/external/sane/

' title='lo/translations Git repository'/>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/uk
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/uk')
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/dlged.po10
-rw-r--r--source/uk/basic/source/classes.po6
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po42
-rw-r--r--source/uk/chart2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/uk/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po35
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po11
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po16
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po420
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/lo_LA.po25
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po35
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--source/uk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po62
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po1367
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/types.po63
-rw-r--r--source/uk/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/uk/formula/source/core/resource.po89
-rw-r--r--source/uk/formula/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po88
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po182
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po33
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po100
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po236
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po21
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po74
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po195
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po29
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po15
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po109
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po11
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po17
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po11
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1738
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po373
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po24
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po170
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po55
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po40
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po98
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po44
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po179
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po521
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po806
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po1659
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/pricing.po58
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/draw.po47
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po21
-rw-r--r--source/uk/sd/source/filter/html.po9
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po59
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/dlg.po46
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po144
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po469
-rw-r--r--source/uk/sdext/source/minimizer.po37
-rw-r--r--source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po25
-rw-r--r--source/uk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po629
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/control.po22
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/view.po19
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po76
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po1826
-rw-r--r--source/uk/starmath/uiconfig/smath/ui.po12
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po21
-rw-r--r--source/uk/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/text.po12
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po453
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/frmdlg.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/inc.po53
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/shells.po11
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/utlui.po43
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po1625
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/euro.po22
89 files changed, 9726 insertions, 5380 deletions
diff --git a/source/uk/basctl/source/basicide.po b/source/uk/basctl/source/basicide.po
index cc14403c6e5..64366292d29 100644
--- a/source/uk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/uk/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383945181.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390770415.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Неможливе посилання на 'XX'."
+msgstr "Неможливе посилання на «XX»."
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/basctl/source/dlged.po b/source/uk/basctl/source/dlged.po
index 6e57e277653..201dc26c4d7 100644
--- a/source/uk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/uk/basctl/source/dlged.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-14 03:47+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379543867.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386992868.0\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -139,9 +139,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Ви хочете видалити ресурси обраних мов. Всі повідомлення інтерфейсу користувача для цієї мови будуть видалені.\n"
+"Ви хочете видалити ресурси обраних мов(и). Всі повідомлення інтерфейсу користувача для цієї мов(и) будуть видалені.\n"
"\n"
-"Видалити ресурси обраних мов?"
+"Видалити ресурси обраних мов(и)?"
#: managelang.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/basic/source/classes.po b/source/uk/basic/source/classes.po
index 003dff38c4c..fbfb8f23651 100644
--- a/source/uk/basic/source/classes.po
+++ b/source/uk/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379543873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390770463.0\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "Неможливо ініціалізувати BASIC у файлі '$(ARG1)'."
+msgstr "Неможливо ініціалізувати BASIC з файла «$(ARG1)»."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
index f23aa14b73c..597c28f2c77 100644
--- a/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385063575.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013541.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "Лінія тенденції %FORMULA з точністю R² = %RSQUAR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr "Лінія тренду ковзного середнього із періодом = %PERIOD"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
@@ -1449,56 +1457,56 @@ msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Лінійна (%SERIESNAME)"
+msgid "Linear"
+msgstr "Лінійна"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Логарифмічна (%SERIESNAME)"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Логарифмічна"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Експонентна (%SERIESNAME)"
+msgid "Exponential"
+msgstr "Експоненційна"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Степенева (%SERIESNAME)"
+msgid "Power"
+msgstr "Степенева"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
-msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr "Поліноміальна (%SERIESNAME)"
+msgid "Polynomial"
+msgstr "Поліномна"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
-msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr "Ковзне середнє (%SERIESNAME)"
+msgid "Moving average"
+msgstr "Ковзне середнє"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Середньозважена (%SERIESNAME)"
+msgid "Mean"
+msgstr "Усереднене"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po
index 6c3330e979e..4ce9045c50c 100644
--- a/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385066857.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013546.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -802,6 +802,24 @@ msgstr "Показати _коефіцієнт детермінації (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Trendline Name"
+msgstr "Назва лінії тренду"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"interceptValue\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/uk/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/uk/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a7aa4b7308
--- /dev/null
+++ b/source/uk/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013552.0\n"
+
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Firebird Embedded"
+msgstr "Firebird вбудована"
+
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Firebird File"
+msgstr "Файл Firebird"
diff --git a/source/uk/cui/source/options.po b/source/uk/cui/source/options.po
index f94ee64db89..31cbad32453 100644
--- a/source/uk/cui/source/options.po
+++ b/source/uk/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Перевірка оновлень"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Expert Config"
-msgstr "Конфігурація експерта"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
diff --git a/source/uk/cui/source/tabpages.po b/source/uk/cui/source/tabpages.po
index 7f5a01493fa..4db2c79940d 100644
--- a/source/uk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/uk/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385668166.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387621452.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Конверт №9"
+msgstr "Конверт #9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Конверт №10"
+msgstr "Конверт #10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Конверт №11"
+msgstr "Конверт #11"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Конверт №12"
+msgstr "Конверт #12"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
index 5c5387c1f3c..027e0dc65b9 100644
--- a/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385165746.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1395159712.000000\n"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Відновити"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -61,24 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences"
msgstr "Установки"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Стандарт"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Редагувати"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Значення"
+msgid "Value:"
+msgstr "Значення:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2013 Учасники LibreOffice та/або їх афілійовані особи."
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 учасники громади LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -406,15 +406,6 @@ msgstr "_Початок цитати:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr " ' "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"startsingle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -460,15 +451,6 @@ msgstr "_Кінець цитати:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr " ' "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"endsingle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -514,15 +496,6 @@ msgstr "_Початок цитати:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr " \" "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"startdouble-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -568,15 +541,6 @@ msgstr "_Кінець цитати:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr " \" "
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
"enddouble-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -2767,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LIne _1"
+msgid "Line _1"
msgstr "Лінія _1"
#: connectortabpage.ui
@@ -2830,8 +2794,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End verticalaa"
-msgstr "_Закінчити вертикально"
+msgid "_End vertical"
+msgstr "_Закінчити по вертикалі"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2902,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Зареєстровані бази даних"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Пул з'єднань"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Штрих-пунктир з 2 точками"
+msgstr "Штрих-пунктир з 2 крапками"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Штрих-пунктир з 2 точками (жирний)"
+msgstr "Штрих-пунктир з 2 крапками (жирний)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -6976,6 +6940,15 @@ msgstr "Увімкнути запис макросів (обмежено)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"expertconfig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Параметри для експертів"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7966,6 +7939,33 @@ msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8902,20 +8902,20 @@ msgstr "Зберігати адреси відносно файлової сис
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Зберігати адреси відносно інтернету"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Редагувати властивості документа перед збереженням"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Редагувати властивості документа перед збереженням"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Зберігати адреси відносно інтернету"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вимикання функції збереження паролів видалить список збережених паролів та відновить головний пароль.\n"
"\n"
-"Видалити паролі та відновити головний-пароль?"
+"Видалити паролі та відновити головний пароль?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9583,6 +9583,132 @@ msgstr "Адреса"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Використовувати _апаратне прискорення"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Використовувати зглад_жування"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Графічний вивід"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Прозорість"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Виділене"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Значки у мен_ю"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматично"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сховати"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Показати"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Попередній _перегляд шрифтів"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Показувати _історію шрифтів"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Список шрифтів"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9763,105 +9889,6 @@ msgstr "Інтерфейс користувача"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Значки у мен_ю"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматично"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Сховати"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Показати"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Попередній _перегляд шрифтів"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Показувати _історію шрифтів"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Список шрифтів"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Використовувати _апаратне прискорення"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Використовувати зглад_жування"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Графічний вивід"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9940,24 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Прозорість"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Виділене"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -11735,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Файл неможливо завантажити!"
+msgstr "Файл неможливо завантажити!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12430,6 +12439,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Додати до словника"
+#: spelloptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"spelloptionsdialog.ui\n"
+"SpellOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри"
+
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -12661,8 +12679,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "за"
+msgid "_by"
+msgstr "_із"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12706,8 +12724,8 @@ msgctxt ""
"followtextflow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Згідно форматування тексту"
+msgid "Follow te_xt flow"
+msgstr "Згідно форматування _тексту"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12724,8 +12742,8 @@ msgctxt ""
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положення"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "_Положення"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
index 64f2f86e75c..5304d575600 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:22+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369614141.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013571.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
-msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Для вказаного URL не знайдено драйвер SDBC."
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
+msgstr "Неможливо з'єднатися із зовнішнім джерелом даних. Не знайдено драйвер SDBC для URL '$name$'."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Джерело даних не було збережено. Будь-ласка, використовуйте інтерфейс XStorable для збереження джерела даних."
+msgstr "Джерело даних не було збережено. Будь-ласка, використовуйте інтерфейс XStorable для збереження джерела даних."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 129d075a534..25aee006488 100644
--- a/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385067106.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388347303.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Введіть інформацію для підключення до бази даних MySQL за допомогою JDBC-драйвера. Пам'ятайте, що клас JDBC -драйвера має бути встановлено на вашу систему та зареєстровано %PRODUCTNAME.\n"
-"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
+"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Введіть назву бази даних ODBC, з якою треба з'єднатися.\n"
"Натисніть 'Перегляд..' для вибору зареєстрованої бази даних ODBC з %PRODUCTNAME у Вашій системі.\n"
-"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
+"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Введіть необхідну інформацію для підключення до драйвера баз даних JDBC.\n"
-"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
+"Зв'яжіться з системним адміністратором, якщо ви невпевнені, щодо значень наступних параметрів."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/dictionaries/lo_LA.po b/source/uk/dictionaries/lo_LA.po
new file mode 100644
index 00000000000..2fccb9354e8
--- /dev/null
+++ b/source/uk/dictionaries/lo_LA.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/lo_LA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013574.0\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Lao spelling dictionary"
+msgstr "Лаоський орфографічний словник"
diff --git a/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..72d7eb96ed9
--- /dev/null
+++ b/source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:18+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390256288.0\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Параметри мови"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Перевірка граматики (Португальська)"
diff --git a/source/uk/extensions/source/bibliography.po b/source/uk/extensions/source/bibliography.po
index 8deedd45f00..457fd2f79f9 100644
--- a/source/uk/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/uk/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385557006.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387621454.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Таблиця;Запит;Sql;Sql [Стандартний]"
+msgstr "Таблиця;Запит;Sql;Sql [Native]"
#: bib.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/uk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..03f195bcf11
--- /dev/null
+++ b/source/uk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013586.0\n"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"TabOrderDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Порядок вкладок"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"upB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Move Up"
+msgstr "_Підняти"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"downB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "_Опустити"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"autoB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic Sort"
+msgstr "_Автоматичне упорядкування"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Елементи управління"
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 0495136d893..3666ffc2d02 100644
--- a/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,189 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385559815.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390544141.0\n"
+
+#: AbiWord.xcu
+msgctxt ""
+"AbiWord.xcu\n"
+"AbiWord\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "AbiWord Document"
+msgstr "Документ AbiWord"
+
+#: AppleKeynote.xcu
+msgctxt ""
+"AppleKeynote.xcu\n"
+"Apple Keynote\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Keynote 5"
+msgstr "Apple Keynote 5"
+
+#: BMP___MS_Windows.xcu
+msgctxt ""
+"BMP___MS_Windows.xcu\n"
+"BMP - MS Windows\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: Beagle_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Beagle_Works.xcu\n"
+"Beagle_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document"
+msgstr "Документ BeagleWorks/WordPerfect Works в.1"
+
+#: BroadBand_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"BroadBand_eBook.xcu\n"
+"BroadBand eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BroadBand eBook"
+msgstr "Електронна книга BroadBand"
+
+#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
+"CGM - Computer Graphics Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
+msgstr "CGM - метафайл комп'ютерної графіки"
+
+#: ClarisWorks.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks.xcu\n"
+"ClarisWorks\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document"
+msgstr "Документ ClarisWorks/AppleWorks"
+
+#: CorelDrawDocument.xcu
+msgctxt ""
+"CorelDrawDocument.xcu\n"
+"Corel Draw Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Draw"
+msgstr "Corel Draw"
+
+#: CorelPresentationExchange.xcu
+msgctxt ""
+"CorelPresentationExchange.xcu\n"
+"Corel Presentation Exchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Corel Presentation Exchange"
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
+
+#: DIF.xcu
+msgctxt ""
+"DIF.xcu\n"
+"DIF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Interchange Format"
+msgstr "Формат обміну даними "
+
+#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
+"DXF - AutoCAD Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - формат обміну даними AutoCAD "
+
+#: DocMaker.xcu
+msgctxt ""
+"DocMaker.xcu\n"
+"DocMaker\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DOCMaker (v4) Document"
+msgstr "Документ DOCMaker (в.4) "
+
+#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"EMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - вдосконалений метафайл "
+
+#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+msgctxt ""
+"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
+"EPS - Encapsulated PostScript\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - інкапсульований PostScript"
+
+#: FictionBook_2.xcu
+msgctxt ""
+"FictionBook_2.xcu\n"
+"FictionBook 2\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FictionBook 2.0"
+msgstr "FictionBook 2.0"
+
+#: FreehandDocument.xcu
+msgctxt ""
+"FreehandDocument.xcu\n"
+"Freehand Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+
+#: FullWrite_Professional.xcu
+msgctxt ""
+"FullWrite_Professional.xcu\n"
+"FullWrite_Professional\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "FullWrite Professional Document"
+msgstr "Документ FullWrite Professional"
+
+#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+msgctxt ""
+"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
+"GIF - Graphics Interchange\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат обміну графікою"
+
+#: Great_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Great_Works.xcu\n"
+"Great_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GreatWorks Document"
+msgstr "Документ GreatWorks"
+
+#: HTML_MasterDoc.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "Документ HTML (складений документ)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -52,6 +232,69 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ HTML"
+#: HanMac_Word_J.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_J.xcu\n"
+"HanMac_Word_J\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-J Document"
+msgstr "Документ HanMac Word-J"
+
+#: HanMac_Word_K.xcu
+msgctxt ""
+"HanMac_Word_K.xcu\n"
+"HanMac_Word_K\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HanMac Word-K Document"
+msgstr "Документ HanMac Word-K"
+
+#: JPG___JPEG.xcu
+msgctxt ""
+"JPG___JPEG.xcu\n"
+"JPG - JPEG\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+
+#: LightWayText.xcu
+msgctxt ""
+"LightWayText.xcu\n"
+"LightWayText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "LightWayText for Mac v4.5"
+msgstr "LightWayText для Mac в.4.5"
+
+#: Lotus.xcu
+msgctxt ""
+"Lotus.xcu\n"
+"Lotus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus 1-2-3"
+msgstr "Lotus 1-2-3"
+
+#: LotusWordPro.xcu
+msgctxt ""
+"LotusWordPro.xcu\n"
+"LotusWordPro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus WordPro Document"
+msgstr "Документ Lotus WordPro"
+
+#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
+"MET - OS/2 Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - метафайл OS/2 "
+
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_4_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0.xcu\n"
+"MS Excel 4.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -70,6 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 4.0"
+#: MS_Excel_5_0_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -79,6 +340,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 5.0"
+#: MS_Excel_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95.xcu\n"
+"MS Excel 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95"
+msgstr "Microsoft Excel 95"
+
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -88,6 +358,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 95"
+#: MS_Excel_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97.xcu\n"
+"MS Excel 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -97,6 +376,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
+#: MS_PowerPoint_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
+#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 AutoPlay"
+msgstr "Демонстрація Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -106,6 +403,24 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
+#: MS_WinWord_5.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_5.xcu\n"
+"MS WinWord 5\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft WinWord 5"
+msgstr "Microsoft WinWord 5"
+
+#: MS_WinWord_6_0.xcu
+msgctxt ""
+"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
+"MS WinWord 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
+
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -115,14 +430,23 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+#: MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -130,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -139,8 +463,17 @@ msgctxt ""
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+
+#: MS_Word_95.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95.xcu\n"
+"MS Word 95\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 95"
+msgstr "Microsoft Word 95"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -151,6 +484,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 95"
+#: MS_Word_97.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97.xcu\n"
+"MS Word 97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -160,6 +502,141 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
+#: MS_Works.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Works.xcu\n"
+"MS_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works Document"
+msgstr "Документ Microsoft Works"
+
+#: MacDoc.xcu
+msgctxt ""
+"MacDoc.xcu\n"
+"MacDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDoc v1 Document"
+msgstr "Документ MacDoc в.1"
+
+#: MacWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MacWrite.xcu\n"
+"MacWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWrite Document"
+msgstr "Документ MacWrite"
+
+#: MacWritePro.xcu
+msgctxt ""
+"MacWritePro.xcu\n"
+"MacWritePro\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacWriteII or MacWritePro Document"
+msgstr "Документ MacWriteII/MacWritePro"
+
+#: Mac_Acta.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Acta.xcu\n"
+"Mac_Acta\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Acta Mac Classic Document"
+msgstr "Документ Acta Mac Classic"
+
+#: Mac_More.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_More.xcu\n"
+"Mac_More\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Mac v2-3 Document"
+msgstr "Документ More Mac в.2-3"
+
+#: Mac_Word.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Word.xcu\n"
+"Mac_Word\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+msgstr "Microsoft Word для Mac (в.1-5)"
+
+#: Mac_Works.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_Works.xcu\n"
+"Mac_Works\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
+msgstr "Документ Microsoft Works для Mac (в.1-4)"
+
+#: Mariner_Write.xcu
+msgctxt ""
+"Mariner_Write.xcu\n"
+"Mariner_Write\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+msgstr "Mariner Write Mac Classic в.1.6-3.5"
+
+#: MathML_XML__Math_.xcu
+msgctxt ""
+"MathML_XML__Math_.xcu\n"
+"MathML XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathML 1.01"
+msgstr "MathML 1.01"
+
+#: MathType_3_x.xcu
+msgctxt ""
+"MathType_3_x.xcu\n"
+"MathType 3.x\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MathType3.x"
+msgstr "MathType3.x"
+
+#: MindWrite.xcu
+msgctxt ""
+"MindWrite.xcu\n"
+"MindWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MindWrite Document"
+msgstr "Документ MindWrite"
+
+#: Nisus_Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Nisus_Writer.xcu\n"
+"Nisus_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+msgstr "Nisus Writer Mac Classic v3.4 - 6.5"
+
+#: OOXML_Text.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Текстовий документ Office Open XML"
+
+#: OOXML_Text_Template.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Шаблон текстового документа Office Open XML"
+
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -178,6 +655,177 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Текстовий документ Office Open XML"
+#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+msgctxt ""
+"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
+"PBM - Portable Bitmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - переносний Bitmap"
+
+#: PCT___Mac_Pict.xcu
+msgctxt ""
+"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
+"PCT - Mac Pict\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+msgctxt ""
+"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
+"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+
+#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+msgctxt ""
+"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
+"PGM - Portable Graymap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
+
+#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+msgctxt ""
+"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
+"PNG - Portable Network Graphic\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - переносна мережева графіка"
+
+#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+msgctxt ""
+"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
+"PPM - Portable Pixelmap\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - переносний Pixelmap"
+
+#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+msgctxt ""
+"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
+"PSD - Adobe Photoshop\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+
+#: PalmDoc.xcu
+msgctxt ""
+"PalmDoc.xcu\n"
+"PalmDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PalmDoc eBook"
+msgstr "Електронна книга PalmDoc"
+
+#: Plucker_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"Plucker_eBook.xcu\n"
+"Plucker eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Plucker eBook"
+msgstr "Електронна книга Plucker "
+
+#: PublisherDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PublisherDocument.xcu\n"
+"Publisher Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+
+#: QPro.xcu
+msgctxt ""
+"QPro.xcu\n"
+"Quattro Pro 6.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Quattro Pro 6.0"
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
+
+#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+msgctxt ""
+"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
+"RAS - Sun Rasterfile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - растрове зображення Sun "
+
+#: Rich_Text_Format.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format.xcu\n"
+"Rich Text Format\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr "Форматований текст "
+
+#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+msgctxt ""
+"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
+"Rich Text Format (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text Format (Calc)"
+msgstr "Форматований текст (Calc) "
+
+#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
+msgctxt ""
+"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
+"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - графічний формат StarWriter "
+
+#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
+msgctxt ""
+"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
+"SGV - StarDraw 2.0\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+msgctxt ""
+"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
+"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - масштабована векторна графіка"
+
+#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
+"SVM - StarView Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView метафайл"
+
+#: SYLK.xcu
+msgctxt ""
+"SYLK.xcu\n"
+"SYLK\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SYLK"
+msgstr "SYLK"
+
#: StarBaseReportChart_ui.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
@@ -259,6 +907,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Текстовий документ OpenOffice.org 1.0"
+#: T602Document.xcu
+msgctxt ""
+"T602Document.xcu\n"
+"T602Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "T602 Document"
+msgstr "Документ T602"
+
+#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+msgctxt ""
+"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
+"TGA - Truevision TARGA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+msgctxt ""
+"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
+"TIF - Tag Image File\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - формат файлів тегованих зображень"
+
+#: TeachText.xcu
+msgctxt ""
+"TeachText.xcu\n"
+"TeachText\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TeachText/SimpleText v1 Document"
+msgstr "Документ TeachText/SimpleText в.1"
+
+#: TealDoc.xcu
+msgctxt ""
+"TealDoc.xcu\n"
+"TealDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TealDoc eBook"
+msgstr "Електронна книга TealDoc "
+
+#: TexEdit.xcu
+msgctxt ""
+"TexEdit.xcu\n"
+"TexEdit\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tex-Edit v2 Document"
+msgstr "Документ Tex-Edit в.2"
+
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -340,6 +1042,87 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Текст Unified Office Format"
+#: VisioDocument.xcu
+msgctxt ""
+"VisioDocument.xcu\n"
+"Visio Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+
+#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+msgctxt ""
+"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
+"WMF - MS Windows Metafile\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - метафайл Windows "
+
+#: WordPerfect.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfect.xcu\n"
+"WordPerfect\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Document"
+msgstr "Документ WordPerfect"
+
+#: WordPerfectGraphics.xcu
+msgctxt ""
+"WordPerfectGraphics.xcu\n"
+"WordPerfect Graphics\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect Graphics"
+msgstr "Графічний файл WordPerfect "
+
+#: WriteNow.xcu
+msgctxt ""
+"WriteNow.xcu\n"
+"WriteNow\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriteNow Document"
+msgstr "Документ WriteNow"
+
+#: WriterPlus.xcu
+msgctxt ""
+"WriterPlus.xcu\n"
+"WriterPlus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPlus Document"
+msgstr "Документ WriterPlus"
+
+#: XBM___X_Consortium.xcu
+msgctxt ""
+"XBM___X_Consortium.xcu\n"
+"XBM - X-Consortium\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
+
+#: XPM.xcu
+msgctxt ""
+"XPM.xcu\n"
+"XPM\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: ZWrite.xcu
+msgctxt ""
+"ZWrite.xcu\n"
+"ZWrite\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Z-Write 1.3 Document"
+msgstr "Документ Z-Write 1.3"
+
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -382,8 +1165,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -391,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -421,6 +1204,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Шаблон електронної таблиці OpenOffice.org 1.0"
+#: calc_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_pdf_Export.xcu\n"
+"calc_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - формат переносного документу"
+
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -430,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "Діаграма ODF"
+#: dBase.xcu
+msgctxt ""
+"dBase.xcu\n"
+"dBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "dBASE"
+msgstr "dBASE"
+
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -448,6 +1249,33 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Малюнок ODF"
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+
+#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
+"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -457,6 +1285,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Шаблон рисунку OpenOffice.org 1.0"
+#: draw_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_bmp_Export.xcu\n"
+"draw_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: draw_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_emf_Export.xcu\n"
+"draw_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - поліпшений метафайл"
+
+#: draw_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_eps_Export.xcu\n"
+"draw_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - вбудований PostScript"
+
+#: draw_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_flash_Export.xcu\n"
+"draw_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: draw_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_gif_Export.xcu\n"
+"draw_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат обміну графікою"
+
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -466,6 +1339,150 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "Документ HTML (Draw)"
+#: draw_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_jpg_Export.xcu\n"
+"draw_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - формат об'єднаної групи фотографів-експертів"
+
+#: draw_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_met_Export.xcu\n"
+"draw_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - метафайл OS/2 "
+
+#: draw_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pbm_Export.xcu\n"
+"draw_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - переносний Bitmap"
+
+#: draw_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pct_Export.xcu\n"
+"draw_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: draw_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pdf_Export.xcu\n"
+"draw_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: draw_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_pgm_Export.xcu\n"
+"draw_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - переносний Graymap"
+
+#: draw_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_png_Export.xcu\n"
+"draw_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - переносна мережева графіка"
+
+#: draw_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ppm_Export.xcu\n"
+"draw_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - переносний Pixelmap"
+
+#: draw_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_ras_Export.xcu\n"
+"draw_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - растрове зображення Sun"
+
+#: draw_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svg_Export.xcu\n"
+"draw_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - масштабована векторна графіка"
+
+#: draw_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_svm_Export.xcu\n"
+"draw_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - метафайл StarView"
+
+#: draw_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_tif_Export.xcu\n"
+"draw_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - формат файлів з тегованими зображеннями"
+
+#: draw_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_wmf_Export.xcu\n"
+"draw_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Метафайл Windows"
+
+#: draw_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_xpm_Export.xcu\n"
+"draw_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#: eDoc_Document.xcu
+msgctxt ""
+"eDoc_Document.xcu\n"
+"eDoc_Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eDOC (v2) Document"
+msgstr "Документ eDOC (в.2)"
+
+#: eReader_eBook.xcu
+msgctxt ""
+"eReader_eBook.xcu\n"
+"eReader eBook\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "eReader eBook"
+msgstr "елетронна книга eReader"
+
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -499,8 +1516,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "Демонстрація Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML AutoPlay"
+msgstr "Демонстрація Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -508,8 +1525,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -517,8 +1534,8 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -526,8 +1543,35 @@ msgctxt ""
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+
+#: impress_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Презентація Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Демонстрація презентації Office Open XML"
+
+#: impress_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Шаблон презентації Office Open XML"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -565,6 +1609,51 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Шаблон презентації OpenOffice.org 1.0"
+#: impress_bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_bmp_Export.xcu\n"
+"impress_bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
+
+#: impress_emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_emf_Export.xcu\n"
+"impress_emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - вдосконалений метафайл"
+
+#: impress_eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_eps_Export.xcu\n"
+"impress_eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - інкапсульований PostScript"
+
+#: impress_flash_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_flash_Export.xcu\n"
+"impress_flash_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF)"
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impress_gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_gif_Export.xcu\n"
+"impress_gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - формат обміну графікою"
+
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -574,6 +1663,132 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "Документ HTML (Impress)"
+#: impress_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_jpg_Export.xcu\n"
+"impress_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - об'єднана група фотографів-експертів"
+
+#: impress_met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_met_Export.xcu\n"
+"impress_met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - Метафайл OS/2"
+
+#: impress_pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pbm_Export.xcu\n"
+"impress_pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - переносний Bitmap"
+
+#: impress_pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pct_Export.xcu\n"
+"impress_pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#: impress_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pdf_Export.xcu\n"
+"impress_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: impress_pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_pgm_Export.xcu\n"
+"impress_pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - переносний Graymap"
+
+#: impress_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_png_Export.xcu\n"
+"impress_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - переносна мережева графіка"
+
+#: impress_ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ppm_Export.xcu\n"
+"impress_ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - переносне піксельне зображення"
+
+#: impress_ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_ras_Export.xcu\n"
+"impress_ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - зображення Sun Raster"
+
+#: impress_svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svg_Export.xcu\n"
+"impress_svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Масштабована векторна графіка"
+
+#: impress_svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_svm_Export.xcu\n"
+"impress_svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - Метафайл StarView"
+
+#: impress_tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_tif_Export.xcu\n"
+"impress_tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - формат файлів з тегованими зображеннями"
+
+#: impress_wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_wmf_Export.xcu\n"
+"impress_wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - метафайл Windows"
+
+#: impress_xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_xpm_Export.xcu\n"
+"impress_xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
@@ -583,6 +1798,24 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "Формула ODF"
+#: math_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"math_pdf_Export.xcu\n"
+"math_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: placeware_Export.xcu
+msgctxt ""
+"placeware_Export.xcu\n"
+"placeware_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PWP - PlaceWare"
+msgstr "PWP - PlaceWare"
+
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -601,6 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Текстовий документ ODF"
+#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
+"writer_MIZI_Hwp_97\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Hangul WP 97"
+msgstr "Hangul WP 97"
+
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -628,6 +1870,60 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Текстовий документ OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_globaldocument_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: writer_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_jpg_Export.xcu\n"
+"writer_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - об'єднана група фотографів-експертів"
+
+#: writer_layout_dump.xcu
+msgctxt ""
+"writer_layout_dump.xcu\n"
+"writer_layout_dump\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer Layout XML"
+msgstr "Розмітка Writer XML"
+
+#: writer_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: writer_png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_png_Export.xcu\n"
+"writer_png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - переносна мережева графіка"
+
+#: writer_web_HTML_help.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_HTML_help.xcu\n"
+"writer_web_HTML_help\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Help content"
+msgstr "Зміст довідки"
+
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -646,6 +1942,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Текстовий документ (Writer/Web) OpenOffice.org 1.0"
+#: writer_web_pdf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
+"writer_web_pdf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Portable Document Format"
+msgstr "PDF - переносний формат документів"
+
+#: writerglobal8_HTML.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_HTML.xcu\n"
+"writerglobal8_HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML (Writer/Global)"
+msgstr "HTML (Writer/глобальний)"
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -681,3 +1995,12 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Текст (Writer/Web)"
+
+#: zTXT.xcu
+msgctxt ""
+"zTXT.xcu\n"
+"zTXT\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "zTXT eBook"
+msgstr "електронна книга zTXT"
diff --git a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
index dd60fe1bcd7..88f4f575c94 100644
--- a/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/uk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385559853.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390544167.0\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010/2013 XML"
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
@@ -133,6 +133,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Електронна таблиця OpenDocument (плоский XML)"
+#: calc_OOXML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Ел. таблиця Office Open XML"
+
+#: calc_OOXML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template.xcu\n"
+"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Шаблон ел. таблиці Office Open XML"
+
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -196,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Презентація OpenDocument (плоский XML)"
+#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
+"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
+msgstr "Демонстрація презентації Office Open XML"
+
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -238,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -247,8 +274,8 @@ msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010/2013 XML Template"
+msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010/2013 XML"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/source/pdf.po b/source/uk/filter/source/pdf.po
index b24f4f6c740..d092c017f24 100644
--- a/source/uk/filter/source/pdf.po
+++ b/source/uk/filter/source/pdf.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 11:39+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371037156.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388347324.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "Прозорість не підтримується PDF у версіях раніше ніж PDF 1.4. Прозорий об'єкт натомість відображатиметься непрозорим."
+msgstr "Прозорість не підтримується PDF у версіях раніше ніж PDF 1.4. Прозорий об'єкт натомість відображатиметься непрозорим."
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/filter/uiconfig/ui.po b/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
index 15e150a8e2a..d52c3c22367 100644
--- a/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/uk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385580003.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388347339.0\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr "Експортувати усі слайди (знімає відмітку експорту активного слайду)"
+msgstr "Експортувати усі слайди (знімає відмітку експорту активного слайду)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "Документ PDF не буде зашифрований через експорт PDF/A."
+msgstr "Документ PDF не буде зашифрований через експорт PDF/A."
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/formula/source/core/resource.po b/source/uk/formula/source/core/resource.po
index ae0b29000d5..c7833ed6cee 100644
--- a/source/uk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/uk/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385558525.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389013648.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1343,6 +1343,15 @@ msgstr "EXPONDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "EXPON.DIST"
+msgstr "EXPON.DIST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"string.text"
msgid "BINOMDIST"
@@ -1370,6 +1379,15 @@ msgstr "POISSON"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "POISSON.DIST"
+msgstr "POISSON.DIST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"string.text"
msgid "COMBIN"
@@ -2117,6 +2135,15 @@ msgstr "HYPGEOMDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "HYPGEOM.DIST"
+msgstr "HYPGEOM.DIST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
@@ -2144,6 +2171,24 @@ msgstr "FDIST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n"
+"string.text"
+msgid "F.DIST"
+msgstr "F.DIST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
+"string.text"
+msgid "F.DIST.RT"
+msgstr "F.DIST.RT"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
"string.text"
msgid "CHIDIST"
@@ -2171,6 +2216,15 @@ msgstr "WEIBULL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n"
+"string.text"
+msgid "WEIBULL.DIST"
+msgstr "WEIBULL.DIST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
@@ -2414,6 +2468,15 @@ msgstr "FTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "F.TEST"
+msgstr "F.TEST"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
@@ -2612,6 +2675,24 @@ msgstr "FINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV_LT\n"
+"string.text"
+msgid "F.INV"
+msgstr "F.INV"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV_RT\n"
+"string.text"
+msgid "F.INV.RT"
+msgstr "F.INV.RT"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"string.text"
msgid "CHITEST"
diff --git a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
index 51aee7f5fd5..b387badbcdc 100644
--- a/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/uk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:21+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379542888.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388347359.0\n"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Помічник з функцій"
+msgstr "Помічник з функцій -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Помічник з функцій"
+msgstr "Помічник з функцій -"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 12908ce099d..2f9d2d99bfd 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382777219.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396729271.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B002\n"
"help.text"
msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B003\n"
"help.text"
msgid "What is Access2Base ?"
-msgstr ""
+msgstr "Що таке Access2Base ?"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B004\n"
"help.text"
msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"."
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base - це бібліотека макросів на LibreOffice Basic для розробників програм (бізнес або особисте) і досвідчених користувачів. Це одна з бібліотек розміщених у \"LibreOffice макроси та діалоги\"."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B005\n"
"help.text"
msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
-msgstr ""
+msgstr "Надані макроси втілюють функціональність, яка безпосередньо пов'язана з Microsoft Access. Макроси викликаються лише із програми LibreOffice <emph>Base</emph>."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B006\n"
"help.text"
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
-msgstr ""
+msgstr "API, що надає Access2Base, покликаний бути гнучкішим, інтуїтивнішим та простішим для вивчення, ніж стандарт UNO API (API = Application Programming Interface - прикладний програмний інтерфейс)."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Бібліотека документована у мережі на <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B008\n"
"help.text"
msgid "The implemented macros include:"
-msgstr ""
+msgstr "Реалізовані макроси включають:"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B009\n"
"help.text"
msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model"
-msgstr ""
+msgstr "спрощений і розширюваний API для керування <emph>формами</emph>, <emph>діалогами</emph> та <emph>елементами керування</emph> подібний до об'єктної моделі MSAccess;"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B010\n"
"help.text"
msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects"
-msgstr ""
+msgstr "API для доступу до баз даних з об'єктами <emph>таблиця</emph>, <emph>запит</emph>, <emph>набір записів</emph> та <emph>поле</emph>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B011\n"
"help.text"
msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions"
-msgstr ""
+msgstr "багато <emph>дій</emph> з таким самим синтаксисом, як у відповідних макросах/діях MSAccess"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr ""
+msgstr "функції баз даних <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ..."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B013\n"
"help.text"
msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>"
-msgstr ""
+msgstr "підтримка короткого запису на зразок <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B014\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B015\n"
"help.text"
msgid "a consistent errors and exceptions handler"
-msgstr ""
+msgstr "стійкий обробник помилок та виняткових ситуацій"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B016\n"
"help.text"
msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "засоби для програмування <emph>подій</emph> форм, діалогів та елементів керування"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B017\n"
"help.text"
msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms"
-msgstr ""
+msgstr "підтримка як вбудованих, так і окремих (Writer) форм"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hd_idA2B018\n"
"help.text"
msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняння Access2Base та MSAccess VBA"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"par_id8750572\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
-msgstr ""
+msgstr "В редакторі діалогових вікон IDE Basic відкрийте панель інструментів \"Мова\", вибравши <item type=\"menuitem\">Перегляд - Панелі інструментів - Мова</item>."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"par_id2224494\n"
"help.text"
msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо поточна бібліотека вже містить діалогове вікно, що локалізується, панель інструментів \"Мова\" вмикається автоматично."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"par_id7359233\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть значок <emph>Керування мовами</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">значок \"Керування мовами\"</alt></image> на панелі інструментів \"Мова\" або в області „Панель інструментів“."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"par_id6549272\n"
"help.text"
msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
-msgstr ""
+msgstr "З'явиться діалогове вікно \"Керування мовами інтерфейсу користувача\". В цьому діалоговому вікні виконується керування мовами для поточної бібліотеки. Назва поточної бібліотеки виводиться в рядку заголовка."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб додати мову, натисніть \"Додати\"."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id7811822\n"
"help.text"
msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
-msgstr ""
+msgstr "Після цього кроку всі нові діалогові вікна дозволятимуть локалізацію рядкових ресурсів."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
-msgstr ""
+msgstr "При першому натисканні \"Додати\" з'явиться діалогове вікно \"Встановити типову мову для інтерфейсу користувача\". При наступних натисканнях \"Додати\" з'являтиметься діалогове вікно \"Додати мову інтерфейсу користувача\"."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3640247\n"
"help.text"
msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Типову мову можна також змінити в діалоговому вікні „Керування мовами інтерфейсу користувача\"."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "Select a language."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть мову."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"par_id4585100\n"
"help.text"
msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
-msgstr ""
+msgstr "Це призведе до додавання рядкових ресурсів, які повинні містити перекладені версії всіх рядків, до властивостей діалогового вікна. Набір рядків діалогового вікна мови типово копіюється в новий набір рядків. Згодом можна перейти до нової мови і потім перекласти рядок."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"par_id2394482\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog or add additional languages."
-msgstr ""
+msgstr "Закрийте діалогове вікно або додайте додаткові мови."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631733\n"
"help.text"
msgid "To edit localizable controls in your dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Редагування в діалоговому вікні елементів управління, які підлягають локалізації"
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"par_id2334665\n"
"help.text"
msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Після додавання ресурсів для локалізованих рядків у діалогових вікнах у полі списку \"Поточна мова\" на панелі інструментів \"Мова\" можна вибрати поточну мову."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id8956572\n"
"help.text"
msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
-msgstr ""
+msgstr "У списку \"Поточна мова\" виберіть типову мову."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id500808\n"
"help.text"
msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
-msgstr ""
+msgstr "Вставте в діалогове вікно будь-яку кількість елементів управління і введіть всі необхідні рядки."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366649\n"
"help.text"
msgid "Select another language in the Current Language listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть іншу мову в меню \"Поточна мова\"."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"par_id476393\n"
"help.text"
msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
-msgstr ""
+msgstr "За допомогою діалогових вікон властивостей елементів управління відредагуйте всі рядки на іншій мові."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2655720\n"
"help.text"
msgid "Repeat for all languages that you added."
-msgstr ""
+msgstr "Повторіть ці дії для всіх доданих мов."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3682058\n"
"help.text"
msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
-msgstr ""
+msgstr "Для користувачів, що працюють з цим діалоговим вікном, будуть відображатися відредаговані рядки інтерфейсу даної версії %PRODUCTNAME."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"par_id5977965\n"
"help.text"
msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо мову, яка відповідає версії користувача, відсутня, то відображаються рядки типовою мовою."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -872,4 +872,4 @@ msgctxt ""
"par_id3050325\n"
"help.text"
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо користувач використовує стару версію %PRODUCTNAME без локалізованих ресурсів рядка для діалогових вікон Basic, то відображаються рядки типовою мовою."
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6c2a81215a1..8906342836a 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-26 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-11 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382786012.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397249166.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Словник $[officename] Basic"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">Словник $[officename] Basic</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ця характеристика впливає як на неявне перетворення ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ), так і на функцію часу виконання <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Кольори"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr ""
+msgstr "У $[officename] основні кольори обробляються як довге ціле значення. Обчислене значення запитів кольору також завжди є довгим цілим. При визначенні властивостей кольори можуть бути задані за допомогою коду RGB, який перетворюється в довге ціле значення за допомогою <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"функція RGB\">функції RGB</link>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
-msgstr ""
+msgstr "Одиниця вимірювання"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "У $[officename] Basic можна вказати <emph>параметр методу</emph> або <emph>властивість</emph>, очікувані відомості про тип даних як цілий вираз, довгий цілий вираз без одиниці, або як рядок символів, що містить одиницю. Якщо одиниця вимірювання не передається методом, то буде використовуватися типова одиниця, визначена для активного типу документа. Якщо параметр передається як рядок символів, що містить одиницю вимірювання, то типовий параметр не буде враховуватися. Одиницю вимірювання для типу документа можна задати за допомогою команди <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Сервіс - Параметри</defaultinline></switchinline> - (Тип документа) - Загальні</emph>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>твіпи; визначення</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
-msgstr ""
+msgstr "Твіпи"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr ""
+msgstr "Твип є незалежною від екрану одиницею вимірювання, яка використовується для визначення однакового розташування та розміру елементів у всіх системах відображення. Твіп дорівнює 1/1440 дюйма або 1/20 пункту. В одному дюймі міститься 1440 твипів (або близько 567 твипів в одному сантиметрі)."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "URL Notation"
-msgstr ""
+msgstr "URL-нотація"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреси (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) служать для визначення місця знаходження ресурсу, наприклад файлу у файловій системі, зазвичай в межах мережного середовища. URL-адреса складається з специфікатора протоколу, вказівника вузла і вказівника файлу і шляху:"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>протокол</emph>://<emph>ім'я.хоста</emph>/<emph>шлях/до/потрібного/файлу.html</emph>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr ""
+msgstr "Частіше всього адреси URL використовуються як посилання на веб-сторінки. Прикладами протокорів є <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. Специфікатор протоколу <emph>file</emph> використовується як посилання на файл локальної файлової системи."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr ""
+msgstr "В позначенні URL заборонено використовувати деякі спеціальні символи. Вони мають бути замінені іншими символами або закодовними. В якості розділювача використовується нахилена лінія (<emph>/</emph>). Наприклад, URL позначення локального файлу Windows, що знаходиться за адресою <emph>C:\\My File.sxw</emph>, набуває вигляду <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph>."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr ""
+msgstr "Мовні параметри, що використовуються для управління форматування чисел, дат і валют, що встановлюються в меню $[officename] Basic <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметри</caseinline><defaultinline>Сервіс - Параметри </defaultinline></switchinline> Мовні параметри Мови</emph>. У кодах формату Basic десяткова крапка (<emph>.</emph>) завжди виконує роль <emph>заповнювача</emph> для десяткового розділювача, визначеного в національних налаштуваннях, і буде замінена відповідним символом."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr ""
+msgstr "Те ж саме відноситься і до параметрів мови для форматів дати, часу і валюти. Код формату Basic буде інтерпретуватися і відображатися у відповідності з національними установками."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "16 основних кольорів мають наступні значення:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Значення кольору</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Назва кольору</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Чорний"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синій"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
-msgstr ""
+msgstr "32768"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелений"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
-msgstr ""
+msgstr "32896"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Блакитний"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgstr "8388608"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Червоний"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "8388736"
-msgstr ""
+msgstr "8388736"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпуровий"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
-msgstr ""
+msgstr "8421376"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Жовтий"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
-msgstr ""
+msgstr "8421504"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Білий"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -536,43 +536,39 @@ msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Коди помилок</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1\">1 Виняткова ситуація</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 Трапився виняток</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155095\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 Синтаксична помилка</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Синтаксична помилка </variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return без Gosub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Оператор Return без Gosub</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153976\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Неправильний запис; будь ласка, повторіть</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 Невірний запис; будь ласка, повторіть</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -602,14 +598,13 @@ msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err7\">7 Не вистачає пам'яті</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150050\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Розмір масиву вже визначено</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Розмір масиву вже заданий</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -621,14 +616,13 @@ msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr "<variable id=\"err9\">9 Iндекс за межами визначеного діапазону</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153806\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Повторне визначення</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Дубльоване визначення</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -640,14 +634,13 @@ msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 Ділення на нуль</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Змінну не визначено</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Невизначена змінна</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -713,14 +706,13 @@ msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 Помилка завантаження DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Неправильна угода про виклик DLL</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Помилкова угода про виклик DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -804,14 +796,13 @@ msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr "<variable id=\"err61\">61 Диск або жорсткий диск заповнено</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149146\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 Читання за межами файла</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Читання вийшло за мітку кінця файлу</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -895,14 +886,13 @@ msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 Шлях не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154678\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Змінну об'єкта не задано</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Не задано змінну об'єкта</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -939,31 +929,28 @@ msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable
msgstr "<variable id=\"err280\">280 Очікування відповіді підключення DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err281\">281 Немає доступних каналів DDE</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Відсутні вільні канали DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469426\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err282\">282 Немає програми, що відповіла на спробу DDE-підключення</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 Немає програми, що відповіла на спробу DDE-з'єднання</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469425\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err283\">283 Забагато програм відповіло на спробу DDE-підключення</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 Забагато програм відповіло на спробу DDE-з'єднання</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -990,13 +977,12 @@ msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</varia
msgstr ""
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err287\">287 Користувач натиснув ESCAPE під час DDE-операції</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 Користувач натиснув ESCAPE протягом DDE-операції</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,13 +993,12 @@ msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
msgstr "<variable id=\"err288\">288 Зовнішня програма зайнята</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-операція без даних</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-операція без даних </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,13 +1033,12 @@ msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</vari
msgstr ""
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err294\">294 Неправильний формат посилання DDE</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Невірний формат посилання DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,24 +1253,22 @@ msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr "<variable id=\"err451\">451 Об'єкт не є списком</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149507\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 Неправильне порядковий номер</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Невірний порядковий номер</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 Вказану DLL-функцію не знайдено</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Зазначену DLL-функцію не знайдено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,13 +1400,12 @@ msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err965\">965 Очікується вихід</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err966\">966 Блок ще відкритий: немає</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Блок виразу ще відкритий: пропущено</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1459,13 +1440,12 @@ msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err970\">970 Недопустимий символ у числі</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err971\">971 Масив повинен мати розмір</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Масив повинен мати розмір </variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,13 +1528,12 @@ msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>
msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Об'єкт не має такого методу</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Нестача обов'язкового аргументу</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Відсутній обов'язковий аргумент</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,22 +1544,20 @@ msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Неправильна кількість аргументів</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Помилка при виконанні метода</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Помилка при виконанні методу</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Неможливо задати властивість</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Немислимо задати властивість</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,14 +6638,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahel
msgstr ""
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148638\n"
"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr "Назва"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6797,13 +6773,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahe
msgstr ""
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr "Подія"
+msgstr "Події"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -14223,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14320,7 +14295,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14417,7 +14392,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14514,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14611,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14681,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14708,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Приклад:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgstr "Арктангенс є оберненою функцією до тангенса. Функція Atn повертає кут Alpha у радіанах, використовуючи тангенс цього кута. Ця функція також може повертати кут Alpha, обчислюючи у прямокутному трикутнику відношення довжини протилежного катета до довжини прилеглого катета."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19979,13 +19954,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Приклад:"
#: 03080500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integers"
-msgstr "Ціле число"
+msgstr "Цілі числа"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -31682,7 +31656,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr ""
+msgstr "За допомогою функції Val можна перетворити рядок, заданий цифрами, у числові вирази. Ця функція є оберненою до функції <emph>Str</emph>. Якщо тільки частина рядка містить цифри, у цьому рядку перетворюються лише перші відповідні символи. Якщо рядок не містить цифр, функція <emph>Val</emph> повертає 0."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index ac44c56b61d..a2ee18c4d0c 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:19+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397332111.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>макроси; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; макроси</bookmark_value>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Відкриває діалогове вікно <emph>Макрос</emph>, в якому можна створювати, змінювати, упорядковувати і запускати макроси на $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Показує назву вибраного макросу. Введіть сюди назву, щоб створити або змінити її.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr ""
+msgstr "Макрос із / Зберегти макрос в"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\"> Показує список бібліотек та модулів, з яких можна відкрити макроси або зберегти їх. Щоб зберегти макрос з документом, відкрийте документ, а потім відкрийте це діалогове вікно.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати / Зберегти"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Запускає або зберігає поточний макрос.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Відкриває діалогове вікно Налаштувати, яка дозволяє визначати обраний макрос для команди меню, комбінації клавіш або події.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Запускає редактор $[officename] Basic і відкриває вибраний макрос для зміни.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Створити/Вилучити"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Створює новий макрос або вилучає обраний.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Для створення нового макросу необхідно вибрати модуль \"Standard\" у списку <emph>Макрос</emph>, а потім натиснути кнопку <emph>Створити</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб видалити макрос, виберіть його та натисніть кнопку <emph>Видалити</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 3d10593cb6d..2d6b11f34b3 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Андрій <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378824195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396459073.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Один крок\">Один крок</link>"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Крок процедури\">Крок процедури</link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Точка розриву\">Точка розриву</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Увімкнути спостереження\">Увімкнути спостереження</link>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Каталог об'єктів\">Каталог об'єктів</link>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Макроси\">Макроси</link>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Відкриває діалогове вікно <emph>Макрос</emph>.</ahelp>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Піктограма</alt></image>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модулі"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Модулі\">Модулі</link>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Клацніть, щоб відкрити діалогове вікно <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Керування макросами\"><emph>Керування макросами</emph></link>.</ahelp>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Піктограма</alt></image>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модулі"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти дужку"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Знайти дужку\">Знайти дужку</link>"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Піктограма</alt></image>"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти дужку"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Source Text"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити код на BASIC"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Вставити код на BASIC\">Вставити код на BASIC</link>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Піктограма</alt></image>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert source text"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити код на BASIC"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Зберегти джерело як\">Зберегти джерело як</link>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Вихід на верхній рівень\">Вихід на верхній рівень</link>"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Керування точками зупинки"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Точки зупинки\">Точки зупинки</link>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Викликає діалог для керування точками зупинки.</ahelp>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Піктограма</alt></image>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Керування точками зупинки"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Діалогове вікно Точки зупинки\">Діалогове вікно <emph>Точки зупинки</emph></link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Діалогове вікно імпорту"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Діалог імпорту\">Діалог імпорту</link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Викликає діалогове вікно \"Відкрити\" для імпорту діалогового файлу BASIC.</ahelp>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Піктограма</alt></image>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Діалог імпорту"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Діалог експорту"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Діалог експорту\">Діалог експорту</link>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Піктограма</alt></image>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Діалог експорту"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Вставити елементи керування"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Вставити елементи керування\">Вставити елементи керування</link>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155856\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Піктограма</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 76c6af7a2b6..214bbc715f0 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Olexandr <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383946989.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1397834247.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">У функціях %PRODUCTNAME Calc необов'язкові параметри можна залишати порожніми лише тоді, коли після них немає інших параметрів. Наприклад, якщо функція має чотири параметри і два останні параметри не є обов'язковими, то можна залишити порожніми параметри 3 і 4 або параметр 4. Залишити порожнім параметр 3 не можна. </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id9751884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"codes\">Коди, більші за 127, можуть залежати від системного кодування (наприклад, iso-8859-1, iso-8859-2, Windows 1252, Windows 1250) і тому можуть не переноситись.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -162,16 +162,17 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть команду <emph>Зміни - Видалити вміст</emph>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Забій"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть команду <emph>Зміни - Аркуш - Видалити</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть команду <emph>Зміни - Аркуш - Перемістити/копіювати</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Виберіть команду <emph>Зміни - Вилучити розрив сторінки - Розрив рядка</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть <emph>Дані - Фільтр - Очистити фільтр</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "На панелі табличних даних клацніть <emph>Очистити фільтр/сортування</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити фільтр/сортування"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,14 +1716,13 @@ msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></v
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Виберіть команду <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph> і в діалоговому вікні \"Вибрати джерело\" виберіть параметр <emph>Джерело даних, зареєстроване у $[officename]</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Виберіть команду <emph>Дані - Зведена таблиця - Створити</emph> і у діалоговому вікні Вибрати джерело виберіть параметр <emph>Джерело даних, зареєстроване у $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 418c766a889..6af2d273b28 100644
--- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po