestiti." + #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5618,39 +3998,23 @@ msgctxt "" msgid "Event-Driven Macros" msgstr "Dogodkovno vodeni makri" -#. BHSko #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</" -"bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</" -"bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</" -"bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>brisanje; dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>makri; dodeljevanje dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dodeljevanje makrov dogodkom</bookmark_value><bookmark_value>dogodki; dodeljevanje makrov</bookmark_value>" -#. BQLG5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros" -"\">Event-Driven Macros</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri" -"\">Dogodkovno vodeni makri</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Dogodkovno vodeni Makri\">Dogodkovno vodeni makri</link>" -#. cAR2D #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5658,26 +4022,17 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu." +msgstr "Ta odsek opisuje, kako lahko dodelite programe v Basicu dogodkom v programu." -#. tiudr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149263\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"You can automatically execute a macro when a specified software event occurs " -"by assigning the desired macro to the event. The following table provides an " -"overview of program events and at what point an assigned macro is executed." -msgstr "" -"Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega " -"dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled " -"dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede." +msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." +msgstr "Makro je mogoče izvesti samodejno, ko v programski opremi pride do nekega dogodka, če želeni makro dodelite dogodku. Naslednja tabela vsebuje pregled dogodkov v programu in na kateri točki se dodeljeni makro izvede." -#. bTvUd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5687,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#. EwHDD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5697,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "An assigned macro is executed..." msgstr "Dodeljeni makro se izvede ..." -#. 65Hki #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5707,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Start" msgstr "Zaženi aplikacijo" -#. eKTTB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5717,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "... after a $[officename] application is started." msgstr "... potem ko se je aplikacija $[officename] začela." -#. a5WED #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5727,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Program End" msgstr "Zapri aplikacijo" -#. dgv7H #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5737,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "...before a $[officename] application is terminated." msgstr "... preden se aplikacija $[officename] zaključi." -#. 4zpd9 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5747,21 +4096,15 @@ msgctxt "" msgid "Create Document" msgstr "Ustvari dokument" -#. veaus #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3163808\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the " -"<emph>New</emph> icon." -msgstr "" -"... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> " -"ali z ikono <emph>Nov</emph>." +msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon." +msgstr "... potem, ko je program ustvaril nov dokument z <emph>Datoteka - Nov</emph> ali z ikono <emph>Nov</emph>." -#. nRcJR #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5771,21 +4114,15 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Odpri dokument" -#. Qc5V2 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3154572\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the " -"<emph>Open</emph> icon." -msgstr "" -"... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali " -"z ikono <emph>Odpri</emph>" +msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon." +msgstr "... potem, ko je program dokument odprl z <emph>Datoteka - Odpri</emph> ali z ikono <emph>Odpri</emph>" -#. kqk37 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5795,23 +4132,15 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#. cucMT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150208\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save " -"As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, " -"if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" -"... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - " -"Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono " -"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." +msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "... preden program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." -#. EtnpG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5821,23 +4150,15 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je bil shranjen kot" -#. mQmZr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150980\n" "44\n" "help.text" -msgid "" -"... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - " -"Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</" -"emph> icon, if a document name has not yet been specified)." -msgstr "" -"... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka " -"- Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono " -"<emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." +msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "... potem ko program dokument shrani pod navedenim imenom (z <emph>Datoteka - Shrani kot</emph> ali z <emph>Datoteka - Shrani</emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno)." -#. RAbcd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5847,22 +4168,15 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Shrani dokument" -#. jz3pg #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155529\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the " -"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been " -"specified." -msgstr "" -"... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z " -"ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno." +msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "... preden program dokument shrani z <emph>Datoteka - Shrani </emph> ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če ime za dokument še ni določeno." -#. 3gbrr #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5872,23 +4186,15 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je bil shranjen" -#. W8viG #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3151332\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the " -"<emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been " -"specified." -msgstr "" -"... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</" -"emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo " -"navedeno." +msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "... potem ko je program program dokument shranil z <emph>Datoteka - Shrani</emph>, ali z ikono <emph>Shrani</emph>, če je ime za dokument že bilo navedeno." -#. f9GBm #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5898,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is closing" msgstr "Dokument se bo zaprl" -#. NDDFx #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5908,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "...before a document is closed." msgstr "... preden se dokument zapre." -#. cYtGX #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5918,21 +4222,15 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zaprt" -#. CjCac #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148606\n" "48\n" "help.text" -msgid "" -"...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may " -"also occur when the document is saved before closing." -msgstr "" -"... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument" -"\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre." +msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." +msgstr "... potem, ko se je dokument zaprl. Pomnite, da do dogodka \"Shrani dokument\" lahko tudi pride, če se dokument shrani, preden se ga zapre." -#. p5o6Q #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5942,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#. dRJzi #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5952,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "...after a document is brought to the foreground." msgstr "... potem, ko se je dokument prestavil v ospredje." -#. B3iKD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5962,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#. CBjtn #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5972,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "...after another document is brought to the foreground." msgstr "... potem, ko se je v ospredje prestavil kak drug dokument." -#. NFxTB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -5982,21 +4276,15 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Natisni dokument" -#. KrGnN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3152873\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual " -"print process begins." -msgstr "" -"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden " -"se začnem z dejanskim procesom tiskanja." +msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins." +msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja." -#. Fnsff #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6006,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript run-time error" msgstr "Napaka med izvajanjem kode v JavaScriptu" -#. NwhUb #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6016,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." msgstr "... kadar pride do napake pri izvajanju kode v JavaScript." -#. PrwAD #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6026,22 +4312,15 @@ msgctxt "" msgid "Print Mail Merge" msgstr "Natisni tipska pisma" -#. Fdkq5 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3153555\n" "28\n" "help.text" -msgid "" -"...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual " -"print process begins. This event occurs for each copy printed." -msgstr "" -"...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden " -"se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako " -"natisnjeno kopijo." +msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." +msgstr "...potem ko se je pogovorno okno <emph>Natisni</emph> zaprlo, vendar preden se začnem z dejanskim procesom tiskanja. Ta dogodek se sproži za vsako natisnjeno kopijo." -#. 9DCLC #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6051,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Change of the page count" msgstr "Spreminjanje števila strani" -#. eLSAQ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6061,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "...when the page count changes." msgstr "... kadar se število strani spremeni." -#. 7TCPT #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6071,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Message received" msgstr "Sporočilo sprejeto" -#. cuwWd #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6081,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "...if a message was received." msgstr "... če je bilo sprejeto sporočilo." -#. TCL5F #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6091,34 +4366,24 @@ msgctxt "" msgid "Assigning a Macro to an Event" msgstr "Dodelitev makra dogodku" -#. mnGp7 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147244\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</" -"emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>." -#. 6BGRN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146098\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in " -"the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "" -"V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev " -"veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu." +msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." +msgstr "V seznamskem polju <emph>Shrani v</emph> izberite, ali naj bo dodelitev veljavna globalno ali le v trenutnem dokumentu." -#. bMDAZ #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6128,21 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." msgstr "Izberite dogodek iz seznama <emph>Dogodki</emph>." -#. pphFz #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3148742\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected " -"event." -msgstr "" -"Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu " -"dogodku." +msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event." +msgstr "Kliknite <emph>Makro</emph> in izberite makro, ki naj bo dodeljen izbranemu dogodku." -#. 6PoBB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6152,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da dodelite makro." -#. xjCGN #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6162,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno." -#. JEigf #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6172,51 +4429,33 @@ msgctxt "" msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" msgstr "Odstranjevanje dodelitve makra dogodku" -#. KFYmZ #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3146883\n" "57\n" "help.text" -msgid "" -"Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" -"Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</" -"emph>." +msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." +msgstr "Izberite <emph>Orodja - Prilagodi</emph> in kliknite zavihek <emph>Dogodki</emph>." -#. k5Y3M #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3155909\n" "58\n" "help.text" -msgid "" -"Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that " -"is just valid in the current document by selecting the option in the " -"<emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "" -"Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je " -"veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem " -"polju <emph>Shrani v</emph>." +msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox." +msgstr "Izberite, ali želite odstraniti globalno dodelitev ali dodelitev, ki je veljavna samo v trenutnem dokumentu, tako da izberete možnost v seznamskem polju <emph>Shrani v</emph>." -#. HpXZE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3159129\n" "59\n" "help.text" -msgid "" -"Select the event that contains the assignment to be removed from the " -"<emph>Event</emph> list." -msgstr "" -"V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete " -"dodelitev odstraniti." +msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list." +msgstr "V seznamu <emph>Dogodki</emph> izberite dogodek, za katerega hočete dodelitev odstraniti." -#. c8NW9 #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" @@ -6226,9 +4465,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Remove</emph>." msgstr "Kliknite <emph>Odstrani</emph>." -#. 2aQzJ #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3149351\n" @@ -6237,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Kliknite <emph>V redu</emph>, da zaprete pogovorno okno." -#. XcdRk #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6246,21 +4482,15 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic IDE" -#. 6bqQB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" " -"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" " -"name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -#. 9kHeG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6268,24 +4498,16 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem " -"besedilu IDE) Basica." +msgstr "Ta odsek opisuje strukturo integriranega razvojnega okolja (v nadaljnjem besedilu IDE) Basica." -#. QFuVt #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can " -"write and edit macros.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in " -"urejate makre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odpre BASIC IDE, kjer lahko pišete in urejate makre.</ahelp>" -#. iYgzA #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6295,7 +4517,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" msgstr "Ukazi v kontekstnem meniju zavihkov v modulih" -#. CpouW #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6305,7 +4526,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#. wQNaB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6315,20 +4535,15 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Modul" -#. qh44b #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149581\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Vstavi nov modul v trenutno knjižnico.</ahelp>" -#. dgAuQ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6338,21 +4553,15 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Pogovorno okno" -#. CxDJz #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3144335\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno " -"knjižnico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Vstavi novo pogovorno okno v trenutno knjižnico.</ahelp>" -#. HbKUs #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6362,7 +4571,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. UbFM8 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6372,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Izbriše izbrani modul.</ahelp>" -#. nGDZH #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6382,21 +4589,15 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. z5CjK #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154754\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Preimenuje trenutni modul na licu mesta.</ahelp>" -#. 7wFGU #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6406,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#. 9Vd53 #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" @@ -6416,9 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skrije trenutni modul.</ahelp>" -#. wZi3Z #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3163805\n" @@ -6427,21 +4625,15 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. wXmAr #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro " -"Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "" -"Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=" -"\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." +msgstr "Odpre pogovorno okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizator makrov\"><emph>Organizator makrov</emph></link>." -#. EHXTp #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6450,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "Okno za sledenje" -#. DVhQY #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6460,26 +4651,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Okno za sledenje</link>" -#. dqSkQ #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154908\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The Watch window allows you to observe the value of variables during the " -"execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on " -"<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add " -"the variable to the list box and to display its values." -msgstr "" -"Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti " -"spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. " -"Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</" -"link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program " -"prikazovati njene vrednosti." +msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values." +msgstr "Okno za sledenje omogoča, da med izvajanjem programa zasledujete vrednosti spremenljivk. Vpišite spremenljivko v polje za besedilo v oknu za sledenje. Kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Omogoči sledenje</link>, da spremenljivko vnesete v seznamsko polje in da začne program prikazovati njene vrednosti." -#. bamVM #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6489,21 +4669,15 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Sledenje" -#. XvgFU #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3155132\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable " -"whose value is to be monitored.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, " -"katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Vnesite iime spremenljivke, katere vrednost bi hoteli zasledovati.</ahelp>" -#. e54Ho #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6513,36 +4687,24 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Odstrani sledenje" -#. T7Wrz #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3148576\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from " -"the list of watched variables.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz " -"seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstrani navedeno spremenljivko iz seznama spremenljivk, ki se jih opazuje.</ahelp>" -#. UzqEN #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" -msgid "" -"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" -"<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" " -"height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>" -#. CLmzm #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -6551,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Odstrani sledenje" -#. AtFuL #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" @@ -6561,25 +4722,15 @@ msgctxt "" msgid "Editing the Value of a Watched Variable" msgstr "Urejanje vrednosti zasledovane spremenljivke" -#. 6KACA #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3156283\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched " -"variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its " -"value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the " -"program." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki " -"jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim " -"premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za " -"spremenljivko." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Kaže seznam spremenljivk, ki jih program zasleduje. Vrednost spremenite tako, da dvokliknite, s kratkim premorom med klikoma, vnos.</ahelp> Program bo uporabil novo vrednost za spremenljivko." -#. swaqV #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" @@ -6588,42 +4739,24 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Okno za sklad klicev" -#. EtEfd #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window " -"(Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev" -"\">Okno za sklad klicev</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno za sklad klicev\">Okno za sklad klicev</link>" -#. Ace8G #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "par_id3150400\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays " -"the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</" -"ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of " -"procedures and functions during the execution of a program. The procedures " -"are functions are displayed bottom to top with the most recent function or " -"procedure call at the top of the list." -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje " -"zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad " -"klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem " -"programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo " -"proceduro ali funkcijo na vrhu seznama." +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Prikazuje zaporedje procedur in funkcij med izvajanjem programa.</ahelp> <emph>Sklad klicev</emph> omogoča nadzor zaporedja procedur in funkcij med izvajanjem programa. Procedure in funkcije so prikazane od spodaj navzgor, z najnovejšo proceduro ali funkcijo na vrhu seznama." -#. kbmgA #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6632,35 +4765,24 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Uredi prekinitvene točke" -#. yje89 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints" -"\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene " -"točke\">Uredi prekinitvene točke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Uredi prekinitvene točke\">Uredi prekinitvene točke</link>" -#. oTjRC #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Navaja možnosti za prekinitvene točke.</ahelp>" -#. D9YzV #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6670,23 +4792,15 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Prekinitvene točke" -#. NUFAF #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150398\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS" -"\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS" -"\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite " -"na <emph>Nov</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Vnesite številko vrstice za novo prekinitveno točko, potem pa pritisnite na <emph>Nov</emph>.</ahelp>" -#. nKDoQ #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6696,21 +4810,15 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#. Aj7KS #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3154910\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current " -"breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno " -"prekinitveno točko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktivira ali deaktivira trenutno prekinitveno točko.</ahelp>" -#. ksnEu #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6720,23 +4828,15 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count" msgstr "Števec prehodov" -#. QF3Lh #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3161831\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS" -"\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS" -"\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena " -"točka aktivira.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Navedite število zank, ki je potrebno izvesti, preden se prekinitvena točka aktivira.</ahelp>" -#. 7NMyi #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" @@ -6746,23 +4846,16 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nov" -#. 54RqJ #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3148575\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW" -"\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW" -"\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Ustvari prekinitveno točko za navedeno vrstico.</ahelp>" -#. LFBK4 #: 01050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147319\n" @@ -6771,21 +4864,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. MWFpE #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3153363\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL" -"\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL" -"\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Izbriše izbran prekinitveno točko.</ahelp>" -#. FokMf #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6794,51 +4881,32 @@ msgctxt "" msgid "Control and Dialog Properties" msgstr "Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken" -#. zRzYS #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "bm_id3153379\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>controls; properties</" -"bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</" -"bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</" -"bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</" -"bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontrolniki; lastnosti</bookmark_value><bookmark_value>lastnosti; kontrolniki in pogovorna okna</bookmark_value><bookmark_value>pogovorna okna; lastnosti</bookmark_value>" -#. PBUUt #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog " -"Properties\">Control and Dialog Properties</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov " -"in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken\">Lastnosti kontrolnikov in pogovornih oken</link>" -#. aDnAT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3156280\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control." -"</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali " -"kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v " -"oblikovalnem načinu." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika</ahelp>Če želite uporabiti ta ukaz, se morate nahajati v oblikovalnem načinu." -#. fdBFy #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6848,21 +4916,15 @@ msgctxt "" msgid "Entering Data in the Properties Dialog" msgstr "Vnos podatkov v pogovorno okno lastnosti" -#. S9MXG #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3153771\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The following key combinations apply to enter data in multiline fields or " -"combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:" -msgstr "" -"Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja " -"ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:" +msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:" +msgstr "Naslednje kombinacije tipk se nanašajo na vnos podatkov v večvrstična polja ali kombinirana polja v pogovornem oknu za <emph>Lastnosti</emph>:" -#. AJy7T #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6872,7 +4934,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys" msgstr "Tipke" -#. zENvF #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6882,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#. wAqRk #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6892,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Down Arrow" msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzdol" -#. GZHKd #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6902,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a combo box" msgstr "Odpre kombinirano polje" -#. 6BD8G #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6912,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt+Up Arrow" msgstr "Izmenjalka+smerniška tipka navzgor" -#. VqeUq #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6922,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "Closes a combo box" msgstr "Zapre kombinirano polje" -#. bDdzp #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6932,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Dvigalka+vnašalka" -#. aCffd #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6942,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a line break in multiline fields." msgstr "Vstavi prelom vrstice v polja z več vrsticami." -#. mGtiY #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6952,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "(UpArrow)" msgstr "(smerniška tipka navzgor)" -#. BzPSw #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6962,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the previous line." msgstr "Pomik na prejšnjo vrstico." -#. PSHwz #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6972,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "(DownArrow)" msgstr "(smerniška tipka navzdol)" -#. cjqCs #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6982,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Goes to the next line." msgstr "Pomik na naslednjo vrstico." -#. a8iy5 #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" @@ -6992,19 +5042,15 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Vnašalka" -#. YGSBG #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "par_id3149566\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"Applies the changes made to a field and places the cursor into the next " -"field." +msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." msgstr "Shrani spremembe v polju in kazalko prestavi na naslednje polje." -#. RBV9J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7013,37 +5059,24 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Splošno" -#. scnq5 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Splošno\">Splošno</link>" -#. EBLbW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155855\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Define the properties for the selected control or dialog. The available " -"properties depend on the type of control selected. The following properties " -"therefore are not available for every type of control." -msgstr "" -"Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere " -"lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. " -"Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika." +msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control." +msgstr "Definira lastnosti izbranega pogovornega okna ali kontrolnika. Katere lastnosti so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika. Naslednje lastnosti zatorej niso zna razpolago za vsako vrsto kontrolnika." -#. SRuCT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7053,21 +5086,15 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#. FW8bE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147318\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the " -"selected control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Navedite poravnavo za izbrani kontrolnik.</ahelp>" -#. YPJtj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7077,21 +5104,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Samozapolni" -#. ER8ND #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152460\n" "77\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the " -"selected control. </ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo " -"samozapolni. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite za izbrani kontrolnik funkcijo samozapolni. </ahelp>" -#. FDH5C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7101,19 +5122,15 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva ozadja" -#. kPjtH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145251\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo ozadja za tenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. AoKh8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7123,21 +5140,15 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika sprememba" -#. pe6Y6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148457\n" "262\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in " -"the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje " -"med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa število enot za drsenje, ko uporabnik klikne območje med drsnikom in puščicami na drsniku.</ahelp>" -#. TVteL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7147,18 +5158,15 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#. w4uyg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154017\n" "140\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite barvo obrobe za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. oektz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7168,21 +5176,15 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Vrsta gumba" -#. uujbC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155064\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of " -"action is initiated.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno " -"akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vrsto gumba. Vrsta gumba odloča o tem, za kakšno akcijo bo pri gumbu šlo.</ahelp>" -#. UUG9b #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7192,21 +5194,15 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Nabor znakov" -#. ELjcV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148406\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of " -"the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite pisavo za prikaz vsebine trenutnega kontrolnika.</ahelp>" -#. 7KEfV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7216,21 +5212,15 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. fSXHR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146315\n" "150\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v " -"kontrolnikih za valute.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite simbol za valuto, ki naj se uporablja v kontrolnikih za valute.</ahelp>" -#. hkEUs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7239,19 +5229,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. W6cd8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2293771\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa privzeti datum, prikazan v kontrolniku Datum.</ahelp>" -#. BrjQV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7261,22 +5246,15 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Oblika zapisa datuma" -#. SYZcJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155334\n" "83\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date " -"control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. " -"Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve " -"za obliko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki jo želite za kontrolnik za datume. Kontrolnik za datume interpretira vnos uporabnika odvisno od te nastavitve za obliko.</ahelp>" -#. oMaZH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7286,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Datum maks." -#. aFfaH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7294,10 +5271,8 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite zgornjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" -#. WJAPo #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7307,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Datum min." -#. PjEvk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7315,10 +5289,8 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite spodnjo mejo za kontrolnik za datume.</ahelp>" -#. XkJ8V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7328,21 +5300,15 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Decimalna natančnost" -#. GCovy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3166426\n" "138\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a " -"numerical or currency control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za " -"numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">navedite število decimalnih mest, ki se jih kaže za numerični ali valutni kontrolnik.</ahelp>" -#. kbxbu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7352,23 +5318,15 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#. bAYG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154200\n" "145\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the " -"default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the " -"default button.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot " -"privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v " -"pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite trenutni gumb - kontrolnik kot privzeto izbiro za okno. Kadar pritisnete na <emph>Return</emph> v pogovornem oknu, se aktivira privzeti gumb.</ahelp>" -#. bsDNs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7377,28 +5335,14 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Zakasnitev" -#. UGWJG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN108D0\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar " -"trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar " -"arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events " -"occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow " -"or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time " -"units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža " -"drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem " -"traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če " -"med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo " -"ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s " -"številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms." - -#. SKgMS +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zakasnitev v milisekundah med dogodki, ki jih sproža drsni trak.</ahelp> Dogodek se sproži, če kliknete na puščico na drsnem traku ali pa če kliknete na njegovo ozadje. Sproženi dogodek se ponavlja, če med tem, ko ste kliknili na puščico na drsnem traku ali pa na njegovo ozadje, držite gumb na miški pritisnjen. Če želite, lahko vnesete skupaj s številko tudi veljavno enoto za čas, npr. 2 s ali 500 ms." + #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7408,24 +5352,15 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Spustno polje" -#. sKC7x #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155113\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or " -"combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you " -"can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana " -"polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima " -"gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z " -"obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete za seznamska ali kombinirana polja aktivirati spustno možnost. Kontrolnik v obliki spustnega polja ima gumb s puščico, s katero lahko, če nanj kliknete, odprete seznam z obstoječimi vnosi v kontrolnik.</ahelp>" -#. NNSse #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7435,21 +5370,15 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#. AN4kP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150517\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is " -"disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik " -"deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da kontrolnik aktivirate. Če je kontrolnik deaktiviran, se bo v pogovornem oknu kazal v sivi barvi.</ahelp>" -#. 86A3C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7459,36 +5388,24 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Uredi masko" -#. qDcQs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155509\n" "92\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a " -"character code that defines the input format for the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre " -"za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obliko, ki ga želite za kontrolnik z vzorcem. Gre za kodo iz znakov, s katero se definira vhodna oblika za kontrolnik.</ahelp>" -#. B74oJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154485\n" "184\n" "help.text" -msgid "" -"You need to specify a masking character for each input character of the edit " -"mask to restrict the input to the values that are listed in the following " -"table:" -msgstr "" -"Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti " -"maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:" +msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" +msgstr "Za vsak znak, ki ga vnese uporabnik, morate v urejevalni maski navesti maskirni znak, da vnesene vrednosti omejite na vrednosti v spodnjem seznamu:" -#. kbafv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7498,7 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. fPyLZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7508,7 +5424,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "Pomen" -#. KCB3L #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7516,9 +5431,8 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" -#. cqjAD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7528,7 +5442,6 @@ msgctxt "" msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user." msgstr "Konstantno besedilo. Tega znaka uporabnik ne more spremeniti." -#. EbVAR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7536,23 +5449,17 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" -#. 8DKD6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157983\n" "98\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it " -"is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo " -"samodejno spremeni v malo črko." +msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko." -#. 7SZqT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7560,23 +5467,17 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" -#. sXsEp #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159204\n" "100\n" "help.text" -msgid "" -"The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it " -"is automatically converted to a capital letter" -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno " -"spreminjajo v velike črke." +msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake A-Z. Male črke se ob vnosu samodejno spreminjajo v velike črke." -#. WyA2V #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7584,23 +5485,17 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" -#. B9H3W #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151304\n" "102\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is " -"entered, it is automatically converted to a lowercase letter." -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, " -"jo samodejno spremeni v malo črko." +msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter." +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Če je vtipkana velika črka, jo samodejno spremeni v malo črko." -#. ZyFGq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7608,23 +5503,17 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" -#. 8cDp2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155071\n" "104\n" "help.text" -msgid "" -"The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is " -"entered, it is automatically converted to a capital letter" -msgstr "" -"Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno " -"spreminjajo v velike črke." +msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter" +msgstr "Na tem mestu je mogoče vnesti znake a-z in 0-9. Male črke se samodejno spreminjajo v velike črke." -#. HkUKX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7632,9 +5521,8 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#. pShap #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7644,7 +5532,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." msgstr "Dovoljen je samo vnos znakov od 0 do 9." -#. k6wJL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7652,9 +5539,8 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" -#. a74y8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7664,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "All printable characters can be entered." msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake." -#. StDYa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7672,23 +5557,17 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" -#. kH5ss #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154707\n" "110\n" "help.text" -msgid "" -"All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it " -"is automatically converted to a capital letter." -msgstr "" -"Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene " -"v velike črke." +msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter." +msgstr "Vnesti je dovoljeno le natisljive znake. Male črke so samodejno pretvorjene v velike črke." -#. F3XwG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7697,20 +5576,14 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Za urejanje" -#. R4Axb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6519974\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are " -"editable.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno " -"urejati.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali je vozlišča drevesnega kontrolnika dovoljeno urejati.</ahelp>" -#. 6E3fY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7719,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Privzeta vrednost je FALSE." -#. HUCEA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7729,21 +5601,15 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. JnE5v #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147546\n" "115\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image " -"control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. " -"Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vir grafike za gumb ali slikovni kontrolnik. Kliknite \"...\" za izbiro datoteke.</ahelp>" -#. coFLF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7753,21 +5619,15 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Višina" -#. 6VmvA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "257\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite višino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>" -#. r3279 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7777,21 +5637,15 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Besedilo pomoči" -#. HEVPs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147502\n" "209\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) " -"when the mouse rests over the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč " -"v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite besedilo za pomoč, ki se prikazuje kot namig (pomoč v oblačku), če se z miško ustavite nad kontrolnikom.</ahelp>" -#. VcQhF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7801,36 +5655,23 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "URL pomoči" -#. sCZZi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150431\n" "213\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while " -"the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 " -"to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s " -"pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da " -"pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite URL za pomoč, ki jo pokličete, če pritisnete F1 s pozornostjo na konkretnem kontrolniku. Uporabite npr. obliko HID:1234, da pokličete pomoč z ID 1234.</ahelp>" -#. yaVgx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4171269\n" "help.text" -msgid "" -"Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as " -"extended help tips." -msgstr "" -"Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto " -"razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID." +msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips." +msgstr "Okoljsko spremenljivko HELP_DEBUG nastavite na vrednost 1, če želite namesto razširjenih namigov videti številke pomoči Help-ID." -#. ixHTQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7840,21 +5681,15 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povečaj/zmanjšaj vrednost" -#. 5EkyG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145233\n" "86\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin " -"button controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri " -"pomikalnikih.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za povečanje in zmanšanje pri pomikalnikih.</ahelp>" -#. WRQBk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7863,39 +5698,23 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop mode editing" msgstr "Prikliče urejanje vozlišča ustavitve" -#. uYGG2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id234382\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by " -"selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some " -"other means.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom " -"drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, kaj se zgodi, ko je urejanje prekinjeno z izborom drugega vozlišča v drevesu, spremembo podatkov drevesa ali na kak drug način.</ahelp>" -#. ExcDe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6591082\n" "help.text" -msgid "" -"Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved " -"when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and " -"changes are lost." -msgstr "" -"Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob " -"prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse " -"spremembe izgubljene." +msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost." +msgstr "Če to lastnost nastavite na TRUE, bodo spremembe samodejno shranjene ob prekinitvi urejanja. FALSE pomeni, da bo urejanje preklicano in vse spremembe izgubljene." -#. DgFkR #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9298074\n" @@ -7903,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is FALSE." msgstr "Privzeta vrednost je FALSE." -#. 4CBG4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7913,35 +5731,24 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. BJuFJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146324\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is " -"displayed along with the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje " -"hkrati s kontrolnikom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja nalepko za trenutni kontrolnik. Nalepka se prikazuje hkrati s kontrolnikom.</ahelp>" -#. ZxpBd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146816\n" "223\n" "help.text" -msgid "" -"You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line " -"breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>." -msgstr "" -"Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko " -"vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>." +msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>." +msgstr "Če želite večvrstične <emph>nalepke</emph>, lahko novo vrstico v nalepko vnesete ročno tako, da pritisnete tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>." -#. ErvLe #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7951,23 +5758,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Count" msgstr "Število vrstic" -#. vbbtS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149143\n" "75\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list " -"control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option " -"is enabled. </ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem " -"kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je " -"spustna opcija aktivirana. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite število vrstic, ki naj se kažejo v seznamskem kontrolniku. Za kombinirana polja je nastavitev veljavna le v primeru, če je spustna opcija aktivirana. </ahelp>" -#. bJA4h #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7976,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Drsni trak" -#. nDA7n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7985,7 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box." msgstr "Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju." -#. pFGpc #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -7995,21 +5792,15 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Majhna sprememba" -#. MEsEa #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157875\n" "255\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an " -"arrow on a scrollbar.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne " -"puščico na drsnem traku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite število enot za drsenje, ko uporabnik klikne puščico na drsnem traku.</ahelp>" -#. hVL2J #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8019,22 +5810,15 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Vnosi na seznam" -#. N57pm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154580\n" "120\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one " -"list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam " -"zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka" -"+vnašalka</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vnose za seznamski kontrolnik. En vnos v seznam zaseda eno vrstico. Za novo vrstico pritisnite tipki <emph>dvigalka+vnašalka</emph>.</ahelp>" -#. aAADU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8044,25 +5828,15 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Maska znakov" -#. 2DgW7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150656\n" "160\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern " -"control. This helps the user to identify which values are allowed in a " -"pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by " -"the edit mask.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z " -"vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z " -"vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za " -"urejanje.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetne vrednosti, ki naj jih kaže kontrolnik z vzorcem. To pomaga uporabniku prepoznati vrednosti, ki jih kontrolnik z vzorcem dopušča. Masko z literali omejuje oblika, navedena v maski za urejanje.</ahelp>" -#. tEGvk #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8072,21 +5846,15 @@ msgctxt "" msgid "Manual line break" msgstr "Ročni prelom vrstice" -#. jtQ8t #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149893\n" "117\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline " -"controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih " -"kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete znotraj mnogovrstičnih kontroilnikov dovoliti ročni prelom vrstice.</ahelp>" -#. D8BKx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8096,21 +5864,15 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Največja dolžina besedila" -#. VxGHT #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150745\n" "124\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can " -"enter.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik " -"lahko vnese.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite navečje dovoljeno število znakov,ki jih uporabnik lahko vnese.</ahelp>" -#. UihgH #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8120,22 +5882,15 @@ msgctxt "" msgid "Multiline Input" msgstr "Večvrstični vnos" -#. GqAMg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3144741\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the " -"control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v " -"kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v " -"kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti vnos več vrstic v kontrolnik. Pri vnosu uporabljajte vnašalko za ročni prelom vrstice v kontrolniku.</ahelp>" -#. i6tdA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8145,21 +5900,15 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Večkratni izbor" -#. xkUFf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151235\n" "130\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries " -"in list controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v " -"seznamskemu kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete dovoliti izbiro več vnosov v seznamskemu kontrolniku.</ahelp>" -#. FbRfA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8169,21 +5918,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. ygAu2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154548\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to " -"identify the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za " -"identifikacijo kontrolnika.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vstavite ime za trenutni kontrolnik. To ime se uporablja za identifikacijo kontrolnika.</ahelp>" -#. k5Vu6 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8193,48 +5936,24 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Razvrsti" -#. q9kCz #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149252\n" "45\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus " -"when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the " -"control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the " -"<emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as " -"specified by their order number." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli " -"pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar " -"vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo " -"zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</" -"emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z " -"njihovim vrstnim redom." - -#. HxHGt +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrstni red, po katerem bodo kontrolniki prejeli pozornost, kadar se v pogovornem oknu uporabi tabulator.</ahelp> Kadar vstopite v pogovorno okno, bo pozornost dobil kontrolnik z najnižjo zapovrstno vrednostjo (0). Z vsakim ponovnim pritiskom na <emph>tabulator</emph> prestavite pozornost na drugi kontrolnik, po vrsti, kot je navedeno z njihovim vrstnim redom." + #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155259\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the " -"dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic " -"updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls " -"that cannot be focused are also assigned a value but these controls are " -"skipped when using the Tab key." -msgstr "" -"Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih " -"dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. " -"$[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja " -"do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako " -"dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči." +msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." +msgstr "Ob začetku dobijo kontrolniki številke v zaporednem vrstnem redu, kot jih dodajate pogovorni strani. Vrstni red kontrolnikov pa lahko spremenite. $[officename] Basic samodejno preverja vrstne številke, tako da ne prihaja do dvojnikov. Kontrolniki, ki ne morejo prejeti pozornosti, ravno tako dobijo svojo zaporedno številko, vendar jih tipka tabulator preskoči." -#. rAHsP #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8244,18 +5963,15 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#. MCGzE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "246\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite usmerjenost za drsni trak.</ahelp>" -#. CUCdJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8265,53 +5981,33 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stran (korak)" -#. RBQir #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154109\n" "238\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current " -"control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</" -"ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value " -"to <emph>0</emph>." -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je " -"trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo " -"želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite " -"vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite številko strani v pogovorni strani, za katero je trenutni kontrolnik namenjen, oziroma številko pogovorne strani, ki jo želite urejati.</ahelp> Če ima pogovorno okno eno samo stran, postavite vrednost za <emph>Stran (korak)</emph> na <emph>0</emph>." -#. Jkz29 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148580\n" "236\n" "help.text" -msgid "" -"Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every " -"dialog page." -msgstr "" -"Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden " -"na vseh straneh pogovornega okna." +msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page." +msgstr "Nastavite<emph>Stran (korak) </emph> = 0, če želite, da je kontrolnik viden na vseh straneh pogovornega okna." -#. FfJDf #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146144\n" "235\n" "help.text" -msgid "" -"To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that " -"changes the value of <emph>Page (Step)</emph>." -msgstr "" -"Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate " -"sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>." +msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>." +msgstr "Če želite med izvajanjem programa zamenjati strani v pogovornem oknu, morate sestaviti makro, ki spreminja vrednost <emph>Stran (Korak)</emph>." -#. QeeAE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8321,22 +6017,15 @@ msgctxt "" msgid "Password characters" msgstr "Skriti znaki" -#. e37BF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152787\n" "157\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters " -"that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka " -"uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite znak, ki naj se kaže namesto znakov, ki jih tipka uporabnik. Uporablja se za vnašanje gesel v kontrolnike z besedilom.</ahelp>" -#. HiAiN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8346,21 +6035,15 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "PoložajX" -#. Xn4CW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154517\n" "244\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left " -"side of the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba " -"pogovornega okna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od levega roba pogovornega okna.</ahelp>" -#. xGYqB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8370,21 +6053,15 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "PoložajY" -#. EBQQB #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159082\n" "242\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of " -"the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba " -"pogovornega okna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite razdaljo trenutnega kontrolnika od zgornjega roba pogovornega okna.</ahelp>" -#. r9Qt4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8394,21 +6071,15 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Valutni simbol" -#. EFdFD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149688\n" "222\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in " -"currency controls when a number was entered.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred " -"številom kazati znak za valuto.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v valutnih kontrolnikih pred številom kazati znak za valuto.</ahelp>" -#. sYrhX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8418,21 +6089,15 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. 4puhn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150001\n" "90\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a " -"document's printout.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik " -"iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se trenutni kontrolnik iztiska hkrati z dokumentom.</ahelp>" -#. QbBiK #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8442,20 +6107,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrednost napredka" -#. jdCoE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "260\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico " -"napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. rDW7Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8465,20 +6125,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Vrednost napredka maks." -#. dYZHi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145167\n" "253\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za " -"vrstico napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. EpsjA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8488,20 +6143,15 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Vrednost napredka min." -#. Pujeq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154506\n" "248\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za " -"vrstico napredka.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za napredek v kontrolniku za vrstico napredka.</ahelp>" -#. E99uS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8511,23 +6161,15 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#. YTNtG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155930\n" "43\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value " -"of the current control. The control is enabled and can be focussed but not " -"modified.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik " -"spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in " -"lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če hočete preprečiti, da bi uporabnik spreminjal vrednost v trenutnem kontrolniku. Kontrolnik je aktiviran in lahko prevzame pozornost, ne pa ga mogoče spremeniti.</ahelp>" -#. QcDc4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8536,20 +6178,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#. Tn2Gm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN11128\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button " -"pressed on a control such as a spin button.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot " -"je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ponovi sprožene dogodke, če uporabnik na kontrolniku, kot je pomikalnik ali drsni trak, pritiska na miškin gumb.</ahelp>" -#. RP3VX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8558,35 +6194,22 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Koren prikazan" -#. adGTR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7126987\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika " -"prikazano.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bo korensko vozlišče drevesnega kontrolnika prikazano.</ahelp>" -#. p9tYi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id9174779\n" "help.text" -msgid "" -"If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a " -"valid node for the tree control and can't be used with any method of " -"XTreeControl." -msgstr "" -"Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni " -"več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z " -"nobeno metodo XTreeControl." +msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl." +msgstr "Če možnost Koren prikazan nastavite na FALSE, korensko vozlišče modela ni več veljavno vozlišče za drevesni kontrolnik in ga ni mogoče uporabiti z nobeno metodo XTreeControl." -#. KucrS #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8595,7 +6218,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. UFPCV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8604,33 +6226,22 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Višina vrstice" -#. xPrCr #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id6471755\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in " -"pixels.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v " -"slikovnih točkah.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa višino sleherne vrstice v drevesnem kontrolniku v slikovnih točkah.</ahelp>" -#. wFHUd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2909329\n" "help.text" -msgid "" -"If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the " -"maximum height of all rows." -msgstr "" -"Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini " -"najvišje vrstice." +msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows." +msgstr "Če je navedena vrednost manjša ali enaka nič, je višina vrstice enaka višini najvišje vrstice." -#. CLPMV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8639,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is 0." msgstr "Privzeta vrednost je 0." -#. WhnQA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8649,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#. 3BSZL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8657,13 +6266,9 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika." -"</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prilagodi velikost podobe, da ustreza velikosti kontrolnika.</ahelp>" -#. FrqW5 #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id7597277\n" @@ -8671,20 +6276,14 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Drsni trak" -#. jiW7j #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id986968\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Doda vrsto drsnega traku, ki jo navedete v besedilnem polju.</ahelp>" -#. k5Pnd #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8694,21 +6293,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Drsna vrednost" -#. 9ZzHv #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3159622\n" "240\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This " -"determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S " -"tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite začetno vrednost za kontrolnik drsnega traku. S tem je določena začetna lega drsnega traku.</ahelp>" -#. WEsEg #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8718,20 +6311,15 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Drsna vrednost maks." -#. iLEPC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148877\n" "251\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>" -#. WhdNX #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8740,19 +6328,14 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Drsna vrednost min." -#. KkkV7 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN111E8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za kontrolnik drsnega traku.</ahelp>" -#. E6FFj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8761,32 +6344,23 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži ročice" -#. wG6AD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id5060884\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be " -"displayed.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane.</ahelp>" -#. TC8mj #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id4974822\n" "help.text" -msgid "" -"The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree " -"control." +msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control." msgstr "Ročice so črtkane črte, ki podajajo hierarhijo drevesnega kontrolnika." -#. 55Gfe #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id7687307\n" @@ -8794,7 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. kEF3n #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8803,22 +6376,15 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži korenske ročice" -#. nGccA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3314004\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be " -"displayed at root level.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni " -"korena.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa, ali naj bodo ročice vozlišč prikazane tudi na ravni korena.</ahelp>" -#. GCfuF #: 01170101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id2396313\n" @@ -8826,7 +6392,6 @@ msgctxt "" msgid "The default value is TRUE." msgstr "Privzeta vrednost je TRUE." -#. XLMGF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8835,48 +6400,30 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. mF5w3 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10ED8\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" " -"corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection " -"must be enabled.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi " -"element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti " -"večkratni izbor aktiviran.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navaja zaporedje izbranih elementov, pri čemer je prvi element označen z \"0\". Če želite izbrati več kot en element, mora biti večkratni izbor aktiviran.</ahelp>" -#. jwSUy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10EEB\n" "help.text" -msgid "" -"Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog." -msgstr "" -"Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>." +msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog." +msgstr "Kliknite gumb <emph>...</emph>, da odprete pogovorno okno <emph>Izbor</emph>." -#. oEvvu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN10F0A\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select " -"more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. " -"Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da " -"se lahko izbere več kot en element.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite element oziroma elemente, ki jih želite izbrati. Prepričajte se, da je možnost za večkratni izbor aktivirana, če želite, da se lahko izbere več kot en element.</ahelp>" -#. 56k8D #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8885,20 +6432,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta izbora" -#. 7MwBq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id1134067\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree " -"control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa izbirni način, ki je vključen za ta drevesni kontrolnik.</ahelp>" -#. NUQBD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8908,23 +6449,15 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Pomikalnik" -#. Mytro #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145298\n" "88\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, " -"currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input " -"value using arrow buttons.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, " -"valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se " -"vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", da dodate pomikalnike numeričnim, valutnim, časovnim in koledarskim kontrolnikom, s čimer omogočite, da se vnešene vrednosti veča ali manjša s pomočjo gumboc s puščicami.</ahelp>" -#. SAD9F #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8934,19 +6467,15 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. pdCu4 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150928\n" "231\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite izbirni stanje za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. wCwuL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8956,21 +6485,15 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Dosledna oblika" -#. e36tx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153042\n" "113\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered " -"in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, " -"časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite, da se v numerični, valutni, časovni in koledarski kontrolnik vnašajo samo dovoljeni znaki.</ahelp>" -#. zCFTL #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -8980,21 +6503,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Tabulatorsko mesto" -#. sPy8d #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3148543\n" "49\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using " -"the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe " -"<emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite vedenje trenutnega kontrolnika, kar se uporabe <emph>Tabulatorja</emph>tiče.</ahelp>" -#. FFGCC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9004,21 +6521,15 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. Hy3Du #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153547\n" "179\n" "help.text" -msgid "" -"Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. " -"Controls without input like caption controls are omitted." -msgstr "" -"Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za " -"vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni." +msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted." +msgstr "Z uporabo <emph>tabulatorja</emph> dobivajo pozornost samo kontrolniki za vnos. Kontrolniki brez vnosa, kot so npr. naslovi, so izpuščeni." -#. d3Lcu #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9028,7 +6539,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. RwpvZ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9038,7 +6548,6 @@ msgctxt "" msgid "When using the tab key focusing skips the control." msgstr "Med uporabo tabulatorja pozornost kontrolnik preskoči." -#. GXFFC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9048,7 +6557,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. UxbhC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9058,7 +6566,6 @@ msgctxt "" msgid "The control can be selected with the Tab key." msgstr "Kontrolnik je mogoče izbrati s tabulatorjem." -#. tNfq2 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9068,21 +6575,15 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "Ločilo tisočic" -#. LS8SU #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155085\n" "148\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in " -"numerical and currency controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih " -"kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\", če želite v numeričnih in valutnih kontrolnikih kazati ločila za tisočice.</ahelp>" -#. zQ7Er #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9092,20 +6593,15 @@ msgctxt "" msgid "Time Format" msgstr "Oblika zapisa časa" -#. Z2HGC #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145263\n" "169\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite obliko, ki naj jo uporabljajo kontrolniki za čas.</ahelp>" -#. XXhFJ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9115,20 +6611,15 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Maks. čas" -#. 9Hk4Y #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155401\n" "128\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite največjo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>" -#. 99bak #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9138,20 +6629,15 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Min. čas" -#. PDfKF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156262\n" "136\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite najmanjšo vrednost časa za časovni kontrolnik.</ahelp>" -#. uXqeA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9161,37 +6647,24 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. CAFPE #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147169\n" "267\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the " -"dialog to select the dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo " -"pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite naslov pogovornega okna. Kliknite obrobo pogovornega okna, da ga izberete.</ahelp>" -#. EbMXD #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153716\n" "55\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain " -"one line. Please note that if you work with macros, controls are only called " -"through their <emph>Name</emph> property." -msgstr "" -"<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko " -"vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na " -"kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>." +msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property." +msgstr "<emph>Naslovi</emph> se uporabljajo za označevanje pogovornih oken in lahko vsebujejo samo eno vrstico. Pri delu z makri ne pozabite, da se na kontrolnike sklicujejo zgolj prek njihove lastnosti <emph>Ime</emph>." -#. HmeRQ #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9201,23 +6674,15 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Trojno stanje" -#. iig8C #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149825\n" "174\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states " -"(checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked)." -"</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima " -"tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh " -"(potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite \"Da\" za pritrditveno polje, če želite, da ima tri stanja na razpolago (potrjeno, nepotrjeno, obarvano sivo) namesto dveh (potrjeno in nepotrjeno).</ahelp>" -#. f45pq #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9227,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. FDZFW #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9237,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. fqnB8 #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9247,19 +6710,15 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Vrednost maks." -#. vKcUb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3163823\n" "126\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite maksimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. cACEs #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9269,19 +6728,15 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Vrednost min." -#. Grxrn #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3145088\n" "134\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite minimalno vrednost za trenutni kontrolnik.</ahelp>" -#. LXkBm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9291,19 +6746,15 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Vidna velikost" -#. hZtZV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "233\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</" -"ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite dolžino drsnika na drsnem traku.</ahelp>" -#. qtBKA #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" @@ -9313,20 +6764,15 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. rEZKt #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3157963\n" "143\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna." -"</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Navedite širino trenutnega kontrolnika ali pogovornega okna.</ahelp>" -#. b5UkP #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9335,35 +6781,24 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Dogodki" -#. x3iRx #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Dogodki\">Dogodki</link>" -#. FNxa9 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3146114\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Define event assignments for the selected control or dialog. The available " -"events depend on the type of control selected." -msgstr "" -"Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni " -"dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega " -"kontrolnika." +msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." +msgstr "Definirajte, kako so za izbrano pogovorno okno ali kontrolnik prirejeni dogodki. Kateri dogodki so na razpolago, je odvisno od vrste izbranega kontrolnika." -#. Q2Fra #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9373,21 +6808,15 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ob pridobljeni pozornosti" -#. DfWQJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155090\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control " -"receives the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik " -"prejme pozornost.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik prejme pozornost.</ahelp>" -#. KV4pf #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9397,21 +6826,15 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Ob izgubljeni pozornosti" -#. QrABY #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153305\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses " -"the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi " -"pozornost.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost.</ahelp>" -#. oQn3S #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9421,21 +6844,15 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tipka pritisnjena" -#. gKv86 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148837\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any " -"key while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne " -"na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik pritisne na eno od tipk, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" -#. UknoJ #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9445,21 +6862,15 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tipka spuščena" -#. evrJk #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155267\n" "44\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key " -"while the control has the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti " -"tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Ta dogodek se pripeti, ko uporabnik spusti tipko, pri tem pa je pozornost na kontrolniku.</ahelp>" -#. GAsC6 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9469,23 +6880,15 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#. LRJFv #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156019\n" "42\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control " -"loses the focus and the contents of the control were changed since it lost " -"the focus.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi " -"pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, " -"spremenile.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko kontrolnik zgubi pozornost, njegove vrednosti pa so se od trenutka, ko je pozornost izgubil, spremenile.</ahelp>" -#. 5g67Q #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9495,21 +6898,15 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Besedilo spremenjeno" -#. Wyf2W #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148608\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or " -"modify a text in an input field.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali " -"spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Ta dogodek se pripeti, ko vnašate ali spreminjate besedilo vpolju za vnos.</ahelp>" -#. MzFpH #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9519,22 +6916,15 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje elementa spremenjeno" -#. ALdMg #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155097\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status " -"of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</" -"ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se " -"status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se status kontrolnega polja spremeni, npr. iz potrjenega v nepotrjeno.</ahelp>" -#. CAooG #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9544,21 +6934,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miškin kazalec znotraj" -#. GzTH2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3152871\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse " -"enters the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška pride v kontrolnik.</ahelp>" -#. TaoJK #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9568,21 +6952,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Premik miške ob pritisnjeni tipki" -#. jZVAw #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3150403\n" "31\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is " -"dragged while a key is pressed.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik " -"pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Ta dogodek se pripeti, kadar uporabnik pomika miško in pri tem pritiska na tipko.</ahelp>" -#. oyrHF #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9592,21 +6970,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miška premaknjena" -#. FTfDX #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3149697\n" "33\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse " -"moves over the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v " -"kontrolniku premakne.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Ta dogodek se pripeti, ko se miška v kontrolniku premakne.</ahelp>" -#. 5YRGh #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9616,21 +6988,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Miškin gumb pritisnjen" -#. NwFhr #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155914\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse " -"button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne " -"na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se pritisne na miškin gumb, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" -#. JTTkf #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9640,21 +7006,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Miškin gumb spuščen" -#. EoKh3 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153812\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse " -"button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin " -"gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se miškin gumb spusti, miškin kazalec pa je na kontrolniku.</ahelp>" -#. 5qx3Y #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9664,21 +7024,15 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miškin kazalec zunaj" -#. cBBEc #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3153013\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse " -"leaves the control.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti " -"kontrolnik.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, ko miška zapusti kontrolnik.</ahelp>" -#. EoP3U #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" @@ -9688,21 +7042,15 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Med prilagajanjem" -#. fgDxj #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3156364\n" "46\n" "help.text" -msgid "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar " -"is being dragged.</ahelp>" -msgstr "" -"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče " -"drsni trak.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Ta dogodek se pripeti, kadar se vleče drsni trak.</ahelp>" -#. 3uoYH #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -9711,35 +7059,24 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Funkcije med izvajanjem" -#. MtPBB #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" " -"name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" -msgstr "" -"<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" " -"name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funkcije med izvajanjem\">Funkcije med izvajanjem</link></variable>" -#. bMnWf #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3148983\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">" -"%PRODUCTNAME</item> Basic." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">" -"%PRODUCTNAME</item> Basic." +msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic." +msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem za <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic." -#. YcBGc #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" @@ -9748,35 +7085,24 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "V/I funkcije zaslona" -#. HqVCy #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions" -"\">Screen I/O Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona" -"\">V/I funkcije zaslona</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"V/I funkcije zaslona\">V/I funkcije zaslona</link>" -#. WDGCr #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "par_id3153770\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the " -"input and output of user entries." -msgstr "" -"Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic " -"pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov." +msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." +msgstr "Ta odsek opisuje funkcije med izvajanjem, ki jih uporabljamo za klic pogovornih oken kot vhod in izhod uporabnišlih vnosov." -#. QGuiJ #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" @@ -9785,35 +7111,24 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Prikazovalne funkcije" -#. q3kCr #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions" -"\">Display Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije" -"\">Prikazovalne funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Prikazovalne funkcije\">Prikazovalne funkcije</link>" -#. D8s29 #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This section describes Runtime functions used to output information to the " -"screen display." -msgstr "" -"Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje " -"informacijo." +msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." +msgstr "Ta odsek prikazuje funkcije med izvajanjem, s katerimi se na zaslon izpisuje informacijo." -#. MArF5 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9822,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz MsgBox [med izvajanjem]" -#. fc92k #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9831,21 +7145,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz MsgBox</bookmark_value>" -#. WDpy3 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</link>" -#. tu8Je #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9855,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Prikaže pogovorno okno s sporočilom." -#. CB3ep #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9865,23 +7172,15 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EKh8d #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As " -"Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As " -"String]]) (As Function)" -msgstr "" -"MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) " -"ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot " -"funkcija)" +msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" +msgstr "MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot funkcija)" -#. i4jCU #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9891,54 +7190,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. ACbmC #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog " -"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot " -"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." +msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." -#. 9LRch #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of " -"the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective " -"application." -msgstr "" -"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. " -"Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije." +msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." +msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije." -#. sWSER #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as " -"well as the number and type of buttons to display, and the icon type. " -"<emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a " -"combination of elements can be defined by adding their respective values:" -msgstr "" -"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, " -"in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. " -"<emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija " -"elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:" +msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" +msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. <emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:" -#. rkqPi #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9948,7 +7226,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Samo gumb V Redu." -#. NEd3i #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9958,7 +7235,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči." -#. b3ma4 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9968,7 +7244,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." -#. afJfq #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9978,7 +7253,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči." -#. EATAB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9988,7 +7262,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." -#. XJVi3 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -9998,7 +7271,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči." -#. dLaXg #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10008,7 +7280,6 @@ msgctxt "" msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." -#. DD6LB #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10018,7 +7289,6 @@ msgctxt "" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." -#. VU3a4 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10028,7 +7298,6 @@ msgctxt "" msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." -#. oQpAy #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10038,7 +7307,6 @@ msgctxt "" msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." -#. bPec7 #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10048,7 +7316,6 @@ msgctxt "" msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." -#. GVXFG #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10058,7 +7325,6 @@ msgctxt "" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." -#. EcZrN #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10068,7 +7334,6 @@ msgctxt "" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." -#. Jn5yG #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10078,7 +7343,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WKX8N #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10088,7 +7352,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sBesedilo1 = \"Prišlo je do nepredvidene napake.\"" -#. ynQLQ #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10098,7 +7361,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sBesedilo2 = \"Izvajanje programa se vseeno nadaljuje.\"" -#. 5qVvo #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" @@ -10108,7 +7370,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sText3 = \"Error\"" msgstr "Const sBesedilo3 = \"Napaka\"" -#. Dncsf #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10117,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Function [Runtime]" msgstr "Funkcija MsgBox [med izvajanjem]" -#. 9zAAp #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10126,21 +7386,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija MsgBox</bookmark_value>" -#. DYsNH #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function " -"[Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med " -"izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>" -#. DGq3P #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10150,9 +7404,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Pokaže pogovorno okno s sporočilom in vrne vrednost." -#. DYE2m #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -10161,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. HuSFM #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10171,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]])" -#. mKJ5Z #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10181,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. afHBF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10191,9 +7440,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. wC965 #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -10202,54 +7449,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. w8JP5 #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog " -"box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot " -"sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." +msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)." -#. aB7GK #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of " -"the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." -msgstr "" -"<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. " -"Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije." +msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." +msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije." -#. AoBBQ #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and " -"defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> " -"represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding " -"the respective values):" -msgstr "" -"<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, " -"in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> " -"predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo " -"definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:" +msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" +msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:" -#. beBxi #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10259,9 +7485,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Values</emph>" msgstr "<emph>Vrednosti</emph>" -#. b5jEB #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -10270,9 +7494,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Samo gumb V Redu." -#. hTgGE #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -10281,9 +7503,7 @@ msgctxt "" msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči." -#. 9Sa2d #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" @@ -10292,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." -#. hkqJK #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10302,9 +7521,7 @@ msgctxt "" msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne, in Prekliči." -#. QVEeP #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -10313,9 +7530,7 @@ msgctxt "" msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." -#. 2dMhH #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -10324,9 +7539,7 @@ msgctxt "" msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči." -#. K2TDM #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -10335,9 +7548,7 @@ msgctxt "" msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." -#. PbQkA #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -10346,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." -#. RcBm8 #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10356,9 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." -#. TeHYk #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" @@ -10367,9 +7575,7 @@ msgctxt "" msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." -#. D4ALJ #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -10378,9 +7584,7 @@ msgctxt "" msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." -#. GWNdS #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" @@ -10389,9 +7593,7 @@ msgctxt "" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." -#. jeytv #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" @@ -10400,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." -#. FDXmm #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10410,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Return value:</emph>" msgstr "<emph>Vrnjena vrednost:</emph>" -#. Bse4d #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10420,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : OK" msgstr "1 : V redu" -#. NoLzk #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10430,7 +7629,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Cancel" msgstr "2 : Prekliči" -#. RFYHE #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10439,7 +7637,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Abort" msgstr "3 : Prekini" -#. ZbGDW #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10449,7 +7646,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Retry" msgstr "4 : Poskusi znova" -#. qAFCP #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10459,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Ignore" msgstr "5 : Prezri" -#. mX3Mo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10469,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "6 : Yes" msgstr "6 : Da" -#. Mvfpn #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10479,9 +7673,7 @@ msgctxt "" msgid "7 : No" msgstr "7 : Ne" -#. KNEDW #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -10490,7 +7682,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. nNBzF #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10500,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\")" -#. dDKiy #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10510,7 +7700,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\",1)" -#. 5ARmf #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" @@ -10520,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov\")" -#. FwSjZ #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10529,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Print [med izvajanjem]" -#. g7BKY #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10538,36 +7725,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Print</bookmark_value>" -#. dUu9F #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement " -"[Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>" -#. FMH2G #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3156281\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a " -"file." -msgstr "" -"Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko." +msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." +msgstr "Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko." -#. 5eLnf #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -10576,23 +7752,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 2xBf5 #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As " -"Integer);] [Expression2[...]]" -msgstr "" -"Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As " -"Integer);] [Izraz2[...]]" +msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" +msgstr "Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As Integer);] [Izraz2[...]]" -#. JoCay #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -10601,52 +7770,32 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. J5XzU #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id2508621\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number " -"that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot " -"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." +msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." -#. 7AKED #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. " -"Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a " -"comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops " -"cannot be adjusted." -msgstr "" -"<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. " -"Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi " -"zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče " -"spreminjati." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." +msgstr "<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče spreminjati." -#. idpSN #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> " -"function." -msgstr "" -"<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija " -"<emph>Spc</emph>." +msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function." +msgstr "<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija <emph>Spc</emph>." -#. Nijun #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10656,76 +7805,43 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "<emph>Pol</emph>: Vstavlja presledke do navedenega mesta." -#. VmBhY #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, " -"$[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues " -"program execution without printing. When another Print statement without a " -"semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is " -"printed at once." -msgstr "" -"Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali " -"na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem " -"programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za " -"tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo " -"naenkrat natisne." +msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." +msgstr "Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo naenkrat natisne." -#. fGued #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative " -"expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is " -"exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is " -"printed in exponential notation." -msgstr "" -"Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze " -"se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega " -"določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki." +msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." +msgstr "Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki." -#. ACDcu #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will " -"automatically wrap to the next line." -msgstr "" -"Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program " -"samodejno nadaljeval v naslednji vrsti." +msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." +msgstr "Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program samodejno nadaljeval v naslednji vrsti." -#. 6fHTT #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments " -"to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</" -"emph> function to insert a specified number of spaces." -msgstr "" -"Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, " -"ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</" -"emph>, da vrinete navedeno število presledkov." +msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces." +msgstr "Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</emph>, da vrinete navedeno število presledkov." -#. oFLRA #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -10734,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. knWZh #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -10743,21 +7858,15 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Funkcije za vnos prek zaslona" -#. Jrbrn #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen " -"Input\">Functions for Screen Input</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek " -"zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcije za vnos prek zaslona\">Funkcije za vnos prek zaslona</link>" -#. GZU9T #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" @@ -10767,7 +7876,6 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se kontrolira vnos na zaslonu." -#. ndNYE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10776,7 +7884,6 @@ msgctxt "" msgid "InputBox Function [Runtime]" msgstr "Funkcija InputBox [med izvajanjem]" -#. g86PT #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10785,55 +7892,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija InputBox</bookmark_value>" -#. pFFJr #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function " -"[Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med " -"izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>" -#. jJBGk #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is " -"assigned to a variable." -msgstr "" -"Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje " -"besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki." +msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." +msgstr "Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki." -#. CukEH #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text " -"through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The " -"input is returned as the function return value. If you close the dialog with " -"Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "" -"Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega " -"okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. " -"Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno " -"zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")." +msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")." +msgstr "Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")." -#. 4gdsG #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -10842,23 +7928,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SQ7mv #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As " -"Integer, y_pos As Integer]]]])" -msgstr "" -"InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, " -"x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])" +msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" +msgstr "InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])" -#. ei7Co #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -10867,7 +7946,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. sEhev #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10877,9 +7955,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. 7Wf53 #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -10888,96 +7964,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. GxB9D #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog " -"box." -msgstr "" -"<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu." +msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box." +msgstr "<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu." -#. FrCTn #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the " -"dialog box." +msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box." msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz za naslovno vrstico v pogovornem oknu." -#. y4hU9 #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default " -"if no other input is given." -msgstr "" -"<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za " -"besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar." +msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." +msgstr "<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar." -#. F3TdS #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal " -"position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not " -"refer to the window of the office application." -msgstr "" -"<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj " -"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s " -"programom, v katerem teče." +msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s programom, v katerem teče." -#. WE8wg #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position " -"of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to " -"the window of the office application." -msgstr "" -"<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj " -"pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, " -"v katerem teče." +msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, v katerem teče." -#. HDayL #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is " -"centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." -msgstr "" -"Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno " -"nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>." +msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." +msgstr "Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>." -#. TAVme #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -10986,7 +8027,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. aEYVF #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -10994,10 +8034,8 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" -msgstr "" -"sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")" +msgstr "sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")" -#. GAXmE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" @@ -11007,7 +8045,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "MsgBox ( sBesedilo , 64, \"Za potrditev stavka\")" -#. jZhUQ #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -11016,21 +8053,15 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Barvne funkcije" -#. EDTVG #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions" -"\">Color Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije" -"\">Barvne funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Barvne funkcije\">Barvne funkcije</link>" -#. RCD9V #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" @@ -11040,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." msgstr "Ta odsek opisuje funkcije, s katerimi se definira barve." -#. zzBNm #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11049,7 +8079,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Blue [med izvajanjem]" -#. FZqA7 #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11058,21 +8087,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Blue</bookmark_value>" -#. oujeD #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function " -"[Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>" -#. JUSTT #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11082,9 +8105,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "Vrne modri delež navedene barvne kode." -#. dvvNV #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -11093,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DnGoA #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11103,9 +8123,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Barva As Long)" -#. JDQ7X #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -11114,9 +8132,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. mqsDx #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -11125,9 +8141,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ysJaa #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -11136,25 +8150,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. 36VSj #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link " -"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the blue component." -msgstr "" -"<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost" -"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." +msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component." +msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." -#. U3F7W #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -11163,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AGrUN #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11173,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. uU8dL #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11183,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. zVFnY #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11193,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. TyqNn #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" @@ -11203,7 +8204,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. XB3ns #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11212,7 +8212,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Green [med izvajanjem]" -#. ZHLhG #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11221,21 +8220,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Green</bookmark_value>" -#. DtYA6 #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function " -"[Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>" -#. DdbwX #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11245,9 +8238,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "Vrne zeleni delež navedene barvne kode." -#. vQiwh #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -11256,7 +8247,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. kad57 #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11266,9 +8256,7 @@ msgctxt "" msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Barva As Long)" -#. GzesM #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -11277,9 +8265,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vjsM5 #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -11288,9 +8274,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. jE7C7 #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -11299,25 +8283,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. hGdaP #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the Green component." -msgstr "" -"<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno " -"vrednost</link> , za katero želimo modri delež." +msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component." +msgstr "<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež." -#. pSfyQ #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -11326,18 +8301,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BcAAh #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" +msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. nEAfW #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11347,7 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. Rg2ks #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11357,7 +8328,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. WHDBc #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" @@ -11367,7 +8337,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"modra barva= \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. Hb24R #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11376,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Red [med izvajanjem]" -#. BrnuF #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11385,21 +8353,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Red</bookmark_value>" -#. 8P6wB #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function " -"[Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>" -#. KMPow #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11409,9 +8371,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "Vrne rdeči delež navedene barvne kode." -#. C2GrQ #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -11420,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3wACw #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11430,9 +8389,7 @@ msgctxt "" msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (Barva As Long)" -#. yo4oK #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -11441,9 +8398,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. drant #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -11452,9 +8407,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 63Fgz #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -11463,25 +8416,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. KHGML #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link " -"href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color " -"code</link> for which to return the Red component." -msgstr "" -"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost" -"\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež." +msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component." +msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež." -#. BJ8T9 #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -11490,9 +8434,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PbGZD #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -11501,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. NiiN9 #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11511,7 +8452,6 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. BpdKh #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11521,7 +8461,6 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. jrPZK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" @@ -11531,7 +8470,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. wn8eK #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11540,39 +8478,25 @@ msgctxt "" msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "Funkcija QBColor [med izvajanjem]" -#. SADpr #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function " -"[Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med " -"izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>" -#. Q48aQ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</" -"link> color code of the color passed as a color value through an older MS-" -"DOS based programming system." -msgstr "" -"Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB" -"\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala " -"kot vrednost za barvo." +msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala kot vrednost za barvo." -#. 6NE6Q #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -11581,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6ATgC #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11591,9 +8514,7 @@ msgctxt "" msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (BarvnoŠtevilo As Integer)" -#. WPFhE #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -11602,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. CJRFS #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11612,9 +8532,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 4Aurw #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" @@ -11623,21 +8541,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. jwBWZ #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color " -"value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." -msgstr "" -"<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost " -"za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS." +msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." +msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS." -#. 3BZiD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11647,7 +8559,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:" msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph> ima lahko naslednje vrednosti:" -#. ZhWSi #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11657,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Black" msgstr "0 : črna" -#. iGUEL #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11667,7 +8577,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Blue" msgstr "1 : modra" -#. UoBDA #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11677,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "2 : Green" msgstr "2 : zelena" -#. mPzDW #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11687,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : cijan" -#. GfWZp #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11697,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "4 : Red" msgstr "4 : rdeča" -#. PeXC3 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11707,7 +8613,6 @@ msgctxt "" msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : magenta" -#. ynrck #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11717,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : rumena" -#. sqwPU #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11727,7 +8631,6 @@ msgctxt "" msgid "7 : White" msgstr "7 : bela" -#. eAoQX #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11737,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "8 : Gray" msgstr "8 : siva" -#. Y2DDL #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11747,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : svetlomodra" -#. AbgD2 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11757,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : svetlozelena" -#. rgwAo #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11767,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : svetlocijanska" -#. thFBG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11777,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : svetlordeča" -#. JkAtM #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11787,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : svetla škrlatna" -#. NLFBG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11797,7 +8694,6 @@ msgctxt "" msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : svetlorumena" -#. oGMKF #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11807,25 +8703,16 @@ msgctxt "" msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : svetlobela" -#. GhSaD #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" "26\n" "help.text" -msgid "" -"This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC " -"applications that use the above color codes. The function returns a long " -"integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." -msgstr "" -"To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-" -"u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo " -"število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE." +msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." +msgstr "To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE." -#. SATNY #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -11834,7 +8721,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. QnYa6 #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" @@ -11844,7 +8730,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" msgstr "MsgBox stext,0,\"Barva\" & iBarva" -#. JpTEA #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -11853,39 +8738,25 @@ msgctxt "" msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "Funkcija RGB [med izvajanjem]" -#. KvRvx #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function " -"[Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med " -"izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>" -#. aUFcz #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=" -"\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of " -"red, green, and blue components." -msgstr "" -"vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga " -"cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno " -"iz rdeče, zelene in modre komponente." +msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components." +msgstr "vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga cela vrednost za barvo \">dolgo celo vrednost za barvo </link>, sestavljeno iz rdeče, zelene in modre komponente." -#. HBFow #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -11894,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XsB7d #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" @@ -11904,9 +8774,7 @@ msgctxt "" msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Rdeča, Zelena, Modra)" -#. qqHa3 #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -11915,9 +8783,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 38oUM #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11926,9 +8792,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 7rBdF #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" @@ -11937,51 +8801,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. UQBJD #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component " -"(0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) " -"sestavljene barve." +msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) sestavljene barve." -#. qMyn5 #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green " -"component (0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež " -"(0-255) sestavljene barve." +msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež (0-255) sestavljene barve." -#. dJoPg #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component " -"(0-255) of the composite color." -msgstr "" -"<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) " -"sestavljene barve." +msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." +msgstr "<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) sestavljene barve." -#. nbHpL #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -11990,9 +8837,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SDPZX #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -12001,9 +8846,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_" -#. GGDkY #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -12012,9 +8855,7 @@ msgctxt "" msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. 7wt6C #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" @@ -12023,9 +8864,7 @@ msgctxt "" msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -#. 9YJ7U #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -12034,7 +8873,6 @@ msgctxt "" msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\"" -#. kpKGV #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -12043,21 +8881,15 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "V/I funkcije za datoteke" -#. CAhW7 #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions" -"\">File I/O Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za " -"datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"V/I funkcije za datoteke\">V/I funkcije za datoteke</link>" -#. BaCoi #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" @@ -12065,31 +8897,17 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." -msgstr "" -"Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek " -"(podatkov) za uporabnika." +msgstr "Uporabljajte V/I funkcije za datoteke za ustvarjanje in obdelovanje datotek (podatkov) za uporabnika." -#. rEfQP #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "par_id3150398\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, " -"so that you can save and reload certain records by specifying their record " -"number. File I/O functions can also help you manage your files by providing " -"you with information such as file size, current path settings, or the " -"creation date of a file or a directory." -msgstr "" -"Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" " -"datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z " -"navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo " -"obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o " -"trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape." +msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." +msgstr "Te funkcije lahko uporabljate tako, da omogočajo tvorbo \"relativnih\" datotek, tako da lahko določene zapise shranjujete in ponovno berete z navajanjem številke njihovega zapisa. V/I funkcije za datoteke pomagajo obdelovati vaše datoteke tako, da nudijo informacijo o velikostih datotek, o trenutnih nastavitvah poti ali o datumu nastanka datoteke ali mape." -#. CEWGw #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" @@ -12098,21 +8916,15 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Odpiranje in zapiranje datotek" -#. XBwVr #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing " -"Files\">Opening and Closing Files</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje " -"datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Odpiranje in zapiranje datotek\">Odpiranje in zapiranje datotek</link>" -#. E4YPD #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12121,7 +8933,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Close [med izvajanjem]" -#. wjpGE #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12130,21 +8941,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Close</bookmark_value>" -#. 6DUdX #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement " -"[Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>" -#. E95rB #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12154,9 +8959,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Zapre imenovano datoteko, ki ste jo odprli z ukazom Open." -#. VahFV #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -12165,7 +8968,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. iosMm #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12173,10 +8975,8 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "" -"Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]" +msgstr "Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]" -#. Jii4G #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12186,23 +8986,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. m6G3B #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of " -"the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." -msgstr "" -"<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko " -"podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." +msgstr "<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>." -#. qrBfs #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -12211,7 +9004,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Fru6E #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12221,7 +9013,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. T9uMa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" @@ -12231,7 +9022,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. BMLxr #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -12240,7 +9030,6 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile Function[Runtime]" msgstr "Funkcija FreeFile [med izvajanjem]" -#. 8MJBR #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" @@ -12249,39 +9038,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeFile</bookmark_value>" -#. s5mEG #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function" -"[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>" -#. mXBn6 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the next available file number for opening a file. Use this function " -"to open a file using a file number that is not already in use by a currently " -"open file." -msgstr "" -"Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. " -"Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete " -"datoteko, ki še ni odprta za uporabo." +msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." +msgstr "Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete datoteko, ki še ni odprta za uporabo." -#. uWmZK #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -12290,9 +9065,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. mr2AR #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -12301,9 +9074,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. ZcZaN #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -12312,9 +9083,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. g2Cmv #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" @@ -12323,24 +9092,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SfC67 #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"This function can only be used immediately in front of an Open statement. " -"FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." -msgstr "" -"To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile " -"vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne " -"rezervira." +msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." +msgstr "To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne rezervira." -#. ETcAE #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -12349,9 +9110,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. EWWMw #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -12360,9 +9119,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. FtkKk #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -12371,7 +9128,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. fhC7E #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12380,7 +9136,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Statement[Runtime]" msgstr "Ukaz Open [med izvajanjem]" -#. 4hhgg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12389,21 +9144,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Open</bookmark_value>" -#. T38zA #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement" -"[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>" -#. Dubot #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12413,9 +9162,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Odpre kanal za podatke." -#. 8Wzwi #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -12424,23 +9171,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5Z8YB #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154124\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]" -"FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "" -"Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]" -"ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]" +msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" +msgstr "Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]" -#. enokA #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -12449,127 +9189,70 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. pRBVC #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If " -"you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message " -"appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), " -"a new file is created." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če " -"poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi " -"sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = " -"Write), se ustvari nova datoteka." +msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = Write), se ustvari nova datoteka." -#. k5LDg #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: " -"Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes " -"using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens " -"data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "" -"<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. " -"Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary " -"(podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre " -"podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in " -"Random (urejanje relativne datoteke)." +msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." +msgstr "<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary (podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in Random (urejanje relativne datoteke)." -#. Q3BDE #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: " -"Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "" -"<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne " -"vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write " -"(oboje)." +msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." +msgstr "<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write (oboje)." -#. yis6P #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file " -"after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other " -"applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write " -"(file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "" -"<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za " -"datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko " -"smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti " -"branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write " -"(ne dovoljuje dostopa do datoteke)." +msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." +msgstr "<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write (ne dovoljuje dostopa do datoteke)." -#. Zhmj4 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate " -"the number of a free data channel. You can then pass commands through the " -"data channel to access the file. The file number must be determined by the " -"FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, " -"s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem " -"pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke " -"moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile." -#. diiSu #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the " -"records." -msgstr "" -"<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi " -"dolžino zapisov." +msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records." +msgstr "<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi dolžino zapisov." -#. 3427m #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"You can only modify the contents of a file that was opened with the Open " -"statement. If you try to open a file that is already open, an error message " -"appears." -msgstr "" -"Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. " -"Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki." +msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." +msgstr "Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki." -#. SX2vM #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -12578,7 +9261,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. uPMoR #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12588,7 +9270,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. EhRDE #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" @@ -12598,7 +9279,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\"" -#. ZdUm3 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12607,7 +9287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Reset [med izvajanjem]" -#. CGdx5 #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12616,37 +9295,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Reset</bookmark_value>" -#. cU2Hz #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</link>" -#. EkSew #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the " -"harddisk." -msgstr "" -"Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše " -"na disk." +msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." +msgstr "Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše na disk." -#. kLKfz #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -12655,9 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3yPbD #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -12666,7 +9331,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BmFUX #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12676,7 +9340,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. Sbr8N #: 03020104.xhp msgctxt "" "03020104.xhp\n" @@ -12686,7 +9349,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\"" -#. PwUYq #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" @@ -12695,21 +9357,15 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Funkcije za Vhod/Izhod datotek" -#. Cn4so #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output " -"Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod " -"datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funkcije za Vhod/Izhod datotek\">Funkcije za Vhod/Izhod datotek</link>" -#. 6HMk9 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12718,7 +9374,6 @@ msgctxt "" msgid "Get Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Get [med izvajanjem]" -#. EN5i8 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12727,50 +9382,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Get</bookmark_value>" -#. Edp8B #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</link>" -#. 7jb6J #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary " -"file, into a variable." -msgstr "" -"Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne " -"datoteke, v spremenljivko." +msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." +msgstr "Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne datoteke, v spremenljivko." -#. DSKDh #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item " -"type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" -msgstr "" -"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT" -"\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" +msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" -#. GgTdi #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -12779,7 +9418,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. JUCUz #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12789,9 +9427,7 @@ msgctxt "" msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] ŠtevilkaDatoteke As Integer, [Položaj], Spremenljivka" -#. EC4LE #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -12800,79 +9436,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9hSGQ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file " -"number." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko " -"datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko datoteke." -#. aGzDG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</" -"emph> is the number of the record that you want to read." -msgstr "" -"<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je " -"<emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati." +msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read." +msgstr "<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je <emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati." -#. FYG23 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position " -"in the file where the reading starts." -msgstr "" -"Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna " -"številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati." +msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati." -#. kTHKE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current " -"data record of the file is used." -msgstr "" -"Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali " -"trenutna številka zapisa v njej." +msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali trenutna številka zapisa v njej." -#. HkCeE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object " -"variables, you can use any variable type." -msgstr "" -"Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite " -"spremenljivke poljubne vrste." +msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite spremenljivke poljubne vrste." -#. MErCf #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -12881,7 +9490,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. t9uz5 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12891,7 +9499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant" -#. ybRni #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12901,7 +9508,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iStevilka,1 ' Postavi se na začetek datoteke" -#. t8GDw #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12909,10 +9515,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" -#. zLEho #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12922,7 +9526,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. RNCRA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12932,7 +9535,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. fUTPc #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12942,7 +9544,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. KCFDV #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" @@ -12952,7 +9553,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. eLzWa #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12961,7 +9561,6 @@ msgctxt "" msgid "Input# Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Input# [med izvajanjem]" -#. Gs6Kz #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12970,21 +9569,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Input</bookmark_value>" -#. KDbAd #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement " -"[Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" -#. XyPwA #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -12994,9 +9587,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Bere podatke z odprte sekvenčne datoteke." -#. Fkicx #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -13005,7 +9596,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. LCBwP #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13015,9 +9605,7 @@ msgctxt "" msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #ŠtevilkaDatoteke As Integer; spr1[, spr2[, spr3[,...]]]" -#. PzRBW #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" @@ -13026,110 +9614,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. yR96n #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you " -"want to read. The file must be opened with the Open statement using the key " -"word INPUT." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite " -"prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo " -"INPUT." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo INPUT." -#. tMrDE #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values " -"read from the opened file to." -msgstr "" -"<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli " -"vrednosti, prebrane iz datoteke." +msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." +msgstr "<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli vrednosti, prebrane iz datoteke." -#. 5Jnff #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an " -"open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable " -"is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, " -"or comma. String variables are read to up to the first carriage return " -"(Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." -msgstr "" -"Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte " -"datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko " -"bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), " -"presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na " -"začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice." +msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." +msgstr "Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice." -#. JgaBP #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Data and data types in the opened file must appear in the same order as the " -"variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-" -"numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." -msgstr "" -"Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem " -"redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični " -"spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost " -"\"0\"." +msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." +msgstr "Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem redu, kot so podane z nizom parametrov \"var\". Če skuša sistem numerični spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo \"var\" dodeljena vrednost \"0\"." -#. LCaRB #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Records that are separated by commas cannot be assigned to a string " -"variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you " -"want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</" -"emph> statement to read pure text files (files containing only printable " -"characters) line by line." -msgstr "" -"Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v " -"datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne " -"znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z " -"besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico " -"za vrstico." +msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." +msgstr "Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico za vrstico." -#. fXf4j #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"If the end of the file is reached while reading a data element, an error " -"occurs and the process is aborted." -msgstr "" -"Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces " -"se prekine." +msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." +msgstr "Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces se prekine." -#. ArVTF #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -13138,7 +9677,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. xqNBb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13147,7 +9685,6 @@ msgctxt "" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "' zapišimo podatke (ki jih bomo kasneje prebrali z Input) v datoteko" -#. xiyEb #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" @@ -13156,7 +9693,6 @@ msgctxt "" msgid "' Read data file using Input" msgstr "' preberimo podatkovno datoteko z ukazom Input" -#. otKKM #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13165,7 +9701,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Line Input# [med izvajanjem]" -#. CCEuD #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13174,21 +9709,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Line Input</bookmark_value>" -#. k8rnp #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement " -"[Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>" -#. 6uaaX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13198,9 +9727,7 @@ msgctxt "" msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "Bere nize znakov s sekvenčne datoteke v spremenljivko." -#. aeHj4 #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -13209,7 +9736,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Kmbdy #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13219,9 +9745,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #StevilkaDatoteke As Integer, Var As String" -#. WAfpE #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -13230,23 +9754,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. sNTyh #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you " -"want to read. The file must have been opened in advance with the Open " -"statement using the key word INPUT." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih " -"želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in " -"ključno besedo INPUT." +msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in ključno besedo INPUT." -#. 2DMFH #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" @@ -13256,27 +9772,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." msgstr "<emph>var:</emph> Ime spremenljivke, ki sprejme rezultat." -#. VbBFg #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an " -"open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the " -"first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not " -"included in the resulting string." -msgstr "" -"Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize " -"znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za " -"vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto " -"(Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat." +msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." +msgstr "Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto (Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat." -#. kZ9vr #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -13285,9 +9790,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 62zgR #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -13296,9 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. SzPGx #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -13307,7 +9808,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je še ena vrstica z besedilom\"" -#. DELvj #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13316,7 +9816,6 @@ msgctxt "" msgid "Put Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Put [med izvajanjem]" -#. psWQE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13325,48 +9824,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Put</bookmark_value>" -#. EM863 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement " -"[Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>" -#. CyADE #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." +msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." msgstr "zapiše zapis v relativno, ali pa zaporedje bajtov v binarno datoteko." -#. dsMp8 #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156281\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item " -"type=\"literal\">Get</item></link> statement" -msgstr "" -"Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get" -"\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement" +msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" -#. rG4nM #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -13375,7 +9860,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. gLsMy #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13385,9 +9869,7 @@ msgctxt "" msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Get [#] iŠtevilka As Integer, [Položaj], Spremenljivka" -#. AFvzF #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -13396,100 +9878,61 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. szKtB #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that " -"you want to write to." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, " -"v katero želite pisati." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, v katero želite pisati." -#. 7CVqL #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number " -"of the record that you want to write." -msgstr "" -"<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim " -"dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati." +msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati." -#. NgmtM #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"For binary files (binary access), the position of the byte in the file where " -"you want to start writing." -msgstr "" -"Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer " -"želite začeti s pisanjem." +msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." +msgstr "Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer želite začeti s pisanjem." -#. vRVek #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the " -"file." -msgstr "" -"<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v " -"datoteko." +msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v datoteko." -#. Gieju #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Note for relative files: If the contents of this variable does not match the " -"length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the " -"<emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written " -"record and the next record is padded with existing data from the file that " -"you are writing to." -msgstr "" -"Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja " -"dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</" -"emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa " -"zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo." +msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." +msgstr "Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo." -#. PU2Cp #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"Note for binary files: The contents of the variables are written to the " -"specified position, and the file pointer is inserted directly after the last " -"byte. No space is left between the records." -msgstr "" -"Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno " -"mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. " -"Med zapisi ni praznih mest." +msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." +msgstr "Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. Med zapisi ni praznih mest." -#. jfStc #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -13498,7 +9941,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. j5Wmi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13508,7 +9950,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant" -#. oCmBk #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13518,21 +9959,16 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iStevilka,1 ' umestiti pred začetkom pisanja" -#. 3vEV2 #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" "23\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom" -#. CdLct #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155446\n" @@ -13541,9 +9977,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. VF4tv #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -13552,7 +9986,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. gQrUw #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" @@ -13562,9 +9995,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. 27CF3 #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3159102\n" @@ -13573,7 +10004,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. Dd2H8 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13582,7 +10012,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Write [med izvajanjem]" -#. 6t8kA #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13591,21 +10020,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Write</bookmark_value>" -#. MALED #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement " -"[Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>" -#. tJ3Ee #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13615,9 +10038,7 @@ msgctxt "" msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "Piše podatke na sekvenčno datoteko." -#. 2vBAa #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3150449\n" @@ -13626,7 +10047,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. C4U2S #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" @@ -13636,9 +10056,7 @@ msgctxt "" msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "Write [#ImeDatoteke], [SeznamIzrazov]" -#. zu9Wi #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -13647,102 +10065,68 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. YsjSL #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3153728\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number " -"that was set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot " -"jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." +msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke." -#. iNJEw #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter " -"in a file, separated by commas." -msgstr "" -"<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite " -"zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko." +msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." +msgstr "<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite zapisati - ločene z vejicami - v imenovano datoteko." -#. fb2vE #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends " -"an empty line to the file." -msgstr "" -"Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno " -"vrstico." +msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file." +msgstr "Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno vrstico." -#. g9zDM #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"To add an expression list to a new or an existing file, the file must be " -"opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode." -msgstr "" -"Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate " -"datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>." +msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode." +msgstr "Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>." -#. 5jpUP #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by " -"commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." -msgstr "" -"Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh " -"ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov." +msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." +msgstr "Nizi, ki jih zapišete, so obdani z narekovaji in ločeni z vejicami. Teh ločil vam ni potrebno vnesti v seznam izrazov." -#. AvKzN #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id1002838\n" "help.text" -msgid "" -"Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry." +msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry." msgstr "Vsak ukaz <emph>Write</emph> kot zadnjega doda znak za konec vrstice." -#. vhtx9 #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id6618854\n" "help.text" -msgid "" -"Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale " -"settings." -msgstr "" -"Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve." +msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." +msgstr "Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve." -#. syFAu #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -13751,7 +10135,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LCdEN #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13760,7 +10143,6 @@ msgctxt "" msgid "Eof Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Eof [med izvajanjem]" -#. vwUVq #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13769,21 +10151,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Eof</bookmark_value>" -#. FHdke #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function " -"[Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>" -#. ZyfsJ #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13793,9 +10169,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Ugotovi, ali je kazalka prišla do konca datoteke." -#. LT4ev #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -13804,7 +10178,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. TAHCz #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13814,9 +10187,7 @@ msgctxt "" msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (iIzraz As Integer)" -#. hEZi7 #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -13825,7 +10196,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. f3MNM #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" @@ -13835,9 +10205,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. EbgFu #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -13846,41 +10214,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. keCEk #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the " -"number of an open file." -msgstr "" -"<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost " -"definira datoteko." +msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file." +msgstr "<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost definira datoteko." -#. H4dN6 #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a " -"file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file " -"pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is " -"reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." -msgstr "" -"Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo " -"konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka " -"datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca " -"datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)." +msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." +msgstr "Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca datoteke, EOF vrne vrednost \"Res\" (-1)." -#. FswtF #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -13889,9 +10241,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vZKhx #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -13900,9 +10250,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\"" -#. w6Nzo #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -13911,7 +10259,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"Še ena vrstica z besedilom\"" -#. REwnn #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13920,7 +10267,6 @@ msgctxt "" msgid "Loc Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Loc [med izvajanjem]" -#. cERS6 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13929,21 +10275,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Loc</bookmark_value>" -#. jBF58 #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function " -"[Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcija Loc [med izvajanjem]\">Funkcija Loc [med izvajanjem]</link>" -#. 2A4CD #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13953,9 +10293,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current position in an open file." msgstr "Vrne trenutni položaj v odprti datoteki." -#. vgPGr #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -13964,7 +10302,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. VHEEE #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" @@ -13974,9 +10311,7 @@ msgctxt "" msgid "Loc(FileNumber)" msgstr "Loc(iStevilka)" -#. YV6En #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3150440\n" @@ -13985,9 +10320,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. wVQEQ #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -13996,9 +10329,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. bfcwu #: 03020302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3152462\n" @@ -14007,51 +10338,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3DzAA #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3153363\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file " -"number that is set by the Open statement for the respective file." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je " -"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." -#. pvywM #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3154320\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If the Loc function is used for an open random access file, it returns the " -"number of the last record that was last read or written." -msgstr "" -"Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila " -"številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal." +msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." +msgstr "Če funkcijo Loc uporabite na datoteki z naključnim dostopom, bo vrnila številko zadnjega zapisa, ki pa je program prebral ali zapisal." -#. h5D2S #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "par_id3151115\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"For a sequential file, the Loc function returns the position in a file " -"divided by 128. For binary files, the position of the last read or written " -"byte is returned." -msgstr "" -"Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za " -"binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega " -"ali zapisanega bajta." +msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." +msgstr "Za sekvenčno datoteke vrne funkcija Loc položaj v datoteki, deljen z 128. Za binarne datoteke predstavlja vrnjena vrednost položaj zadnjega prebranega ali zapisanega bajta." -#. pAopu #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14060,7 +10373,6 @@ msgctxt "" msgid "Lof Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Lof [med izvajanjem]" -#. QE3D5 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14069,21 +10381,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Lof</bookmark_value>" -#. ctDic #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function " -"[Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcija Lof [med izvajanjem]\">Funkcija Lof [med izvajanjem]</link>" -#. RPbxL #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14093,9 +10399,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the size of an open file in bytes." msgstr "Vrne velikost odprte datoteke v bajtih." -#. WPMMa #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -14104,7 +10408,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BpMb8 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14114,9 +10417,7 @@ msgctxt "" msgid "Lof (FileNumber)" msgstr "Lof(iStevilka)" -#. mffCw #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -14125,9 +10426,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. zeq48 #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -14136,9 +10435,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. wCbzE #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -14147,37 +10444,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. bvDCF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3150869\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file " -"number that is specified in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je " -"v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." +msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz številske vrste, katerega vrednost je v ukazu Open navedena številka dotične datoteke." -#. 8bBo2 #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</" -"emph> function." -msgstr "" -"Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo " -"<emph>FileLen</emph>." +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function." +msgstr "Če potrebujete dolžino datoteke, ki ni podrta, uporabite funkcijo <emph>FileLen</emph>." -#. p73Gy #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3155415\n" @@ -14186,7 +10471,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. j2iQz #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14196,7 +10480,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" msgstr "Dim sBesedilo As Variant REM mora biti Variant" -#. 6sAVC #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14206,7 +10489,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" msgstr "Seek #iStevilka,1 REM Postavi datoteko na začetek" -#. QJnrV #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14214,13 +10496,9 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" -msgstr "" -"Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z " -"besedilom" +msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" REM napolni vrsto z besedilom" -#. dzFnT #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3154756\n" @@ -14229,9 +10507,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\"" -#. ugXt6 #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3145643\n" @@ -14240,7 +10516,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\"" -#. AEFgi #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" @@ -14250,9 +10525,7 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\"" -#. 48utx #: 03020303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3166425\n" @@ -14261,7 +10534,6 @@ msgctxt "" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iStevilka,20,\"To je besedilo v zapisu 20\"" -#. 3Pr7T #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14270,7 +10542,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Seek [med izvajanjem]" -#. oYoAu #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14279,81 +10550,52 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Seek</bookmark_value>" -#. iNqgV #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function " -"[Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" -#. f73Xz #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3156280\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the position for the next writing or reading in a file that was " -"opened with the open statement." -msgstr "" -"Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z " -"ukazom Open." +msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." +msgstr "Vrne položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open." -#. B6nFG #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3153194\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"For random access files, the Seek function returns the number of the next " -"record to be read." -msgstr "" -"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. " -"ki je naslednji na vrsti za branje." +msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." +msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje." -#. F3GGi #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3161831\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"For all other files, the function returns the byte position at which the " -"next operation is to occur." -msgstr "" -"Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do " -"naslednje operacije." +msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "Za vse druge datoteke vrne funkcija položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije." -#. QRtCT #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</" -"link>." -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek" -"\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -#. 3dzGN #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3152460\n" @@ -14362,7 +10604,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. nQf43 #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" @@ -14372,9 +10613,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek (FileNumber)" msgstr "Seek(iStevilka)" -#. 5ApS8 #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -14383,9 +10622,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. XwqhR #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -14394,9 +10631,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. PQL8u #: 03020304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3149665\n" @@ -14405,20 +10640,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. C2T4p #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3148645\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v " -"ukazu Open." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open." -#. Enn3E #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14427,7 +10657,6 @@ msgctxt "" msgid "Seek Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Seek [med izvajanjem]" -#. vLW2K #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14436,79 +10665,50 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Seek</bookmark_value>" -#. C8nQr #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement " -"[Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Funkcija Seek [med izvajanjem]\">Funkcija Seek [med izvajanjem]</link>" -#. VBoHD #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153381\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened " -"with the Open statement." -msgstr "" -"Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto " -"z ukazom Open." +msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." +msgstr "Določi položaj za naslednjo operacijo branja ali pisanja v datoteko, odprto z ukazom Open." -#. 8vcE7 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id2100589\n" "help.text" -msgid "" -"For random access files, the Seek statement sets the number of the next " -"record to be accessed." -msgstr "" -"Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. " -"ki je naslednji na vrsti za branje." +msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." +msgstr "Za datoteke z naključnim dostopom bo funkcija Seek vrnila številko zapisa. ki je naslednji na vrsti za branje." -#. mhLUp #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id5444807\n" "help.text" -msgid "" -"For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the " -"next operation is to occur." -msgstr "" -"Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje " -"operacije." +msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "Za vse druge datoteke vrne Seek položaj bajta, kjer bo prišlo do naslednje operacije." -#. Pfx8L #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3156280\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</" -"link>." -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek" -"\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -#. LApkU #: 03020305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -14517,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WqGCF #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" @@ -14527,9 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" msgstr "Seek[#ŠtevilkaDatoteke], Položaj (As Long)" -#. pkcu4 #: 03020305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3154321\n" @@ -14538,40 +10735,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. i6eXd #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3153952\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement." -msgstr "" -"<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v " -"ukazu Open." +msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement." +msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>Številka podatkovnega kanala, uporabljena v ukazu Open." -#. bCBaB #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id3145366\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position " -"can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the " -"position indicates the number of the record (files in the Random mode) or " -"the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The " -"first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "" -"<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja " -"ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke " -"lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj " -"v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v " -"datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn." +msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." +msgstr "<emph>Položaj: </emph>Mesto, kjer bo prišlo do naslednje operacije branja ali pisanja. Mesto je lahko med 1 in 2.147.483.647. Glede na vrsto datoteke lahko mesto pomeni številko zapisa (datoteke v načinu Random) ali pa položaj v bajtih (datoteke v načinih Binary, Output, Append ali Input). Prvi bajt v datoteki ima mesto 1, drugi mesto 2, itn." -#. Nwouh #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -14580,21 +10761,15 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Upravljanje z datotekami" -#. AYQjR #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files" -"\">Managing Files</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z " -"datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Upravljanje z datotekami\">Upravljanje z datotekami</link>" -#. AoFyL #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" @@ -14602,11 +10777,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The functions and statements for managing files are described here." -msgstr "" -"Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z " -"datotekami." +msgstr "Na tem mestu opisujemo funkcije in ukaze, ki pomagajo pri upravljanju z datotekami." -#. jabvU #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14615,7 +10787,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ChDir [med izvajanjem]" -#. y9mCC #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14624,21 +10795,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDir</bookmark_value>" -#. iq6B9 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement " -"[Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med " -"izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>" -#. UKppT #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14648,24 +10813,15 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current directory or drive." msgstr "Spremeni trenutno mapo ali pogon." -#. kvnct #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id9783013\n" "help.text" -msgid "" -"This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=" -"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> " -"for more information." -msgstr "" -"Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=" -"\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> " -"(v angl.) za več informacij." +msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." +msgstr "Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> (v angl.) za več informacij." -#. uSGBe #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -14674,7 +10830,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8u8hE #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" @@ -14684,9 +10839,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Besedilo As String" -#. P4NBy #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -14695,34 +10848,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. vNuC7 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path " -"or drive." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon." -#. FGeYZ #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If you only want to change the current drive, enter the drive letter " -"followed by a colon." +msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." msgstr "Če želite samo zamenjati pogon, vnesite črko pogona in dvopičje." -#. KRSVN #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -14731,7 +10875,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. E78Dt #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14740,7 +10883,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz ChDrive [med izvajanjem]" -#. jgwnH #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14749,21 +10891,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDrive</bookmark_value>" -#. VqsCY #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement " -"[Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med " -"izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>" -#. U5REx #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14773,9 +10909,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Zamenja trenutni pogon." -#. mEF7V #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -14784,7 +10918,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Hew7C #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14794,9 +10927,7 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDir Besedilo As String" -#. fk2yw #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -14805,44 +10936,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. i4aEm #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of " -"the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega " -"pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. gyvbF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that " -"you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive " -"argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. " -"If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can " -"respond to with the OnError statement." -msgstr "" -"Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za " -"pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz " -"več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne " -"obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError." +msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." +msgstr "Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError." -#. AVhQj #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -14851,7 +10963,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. goubF #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" @@ -14861,7 +10972,6 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." msgstr "ChDrive \"D\" ' mogoče samo, če pogon 'D' obstaja." -#. GZdty #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14870,7 +10980,6 @@ msgctxt "" msgid "CurDir Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CurDir [med izvajanjem]" -#. qhyPx #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14879,35 +10988,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CurDir</bookmark_value>" -#. 9vDz6 #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med izvajanjem]</link>" -#. Be9Wa #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a variant string that represents the current path of the specified " -"drive." +msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." msgstr "Vrne niz vrste Variant, ki vsebuje trenutno pot na imenovanem pogonu." -#. XEkBU #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -14916,7 +11015,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sBVdz #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -14926,9 +11024,7 @@ msgctxt "" msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "ChDir [(Besedilo As String)]" -#. GJ5DE #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -14937,9 +11033,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. EZGGQ #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -14948,9 +11042,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. P5cCe #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -14959,40 +11051,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Abkse #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive " -"(for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon " -"(npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon (npr. \"C\" za prvi razdelek na prvem trdem disku)." -#. tvp3K #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), " -"CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports " -"an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does " -"not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the " -"CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." -msgstr "" -"Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil " -"pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za " -"opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja " -"od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive." +msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." +msgstr "Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive." -#. 5TeaW #: 03020403.xhp msgctxt "" "03020403.xhp\n" @@ -15002,9 +11078,7 @@ msgctxt "" msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Ta funkcija ne razlikuje med velikimi in malimi črkami." -#. bQGM9 #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -15013,7 +11087,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8nLDs #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15022,7 +11095,6 @@ msgctxt "" msgid "Dir Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Dir [med izvajanjem]" -#. yreYq #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15031,38 +11103,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Dir</bookmark_value>" -#. GgNwD #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function " -"[Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>" -#. ME7rG #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the " -"directories on a drive or in a directory that match the specified search " -"path." -msgstr "" -"Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki " -"se ujemajo z navedeno potjo iskanja." +msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path." +msgstr "Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki se ujemajo z navedeno potjo iskanja." -#. 99Dvs #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -15071,7 +11130,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. D8zas #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15081,9 +11139,7 @@ msgctxt "" msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Besedilo As String) [, Atribut As Integer]]" -#. P8JtD #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -15092,9 +11148,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. LAk5C #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15103,9 +11157,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. BNDmm #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -15114,44 +11166,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FzxxA #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, " -"directory or file. This argument can only be specified the first time that " -"you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=" -"\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</" -"link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, " -"mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije " -"Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. bZEmk #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file " -"attributes. The Dir function only returns files or directories that match " -"the specified attributes. You can combine several attributes by adding the " -"attribute values:" -msgstr "" -"<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih " -"lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki " -"ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da " -"jih seštevate." +msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:" +msgstr "<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da jih seštevate." -#. pupcs #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15161,7 +11193,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. KqjKf #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15171,77 +11202,43 @@ msgctxt "" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : vrne samo ime mape." -#. Fdc45 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine " -"all files and folders in a specific directory." -msgstr "" -"Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da " -"ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo." +msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory." +msgstr "Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo." -#. 3dGf8 #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If " -"the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-" -"length string (\"\")." -msgstr "" -"Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in " -"ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz " -"(\"\")." +msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")." +msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")." -#. AWnth #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154012\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as " -"follows: The first time you call the Dir function, specify the complete " -"search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is " -"correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the " -"name of the first file that matches the search path. To return additional " -"file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" -"Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, " -"sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do " -"datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek " -"iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma " -"prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih " -"datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar " -"tokrat brez argumentov." - -#. FyV2D +msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." +msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. \"D:\\Datoteke\\*.odt\". Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov." + #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if " -"you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive " -"partition)" -msgstr "" -"Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v " -"primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)." +msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)" +msgstr "Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)." -#. vfLsq #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -15250,7 +11247,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. TnW4S #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15260,7 +11256,6 @@ msgctxt "" msgid "' Displays all files and directories" msgstr "' izpiše vse datoteke in mape" -#. 3xhXb #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15270,7 +11265,6 @@ msgctxt "" msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sMapa=\"Mape:\"" -#. Bi75A #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" @@ -15280,7 +11274,6 @@ msgctxt "" msgid "' Get the directories" msgstr "' najdi mape" -#. X4jnQ #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15289,7 +11282,6 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr-Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileAttr [med izvajanjem]" -#. r5ajP #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15298,67 +11290,43 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileAttr</bookmark_value>" -#. swMjY #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function " -"[Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>" -#. UqEC9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the access mode or the file access number of a file that was opened " -"with the Open statement. The file access number is dependent on the " -"operating system (OSH = Operating System Handle)." -msgstr "" -"Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program " -"odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od " -"operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)." +msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)." +msgstr "Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)." -#. fBnC9 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function " -"to determine the file access number." -msgstr "" -"Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete " -"določiti številke za dostop do datoteke." +msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." +msgstr "Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete določiti številke za dostop do datoteke." -#. EZpKB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</" -"link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open" -"\">Open</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -#. 6jxWy #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -15367,7 +11335,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3w7fs #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15377,9 +11344,7 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (iŠtevilka As Integer, Atribut As Integer)" -#. iSyXh #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" @@ -15388,9 +11353,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Z49zE #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -15399,9 +11362,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ivqF8 #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" @@ -15410,33 +11371,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. oGvEN #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the " -"Open statement." +msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement." msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Številka datoteke, uporabljena v ukazu Open." -#. E6YBg #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file " -"information that you want to return. The following values are possible:" -msgstr "" -"<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto " -"podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:" +msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:" +msgstr "<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:" -#. AFSXd #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15446,34 +11398,24 @@ msgctxt "" msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: Funkcija FileAttr vrne način dostopa za datoteko." -#. FWnW4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating " -"system." -msgstr "" -"2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem." +msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system." +msgstr "2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem." -#. AyCjG #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return " -"values apply:" -msgstr "" -"Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje " -"vrednosti:" +msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:" +msgstr "Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje vrednosti:" -#. WfKZH #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15483,7 +11425,6 @@ msgctxt "" msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (datoteka je odprta za branje)" -#. smHnm #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15493,7 +11434,6 @@ msgctxt "" msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - OUTPUT (datoteka je odprta za pisanje)" -#. napC4 #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15503,7 +11443,6 @@ msgctxt "" msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (datoteka je odprta za naključni dostop)" -#. GQ5Wx #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15513,7 +11452,6 @@ msgctxt "" msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (datoteka je odprta za dodajanje vsebine)" -#. U6AQf #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15523,9 +11461,7 @@ msgctxt "" msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (datoteka je odprta v binarnem načinu)." -#. XPsBF #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -15534,9 +11470,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. yLESW #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" @@ -15545,7 +11479,6 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. CEyHq #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15555,7 +11488,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 1 ),0,\"Način dostopa\"" -#. MBSeB #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" @@ -15565,7 +11497,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 2 ),0,\"Atribut datoteke\"" -#. w7qJS #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15574,7 +11505,6 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz FileCopy [med izvajanjem]" -#. AA2xm #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15583,21 +11513,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz FileCopy</bookmark_value>" -#. Z4fgQ #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement " -"[Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med " -"izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>" -#. iqGWL #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15607,9 +11531,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies a file." msgstr "Kopira datoteko." -#. ugFYd #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" @@ -15618,7 +11540,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xJjoc #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" @@ -15628,9 +11549,7 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy BesediloIz as String, BesediloV As String" -#. jzkAc #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -15639,54 +11558,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. wjpc4 #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the " -"file that you want to copy. The expression can contain optional path and " -"drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki " -"jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, " -"lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=" -"\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. UzGGp #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to " -"copy the source file to. The expression can contain the destination drive, " -"the path, and file name, or the path in URL notation." -msgstr "" -"<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, " -"kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime " -"datoteke, ali pa pot v notaciji URL." +msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." +msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v notaciji URL." -#. kzFtJ #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." +msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." msgstr "FileCopy ukaz smete uporabljati samo na datotekah, ki niso odprte." -#. 7FmB5 #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -15695,7 +11594,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BRKcC #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15704,7 +11602,6 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]" -#. accZM #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15713,37 +11610,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileDateTime</bookmark_value>" -#. aQBT3 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function " -"[Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>" -#. TAiwA #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a string that contains the date and the time that a file was created " -"or last modified." -msgstr "" -"Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma " -"nazadnje spremenjena." +msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." +msgstr "Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma nazadnje spremenjena." -#. hAMs5 #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -15752,7 +11637,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XQrb3 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" @@ -15762,9 +11646,7 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. rCyWG #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -15773,39 +11655,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8DC3y #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no " -"wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. 6TDXr #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the exact time of creation or last modification of " -"a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." -msgstr "" -"Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga " -"vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"." +msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." +msgstr "Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga vrne v obliki \"MM.DD.LLLL HH.MM.SS\"." -#. og4Ye #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -15814,7 +11682,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8VCaB #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15823,7 +11690,6 @@ msgctxt "" msgid "FileLen-Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileLen [med izvajanjem]" -#. 9Lkb8 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15832,21 +11698,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileLen</bookmark_value>" -#. F8zAE #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function " -"[Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med " -"izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>" -#. kFtF9 #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15856,9 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Vrne dolžino datoteke v bajtih." -#. PftEB #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -15867,7 +11725,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xhH2c #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" @@ -15877,9 +11734,7 @@ msgctxt "" msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. CDFE9 #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -15888,9 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. QsFDV #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -15899,9 +11752,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. jYEU3 #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -15910,41 +11761,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Bh2va #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. 6hz9Y #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the length of a file. If the FileLen function is " -"called for an open file, it returns the file length before it was opened. To " -"determine the current file length of an open file, use the Lof function." -msgstr "" -"Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na " -"datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program " -"odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof." +msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." +msgstr "Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof." -#. qFqAG #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -15953,7 +11788,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. HFdWd #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -15962,7 +11796,6 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija GetAttr [med izvajanjem]" -#. AdMtV #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -15971,36 +11804,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija GetAttr</bookmark_value>" -#. CzAby #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function " -"[Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>" -#. 46FJb #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume " -"or a directory." -msgstr "" -"Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape." +msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." +msgstr "Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape." -#. GdX6B #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -16009,7 +11831,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. C6xeF #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16019,9 +11840,7 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Besedilo As String)" -#. WPsMN #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -16030,9 +11849,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 7oQ9G #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -16041,9 +11858,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 9TQUz #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -16052,40 +11867,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. TiawE #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. Tg32v #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function determines the attributes for a specified file and returns the " -"bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" -msgstr "" -"Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s " -"pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:" +msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" +msgstr "Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:" -#. DF2jD #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -16094,9 +11894,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. fCMpB #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -16105,7 +11903,6 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. zoGrm #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16115,7 +11912,6 @@ msgctxt "" msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Samo za branje." -#. konUh #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16125,9 +11921,7 @@ msgctxt "" msgid "8 : Returns the name of the volume" msgstr "8 : vrne ime pogona" -#. FCag9 #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" @@ -16136,7 +11930,6 @@ msgctxt "" msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : vrne samo ime mape." -#. uoXCo #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16144,26 +11937,18 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" -"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." -#. nF7wi #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following " -"query method:" -msgstr "" -"Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z " -"naslednjo metodo poizvedovanja:" +msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" +msgstr "Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z naslednjo metodo poizvedovanja:" -#. S6AR6 #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -16172,7 +11957,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. jXC8p #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" @@ -16182,7 +11966,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler" -#. dtWVv #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16191,7 +11974,6 @@ msgctxt "" msgid "Kill Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Kill [med izvajanjem]" -#. 6A7ar #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16200,21 +11982,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Kill</bookmark_value>" -#. MDUdm #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement " -"[Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>" -#. LXKYj #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16224,9 +12000,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Izbriše datoteko z diska." -#. QP3uD #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -16235,7 +12009,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 6VuyZ #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16245,9 +12018,7 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill Datoteka As String" -#. PuVqv #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" @@ -16256,25 +12027,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Sj2A9 #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file " -"specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. DzaSo #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -16283,7 +12045,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. dsLxW #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" @@ -16293,7 +12054,6 @@ msgctxt "" msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' datoteko morate pripraviti vnaprej" -#. B84EA #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16302,7 +12062,6 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz MkDir [med izvajanjem]" -#. dsDTF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16311,21 +12070,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz MkDir</bookmark_value>" -#. 86ABQ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement " -"[Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med " -"izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>" -#. Dtbtb #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16335,9 +12088,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Na podatkovnem mediju ustvari novo mapo." -#. 5cKTq #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" @@ -16346,7 +12097,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. g4ri3 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16356,9 +12106,7 @@ msgctxt "" msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Besedilo As String" -#. VLwUJ #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -16367,37 +12115,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ExmAC #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of " -"the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo " -"ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp" -"\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. Ex4nB #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If the path is not determined, the directory is created in the current " -"directory." +msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." msgstr "Če pot ni določena, se mapa ustvari v trenutni mapi." -#. dwBBM #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -16406,7 +12142,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SEhqF #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16416,7 +12151,6 @@ msgctxt "" msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "' Primer za funkcije organiziranosti datotek" -#. DJCo5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16426,7 +12160,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sPodMapa1 As String =\"Preizkus\"" -#. Vy3EL #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16436,7 +12169,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sDatoteka2 As String = \"Kopija.tmp\"" -#. WmkAg #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16446,7 +12178,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sDatoteka3 As String = \"Preimenovana.tmp\"" -#. 5jwVY #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16456,7 +12187,6 @@ msgctxt "" msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sPodMapa1,16)=\"\" Then ' Ali mapa obstaja ?" -#. gZbhn #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16466,7 +12196,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sDatoteka,0,\"Ustvari mapo\"" -#. 8GvU6 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16476,7 +12205,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Trenutna mapa\"" -#. kV7jG #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16484,10 +12212,8 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\"" -#. 8qKr9 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16497,7 +12223,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Dolžina\"" -#. LrkWJ #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16505,10 +12230,8 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\"" -#. cGY4E #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16518,7 +12241,6 @@ msgctxt "" msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' preimenuj v isti mapi" -#. iJhBD #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16528,7 +12250,6 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sDatoteka, 0 ) 'Izbriši vse atribute" -#. DZrCP #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16536,11 +12257,8 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" -msgstr "" -"MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke" -"\"" +msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke\"" -#. 7w4VE #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16550,7 +12268,6 @@ msgctxt "" msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' spremeni sistemsko pot v URL" -#. 4o8b9 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" @@ -16560,7 +12277,6 @@ msgctxt "" msgid "' the colon with DOS" msgstr "' podpičje za DOS" -#. GQCTa #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16569,7 +12285,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Name [med izvajanjem]" -#. GHsyn #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16578,21 +12293,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Name</bookmark_value>" -#. Bod8P #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement " -"[Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>" -#. CqBp6 #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16602,9 +12311,7 @@ msgctxt "" msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Preimenuje obstoječo datoteko ali mapo." -#. kZVBG #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -16613,7 +12320,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SKEpv #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16623,9 +12329,7 @@ msgctxt "" msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name StaroIme As String As NovoIme As String" -#. BBzjn #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" @@ -16634,25 +12338,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. BxR9z #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file " -"name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime " -"datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. CzJEY #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -16661,7 +12356,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AJ5so #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" @@ -16671,7 +12365,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"File already exists\"" msgstr "MsgBox \"Datoteka že obstaja\"" -#. nFzFS #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16680,7 +12373,6 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz RmDir [med izvajanjem]" -#. iqY6W #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16689,21 +12381,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz RmDir</bookmark_value>" -#. CbPGe #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement " -"[Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno " -"okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>" -#. VjDd9 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16713,9 +12399,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Izbriše obstoječo mapo z medija." -#. xbnEc #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -16724,7 +12408,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EVDG7 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" @@ -16734,9 +12417,7 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Besedilo As String" -#. Dertn #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -16745,40 +12426,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FWC2q #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of " -"the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/" -"sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo " -"želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. km9s6 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for " -"the directory that you want to delete in the current path. If it is not " -"found there, an error message appears." -msgstr "" -"Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite " -"izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki." +msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." +msgstr "Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki." -#. pdq4J #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -16787,7 +12453,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SShEa #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16796,7 +12461,6 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz SetAttr [med izvajanjem]" -#. jcD6Y #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16805,21 +12469,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz SetAttr</bookmark_value>" -#. eB7mt #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement " -"[Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med " -"izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>" -#. DDNff #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16829,9 +12487,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Nastavi informacijo o atributih imenovane datoteke." -#. Z7iQq #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -16840,7 +12496,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. cM3Cg #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16850,9 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr ImeDatoteke As String, Atribut As Integer" -#. 3fURU #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -16861,39 +12514,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. cMBef #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"FileName: Name of the file, including the path, that you want to test " -"attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for " -"the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti " -"atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v " -"trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002." -"xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. y5Lor #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to " -"set or to clear:" -msgstr "" -"<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene " -"atribute:" +msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" +msgstr "<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene atribute:" -#. 4CtjA #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" @@ -16903,9 +12541,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Value</emph>" msgstr "<emph>Vrednost</emph>" -#. 9H96u #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -16914,9 +12550,7 @@ msgctxt "" msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : običajne datoteke." -#. eyVjD #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -16925,35 +12559,25 @@ msgctxt "" msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Samo za branje." -#. EAuC6 #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152576\n" "13\n" "help.text" msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" -"32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." -#. ocL52 #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"You can set multiple attributes by combining the respective values with a " -"logic OR statement." -msgstr "" -"Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več " -"atributov." +msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." +msgstr "Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več atributov." -#. jcgBH #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -16962,9 +12586,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. A7z8Z #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -16973,7 +12595,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' določite cilj za ErrorHandler" -#. NAd5x #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -16982,7 +12603,6 @@ msgctxt "" msgid "FileExists Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FileExists [med izvajanjem]" -#. XS8eA #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -16991,21 +12611,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FileExists</bookmark_value>" -#. TAydT #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function " -"[Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists [med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>" -#. fAaGC #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -17015,9 +12629,7 @@ msgctxt "" msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Ugotovi, ali datoteka ali mapa obstaja na podatkovnem mediju." -#. ybV69 #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -17026,7 +12638,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. ipdi7 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" @@ -17036,9 +12647,7 @@ msgctxt "" msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(ImeDatoteke As String | ImeMape As String)" -#. EdSiQ #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" @@ -17047,9 +12656,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. da64m #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -17058,9 +12665,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. EMRG2 #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -17069,25 +12674,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Ab6K5 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous " -"file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "" -"ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih " -"znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/" -"shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>." -#. AS8ci #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -17096,7 +12692,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. hNXJV #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" @@ -17105,73 +12700,42 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Funkcije za datum in čas" -#. YxEkx #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions" -"\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in " -"čas\">Funkcije za datum in čas</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funkcije za datum in čas\">Funkcije za datum in čas</link>" -#. cAuCW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3153255\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Use the statements and functions described here to perform date and time " -"calculations." -msgstr "" -"Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na " -"datumih in na časih." +msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." +msgstr "Uporabljajte tu opisane ukaze in funkcije, če potrebujete operacije na datumih in na časih." -#. 7U387 #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3152363\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time " -"or date differences by converting the time and date values to continuous " -"numeric values. After the difference is calculated, special functions are " -"used to reconvert the values to the standard time or date formats." -msgstr "" -"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje " -"razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih " -"spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike " -"lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno " -"obliko za čas in datume." +msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic omogoča računanje razlik v času in datumih, tako da vrednosti časovnih in datumskih spremenljivk pretvarja v zvezne numerične vrednosti. Po izračunu razlike lahko rezultat s pomočjo posebnih funkcij pretvorimo nazaj v standardno obliko za čas in datume." -#. Ej9YB #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "par_id3151054\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"You can combine date and time values into a single floating-decimal number. " -"Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=" -"\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type " -"Date, which can contain a time specification consisting of both a date and " -"time." -msgstr "" -"Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči " -"vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item " -"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke " -"vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov." +msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." +msgstr "Datum in čas lahko kombinirate v eno samo decimalno število v plavajoči vejici. Datume pretvori v cela števila, čas pa v decimalne vrednosti. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic podpira tudi spremenljivke vrste Date, ki lahko hranijo časovne vrednosti tako datumov kot tudi časov." -#. BhDhb #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" @@ -17180,34 +12744,24 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Pretvorba datumskih vrednosti" -#. ZxwsM #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values" -"\">Converting Date Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih " -"vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Pretvorba datumskih vrednosti\">Pretvorba datumskih vrednosti</link>" -#. T6CoH #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "par_id3154760\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions convert date values to calculable numbers and back." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče " -"računati, in nazaj." +msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo datum v število, s katerim je mogoče računati, in nazaj." -#. suMbJ #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17216,7 +12770,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateSerial [med izvajanjem]" -#. x5w6J #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17225,21 +12778,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateSerial</bookmark_value>" -#. FKf8w #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function " -"[Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial " -"[med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcija DateSerial [med izvajanjem]\">Funkcija DateSerial [med izvajanjem]</link>" -#. bHuYy #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17249,9 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day." msgstr "Vrne vrednost <emph>Date</emph>, če navedemo leto, mesec ali dan." -#. 8PCWW #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -17260,7 +12805,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GEw44 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17270,9 +12814,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial (year, month, day)" msgstr "DateSerial (leto, mesec, dan)" -#. pxD2C #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -17281,20 +12823,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. JamoA #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3150398\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. tmAFa #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -17303,119 +12841,70 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. KGtfd #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3147229\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values " -"between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall " -"outside this range, you must enter all four digits." -msgstr "" -"<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 " -"in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti " -"štirimestno število." +msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." +msgstr "<emph>Leto:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja leto. Vrednosti med 0 in 99 se razume kot leta 1900-1999. Za vsa ostala leta morate vnesti štirimestno število." -#. gfDjo #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3156280\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the " -"specified year. The accepted range is from 1-12." -msgstr "" -"<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega " -"leta. Dovoljene so vrednosti 1-12." +msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." +msgstr "<emph>Mesec:</emph> Izraz ali celo število, ki navaja mesec imenovanega leta. Dovoljene so vrednosti 1-12." -#. y9bvE #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified " -"month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter " -"a non-existing day for a month shorter than 31 days." -msgstr "" -"<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. " -"Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, " -"ki ne obstaja, ne javi nobene napake." +msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." +msgstr "<emph>Dan:</emph> celoštevilčni izraz, ki določa dan v določenem mesecu. Dovoljeni obseg je 1-31. Če za mesec, ki ima manj kot 31 dni, vnesete dan, ki ne obstaja, ne javi nobene napake." -#. hVm63 #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3161832\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between " -"December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate " -"the difference between two dates." -msgstr "" -"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in " -"navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema " -"datumoma." +msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." +msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrne število dni med 30.12.1899 in navedenim datumom. S pomočjo te funkcije lahko izračunate razliko med dvema datumoma." -#. 5Qryu #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3155306\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with " -"VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so " -"that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative " -"values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." -msgstr "" -"Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 " -"(Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za " -"1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred " -"30.12.1899 (ne vključno)." +msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." +msgstr "Funkcija <emph>DateSerial</emph> vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Interno se to vrednost shranjuje v dvojni dolžini, tako da za 1.1.1900 vrne vrednost 2. Negativne vrednosti so namenjene datumom pred 30.12.1899 (ne vključno)." -#. GjdtM #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3152576\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] " -"Basic returns an error message." -msgstr "" -"Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] " -"Basic napako." +msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "Če se definira datum, ki je zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako." -#. kAAHp #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3149481\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that " -"contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of " -"the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." -msgstr "" -"Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki " -"vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, " -"mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz." +msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." +msgstr "Za razliko od funkcije <emph>DateValue</emph>, ki jo definirate kot niz, ki vsebuje datum, funkcija <emph>DateSerial</emph> vsakega od parametrov (leto, mesec, dan) vrednoti kot samostojen numerični izraz." -#. c2BGH #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -17424,7 +12913,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. X45Uf #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17433,7 +12921,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" msgstr "MsgBox lDatum ' vrne 23476" -#. aKdpv #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" @@ -17442,7 +12929,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" msgstr "MsgBox sDate ' vrne 04/09/1964" -#. esjRG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17451,7 +12937,6 @@ msgctxt "" msgid "DateValue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateValue [med izvajanjem]" -#. nYDEe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17460,39 +12945,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija dateValue</bookmark_value>" -#. jkPqX #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function " -"[Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue " -"[med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcija DateValue [med izvajanjem]\">Funkcija DateValue [med izvajanjem]</link>" -#. HbgCV #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3150542\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a date value from a date string. The date string is a complete date " -"in a single numeric value. You can also use this serial number to determine " -"the difference between two dates." -msgstr "" -"Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni " -"sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za " -"določitev razlike med dvema datumoma." +msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." +msgstr "Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za določitev razlike med dvema datumoma." -#. kWWmf #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -17501,7 +12972,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BAvS2 #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" @@ -17511,9 +12981,7 @@ msgctxt "" msgid "DateValue [(date)]" msgstr "DateValue [(datum)]" -#. HeVVr #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -17522,9 +12990,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Wnz4B #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -17533,9 +12999,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. 5dk4J #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -17544,58 +13008,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. fk7Ya #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153770\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to " -"calculate. The date can be specified in almost any format." -msgstr "" -"<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite " -"računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki." +msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." +msgstr "<emph>Date :</emph> Niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite računati. Datum lahko navedete v skoraj vsakršni obliki." -#. FMYFe #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3153189\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"You can use this function to convert a date that occurs between December 1, " -"1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use " -"this value to calculate the difference between two dates. If the date " -"argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an " -"error message." -msgstr "" -"S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite " -"v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko " -"med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi " -"$[officename] Basic napako." +msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "S to funkcijo lahko kateri koli datum med 1.12.1582 in 31.12.9999 pretvorite v celoštevilčno vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunate razliko med dvema datumoma. Če je argument zunaj sprejetega obsega, javi $[officename] Basic napako." -#. SocxE #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "par_id3146974\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days " -"as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the " -"format \"month.[,]day.[,]year\"." -msgstr "" -"Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot " -"med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam " -"parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"." +msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." +msgstr "Za razliko od funkcije DateSerial, ki potrebuje leta, mesece in dneve kot med seboj ločene numerične vrednosti, pozna funkcija DateValue en sam parameter v obliki niza \"mesec.[,]dan.[,]leto\"." -#. T9V6n #: 03030102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -17604,7 +13044,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. d6GXj #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17613,7 +13052,6 @@ msgctxt "" msgid "Day Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Day [med izvajanjem]" -#. 8iHxF #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17622,38 +13060,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Day</bookmark_value>" -#. YsnYq #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function " -"[Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcija Day [med izvajanjem]\">Funkcija Day [med izvajanjem]</link>" -#. G7HFE #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3147560\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a value that represents the day of the month based on a serial date " -"number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji " -"<emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki " -"predstavlja dan v mescu." +msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja dan v mescu." -#. 7RkGN #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -17662,7 +13087,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. RuLtZ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17672,9 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "Day (Number)" msgstr "Day (Število)" -#. ZZ4ub #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -17683,9 +13105,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. xxMG8 #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3125865\n" @@ -17694,9 +13114,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 3vN4n #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -17705,38 +13123,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. eaQqR #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3156423\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number " -"from which you can determine the day of the month." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu." +msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v mescu." -#. AhQDP #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "par_id3145786\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is basically the opposite of the DateSerial function, " -"returning the day of the month from a serial date number generated by the " -"<emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, " -"the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske " -"številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</" -"emph>, generira dan v mescu. Izraz" +msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je v bistvu obratna funkcija DateSerial, ker iz serijske številke datuma, ki jo vračata <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira dan v mescu. Izraz" -#. XBQAY #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17746,9 +13150,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 20." msgstr "vrne vrednost 20." -#. vzDJ2 #: 03030103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3149481\n" @@ -17757,7 +13159,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zBeEs #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" @@ -17767,7 +13168,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" msgstr "Print Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \". dan v mesecu\"" -#. aEGRn #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17776,7 +13176,6 @@ msgctxt "" msgid "Month Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Month [med izvajanjem]" -#. 2FAwW #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17785,37 +13184,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Month</bookmark_value>" -#. ZsztC #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function " -"[Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcija Month [med izvajanjem]\">Funkcija Month [med izvajanjem]</link>" -#. vDRRa #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the month of a year from a serial date that is generated by the " -"DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu." +msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne vrednost, ki predstavlja mesec v letu." -#. MYdsX #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -17824,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YjmQF #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17834,9 +13220,7 @@ msgctxt "" msgid "Month (Number)" msgstr "Month (Število)" -#. 5YGdg #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17845,9 +13229,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 9epFm #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -17856,9 +13238,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. BVEnC #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -17867,38 +13247,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8HXfm #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3156423\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number " -"that is used to determine the month of the year." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti mesec v letu." -#. KzBFK #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "par_id3153770\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It " -"returns the month in the year that corresponds to the serial date that is " -"generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, " -"the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske " -"številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</" -"emph>, generira mesec v letu. Izraz" +msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial</emph>. Iz serijske številke datuma, ki jo vrneta <emph>DateSerial</emph> in <emph>DateValue</emph>, generira mesec v letu. Izraz" -#. oSb7N #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17908,9 +13274,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "vrne vrednost 12." -#. euBaj #: 03030104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3146923\n" @@ -17919,7 +13283,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. pwAQU #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" @@ -17929,7 +13292,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Tekoči mesec\"" -#. tmFfH #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17938,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay Function [Runtime]" msgstr "Funkcija WeekDay [med izvajanjem]" -#. fAhEB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17947,37 +13308,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija WeekDay</bookmark_value>" -#. zAUkA #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function " -"[Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med " -"izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcija WeekDay [med izvajanjem]\">Funkcija WeekDay [med izvajanjem]</link>" -#. BYb2g #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3146795\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date " -"number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki " -"sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue." +msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vrne vrednost, ki odgovarja dnevu v tednu za serijsko številko datuma, ki sta jo ustvarili funkciji DateSerial ali DateValue." -#. y3pr7 #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -17986,7 +13335,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. nKDk7 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -17996,9 +13344,7 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay (Number)" msgstr "WeekDay (Število)" -#. DGvpC #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -18007,9 +13353,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. zSrph #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -18018,9 +13362,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. 3SWa5 #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -18029,37 +13371,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8KWBk #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3151042\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number " -"that is used to calculate the day of the week (1-7)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)." +msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere je mogoče ugotoviti dan v tednu (1-7)." -#. EjnBC #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id3159254\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The following example determines the day of the week using the WeekDay " -"function when you enter a date." -msgstr "" -"Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan " -"v tednu." +msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." +msgstr "Naslednji primer s pomočjo funkcije WeekDay izračuna iz vnesenega datuma dan v tednu." -#. m2PQL #: 03030105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3148616\n" @@ -18068,7 +13398,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. onME5 #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18078,7 +13407,6 @@ msgctxt "" msgid "' Return And display the day of the week" msgstr "' vrni in prikaži dan v tednu" -#. f9zsm #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18088,7 +13416,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Sunday\"" msgstr "sDan=\"nedelja\"" -#. 8xRiC #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18098,7 +13425,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Monday\"" msgstr "sDan=\"ponedeljek\"" -#. FjnVf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18108,7 +13434,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Tuesday\"" msgstr "sDan=\"torek\"" -#. BdK4b #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18118,7 +13443,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Wednesday\"" msgstr "sDan=\"sreda\"" -#. NtEDF #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18128,7 +13452,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Thursday\"" msgstr "sDan=\"četrtek\"" -#. FA9Fe #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18138,7 +13461,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Friday\"" msgstr "sDan=\"petek\"" -#. mkFby #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18148,7 +13470,6 @@ msgctxt "" msgid "sDay=\"Saturday\"" msgstr "sDan=\"sobota\"" -#. ytBMZ #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" @@ -18158,7 +13479,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" msgstr "MsgBox \"\" + sDan,64,\"Danes je\"" -#. Sy6Jp #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18167,7 +13487,6 @@ msgctxt "" msgid "Year Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Year [med izvajanjem]" -#. 72eDH #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18176,37 +13495,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Year</bookmark_value>" -#. uwbmi #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function " -"[Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcija Year [med izvajanjem]\">Funkcija Year [med izvajanjem]</link>" -#. rdG9F #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3149655\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the year from a serial date number that is generated by the " -"DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne leto datuma." +msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne leto datuma." -#. ep7Hf #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -18215,7 +13522,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 2hAuR #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18225,9 +13531,7 @@ msgctxt "" msgid "Year (Number)" msgstr "Year (Število)" -#. QcAuw #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -18236,9 +13540,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. nk52z #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3153970\n" @@ -18247,9 +13549,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. VgFAy #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3150440\n" @@ -18258,35 +13558,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EEaDv #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3163712\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number " -"that is used to calculate the year." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere se izračuna leto." +msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna leto." -#. 3FgD2 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "par_id3152596\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and " -"returns the year of a serial date. For example, the expression:" -msgstr "" -"ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz " -"serijskega datuma. Primer izraza:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" +msgstr "ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>DateSerial </emph> in vrača leto iz serijskega datuma. Primer izraza:" -#. ejEG7 #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18296,9 +13585,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 1994." msgstr "vrne vrednost 1994." -#. iYTAt #: 03030106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -18307,7 +13594,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cz3QT #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" @@ -18317,7 +13603,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Tekoče leto\"" -#. qZGSd #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18326,7 +13611,6 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDateToIso[med izvajanjem]" -#. g3qQE #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18335,37 +13619,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateToIso</bookmark_value>" -#. GGGBs #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function " -"[Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso " -"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>" -#. u6ebG #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated " -"by the DateSerial or the DateValue function." -msgstr "" -"Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial " -"in DateValue, vrne datum v zapisu ISO." +msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne datum v zapisu ISO." -#. fEWxC #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -18374,7 +13646,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wJpbV #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18384,9 +13655,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Število)" -#. AhyaB #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -18395,9 +13664,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. CLiqH #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -18406,9 +13673,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. nYQj6 #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -18417,7 +13682,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 5JGUj #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18425,12 +13689,9 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma." +msgstr "<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma." -#. 8vdzt #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -18439,7 +13700,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. uGhq7 #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" @@ -18449,7 +13709,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Datum\"" -#. XXpSU #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18458,7 +13717,6 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CdateFromIso [med izvajanjem]" -#. bAPbG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18467,35 +13725,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateFromIso</bookmark_value>" -#. UXFyE #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function " -"[Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso " -"[med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromIso [med izvajanjem]</link>" -#. pF7bD #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO " -"format." +msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format." msgstr "Pretvori niz z datumom iz zapisa ISO v interno število za datume." -#. YbXNX #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -18504,7 +13752,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sRhjG #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18514,9 +13761,7 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromIso(String)" msgstr "CDateFromIso(Niz)" -#. MfTWM #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -18525,7 +13770,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. EXU5P #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18535,9 +13779,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal date number" msgstr "Notranje število za datum" -#. N9uXj #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -18546,23 +13788,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. R7dQ7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3154685\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year " -"may have two or four digits." -msgstr "" -"<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve " -"ali štiri cifre." +msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits." +msgstr "<emph>String:</emph> Niz, ki vsebuje datum v zapisu ISO. Leto ima lahko dve ali štiri cifre." -#. BuqD3 #: 03030108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -18571,7 +13806,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LAgoc #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18581,7 +13815,6 @@ msgctxt "" msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -#. 96Ggq #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -18591,7 +13824,6 @@ msgctxt "" msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" msgstr "vrne 12/31/2002 v sistemski datumski obliki." -#. BpxhG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18600,7 +13832,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateAdd [med izvajanjem]" -#. PFNuR #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18609,35 +13840,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateAdd</bookmark_value>" -#. csDpG #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcija DateAdd [med izvajanjem]</link>" -#. R9EVm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "" -"Adds a date interval to a given date a number of times and returns the " -"resulting date." -msgstr "" -"Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in " -"končni rezultat vrne." +msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." +msgstr "Prišteje razdobje navedenemu datumu tolikokrat, kolikokrat je zahtevano. in končni rezultat vrne." -#. 32PPG #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -18645,7 +13864,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DJGhH #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18654,9 +13872,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" msgstr "DateAdd (Dodaj, Števec, Datum)" -#. Gt9cm #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1061E\n" @@ -18664,7 +13880,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. rHxFm #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18673,9 +13888,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Variant, ki vsebuje datum." -#. pMyfk #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10625\n" @@ -18683,18 +13896,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. iiSEy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10629\n" "help.text" -msgid "" -"Add - A string expression from the following table, specifying the date " -"interval." +msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." msgstr "Dodaj - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. XG5fJ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18703,7 +13912,6 @@ msgctxt "" msgid "Add (string value)" msgstr "Dodaj (niz)" -#. BrkDy #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18712,7 +13920,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. QCaFK #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18721,7 +13928,6 @@ msgctxt "" msgid "yyyy" msgstr "yyyy" -#. uCMGD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18730,16 +13936,14 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Leto" -#. BTQbh #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" -#. aAbFF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18748,16 +13952,14 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Četrt" -#. khy6d #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" -#. DnwYQ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18766,16 +13968,14 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#. 2kcLi #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" -#. 5ceAL #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18784,16 +13984,14 @@ msgctxt "" msgid "Day of year" msgstr "Dan v letu" -#. gDYqD #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" -#. zMz7B #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18802,7 +14000,6 @@ msgctxt "" msgid "Weekday" msgstr "Delavnik" -#. SGGGX #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18811,7 +14008,6 @@ msgctxt "" msgid "ww" msgstr "ww" -#. Wknbt #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18820,16 +14016,14 @@ msgctxt "" msgid "Week of year" msgstr "Teden v letu" -#. AodTF #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" -#. QUMAr #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18838,16 +14032,14 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dan" -#. DtMSq #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" -#. bW8VY #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18856,16 +14048,14 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Ura" -#. EFdrN #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" -#. E7sMZ #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18874,16 +14064,14 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#. gpxE5 #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" -#. saACB #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" @@ -18892,35 +14080,23 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#. dQDDx #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C1\n" "help.text" -msgid "" -"Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be " -"added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." -msgstr "" -"Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje " -"(Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)" +msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." +msgstr "Števec - numerični izraz, ki pove, kolikokrat se interval Dodaj prišteje (Števec je pozitiven) ali odšteje (Števec je negativen)" -#. ypzxn #: 03030110.xhp msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C4\n" "help.text" -msgid "" -"Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The " -"Add value will be added Count times to this value." -msgstr "" -"Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. " -"Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec." +msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." +msgstr "Datum - dani datum ali ime spremenljivke vrste Variant, ki vsebuje datum. Vrednost Dodaj bo tej vrednosti dodana tolikokrat, kolikor znaša Števec." -#. fEW8A #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106C7\n" @@ -18928,7 +14104,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AqaEZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18937,7 +14112,6 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DateDiff [med izvajanjem]" -#. B9pb6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18946,20 +14120,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DateDiff</bookmark_value>" -#. CLka9 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcija DateDiff [med izvajanjem]</link>" -#. MsJG6 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18968,9 +14136,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." msgstr "Vrne število intervalom med navedenima datumoma." -#. jwneU #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10549\n" @@ -18978,7 +14144,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 23hun #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -18987,9 +14152,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DateDiff (Dodaj, Datum1, Datum2 [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])" -#. BPDH8 #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1064B\n" @@ -18997,7 +14160,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. BXncY #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19006,9 +14168,7 @@ msgctxt "" msgid "A number." msgstr "Število." -#. PhvCn #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10652\n" @@ -19016,19 +14176,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VPj7H #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10656\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying " -"the date interval." -msgstr "" -"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." +msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. DDkPg #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19037,20 +14192,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared." msgstr "<emph>Datum1, Datum2</emph> - datuma, katerih vrednosti se primerja." -#. pxADB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1066A\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting " -"day of a week." -msgstr "" -"<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v " -"tednu." +msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week." +msgstr "<emph>Začetek_tedna</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni dan v tednu." -#. NtgAZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19059,9 +14208,7 @@ msgctxt "" msgid "Week_start value" msgstr "Vrednost za Začetek_tedna" -#. gmaR8 #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10680\n" @@ -19069,16 +14216,14 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. A5RkW #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. Xt9Xx #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19087,16 +14232,14 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost" -#. 6UMdD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. uV8iz #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19105,16 +14248,14 @@ msgctxt "" msgid "Sunday (default)" msgstr "Nedelja (privzeto)" -#. zuFMX #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. vUz3C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19123,16 +14264,14 @@ msgctxt "" msgid "Monday" msgstr "Ponedeljek" -#. 2YAp3 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. KCW5A #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19141,16 +14280,14 @@ msgctxt "" msgid "Tuesday" msgstr "Torek" -#. 8rkEA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#. hhEsB #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19159,16 +14296,14 @@ msgctxt "" msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" -#. 3F47C #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" -#. Zv7Dn #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19177,16 +14312,14 @@ msgctxt "" msgid "Thursday" msgstr "Četrtek" -#. aP5Bd #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" -#. EbThD #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19195,16 +14328,14 @@ msgctxt "" msgid "Friday" msgstr "Petek" -#. CmnqZ #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" -#. BjBfG #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19213,20 +14344,14 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#. sVAum #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN106EB\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting " -"week of a year." -msgstr "" -"<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v " -"letu." +msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year." +msgstr "<emph>Začetek_leta</emph> - Neobvezni parameter, ki določa začetni teden v letu." -#. rKUUc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19235,9 +14360,7 @@ msgctxt "" msgid "Year_start value" msgstr "Začetek_leta vrednost" -#. zAFFS #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10701\n" @@ -19245,18 +14368,15 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#. XEzpc #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. jXczC #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1070E\n" @@ -19264,16 +14384,14 @@ msgctxt "" msgid "Use system default value" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko vrednost" -#. sqUf8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" -#. 65vhA #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19282,16 +14400,14 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" msgstr "Teden 1 je teden s prvim Januarjem (privzeto)" -#. 7KXnC #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#. wFZe8 #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19300,16 +14416,14 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" msgstr "Teden 1 je prvi teden v letu, ki ima štiri ali več dni." -#. 85UKo #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#. xAkGk #: 03030120.xhp msgctxt "" "03030120.xhp\n" @@ -19318,9 +14432,7 @@ msgctxt "" msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" msgstr "Teden 1 prvi teden, za katerega so vsi dnevi v novem letu" -#. fpPpz #: 03030120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030120.xhp\n" "par_idN10738\n" @@ -19328,7 +14440,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. hGfM4 #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19337,7 +14448,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePart Function [Runtime]" msgstr "Funkcija DatePart [med izvajanjem]" -#. 6VFVF #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19346,20 +14456,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija DatePart</bookmark_value>" -#. ix22p #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcija DatePart [med izvajanjem]</link>" -#. i4c5k #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19368,9 +14472,7 @@ msgctxt "" msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." msgstr "Funkcija DatePart vrača zahtevani del datuma." -#. FKbf2 #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10549\n" @@ -19378,7 +14480,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GaBLY #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19387,9 +14488,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" msgstr "DatePart (Dodaj, Datum [, Začetek_tedna [, Začetek_leta]])" -#. wi5B9 #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EB\n" @@ -19397,9 +14496,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. rL6eH #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105EF\n" @@ -19407,9 +14504,7 @@ msgctxt "" msgid "A Variant containing a date." msgstr "Variant, ki vsebuje datum." -#. uFBWR #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F2\n" @@ -19417,20 +14512,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zrGbe #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying " -"the date interval." -msgstr "" -"<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." +msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "<emph>Dodaj</emph> - niz iz naslednje tabele, ki definira razdobje v datumih." -#. rDG6m #: 03030130.xhp msgctxt "" "03030130.xhp\n" @@ -19439,9 +14528,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated." msgstr "<emph>Datum</emph> - datum, za katerega se rezultat računa." -#. 9DCFV #: 03030130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030130.xhp\n" "par_idN10611\n" @@ -19449,7 +14536,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. tzm8A #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -19458,21 +14544,15 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Pretvorba časovnih vrednosti" -#. RpAsy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values" -"\">Converting Time Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih " -"vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Pretvorba časovnih vrednosti\">Pretvorba časovnih vrednosti</link>" -#. 9E3qC #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" @@ -19480,11 +14560,8 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, " -"in nazaj." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo čas v števila, s katerimi je mogoče računati, in nazaj." -#. E2KBu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19493,7 +14570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Hour [med izvajanjem]" -#. fYiZC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19502,37 +14578,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Hour</bookmark_value>" -#. Uv7iu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function " -"[Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcija Hour [med izvajanjem]\">Funkcija Hour [med izvajanjem]</link>" -#. coPrn #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or " -"the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali " -"TimeValue." +msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne uro iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. rTyfB #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -19541,7 +14605,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xGQxB #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19551,9 +14614,7 @@ msgctxt "" msgid "Hour (Number)" msgstr "Hour (Število)" -#. HU958 #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -19562,9 +14623,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Ty6bu #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19573,9 +14632,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. nJCNi #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -19584,39 +14641,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. M2fVC #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154366\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value " -"that is used to return the hour value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, " -"potrebno za izračun števila ur." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value." +msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila ur." -#. CBzVp #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3154909\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It " -"returns an integer value that represents the hour from a time value that is " -"generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </" -"emph>function. For example, the expression" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi " -"serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</" -"emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. " -"Izraz" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>, vrne vrednost, ki predstavlja uro v času. Izraz" -#. UGB68 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19626,9 +14668,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))" -#. QartN #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -19637,9 +14677,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 12." msgstr "vrne vrednost 12." -#. FdGFh #: 03030201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -19648,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. SdAuu #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19658,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleHour" msgstr "Sub PrimerZaHour" -#. BMQLy #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19668,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Ura sedaj je \" & Hour( Now )" -#. 8e4x7 #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" @@ -19678,7 +14713,6 @@ msgctxt "" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" -#. KcY7w #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19687,7 +14721,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Minute [med izvajanjem]" -#. xDBxn #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19696,37 +14729,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Minute</bookmark_value>" -#. WvY86 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function " -"[Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute [med izvajanjem]\">Funkcija Minute [med izvajanjem]</link>" -#. qpaqf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3156344\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value " -"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali " -"TimeValue." +msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. 32kSb #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -19735,7 +14756,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8w54z #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19745,9 +14765,7 @@ msgctxt "" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minute (Število)" -#. G6BWN #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -19756,9 +14774,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 7ZUcp #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -19767,9 +14783,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. bA8CQ #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3153193\n" @@ -19778,38 +14792,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WEYzB #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3153969\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value " -"that is used to return the minute value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, " -"potrebno za izračun števila minut." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." +msgstr "<emph>Število:</emph> numerični izraz, ki vsebuje serijsko vrednost časa, potrebno za izračun števila minut." -#. dEGh5 #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "par_id3150869\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It " -"returns the minute of the serial time value that is generated by the " -"<emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, " -"the expression:" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz " -"vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali " -"<emph>TimeValue</emph>. Izraz:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" -#. NGJEf #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19819,7 +14819,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" -#. F2FfT #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19829,9 +14828,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 30." msgstr "vrne vrednost 30." -#. nFSxe #: 03030202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3150010\n" @@ -19840,7 +14837,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. AssTp #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19850,7 +14846,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleMinute" msgstr "Sub PrimerZaMinute" -#. umsVA #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19860,7 +14855,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Minuta je trenutno \"& Minute(Now)& \".\"" -#. 6qgch #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -19870,7 +14864,6 @@ msgctxt "" msgid "end sub" msgstr "End Sub" -#. 3C3na #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19879,7 +14872,6 @@ msgctxt "" msgid "Now Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Now [med izvajanjem]" -#. DLG27 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19888,21 +14880,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Now</bookmark_value>" -#. 7q2dV #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function " -"[Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>" -#. XrdGT #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19912,9 +14898,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." msgstr "Vrne trenutni sistemski datum in čas kot vrednost <emph>Date</emph>." -#. FtjNh #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -19923,7 +14907,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ua3WA #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19933,9 +14916,7 @@ msgctxt "" msgid "Now" msgstr "Now" -#. yfDTH #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -19944,20 +14925,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. t3CjG #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 26mfa #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -19966,7 +14943,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cv7pr #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -19976,7 +14952,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "MsgBox \"Ta trenutek je \" & Now" -#. YCQE8 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -19985,7 +14960,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Second [med izvajanjem]" -#. QDSFu #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -19994,37 +14968,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Second</bookmark_value>" -#. aiWZ4 #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function " -"[Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>" -#. vE7Gn #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an integer that represents the seconds of the serial time number " -"that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "" -"Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial " -"ali TimeValue." +msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue." -#. 2HcE4 #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -20033,7 +14995,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. CqTFN #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20043,9 +15004,7 @@ msgctxt "" msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Število)" -#. vCurh #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -20054,9 +15013,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. keKCR #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -20065,9 +15022,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. igL6N #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -20076,38 +15031,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EYHGE #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number " -"that is used to calculate the number of seconds." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, " -"iz katere se izračuna število sekund." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna število sekund." -#. pceQr #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It " -"returns the seconds of a serial time value that is generated by the " -"<emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, " -"the expression:" -msgstr "" -"Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz " -"vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</" -"emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" +msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:" +msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde iz vrednosti za serijski čas, ki sta jo ustvarili funkciji <emph>TimeSerial</emph> ali <emph>TimeValue</emph>. Izraz:" -#. sENPj #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20117,7 +15058,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12:30:41))" -#. D499d #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20127,9 +15067,7 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 41." msgstr "vrne vrednost 41." -#. 2CCH5 #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -20138,7 +15076,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RBcXr #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" @@ -20148,7 +15085,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" msgstr "MsgBox \"Točna sekunda je ta trenutek \"& Second( Now )" -#. T3gDx #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20157,7 +15093,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]" -#. tbErz #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20166,39 +15101,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeSerial</bookmark_value>" -#. fCbx2 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function " -"[Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial " -"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>" -#. f7hTQ #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second " -"parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to " -"calculate the difference between times." -msgstr "" -"Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in " -"sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate " -"časovne razlike." +msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." +msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." -#. 7tSEy #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -20207,7 +15128,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. v6C7S #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20217,9 +15137,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (ura,minuta,sekunda)" -#. rwDAp #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -20228,20 +15146,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. S9AbC #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. NJW7D #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -20250,57 +15164,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 5TRQL #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the " -"time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." -msgstr "" -"<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za " -"izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23." +msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." +msgstr "<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23." -#. BEpDE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the " -"time that is used to determine the serial time value. In general, use values " -"between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this " -"range, where the number of minutes influence the hour value." -msgstr "" -"<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se " -"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti " -"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer " -"seveda vplivate na število ur." +msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." +msgstr "<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število ur." -#. bDca3 #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the " -"time that is used to determine the serial time value. In general, you can " -"use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie " -"outside of this range, where the number seconds influences the minute value." -msgstr "" -"<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se " -"uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti " -"med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer " -"seveda vplivate na število minut." +msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." +msgstr "<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število minut." -#. DS7Hj #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20310,7 +15200,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Examples:</emph>" msgstr "<emph>Primeri:</emph>" -#. VuVGy #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20320,7 +15209,6 @@ msgctxt "" msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 odgovarja 11, 55, 45" -#. pkdmB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20330,7 +15218,6 @@ msgctxt "" msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 odgovarja 13, 2, 45" -#. XnvGE #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20340,7 +15227,6 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 odgovarja 12, 19, 58" -#. 8AXCw #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20350,60 +15236,34 @@ msgctxt "" msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 odgovarja 12, 21, 4" -#. ypZDB #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value " -"that you can use to calculate time differences." -msgstr "" -"Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo " -"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." +msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." +msgstr "Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." -#. XERbD #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This " -"value is stored internally as a double-precision number between 0 and " -"0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the " -"serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can " -"calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot " -"evaluate them." -msgstr "" -"Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta " -"vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in " -"0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se " -"serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih " -"TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." +msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." -#. mSGkr #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing " -"the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual " -"parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." -msgstr "" -"Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za " -"funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, " -"sekunde) kot ločene numerične izraze." +msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." +msgstr "Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze." -#. BEmGz #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -20412,7 +15272,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MHrAX #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20422,7 +15281,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas kot število\"" -#. kFE6e #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" @@ -20432,7 +15290,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" msgstr "MsgBox sDate,64,\"Oblikovan čas\"" -#. AZzRY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20441,7 +15298,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue Function [Runtime]" msgstr "Funkcija TimeValue [med izvajanjem]" -#. EH4cg #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20450,39 +15306,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeValue</bookmark_value>" -#. dkE5J #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function " -"[Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue " -"[med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue [med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>" -#. rGBYa #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - " -"parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric " -"value. This value can be used to calculate the difference between times." -msgstr "" -"Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah " -"- parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično " -"vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." +msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." +msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah - parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike." -#. qHPFW #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -20491,7 +15333,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. oiGAA #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20501,9 +15342,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)" -#. AQPNq #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -20512,20 +15351,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Bs5Lm #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. WrGXS #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -20534,86 +15369,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WCCCY #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you " -"want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:" -"SS\"." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. VeUQG #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that " -"you can calculate time differences." -msgstr "" -"Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo " -"vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." +msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." +msgstr "Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih." -#. JAjLE #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and " -"stores this value internally as a double-precision number between 0 and " -"0.9999999999." -msgstr "" -"Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), " -"shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in " -"0,9999999999." +msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." +msgstr "Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999." -#. HGAix #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date " -"values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the " -"values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate " -"them." -msgstr "" -"Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum " -"računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue " -"vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." +msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti." -#. gb8CU #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, " -"minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, " -"however, you can pass a string as a parameter containing the time." -msgstr "" -"Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, " -"sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete " -"kot parameter niz, ki vsebuje čas." +msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." +msgstr "Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas." -#. TauG8 #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -20622,7 +15423,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. C9cSo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20632,7 +15432,6 @@ msgctxt "" msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"začetni čas\"" -#. yHE3T #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20642,7 +15441,6 @@ msgctxt "" msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"končni čas\"" -#. JzJzG #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" @@ -20652,7 +15450,6 @@ msgctxt "" msgid "c1 = \"total time\"" msgstr "c1 = \"čas skupaj\"" -#. DT8D6 #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" @@ -20661,34 +15458,24 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "Sistemski datum in čas" -#. eubSF #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time" -"\">System Date and Time</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas" -"\">Sistemski datum in čas</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Sistemski datum in čas\">Sistemski datum in čas</link>" -#. q2DJQ #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "par_id3149457\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions and statements set or return the system date and " -"time." -msgstr "" -"Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas." +msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." +msgstr "Naslednje funkcije in ukazi nastavljajo ali vračajo sistemski datum in čas." -#. DiW9K #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20697,7 +15484,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Date [med izvajanjem]" -#. xpFBx #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20706,37 +15492,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Date</bookmark_value>" -#. FbxYW #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement " -"[Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>" -#. PvHFu #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the current system date as a string, or resets the date. The date " -"format depends on your local system settings." -msgstr "" -"Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika " -"datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev." +msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." +msgstr "Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev." -#. HBj4p #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -20745,7 +15519,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. GmdJE #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20755,9 +15528,7 @@ msgctxt "" msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" -#. jYdoJ #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -20766,25 +15537,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. XHv3y #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this " -"case, the string expression must correspond to the date format defined in " -"your local settings." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. " -"V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo " -"zahtevajo vaše lokalne nastavitve." +msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo zahtevajo vaše lokalne nastavitve." -#. UWAPr #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -20793,7 +15555,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CwuMk #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" @@ -20803,7 +15564,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" msgstr "MsgBox \"Današnji datum je \" & Date" -#. afzVX #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20812,7 +15572,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Time [med izvajanjem]" -#. Ypbnk #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20821,35 +15580,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Time</bookmark_value>" -#. CnMXC #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</link>" -#. xMPH6 #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"This function returns the current system time as a string in the format \"HH:" -"MM:SS\"." +msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." msgstr "Ta funkcija vrne trenutni sistemski čas kot niz v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. GzENB #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -20858,7 +15607,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Gofcn #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20868,9 +15616,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Time" -#. rFvA4 #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -20879,23 +15625,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 4yCjd #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149656\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the " -"format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:" -"SS\"." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki \"HH:MM:SS\"." -#. 7yKkK #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -20904,7 +15643,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ehuvB #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -20914,7 +15652,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Time,0,\"Čas je\"" -#. DK5Dm #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20923,7 +15660,6 @@ msgctxt "" msgid "Timer Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Timer [med izvajanjem]" -#. fnckD #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20932,50 +15668,34 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Timer</bookmark_value>" -#. CDGsK #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function " -"[Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>" -#. pUoDB #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since " -"midnight." +msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight." msgstr "Vrne vrednost, ki pove, koliko sekund je preteklo od polnoči." -#. fZp78 #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"You must first declare a variable to call the Timer function and assign it " -"the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." -msgstr "" -"Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer " -"poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena " -"vrednost vrste Date." +msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned." +msgstr "Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer poklicali - definirana mora biti kot \"Long \", ker bo sicer vrnjena vrednost vrste Date." -#. ppkrB #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -20984,7 +15704,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. tPLXF #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -20994,9 +15713,7 @@ msgctxt "" msgid "Timer" msgstr "Timer" -#. kxpFh #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" @@ -21005,20 +15722,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. FDWoA #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" "7\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 8c2ga #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -21027,7 +15740,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. DB9GN #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -21037,21 +15749,15 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekund od polnoči\"" -#. 3xjek #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & " -"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" -msgstr "" -"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & " -"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\"" +msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" +msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\"" -#. LMbQP #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -21060,49 +15766,33 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Funkcije za ravnanje z napakami" -#. GjDDx #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling " -"Functions\">Error-Handling Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo " -"napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcije za obravnavo napak\">Funkcije za obravnavo napakam</link>" -#. rdSUS #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3145068\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Use the following statements and functions to define the way $[officename] " -"Basic reacts to run-time errors." -msgstr "" -"Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo " -"$[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem." +msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." +msgstr "Uporabljajte naslednje ukaze in funkcije, da definirati, kako se bo $[officename] Basic odzival na napake med izvajanjem." -#. DX8Hw #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3148946\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a " -"program when a run-time error occurs." -msgstr "" -"$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku " -"programa, če pride do napak med izvajanjem." +msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." +msgstr "$[officename] Basic nudi več metod, s katerimi se lahko izognete zaključku programa, če pride do napak med izvajanjem." -#. BE9qC #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21111,7 +15801,6 @@ msgctxt "" msgid "Erl Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Erl [med izvajanjem]" -#. F8HHF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21120,34 +15809,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija erl</bookmark_value>" -#. EAsyv #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function " -"[Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>" -#. PnseG #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the line number where an error occurred during program execution." +msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." msgstr "Vrne vrstico programa, v kateri je prišlo med izvajanjem do napake." -#. XaqfH #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -21156,7 +15836,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. V4p9s #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21166,9 +15845,7 @@ msgctxt "" msgid "Erl" msgstr "Erl" -#. CvnP5 #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -21177,9 +15854,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. xk2cd #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -21188,9 +15863,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. DMK3s #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -21199,7 +15872,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GERCC #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21209,9 +15881,7 @@ msgctxt "" msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "Funkcija Erl vrne samo zaporedno številko vrstice, na pa njeno oznako." -#. cSzBc #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -21220,7 +15890,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zk3A5 #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21230,7 +15899,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki" -#. 9Cz7Y #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -21240,21 +15908,15 @@ msgctxt "" msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "' napaka zaradi datoteke, ki ne obstaja" -#. aeW9A #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + " -"chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" -msgstr "" -"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl " -"+ chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\"" +msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"v vrstici: \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Prišlo je do napake\"" -#. GtTSp #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21263,7 +15925,6 @@ msgctxt "" msgid "Err Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Err [med izvajanjem]" -#. 2wpGD #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21272,37 +15933,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Err</bookmark_value>" -#. xhiFv #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function " -"[Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcija Err [med izvajanjem]\">Funkcija Err [med izvajanjem]</link>" -#. EkaeB #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150541\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an error code that identifies the error that occurred during program " -"execution." -msgstr "" -"Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem " -"programa prišlo." +msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." +msgstr "Vrne kodo napake, ki identificira napako, do katere je med izvajanjem programa prišlo." -#. UKBnn #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -21311,7 +15960,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4pX5D #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21321,9 +15969,7 @@ msgctxt "" msgid "Err" msgstr "Err" -#. eE9eA #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -21332,9 +15978,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dipRj #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -21343,9 +15987,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. GFC3Z #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3153193\n" @@ -21354,23 +15996,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. VqtRW #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3149561\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The Err function is used in error-handling routines to determine the error " -"and the corrective action." -msgstr "" -"Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno " -"pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej." +msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." +msgstr "Funkcija Err se uporablja v programskih delih za odelavo napak, z njeno pomočjo se določi napake in ukrepi proti njej." -#. FzovK #: 03050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3147317\n" @@ -21379,7 +16014,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 4NPDu #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21389,7 +16023,6 @@ msgctxt "" msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki" -#. hQL9f #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -21399,21 +16032,15 @@ msgctxt "" msgid "REM Error occurs due to non-existent file" msgstr "REM do napake pride, ker datoteke ni" -#. qhCYT #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "par_id3145646\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + " -"chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" -msgstr "" -"MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + " -"Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\"" +msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Napaka \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"v vrstici : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"Do napake je prišlo ob\"" -#. tVgWy #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21422,7 +16049,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Error [med izvajanjem]" -#. BextW #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21431,21 +16057,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Error</bookmark_value>" -#. aASFH #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function " -"[Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcija Error [med izvajanjem]\">Funkcija Error [med izvajanjem]</link>" -#. v9eq3 #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21455,9 +16075,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." msgstr "Vrne opis napake na osnovi dane kode napake." -#. GVKFv #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -21466,7 +16084,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. CEK7o #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" @@ -21476,9 +16093,7 @@ msgctxt "" msgid "Error (Expression)" msgstr "Error (izraz)" -#. MjjWD #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -21487,9 +16102,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. vE4Jx #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -21498,9 +16111,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. T7ACw #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3150869\n" @@ -21509,35 +16120,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GGove #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3153193\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code " -"of the error message that you want to return." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za " -"katero želite opis." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kodo napake, za katero želite opis." -#. Ygw7B #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3159254\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If no parameters are passed, the Error function returns the error message of " -"the most recent error that occurred during program execution." -msgstr "" -"Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo " -"napako pri izvajanju programa." +msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." +msgstr "Če v klicu ni parametrov, bo funkcija Error vrnila sporočilo za najnovejšo napako pri izvajanju programa." -#. UhBRE #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -21546,52 +16146,33 @@ msgctxt "" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]" -#. ZfLmC #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "bm_id3146795\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On " -"Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz " -"On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" -#. PA2KX #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... " -"Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... " -"Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</link>" -#. HSNB5 #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program " -"execution." -msgstr "" -"Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa " -"nadaljuje z izvajanjem programa." +msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." +msgstr "Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa nadaljuje z izvajanjem programa." -#. H3QFu #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -21600,7 +16181,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. W7639 #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" @@ -21610,9 +16190,7 @@ msgctxt "" msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "On {[Local]Error GoTo ImeOznake | GoTo 0 | Resume Next}" -#. Uwijr #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -21621,84 +16199,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 7F7Uw #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling " -"routine that starts at the line \"Labelname\"." -msgstr "" -"<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje " -"ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"." +msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." +msgstr "<emph>GoTo ImeLabele:</emph> Če pride do napake, aktivira rutino za ravnanje ob napaki, ki se začne v vrstici \"ImeLabele\"." -#. wZp3g #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues " -"with the statement that follows the statement in which the error occurred." -msgstr "" -"<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa " -"nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo." +msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." +msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo." -#. ZPJxC #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure." -msgstr "" -"<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri." +msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure." +msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Deaktivira obdelovanje napake v trenutni proceduri." -#. 4pQjT #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149483\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active " -"until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is " -"local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any " -"previous global setting. When the invoking routine exits, the local error " -"handling is canceled automatically, and any previous global setting is " -"restored." -msgstr "" -"<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, " -"dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je " -"krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse " -"prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je " -"krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna " -"nastavitev je obnovljena." - -#. t8kWK +msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." +msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" je globalen v dosegu in ostane aktiven, dokler ga ne prekliče drugi stavek \"On error\". \"On Local error\" je krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna nastavitev je obnovljena." + #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3148619\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." -msgstr "" -"Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v " -"makru." +msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." +msgstr "Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v makru." -#. 8Jmap #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -21707,9 +16253,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 57z2q #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -21718,9 +16262,7 @@ msgctxt "" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\"" -#. UucsG #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -21729,7 +16271,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\"" -#. YAR7R #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -21738,21 +16279,15 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Logični operatorji" -#. ZmSZY #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators" -"\">Logical Operators</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji" -"\">Logični operatorji</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">Logični operatorji</link>" -#. qCroJ #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" @@ -21762,21 +16297,15 @@ msgctxt "" msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje logične operatorje." -#. htG6H #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3154138\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or " -"variables, for example, to test if specific bits are set or not." -msgstr "" -"Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali " -"spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne." +msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." +msgstr "Logični operatorji kombinirajo (po bitih) vsebini dveh izrazov ali spremenljivk, da se npr. preveri, ali so določeni biti postavljeni ali ne." -#. RhGCa #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21785,7 +16314,6 @@ msgctxt "" msgid "AND Operator [Runtime]" msgstr "Operator AND [med izvajanjem]" -#. FEioU #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21794,21 +16322,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator AND (logični)</bookmark_value>" -#. ro5Qu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator " -"[Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med " -"izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>" -#. yoADo #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21818,9 +16340,7 @@ msgctxt "" msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Logično kombinira dva izraza." -#. Aeeae #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -21829,7 +16349,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sLa8R #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21839,9 +16358,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 And Izraz2" -#. jPk6k #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -21850,77 +16367,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. xPA4C #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the " -"combination." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. syBDG #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"combine." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. qaRtZ #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</" -"emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:" -msgstr "" -"Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, " -"če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:" +msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:" +msgstr "Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:" -#. 9fs3D #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all " -"other combinations the result is <emph>False</emph>." -msgstr "" -"<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale " -"možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>." +msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>." +msgstr "<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>." -#. Mpgof #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The AND operator also performs a bitwise comparison of identically " -"positioned bits in two numeric expressions." -msgstr "" -"Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh " -"numeričnih izrazov." +msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." +msgstr "Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh numeričnih izrazov." -#. 76oea #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -21929,7 +16421,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. K9cFM #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21939,7 +16430,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' vrne -1" -#. RtiCF #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21949,7 +16439,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' vrne 0" -#. ebX3Y #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21959,7 +16448,6 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' vrne 0" -#. V4f4Q #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" @@ -21969,20 +16457,15 @@ msgctxt "" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' vrne 0" -#. ymfaw #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both " -"arguments" -msgstr "" -"vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih" +msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" +msgstr "vVarOut = B And A ' vrne 8 zaradi AND kombinacije bitov v obeh argumentih" -#. Kt3aA #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -21991,7 +16474,6 @@ msgctxt "" msgid "Eqv Operator [Runtime]" msgstr "Operator Eqv [med izvajanjem]" -#. q6v9d #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22000,21 +16482,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Eqv (logični)</bookmark_value>" -#. 9FwF4 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator " -"[Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med " -"izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>" -#. xiy4w #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22024,9 +16500,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Izračuna logično ekvivalenco dveh izrazov." -#. JkPGm #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -22035,7 +16509,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. juqCN #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22045,9 +16518,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 Eqv Izraz2" -#. DKimn #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -22056,64 +16527,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. xYZU2 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"comparison." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. demF8 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"compare." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. f4Siz #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is " -"<emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or " -"<emph>False</emph>." -msgstr "" -"Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> " -"v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>." +msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." +msgstr "Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>." -#. Wx4xF #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit " -"in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." -msgstr "" -"V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je " -"bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju." +msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." +msgstr "V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju." -#. wXw2H #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -22122,7 +16572,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Eaec5 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22132,7 +16581,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' vrne -1" -#. gz2bK #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22142,7 +16590,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' vrne 0" -#. GB2BE #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22152,7 +16599,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' vrne 0" -#. nd7o8 #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22162,7 +16608,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' vrne -1" -#. xWSQz #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" @@ -22172,7 +16617,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" msgstr "vOut = B Eqv A ' vrne -3" -#. ZqoFG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22181,7 +16625,6 @@ msgctxt "" msgid "Imp-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Imp [med izvajanjem]" -#. QBcCo #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22190,21 +16633,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Imp (logični)</bookmark_value>" -#. kWDJG #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator " -"[Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med " -"izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>" -#. nCao5 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22214,9 +16651,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Izvede logično implikacijo dveh izrazov." -#. ZtyPD #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -22225,7 +16660,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. bJzsS #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22235,9 +16669,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Rezultat= Izraz1 Imp Izraz2" -#. gqMFD #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -22246,66 +16678,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. uvtwD #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"implication." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. HbFrq #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to " -"evaluate with the Imp operator." -msgstr "" -"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z " -"operatorjem Imp." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." +msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z operatorjem Imp." -#. QBjBJ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned " -"if the first expression evaluates to True and the second expression to False." -msgstr "" -"Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v " -"primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res." +msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." +msgstr "Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res." -#. 3ubEQ #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the " -"result if the corresponding bit is set in the first expression and the " -"corresponding bit is deleted in the second expression." -msgstr "" -"V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, " -"če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne." +msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." +msgstr "V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne." -#. uMBAB #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -22314,7 +16723,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 69cDb #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22324,7 +16732,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' vrne -1" -#. HDYJ2 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22334,7 +16741,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' vrne -1" -#. ohzF5 #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22344,7 +16750,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' vrne 0" -#. 8G3Db #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22354,7 +16759,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' vrne -1" -#. fgbFh #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" @@ -22364,7 +16768,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" msgstr "vOut = B Imp A ' vrne -1" -#. cCtXv #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22373,7 +16776,6 @@ msgctxt "" msgid "Not-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Not [med izvajanjem]" -#. UfoBn #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22382,21 +16784,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Not (logični)</bookmark_value>" -#. 2jKCk #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator " -"[Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med " -"izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>" -#. G9HD8 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22406,9 +16802,7 @@ msgctxt "" msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Zanika izraz tako, da invertira vrednosti bitov." -#. 6pA2v #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -22417,7 +16811,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WEe9V #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22427,9 +16820,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Not Expression" msgstr "Rezultat = Not Izraz" -#. jG9Lv #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -22438,21 +16829,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. JRKhB #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"negation." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"kombinacije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije." -#. HuS4U #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22462,21 +16847,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite zanikati." -#. Z8Fkh #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and " -"the value False changes to True." -msgstr "" -"Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost " -"Ni res spremeni v Res." +msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." +msgstr "Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost Ni res spremeni v Res." -#. d5ECU #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22486,9 +16865,7 @@ msgctxt "" msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "Pri zanikanju po bitih se vsak posamezni bit obrne." -#. bXYBa #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -22497,7 +16874,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. E4srz #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22507,7 +16883,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA ' vrne -11" -#. BDC9Y #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22517,7 +16892,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' vrne -1" -#. noGBW #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22527,7 +16901,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' vrne -1" -#. PPXUA #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" @@ -22537,7 +16910,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' vrne 0" -#. oDNUz #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22546,7 +16918,6 @@ msgctxt "" msgid "Or-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Or [med izvajanjem]" -#. xz2rX #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22555,21 +16926,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Or (logični)</bookmark_value>" -#. Bwaqv #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator " -"[Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med " -"izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>" -#. CvLH8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22579,9 +16944,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Izvede logično disjunkcijo OR dveh izrazov." -#. 2jrbo #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -22590,7 +16953,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 7PkGr #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" @@ -22600,9 +16962,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 Or Izraz2" -#. sibwm #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -22611,63 +16971,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. ASCQR #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"disjunction." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"disjunkcije." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat disjunkcije." -#. d5gEU #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to compare." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite primerjati." -#. WjFsd #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True " -"if at least one comparison expression is True." -msgstr "" -"Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od " -"njiju tudi res." +msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." +msgstr "Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od njiju tudi res." -#. qPffD #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is " -"set in at least one of the two expressions." -msgstr "" -"Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit " -"postavljen vsaj v enem od obeh izrazov." +msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." +msgstr "Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit postavljen vsaj v enem od obeh izrazov." -#. m3Fy3 #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -22676,7 +17016,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. o399C #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22685,7 +17024,6 @@ msgctxt "" msgid "Xor-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Xor [med izvajanjem]" -#. 9NsCG #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22694,21 +17032,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator Xor (logični)</bookmark_value>" -#. 3wPjr #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator " -"[Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med " -"izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>" -#. yjDTt #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22718,9 +17050,7 @@ msgctxt "" msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Izračuna logični ekskluzivni Ali obeh izrazov." -#. nqAAQ #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -22729,7 +17059,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YhxPb #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22739,9 +17068,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 Xor Izraz2" -#. sWD2J #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -22750,62 +17077,43 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. zBqSe #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"combination." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat." -#. FzMJG #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to combine." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati." -#. aKj4n #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the " -"value True only if both expressions are different from each other." -msgstr "" -"Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če " -"sta izraza med seboj različna." +msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." +msgstr "Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če sta izraza med seboj različna." -#. 4yiEu #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is " -"set in only one of the two expressions." -msgstr "" -"Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo " -"v enem od obeh argumentov." +msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." +msgstr "Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo v enem od obeh argumentov." -#. LcDFd #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -22814,7 +17122,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cYfJw #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22824,7 +17131,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' vrne 0" -#. YpXzP #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22834,7 +17140,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' vrne -1" -#. CvAAU #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22844,7 +17149,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' vrne -1" -#. VNos8 #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22854,7 +17158,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' vrne 0" -#. UA6Wi #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" @@ -22864,7 +17167,6 @@ msgctxt "" msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" msgstr "vOut = vB Xor vA ' vrne 2" -#. zV86c #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" @@ -22873,46 +17175,33 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematični operatorji" -#. FuMU6 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators" -"\">Mathematical Operators</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji" -"\">Matematični operatorji</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">Matematični operatorji</link>" -#. erzGL #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3145068\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." +msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic uporablja naslednje matematične operatorje." -#. MGbmw #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3148552\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators " -"that you may need for calculations within a program." -msgstr "" -"V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki " -"so na voljo za računanje v programu." +msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." +msgstr "V tem poglavju boste našli kratek pregled vseh aritmetičnih operatorjev, ki so na voljo za računanje v programu." -#. uFs8f #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22921,7 +17210,6 @@ msgctxt "" msgid "\"-\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"-\" [med izvajanjem]" -#. ZBLAF #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22930,21 +17218,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"-\" (matematični)</bookmark_value>" -#. bAzAG #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator \"-\" [med izvajanjem]</link>" -#. QCNU6 #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22954,9 +17236,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtracts two values." msgstr "Odšteje dve vrednosti." -#. PTJfu #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -22965,7 +17245,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. UNJmU #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" @@ -22975,9 +17254,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 - Izraz2" -#. YA5Xa #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -22986,35 +17263,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. AnZAq #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the subtraction." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"odštevanja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat odštevanja." -#. s5XJX #: 03070100.xhp msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to subtract." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite odšteti." -#. c2UFx #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -23023,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. P4Y7S #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23032,7 +17298,6 @@ msgctxt "" msgid "\"*\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"*\" [med izvajanjem]" -#. Zw3WF #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23041,21 +17306,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"*\" (matematični)</bookmark_value>" -#. 77aXe #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\" [med izvajanjem]</link>" -#. oAvCE #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23065,9 +17324,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies two values." msgstr "Zmnoži dve vrednosti." -#. QDVpx #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -23076,7 +17333,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. kkGNA #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" @@ -23086,9 +17342,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 * Izraz2" -#. BEBSz #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -23097,35 +17351,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jcFj5 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a " -"multiplication." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"množenja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat množenja." -#. LhAL8 #: 03070200.xhp msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to multiply." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite zmnožiti." -#. CeMZ9 #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -23134,7 +17378,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Gy4ec #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23143,7 +17386,6 @@ msgctxt "" msgid "\"+\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"+\" [med izvajanjem]" -#. BhsEw #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23152,21 +17394,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"+\" (matematični)</bookmark_value>" -#. Xpa38 #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\" [med izvajanjem]</link>" -#. FkVur #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23176,9 +17412,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Sešteje ali kombinira dva izraza." -#. 6MR9C #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -23187,7 +17421,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. YVUB5 #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" @@ -23197,9 +17430,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 + Izraz2" -#. 3kd8G #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -23208,35 +17439,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. SEz8j #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the addition." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"seštevanja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat seštevanja." -#. XaBLi #: 03070300.xhp msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to combine or to add." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite sešteti" -#. gRXkW #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -23245,7 +17466,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WzjQW #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23254,7 +17474,6 @@ msgctxt "" msgid "\"/\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"/\" [med izvajanjem]" -#. dAgNf #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23263,21 +17482,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"/\" (matematični)</bookmark_value>" -#. rZpFa #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator \"/\" [med izvajanjem]</link>" -#. XuRyR #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23287,9 +17500,7 @@ msgctxt "" msgid "Divides two values." msgstr "Deli dve vrednosti." -#. rJW3J #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -23298,7 +17509,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. G383j #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" @@ -23308,9 +17518,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 / Izraz2" -#. 9wuA4 #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -23319,35 +17527,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Z67gq #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the " -"division." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"deljenja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat deljenja." -#. 6VgbY #: 03070400.xhp msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you " -"want to divide." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti." -#. WJVCa #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -23356,7 +17554,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. cHVZ7 #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23365,7 +17562,6 @@ msgctxt "" msgid "\"^\" Operator [Runtime]" msgstr "Operator \"^\" [med izvajanjem]" -#. D8PQC #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23374,21 +17570,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator \"^\" (matematični)</bookmark_value>" -#. QUGat #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator \"^\" [med izvajanjem]</link>" -#. JCWup #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23398,9 +17588,7 @@ msgctxt "" msgid "Raises a number to a power." msgstr "Potencira prvi izraz z drugim izrazom." -#. dujAZ #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -23409,7 +17597,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ybe2U #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23419,9 +17606,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Rezultat = Izraz ^ Eksponent" -#. 7DaTm #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -23430,46 +17615,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. mgjgw #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of " -"the number raised to a power." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"potenciranja." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat potenciranja." -#. fUXHm #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerična vrednost, ki jo želite potencirati." -#. FNDCB #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the " -"expression to." +msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to." msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Potenca, s katero želite potencirati." -#. CrYQi #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -23478,7 +17651,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. t8mjD #: 03070500.xhp msgctxt "" "03070500.xhp\n" @@ -23486,10 +17658,8 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm" -msgstr "" -"Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem" +msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12,345 ) ) ' potencira tako, da izračuna logaritem" -#. 7rRDK #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23498,7 +17668,6 @@ msgctxt "" msgid "Mod-Operator [Runtime]" msgstr "Operator Mod [med izvajanjem]" -#. t5HBD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23507,21 +17676,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operator MOD (matematični)</bookmark_value>" -#. 4dJ97 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator " -"[Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med " -"izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>" -#. F3J94 #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23531,9 +17694,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "Vrne celi ostanek deljenja." -#. BH72U #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -23542,7 +17703,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. rALaW #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23552,9 +17712,7 @@ msgctxt "" msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Rezultat = Izraz1 MOD Izraz2" -#. RcASh #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -23563,9 +17721,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. A5sik #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -23574,9 +17730,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. ipQgB #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -23585,35 +17739,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. kcVwG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the " -"MOD operation." -msgstr "" -"<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat " -"operacije MOD." +msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." +msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat operacije MOD." -#. ftS8t #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want " -"to divide." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide." msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti." -#. eAGDY #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -23622,7 +17766,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vKYiV #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23632,7 +17775,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "Print 10 Mod 2,5 ' vrne 0" -#. VK6kz #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23642,7 +17784,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "Print 10 / 2,5 ' vrne 4" -#. MC6Bc #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23652,7 +17793,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "Print 10 mod 5 ' vrne 0" -#. GLjxk #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23662,7 +17802,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "Print 10 / 5 ' vrne 2" -#. i9GGD #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23672,7 +17811,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "Print 5 Mod 10 ' vrne 5" -#. MAyCE #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" @@ -23682,7 +17820,6 @@ msgctxt "" msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" msgstr "Print 5 / 10 ' vrne 0,5" -#. cFFCi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" @@ -23691,40 +17828,24 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Numerične funkcije" -#. dP2WE #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions" -"\">Numeric Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije" -"\">Numerične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numerične funkcije\">Numerične funkcije</link>" -#. 6Rexr #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following numeric functions perform calculations. Mathematical and " -"Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from " -"operators in that functions pass arguments and return a result, instead of " -"operators that return a result by combining two numeric expressions." -msgstr "" -"Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi " -"operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in " -"operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, " -"operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih " -"dotični operator povezuje." +msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." +msgstr "Naslednje numerične funkcije opravljajo izračune. Matematični in Boolovi operatorji so opisani v posebnem odseku. Razlika med funkcijami in operatorji je v tem, da funkcije sprejmejo argumente in vrnejo rezultat, operatorji pa vrnejo rezultat na osnovi obeh numeričnih izrazov, ki jih dotični operator povezuje." -#. 7sD2R #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" @@ -23733,33 +17854,24 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Trigonometrične funkcije" -#. SezP4 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions" -"\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične " -"funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrične funkcije\">Trigonometrične funkcije</link>" -#. GUDai #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "par_id3149180\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following are the trigonometric functions that are supported in " -"$[officename] Basic." +msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." msgstr "$[officename] Basic podpira naslednje trigonometrične funkcije." -#. AsvFg #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23768,7 +17880,6 @@ msgctxt "" msgid "Atn Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Atn [med izvajanjem]" -#. ErQfT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23777,54 +17888,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Atn</bookmark_value>" -#. X8Wza #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function " -"[Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>" -#. 4htAy #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. " -"The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." -msgstr "" -"Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena " -"vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2." +msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." +msgstr "Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2." -#. cJtCj #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function " -"returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this " -"angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the " -"ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length " -"of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", " -"v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot " -"\"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v " -"pravokotnem trikotniku." +msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot \"Alfa\", v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot \"Alfa\" na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." -#. sDBjU #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23834,9 +17924,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(nasprotna kateta/soležna kateta)= Alfa" -#. wZWVj #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -23845,7 +17933,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. bS4xM #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23855,9 +17942,7 @@ msgctxt "" msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Število)" -#. wDwFT #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -23866,7 +17951,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dTxeW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23876,9 +17960,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. RJKnE #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -23887,23 +17969,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. dET2f #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of " -"two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding " -"angle in radians (arctangent)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient " -"dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus " -"tangens)." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus tangens)." -#. HijBD #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23911,11 +17985,8 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "" -"Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite " -"rezultat s 180/pi." +msgstr "Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite rezultat s 180/pi." -#. BzxEg #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23925,7 +17996,6 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. geCkT #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23935,7 +18005,6 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. YzAJC #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23943,13 +18012,9 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." -msgstr "" -"Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi " -"(natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)." +msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi (natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)." -#. iSGqZ #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -23958,7 +18023,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. iY7wr #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23968,7 +18032,6 @@ msgctxt "" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik" -#. Cs3F7 #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23978,7 +18041,6 @@ msgctxt "" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "' kot Alfa iz tangensa kota Alfa:" -#. FHTRc #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -23988,32 +18050,24 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159 je konstanta" -#. UjdSS #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \"," -"\"Adjacent\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")" -#. j8QQf #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \"," -"\"Opposite\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" +msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" -#. BMJeF #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" @@ -24023,7 +18077,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" msgstr "Print \"Kot Alfa je\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" stopinj\"" -#. UTDZg #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24032,7 +18085,6 @@ msgctxt "" msgid "Cos Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Cos [med izvajanjem]" -#. pPUir #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24041,49 +18093,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Cos</bookmark_value>" -#. oqHsT #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function " -"[Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>" -#. kFZbQ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The " -"result lies between -1 and 1." -msgstr "" -"Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." +msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." -#. CCGtS #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length " -"of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the " -"hypotenuse in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in " -"hipotenuze v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." -#. czaQq #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24093,9 +18129,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(Alfa = soležna kateta/ hipotenuza" -#. jAsyU #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -24104,7 +18138,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qMpeB #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24114,9 +18147,7 @@ msgctxt "" msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Število)" -#. JXfXA #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24125,9 +18156,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 32hJK #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -24136,9 +18165,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. BK5kx #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -24147,37 +18174,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. gRNBA #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians " -"that you want to calculate the cosine for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega " -"rabimo kosinus." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo kosinus." -#. GNSGb #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert " -"radians to degrees, multiply radians by 180/pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. b6eAX #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -24186,9 +18201,7 @@ msgctxt "" msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. BVrP3 #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -24197,7 +18210,6 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. P9Eot #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24207,9 +18219,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159...." -#. ongvf #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -24218,7 +18228,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. A5y3L #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24228,18 +18237,15 @@ msgctxt "" msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik" -#. BAjfd #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" +msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" msgstr "' dolžino hipotenuze iz sekante in kota (v stopinjah):" -#. FBVA7 #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24249,18 +18255,15 @@ msgctxt "" msgid "' rounded Pi = 3.14159" msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159" -#. hFBbS #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")" -#. PrAoi #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" @@ -24270,18 +18273,15 @@ msgctxt "" msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. rt52C #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" "23\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / cos (dKot * Pi / 180))" -#. ufHi4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24290,7 +18290,6 @@ msgctxt "" msgid "Sin Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sin [med izvajanjem]" -#. EBzji #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24299,49 +18298,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sin</bookmark_value>" -#. MBdmf #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function " -"[Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>" -#. yhytj #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result " -"lies between -1 and 1." -msgstr "" -"Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." +msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1." -#. k2f6T #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of " -"the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-" -"angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče " -"katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku." -#. 7JyKx #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24351,9 +18334,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "Sin(Alfa) = nasproti ležeča kateta/hipotenuza" -#. rDikQ #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -24362,7 +18343,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BEb5c #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24372,9 +18352,7 @@ msgctxt "" msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Število)" -#. ALD37 #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24383,9 +18361,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. nJQvi #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -24394,9 +18370,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. he3kE #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -24405,35 +18379,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FCbab #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians " -"that you want to calculate the sine for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega " -"rabimo sinus." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo sinus." -#. FfQK4 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert " -"radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. LfCxp #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24443,7 +18406,6 @@ msgctxt "" msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "gradi=(radiani*180)/pi" -#. kKmjT #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24453,7 +18415,6 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radiani=(gradi*pi)/180" -#. VFXyG #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24463,9 +18424,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi je približno 3,141593." -#. 6nFc5 #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -24474,33 +18433,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CEW2G #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"' In this example, the following entry is possible for a right-angled " -"triangle:" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:" -#. zdjuA #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the " -"length of the hypotenuse:" -msgstr "" -"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna " -"dolžina hipotenuze:" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" +msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina hipotenuze:" -#. WPKkB #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24510,21 +18460,15 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka" -#. 2HDEw #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side" -"\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna " -"kateta\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna kateta\")" -#. LZizb #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" @@ -24534,18 +18478,15 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. upFZ8 #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" +msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina hipotenuze je\"; (d1 / sin (dKot * Pi / 180))" -#. hhRKN #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24554,7 +18495,6 @@ msgctxt "" msgid "Tan Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Tan [med izvajanjem]" -#. xJLZB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24563,21 +18503,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Tan</bookmark_value>" -#. 7VBQB #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function " -"[Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>" -#. 9mSN6 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24587,22 +18521,15 @@ msgctxt "" msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Določa tangens kota. Kot je izražen v radianih." -#. Fcotq #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length " -"of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the " -"angle in a right-angled triangle." -msgstr "" -"Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče " -"katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." +msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku." -#. M2xi9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24612,9 +18539,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "Tan(Alfa) = nasprotna kateta/soležna kateta" -#. CRLK4 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" @@ -24623,7 +18548,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. wAF97 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24633,9 +18557,7 @@ msgctxt "" msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Število)" -#. CDti6 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -24644,9 +18566,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. t3q4g #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -24655,9 +18575,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. GZwXE #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -24666,35 +18584,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. e2EBE #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"tangent for (in radians)." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega " -"želite izračunati tangens." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega želite izračunati tangens." -#. r5KPF #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to " -"degrees, multiply by 180/Pi." -msgstr "" -"Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za " -"pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." +msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." +msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi." -#. 3CR28 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24704,7 +18611,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi" -#. Xi2dQ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24714,9 +18620,7 @@ msgctxt "" msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180" -#. RuVu4 #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -24725,9 +18629,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi je približno 3,141593." -#. QCJEP #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -24736,34 +18638,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. y8oBD #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"' In this example, the following entry is possible for a right-angled " -"triangle:" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:" -#. CnMuW #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the " -"length of the side adjacent to the angle:" -msgstr "" -"' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna " -"dolžina soležne katete:" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" +msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina soležne katete:" -#. njJE9 #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24773,20 +18665,15 @@ msgctxt "" msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka" -#. DGcDT #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" "22\n" "help.text" -msgid "" -"d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \"," -"\"opposite\")" -msgstr "" -"d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +msgstr "d1 = InputBox$ (\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")" -#. ANa3C #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" @@ -24796,19 +18683,15 @@ msgctxt "" msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dKot = InputBox$ (\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")" -#. tf5ye #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * " -"Pi / 180))" +msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" msgstr "Print \"Dolžina soležne katete je\"; (d1 / tan(dKot * Pi / 180))" -#. ofCYj #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" @@ -24817,34 +18700,24 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Eksponentne in logaritmične funkcije" -#. YPEER #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and " -"Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in " -"logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentne in logaritmične funkcije\">Eksponentne in logaritmične funkcije</link>" -#. u8F3H #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "par_id3148550\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic " -"functions." -msgstr "" -"$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije." +msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." +msgstr "$[officename] Basic nudi naslednje eksponentne in logaritmične funkcije." -#. JDvar #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24853,7 +18726,6 @@ msgctxt "" msgid "Exp Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Exp [med izvajanjem]" -#. 8z2kC #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24862,36 +18734,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Exp</bookmark_value>" -#. pmfUa #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function " -"[Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>" -#. pSpBn #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." -msgstr "" -"Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z " -"argumentom funkcije." +msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." +msgstr "Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z argumentom funkcije." -#. Atxxh #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -24900,7 +18761,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Kv5B2 #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24910,9 +18770,7 @@ msgctxt "" msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Število)" -#. cNcbW #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -24921,9 +18779,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. qFKa5 #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -24932,9 +18788,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. FDiSL #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -24943,30 +18797,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DsqCZ #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that " -"you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must " -"be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and " -"double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since " -"$[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these " -"values." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati " -"\"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument " -"ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa " -"<=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic " -"napako preliva." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati \"e\" (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa <=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic napako preliva." -#. QUZGs #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -24975,7 +18815,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. eGedM #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -24985,20 +18824,15 @@ msgctxt "" msgid "Const b2=1.345e34" msgstr "Const b2=1,345e34" -#. YYW3E #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem " -"logaritmov\"" +msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" +msgstr "MsgBox \"\" & dVrednost & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje s seštevanjem logaritmov\"" -#. SgxDJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25007,7 +18841,6 @@ msgctxt "" msgid "Log Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Log [med izvajanjem]" -#. qgoZt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25016,21 +18849,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Log</bookmark_value>" -#. 6kUxt #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function " -"[Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med " -"izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>" -#. 84sRJ #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25040,9 +18867,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Vrne naravni algoritem števila." -#. FKSn6 #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -25051,7 +18876,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4MgGP #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25061,9 +18885,7 @@ msgctxt "" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Število)" -#. Kv2mB #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -25072,9 +18894,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. e6wR6 #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -25083,9 +18903,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. sLU8k #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -25094,49 +18912,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DoFXM #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"natural logarithm for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite " -"izračunati naravni logaritem." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem." -#. Tgmh7 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant " -"with an approximate value of 2.718282..." -msgstr "" -"Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno " -"vrednostjo 2,718282..." +msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." +msgstr "Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno vrednostjo 2,718282..." -#. B9QAA #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing " -"the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" -msgstr "" -"Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) " -"tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:" +msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" +msgstr "Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:" -#. 3XdH6 #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" @@ -25146,9 +18948,7 @@ msgctxt "" msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" -#. ZUNLA #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -25157,20 +18957,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. yfyLY #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function" -"\"" -msgstr "" -"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\"" +msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" +msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"množenje z logaritmično funkcijo\"" -#. UgtDE #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -25179,21 +18974,15 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Generiranje naključnih števil" -#. XTHia #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random " -"Numbers\">Generating Random Numbers</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih " -"števil\">Generiranje naključnih števil</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generiranje naključnih števil\">Generiranje naključnih števil</link>" -#. y9C4y #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" @@ -25203,7 +18992,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements and functions generate random numbers." msgstr "Naslednji ukazi in funkcije tvorijo naključna števila." -#. crCHY #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25212,7 +19000,6 @@ msgctxt "" msgid "Randomize Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Randomize [med izvajanjem]" -#. cBbQM #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25221,21 +19008,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Randomize</bookmark_value>" -#. GPddU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement " -"[Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>" -#. GVkoK #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25245,9 +19026,7 @@ msgctxt "" msgid "Initializes the random-number generator." msgstr "Inicializira generator naključnih števil." -#. wrCEF #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -25256,7 +19035,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KhDkx #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25266,9 +19044,7 @@ msgctxt "" msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Število]" -#. D35xr #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" @@ -25277,23 +19053,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. hR2HE #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number " -"generator." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator " -"naključnih števil." +msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljubno celo število, ki inicializira generator naključnih števil." -#. Gjccq #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -25302,7 +19071,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 63rAn #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25312,7 +19080,6 @@ msgctxt "" msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Obseg med 0 in 9" -#. Gi32P #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" @@ -25322,7 +19089,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\"" msgstr "MsgBox sBesedilo,0,\"Spektralna porazdelitev\"" -#. SxNUR #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25331,7 +19097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rnd Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Rnd [med izvajanjem]" -#. kNKLV #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25340,21 +19105,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Rnd</bookmark_value>" -#. ST5Ls #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function " -"[Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>" -#. 3aG4W #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25364,9 +19123,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Vrne naključno številko med 0 in 1." -#. hx9rE #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -25375,7 +19132,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. TqFM8 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25385,9 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Izraz)]" -#. cxzDt #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -25396,9 +19150,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. GG4hN #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -25407,9 +19159,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. weJho #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -25418,7 +19168,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. w4pcm #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25428,7 +19177,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz." -#. gb2GJ #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25438,25 +19186,16 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." msgstr "<emph>Opuščeno:</emph> Vrne naslednje naključno število v zaporedju." -#. BqJYB #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To " -"generate random integers in a given range, use the formula in the following " -"example:" -msgstr "" -"Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete " -"naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v " -"naslednjem primeru:" +msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" +msgstr "Funkcija <emph>Rnd</emph> vrača samo vrednosti med 0 in 1. Če potrebujete naključna cela števila znotraj določenega intervala, uporabite formulo v naslednjem primeru:" -#. 7eC52 #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -25465,7 +19204,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 8AvhC #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25475,7 +19213,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. hmaRm #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25485,7 +19222,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. PSD77 #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25495,7 +19231,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. ytD3n #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" @@ -25505,7 +19240,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. qhL3U #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -25514,21 +19248,15 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Izračun kvadratnega korena" -#. V9Vkb #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation" -"\">Square Root Calculation</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega " -"korena\">Izračun kvadratnega korena</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Izračun kvadratnega korena\">Izračun kvadratnega korena</link>" -#. HbnLA #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" @@ -25538,7 +19266,6 @@ msgctxt "" msgid "Use this function to calculate square roots." msgstr "S to funkcijo računate kvadratne korene." -#. TTwSL #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25547,7 +19274,6 @@ msgctxt "" msgid "Sqr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sqr [med izvajanjem]" -#. Ddss3 #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25556,21 +19282,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sqr</bookmark_value>" -#. xCrhA #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function " -"[Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>" -#. 9A47T #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25580,9 +19300,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Izračuna kvadratni koren numeričnega izraza." -#. qjZJG #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -25591,7 +19309,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 4i4FR #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" @@ -25601,9 +19318,7 @@ msgctxt "" msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Število)" -#. Qcira #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -25612,9 +19327,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. gH7Kp #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -25623,9 +19336,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. yrwzD #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -25634,37 +19345,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. V7ttk #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the " -"square root for." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite " -"izračunati naravni logaritem." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for." +msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem." -#. AFVPf #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"A square root is the number that you multiply by itself to produce another " -"number, for example, the square root of 36 is 6." -msgstr "" -"Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo " -"vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6." +msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." +msgstr "Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6." -#. XbWzx #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -25673,7 +19372,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 2GKHP #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -25682,21 +19380,15 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Cela števila" -#. 2gBd3 #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela " -"števila</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Cela števila\">Cela števila</link>" -#. X2Kdw #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" @@ -25706,7 +19398,6 @@ msgctxt "" msgid "The following functions round values to integers." msgstr "Naslednje funkcije zaokrožajo vrednosti na cela števila." -#. jdzVE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25715,7 +19406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fix Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Fix [med izvajanjem]" -#. MqD8E #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25724,35 +19414,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Fix</bookmark_value>" -#. AGL9g #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function " -"[Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>" -#. tC8Wi #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional " -"part of the number." +msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." msgstr "Vrne celi del numeričnega izraza, s tem da mu odstrani decimalke." -#. VCEJa #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -25761,7 +19441,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 3bn5z #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25771,9 +19450,7 @@ msgctxt "" msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (izraz)" -#. AMoLN #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -25782,9 +19459,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. RExBB #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -25793,9 +19468,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. FL7CK #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25804,23 +19477,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. WdMAd #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the " -"integer value for." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo " -"vrednost." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo vrednost." -#. VydEF #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -25829,7 +19495,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. PjRD8 #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25839,7 +19504,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3,14159) ' vrne 3." -#. jBb7u #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25849,7 +19513,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) ' vrne 0." -#. ayE6o #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" @@ -25859,7 +19522,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3,14159) ' vrne -3." -#. JboiR #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25868,7 +19530,6 @@ msgctxt "" msgid "Int Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Int [med izvajanjem]" -#. oGyiu #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25877,21 +19538,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Int</bookmark_value>" -#. SgUmm #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function " -"[Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>" -#. dmFop #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25901,9 +19556,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Vrne celi del števila." -#. vEbgf #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -25912,7 +19565,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DxrF9 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25922,9 +19574,7 @@ msgctxt "" msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Število)" -#. vAakt #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -25933,9 +19583,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 8SC7E #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -25944,9 +19592,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. T3C2j #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -25955,7 +19601,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. F9CCT #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25965,9 +19610,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." msgstr "<emph>Številka:</emph> Kateri koli veljaven številski izraz." -#. DdEmc #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -25976,7 +19619,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WuPP6 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25986,7 +19628,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" msgstr "Print Int(3,99) ' vrne vrednost 3" -#. cBuQ2 #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -25996,7 +19637,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" msgstr "Print Int(0) ' vrne vrednost 0" -#. DtkBK #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" @@ -26006,7 +19646,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3,14159) ' vrne vrednost -4" -#. BbtLE #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -26015,21 +19654,15 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Absolutne vrednosti" -#. Epf72 #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values" -"\">Absolute Values</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti" -"\">Absolutne vrednosti</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutne vrednosti\">Absolutne vrednosti</link>" -#. nsRAd #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" @@ -26039,7 +19672,6 @@ msgctxt "" msgid "This function returns absolute values." msgstr "Ta funkcija vrača absolutne vrednosti." -#. 3QFBs #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26048,7 +19680,6 @@ msgctxt "" msgid "Abs Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Abs [med izvajanjem]" -#. Y39pg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26057,21 +19688,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Abs</bookmark_value>" -#. mxYht #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function " -"[Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>" -#. HAHCo #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26081,9 +19706,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Vrne absolutno vrednost numeričnega izraza." -#. Ue2TU #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -26092,7 +19715,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Ct3gJ #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26102,9 +19724,7 @@ msgctxt "" msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Število)" -#. nx9Vu #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -26113,9 +19733,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. mJ4GR #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -26124,9 +19742,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. DudBx #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -26135,39 +19751,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. fFVSp #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the " -"absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, " -"whereas negative numbers are converted to positive numbers." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno " -"vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, " -"negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila." -#. 9tzDg #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the Abs function to calculate the difference " -"between two values. It does not matter which value you enter first." -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. " -"Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo." +msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." +msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo." -#. 9GN9u #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -26176,33 +19778,24 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. NgCES #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" -"siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost" -"\"))" +msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))" -#. G7ymF #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "" -"siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost" -"\"))" +msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))" -#. uhDZX #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" @@ -26212,7 +19805,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" msgstr "Print \"Razlika je \"; Abs(siW1 - siW2)" -#. CDdkF #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -26221,21 +19813,15 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "Znaki izrazov" -#. JEmeS #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs" -"\">Expression Signs</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki " -"izrazov</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki izrazov</link>" -#. 9PtQ8 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" @@ -26245,7 +19831,6 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." msgstr "Ta funkcija vrne algebraični predznak numeričnega izraza." -#. MA3ki #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26254,7 +19839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Sgn [med izvajanjem]" -#. hzA5f #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26263,37 +19847,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Sgn</bookmark_value>" -#. YPVWc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function " -"[Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>" -#. 5NhFJ #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that " -"is passed to the function is positive, negative, or zero." -msgstr "" -"Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, " -"negativen ali nič." +msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero." +msgstr "Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, negativen ali nič." -#. fPSbi #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -26302,7 +19874,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. dFnFq #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26312,9 +19883,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Število)" -#. ZAJNV #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -26323,9 +19892,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. s79e7 #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -26334,9 +19901,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. CdbWj #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -26345,20 +19910,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. hFFEB #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is " -"returned by the function." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne." +msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function." +msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne." -#. F3DDP #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26368,7 +19928,6 @@ msgctxt "" msgid "NumExpression" msgstr "NumIzraz" -#. YGJtc #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26378,7 +19937,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Vrnjena vrednost" -#. ThBhx #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26388,7 +19946,6 @@ msgctxt "" msgid "negative" msgstr "negativen" -#. 6DUiF #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26398,7 +19955,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns -1." msgstr "Sgn vrne -1." -#. eMq6F #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26406,9 +19962,8 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#. W5Gpt #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26418,7 +19973,6 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sgn vrne 0." -#. EBBku #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26428,7 +19982,6 @@ msgctxt "" msgid "positive" msgstr "pozitiven" -#. NXnEY #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26438,9 +19991,7 @@ msgctxt "" msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sgn vrne 1." -#. FRhAF #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -26449,7 +20000,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. VpKk2 #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26459,7 +20009,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) ' vrne -1." -#. FwoBt #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26469,7 +20018,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) ' vrne 0." -#. qYhcE #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" @@ -26479,7 +20027,6 @@ msgctxt "" msgid "Print sgn(10) ' returns 1" msgstr "Print sgn(10) ' vrne 1." -#. ojPdU #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" @@ -26488,33 +20035,24 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Pretvarjanje števil" -#. 2TEHL #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers" -"\">Converting Numbers</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil" -"\">Pretvarjanje števil</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Pretvarjanje števil\">Pretvarjanje števil</link>" -#. mLV6q #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "par_id3154760\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following functions convert numbers from one number format to another." -msgstr "" -"Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko." +msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." +msgstr "Naslednje funkcije pretvarjajo števila iz ene v drugo numerično obliko." -#. Atnfo #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26523,7 +20061,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Hex [med izvajanjem]" -#. wo8Yg #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26532,21 +20069,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Hex</bookmark_value>" -#. ZwCPb #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function " -"[Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>" -#. LGfEf #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26556,9 +20087,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Vrne niz, ki predstavlja heksadecimalno vrednost števila." -#. YZ6Bj #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -26567,7 +20096,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 8KPxf #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26577,9 +20105,7 @@ msgctxt "" msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Število)" -#. TpnHw #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -26588,9 +20114,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. XgRM7 #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -26599,9 +20123,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. JDMNT #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -26610,23 +20132,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 92iVL #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a " -"hexadecimal number." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v " -"heksadecimalno obliko." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v heksadecimalno obliko." -#. BtDVj #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -26635,7 +20150,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. bek5j #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26645,7 +20159,6 @@ msgctxt "" msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "' uporablja BasicFormule v $[officename] Calc" -#. AtqYA #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26655,7 +20168,6 @@ msgctxt "" msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "' pretvori šestnajstiško vrednost v Long integer." -#. NshCB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" @@ -26665,7 +20177,6 @@ msgctxt "" msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." msgstr "' Preračuna celo število v šestnajstiški izraz." -#. 8FuJJ #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26674,7 +20185,6 @@ msgctxt "" msgid "Oct Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Oct [med izvajanjem]" -#. FERZ7 #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26683,21 +20193,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Oct</bookmark_value>" -#. W2DKX #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function " -"[Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>" -#. SGyAm #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26707,9 +20211,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Vrne oktalno vrednost števila." -#. sDM34 #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -26718,7 +20220,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. LUuPD #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" @@ -26728,9 +20229,7 @@ msgctxt "" msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Število)" -#. FxPtD #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -26739,9 +20238,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. Uj88Q #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -26750,9 +20247,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. dEaWs #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -26761,23 +20256,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. wCQmb #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an " -"octal value." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v " -"oktalno obliko." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oktalno obliko." -#. Z5G3A #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -26786,7 +20274,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. TB5UE #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -26795,21 +20282,15 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Nadzorovanje izvajanja programa" -#. jvA2s #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program " -"Execution\">Controlling Program Execution</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja " -"programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Nadzorovanje izvajanja programa\">Nadzorovanje izvajanja programa</link>" -#. aXD7K #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" @@ -26819,29 +20300,15 @@ msgctxt "" msgid "The following statements control the execution of a program." msgstr "Naslednji ukazi kontrolirajo izvajanje programa." -#. T8aJ4 #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156152\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"A program generally executes from the first line of code to the last line of " -"code. You can also execute certain procedures within the program according " -"to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-" -"procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as " -"many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of " -"control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." -msgstr "" -"Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko " -"tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa " -"ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko " -"ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da " -"se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za " -"pogoje, zanke in za skoke." - -#. SVVdP +msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." +msgstr "Program se običajno izvaja od prve do zadnje vrstice programske kode. Lahko tudi izvajate določene procedure v programu v odvisnosti od pogojev, ali pa ponovite del programa znotraj podprograma ali funkcije. S pomočjo zank lahko ponovite dele programa tolikokrat, kot je zaželeno, ali pa toliko časa, da se določeni pogoj izpolni. Te vrste kontrolnih ukazov razvrščamo v ukaze za pogoje, zanke in za skoke." + #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -26850,21 +20317,15 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Ukazi za pogoje" -#. KGGsj #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements" -"\">Condition Statements</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje" -"\">Ukazi za pogoje</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Ukazi za pogoje\">Ukazi za pogoje</link>" -#. jiK4E #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" @@ -26874,7 +20335,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements are based on conditions." msgstr "Naslednji ukazi so zasnovani na pogojih." -#. ix2EU #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -26883,7 +20343,6 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]" -#. C5KRD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -26892,37 +20351,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz If</bookmark_value>" -#. 4DXdF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else " -"Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else " -"[med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>" -#. AvDDX #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a " -"given condition is True." -msgstr "" -"Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo " -"le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen." +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." +msgstr "Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen." -#. 35Gbn #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -26931,34 +20378,24 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. MFHG9 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153126\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] " -"Statement block [Else] Statement block EndIf" -msgstr "" -"If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] " -"blok izjav EndIf" +msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" +msgstr "If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] blok izjav EndIf" -#. aXATA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" -msgid "" -"Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write " -"EndIf." +msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." msgstr "Namesto Else If lahko zapišete ElseIf, namesto End If pa EndIf." -#. PADcA #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -26967,40 +20404,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Hq2Jt #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on " -"given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> " -"statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent " -"statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement " -"are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> " -"statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes " -"the following statements if the condition is True. If False, the program " -"continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> " -"statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none " -"of the previously tested conditions were True. After all conditions are " -"evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues " -"with the statement following <emph>EndIf</emph>." -msgstr "" -"Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. " -"Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi " -"pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega " -"ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni " -"res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic " -"preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je " -"pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom " -"<emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za " -"<emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni " -"resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov " -"program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>." - -#. k7FS2 +msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." +msgstr "Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom <emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za <emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>." + #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27010,7 +20422,6 @@ msgctxt "" msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements." msgstr "Ukaze <emph>If...Then</emph> lahko gnezdite," -#. tppeD #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27020,39 +20431,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." msgstr "Ukaza<emph>Else</emph> in <emph>ElseIf</emph> sta neobvezna." -#. WomWa #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an " -"<emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> " -"structure." -msgstr "" -"Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka " -"<emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</" -"emph>, pa ni mogoč." +msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure." +msgstr "Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka <emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</emph>, pa ni mogoč." -#. BDx2z #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example enables you to enter the expiration date of a product, " -"and determines if the expiration date has passed." -msgstr "" -"Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program " -"preveri, če je izdelek že zapadel." +msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." +msgstr "Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program preveri, če je izdelek že zapadel." -#. BqXXq #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -27061,7 +20458,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Q9J8g #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27071,7 +20467,6 @@ msgctxt "" msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDatum = InputBox(\"Vnesite rok veljavnosti (DD.MM.LLLL)\")" -#. jqntp #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27081,7 +20476,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je potekel\"" -#. DwhGF #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27091,7 +20485,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti še ni potekel\"" -#. WNoAg #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" @@ -27101,7 +20494,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je današnji dan\"" -#. 3a7T5 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -27110,47 +20502,33 @@ msgctxt "" msgid "Select...Case Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Select...Case [med izvajanjem]" -#. pkxDb #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "bm_id3149416\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case " -"statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz " -"Case</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Case</bookmark_value>" -#. T6fCe #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case " -"Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case " -"[med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case [med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>" -#. FktMM #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." +msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." msgstr "Definira enega ali več blokov ukazov, odvisno od vrednosti izraza." -#. jGm4w #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -27159,23 +20537,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. VDs54 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150400\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 " -"Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -msgstr "" -"Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case " -"Else] blok ukazov End Select" +msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" +msgstr "Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case Else] blok ukazov End Select" -#. eXUt4 #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -27184,39 +20555,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. EkhUd #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block " -"that follows the respective Case clause is executed." -msgstr "" -"<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok " -"ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case." +msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case." -#. BdAG6 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the " -"Condition type expression. The statement block that follows the Case clause " -"is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. " -"Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da " -"<emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da <emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>." -#. DbxdP #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -27225,9 +20582,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. zgfqA #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -27236,9 +20591,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. VAwhp #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -27247,9 +20600,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. uBBa4 #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -27258,7 +20609,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. wm4EZ #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" @@ -27268,7 +20618,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. Bnx3D #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27277,7 +20626,6 @@ msgctxt "" msgid "IIf Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz IIf [med izvajanjem]" -#. WcDhC #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27286,37 +20634,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz IIf</bookmark_value>" -#. AiNLV #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement " -"[Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med " -"izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Ukaz IIf[med izvajanjem]\">Ukaz IIf [med izvajanjem]</link>" -#. wPCwZ #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3145610\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Returns one of two possible function results, depending on the logical value " -"of the evaluated expression." -msgstr "" -"Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti " -"izračunanega izraza." +msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." +msgstr "Vrne enega od obeh rezultatov funkcije, v odvisno od logične vrednosti izračunanega izraza." -#. CU8RQ #: 03090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -27325,7 +20661,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. MGdxN #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" @@ -27335,9 +20670,7 @@ msgctxt "" msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" msgstr "IIf (Izraz, IzrazRes, IzrazNiRes)" -#. XG7DV #: 03090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -27346,37 +20679,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. yFSNV #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3153381\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the " -"expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result " -"of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz " -"vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem " -"primeru pa IzrazNiRes." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite izračunati. Če ima izraz vrednost <emph>Res</emph>, vrne funkcija rezultat IzrazRes, v nasprotnem primeru pa IzrazNiRes." -#. yzM52 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id3150870\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which " -"will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." -msgstr "" -"<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od " -"njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije." +msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." +msgstr "<emph>IzrazRes, IzrazNiRes:</emph> Poljubna izraza, pri čemer bo eden od njiju postal, v odvisnosti od pogoja, , rezultat funkcije." -#. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -27385,19 +20705,15 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Zanke" -#. WCVee #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Zanke\">Zanke</link>" -#. xGVEo #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" @@ -27407,7 +20723,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute loops." msgstr "Naslednji izrazi izvajajo zanke." -#. tG3Hm #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27416,52 +20731,33 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]" -#. 9SzZM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "bm_id3156116\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; " -"Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</" -"bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do " -"loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</" -"bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>" -#. E43gA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement " -"[Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>" -#. AKbaN #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the " -"condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "" -"Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa " -"dokler se pogoj ne uresniči." +msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." +msgstr "Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa dokler se pogoj ne uresniči." -#. ukArv #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -27470,7 +20766,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. Ko2cP #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27480,7 +20775,6 @@ msgctxt "" msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "Do [{While | Until} pogoj = True]" -#. 3sEp3 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27490,7 +20784,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. BD5PF #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27500,9 +20793,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" -#. 5UhJF #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -27511,7 +20802,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. svRBT #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27521,7 +20811,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. A5QGy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27531,7 +20820,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ali" -#. xDjNj #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27541,9 +20829,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. 8mQ7a #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -27552,9 +20838,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. TqRoK #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -27563,9 +20847,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" -#. BCAFT #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -27574,7 +20856,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. ao8Ea #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27584,7 +20865,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "Loop [{While | Until} pogoj = True]" -#. xEYiR #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27594,55 +20874,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters/Elements" msgstr "Parametri / elementi:" -#. CJgV7 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that " -"evaluates either True or False." -msgstr "" -"<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost " -"je ali Res ali Ne res." +msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." +msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost je ali Res ali Ne res." -#. QaFDB #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or " -"until the condition is True." -msgstr "" -"<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali " -"dokler ni pogoj resničen." +msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True." +msgstr "<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali dokler ni pogoj resničen." -#. oZhVK #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a " -"certain condition is True. The condition for exiting the loop must be " -"entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> " -"statement. The following examples are valid combinations:" -msgstr "" -"Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni " -"pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</" -"emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne " -"kombinacije." +msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:" +msgstr "Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne kombinacije." -#. cGm3B #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -27651,7 +20910,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. 66P2Z #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27661,7 +20919,6 @@ msgctxt "" msgid "Do While condition = True" msgstr "Do While pogoj = True" -#. 5pbDr #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27671,9 +20928,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. Aw8Uu #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -27682,21 +20937,15 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. wCC8S #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" "24\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated " -"so long as the condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je " -"pogoj res." +msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." -#. gdNuS #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27706,9 +20955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Until condition = True" msgstr "Do Until pogoj = True" -#. eeZFB #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -27717,9 +20964,7 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. kTPfT #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159151\n" @@ -27728,23 +20973,16 @@ msgctxt "" msgid "Loop" msgstr "Loop" -#. fuf5W #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" "29\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated " -"if the condition so long as the condition is false." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj " -"ni izpolnjen." +msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." +msgstr "Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj ni izpolnjen." -#. mfazy #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -27753,9 +20991,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. AKkvb #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -27764,7 +21000,6 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. eNBfo #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27774,22 +21009,16 @@ msgctxt "" msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While pogoj = True" -#. BNb45 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" "34\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long " -"as the condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res." -#. fa4Jj #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150488\n" @@ -27798,9 +21027,7 @@ msgctxt "" msgid "Do" msgstr "Do" -#. gsjhr #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -27809,7 +21036,6 @@ msgctxt "" msgid "...statement block" msgstr "... blok ukazov" -#. J9DH4 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27819,39 +21045,24 @@ msgctxt "" msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Do Until pogoj = True" -#. VqKaB #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" "39\n" "help.text" -msgid "" -"The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the " -"condition is true." -msgstr "" -"Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne " -"uresniči." +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." +msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne uresniči." -#. Lvuq8 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" "41\n" "help.text" -msgid "" -"Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You " -"can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> " -"statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</" -"emph> structure as follows:" -msgstr "" -"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. " -"Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</" -"emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</" -"emph>, kot kaže tale primer:" +msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" +msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</emph>, kot kaže tale primer:" -#. EFELg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27861,7 +21072,6 @@ msgctxt "" msgid "Do..." msgstr "Do..." -#. CTLEu #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27871,7 +21081,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. LnRbA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27881,9 +21090,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "If pogoj = True Then Exit Do" -#. QEdUd #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -27892,7 +21099,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. q9WGb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27902,7 +21108,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop..." msgstr "Loop..." -#. fCUaG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" @@ -27912,7 +21117,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. F7mYq #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -27921,50 +21125,33 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz For...Next [med izvajanjem]" -#. 3ACa5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</" -"bookmark_value><bookmark_value>Step statement</" -"bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</" -"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</" -"bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>" -#. X2yBD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement " -"[Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med " -"izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>" -#. UUvUZ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Repeats the statements between the For...Next block a specified number of " -"times." +msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." msgstr "Ponovi ukaze med For in Next tolikokrat, kot se zahteva." -#. GKe5c #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -27973,7 +21160,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. dHEy2 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -27983,9 +21169,7 @@ msgctxt "" msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "For števec = start To konec [Step korak]" -#. RKkLS #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -27994,7 +21178,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. bP4gJ #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28004,9 +21187,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" -#. bRX6A #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -28015,7 +21196,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. Bqi38 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28025,7 +21205,6 @@ msgctxt "" msgid "Next [counter]" msgstr "Next [števec]" -#. jq4rG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28035,165 +21214,96 @@ msgctxt "" msgid "Variables:" msgstr "Spremenljivke" -#. 3X2cS #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right " -"of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop " -"counter increases or decreases according to the variable Step until End is " -"passed." -msgstr "" -"<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena " -"desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec " -"zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, " -"da je End mimo." +msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." +msgstr "<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, da je End mimo." -#. AkoGa #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the " -"beginning of the loop." -msgstr "" -"<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob " -"začetku zanke." +msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." +msgstr "<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob začetku zanke." -#. 9iGqB #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end " -"of the loop." -msgstr "" -"<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob " -"koncu zanke." +msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." +msgstr "<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob koncu zanke." -#. MAAQD #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop " -"counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In " -"this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, " -"End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." -msgstr "" -"<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki " -"povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča " -"za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec " -"zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno " -"vrednost." +msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." +msgstr "<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno vrednost." -#. i6rPd #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop " -"for the number of times that is specified by the parameters." -msgstr "" -"Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno " -"s parametri." +msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." +msgstr "Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno s parametri." -#. UgBk4 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" "15\n" "help.text" -msgid "" -"As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end " -"value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the " -"loop automatically ends." -msgstr "" -"Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost " -"ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno " -"konec." +msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." +msgstr "Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno konec." -#. GpgoC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not " -"specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</" -"emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement." -msgstr "" -"Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</" -"emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval " -"na najnovejši ukaz <emph>For</emph>." +msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement." +msgstr "Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval na najnovejši ukaz <emph>For</emph>." -#. vrmzw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> " -"and <emph>Next</emph> are repeated continuously." -msgstr "" -"Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> " -"ponavljali brez konca." +msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously." +msgstr "Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> ponavljali brez konca." -#. G5b2p #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for " -"overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step " -"value) or is less than End (negative Step value)." -msgstr "" -"Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do " -"prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak " -"pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)." +msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." +msgstr "Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)." -#. QsGpA #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. " -"This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the " -"<emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:" -msgstr "" -"Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. " -"Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite " -"preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot " -"sledi:" +msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:" +msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot sledi:" -#. BWhGM #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28203,9 +21313,7 @@ msgctxt "" msgid "For..." msgstr "For..." -#. G8F2E #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -28214,7 +21322,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. 6ywQG #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28224,9 +21331,7 @@ msgctxt "" msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "If pogoj = True Then Exit for" -#. DpUKo #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -28235,7 +21340,6 @@ msgctxt "" msgid "statements" msgstr "ukazi" -#. QQjCK #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28245,23 +21349,16 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Next" -#. CFmui #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" "25\n" "help.text" -msgid "" -"Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop " -"unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." -msgstr "" -"Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko " -"zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka." +msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited." +msgstr "Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka." -#. FwTAc #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -28270,21 +21367,15 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. cs5TP #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" "27\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 " -"elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z " -"desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo." +msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" +msgstr "Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo." -#. kCB5E #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28294,7 +21385,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Janez\"" -#. GtsSc #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28304,7 +21394,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Jana\"" -#. wjp9h #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28314,7 +21403,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Jože\"" -#. Nwy6t #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28324,7 +21412,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Joža\"" -#. X4EsT #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28334,7 +21421,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Miha\"" -#. Doaep #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28344,7 +21430,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"Mihela\"" -#. Z3Bvv #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28354,7 +21439,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Franc\"" -#. Ffpgw #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28364,7 +21448,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Francka\"" -#. vwDmn #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28374,7 +21457,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Ivan\"" -#. DBQYy #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" @@ -28384,7 +21466,6 @@ msgctxt "" msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" msgstr "sEntry(9) = \"Ivanka\"" -#. sar9A #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28393,7 +21474,6 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement[Runtime]" msgstr "Ukaz While...Wend [med izvajanjem]" -#. 8FsGX #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28402,62 +21482,33 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>While;zanka While...Wend</bookmark_value>" -#. FBQHz #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement" -"[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med " -"izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Ukaz While...Wend [med izvajanjem]\">Ukaz While...Wend [med izvajanjem]</link>" -#. GQtBM #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the " -"condition is False, the program continues directly following the Wend " -"statement. If the condition is True, the loop is executed until the program " -"finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the " -"condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "" -"Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, " -"nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja " -"do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> " -"While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede." +msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." +msgstr "Ko program naleti na ukaz While, najprej preizkusi pogoj. Če pogoj ni res, nadaljuje program takoj za ukazom Wend. Če pa je pogoj res, se zanka izvaja do mesta, kjer program naleti na Wend, nakar skoči nazaj na ukaz <emph> While</emph>. Če je pogoj še vedno res, se zanka ponovno izvede." -#. cYC2y #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop" -"\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> " -"loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</" -"link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/" -"shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-" -"time error." -msgstr "" -"Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop" -"\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče " -"prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit" -"\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/" -"sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do " -"napake med izvajanjem." - -#. GimQw +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgstr "Za razliko od <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> ukaza, zanke <emph>While...Wend</emph> ni mogoče prekiniti z ukazom <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. While...Wend zanke nikoli ne zapuščajte z <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ker lahko pride do napake med izvajanjem." + #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28467,9 +21518,7 @@ msgctxt "" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." msgstr "Zanka Do...Loop je bolj prilagodljiva kot pa While...Wend." -#. GHW9H #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3155133\n" @@ -28478,7 +21527,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. WMPyB #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28488,9 +21536,7 @@ msgctxt "" msgid "While Condition [Statement] Wend" msgstr "While Pogoj [ukazi] Wend" -#. aCQgk #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3153139\n" @@ -28499,7 +21545,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Z2H2z #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28509,7 +21554,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub ExampleWhileWend" msgstr "Sub PrimerZaWhileWend" -#. NWdWG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28519,7 +21563,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim stext As String" msgstr "Dim sbesedilo As String" -#. FmCBW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28529,7 +21572,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim iRun As Integer" msgstr "Dim iRun As Integer" -#. LEMGF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28539,7 +21581,6 @@ msgctxt "" msgid "sText =\"This Is a short text\"" msgstr "sBesedilo =\"To je kratko besedilo\"" -#. 22FaC #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28549,7 +21590,6 @@ msgctxt "" msgid "iRun = 1" msgstr "iRun = 1" -#. YSwsd #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28559,21 +21599,15 @@ msgctxt "" msgid "While iRun < Len(sText)" msgstr "While iRun < Len(sBesedilo)" -#. iYWRo #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3147427\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid" -"(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "" -"if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc" -"( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )" +msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgstr "if Mid(sBesedilo,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sBesedilo ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sBesedilo,iRun,1 )) )" -#. hY4Mr #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28583,7 +21617,6 @@ msgctxt "" msgid "iRun = iRun + 1" msgstr "iRun = iRun +1" -#. K6K7q #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28593,7 +21626,6 @@ msgctxt "" msgid "Wend" msgstr "wend" -#. yktaN #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" @@ -28603,9 +21635,7 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Besedilo je kodirano\"" -#. HArLB #: 03090203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -28614,7 +21644,6 @@ msgctxt "" msgid "End Sub" msgstr "End Sub" -#. kSjtx #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -28623,19 +21652,15 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Skoki" -#. n2JAU #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Skoki\">Skoki</link>" -#. ECqBM #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -28645,7 +21670,6 @@ msgctxt "" msgid "The following statements execute jumps." msgstr "Naslednji izrazi izvajajo skoke." -#. vzjdi #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28654,7 +21678,6 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz GoSub...Return [med izvajanjem]" -#. xE9Hb #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28663,40 +21686,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz GoSub...Return</bookmark_value>" -#. j7sKf #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return " -"Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz " -"[med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>" -#. 5qN7q #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a " -"function. The statements following the label are executed until the next " -"Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that " -"follows the <emph>GoSub </emph>statement." -msgstr "" -"Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. " -"Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje " -"program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>." +msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement." +msgstr "Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>." -#. knVuB #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -28705,7 +21713,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 5ebuv #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28715,9 +21722,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. rZ979 #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -28726,7 +21731,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. TpqyM #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28736,9 +21740,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" -#. diRi5 #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -28747,9 +21749,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. i8oQS #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -28758,9 +21758,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. jGJTo #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -28769,7 +21767,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. TnCAC #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28779,7 +21776,6 @@ msgctxt "" msgid "GoSub Label" msgstr "GoSub Oznaka" -#. qH36a #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28789,7 +21785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" -#. MuETf #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28799,9 +21794,7 @@ msgctxt "" msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#. LZZbe #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -28810,7 +21803,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. dYTAj #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28820,7 +21812,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Return" -#. JY7Mh #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28830,60 +21821,34 @@ msgctxt "" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" -#. HrehV #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a " -"label from within a subroutine or a function. The name of the label must end " -"with a colon (\":\")." -msgstr "" -"Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v " -"podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s " -"podpičjem (\":\")." +msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." +msgstr "Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s podpičjem (\":\")." -#. BBFW7 #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" "17\n" "help.text" -msgid "" -"If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</" -"emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</" -"emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub " -"or Function before reaching the next Return statement." -msgstr "" -"Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</" -"emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</" -"emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program " -"podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega " -"ukaza Return." +msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." +msgstr "Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega ukaza Return." -#. Cfd3C #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" "19\n" "help.text" -msgid "" -"The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and " -"<emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program " -"calculates the square root of two numbers that are entered by the user." -msgstr "" -"Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in " -"<emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh " -"števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat." +msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." +msgstr "Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in <emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat." -#. hphEp #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -28892,7 +21857,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BbafQ #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28902,7 +21866,6 @@ msgctxt "" msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Vnesite prvo število: \",\"Vnos števila\"))" -#. Xxpsy #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28912,7 +21875,6 @@ msgctxt "" msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Vnesite drugo število: \",\"Vnos števila\"))" -#. J5tEG #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28922,7 +21884,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputa;\" je\";iInputc" -#. wZwWs #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" @@ -28932,7 +21893,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputb;\" je\";iInputc" -#. QKsVx #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -28941,7 +21901,6 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz GoTo [med izvajanjem]" -#. CyC3S #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -28950,37 +21909,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz GoTo</bookmark_value>" -#. TmTft #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement " -"[Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med " -"izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Ukaz GoTo [med izvajanjem]\">Ukaz GoTo [med izvajanjem]</link>" -#. CsqFn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3153379\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line " -"indicated by a label." -msgstr "" -"Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je " -"označena z navedeno oznako." +msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." +msgstr "Nadaljuje izvajanje programa znotraj Sub ali Function v vrstici, ki je označena z navedeno oznako." -#. guDXd #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -28989,9 +21936,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AGvGN #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -29000,9 +21945,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. sD6xC #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -29011,9 +21954,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. tGWYA #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -29022,9 +21963,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" -#. ZeGG6 #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -29033,7 +21972,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. XmmYj #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29043,7 +21981,6 @@ msgctxt "" msgid "Label1" msgstr "Oznaka1" -#. EUcvf #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29053,9 +21990,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Label2:</emph>" msgstr "<emph>Oznaka2:</emph>" -#. EgNUH #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -29064,7 +21999,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. emaAD #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29074,7 +22008,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Sub" msgstr "Exit Sub" -#. NLCWg #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29084,9 +22017,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Label1:</emph>" msgstr "<emph>Oznaka1:</emph>" -#. Bj4hR #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -29095,7 +22026,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. ByxDp #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29105,9 +22035,7 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Oznaka2" -#. LXEKx #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -29116,25 +22044,15 @@ msgctxt "" msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" -#. BMFYt #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "16\n" "help.text" -msgid "" -"Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program " -"execution at another place within the procedure. The position must be " -"indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it " -"with a colon (\":\")." -msgstr "" -"Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem " -"programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z " -"oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s " -"podpičjem (\":\")." +msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgstr "Uporabljajte ukaz GoTo, da bo $[officename] Basic nadaljeval z izvajanjem programa na označenem mestu znotraj procedure. Mesto mora biti označeno z oznako. Če želite nastaviti oznako, ji dajte ime, in ga zaključite s podpičjem (\":\")." -#. cAYYN #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -29144,9 +22062,7 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." msgstr "Z ukazom GoTo ne morete skakati izven enote Sub ali Function." -#. p8GBY #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3154731\n" @@ -29155,9 +22071,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WAgYp #: 03090302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id6967035\n" @@ -29165,7 +22079,6 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. 8wwVE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29174,51 +22087,33 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz On...GoSub; On...GoTo [med izvajanjem]" -#. nXeWz #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "bm_id3153897\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On..." -"GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On..." -"GoTo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On...GoTo</bookmark_value>" -#. BfjG7 #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; " -"On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement " -"[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On..." -"GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On...GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>" -#. efsXj #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Branches to one of several specified lines in the program code, depending on " -"the value of a numeric expression." -msgstr "" -"Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno " -"od numeričnega izraza." +msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." +msgstr "Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno od numeričnega izraza." -#. gS45G #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -29227,7 +22122,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. jE7NP #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29237,7 +22131,6 @@ msgctxt "" msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On N GoSub Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]" -#. 5CDAa #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29247,9 +22140,7 @@ msgctxt "" msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumIzraz GoTo Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]" -#. AKcbq #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" @@ -29258,40 +22149,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9zh4j #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that " -"determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is " -"0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the " -"program jumps to the label that has a position number that corresponds to " -"the expression (1 = First label; 2 = Second label)" -msgstr "" -"<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na " -"katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz " -"ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere " -"zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)" +msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" +msgstr "<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)" -#. zMz3a #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or " -"<emph>GoSub</emph> structure." -msgstr "" -"<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali " -"<emph>GoSub</emph>." +msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure." +msgstr "<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali <emph>GoSub</emph>." -#. L8FTY #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29301,9 +22176,7 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "Konvencije za <emph>GoTo</emph> ali<emph>GoSub </emph>pri tem veljajo." -#. aDdrn #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -29312,7 +22185,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. vZJ3m #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29322,7 +22194,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 1 v\" : Return" -#. AEEon #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29332,7 +22203,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 2 v\" : Return" -#. xDHDj #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29342,7 +22212,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Oznako 1\" : GoTo Konec" -#. 7CFtx #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" @@ -29352,7 +22221,6 @@ msgctxt "" msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" msgstr "sSpr =sSpr & \" Oznaka 2\"" -#. vPMtX #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" @@ -29361,35 +22229,24 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Nadaljnji ukazi" -#. F5BJM #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements" -"\">Further Statements</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi" -"\">Nadaljnji ukazi</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Nadaljnji ukazi\">Nadaljnji ukazi</link>" -#. xDHJE #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154923\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Statements that do not belong to any of the other runtime categories are " -"described here." -msgstr "" -"Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot " -"je opisano tu." +msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here." +msgstr "Ukazi, ki ne pripadajo nobeni od kategorij v okviru izvajalskega okolja, kot je opisano tu." -#. FhvwC #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29398,7 +22255,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Call [med izvajanjem]" -#. XWEkZ #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29407,35 +22263,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Call</bookmark_value>" -#. FBFBB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement " -"[Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call [med izvajanjem]\">Ukaz Call [med izvajanjem]</link>" -#. seM9C #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL " -"procedure." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." msgstr "Prenese kontrolo programa na podprogram, funkcijo ali proceduro DLL." -#. bqJy7 #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -29444,7 +22290,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XFeHw #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" @@ -29454,9 +22299,7 @@ msgctxt "" msgid "[Call] Name [Parameter]" msgstr "[Call] Ime [Parametri]" -#. LHP8q #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -29465,53 +22308,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Afmhs #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you " -"want to call" -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati." +msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, funkcije ali DLL, ki jo želite poklicati." -#. kRVWD #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148946\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and " -"number of parameters is dependent on the routine that is executing." -msgstr "" -"<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število " -"parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja." +msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." +msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parametri, podani proceduri. Vrsta in število parametrov je odvisno od rutine, ki se izvaja." -#. atMvf #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed " -"as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the " -"statement. If a DLL is called, it must first be specified in the " -"<emph>Declare-Statement</emph>." -msgstr "" -"Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot " -"izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga " -"moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>." +msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>." +msgstr "Ključna beseda je pri klicu procedure neobvezna. Če se funkcijo izvaja kot izraz, moramo njene parametre obdati z oklepaji z izrazu. Če kličemo DLL, ga moramo najprej definirati z <emph>ukazom Declare</emph>." -#. VEBAu #: 03090401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3125865\n" @@ -29520,7 +22344,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. LFdRE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29529,7 +22352,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Choose [med izvajanjem]" -#. 3AfGe #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29538,21 +22360,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Choose</bookmark_value>" -#. GDCFE #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function " -"[Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>" -#. 9j46d #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29562,9 +22378,7 @@ msgctxt "" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Vrne izbrano vrednost iz seznama argumentov." -#. ACBJK #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -29573,7 +22387,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. NrGkV #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" @@ -29583,9 +22396,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Indeks, Izbira1[, Izbira2, ... [,Izbira_n]])" -#. PfkYT #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -29594,78 +22405,52 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. CQF42 #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return." -msgstr "" -"<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena." +msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return." +msgstr "<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena." -#. bERvK #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible " -"choices." +msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices." msgstr "<emph>Izbira1:</emph> Poljuben izraz, ki vsebuje eno od možnih izbir." -#. BFo3t #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of " -"expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the " -"first expression in the list, if index i= 2, it returns the second " -"expression, and so on." -msgstr "" -"Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč " -"pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v " -"seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje." +msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." +msgstr "Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje." -#. xhMvD #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions " -"listed, the function returns a Null value." -msgstr "" -"Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija " -"vrednost Null." +msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." +msgstr "Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija vrednost Null." -#. p3ot5 #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a " -"string from several strings that form a menu:" -msgstr "" -"Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga " -"sestavlja več nizov, izbere želeni niz:" +msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:" +msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga sestavlja več nizov, izbere želeni niz:" -#. Z2smd #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -29674,19 +22459,15 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MWAXF #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format" -"\")" +msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" msgstr "ChooseMenu = Choose(Indeks, \"Nov\", \"Odpri\", \"Nedavni dokumenti\")" -#. KmyEP #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29695,7 +22476,6 @@ msgctxt "" msgid "Declare Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Declare [med izvajanjem]" -#. E7PJ3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29704,21 +22484,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Declare</bookmark_value>" -#. WgUre #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement " -"[Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare [med izvajanjem]\">Ukaz Declare [med izvajanjem]</link>" -#. prHYx #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29727,37 +22501,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" -#. RoFUf #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute " -"from $[officename] Basic." -msgstr "" -"Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v " -"$[officename] Basic." +msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." +msgstr "Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v $[officename] Basic." -#. q4LBw #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "3\n" "help.text" -msgid "" -"See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary" -"\">FreeLibrary</link>" -msgstr "" -"Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=" -"\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -#. PcPAm #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -29766,23 +22528,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. RZ7Hr #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" "5\n" "help.text" -msgid "" -"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] " -"[Parameter] [As Type]" -msgstr "" -"Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] " -"[Parameter] [As Vrsta]" +msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" +msgstr "Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] [Parameter] [As Vrsta]" -#. WoH2P #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -29791,21 +22546,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9b8WR #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the " -"subroutine from $[officename] Basic." -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz " -"$[officename] Basica." +msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." +msgstr "<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz $[officename] Basica." -#. WxuY2 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" @@ -29815,68 +22564,43 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "<emph>Vzdevek</emph>: Ime podprograma, kot je definirano v DLL." -#. o3dRn #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is " -"automatically loaded the first time the function is used." -msgstr "" -"<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica " -"se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi." +msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." +msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi." -#. nrcvG #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that " -"are passed to the procedure when it is called. The type and number of " -"parameters is dependent on the executed procedure." -msgstr "" -"<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda " -"ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure." +msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." +msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure." -#. t4bjH #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" "12\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a " -"function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration " -"character is entered after the name." -msgstr "" -"<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne " -"funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak " -"za deklaracijo vrste." +msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." +msgstr "<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak za deklaracijo vrste." -#. qi2t3 #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, " -"the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>." -msgstr "" -"Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate " -"parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>." +msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>." +msgstr "Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>." -#. G3jbv #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -29885,7 +22609,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ts9Tq #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29894,7 +22617,6 @@ msgctxt "" msgid "End Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz End [med izvajanjem]" -#. C5LYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29903,21 +22625,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz End</bookmark_value>" -#. zHdiX #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement " -"[Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med " -"izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>" -#. Rfz7E #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29927,9 +22643,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Konča proceduro ali blok." -#. rNZSW #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -29938,7 +22652,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. pz2LB #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29948,9 +22661,7 @@ msgctxt "" msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" -#. F8ynu #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -29959,7 +22670,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 88QB3 #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29969,7 +22679,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Uporabljajte ukaz End kot sledi:" -#. 6BKqt #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -29979,21 +22688,15 @@ msgctxt "" msgid "Statement" msgstr "Ukaz" -#. QhCaR #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end " -"the program execution." -msgstr "" -"End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da " -"prekinete izvajanje programa." +msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." +msgstr "End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da prekinete izvajanje programa." -#. FpE4q #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30003,7 +22706,6 @@ msgctxt "" msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement." msgstr "End Function Konča definicijo <emph>Funkcije</emph>." -#. 25tQF #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30013,7 +22715,6 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "End If Označuje konec bloka <emph>If...Then...Else</emph>." -#. fBtYW #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30023,7 +22724,6 @@ msgctxt "" msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block." msgstr "End Select: Označuje konec bloka <emph>Select Case</emph>." -#. XH77R #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -30033,9 +22733,7 @@ msgctxt "" msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." msgstr "End Sub: Konča definicijo <emph>Sub</emph>." -#. X6Atr #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -30044,9 +22742,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. rz45s #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -30055,9 +22751,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Število od 1 do 5\"" -#. 85WeZ #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -30066,9 +22760,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Število od 6 do 8\"" -#. nRC4Y #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" @@ -30077,9 +22769,7 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Večje od 8\"" -#. DQkvr #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" @@ -30088,7 +22778,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Izven obsega 1 do 10\"" -#. VEzUm #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30097,7 +22786,6 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" msgstr "Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]" -#. gocHz #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30106,39 +22794,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeLibrary</bookmark_value>" -#. 34MoE #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function " -"[Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary " -"[med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>" -#. Cwxyv #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is " -"automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -msgstr "" -"Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet " -"naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link " -"href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgstr "Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -#. j6afg #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -30147,7 +22821,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. 7yEFP #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30157,9 +22830,7 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (ImeKnjižnice As String)" -#. F5uDM #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -30168,18 +22839,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3Y7mr #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL." +msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL." msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Niz z imenom DLL." -#. JHnp4 #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" @@ -30187,13 +22855,9 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." -msgstr "" -"FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med " -"izvajanjem Basica." +msgstr "FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med izvajanjem Basica." -#. TgUFm #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -30202,7 +22866,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 7ReVw #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30211,7 +22874,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Function [med izvajanjem]" -#. BAraQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30220,35 +22882,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Function</bookmark_value>" -#. 6Xz53 #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement " -"[Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>" -#. Dmsdd #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return " -"type." +msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "Definira podprogram, ki ga lahko uporabimo kot izraz določene vrste." -#. zREA8 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -30257,7 +22909,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. huDjd #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30267,9 +22918,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameter" msgstr "glejte Parametre" -#. rZMGB #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -30278,9 +22927,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Y46Sx #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -30289,21 +22936,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. sC2sq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3149457\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" -msgstr "" -"Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]" +msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" +msgstr "Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]" -#. H6QM9 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -30312,7 +22954,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. y647j #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30322,9 +22963,7 @@ msgctxt "" msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" -#. i5gxu #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -30333,7 +22972,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. 8CnjT #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30343,7 +22981,6 @@ msgctxt "" msgid "End Function" msgstr "End Function" -#. EdbBe #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30353,21 +22990,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#. mqH4q #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by " -"the function." -msgstr "" -"<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija " -"vrne." +msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function." +msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija vrne." -#. Fdxhy #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30377,7 +23008,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Parameter, ki se ga posreduje podprogramu." -#. ArsKk #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30387,9 +23017,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste." -#. JviF7 #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -30398,7 +23026,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RxtNQ #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30408,7 +23035,6 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki" -#. avpvq #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30418,7 +23044,6 @@ msgctxt "" msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LinIskanje najde v polju besedil sSeznam() niz sVnos" -#. gD9fY #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30428,7 +23053,6 @@ msgctxt "" msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "' vrne indeks elementa ali pa 0 (Null)" -#. vmgQY #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" @@ -30438,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sVnos je najden" -#. AvLVj #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30447,34 +23070,23 @@ msgctxt "" msgid "Rem Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Rem [med izvajanjem]" -#. DqBxf #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "bm_id3154347\n" "help.text" -msgid "" -"<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem " -"statement</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz " -"Rem</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz Rem</bookmark_value>" -#. iB5iy #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement " -"[Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>" -#. TZWgW #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30484,9 +23096,7 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Definira, da programska vrstica predstavlja komentar." -#. FCCqd #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -30495,7 +23105,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DbPwK #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30505,9 +23114,7 @@ msgctxt "" msgid "Rem Text" msgstr "Rem besedilo" -#. MWrwH #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -30516,7 +23123,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. gj8LZ #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30526,42 +23132,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljubno besedilo, ki služi kot komentar." -#. MBYbc #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate " -"that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to " -"the right of the program code, followed by a comment." -msgstr "" -"Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem " -"uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko " -"kodo, za njim pa napišete svoj komentar." +msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." +msgstr "Če želite vrsto označiti kot komentar, lahko namesto ključne besede Rem uporabite tudi enojni narekovaj. Ta znak lahko postavite takoj za programsko kodo, za njim pa napišete svoj komentar." -#. rA3GG #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id6187017\n" "help.text" -msgid "" -"You can use a space followed by the underline character _ as the last two " -"characters of a line to continue the logical line on the next line. To " -"continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same " -"Basic module." -msgstr "" -"Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic " -"lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje " -"vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja" -"\" (\"Option Compatible\")." +msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." +msgstr "Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti \"Možnost združevanja\" (\"Option Compatible\")." -#. dCQkq #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -30570,7 +23158,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CYp4h #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" @@ -30580,7 +23167,6 @@ msgctxt "" msgid "' Nothing occurs here" msgstr "' tu se nič ne zgodi" -#. UJB2F #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30589,7 +23175,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz stop [med izvajanjem]" -#. bnGta #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30598,21 +23183,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Stop</bookmark_value>" -#. R3yuF #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement " -"[Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>" -#. bExtU #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30622,9 +23201,7 @@ msgctxt "" msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Stop zaustavi izvajanje programa v Basicu." -#. 7QSBY #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -30633,7 +23210,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. JGcjB #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -30643,9 +23219,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#. dEeUr #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -30654,7 +23228,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 5G6Vb #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30663,7 +23236,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Sub [med izvajanjem]" -#. o2Gy8 #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30672,21 +23244,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Sub</bookmark_value>" -#. Y8DxA #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement " -"[Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>" -#. FQXAp #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30696,9 +23262,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine." msgstr "Definira podprogram." -#. ywogg #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -30707,9 +23271,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. CgpkF #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -30718,9 +23280,7 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#. JCJEi #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -30729,7 +23289,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 3maFg #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30739,18 +23298,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." msgstr "<emph>Ime:</emph> ime podprograma." -#. Xfggo #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." +msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "<emph>ImeVar: </emph>Parameter, ki se ga posreduje podprogramu." -#. dz8Ja #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30760,9 +23316,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste." -#. BmVwb #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -30771,7 +23325,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. BmZAe #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" @@ -30780,7 +23333,6 @@ msgctxt "" msgid "' some statements" msgstr "' nekaj stavkov" -#. 8BsGZ #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30789,7 +23341,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch Function [Runtime]" msgstr "Funkcija Switch [med izvajanjem]" -#. cBLg4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30798,39 +23349,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija Switch</bookmark_value>" -#. 7rFh4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function " -"[Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med " -"izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>" -#. hKta4 #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a " -"value. The Switch function returns a value that is associated with the " -"expression that is passed by this function." -msgstr "" -"Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. " -"Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi " -"for parameter." +msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." +msgstr "Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi for parameter." -#. QahZM #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" @@ -30839,22 +23376,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. KBDGB #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, " -"Value_n]])" -msgstr "" -"Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])" +msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" +msgstr "Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])" -#. wbrgq #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -30863,24 +23394,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. GWYXC #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to " -"right, and then returns the value that is assigned to the function " -"expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error " -"occurs." -msgstr "" -"Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem " -"vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne " -"nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake." +msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." +msgstr "Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake." -#. wvJjD #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30890,35 +23412,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." msgstr "<emph>Izraz:</emph> Izraz, ki ga želite uporabiti." -#. SEZvo #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is " -"True." +msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True." msgstr "<emph>Vrednost:</emph> Vrednost, ki jo želite vrniti, če je izraz Res." -#. Xu36X #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the " -"appropriate gender to the name that is passed to the function:" -msgstr "" -"V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza " -"imenu, ki nastopa kot argument funkcije:" +msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" +msgstr "V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza imenu, ki nastopa kot argument funkcije:" -#. tSjSa #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -30927,7 +23439,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. Dv3Wk #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" @@ -30937,20 +23448,15 @@ msgctxt "" msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sSpol = SpolPoImenu( \"Janez\" )" -#. WB3Su #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" "18\n" "help.text" -msgid "" -"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", " -"\"male\")" -msgstr "" -"SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")" +msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" +msgstr "SpolPoImenu = Switch(sIme= \"Jana\", \"ženski\", sIme = \"Janez\", \"moški\")" -#. hs28y #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -30959,7 +23465,6 @@ msgctxt "" msgid "With Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz with [med izvajanjem]" -#. KTMoU #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -30968,39 +23473,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz With</bookmark_value>" -#. KS52a #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement " -"[Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med " -"izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Ukaz With [med izvajanjem]\">Ukaz With [med izvajanjem]</link>" -#. NCxTs #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3159158\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets an object as the default object. Unless another object name is " -"declared, all properties and methods refer to the default object until the " -"End With statement is reached." -msgstr "" -"Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za " -"predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo " -"tega predmeta." +msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." +msgstr "Nastavi predmet kot privzeti predmet. Če ni deklarirano drugo ime za predmet, se vse lastnosti in metode od tu dalje do ukaza End With tičejo tega predmeta." -#. EmVBo #: 03090411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -31009,7 +23500,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. HiXRW #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -31019,9 +23509,7 @@ msgctxt "" msgid "With Object Statement block End With" msgstr "With Object blok z ukazi End With" -#. aBypK #: 03090411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -31030,21 +23518,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Fx5Xx #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several " -"properties or methods for a single object." -msgstr "" -"Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za " -"en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod." +msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object." +msgstr "Uporabljajte <emph>With</emph> in <emph>End With</emph>, če uporabljate za en in isti predmet več zaporednih lastnosti in/ali metod." -#. utDyS #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31053,7 +23535,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Exit [med izvajanjem]" -#. FdEP5 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31062,37 +23543,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Exit</bookmark_value>" -#. 66Gt2 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement " -"[Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>" -#. wswS9 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a " -"subroutine." -msgstr "" -"Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo " -"ali podprogram." +msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine." +msgstr "Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo ali podprogram." -#. BCiPZ #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -31101,9 +23570,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. FwEjE #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -31112,9 +23579,7 @@ msgctxt "" msgid "see Parameters" msgstr "glejte Parametre" -#. 7G4mz #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -31123,7 +23588,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. udzfQ #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31133,24 +23597,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Do</emph>" msgstr "<emph>exit Do</emph>" -#. Fqa8j #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. " -"Program execution continues with the statement that follows the Loop " -"statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is " -"transferred to the loop in the next higher level." -msgstr "" -"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program " -"se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</" -"emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." +msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." -#. G9zUR #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31160,24 +23615,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit For</emph>" msgstr "<emph>Exit For</emph>" -#. E74DF #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program " -"execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</" -"emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the " -"loop in the next higher level." -msgstr "" -"Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. " -"Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri " -"ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." +msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni." -#. YJvsH #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31187,21 +23633,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Function</emph>" msgstr "<emph>Exit Function</emph>" -#. nmqSB #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution " -"continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." -msgstr "" -"Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z " -"ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>." +msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." +msgstr "Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>." -#. wjGHV #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31211,37 +23651,25 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Exit Sub</emph>" msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" -#. z7Jai #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" "13\n" "help.text" -msgid "" -"Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the " -"statement that follows the <emph>Sub</emph> call." -msgstr "" -"Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu " -"<emph>Sub</emph>." +msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call." +msgstr "Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Sub</emph>." -#. u4GYL #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" "14\n" "help.text" -msgid "" -"The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be " -"confused with the End statement." -msgstr "" -"Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima " -"ukaz End." +msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." +msgstr "Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote - to funkcijo ima ukaz End." -#. BcUv9 #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -31250,9 +23678,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. CSEf3 #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -31261,7 +23687,6 @@ msgctxt "" msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki" -#. E4ERR #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31271,7 +23696,6 @@ msgctxt "" msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "' LinIskanje išče v polju besedil :sSeznam() besedilo: sVnos" -#. hBnjN #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" @@ -31281,9 +23705,7 @@ msgctxt "" msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "' Vrne indeks vnosa ali 0 (Null)" -#. qTbMT #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -31292,7 +23714,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit For ' sVnos je najden" -#. AQRhq #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -31301,37 +23722,24 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Spremenljivke" -#. 7TQvi #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke" -"\">Spremenljivke</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Spremenljivke\">Spremenljivke</link>" -#. FNNxY #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147265\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"The following statements and functions are for working with variables. You " -"can use these functions to declare or define variables, convert variables " -"from one type to another, or determine the variable type." -msgstr "" -"Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi " -"funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto " -"spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so." +msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." +msgstr "Naslednje funkcije in ukazi so namenjeni delu s spremenljivkami. S temi funkcijami lahko deklarirate ali definirate spremenljivke, spremenite vrsto spremenljivk ali pa določite, kakšne vrste so." -#. X3h65 #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31340,7 +23748,6 @@ msgctxt "" msgid "CCur Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CCur [med izvajanjem]" -#. Btmnr #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31349,34 +23756,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CCur</bookmark_value>" -#. 9FdgC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur [med izvajanjem]</link>" -#. iR5VT #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10545\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. " -"The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." -msgstr "" -"Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in " -"znake za valuto upošteva področne nastavitve." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." +msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločila in znake za valuto upošteva področne nastavitve." -#. 8ZHR9 #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN10548\n" @@ -31384,7 +23780,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. qHMVC #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31393,9 +23788,7 @@ msgctxt "" msgid "CCur(Expression)" msgstr "CCur(Izraz)" -#. F5gzk #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105EB\n" @@ -31403,7 +23796,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. R6AfV #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31412,9 +23804,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. M8Tpx #: 03100050.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100050.xhp\n" "par_idN105F2\n" @@ -31422,7 +23812,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. YRdHq #: 03100050.xhp msgctxt "" "03100050.xhp\n" @@ -31431,7 +23820,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. nxVtC #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31440,7 +23828,6 @@ msgctxt "" msgid "CDec Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDec [med izvajanjem]" -#. mU8Ds #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31449,31 +23836,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDec</bookmark_value>" -#. rAYo6 #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcija CDec [med izvajanjem]</link>" -#. aEBmF #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v decimalni izraz." -#. MBB8Q #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN1055B\n" @@ -31481,7 +23860,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. E7zaK #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31490,9 +23868,7 @@ msgctxt "" msgid "CDec(Expression)" msgstr "CDec(Izraz)" -#. bFpdq #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105ED\n" @@ -31500,7 +23876,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. sNLGd #: 03100060.xhp msgctxt "" "03100060.xhp\n" @@ -31509,9 +23884,7 @@ msgctxt "" msgid "Decimal number." msgstr "Decimalno število." -#. GGNhF #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F4\n" @@ -31519,9 +23892,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. nmGXD #: 03100060.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100060.xhp\n" "par_idN105F8\n" @@ -31529,7 +23900,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. riyKF #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31538,7 +23908,6 @@ msgctxt "" msgid "CVar Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CVar [med izvajanjem]" -#. VZ437 #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31547,31 +23916,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CVar</bookmark_value>" -#. DaCCw #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]" -"</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcija CVar [med izvajanjem]</link>" -#. cGuyq #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz." -#. i9KSb #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1055E\n" @@ -31579,7 +23940,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. hD9yb #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31588,9 +23948,7 @@ msgctxt "" msgid "CVar(Expression)" msgstr "CVar(Izraz)" -#. q6qWX #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10565\n" @@ -31598,7 +23956,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. qMKLy #: 03100070.xhp msgctxt "" "03100070.xhp\n" @@ -31607,9 +23964,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Variant." -#. DLcq7 #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -31617,9 +23972,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. Gupyn #: 03100070.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100070.xhp\n" "par_idN10570\n" @@ -31627,7 +23980,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. v8a4D #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31636,7 +23988,6 @@ msgctxt "" msgid "CVErr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CVErr [med izvajanjem]" -#. kZUDX #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31645,33 +23996,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CVErr</bookmark_value>" -#. eeZME #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1054B\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med " -"izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcija CVErr [med izvajanjem]</link>" -#. 3B8u2 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055B\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression " -"of the sub type \"Error\"." +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v variantni izraz podvrste \"Error\"." -#. GJoFF #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1055E\n" @@ -31679,7 +24020,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. aEAM8 #: 03100080.xhp msgctxt "" "03100080.xhp\n" @@ -31688,9 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "CVErr(Expression)" msgstr "CVErr(Izraz)" -#. bHuZe #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10565\n" @@ -31698,9 +24036,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. gZChk #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10569\n" @@ -31708,9 +24044,7 @@ msgctxt "" msgid "Variant." msgstr "Variant." -#. CTJHw #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN1056C\n" @@ -31718,9 +24052,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameter:" msgstr "Parameter:" -#. bubLW #: 03100080.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100080.xhp\n" "par_idN10570\n" @@ -31728,7 +24060,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." msgstr "Izraz: Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. TvyUs #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31737,7 +24068,6 @@ msgctxt "" msgid "CBool Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CBool [med izvajanjem]" -#. L75Ag #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31746,37 +24076,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CBool</bookmark_value>" -#. u2Qn4 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function " -"[Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>" -#. TGo6n #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, " -"or converts a single numeric expression to a Boolean expression." -msgstr "" -"Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en " -"sam numerični izraz v Boolov izraz." +msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." +msgstr "Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en sam numerični izraz v Boolov izraz." -#. 5woXg #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -31785,20 +24103,16 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. M34ra #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" "4\n" "help.text" -msgid "" -"CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" +msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" msgstr "CBool (Izraz1 {= | <> | < | > | <= | >=} Izraz2) ali CBool (Število)" -#. GBDhp #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -31807,9 +24121,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. hCeS7 #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -31818,9 +24130,7 @@ msgctxt "" msgid "Bool" msgstr "Bool" -#. LiFeG #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -31829,58 +24139,34 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. NHV2e #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions " -"that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> " -"function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned." -msgstr "" -"<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite " -"primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila " -"<emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>." +msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned." +msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>." -#. vFGDe #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the " -"expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</" -"emph> is returned." -msgstr "" -"<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če " -"ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa " -"<emph>True</emph>." +msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned." +msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>." -#. Np893 #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" "10\n" "help.text" -msgid "" -"The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the " -"value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function " -"checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the " -"user." -msgstr "" -"Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, " -"ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, " -"ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"." +msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." +msgstr "Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda \"in\"." -#. CUq4M #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -31889,7 +24175,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ugGtB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31899,7 +24184,6 @@ msgctxt "" msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sBesedilo = InputBox(\"Prosimo, vtipkajte stavek:\")" -#. STirK #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31909,7 +24193,6 @@ msgctxt "" msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "' Preverjamo, če se v stavku nahaja beseda »in«." -#. JsmRV #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31919,7 +24202,6 @@ msgctxt "" msgid "' Instead of the command line" msgstr "' namesto ukazne vrstice" -#. KRDEK #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31929,7 +24211,6 @@ msgctxt "" msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "' If Instr(Input, \"in\")<>0 Then..." -#. j88HR #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31939,7 +24220,6 @@ msgctxt "" msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "' uporabimo funkcijo CBool takole:" -#. 7EjjP #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31949,7 +24229,6 @@ msgctxt "" msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sBesedilo, \"in\")) Then" -#. uKQLj #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" @@ -31959,7 +24238,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" msgstr "MsgBox \"V stavku, ki ste ga vtipkali, se nahaja beseda »in«!\"" -#. m4qAk #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -31968,7 +24246,6 @@ msgctxt "" msgid "CDate Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDate [med izvajanjem]" -#. HpYXC #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -31977,21 +24254,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDate</bookmark_value>" -#. jYGcU #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function " -"[Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>" -#. LrE22 #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -32001,9 +24272,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v datum." -#. CBehn #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -32012,7 +24281,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. xfpsy #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" @@ -32022,9 +24290,7 @@ msgctxt "" msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (izraz)" -#. yua6F #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" @@ -32033,20 +24299,16 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 5FWFi #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Date" -#. 2PnEJ #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -32055,42 +24317,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. n3oBu #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. 2VB9A #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"When you convert a string expression, the date and time must be entered in " -"the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and " -"<emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values " -"to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, " -"1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "" -"¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM." -"SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in " -"<emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od " -"decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od " -"vejico predstavljajo čas." +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejico predstavljajo čas." -#. dDaS6 #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -32099,7 +24344,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. g3pSK #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32108,7 +24352,6 @@ msgctxt "" msgid "CDbl Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CDbl [med izvajanjem]" -#. psFNk #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32117,35 +24360,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CDbl</bookmark_value>" -#. fH72Y #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function " -"[Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>" -#. jALzR #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Converts any numerical expression or string expression to a double type." -msgstr "" -"Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)." +msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." +msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)." -#. jCzWu #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -32154,7 +24387,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Skladnja" -#. A5mxc #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" @@ -32164,9 +24396,7 @@ msgctxt "" msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Izraz)" -#. AZpve #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -32175,9 +24405,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value" msgstr "Vrnjena vrednost" -#. mfcGh #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -32186,9 +24414,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Double" -#. kWdUj #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32197,27 +24423,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. DougS #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert. To convert a string expression, the number must be entered as " -"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. Kuy5n #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -32226,7 +24441,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. drwd2 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32235,7 +24449,6 @@ msgctxt "" msgid "CInt Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CInt [med izvajanjem]" -#. mzarQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32244,21 +24457,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CInt</bookmark_value>" -#. hKmSA #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function " -"[Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>" -#. Bx9gR #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32268,9 +24475,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v celo število." -#. AEFJJ #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -32279,7 +24484,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. BAFx7 #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" @@ -32289,9 +24493,7 @@ msgctxt "" msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Izraz)" -#. VeRF2 #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -32300,9 +24502,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. BPmgj #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -32311,9 +24511,7 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Integer" -#. nYj9G #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -32322,41 +24520,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. x9sNQ #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If " -"the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and " -"32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string " -"expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the " -"default number format of your operating system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je " -"<emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] " -"Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. BSQYD #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest " -"integer." +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#. HJtPK #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -32365,7 +24547,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. WThBy #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32374,7 +24555,6 @@ msgctxt "" msgid "CLng Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CLng [med izvajanjem]" -#. MSnoT #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32383,21 +24563,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CLng</bookmark_value>" -#. ysdWL #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function " -"[Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>" -#. E5Lvz #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32407,9 +24581,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v dolgo celo število." -#. K7Sfp #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -32418,7 +24590,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. w9xAL #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -32428,9 +24599,7 @@ msgctxt "" msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Izraz)" -#. EZ8Fm #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -32439,9 +24608,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. 3XB6u #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -32450,9 +24617,7 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "Long" -#. 44KBo #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32461,43 +24626,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. faeMi #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. " -"If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range " -"between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an " -"overflow error. To convert a string expression, the number must be entered " -"as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je " -"<emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo " -"$[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite " -"pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo " -"(\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo $[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. JQtEU #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"This function always rounds the fractional part of a number to the nearest " -"integer." +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#. FEXMb #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -32506,7 +24653,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. RWmwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32515,7 +24661,6 @@ msgctxt "" msgid "Const Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz Const [med izvajanjem]" -#. WGvF8 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32524,21 +24669,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz Const</bookmark_value>" -#. JiXQD #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement " -"[Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med " -"izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>" -#. DGEhh #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32548,9 +24687,7 @@ msgctxt "" msgid "Defines a string as a constant." msgstr "Definira niz kot konstanto." -#. mWCBD #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -32559,7 +24696,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. DDpv2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32569,9 +24705,7 @@ msgctxt "" msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Besedilo = Izraz" -#. cezBP #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -32580,40 +24714,24 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. FhcL7 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable " -"naming conventions." -msgstr "" -"<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne " -"konvencije za poimenovanje spremenljivk." +msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne konvencije za poimenovanje spremenljivk." -#. LHvb3 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" "7\n" "help.text" -msgid "" -"A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. " -"Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are " -"used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it " -"cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" -msgstr "" -"Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. " -"Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih " -"uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo " -"enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo " -"naslednji ukaz:" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" +msgstr "Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo naslednji ukaz:" -#. 8nqjX #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32623,25 +24741,16 @@ msgctxt "" msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST ImeKonstante=Izraz" -#. bCJ6L #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" "9\n" "help.text" -msgid "" -"The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] " -"Basic converts the program code internally so that each time a constant is " -"used, the defined expression replaces it." -msgstr "" -"Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] " -"Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja " -"z ustrezno definicijo." +msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja z ustrezno definicijo." -#. CMRiX #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -32650,7 +24759,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MJSXD #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -32660,7 +24768,6 @@ msgctxt "" msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -#. GmCMA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32669,7 +24776,6 @@ msgctxt "" msgid "CSng Function[Runtime]" msgstr "Funkcija CSng [med izvajanjem]" -#. WbouA #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32678,21 +24784,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CSng</bookmark_value>" -#. Kn3ig #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function" -"[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>" -#. BSYAo #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32702,9 +24802,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v vrsto Single." -#. kfUqP #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" @@ -32713,7 +24811,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. sWAWD #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32723,9 +24820,7 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Izraz)" -#. ApuWb #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -32734,7 +24829,6 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. dr9ah #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" @@ -32744,9 +24838,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" -#. iMTfq #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -32755,28 +24847,16 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. JBNjG #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to " -"convert. To convert a string expression, the number must be entered as " -"normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating " -"system." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, " -"napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski " -"sistem privzema za števila." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila." -#. jbPg5 #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -32785,7 +24865,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. tUEWk #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32794,7 +24873,6 @@ msgctxt "" msgid "CStr Function [Runtime]" msgstr "Funkcija CStr [med izvajanjem]" -#. yLRwN #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32803,21 +24881,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funkcija CStr</bookmark_value>" -#. gnsrc #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function " -"[Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med " -"izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>" -#. Y6N4p #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32827,9 +24899,7 @@ msgctxt "" msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz v niz." -#. wRBnC #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -32838,7 +24908,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. yAgv8 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32848,9 +24917,7 @@ msgctxt "" msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Izraz)" -#. YNxGS #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -32859,9 +24926,7 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" -#. cDo4C #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -32870,9 +24935,7 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. XJ4rD #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -32881,21 +24944,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. CpBJp #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" "8\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you " -"want to convert." -msgstr "" -"<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite " -"pretvoriti." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti." -#. v2GAC #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32905,7 +24962,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Vrste izrazov in rezultati pretvorb" -#. iFDhM #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32915,18 +24971,15 @@ msgctxt "" msgid "Boolean :" msgstr "Boolean :" -#. VaxBp #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" "11\n" "help.text" -msgid "" -"String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." +msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." msgstr "Niz, ki ima vrednost <emph>True</emph> ali <emph>False</emph>." -#. F5fFM #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32936,7 +24989,6 @@ msgctxt "" msgid "Date :" msgstr "Date :" -#. mrLtC #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32946,7 +24998,6 @@ msgctxt "" msgid "String that contains the date and time." msgstr "Niz, ki vsebuje datum in čas." -#. Buspc #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32956,7 +25007,6 @@ msgctxt "" msgid "Null :" msgstr "Null :" -#. GZdUt #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32966,7 +25016,6 @@ msgctxt "" msgid "Run-time error." msgstr "Napaka med izvajanjem." -#. mChEt #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32976,7 +25025,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty :" msgstr "Empty :" -#. zLehV #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32986,7 +25034,6 @@ msgctxt "" msgid "String without any characters." msgstr "Niz brez znakov." -#. Lg9F9 #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -32996,7 +25043,6 @@ msgctxt "" msgid "Any :" msgstr "Any :" -#. uvxCo #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" @@ -33006,22 +25052,16 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding number as string." msgstr "Odgovarjajoče število kot niz." -#. N3mRJ #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" "20\n" "help.text" -msgid "" -"Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned " -"string." -msgstr "" -"Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje." +msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." +msgstr "Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje." -#. hYSpm #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -33030,7 +25070,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. wgth8 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33039,7 +25078,6 @@ msgctxt "" msgid "DefBool Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefBool [med izvajanjem]" -#. dfnQr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33048,39 +25086,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefBool</bookmark_value>" -#. AFJGB #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement " -"[Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>" -#. GMjsh #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool " -"statement sets the default data type for variables, according to a letter " -"range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z " -"ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala " -"črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. zDoaz #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149495\n" @@ -33089,7 +25113,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. gDE7K #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33099,9 +25122,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. y2Rq6 #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -33110,21 +25131,15 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 8TqTn #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. jnG7K #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33132,10 +25147,8 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. PQ5HW #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33145,7 +25158,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. eVk49 #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33155,9 +25167,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean" -#. 94NEc #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -33166,7 +25176,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. eXATv #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33176,7 +25185,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "' Definicije predpon za vrste spremenljivk:" -#. jhsJK #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" @@ -33186,7 +25194,6 @@ msgctxt "" msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" msgstr "bOK=TRUE ' bOK je implicitno Boolova spremenljivka" -#. xjqxf #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33195,7 +25202,6 @@ msgctxt "" msgid "DefCur Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefCur [med izvajanjem]" -#. HKGKx #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33204,35 +25210,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefCur</bookmark_value>" -#. REco5 #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Ukaz DefCur [med izvajanjem]</link>" -#. d4KGm #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z " -"ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. GsSEe #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10590\n" @@ -33240,9 +25234,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. SXp6K #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10594\n" @@ -33250,9 +25242,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. WZGXT #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN10597\n" @@ -33260,31 +25250,22 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. LTADt #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. a4EM2 #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. yABNy #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33293,7 +25274,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. sqyeC #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33302,9 +25282,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency" -#. dFC9C #: 03101110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105B7\n" @@ -33312,7 +25290,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. F5jEn #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33321,7 +25298,6 @@ msgctxt "" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. JBbBJ #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -33330,7 +25306,6 @@ msgctxt "" msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" msgstr "cCur=Currency REM cCur je implicitno spremenljivka za valute" -#. ykkNG #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33339,7 +25314,6 @@ msgctxt "" msgid "DefErr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefErr [med izvajanjem]" -#. V5Eom #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33348,36 +25322,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefErr</bookmark_value>" -#. HDBY3 #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Ukaz DefErr [med izvajanjem]</link>" -#. yQsoP #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1058D\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z " -"ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi " -"intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. VEYGA #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10590\n" @@ -33385,9 +25346,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. XgQtw #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10594\n" @@ -33395,9 +25354,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. BVESL #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN10597\n" @@ -33405,34 +25362,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. jnAbe #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN1059B\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. F9iYe #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. EDFh6 #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105A9\n" @@ -33440,7 +25386,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. SPBLB #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33449,9 +25394,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefErr:</emph> Error" msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error" -#. DtSSG #: 03101120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101120.xhp\n" "par_idN105B7\n" @@ -33459,7 +25402,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ovjmR #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33468,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. b8Tvs #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -33477,7 +25418,6 @@ msgctxt "" msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" msgstr "eErr=Error ' eErr je implicitno spremenljivka za napake" -#. 97d5x #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33486,7 +25426,6 @@ msgctxt "" msgid "DefSng Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefSng [med izvajanjem]" -#. FGsHa #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33495,35 +25434,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefSng</bookmark_value>" -#. odoQV #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Ukaz DefSng [med izvajanjem]</link>" -#. f46uc #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z " -"ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. szBi9 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1058A\n" @@ -33531,9 +25458,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Qoe89 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1058E\n" @@ -33541,9 +25466,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. Y8CJy #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -33551,34 +25474,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. NBMFt #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. w94ig #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. CVCC9 #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105A3\n" @@ -33586,7 +25498,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. UBc9R #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33595,9 +25506,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single" -#. YbD2c #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105B1\n" @@ -33605,9 +25514,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. bdnDJ #: 03101130.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101130.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -33615,7 +25522,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. VsSH4 #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -33624,7 +25530,6 @@ msgctxt "" msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" msgstr "sSng=Single ' sSng je implicitno spremenljivka vrste Single" -#. xpMRn #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33633,7 +25538,6 @@ msgctxt "" msgid "DefStr Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefStr [med izvajanjem]" -#. BrFKG #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33642,36 +25546,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefStr</bookmark_value>" -#. FtETH #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10577\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</" -"link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</" -"link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Ukaz DefStr [med izvajanjem]</link>" -#. hqQDQ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10587\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z " -"ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi " -"intervala črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. WYcAL #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1058A\n" @@ -33679,9 +25570,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AdMXF #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1058E\n" @@ -33689,9 +25578,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. RDfGy #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -33699,34 +25586,23 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. Cdciz #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. mhrns #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. MVihN #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105A3\n" @@ -33734,7 +25610,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. 6GXn9 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33743,9 +25618,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefStr:</emph> String" msgstr "<emph>DefStr:</emph> String" -#. xEsAy #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105B1\n" @@ -33753,9 +25626,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MvFWD #: 03101140.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101140.xhp\n" "par_idN105B5\n" @@ -33763,7 +25634,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -33772,7 +25642,6 @@ msgctxt "" msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" msgstr "sStr=String ' sStr je implicitno spremenljivka vrste String (niz)" -#. Mjtk3 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33781,7 +25650,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefDate [med izvajanjem]" -#. UKvrk #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33790,38 +25658,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDate</bookmark_value>" -#. CpQqi #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement " -"[Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>" -#. su3Y8 #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate " -"statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "" -"Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z " -"ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala " -"črk." +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#. kPbAh #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -33830,9 +25685,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. r6CCy #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -33841,9 +25694,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. HS7FJ #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -33852,36 +25703,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. qTc5E #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. C3rXJ #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150869\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. wFzZK #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -33890,7 +25730,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. FKobZ #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33900,9 +25739,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date" -#. hZfqX #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -33911,9 +25748,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. ohPgE #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -33922,7 +25757,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. UhqwD #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -33932,7 +25766,6 @@ msgctxt "" msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" msgstr "tDate=Date ' tDate je implicitno spremenljivka vrste date" -#. vCoUQ #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -33941,7 +25774,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefDbl [med izvajanjem]" -#. 8SVty #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -33950,37 +25782,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDbl</bookmark_value>" -#. eGoEV #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement " -"[Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>" -#. PAC6f #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. Svak8 #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -33989,9 +25809,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. AQyYx #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -34000,9 +25818,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. cQRuk #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -34011,36 +25827,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. usbUn #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. wUMKg #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. 63xLR #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -34049,7 +25854,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. WZqzD #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -34059,9 +25863,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double" -#. krand #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -34070,9 +25872,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 2EGwg #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -34081,7 +25881,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. PmFQA #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -34091,7 +25890,6 @@ msgctxt "" msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" msgstr "dValue=1,23e43 ' dValue je implicitno spremenljivka vrste Double" -#. SSGd2 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34100,7 +25898,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefInt [med izvajanjem]" -#. orNy3 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34109,38 +25906,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefInt</bookmark_value>" -#. 9NKAc #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement " -"[Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>" -#. znER3 #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. N9o6w #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -34149,9 +25933,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. Cg7uw #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -34160,9 +25942,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. FSYhs #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -34171,36 +25951,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 68t6C #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set a default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. Fpvvs #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3150398\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. 6YXgA #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -34209,7 +25978,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke" -#. XS4k5 #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34219,9 +25987,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer" -#. iDgdy #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -34230,7 +25996,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. MWscE #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34240,7 +26005,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. APdmB #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -34250,7 +26014,6 @@ msgctxt "" msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" msgstr "iCount=200 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste integer" -#. SGSBz #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34259,7 +26022,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefLng [med izvajanjem]" -#. 7PjGa #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34268,38 +26030,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefLng</bookmark_value>" -#. 9pafz #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement " -"[Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>" -#. DuZP8 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. 8KGNJ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -34308,9 +26057,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. pTpAJ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34319,9 +26066,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. F5G68 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -34330,36 +26075,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. sfFZB #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." -#. UzEYD #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3150791\n" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "" -"<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" -#. UbsRq #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -34368,7 +26102,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke" -#. d8XN2 #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34378,9 +26111,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long" -#. EyLf7 #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -34389,9 +26120,7 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#. 298qQ #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -34400,7 +26129,6 @@ msgctxt "" msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "' prefiksne definicije za vrste spremenljivk:" -#. oGKGC #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -34408,10 +26136,8 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "" -"lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer" +msgstr "lCount=123456789 ' iCount je implicitno spremenljivka vrste long integer" -#. AGAon #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34420,7 +26146,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj Statement [Runtime]" msgstr "Ukaz DefObj [med izvajanjem]" -#. AFCbY #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -34429,38 +26154,25 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ukaz DefObj</bookmark_value>" -#. n5n2j #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" -msgid "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement " -"[Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" -msgstr "" -"<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med " -"izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Ukaz DefObj [med izvajanjem]\">Ukaz DefObj [med izvajanjem]</link>" -#. DgjmX #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147573\n" "2\n" "help.text" -msgid "" -"Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-" -"declaration character or keyword is specified." -msgstr "" -"Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali " -"ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#. ptB6G #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -34469,9 +26181,7 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#. EFiPH #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -34480,9 +26190,7 @@ msgctxt "" msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" -#. zqo7M #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -34491,36 +26199,25 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#. 9qhdG #: 03101700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3148552\n" "6\n" "help.text" -msgid "" -"<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables " -"that you want to set the default data type for." -msgstr "" -"<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim " -"želite določiti privzeto vrsto podatkov." +msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." |