diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-12-04 20:16:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-12-04 20:16:24 +0100 |
commit | 0909e1ee22603dbcee846d432ede8acb37d07176 (patch) | |
tree | f7ec6212722c84734ede0027c37cf130d54f2e42 | |
parent | 66034b8b1a8cd97bc9b73810adcffa5250abcd3c (diff) |
update translations for 6.3.4 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I221e8e7e9ec688ef6c23c5ba6378f9211038246e
98 files changed, 2063 insertions, 2077 deletions
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index a15642c2e45..df6a404b12b 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:12+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575015168.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -201,10 +201,9 @@ msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "Иауам азхьарԥш 'XX' ахь." #: basctl/inc/strings.hrc:63 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" -msgstr "асааҭ" +msgstr "Аконтрольтә ҵакы" #: basctl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" @@ -735,10 +734,9 @@ msgid "Active" msgstr "Иактиву" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:" +msgstr "Абжьажьқәа:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po index b5dd6f711ff..e21ecf69dee 100644 --- a/source/ab/basic/messages.po +++ b/source/ab/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:15+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559644025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575015321.000000\n" #: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -146,10 +146,9 @@ msgid "File already exists." msgstr "Ари афаил ыҟоуп. " #: basic/inc/basic.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." -msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." +msgstr "Адырқәа ранҵамҭа ииашам аура." #: basic/inc/basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -259,12 +258,12 @@ msgstr "" #: basic/inc/basic.hrc:75 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "" +msgstr "DDE аҭак азыԥшра атаимаут." #: basic/inc/basic.hrc:76 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ESCAPE дақәыӷәӷәеит DDE аоперациа аан." #: basic/inc/basic.hrc:77 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "DDE ала аимадара еиԥырҟьоуп." #: basic/inc/basic.hrc:82 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "" +msgstr "DDE аметод ааԥхьан аканал аамыртӡакәа." #: basic/inc/basic.hrc:83 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -342,10 +341,9 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "Аҷыдаҟазшьа ииашам аҵакы." #: basic/inc/basic.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." -msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы." +msgstr "Аҷыдаҟазшьа аԥхьара мацаразы." #: basic/inc/basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index b902bd8d0cb..483e2ea93b6 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:23+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575015816.000000\n" #: chart2/inc/chart.hrc:17 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Аҭыҧ" #: chart2/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Адыргахҵара" #: chart2/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Иацҵатәуп" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139 msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150 msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" @@ -2867,12 +2867,12 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:300 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" msgid "_Continue line" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәақәа ирыцҵалатәуп" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:330 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵалатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵакқәа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:352 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" @@ -2882,12 +2882,12 @@ msgstr "Адиаграмма апараметрқәа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:385 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп алегенда аелемент" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "Алегенда аелемент" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 msgctxt "tp_Trendline|linear" @@ -2917,18 +2917,17 @@ msgstr "Аполиномиалтә" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149 msgctxt "tp_Trendline|movingAverage" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Иқәҵәраауаа ибжьаратәу" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label3" msgid "Degree" -msgstr "Градуск" +msgstr "Ахыцырк" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:209 msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Апериод" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:316 msgctxt "tp_Trendline|label1" @@ -2938,42 +2937,42 @@ msgstr "Арегрессиа атип" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352 msgctxt "tp_Trendline|label7" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Аекстраполиациа ԥхьаҟа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366 msgctxt "tp_Trendline|label8" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Аекстраполиациа шьҭахьҟа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405 msgctxt "tp_Trendline|setIntercept" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Аихысра" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423 msgctxt "tp_Trendline|showEquation" msgid "Show E_quation" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аиҟаратә" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439 msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп адетерминациа акоеффициент (R²)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:457 msgctxt "tp_Trendline|label5" msgid "Trendline _Name" -msgstr "" +msgstr "Атренд аҵәаӷәа ахьӡ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501 msgctxt "tp_Trendline|label6" msgid "_X Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак X ахьӡ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526 msgctxt "tp_Trendline|label9" msgid "_Y Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак Y ахьӡ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:555 msgctxt "tp_Trendline|label2" @@ -2983,7 +2982,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" msgid "Sho_w labels" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥштәуп аҵаҩрақәа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62 #, fuzzy @@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "Автоматикала" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:136 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаашьа" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:171 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" @@ -3019,7 +3018,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:187 msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "Еимҟьатәуп" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" @@ -3034,7 +3033,7 @@ msgstr "Градуск" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Иҭыԥқәҵатәуп вертикалла" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" @@ -3054,17 +3053,17 @@ msgstr "Атеқст аориентациа" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы_X" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:53 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы_Y" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:67 msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы_Z" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:117 msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" @@ -3079,12 +3078,12 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:183 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Y" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:230 msgctxt "wizelementspage|show" @@ -3114,24 +3113,24 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:339 msgctxt "wizelementspage|Axe" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба ахы, алегендеи акаҭа апараметрқәеи" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:372 msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы X" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:387 msgctxt "wizelementspage|y" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Y" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:402 msgctxt "wizelementspage|z" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Агәҵәы Z" #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:423 msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "Иаарԥшлатәуп акаҭақәа" diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po index e540675b7d7..7262fac6e6f 100644 --- a/source/ab/connectivity/messages.po +++ b/source/ab/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:30+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,29 +12,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514217401.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016257.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡараан иҟалеит агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иаҭахуп таблицак иадамзаргьы." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "" +msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «COUNT»." #: connectivity/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" +msgstr "Адраивер иаднакылом аоператор атип." #: connectivity/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" @@ -44,33 +44,33 @@ msgstr "Идырым агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи анҵамҭа арҿыцраан агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аиураан агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. «IS NULL» ахархәара ауеит аиҵагыла ахьӡ аҟны мацара." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "" +msgstr "Изымуа акурсор аиҭаҵрақәа. " #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" +msgstr "Еиқәшәырха анҵамҭа «$position$» арҿыцра ма анҵамҭа аҭаргылара нагӡахаанӡа." #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбазахь аҿакра ыҟаӡам." #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "nputStream азалхым." #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Иҟаӡам аелемент «$name$» хьӡыс измоу." #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "Ииашам агәылаҵа аҵакы" #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "Афункционалтә еишьҭагыла агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "Ахҳәааҟаҵага ииашам аиндекс." #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "" +msgstr "Адраивер иаднакылом афункциа «$functionname$»." #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" @@ -135,27 +135,27 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа «$string$» акодркра «$charset$» ахь аконвертациа ауам. " #: connectivity/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "Изымуа URL аҿакрақәа." #: connectivity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара уадаҩцәоуп, анагӡара ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иуадаҩцәоу аоператор." #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иауам ахархәара аоператор «LIKE» ари атип змоу аиҵагылақәа рҟны." #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" @@ -165,17 +165,17 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аҵакҳәага «NOT LIKE» уадаҩцәоуп." #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор «LIKE» иаҵанакуеит ашаблон, аҵакҳәага агәҭаны. " #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Аоператор «LIKE» иаҵанакуеит ашаблонқәа мыцхәцәаны." #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" @@ -207,10 +207,9 @@ msgstr "" #. = the ado driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." -msgstr "Атаблица аҧсахра ауам." +msgstr "Атип аиҭакра ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" @@ -220,27 +219,27 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Агәыԥ аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам." #: connectivity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам." #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Ацаԥха аԥҵаӡам: аобиект ахҳәааҟаҵага иашаӡам." #: connectivity/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Атаблица аԥҵаӡам: аобиект аидентификатор иашаӡам ." #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "" +msgstr "Анагӡаҩ даԥҵаӡам: ииашам аобиект аидентификатор." #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" @@ -260,32 +259,32 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аныхра ауам: афаилтә системаҟны идырым агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам. изинуп аиҵагылақәа акы аиндекс азы." #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: аҵакқәа уникалым." #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: идырым агха." #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: афаил «$filename$» хархәоуп егьи аиндекс аҟны." #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аԥҵара ауам: иалху аиҵагыла ашәагаа дуцәоуп." #: connectivity/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" @@ -300,12 +299,12 @@ msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам атип." #: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам адыргақәа рыԥхьаӡа." #: connectivity/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" @@ -315,12 +314,12 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» ииашам ахьӡ аура." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» аҟны иуникалым аҵакы." #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" @@ -333,12 +332,12 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» аԥсахра ауам. Иҟалап, афаилтә система аҭаҩра иацәыхьчазар." #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$columnname$» арҿыцра ауам ииашам аҵакы иахҟьаны." #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" @@ -369,27 +368,27 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." -msgstr "" +msgstr "Иамуӡеит адрестә шәҟәы Evolution аартра." #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "" +msgstr "Асортра ауеит атаблица аиҵагылақәа мацара рыла." #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иуадаҩцәоуп, иаднакылоит «COUNT(*)» мацара." #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Ииашам аргументқәа «BETWEEN»." #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Афункциа аднакылаӡом." #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" @@ -399,47 +398,47 @@ msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз. #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аныхра ауам. Иаҿакуп аопциа «Иаарԥшлатәуп иактивым анҵамҭақәа»." #: connectivity/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аныхра ауам. Уаанӡа ианыхын." #: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакуеит атаблицақәа акы еиҳаны." #: connectivity/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакӡом изуа атаблицақәа." #: connectivity/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара анагӡара ауам. Иара иаҵанакӡом изуа аиҵаҩқәа." #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәа рыԥхьаӡеи апараметрқәа рыԥхьаӡеи еиқәшәом." #: connectivity/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "" +msgstr "Аҿакра аԥҵара ауам. ииашам URL «$URL$»." #: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Адраивер акласс «$classname$» аҭагалара ауам." #: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам иқәыргылоу Java. Игәашәҭ ақәыргылара." #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" @@ -480,13 +479,13 @@ msgstr "Атаблицақәа ыҟаӡам!" #: connectivity/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам Mac OS иахәҭоу ақәыргылара." #. hsqldb #: connectivity/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "Аҿакра зышьақәыргылахом. Иазалхым аҵәахырҭа аиҿартәырақәа ма URL." #: connectivity/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" @@ -511,12 +510,12 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Аимадара ашьақәыргылара ауам. Адырқәа рбаза аԥҵан иаҳа иҿыцу %PRODUCTNAME аверсиа аҟны." #: connectivity/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "" +msgstr "Аҭаҩра аоперациа азин ыҟам." #: connectivity/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" @@ -526,12 +525,12 @@ msgstr "" #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ иаҵанамкуазароуп асимвол «/»." #: connectivity/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "" +msgstr "$1$ аидентификатор SQL иашьашәалаӡам." #: connectivity/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 767facfdb61..09b7619eb39 100644 --- a/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ab/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-09 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:31+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518196657.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016274.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird Address Book" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird Адрестә шәҟәы" diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..ea171e6248f 100644 --- a/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ab/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016286.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +40,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ихатәу)" diff --git a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f17d9b9c1cb..7f8f8ae28f1 100644 --- a/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ab/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016288.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" diff --git a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index daf8c12597e..2375352d4dc 100644 --- a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016295.000000\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "Еилоу адокумент" +msgstr "Writer адокумент" diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index b4da912f3a3..68590a35f53 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575016865.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -56,10 +56,9 @@ msgid "Scientific" msgstr "Анаукатә" #: cui/inc/numcategories.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "Афункциа" +msgstr "Аихша" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Асахьақәа" #: cui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Адыргаҷқәа" #: cui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума ианышәхыр асахьа?" #: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" @@ -226,11 +225,13 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"Адыргаҷ %ICONNAME асахьақәа рыхьӡынҵа иаҵанакуеит.\n" +"Илаԥсахтәума иҟоу адыргаҷ?" #: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп адыргаҷ алаԥсахра" #: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Ааи, зегьы рзы" #: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель аҟны иаанымхаӡеит акомандақәа. Ианыхтәума амаругақәа рпанель?" #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application @@ -248,27 +249,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит ахкынҵа %SAVE IN SELECTION% истандарту архиарақәа. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылахоит амаругақәа рпанельқәа %SAVE IN SELECTION%. истандарту рырхиарақәа. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Ари амаругақәа рпанель аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Ари аконтеқсттә хкынҵа аҟны иҟаҵаз аԥсахрақәа зегьы ықәгахоит. Иацҵатәума?" #: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Ари афункциа ицәырҵуа ахкынҵа иаҵанакуеит." #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "А-Интернет" #: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара иаԥышәҵоит Web-адаҟьахь азхьарԥш ма FTP асервер аҽамадара." #: cui/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" @@ -501,12 +502,12 @@ msgstr "[Иҭажәгал атеқст]" #: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Хангыль" #: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Ханча" #: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Апараметрқәа рхарҭәаара" #: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Иазалху аҟаҵара" #: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" @@ -671,12 +672,12 @@ msgstr "Аиҟаратәра аан" #: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус аиураан" #: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "Афокус ацәыӡраан" #: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "Аҭагалараан" #: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҭагалара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" @@ -716,12 +717,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ аҩныҵҟа" #: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Аҳәынаԥ адәныҟа" #: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" @@ -746,17 +747,17 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа аԥсахра ашьҭахь" #: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "Аиҭашьақәыргылара ашьҭахь" #: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Аиҭашьақәыргылара аҧхьа" #: cui/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Атеқст аҧсахра" #: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгара аԥхьа" #: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "Адокумент аиқәырхараан аиҧҟьара" #: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "Адокмент аиқәырхара иаба(ишԥа) аиԥҟьара" #: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" @@ -871,22 +872,22 @@ msgstr "Аҵакы ҧсахуп" #: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра аҟны џьара" #: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра алагамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра анҵәамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра зегьы" #: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" @@ -901,22 +902,22 @@ msgstr "Ҵаҟала" #: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Иԥшаам анҵамҭақәа, азыҳәара иашьашәалақәо." #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "Идырым агха. Иауам аԥшаара ахыркәшара." #: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит ахы инаркны." #: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "Аҭәцәара, аԥшаара иацҵахоит аҵыхәа инаркны." #: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" @@ -976,17 +977,17 @@ msgstr "Иацҵатәуп асахьа" #: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Ашьақәырӷәӷәареи ажәамаӡеи еиқәшәом. Игәашәҭ ҿыц, аҭакырақәа рыҩбагь рахь еиԥшу ажәамаӡақәа ҭагаланы." #: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "Ишьақәзырӷәӷәо ажәамаӡақәа аоригинал иақәшәаӡом. Иазалышәх ажәамаӡақәа ҿыц. " #: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "Аусура ацҵараз иҭажәгал аартра ма аԥсахра иазку ажәамаӡа ма иашәырба «аԥхьара мацараз»." #: cui/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" @@ -1202,27 +1203,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType %PRODUCTNAME Math ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord %PRODUCTNAME Write ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel %PRODUCTNAME Calc ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint %PRODUCTNAME Impress ахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt аобиектқәа афигурақәа %PRODUCTNAME рахь ма шьҭахьҟа" #: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "Грамматикала аиԥш" #: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_MODIFY" @@ -1303,52 +1304,52 @@ msgstr "Аграмматика" #: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭатәуп ажәақәа, нбан дула иҩқәоу" #: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп ацифрақәа зҵазкуа ажәақәа" #: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭалатәуп испециалу аҵакырақәа" #: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа автоматикала игәаҭалатәуп" #: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Аграмматика автоматикала игәаҭалатәуп" #: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Аиагараз иминималу ажәа аура:" #: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аиагара аԥхьа: " #: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аиагара ашьҭахь:" #: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала аиагагақәа рыргылара" #: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Аиагара испециалу аҵакырақәа рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" @@ -1356,6 +1357,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Иалху акаталог иаҵанакуам JRE.\n" +"Иашәырба даҽа каталогк." #: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" @@ -1465,27 +1468,27 @@ msgstr "Астиль:" #: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Аҩышьа:" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Арлашара аԥштәы" #: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп алаԥсахрақәа ртаблица" #: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ириашалатәуп анбан ДУқәа ҨБа ажәа алагамҭаҿ" #: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Ҳәоу цыԥхьаӡа иалагалатәуп нбан дула" #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Еилкаалатәуп URL-адресқәа" #: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" @@ -1530,7 +1533,7 @@ msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа" #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Иалаԥсахлатәуп ахархәаҩ истильқәа" #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Ихархәалатәуп аҿыкәршара" #: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" @@ -1566,12 +1569,12 @@ msgstr "Ихархәатәуп астильқәа" #: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациа адыргақәеи абзац алагамҭеи анҵәамҭеи рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп абжьажьқәеи атабулиациақәеи ацәаҳәа алагамҭеи анҵәамҭеи рҟны" #: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" @@ -1586,12 +1589,12 @@ msgstr "Ишәагаатәу аҵәаӷәа" #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "Иаатуа ахыцқәа" #: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "Иакуа ахыцқәа" #: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..." #: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "%1 аартра ауам, ԥыҭрак ашьҭахь ҿыц иаашәырты" #: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" @@ -1626,27 +1629,27 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп аҿыкәыршара" #: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамка амацара" #: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамкеи агоризонталтә ҵаӷәақәеи" #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамкеи аҵаӷәақәа аҩныҵҟеи" #: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адәныҟатәи арамка, аҩныҵҟатәи аҵаӷәақәа ирыламкьыскәа" #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" @@ -1656,12 +1659,12 @@ msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша аганқәа зегь рыла" #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "Аҿыкәырша арымарахьи арыӷьарахьи" #: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 50b53a2bb3e..66409c406d0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-16 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 19:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574363879.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "par_id631551701603518\n" "help.text" msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>" -msgstr "<variable id=\"release\">Тази функция е налична от %PRODUCTNAME насам.</variable>" +msgstr "<variable id=\"release\">Тази функция е налична от %PRODUCTNAME </variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index acc7e6fba00..c09f1200ff4 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 21:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 18:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1571432995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574361477.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory." -msgstr "В следващия списък от пътища не са показани пътищата за споделените папки в директорията, където е инсталиран %PRODUCTNAME. Данните за всеки потребител се съхраняват в директорията {user}, която се намира в директорията на потребителя в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline>." +msgstr "В следващия списък от пътища не са показани пътищата за споделените папки в директорията, където е инсталиран %PRODUCTNAME. Данните за всеки потребител се съхраняват в директорията {потребител}, която се намира в директорията <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> на потребителя." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "par_id3753776\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "par_id7858516\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "par_id3152890\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/backup</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "par_id9014252\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/template</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\template</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "par_id3149343\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{потребител}/user/temp</caseinline><defaultinline>{потребител}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3149344\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{инсталация}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{инсталация}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>" #: 01010300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/editeng/messages.po b/source/ca/editeng/messages.po index 7d2d212cea0..077a4d890d1 100644 --- a/source/ca/editeng/messages.po +++ b/source/ca/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 10:57+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531127979.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574679421.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Utilitza la configuració de la direcció del text per a objectes supero #: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (vertical des de baix)" #: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po index c519bba5d8c..8239f3927c9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-02 07:41+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575272510.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Referència de les ordres i menús" #: sdraw.tree msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 8c7aa85f6b0..e0d7c730a41 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-04 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 11:04+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574679863.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -7887,47 +7887,47 @@ msgstr "sogdià" #: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Controls de format de jeroglífics egipcis" #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "" +msgstr "Elymaic" #: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "" +msgstr "Nandinagari" #: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" -msgstr "" +msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Nombres otomans siyaq" #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensió kana petit" #: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Símbols i pictogrames ampliat-A" #: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplement tamil" #: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" -msgstr "" +msgstr "Wancho" #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" diff --git a/source/cy/editeng/messages.po b/source/cy/editeng/messages.po index 793b2d098b1..13c20b76fde 100644 --- a/source/cy/editeng/messages.po +++ b/source/cy/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-08 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 09:55+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574416511.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Defnyddio gosodiadau cyfeiriad testun gwrthrych uwcholyn" #: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad testun o'r chwith i'r dde (fertigol o'r gwaelod)" #: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index c96f54b77ed..eba2dcd4803 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-18 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:03+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1571398249.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574417012.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -7887,47 +7887,47 @@ msgstr "Sogdieg" #: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Rheoliadau Fformat Hieroglyffau Eifftaidd" #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "" +msgstr "Elymaic" #: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "" +msgstr "Nandinagari" #: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" -msgstr "" +msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Rhifau Siyag Ottoman" #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" -msgstr "" +msgstr "Estyniad Kana Bychan" #: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Symbolau a Phictograffau Extended-A" #: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" -msgstr "" +msgstr "Atodiad Tamil" #: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" -msgstr "" +msgstr "Wancho" #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index 8530e657e22..a27ef7c5aeb 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 22:57+0000\n" -"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1571180229.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574781428.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -3157,22 +3157,22 @@ msgstr "Lista simple sombreada" #: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" -msgstr "Juntas de línea, media" +msgstr "Juntura de líneas media" #: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" -msgstr "Junta de líneas unida" +msgstr "Juntura de líneas en bisel" #: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" -msgstr "Junta de líneas cortada" +msgstr "Juntura de líneas en inglete" #: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" -msgstr "Junta de líneas redonda" +msgstr "Juntura de líneas redondeada" #. the familiar name for it #: include/svx/strings.hrc:668 @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Toque azul" #: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" -msgstr "" +msgstr "Blanco y gris" #: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Neblina londinense" #: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" -msgstr "Turquesa a azul" +msgstr "Azul petróleo acerado" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index c607b9aef38..d2d3a09bb0e 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 15:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573023594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574781048.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -205,17 +205,17 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Doble carta" #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Media carta" #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Cuarto" #: vcl/inc/print.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index a7f30a5f97e..c8855784c5b 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 07:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573199894.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574753481.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Aurretik laster-menu horretan egindako aldaketa guztiak ezabatuko dira. #: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "Funtzioa dagoeneko laster-menu honetan sartuta dago." +msgstr "Funtzioa dagoeneko laster-leiho honetan sartuta dago." #: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" diff --git a/source/eu/dictionaries/et_EE.po b/source/eu/dictionaries/et_EE.po index 9ffd08480e1..10f72f80d18 100644 --- a/source/eu/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/eu/dictionaries/et_EE.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575447182.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Estonierazko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" +msgstr "Estonieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/lo_LA.po b/source/eu/dictionaries/lo_LA.po index 1aa43cea28f..cffb8249073 100644 --- a/source/eu/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/eu/dictionaries/lo_LA.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:13+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498125815.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575447201.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "Laoserazko ortografia-egiaztatzailea" +msgstr "Laoseraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ee75cdfd494..0257972d44b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573200614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575447138.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -14694,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" -msgstr "Espainiera - es" +msgstr "Gaztelania - es" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -29854,7 +29854,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document." -msgstr "Ortografia-egiaztapena kurtsorearen uneko kokalekuan hasten da eta aurrera egiten du dokumentuaren edo hautapenaren amaieraraino iritsi arte. Ondoren dokumentuaren hasieratik ortografia-egiaztapenak jarraitzea aukera daiteke." +msgstr "Ortografiaren egiaztatzea kurtsorearen uneko kokalekuan hasten da eta aurrera egiten du dokumentuaren edo hautapenaren amaieraraino iritsi arte. Ondoren, ortografiaren egiaztatzeak dokumentuaren hasieratik jarraitzea aukera daiteke." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -29862,7 +29862,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens." -msgstr "Gaizki idatzitako hitzak bilatzen ditu ortografia-egiaztapenak eta erabiltzailearen hiztegi batean hitz ezezagun bat gehitzeko aukera ematen du. Gaizki idatzitako lehenengo hitza aurkitzen duenean <emph>Ortografia-egiaztapena</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzen da." +msgstr "Gaizki idatzitako hitzak bilatzen ditu ortografia-egiaztatzeak eta erabiltzailearen hiztegi batean hitz ezezagun bat gehitzeko aukera ematen du. Gaizki idatzitako lehenengo hitza aurkitzen duenean <emph>Ortografia-egiaztatzea</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzen da." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -29926,7 +29926,7 @@ msgctxt "" "par_id3144422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Ortografia-egiaztapenean erabili behar den hizkuntza zehazten du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Ortografia egiaztatzean erabili behar den hizkuntza zehazten du.</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -30006,7 +30006,7 @@ msgctxt "" "par_id1024200804091149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gramatika-egiaztapena egitean, sakatu 'Ez ikusi egin arauari' une horretan gramatika-akats gisa markatuta dagoen arauari ez ikusi egiteko.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Gramatika egiaztatzean, sakatu 'Ez ikusi egin arauari' une horretan gramatika-akats gisa markatuta dagoen arauari ez ikusi egiteko.</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -30662,7 +30662,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu thesaurusaren hizkuntza.</ahelp> Thesaurus-liburutegia duten hizkuntzak instalatu ditzakezu <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Hedapenak</link> webgunetik." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu sinonimoen hiztegiaren hizkuntza.</ahelp> Sinonimoen liburutegia duten hizkuntzak instalatu ditzakezu <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Hedapenak</link> webgunetik." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -31990,7 +31990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Autozuzenketa funtzioa; laster-menua</bookmark_value><bookmark_value>ortografia-egiaztapena; laster-menua</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Autozuzenketa funtzioa; laster-menua</bookmark_value><bookmark_value>ortografia-egiaztatzea; laster-menua</bookmark_value>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -32006,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." -msgstr "Menu honetara sartzeko, egin klik saguaren eskuineko botoiarekin dokumentuan gaizki idatzitako hitz batean. Gaizki idatzitako hitzak ikusteko, aukeratu <emph>Tresnak - Ortografiaren egiaztapen automatikoa</emph>." +msgstr "Menu honetara sartzeko, egin klik saguaren eskuineko botoiarekin dokumentuan gaizki idatzitako hitz batean. Gaizki idatzitako hitzak ikusteko, aukeratu <emph>Tresnak - Ortografiaren egiaztatze automatikoa</emph>." #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -32038,7 +32038,7 @@ msgctxt "" "par_id3154497\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\"><link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Ortografia-egiaztapena</link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\"><link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Ortografia egiaztatzea</link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du.</ahelp>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -32302,7 +32302,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." -msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa gaituta badago, egiaztapenak ezagutzen dituen hitzak besterik ez dira biltzen." +msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa gaituta badago, ezagutzen diren hitzak besterik ez dira biltzen." #: 06040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 771851acade..752f2b7ef63 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:47+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573413367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574581627.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Ortografia-egiaztapenaren, sinonimo-hiztegiaren eta hitz-zatiketaren propietateak definitzen ditu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Ortografia-egiaztatzearen, sinonimo-hiztegiaren eta hitz-zatiketaren propietateak definitzen ditu.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Erabilgarri dauden erabiltzaile-hiztegiak zerrendatzen ditu.</ahelp> Hautatu ortografia-egiaztapenerako eta hitz-zatiketarako erabili nahi duzun erabiltzaile-hiztegia." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Erabilgarri dauden erabiltzaile-hiztegiak zerrendatzen ditu.</ahelp> Hautatu ortografia egiaztatzeko eta hitzak zatitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile-hiztegia." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Ortografia-egiaztapenaren eta hitz-zatiketaren aukerak zehazten ditu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Ortografia-egiaztatzearen eta hitz-zatiketaren aukerak zehazten ditu.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "par_id3152582\n" "help.text" msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck." -msgstr "Ortografia-egiaztapenean maiuskulak-minuskulak egiaztatzen direla zehazten du." +msgstr "Ortografia egiaztatzean, maiuskulak-minuskulak egiaztatzen direla zehazten du." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ortografia-egiaztapena; hizkuntza baterako aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hitz-zatiketa; hizkuntza baterako aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>sinonimoak; hizkuntza batera aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hizkuntzak; moduluak aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hiztegiak;sortu</bookmark_value><bookmark_value>erabiltzaileak zehaztutako hiztegiak;sortu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ortografia-egiaztatzea; hizkuntza baterako aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hitz-zatiketa; hizkuntza baterako aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>sinonimoak; hizkuntza batera aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hizkuntzak; moduluak aktibatu</bookmark_value><bookmark_value>hiztegiak;sortu</bookmark_value><bookmark_value>erabiltzaileak zehaztutako hiztegiak;sortu</bookmark_value>" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Hautatutako moduluaren hizkuntza eta erabilgarri dagoen ortografia-egiaztapena, hitz-zatiketa eta sinonimoen azpimoduluak zehazten ditu.</ahelp> Azpimoduluak lehentasunaren arabera antola daitezke." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Hautatutako moduluaren hizkuntza eta erabilgarri dagoen ortografia-egiaztatzea, hitz-zatiketa eta sinonimoen azpimoduluak zehazten ditu.</ahelp> Azpimoduluak lehentasunaren arabera antola daitezke." #: 01010401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5b0071a19da..9297cee3730 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 15:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574098562.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574695864.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ortografia-egiaztapena;zuzentzaile automatikoa aktibatzea/desaktibatzea</bookmark_value> <bookmark_value>ortografia-egiaztapen automatikoa</bookmark_value> <bookmark_value>ortografia zuzentzea;idaztean</bookmark_value> <bookmark_value>hitzak;ortografia-egiaztapena desgaitzea</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ortografia egiaztatzea;zuzentzaile automatikoa aktibatzea/desaktibatzea</bookmark_value> <bookmark_value>ortografiaren egiaztatze automatikoa</bookmark_value> <bookmark_value>ortografia zuzentzea;idaztean</bookmark_value> <bookmark_value>hitzak;ortografia-egiaztatzea desgaitzea</bookmark_value>" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." -msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Ortografiaren egiaztapen automatikoa</emph>." +msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Ortografiaren egiaztatze automatikoa</emph>." #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147220\n" "help.text" msgid "To Exclude Words From the Spellcheck" -msgstr "Hitz batzuk ortografia-egiaztapenetik kanpo uzteko" +msgstr "Hitz batzuk ortografia-egiaztatzetik kanpo uzteko" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\">Spellcheck</item> dialog opens and $[officename] offers some suggested corrections." -msgstr "Balizko ortografia-errore bat aurkitzen denean, <item type=\"menuitem\">Ortografia-egiaztapena</item> elkarrizketa-koadroa irekitzen da eta $[officename] aplikazioak zuzenketarako zenbait iradokizun eskaintzen ditu." +msgstr "Balizko ortografia-errore bat aurkitzen denean, <item type=\"menuitem\">Ortografia-egiaztatzea</item> elkarrizketa-koadroa irekitzen da eta $[officename] aplikazioak zuzenketarako zenbait iradokizun eskaintzen ditu." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -16510,7 +16510,7 @@ msgctxt "" "par_id3156263\n" "help.text" msgid "Initially, the thesaurus uses the language of the selected word in the document, if a thesaurus library for that language is installed. The title bar of the Thesaurus dialog displays the language in use." -msgstr "Hasieran, thesaurusak dokumentuan hautatutako hitzaren hizkuntza erabiltzen du, hizkuntza horretarako thesaurusaren liburutegia instalatuta egonez gero. Thesaurusaren elkarrizketa-koadroko tituluak erabiltzen ari den hizkuntza bistaratzen du." +msgstr "Hasieran, sinonimoen hiztegiak dokumentuan hautatutako hitzaren hizkuntza erabiltzen du, hizkuntza horretarako sinonimoen liburutegia instalatuta egonez gero. Sinonimoen hiztegiaren elkarrizketa-koadroko tituluak erabiltzen ari den hizkuntza bistaratzen du." #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" @@ -16782,7 +16782,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B94\n" "help.text" msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected." -msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa gaituta badago, egiaztapenak ezagutzen dituen hitzak besterik ez dira biltzen." +msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa gaituta badago, ezagutzen diren hitzak besterik ez dira biltzen." #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bca441dceb7..f2f6ea874dc 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 06:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:43+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1570428085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574581392.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "Ortografiaren egiaztapen ~automatikoa" +msgstr "Ortografiaren egiaztatze ~automatikoa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20653,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "Txandakatu ortografiaren egiaztapen automatikoa" +msgstr "Txandakatu ortografiaren egiaztatza automatikoa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po index 143ddef8010..89571d6574c 100644 --- a/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567021475.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575447278.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Alemanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Alemanezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Gaztelera" +msgstr "Gaztelania" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Portugesa (Brasil) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Portugesezko (Brasil) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greziera" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Odia laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Odiazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Ukranierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Ukrainerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Serbierazko (Latin) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Serbierazko (Latina) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Hego-Ndebelerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Hego-ndebelerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Gujaraterako laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Gujaraterazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "Maithilera" +msgstr "Maithilia" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Maithilierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Maithiliaren laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Sindhizko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" +msgstr "Sindhiaren laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" -msgstr "Frisiar erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Frisierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Gaztelera" +msgstr "Gaztelania" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "Gaztelerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Gaztelaniazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "Behe-sorabierako erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Behe-sorabierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "Goi-sorabierako erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Goi-sorabierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greziera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "Grekozko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Grezierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "Maithilera" +msgstr "Maithilia" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "Maithilerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" +msgstr "Maithilizko erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Afrikaanseko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" +msgstr "Afrikaansaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea" +msgstr "Aragoieraren ortografia-egiaztatzailea" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greziera" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Grekoaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" +msgstr "Grezieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Gaztelera" +msgstr "Gaztelania" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" +msgstr "Gaztelaniaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Estonierazko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" +msgstr "Estonieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "Laoserazko ortografia-egiaztatzailea" +msgstr "Laoseraren ortografia-egiaztatzailea" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Portugeseko (Brasil) ortografia-egiaztatzailea (1990ko ortografia akordioa) eta hitzak zatitzeko arauak" +msgstr "Brasileko portugesaren ortografia-egiaztatzailea (1990ko ortografia akordioa) eta hitzak zatitzeko arauak" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po index 4d29418696a..f280319eb73 100644 --- a/source/eu/starmath/messages.po +++ b/source/eu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-17 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greziera" #: starmath/inc/smmod.hrc:17 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po index bf715d70ad0..74d39e34b26 100644 --- a/source/eu/svtools/messages.po +++ b/source/eu/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:11+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559371101.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575447109.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Alemana (Liechtenstein)" #: svtools/inc/langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" -msgstr "Grekoa" +msgstr "Greziera" #: svtools/inc/langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Kashubian" #: svtools/inc/langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Gaztelera (Kuba)" +msgstr "Gaztelania (Kuba)" #: svtools/inc/langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Dogriera" #: svtools/inc/langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maithili" -msgstr "Maithilera" +msgstr "Maithilia" #: svtools/inc/langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Oromoera" #: svtools/inc/langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "Grekoa, aintzinakoa" +msgstr "Greziera, aintzinakoa" #: svtools/inc/langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index 6f25bf92bb9..5313cfce1b9 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 08:08+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574098477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575446933.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "Marka diakritiko konbinatuak" #: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" -msgstr "Oinarrizko grekoa" +msgstr "Oinarrizko greziera" #: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Latin hedatu gehigarria" #: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" -msgstr "Greko hedatua" +msgstr "Greziera hedatua" #: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr "Arabiera (ISO-8859-6)" #: svx/inc/txenctab.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Grekoa (ISO-8859-7)" +msgstr "Greziera (ISO-8859-7)" #: svx/inc/txenctab.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgstr "Mendebaldeko Europa (ISO-8859-15/EURO)" #: svx/inc/txenctab.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Grekoa (DOS/OS2-737)" +msgstr "Greziera (DOS/OS2-737)" #: svx/inc/txenctab.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr "Zirilikoa (DOS/OS2-866/Errusiera)" #: svx/inc/txenctab.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Grekoa (DOS/OS2-869/Modernoa)" +msgstr "Greziera (DOS/OS2-869/Modernoa)" #: svx/inc/txenctab.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr "Zirilikoa (Windows-1251)" #: svx/inc/txenctab.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Grekoa (Windows-1253)" +msgstr "Greziera (Windows-1253)" #: svx/inc/txenctab.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -9421,7 +9421,7 @@ msgstr "Zirilikoa (Apple Macintosh)" #: svx/inc/txenctab.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Grekoa (Apple Macintosh)" +msgstr "Greziera (Apple Macintosh)" #: svx/inc/txenctab.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 49b01755555..815485abdd5 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-31 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Wuhhau <Wuhhau@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1572555194.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574688129.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "Korkokuva:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66 msgctxt "effectspage|label46" msgid "Overlining:" -msgstr "Päälleviivaus:" +msgstr "Ylleviivaus:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80 msgctxt "effectspage|label47" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "X-merkillä" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:293 msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "Jäsennys" +msgstr "Ääriviiva" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:309 msgctxt "effectspage|blinkingcb" @@ -6190,12 +6190,12 @@ msgstr "Piste" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Circle" -msgstr "Ympyränä" +msgstr "Ympyrä" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Disc" -msgstr "Levy" +msgstr "Kiekko" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 msgctxt "effectspage|liststore3" diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index 8a07b2bf2ea..f52bda92cb2 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:57+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 14:43+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1569095869.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574693016.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Configurez l'utilisation de la touche Ctrl pour suivre les hyperliens ? #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed from the marching ants around cells in Calc. Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." -msgstr "Ennuyé par les fourmis qui marchent autour des cellules à Calc. Appuyez sur Échappement pour les arrêter ; le contenu copié restera disponible pour le collage." +msgstr "Ennuyé par les fourmis qui marchent autour des cellules dans Calc. Appuyez sur Échappement pour les arrêter ; le contenu copié restera disponible pour le collage." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po index f168e7cd868..0c6d2c14fed 100644 --- a/source/gl/chart2/messages.po +++ b/source/gl/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 15:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1569432833.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574697350.000000\n" #: chart2/inc/chart.hrc:17 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr "Tipo de regresión" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:352 msgctxt "tp_Trendline|label7" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "Extrapolar cara adiante" +msgstr "Extrapolar cara a adiante" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:366 msgctxt "tp_Trendline|label8" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "Extrapolar cara atrás" +msgstr "Extrapolar cara a atrás" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:405 msgctxt "tp_Trendline|setIntercept" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 96a355fe1c3..17e079adb0e 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:57+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573635755.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949427.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -12505,7 +12505,7 @@ msgstr "_Píxeles" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:431 msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "Demora:" +msgstr "Atraso:" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:449 msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" diff --git a/source/gl/editeng/messages.po b/source/gl/editeng/messages.po index e5483370bc7..63cec1d6704 100644 --- a/source/gl/editeng/messages.po +++ b/source/gl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 16:09+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562577762.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574352542.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Utilizar configuración de dirección do texto do obxecto superior" #: include/editeng/editrids.hrc:266 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Dirección do texto: da esquerda á dereita (vertical desde abaixo)" #: include/editeng/editrids.hrc:267 msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 48c8b6daf86..8429d50a707 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 15:59+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1570460982.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574956748.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3154013\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>." -msgstr "En $[officename] Basic, un <emph>parámetro de método</emph> ou unha <emph>propiedade</emph> que esperen unha información de unidade poden ser indicados como expresión tanto de enteiros como de enteiros longos, sen unidade, ou como unha cadea de caracteres que conteña unha unidade. Se non se pasa ningunha unidade ao método, emprégase a unidade predeterminada definida para o documento activo. Se o parámetro se pasa como unha cadea de caracteres que conteña unha unidade de medida, a opción predeterminada é ignorada. A unidade de medida predeterminada para un tipo de documento pode ser configurada en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Tipo de documento) - Xeral</emph>." +msgstr "No Basic do $[officename], un <emph>parámetro de método</emph> ou unha <emph>propiedade</emph> que esperen unha información de unidade poden ser indicados como expresión tanto de enteiros como de enteiros longos, sen unidade, ou como unha cadea de caracteres que conteña unha unidade. Se non se pasa ningunha unidade ao método, emprégase a unidade predeterminada definida para o documento activo. Se o parámetro se pasa como unha cadea de caracteres que conteña unha unidade de medida, a opción predeterminada é ignorada. A unidade de medida predeterminada para un tipo de documento pode ser configurada en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Tipo de documento) - Xeral</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" -msgstr "" +msgstr "Unha " #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "par_id314756320\n" "help.text" msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." -msgstr "" +msgstr "Aplícanse algunhas restricións nos nomes das variábeis públicas, subs e funcións. Non se pode usar o mesmo nome dun dos módulos da mesma biblioteca." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Eof</bookmark_value>" +msgstr "" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Print</bookmark_value>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "Función InputBox" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función InputBox</bookmark_value>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">Función InputBox</link>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Hour</bookmark_value>" +msgstr "" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Función Green" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function FileLen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Green</bookmark_value>" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Función Red" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148947\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Rnd</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Red</bookmark_value>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Función Red</bookmark_value>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Close" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Name</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Close</bookmark_value>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Instrución Close</link>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "Función FreeFile" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">Función FreeFile</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Open" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8478,7 +8478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Open</bookmark_value>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8486,7 +8486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Instrución Open</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Reset" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154141\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Reset</bookmark_value>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8622,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Instrución Reset</link>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." -msgstr "Pecha os ficheiros abertos e escribe no disco o contido dos búfers de ficheiro." +msgstr "Pecha os ficheiros abertos e escribe no disco o contido dos búferes de ficheiro." #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Get" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Get</bookmark_value>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Instrución Get</link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Input#" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Instrución Input#</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Line Input #" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Input</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Line Input</bookmark_value>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Instrución Line Input</link>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Put" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Instrución Put</link>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Write" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Instrución Write</link>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Eof" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Función Eof</link>" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Loc" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Función Loc</link>" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Función Lof" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Eof</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Lof</bookmark_value>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Función Lof</link>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Función Seek" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Seek</bookmark_value>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Función Seek</link>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Seek" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Instrución Seek</link>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDir" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">Instrución ChDir</link>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ChDrive" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">Instrución ChDrive</link>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "Función CurDir" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Función CurDir" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Función Dir" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154347\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "Función Dir" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Función Dir" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileAttr" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">Function FileAttr</link>" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución FileCopy" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">Instrución FileCopy</link>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileDateTime" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">Función FileDateTime</link>" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileLen" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function FileLen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función FileLen</bookmark_value>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">Función FileLen</link>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Function GetAttr" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150984\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function FileAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función GetAttr</bookmark_value>" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">Función GetAttr</link>" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "Devolve só o nome do directorio." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Kill" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Instrución Kill</link>" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución MkDir" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">Instrución MkDir</link>" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -11238,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "' Example for functions of the file organization" -msgstr "" +msgstr "' Exemplo de funcións de organización de ficheiros" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Name" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Instrución Name</link>" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RmDir" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">Instrución RmDir</link>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución SetAttr" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">Instrución SetAttr</link>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Function FileExists" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">Function FileExists</link>" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateSerial" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -11838,7 +11838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">Función DateSerial</link>" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateValue" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">Function DateValue</link>" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Función Day" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Función Day</link>" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Función Month" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function Month</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Month</bookmark_value>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Function Month</link>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12286,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "Función WeekDay" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153127\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function WeekDay</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función WeekDay</bookmark_value>" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12302,7 +12302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">Función WeekDay</link>" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Función Year" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -12462,7 +12462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function Year</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Year</bookmark_value>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Función Year</link>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToIso" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CdateToIso</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CDateToIso</bookmark_value>" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12582,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">Función CDateToIso</link>" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12678,7 +12678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromIso" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">Función CDateFromIso</link>" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12798,7 +12798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "Function DateAdd" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12806,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "bm_id6269417\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DateAdd</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función DateAdd</bookmark_value>" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Function DateAdd</link>" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12870,7 +12870,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>Engadir</emph> - Unha expresión de cadea da seguinte táboa, especificando o intervalo de data." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13078,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDate" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">Función CDateToUnoDate</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDate" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">Función CDateFromUnoDate</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoTime" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">Función CDateToUnoTime</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoTime" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13358,7 +13358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">Función CDateFromUnoTime</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13430,7 +13430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateToUnoDateTime" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13446,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">Función CDateToUnoDateTime</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDateFromUnoDateTime" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">Función CDateFromUnoDateTime</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateDiff" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13614,7 +13614,7 @@ msgctxt "" "bm_id6134830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DateAdd</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función DateDiff</bookmark_value>" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Función DateDiff</link>" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "Función DatePart" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt "" "bm_id249946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DatePart</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función DatePart</bookmark_value>" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Función DatePart</link>" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hour" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14078,7 +14078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Función Hour</link>" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Función Minute" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Función Minute</link>" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14318,7 +14318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Función Now" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -14334,7 +14334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Función Now</link>" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Función Second" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Second</bookmark_value>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Función Second</link>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -14510,7 +14510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeSerial" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -14518,7 +14518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function TimeSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TimeSerial</bookmark_value>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -14526,7 +14526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">Función TimeSerial</link>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -14694,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función TimeValue" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149670\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function TimeValue</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TimeValue</bookmark_value>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">Function TimeValue</link>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -14862,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Date" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Instrución Date</link>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14942,7 +14942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Time" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -14958,7 +14958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Instrución Time</link>" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -15014,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Función Timer" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -15022,7 +15022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Err</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Timer</bookmark_value>" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Función Timer</link>" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "par_id891512312916493\n" "help.text" msgid "Hexadecimal (decimal) value" -msgstr "" +msgstr "Valor hexadecimal (decimal)" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" -msgstr "" +msgstr "CR - Retorno de carro" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Función Erl" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -15478,7 +15478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Función Erl</link>" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Función Err" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Función Err</link>" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -15670,7 +15670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Función Error" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -15686,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Función Error</link>" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16734,7 +16734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operador «-»</link>" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operador «*»</link>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operador «+»</link>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operador «/»</link>" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operador «^»</link>" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Atn" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Función Atn</link>" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -17478,7 +17478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Función Cos" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Función Cos</link>" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -17662,7 +17662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sin" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17670,7 +17670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153896\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Sin</bookmark_value>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17678,7 +17678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Función Sin</link>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" -msgstr "" +msgstr "' Neste exemplo, a entrada seguinte é posíbel nun triángulo recto:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17806,7 +17806,7 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" -msgstr "REM O ángulo (en graos) e o seu lado oposto para calcular a lonxitude da hipotenusa:" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17846,7 +17846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Función Tan" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -17862,7 +17862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link>" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -17982,7 +17982,7 @@ msgctxt "" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" -msgstr "" +msgstr "' Neste exemplo, a entrada seguinte é posíbel nun triángulo recto:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Función Exp" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -18070,7 +18070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Función Exp</link>" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Función Log" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -18166,7 +18166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Función Log</link>" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -18294,7 +18294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Randomize" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18310,7 +18310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Instrución Randomize</link</link>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18398,7 +18398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Función Rnd" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Función Rnd</link></variable>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sqr" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Función Sqr</link>" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18670,7 +18670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Función Fix" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Función Fix</link>" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -18766,7 +18766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Función Int" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -18782,7 +18782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Función Int</link>" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -18982,7 +18982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Función Abs" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18998,7 +18998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Función Abs</link>" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -19126,7 +19126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Función Sgn" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19142,7 +19142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Función Sgn</link>" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19318,7 +19318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Función Hex" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19326,7 +19326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Fix</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Hex</bookmark_value>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19334,7 +19334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Función Hex</link>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19430,7 +19430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Función Oct" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -19438,7 +19438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Oct</bookmark_value>" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -19446,7 +19446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Función Oct</link>" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -19830,7 +19830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución IIf" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -19838,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155420\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución IIf</bookmark_value>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">Instrución IIf</link>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoSub...Return" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -20774,7 +20774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución GoSub...Return</bookmark_value>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -20782,7 +20782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">Instrución GoSub...Return</link>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución GoTo" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -20974,7 +20974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159413\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución GoTo</bookmark_value>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">Instrución GoTo</link>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -21262,7 +21262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Call" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21270,7 +21270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Kill</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Call</bookmark_value>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21278,7 +21278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Instrución Call</link>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21350,7 +21350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Función Choose" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21358,7 +21358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Choose</bookmark_value>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21366,7 +21366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Función Choose</link>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21462,7 +21462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Declare" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148473\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Date</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Declare</bookmark_value>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21478,7 +21478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Instrución Declare</link>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21590,7 +21590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución End" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución End</bookmark_value>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21606,7 +21606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">Instrución End</link>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21750,7 +21750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "Función FreeLibrary" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -21758,7 +21758,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143270\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function WeekDay</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función FreeLibrary</bookmark_value>" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -21766,7 +21766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">Función FreeLibrary</link>" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -21830,7 +21830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Función Statement" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -21838,7 +21838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función statement</bookmark_value>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Función Statement</link>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -22078,7 +22078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Stop" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -22086,7 +22086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Stop</bookmark_value>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -22094,7 +22094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Instrución Stop</link>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -22126,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Sub" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22134,7 +22134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Sub</bookmark_value>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22142,7 +22142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Instrución Sub</link>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22222,7 +22222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Función Switch" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22230,7 +22230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148554\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Switch</bookmark_value>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22238,7 +22238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Función Switch</link>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución With" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -22342,7 +22342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Write</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución With</bookmark_value>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -22350,7 +22350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">Instrución With</link>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Exit" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -22398,7 +22398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Write</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Exit</bookmark_value>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Instrución Exit</link>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -22598,7 +22598,7 @@ msgctxt "" "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">Función CreateObject</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -22630,7 +22630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "Función CCur" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -22638,7 +22638,7 @@ msgctxt "" "bm_id8926053\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Hour</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CCur</bookmark_value>" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -22646,7 +22646,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Función CCur</link>" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -22710,7 +22710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDec" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -22718,7 +22718,7 @@ msgctxt "" "bm_id863979\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CDec</bookmark_value>" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -22726,7 +22726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Función CDec</link>" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -22790,7 +22790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVar" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -22798,7 +22798,7 @@ msgctxt "" "bm_id2338633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function Year</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CVar</bookmark_value>" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -22806,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Función CVar</link>" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -22870,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CVErr" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "bm_id531022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Err</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CVErr</bookmark_value>" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -22886,7 +22886,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Función CVErr</link>" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -22950,7 +22950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "Función CBool" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -22958,7 +22958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CBool</bookmark_value>" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">Función CBool</link>" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -23110,7 +23110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDate" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150772\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CDate</bookmark_value>" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">Función CDate</link>" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23206,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "Función CDbl" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23214,7 +23214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CDbl</bookmark_value>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23222,7 +23222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">Función CDbl</link>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23294,7 +23294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "Función CInt" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23302,7 +23302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CInt</bookmark_value>" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">Función CInt</link>" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23382,7 +23382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CLng" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -23390,7 +23390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Log</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CLng</bookmark_value>" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">Función CLng</link>" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -23470,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Const" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -23478,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Const</bookmark_value>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Instrución Const</link>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -23574,7 +23574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "Función CSng" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -23582,7 +23582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Atn</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CSng</bookmark_value>" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -23590,7 +23590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">Función CSng</link>" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -23662,7 +23662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función CStr" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -23670,7 +23670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Sqr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CStr</bookmark_value>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -23678,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">Función CStr</link>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefBool" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -23854,7 +23854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefBool</bookmark_value>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -23862,7 +23862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">Instrución DefBool</link>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -23958,7 +23958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefCur" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -23966,7 +23966,7 @@ msgctxt "" "bm_id9555345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefCur</bookmark_value>" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -23974,7 +23974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Instrución DefCur</link>" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -24006,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefErr" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -24014,7 +24014,7 @@ msgctxt "" "bm_id8177739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefErr</bookmark_value>" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -24022,7 +24022,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Instrución DefErr</link>" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -24054,7 +24054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefSng" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -24062,7 +24062,7 @@ msgctxt "" "bm_id2445142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefSng</bookmark_value>" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -24070,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Instrución DefSng</link>" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -24102,7 +24102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefStr" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -24110,7 +24110,7 @@ msgctxt "" "bm_id6161381\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefStr</bookmark_value>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Instrución DefStr</link>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -24150,7 +24150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDate" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -24158,7 +24158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150504\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Date</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefDate</bookmark_value>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -24166,7 +24166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">Instrución DefDate</link>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -24198,7 +24198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefDbl" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -24206,7 +24206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefDbl</bookmark_value>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -24214,7 +24214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">Instrución DefDbl</link>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -24246,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefInt" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -24254,7 +24254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefInt</bookmark_value>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -24262,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">Instrución DefInt</link>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -24294,7 +24294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefLng" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -24302,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefLng</bookmark_value>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -24310,7 +24310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">Instrución DefLng</link>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -24342,7 +24342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefObj" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -24350,7 +24350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149811\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefObj</bookmark_value>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -24358,7 +24358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">Instrución DefObj</link>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -24382,7 +24382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución DefVar" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -24390,7 +24390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución DefVar</bookmark_value>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -24398,7 +24398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">Instrución DefVar</link>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -24806,7 +24806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución ReDim" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24814,7 +24814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución RmDir</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución ReDim</bookmark_value>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24822,7 +24822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">Instrución ReDim</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsArray" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -25062,7 +25062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsArray</bookmark_value>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">Función IsArray</link>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -25142,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsDate" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25150,7 +25150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsDate</bookmark_value>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25158,7 +25158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">Función IsDate</link>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25246,7 +25246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsEmpty" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -25254,7 +25254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Exp</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsEmpty</bookmark_value>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -25262,7 +25262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">Función IsEmpty</link>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsError" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -25350,7 +25350,7 @@ msgctxt "" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Error</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsError</bookmark_value>" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -25358,7 +25358,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Función IsError</link>" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -25510,7 +25510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsNumeric" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25518,7 +25518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función DateSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsNumeric</bookmark_value>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25526,7 +25526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">Función IsNumeric</link>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25614,7 +25614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsObject" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -25622,7 +25622,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsObject</bookmark_value>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -25630,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">Función IsObject</link>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -25694,7 +25694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función LBound" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -25702,7 +25702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función LBoun</bookmark_value>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">Función LBound</link>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -25822,7 +25822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "Función UBound" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -25830,7 +25830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Rnd</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función UBound</bookmark_value>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -25838,7 +25838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">Función UBound</link>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -25950,7 +25950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Let" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -25958,7 +25958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Let</bookmark_value>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -25966,7 +25966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value><link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Instrución Let</link>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -26038,7 +26038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Base" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Name</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Option Base</bookmark_value>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -26078,7 +26078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Option Explicit" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Input</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Option Explicit</bookmark_value>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26182,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Propiedades de VBA</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Public" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Public</bookmark_value>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26214,7 +26214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Instrución Public</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26254,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Global" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26262,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Kill</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Global</bookmark_value>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -26270,7 +26270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Instrución Global</link>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -26310,7 +26310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Static" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -26318,7 +26318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución SetAttr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Static</bookmark_value>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Instrución Static</link>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindObject" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función FindObject</bookmark_value>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26734,7 +26734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">Función FindObject</link>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26814,7 +26814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función FindPropertyObject" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -26822,7 +26822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146958\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función FindPropertyObject</bookmark_value>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -26830,7 +26830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">Función FindPropertyObject</link>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -26886,7 +26886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" -msgstr "" +msgstr "Función IsMissing" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -26894,7 +26894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsMissing</bookmark_value>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -26902,7 +26902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">Función IsMissing</link>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -27062,7 +27062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Función Array" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Array</bookmark_value>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -27078,7 +27078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Función Array</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -27150,7 +27150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "Función DimArray" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -27158,7 +27158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función DimArray</bookmark_value>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">Función DimArray</link>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -27246,7 +27246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "Función HasUnoInterfaces" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27254,7 +27254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DatePart</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función HasUnoInterfaces</bookmark_value>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27262,7 +27262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">Función HasUnoInterfaces</link>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27350,7 +27350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función IsUnoStruct" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -27358,7 +27358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función IsUnoStruct</bookmark_value>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -27366,7 +27366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">Función IsUnoStruct</link>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -27478,7 +27478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "Función EqualUnoObjects" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27486,7 +27486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function FileExists</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función EqualUnoObjects</bookmark_value>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27494,7 +27494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">Función EqualUnoObjects</link>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27558,7 +27558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function" -msgstr "" +msgstr "Función Erase" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27566,7 +27566,7 @@ msgctxt "" "bm_id624713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Erl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Erase</bookmark_value>" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27574,7 +27574,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Función Erase</link>" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27646,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores de comparación" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -27662,7 +27662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Operadores de comparación</link>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -27846,7 +27846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Función Asc" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -27854,7 +27854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Asc</bookmark_value>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -27862,7 +27862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Función Asc</link>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -27974,7 +27974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Función Chr" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -27982,7 +27982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Hour</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Chr</bookmark_value>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -27990,7 +27990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Función Chr</link>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -28086,7 +28086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Función Str" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -28094,7 +28094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Sqr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Str</bookmark_value>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -28102,7 +28102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Función Str</link>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -28182,7 +28182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Función Val" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -28190,7 +28190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Day</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Val</bookmark_value>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -28198,7 +28198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Función Val</link>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -28278,7 +28278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "Función CByte" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -28286,7 +28286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CByte</bookmark_value>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -28294,7 +28294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">Función CByte</link>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -28438,7 +28438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027051338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28518,7 +28518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." -msgstr "" +msgstr "' Este exemplo insire as letras gregas alfa e omega nunha cadea." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28542,7 +28542,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28550,7 +28550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function" -msgstr "" +msgstr "Función String" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -28662,7 +28662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función String</bookmark_value>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -28670,7 +28670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">Función String</link>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -28790,7 +28790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" -msgstr "" +msgstr "Función Format" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -28798,7 +28798,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Eof</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Format</bookmark_value>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -28806,7 +28806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Función Format</link>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -29134,7 +29134,7 @@ msgctxt "" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Códigos de formatos numéricos</link" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29142,7 +29142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función LCase" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29150,7 +29150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152363\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función LCase</bookmark_value>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29158,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Función LCase</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29222,7 +29222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Función Left" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29230,7 +29230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Eof</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Left</bookmark_value>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29238,7 +29238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Función Left</link>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29334,7 +29334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución LSet" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29342,7 +29342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución LSet</bookmark_value>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29350,7 +29350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">Instrución LSet</link>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29462,7 +29462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función LTrim" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29470,7 +29470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CurDir</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función LTrim</bookmark_value>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29478,7 +29478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Función LTrim</link>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29694,7 +29694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Función Right" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29702,7 +29702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Right</bookmark_value>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29710,7 +29710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Función Right</link>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29814,7 +29814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución RSet" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29822,7 +29822,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Put</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución RSet</bookmark_value>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29830,7 +29830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">Instrución RSet</link>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29958,7 +29958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Función RTrim" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -29966,7 +29966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CurDir</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función RTrim</bookmark_value>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -29974,7 +29974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">Función RTrim</link>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -30054,7 +30054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función UCase" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30062,7 +30062,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función UCase</bookmark_value>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30070,7 +30070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">Función UCase</link>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30134,7 +30134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Función Trim" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30142,7 +30142,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Erl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Trim</bookmark_value>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30150,7 +30150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Función Trim</link>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30222,7 +30222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertToURL" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30230,7 +30230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CdateToIso</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función ConvertToURL</bookmark_value>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">Función ConvertToURL</link>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30318,7 +30318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "Función ConvertFromURL" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CdateFromIso</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función ConvertFromURL</bookmark_value>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30334,7 +30334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">Función ConvertFromURL</link>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30398,7 +30398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function" -msgstr "" +msgstr "Función Split" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Split</bookmark_value>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30414,7 +30414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Función Split</link>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30502,7 +30502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Función Join" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -30510,7 +30510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funnción Sin</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Join</bookmark_value>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -30518,7 +30518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Función Join</link>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -30622,7 +30622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "Función InStr" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30630,7 +30630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Int</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función InStr</bookmark_value>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30638,7 +30638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">Función InStr</link>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Función Len" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30774,7 +30774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Loc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Len</bookmark_value>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30782,7 +30782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Función Len</link>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30862,7 +30862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "Función StrComp" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función StrComp</bookmark_value>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -30878,7 +30878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">Función StrComp</link>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -31102,7 +31102,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "Para evitar un erro en tempo de execución, non defina o parámetro Comparar se se omite o primeiro parámetro de retorno." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31222,7 +31222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Beep" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31230,7 +31230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Beep</bookmark_value>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31238,7 +31238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Instrución Beep</link>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31270,7 +31270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Función Shell" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31278,7 +31278,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Erl</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Shell</bookmark_value>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Función Shell</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31454,7 +31454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrución Wait" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31462,7 +31462,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Instrución Write</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Instrución Wait</bookmark_value>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31470,7 +31470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Instrución Wait</link>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31590,7 +31590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSystemTick" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31598,7 +31598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función FileDateTime</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función GetSystemTicks</bookmark_value>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31606,7 +31606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">Función GetSystemTicks</link>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31662,7 +31662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Función Environ" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31670,7 +31670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Error</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Environ</bookmark_value>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31678,7 +31678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Función Environ</bookmark_value>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31758,7 +31758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetSolarVersion" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31766,7 +31766,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157898\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función DateSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función GetSolarVersion</bookmark_value>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31774,7 +31774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">Función GetSolarVersion</link>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31830,7 +31830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31838,7 +31838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153539\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function TimeSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TwipsPerPixelX</bookmark_value>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31846,7 +31846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">Función TwipsPerPixelX</link>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31902,7 +31902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "Función TwipsPerPixelY " #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function TimeSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TwipsPerPixelY</bookmark_value>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31918,7 +31918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">Función TwipsPerPixelY</link>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31974,7 +31974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoStruct" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -31982,7 +31982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DatePart</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateUnoStruct</bookmark_value>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -31990,7 +31990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">Función CreateUnoStruct</link>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -32046,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoService" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función DateSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateUnoService</bookmark_value>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32062,7 +32062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">Función CreateUnoService</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32214,7 +32214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoDialog" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32222,7 +32222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función DateSerial</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateUnoDialog</bookmark_value>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32230,7 +32230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">Función CreateUnoDialog</link>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32430,7 +32430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32438,7 +32438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función CdateToIso</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateUnoListener</bookmark_value>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32446,7 +32446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">Función CreateUnoListener</link>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32726,7 +32726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetGuiType" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Minute</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función GetGuiType</bookmark_value>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +32894,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateUnoValue" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32902,7 +32902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DateValue</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateUnoValue</bookmark_value>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32910,7 +32910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">Función CreateUnoValue</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32990,7 +32990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Función CreateObject" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "bm_id659810\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DatePart</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función CreateObject</bookmark_value>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33006,7 +33006,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Función CreateObject</link>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33054,7 +33054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Función GetDefaultContext" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "bm_id4761192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Function DateValue</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función GetDefaultContext</bookmark_value>" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33070,7 +33070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Función GetDefaultContext</link>" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33118,7 +33118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "" +msgstr "Devolve a depreciación dun activo para un período especificado usando o método do decaemento aritmético. </ahelp>" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332738\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Cost</emph> corrixe o custo inicial dun activo." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142331999\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "<emph>Salvage</emph> corrixe o valor dun activo ao final da súa vida." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338147\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "<emph>Vida</emph> é o número de puntos (por exemplo, anos ou meses) que define canto tempo o activo debe ser usado." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33150,7 +33150,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Período</emph> indica o período en que o valor debe ser calculado." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142335816\n" "help.text" msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "" +msgstr "<emph>Factor</emph> (opcional) é o factor polo cal a depreciación diminúe. Un valor non se insire, o estándar é o factor 2." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33166,7 +33166,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Utilice este formulario de depreciación se precisa dun valor de depreciación de inicio máis elevado, en oposición á depreciación lineal. O valor de depreciación recibe menos con cada período e xeralmente é usado para activos cuxa perda de valor é maior pouco logo da compra (por exemplo, vehículos, ordenadores). Por favor, teña en conta que o valor contábel nunca chegará a cero ao abeiro deste tipo de cálculo." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33222,7 +33222,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33230,7 +33230,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420241668\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "<emphNPer</emph> é o número total de períodos (período de pagamento)." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anualidade é paga." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730144688\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>VP</emph> é o valor actual na secuencia de pagamentos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33358,7 +33358,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "" +msgstr "<emph>FV</emph> (opcional) é o valor futuro, que é acadar a finais dos pagamentos periódicos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33574,7 +33574,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33678,7 +33678,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Taxa</emph> define o tipo de interese por período." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33742,7 +33742,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33750,7 +33750,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anualidade é paga." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función PPmt</bookmark_value>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33862,7 +33862,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33878,7 +33878,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anualidade é paga." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34006,7 +34006,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Present Value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "" +msgstr "Devolve o valor presente dun investimento resultante dunha serie de pagamentos regulares." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34014,7 +34014,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "A <emph>taxa</emph> corresponde á taxa de xuro periódica." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anualidade é paga." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34030,7 +34030,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pmt</emph> é o pagamento regular feito por período." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> é o número total de períodos durante os cales a anualidade é paga." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34142,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pmt</emph> é o pago regular feito por período." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34190,7 +34190,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170028547253\n" "help.text" msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Guess</emph> (opcional) determina o valor estimado dos xuros con cálculo iterativo." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34262,7 +34262,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Custo</emph> é o custo inicial dun activo." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34270,7 +34270,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Salvage</emph> é o valor dun activo ao final da depreciación." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34342,7 +34342,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "" +msgstr " Devolve a taxa de depreciación do decaemento aritmético." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34350,7 +34350,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Custo</emph> é o custo inicial dun activo." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "par_id24072017011739895\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Salvage</emph> é o valor dun activo ao final da depreciación." #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34694,7 +34694,7 @@ msgctxt "" "par_id801512153944376\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34702,7 +34702,7 @@ msgctxt "" "par_id551512153998501\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mércores" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34710,7 +34710,7 @@ msgctxt "" "par_id121512154054207\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Xoves" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34718,7 +34718,7 @@ msgctxt "" "par_id571512154112044\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Venres" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34726,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "par_id541512154172107\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34846,7 +34846,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Instrución Input</link>" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -34862,7 +34862,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Round function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función Round</bookmark_value>" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -36566,7 +36566,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170355592834\n" "help.text" msgid "Text functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de texto" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -36598,7 +36598,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005357\n" "help.text" msgid "Date and time functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións de data e hora" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -36630,7 +36630,7 @@ msgctxt "" "par_id051820170356005221\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións matemáticas" #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -36814,7 +36814,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Propiedades de VBA</link>" #: vbasupport.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 216493d8c03..170b55d397d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-12 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 22:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573594628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574805630.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id6633503\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Para unha gráfica cos seus propios datos, os valores da barra de erros poden introducirse na táboa de datos da gráfica. O diálogo Táboa de datos mostra columnas adicionais co título Barras de erro positivas X ou Y e Barras de erro negativas X ou Y.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id8962066\n" "help.text" msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>." -msgstr "" +msgstr "Para cambiar o formato dos valores (empregar díxitos menos significativos ou notación científica), seleccione a ecuación na gráfica, prema co botón dereito do rato para abrir o menú de contexto e escolla <item type=\"menuitem\">Formatar ecuación de liña de tendencia - Números</item>." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id4562213\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#slope\">SLOPE</link> function" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Función INCLINACIÓN</bookmark_value>" #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index aab1089b42c..50376f47805 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 23:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574203402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574723658.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_id3156306\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menú <emph>Formato - Páxina - Cabeceira/Rodapé</emph> - botón <emph>Editar</emph> (follas de cálculo)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Carácter - Efectos de tipo de letra</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - tipo de letra</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menú <emph>Formato - Páxina - Cabeceira/Rodapé</emph> - botón <emph>Editar</emph> (follas de cálculo)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8622,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Carácter - Posición</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e prema na lapela <emph>Modificar/Novo - Aliñamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Menú <emph>Formato - Páxina - Cabeceira/Rodapé</emph> - botón <emph>Editar</emph> (follas de cálculo)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e prema na lapela <emph>Modificar/Novo - Disposición asiática</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Parágrafo - Tipografía asiática</emph> (non en HTML)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e prema na lapela <emph>Modificar/Novo - Disposición asiática</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Carácter - Hiperligazón</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3147289\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Aliñamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Aliñamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154640\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Sangrías e espazamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e prema na lapela <emph>Modificar/Novo - Sangrados e espazamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8758,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Tabuladores</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Tabuladores</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "par_id3156105\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Parágrafo - Bordos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Bordos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "par_id3163822\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Bordos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Bordos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Bordos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón <emph>Formato - Páxina - Cabeceira - Máis</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón <emph>Formato - Páxina - Rodapé - Máis</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escolla a lapela <emph>Formato - Celas - Bordos</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menú <emph>Formato - Parágrafo</emph> - lapela <emph>Bordos</emph> - <emph>Recheo interior</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147330\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Carácter - Fondo</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Fondo</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Marco e obxecto - Propiedades - Área</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Fondo</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón <emph>Formato - Páxina - Cabeceira - Máis</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "par_id3159110\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Escolla o botón <emph>Formato - Páxina - Rodapé - Máis</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Fondo</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "par_id3146900\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escolla a lapela <emph>Formato - Celas - Fondo</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8958,7 +8958,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Organizador</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Organizador</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Páxina</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "par_id3149323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Diapositiva - Propiedades - Páxina</emph> (no Impress de $[officename])." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154972\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Páxina - Propiedades - Páxina</emph> (no Draw de $[officename])." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Páxina</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9006,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "par_id3155515\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Cabeceira</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145618\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Páxina - Rodapé</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos<emph> - abra o menú de contexto dunha entrada e escolla a lapela <emph>Modificar/Novo - Rodapé</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Estilos</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt "" "par_id3159313\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Na barra de ferramentas <emph>Debuxo</emph>, prema en</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dgeometrie\">Abra o menú de contexto do obxecto en 3D, escolla a lapela <emph>Efectos 3D - Xeometría<variable id=\"3dgeometrie\">.<emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154203\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Abra o menú de contexto do obxecto en 3D, escolla a lapela <emph>Efectos 3D - Sombrear<variable id=\"3ddarstellung\">.<emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9118,7 +9118,7 @@ msgctxt "" "par_id3151284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Abra o menú de contexto do obxecto en 3D, escolla a lapela <emph>Efectos 3D - Iluminación</emph>.</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "par_id3152475\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Abra o menú de contexto do obxecto en 3D, escolla a lapela <emph>Efectos 3D - Texturas</emph>.</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Abra o menú de contexto do obxecto en 3D, escolla a lapela <emph>Efectos 3D - Material</emph>.</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145220\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Viñetas e numeración</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Viñetas e numeración</emph>. Abra a lapela <emph>Opcións</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt "" "par_id3150785\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Abra <emph>Estilos - Estilos de presentación</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "par_id3148420\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra <emph>Estilos - Estilos de lista</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt "" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Viñetas e numeración - Viñetas</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Abra <emph>Estilos - Estilos de presentación</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra <emph>Estilos - Estilos de lista</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "par_id3150862\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Viñetas e numeración - Numeración</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3155378\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Abra <emph>Estilos - Estilos de presentación</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id3156011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra <emph>Estilos - Estilos de lista</emph> - menú de contexto dun estilo de esquema - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"graphics\">Escolla a lapela <emph>Formato - Viñetas e numeración - Imaxe.</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155848\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Viñetas e numeración - Esquema</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "par_id3148733\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra <emph>Estilos - Estilos de lista</emph> - menú de contexto dunha entrada - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "par_id3156658\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Viñetas e numeración</emph>. Abra a lapela <emph>Posición</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "par_id3156170\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Escolla a lapela <emph>Ferramentas - Numeración de esquema - Posición</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra <emph>Estilos - Estilos de lista</emph> - menú de contexto dunha entrada - escolla <emph>Novo/Modificar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menú <emph>Formato - Imaxe - Propiedades - Recortar</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153317\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icona da barra de ferramentas <emph>Inserir</emph>:</defaultinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Texto</emph> ou <emph>Formato - Texto - Trocar a caixa da letra</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153579\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menú <emph>Formato - Guía fonética asiática</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Abra a barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema nas iconas <emph>Caixa de combinación</emph> ou <emph>Caixa de lista</emph> e arrastre o rato para xerar un campo. Ten que haber conexión coa base de datos no formulario. </variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgctxt "" "par_id3148825\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Abra a barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema nas iconas <emph>Caixa de combinación</emph> ou <emph>Caixa de lista</emph> e arrastre o rato para xerar un campo. Ten que haber conexión coa base de datos no formulario: Asistente - Páxina 1.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Abra a barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema nas iconas <emph>Caixa de combinación</emph> ou <emph>Caixa de lista</emph> e arrastre o rato para xerar un campo. Ten que haber conexión coa base de datos no formulario: Asistente - Páxina 2.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt "" "par_id3151378\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Abra a barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema nas iconas Caixa de combinación</emph> ou <emph>Caixa de lista</emph> e arrastre o rato para xerar un campo. Ten que haber conexión coa base de datos no formulario: Asistente - Páxina 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "par_id3151246\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Abra a barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema nas iconas Caixa de combinación</emph> ou <emph>Caixa de lista</emph> e arrastre o rato para xerar un campo. Ten que haber conexión coa base de datos no formulario: Asistente - Páxina 3.</variable>" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla <emph>Formulario</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla a lapela <emph>Formulario - Xeral</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "par_id3144448\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Formulario</emph> - lapela <emph>Xeral</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla a lapela <emph>Formulario - Datos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "par_id3158156\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Formulario</emph> - lapela <emph>Datos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "par_id1979125\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado nun <emph>formulario XML</emph> e escolla a lapela <emph>Control - Datos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "par_id1769463\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> dun <emph>formulario XML</emph>, prema na icona </emph>Control</emph> - lapela <emph>Datos<emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id3145364\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla a lapela <emph>Formulario - Eventos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Formulario</emph> - lapela <emph>Eventos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "par_id3147234\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla <emph>Control</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "par_id3153943\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla a lapela <emph>Control - Xeral</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9566,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "par_id3159198\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Control</emph> - lapela <emph>Xeral</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "par_id3153203\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla <emph>Control - Datos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Control</emph> - lapela <emph>Datos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153334\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto dun elemento seleccionado do formulario - escolla <emph>Control - Eventos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153744\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Abra as barras de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema na icona <emph>Control</emph> - lapela <emph>Eventos</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "par_id6058839\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "par_id2709433\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "par_id9929502\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgctxt "" "par_id4886928\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nas barras de ferramentas <emph>Controles de formulario</emph> ou <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9702,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "par_id3148828\n" "help.text" msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra <emph>Navegador de formulario</emph> - seleccione o formulario - abra o menú de contexto - escolla <emph>Abrir en modo de deseño</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "par_id8177434\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Control de formulario</emph>, prema en" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147244\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor</emph> (Writer do $[officename], $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "par_id3159334\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla <emph>Dispor</emph> (Impress do $[officename], Draw do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "par_id3148459\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Traer para adiante</emph> (Writer do $[officename], Calc do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Maiús</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Orde</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+símbolo <emph>máis</emph> (Impress do $[officename] Impress, Draw do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154206\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla <emph>Dispor - Traer para adiante</emph> (Impress do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "par_id3147092\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Traer cara a adiante</emph> (Writer do $[officename], Calc do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt "" "par_id3149528\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+símbolo máis (Impress do $[officename] Impress, Draw do $[officename])" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla <emph>Dispor - Traer cara a adiante</emph> (Impress do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154815\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Enviar cara a atrás</emph> (Writer do $[officename], Calc do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+símbolo menos (Impress do $[officename] , Draw do $[officename])" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "par_id3159107\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla <emph>Dispor - Enviar cara a atrás</emph> (Impress do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "par_id3149493\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Enviar cara a atrás</emph> (Writer do $[officename], Calc do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "par_id3150690\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Maiús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+símbolo menos (Impress do $[officename] Impress, Draw do $[officename])" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Abra o menú de contexto - escolla <emph>Dispor - Enviar para atrás</emph> (Impress do $[officename])." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Para o primeiro plano</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "par_id3159626\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Dispor - Para o fondo</emph>." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "par_id2851649\n" "help.text" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "a barra <emph>Deseño de formulario</emph>, prema" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_id3151248\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Formato - Carácter</emph> (funcións de debuxo)." #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ac06a419341..219fa9d76e6 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-24 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 22:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1571953843.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574805651.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Barra de debuxo</bookmark_value><bookmark_value>liñas; funcións de debuxo</bookmark_value><bookmark_value>debuxo de polígonos</bookmark_value><bookmark_value>liñas de formas libres; funcións de debuxo</bookmark_value><bookmark_value>caixas de texto; colocación</bookmark_value><bookmark_value>títulos; introdución como caixa de texto</bookmark_value><bookmark_value>obxectos de texto; funcións de debuxo</bookmark_value><bookmark_value>animación de texto</bookmark_value><bookmark_value>texto;animación</bookmark_value><bookmark_value>texto explicativo vertical</bookmark_value><bookmark_value>caixas de texto vertical</bookmark_value><bookmark_value>debuxo de cubos</bookmark_value><bookmark_value>debuxo de triángulos</bookmark_value><bookmark_value>debuxo de elipses</bookmark_value><bookmark_value>debuxo de rectángulos</bookmark_value><bookmark_value>formas</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing</emph> bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Prema para abrir ou pechar a barra <emph>Debuxo</emph>, coa que pode engadir formas, liñas, texto e texto explicativo ao documento actual.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idN10849\n" "help.text" msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Pode activar e desactivar a barra de ferramentas <emph>Debuxo</emph> dos documentos de Writer e Calc empregando unha icona da barra de ferramentas <emph>Estándar</emph>." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089D\n" "help.text" msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." -msgstr "" +msgstr "Pode cambiar os botóns que quere visíbeis nas barras de ferramentas. Prema co botón dereito do rato nunha barra de ferramentas para acceder á orde <emph>Botóns visíbeis</emph>." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object." -msgstr "" +msgstr "Permite seleccionar obxectos do documento actual. Para seleccionar un obxecto, prema no obxecto coa frecha. Para seleccionar máis de un obxecto, arrastre un marco de selección arredor dos obxectos. Para engadir un obxecto á selección, prema <emph>Maiús</emph> e a seguir prema no obxecto." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Debuxa un rectángulo onde vostede o arrastre no documento actual. Prema onde desexe colocar unha esquina do rectángulo e arrástreo até ao tamaño que desexe. Para debuxar un cadrado manteña premido <emph>Maiús</emph> ao arrastrar.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3159197\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Debuxa un óvalo onde vostede o arrastre no documento actual. Prema onde desexe colocar unha esquina do rectángulo e arrástreo até ao tamaño que desexe. Para debuxar un cadrado manteña premido <emph>Maiús</emph> ao arrastrar.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154638\n" "help.text" msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." -msgstr "" +msgstr "Manteña a tecla <emph>Maiús</emph> mentres debuxa un polígono para colocar puntos novos en ángulos de 45 graos." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." -msgstr "" +msgstr "O modo <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Puntos de edición<emph> permite modificar interactivamente os puntos individuais do polígono." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3148878\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Debuxa unha curva de Bézier suave. Prema onde desexe que comece a curva, arrastre, solte e despois mova o punteiro a onde desexe que a curva remate e finalice. Mova o punteiro e prema de novo para engadir un segmento de liña recta á curva. Prema dúas veces para concluír o debuxo da curva. Para crear unha forma pechada, prema dúas veces no punto de inicio da curva.</ahelp> O arco da curva vén determinado pola distancia que vostede arrastre.</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154163\n" "help.text" msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Debuxa unha liña de forma libre onde vostede o arrastre no documento actual. Para concluír a liña, solte o botón do rato. Para debuxar unha forma pechada, solte o botón do rato preto do punto inicial da liña.</ahelp></variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3150826\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp> <variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Insire texto animado con dirección horizontal do texto no documento actual. Arrastre unha caixa de texto e despois escriba ou pegue o texto. Para asignar un efecto de animación, escolla <emph>Formato - Texto - Animación de texto</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Insire texto animado con dirección de texto horizontal no documento actual.</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Suxestión para traballar coa barra <emph>Debuxo</emph></link>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151378\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">A barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph> contén ferramentas que pode necesitar para crear un formulario interactivo.</ahelp></variable> Pode usar a barra de ferramentas para engadir controles a un formulario nun texto, folla de cálculo, presentación ou documento en HTML, por exemplo un botón que executa unha macro." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the icon of the control that you want to add." -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Controis de formulario</emph>, prema na icona do control que desexe engadir." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C50\n" "help.text" msgid "To create a square control field, hold down the <emph>Shift</emph> key while you drag." -msgstr "" +msgstr "Para crear un campo de control cadrado, manteña premida a tecla <emph>Maiús</emph> ao arrastrar." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id3154127\n" "help.text" msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph> key down when you drag a column head." -msgstr "" +msgstr "Para engadir un campo da lista de campos dunha táboa ou consulta a un formulario, arrastre una cela para o formulario. Nun documento de texto tamén pode arrastrar un título de columna para engadir un campo a un formulario. Para incluír unha etiqueta para o campo, manteña premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Orde</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Maiús</emph> ao arrastrar un título de columna." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153363\n" "help.text" msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (<emph>~</emph>) in front of the character in the label for the control." -msgstr "" +msgstr "Para indicar unha tecla aceleradora para un control, engada un til (<emph>~</emph>) diante do carácter na etiqueta do control." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3166428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Crea unha caixa de lista.</ahelp> Unha caixa de lista permite que os usuarios seleccionen unha entrada dunha lista. Se o formulario está ligado a unha base de datos e a conexión á base de datos está activa, o<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>Asistente de caixas de lista</emph></link> aparece automaticamente unha vez que se insire a caixa de lista no documento. Este asistente axuda a crear a caixa de lista." #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 0bc7d0379c2..78076270d1f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 15:53+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574200926.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574438017.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id31541231\n" "help.text" msgid "Shortcut keys for controlling dialogs" -msgstr "\\Teclas de atallo para controlar caixas de diálogo" +msgstr "Teclas de atallo para controlar caixas de diálogo" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2773a870909..e27d0dc69b7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 23:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574203367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574723685.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user or system administrator when installing $[officename]." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Empregue esta lapela para introducir ou editar datos de usuario.</ahelp> Pode que algúns datos xa fosen introducidos pola administración do sistema ao instalar o $[officename]." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "Os modelos e asistentes de $[officename] usan os datos de usuario. Por exemplo, os campos de datos \"Nome\" e \"Apelidos\" úsanse nos novos documentos para encher automaticamente o campo de autor. Isto pode apreciarse en <emph>Ficheiro - Propiedades</emph>." +msgstr "Os modelos e asistentes de $[officename] usan os datos de usuario. Por exemplo, os campos de datos «Nome» e «Apelidos» úsanse nos documentos novos para encher automaticamente o campo de autor. Isto pode apreciarse en <emph>Ficheiro - Propiedades</emph>." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted." -msgstr "Algúns datos inclúense automaticamente nun dicionario interno para que o verificador ortográfico os recoñeza. O programa pode utilizar eses datos para suxerir substitucións cando se produzan erros de escrita. Calquera modificación realizada nos datos só terá efecto tras reiniciar $[officename]." +msgstr "Algúns datos inclúense automaticamente nun dicionario interno para que o corrector ortográfico os recoñeza. O programa pode utilizar eses datos para suxerir substitucións cando se produzan erros de escrita. Calquera modificación realizada nos datos só terá efecto tras reiniciar $[officename]." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your company in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o nome da súa empresa neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your first name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu nome de pía.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your last name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba os seus apelidos.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your initials.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba as súas iniciais.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3151212\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your street in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o nome da súa rúa neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your ZIP in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o nome do seu código postal neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o nome da cidade na que vive.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o nome do estado, comunidade autónoma ou provincia na que vive.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your title in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu título de cortesía neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3147428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your position in the company in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu cargo na empresa neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu número de teléfono privado neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your work number in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o número de teléfono do traballo neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu número de fax neste campo.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id3154942\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba o seu enderezo de correo electrónico</ahelp> Por exemplo, o.meu.nome@exemplo.gal" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Cada vez que garda o documento garda tamén a versión anterior como copia de seguranza, coa extensión .BAK. Sempre que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crea unha copia de seguranza, substitúe a anterior.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Cada vez que garda o documento garda tamén a versión anterior como copia de seguranza. Sempre que <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> crea unha copia de seguranza, substitúe a anterior. A copia recibe a extensión <emph>.BAK</emph>.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "par_id3148945\n" "help.text" msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "" +msgstr "Os botóns de opción seleccionan a compoñente de cor da cor. Esta compoñente de cor pode expresarse nos modelos de cor RGB (Vermello, Verde, Azul) ou HSB (Ton, Saturación, Brillo). Non é posíbel seleccionar o modelo de cor CMYK e só se fornece para facilitar a introdución de valores de cor que empreguen a notación CMYK." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "hd_id310720161614431319\n" "help.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Rato" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166432\n" "help.text" msgid "Mouse positioning" -msgstr "" +msgstr "Colocación do rato" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153542\n" "help.text" msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "As opcións de impresión indicadas nesta lapela aplícanselle a todas as tarefas de impresión posteriores até que se modifiquen as opcións de novo. Se só desexa cambiar as opcións da tarefa de impresión actual, empregue o diálogo <emph>Ficheiro - Imprimir</emph>." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "par_id871520543043646\n" "help.text" msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." -msgstr "" +msgstr "O número recoñecido móstrase co formato numérico predeterminado para as celas de táboa e configura o formato da cela coa categoría recoñecida. Por exemplo, se se recoñece un número como Data, a categoría de formato da cela configúrase como Data. Pódese indicar un formato numérico específico para a cela, por exemplo, unha data introducida como <item type=\"input\">8/3/2018</item> móstrase como Xoves, 8 de marzo de 2018 cando o formato numérico da cela está configurado como «Venres, 31 de decembro de 1999» no diálogo Formato numérico." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/rowmove\">Indica o valor que se desexa usar para mover unha fila.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "par_id3166423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/var\">Indica que os cambios feitos sobre filas ou columnas afectan o tamaño da táboa.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145640\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Engadir espazamento entre parágrafos e táboas" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_idN1097D\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "ngadir espazamento entre parágrafos e táboas" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "par_id4122135\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the visible grid in front of all objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Coloca a grade visíbel por diante de todos os obxectos.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>celas; mostrar liñas da grade(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bordos; celas na pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grades; mostrar liñas (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cores; liñas de axuda e celas (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>quebras de páxina; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guías; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>mostrar; valores cero (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores cero; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>táboas en follas de cálculo; resaltar valores</bookmark_value> <bookmark_value>celas; formatar sen efecto(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>celas; colorar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>áncoras; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cores;restrición (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>desbordo de texto en celas de folla de cálculo</bookmark_value> <bookmark_value>referencias; mostrar en cor (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>obxectos; mostrar en follas de cálculo</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes; mostrar en Calc</bookmark_value> <bookmark_value>gráficas; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>obxectos de debuxo; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>títulos de fila; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>títulos de columna; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barras de desprazamento; mostrar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lapelas de folla; mostrar</bookmark_value> <bookmark_value>tabulacións; mostrar tabulacións de folla</bookmark_value> <bookmark_value>esquemas;símbolos de esquema</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145790\n" "help.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Engadir espazamento entre parágrafos e táboas" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 074e72c8b9b..60ce38c457b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-25 22:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 22:04+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1569448940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574805882.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4713,13 +4713,12 @@ msgid "To enable the Presenter Console:" msgstr "" #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>." -msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opcións</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - Xeral</emph>." +msgstr "Escolla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferencias</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Impress do %PRODUCTNAME - Xeral</item>." #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index e2996657743..37d9adb8a3b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-12 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 23:17+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573594655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574723820.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>busca de erros; seguinte erro</bookmark_value><bookmark_value>localización ;erros en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>busca de erros; erro seguinte</bookmark_value><bookmark_value>localización ;erros en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150299\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Seguinte erro\">Seguinte erro</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Erro seguinte</link>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Erro anterior\">Erro anterior</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Erro anterior</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Máis zoom\">Máis zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Máis zoom</link>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aumenta un 25% a escala de visualización de fórmula.</ahelp> A escala de zoom móstrase na barra de estado. Tamén pode alterar a escala no <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú de contexto</link> da barra de estado. O menú de contexto da área de traballo tamén contén opcións de zoom." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aumenta un 25% a escala de visualización de fórmula.</ahelp> A escala de ampliación móstrase na barra de estado. Tamén pode alterar a escala no <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú de contexto</link> da barra de estado. O menú de contexto da área de traballo tamén contén opcións de ampliación." #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Menos zoom\">Menos zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Menos zoom</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147340\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>visualizacións; tamaño máximo</bookmark_value><bookmark_value>tamaño máximo da fórmula</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas; tamaño máximo</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vistas; tamaño máximo</bookmark_value><bookmark_value>tamaño máximo da fórmula</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas; tamaño máximo</bookmark_value>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154702\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Actualizar automaticamente visualización\"></link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Actualizar automaticamente a presentación</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Elements" -msgstr "Elemento" +msgstr "Elementos" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>quebras de liña; en fórmulas</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas;quebras de liña</bookmark_value><bookmark_value>axuste de texto;en fórmulas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>opcións de selección en fórmulas</bookmark_value> <bookmark_value>fórmulas; seleccións</bookmark_value> <bookmark_value>elementos;no Math</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3151244\n" "help.text" msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window." -msgstr "A xanela Selección divídese en dúas partes. Ao premer nun símbolo na parte superior da xanela, móstranse na metade inferior os símbolos subordinados." +msgstr "A xanela de selección divídese en dúas partes. Ao premer nun símbolo na parte superior da xanela, móstranse na metade inferior os símbolos subordinados." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Operadores unarios/binarios\">Operadores unarios/binarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Operadores unarios/binarios</link>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156316\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relacións\">Relacións</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relacións</link>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3150175\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Insire un símbolo de <emph>dupla integral curvilínea</emph> cun marcador de posición.</ahelp> Tamén pode teclear <emph>llint <?></emph> directamente na xanela <emph>Ordes</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Insire un símbolo de <emph>tripla integral curvilínea</emph> cun marcador de posición.</ahelp> Tamén pode teclear <emph>llint <?></emph> directamente na xanela <emph>Ordes</emph>." #: 03090300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7186de284f9..cf178072a5f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-12 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:50+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573594665.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949035.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153400\n" "help.text" msgid "Select next frame" -msgstr "Seleccionar o seguinte marco" +msgstr "Seleccionar o marco seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148448\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción+Fn+Retroceso</caseinline><defaultinline>Ctrl+Supr</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151080\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiús+Retroceso" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retroceso" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 91bdbbeba13..657d8a51d22 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 14:01+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1571262892.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949678.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -329,13 +329,12 @@ msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." msgstr "Notación secuencia apoia igualmente sintaxe ortográfico e Python." #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_570\n" "help.text" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "PRINT \\ \"palabra; logotipo orixinal sintaxe <br/> PRINT\" text arbitraria \";. Ortografía, Escritor <br/> PRINT 'texto arbitrario.\" ; Python <br/> sintaxe" +msgstr "PRINT \"palabra; sintaxe orixinal de Logo<br/> PRINT \"Texto arbitrario.\"; ortografía, Writer <br/> PRINT 'Texto arbitrario.\"; Python <br/> sintaxe" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -402,13 +401,12 @@ msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "Parenthesization alternativa en chamadas de función" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "A estrela da cor tamaño <br/> fillColor cor <br/> repeat 5 [ESQUERDA 72 FRONTE tamaño DEREITO 144 tamaño FRONTE] <br/> encher END <br/> <br/> protagonizar 100 \"vermello\" < br /> star (100, \"verde\") <br/> estrela (100, \"azul\") <br/>" +msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -555,13 +553,12 @@ msgid "FORWARD (fd)" msgstr "FORWARD (FD)" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "FRONTE 10; 10pt movemento para adiante (1pt = 1/72 polgadas) <br/> FRONTE 10pt; ver arriba <br/> 0.5in fronte; avanzar 0,5 polgadas (1 polgada = 2,54 cm) <br/> FRONTE 1 \\ \"; ver arriba <br/> FD 1 milímetro <br/> FD 1 centímetro <br/>" +msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -892,13 +889,12 @@ msgid "PENSTYLE" msgstr "Penstyle" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1190\n" "help.text" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" -msgstr "Penstyle \"sólido\"; liña sólida (por defecto) <br/> penstyle \"pontilhada\"; liña pontilhada <br/> penstyle \"frustradas\"; liña pontilhada <br/>; estándar personalizado trazo-punto especificado por unha lista cos seguintes argumentos: <br/>; - Número de puntos veciños <br/>; - Lonxitude dun <br/> punto; - Número de trazos veciños <br/>; - Lonxitude dun trazo <br/>; - Distancia dos puntos / trazos <br/>; - Tipo (opcional): <br/>; 0 = puntos son rectángulos (por defecto) <br/>; 2 = puntos son cadrados (lonxitudes e as distancias son en relación ao pensize) <br/> penstyle [3, 1 mm, 2, 4 mm, 2 mm, 2]; ... - ... - ...-- <br/>" +msgstr "" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -917,7 +913,6 @@ msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" msgstr "FillColor / FILLCOLOUR (fc)" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1220\n" @@ -950,7 +945,6 @@ msgid "FILLSTYLE" msgstr "FillStyle" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1240\n" @@ -1023,13 +1017,12 @@ msgid "RECTANGLE" msgstr "RECTÁNGULO" #: LibreLogo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" -msgstr "Rectangle [50, 100]; deseñar unha forma rectange (50 × 100pt) <br/> Rectangle [50, 100, 10]; deseñar un rectángulo con esquinas redondeadas <br/>" +msgstr "Rectangle [50, 100]; deseñar unha forma de rectángulo (50 × 100pt) <br/> Rectangle [50, 100, 10]; deseñar un rectángulo con esquinas redondeadas <br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cd68f628bbe..54fe1c284b3 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547506509.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574697367.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Mover o cursor na vista de notas cara adiante/atrás" +msgstr "Mover o cursor na vista de notas cara a adiante/atrás" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7f03c84c776..7d3022b6997 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573831603.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574697398.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Encher cara a~baixo" +msgstr "Encher cara a a~baixo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Encher cara a~baixo" +msgstr "Encher cara a a~baixo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Encher ~cara arriba" +msgstr "Encher ~cara a arriba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Encher ~cara arriba" +msgstr "Encher ~cara a arriba" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Traer cara adiante" +msgstr "~Traer cara a adiante" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Levar cara atrás" +msgstr "~Enviar cara a atrás" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "~Traer cara adiante" +msgstr "~Traer cara a adiante" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Levar cara atrás" +msgstr "~Enviar cara a atrás" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "Troco da caixa da letra" +msgstr "Trocar a caixa da letra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17683,7 +17683,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Troco da caixa da letra (Caixa de Título, MAIÚSCULAS, minúsculas)" +msgstr "Trocar a caixa da letra (Maiúsculas de títulos, Maiúscula inicial, MAIÚSCULAS, minúsculas)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Back One" -msgstr "Levar cara a atrás" +msgstr "Enviar cara a atrás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "Levar ~para atrás" +msgstr "Enviar ~para atrás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 0b504d8577e..8238da42f9d 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 14:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573665911.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574778965.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "3 luces de semáforo 2" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" -msgstr "3 signos" +msgstr "3 símbolos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index edd700eabb0..8db45b6105b 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:56+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573831609.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949415.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Cor _mate:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "espera entre caracteres" +msgstr "atraso entre caracteres" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index e3ea9159a4a..a5c038cc065 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573382801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949319.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Palabras comple_tas soamente" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" -msgstr "Cara _atrás" +msgstr "Cara a _atrás" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168 msgctxt "searchdialog|wrap" diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index d41f818ea00..375ec378d4d 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1573831616.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949280.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -7887,47 +7887,47 @@ msgstr "Sogdiano" #: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles de formato de xeróglifos exipcios" #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "" +msgstr "Elimaico" #: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "" +msgstr "Nandinagari" #: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" -msgstr "" +msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números otomanos siyaq" #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión Kana pequeno" #: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Símbolos e pictogramas Estendido-A" #: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento de tamil" #: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" -msgstr "" +msgstr "Wancho" #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" @@ -12761,7 +12761,7 @@ msgstr "Traer para adiante" #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60 msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" -msgstr "Levar para a_trás" +msgstr "Traer cara a adiante" #: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68 msgctxt "imapmenu|backward" diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index b52dfe274ed..11c035bf5e4 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-28 13:55+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1570564761.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574949332.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr "Comentario seguinte" #: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" -msgstr "Continuar buscando cara adiante" +msgstr "Continuar buscando cara a adiante" #: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgstr "Comentario anterior" #: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" -msgstr "Continuar buscando cara atrás" +msgstr "Continuar buscando cara a atrás" #: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" diff --git a/source/he/connectivity/messages.po b/source/he/connectivity/messages.po index 2d7390eb717..dc13d4ac268 100644 --- a/source/he/connectivity/messages.po +++ b/source/he/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-02 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 20:26+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1570001757.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574799984.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "הטבלה לא ניתנת לשינוי." #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "הקובץ '$filename$' הוא קובץ dBase לא חוקי (או לא מזוהה)." +msgstr "הקובץ ‚$filename$’ הוא קובץ dBase שגוי (או לא מזוהה)." #. Evoab2 #: connectivity/inc/strings.hrc:98 diff --git a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po index 92f0ae2cd03..3b7c112223e 100644 --- a/source/he/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/he/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 20:12+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1574170736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1574799163.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "גיליון נתונים מסוג Gnumeric" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/readlicense_oo/docs.po b/source/he/readlicense_oo/docs.po index b32051984ad..72d829f6fce 100644 --- a/source/he/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/he/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-30 14:26+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1509016999.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1575123986.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "דיווח על באגים & תקלות" +msgstr "דיווח על באגים ועל תקלות" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po |