/icon-themes/elementary/res/

office-7-6'>libreoffice-7-6 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po9
-rw-r--r--source/an/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/ast/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/basic/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/connectivity/messages.po30
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po9
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/sq_AL.po8
-rw-r--r--source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po11
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po20
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/ast/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/messages.po7
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sccomp/messages.po9
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po7
-rw-r--r--source/ast/sfx2/classification.po12
-rw-r--r--source/ast/svl/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po9
-rw-r--r--source/ast/uui/messages.po9
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/messages.po62
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po37
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po22
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/dsb/connectivity/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po66
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po20
-rw-r--r--source/dsb/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po6
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po68
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po8
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po112
-rw-r--r--source/dsb/scaddins/messages.po60
-rw-r--r--source/dsb/scp2/source/extensions.po9
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po26
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po34
-rw-r--r--source/dsb/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/dsb/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/wizards/source/resources.po32
-rw-r--r--source/el/basic/messages.po8
-rw-r--r--source/el/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/el/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/el/dbaccess/messages.po34
-rw-r--r--source/el/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po28
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po6
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po76
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po24
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/hsb/connectivity/messages.po12
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po34
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po20
-rw-r--r--source/hsb/filter/messages.po12
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po66
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po28
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po112
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/messages.po60
-rw-r--r--source/hsb/scp2/source/extensions.po9
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po26
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po50
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po34
-rw-r--r--source/hsb/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/hsb/wizards/source/resources.po32
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/pl/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po474
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1364
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po32
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/pl/nlpsolver/src/locale.po6
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po36
-rw-r--r--source/pl/scaddins/messages.po18
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po246
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po92
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po4
139 files changed, 2287 insertions, 2316 deletions
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index f02c075e25e..d9fd7e9aceb 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
@@ -13428,10 +13428,9 @@ msgstr ""
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Aliniación"
+msgstr "Aliniación:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 98fd290a7b0..3fc44512bc5 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13597,10 +13597,9 @@ msgstr ""
#. opK8r
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Aliniación"
+msgstr "Aliniación:"
#. o66DA
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po
index e4f33b6b502..07b1e947c63 100644
--- a/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/source/ast/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-21 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "_Nuevu..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:147
msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "Abre l'editor y crea un módulu nuevu."
#. kBzSW
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:160
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "_Contraseña..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:202
msgctxt "dialogpage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Asigna o edita la contraseña de la biblioteca escoyida."
#. sHS7f
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:214
diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po
index 38bf79afac0..630afab563a 100644
--- a/source/ast/basic/messages.po
+++ b/source/ast/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-17 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Fallu nel accesu al ficheru/camín."
#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
-msgstr "Nun s'atopó el camín."
+msgstr "Nun s'atopó'l camín."
#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:70
diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po
index 554229acd9c..e3dad9e5a8a 100644
--- a/source/ast/connectivity/messages.po
+++ b/source/ast/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974914.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -123,31 +123,31 @@ msgstr "La consulta nun se pue executar. L'operador ye enforma complexu."
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Nun ye posible facer la consulta. Nun se pue usar \"LIKE\" en columnes d'esta triba."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue executar la consulta. «LIKE» solo se pue emplegar con un argumentu de cadena."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue executar la consulta. La condición «NOT LIKE» ye abondo complexa."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Nun ye posible executar la consulta. La condición «LIKE» tien coxinos nel mediu."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pue executar la consulta. La condición «LIKE» tien abondos coxinos."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nun se pudo crear la vista: nun hai oxetu pal comandu."
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pudo crear la conexón. Pue ser que'l furnidor de datos necesariu nun tea instaláu."
#. GRZEu
#. dbase
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "L'índiz nun pue crease. Apareció un fallu inesperáu."
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Nun se pudo crear l´índiz. El ficheru «$filename$» ta siendo usáu por otru índiz."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Non pudo crease l'índiz. El tamañu de la columna seleicionada ye demas
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
-msgstr ""
+msgstr "El nome «$name$» nun coincide coles restricciones de nomes de SQL."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
@@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "El ficheru $filename$ nun pudo desaniciase."
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Triba de columna incorreutu pa la columna «$columnname$»."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Precisión inválida pa la columna «$columnname$»."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "La precisión ye menor que la escala pa la columna «$columnname$»."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
-msgstr ""
+msgstr "La llonxitú del nome de la columna «$columnname$» nun ye correuta."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 76206b0bc25..5bfd9283359 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
@@ -13438,10 +13438,9 @@ msgstr ""
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr "_Alliniación:"
+msgstr "Alliniación:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
diff --git a/source/ast/dictionaries/sq_AL.po b/source/ast/dictionaries/sq_AL.po
index efd1ef4ca73..d7cc3315021 100644
--- a/source/ast/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/ast/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariessq_al/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513251149.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu y separtador de pallabres del albanés"
diff --git a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
index 63e83952612..57ddf2cba97 100644
--- a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043758.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt ""
"CENT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "cent"
-msgstr ""
+msgstr "céntimu"
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8cRaa
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound"
-msgstr "Redondiáu"
+msgstr "llibra"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dDHGm
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6df43ee5dba..b44c2f30bf4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "Printing Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Imprentar consultes"
#. BVVMe
#: 02000000.xhp
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149183\n"
"help.text"
msgid "To print a query or table:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa imprentar una consulta o una tabla:"
#. zDMbu
#: 02000000.xhp
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148485\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. GM9Sp
#: 02010100.xhp
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155339\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. bzzGv
#: 11030100.xhp
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta un campu de datos nuevu al llistáu.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
@@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Iconu Abrir el formulariu</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Iconu Desaniciar la consulta</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp
@@ -14917,7 +14917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia la consulta esbillada.</ahelp>"
#. 9XGHW
#: toolbar_query.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ecbf5d54ca3..e94d0ac48f6 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
#. 7foCQ
#: 01020000.xhp
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881619228899408\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Berbesos"
#. oWquw
#: 01130000.xhp
@@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. AE9Up
#: 02100200.xhp
@@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. Sn4GT
#: 05030700.xhp
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. rARSM
#: 05030700.xhp
@@ -25124,7 +25124,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148920\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. HRyfu
#: 05060000.xhp
@@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. qWB4C
#: 05340300.xhp
@@ -40838,7 +40838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147382\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. chFyu
#: 06050500.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 212ff056104..3c66baf22c7 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
#. GdQGG
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801615217485302\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
#. ZH8Cz
#: main_format.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 38417549b1b..59e3564f760 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148815\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Axuste"
+msgstr "Alliniación"
#. 9ApfM
#: 06050000.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261623263839244\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. FFN3B
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 75f1a19d40c..014226ed151 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. HhMVS
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "ALANTRE 10"
#. 6CtAb
#: Addons.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "ATRÁS 10"
#. ifJm4
#: Addons.xcu
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 597b095e24a..f18ac094d69 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n"
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Camudar área de datos del diagrama"
+msgstr "Camudar área de datos de la gráfica"
#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
@@ -1331,14 +1330,13 @@ msgstr "Esbillar filera"
#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Dir a la siguiente caxella non protexida"
+msgstr "Esbillar les caxelles non protexíes"
#. L2c5b
#: CalcCommands.xcu
@@ -1368,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "C~ondicionáu"
#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
@@ -15304,7 +15302,6 @@ msgstr "Dixebrar"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
@@ -15431,7 +15428,6 @@ msgstr "Xirar p'abaxo"
#. LQEkM
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
diff --git a/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
index d5aa33ff294..0956debbcef 100644
--- a/source/ast/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022493.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Pa los anovamientos más recientes d'esti ficheru, mira <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
#. PUvpE
#: readme.xrm
diff --git a/source/ast/reportdesign/messages.po b/source/ast/reportdesign/messages.po
index ff8882a52aa..b3e76295fe8 100644
--- a/source/ast/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ast/reportdesign/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n"
#. FBVr9
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 8b92b8b9d1d..591417ea89f 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -28820,7 +28820,7 @@ msgstr "Inxertar fileres"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:353
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Seleicionar les caxelles ensin protexer"
+msgstr "Esbillar les caxelles non protexíes"
#. MTnMc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:394
diff --git a/source/ast/sccomp/messages.po b/source/ast/sccomp/messages.po
index 218252502c9..aee82dc3e13 100644
--- a/source/ast/sccomp/messages.po
+++ b/source/ast/sccomp/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sccompmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366288.000000\n"
#. whDxm
@@ -24,10 +24,9 @@ msgstr "Solver Lineal %PRODUCTNAME"
#. PD5QV
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
-msgstr "Solver Lineal %PRODUCTNAME"
+msgstr "Solucionador Llinial %PRODUCTNAME"
#. 22ZBP
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index bef0002a3e8..ee85e3d8427 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "Diapositives"
#. wFuXP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Folletu"
diff --git a/source/ast/sfx2/classification.po b/source/ast/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..0037753ed9e 100644
--- a/source/ast/sfx2/classification.po
+++ b/source/ast/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2classification/ast/>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu d'autoridá de directives TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
diff --git a/source/ast/svl/messages.po b/source/ast/svl/messages.po
index f2cf2d6e65e..1dda57d0273 100644
--- a/source/ast/svl/messages.po
+++ b/source/ast/svl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741537.000000\n"
#. PDMJD
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "SUPERADA"
#: include/svl/svl.hrc:31
msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
msgid "QUIRKY"
-msgstr ""
+msgstr "RARA"
#. DAmDx
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "FALLIDA"
#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
msgid "SKIPPED"
-msgstr ""
+msgstr "OMITIDA"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index aeb62f67ff1..19794bdde69 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13646,10 +13646,9 @@ msgstr ""
#. opK8r
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Alliniamientu "
+msgstr "Alliniación:"
#. o66DA
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7d5f217f0c8..89256ebf0f5 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. v3oJv
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de párrafu"
#. BAsYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
@@ -29614,10 +29614,9 @@ msgstr "Evita que se camude'l conteníu del índiz."
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
-msgstr "Tipu y títulu"
+msgstr "Triba y títulu"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po
index f26b80ac197..1f7c01624ce 100644
--- a/source/ast/uui/messages.po
+++ b/source/ast/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
#. DLY8p
@@ -605,10 +605,9 @@ msgstr ""
#. BVofP
#: uui/inc/strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
-msgstr "_Escriba la contraseña:"
+msgstr "_Escribi la contraseña: "
#. UTuR2
#: uui/inc/strings.hrc:27
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
index 31a32f5ffd4..334980443d3 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
#. EyJrF
@@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "Buelga dixital MD5"
#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
@@ -109,7 +108,6 @@ msgstr ""
#. cfswe
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
@@ -168,19 +166,19 @@ msgstr "Non refugu"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "Cifráu de la clave"
#. sEQDG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "Cifráu de datos"
#. dpZvA
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Alcuerdu de llaves"
#. dREUL
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "Verificación CRL de la robla"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "Solamente pa cifrar"
#. 4oZqX
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
@@ -210,13 +208,13 @@ msgstr "Roblar"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar"
#. Gr5gE
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrar"
#. FSe5D
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65
@@ -226,6 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"Problema de seguridá coles macros\n"
+"\n"
+"Los datos del certificáu tán rotos: %{data}"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -354,28 +355,24 @@ msgstr "Emitíu por: "
#. tXsEv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
-msgstr "Forma Válida"
+msgstr "Válidu dende:"
#. BFs6A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Tienes una clave privada que correspuende a esti certificáu."
#. BvEdb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "Válidu hasta"
#. zw9k7
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr "Camín del certificáu"
@@ -408,11 +405,10 @@ msgstr "La páxina Ruta de certificáu del diálogu Ver certificáu amuesa l'all
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
-msgstr ""
+msgstr "El certificáu ye correchu."
#. maZhh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "El certificáu nun pudo validase"
@@ -455,7 +451,6 @@ msgstr "Data"
#. bwK7p
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -464,13 +459,13 @@ msgstr "Descripción"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:185
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba de robla"
#. kAb39
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
msgid "Lists the digital signatures for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Llista de les robles dixitales pal documentu actual."
#. GAMdr
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "Firmar el documentu..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Abre'l cuadru de diálogu Esbillar un certificáu."
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -506,7 +501,7 @@ msgstr "Desaniciar"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:259
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Desanicia la robla esbillada de la llista. Si'l formatu del ficheru ye PDF, desanicia tamién toles robles posteriores."
#. yQ9ju
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:271
@@ -542,31 +537,31 @@ msgstr "Les robles d'esti documentu nun son válides"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:426
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Polo menos una robla tien problemes: el documentu ta robláu de manera parcial."
#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:439
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Polo menos una robla tien problemes: nun se pudo validar el certificáu."
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:488
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
+msgstr "Usar una robla compatible con AdES si hai esa opción"
#. oBGag
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:497
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Prefier la creación de robles XAdES pa los formatos ODF y OOXML y PAdES pal formatu PDF."
#. znY8A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:524
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Amiesta y desanicia les robles dixitales al to documentu. Tamién pues usar la caxa de diálogu p'amosar certificaos."
#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
@@ -700,7 +695,6 @@ msgstr "Numbera los certificaos d'enfotu."
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Certificaos de confianza"
@@ -737,7 +731,6 @@ msgstr "Les macros de los documentos namái s'executen si fueron abiertos dende
#. irXcj
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365
-#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
@@ -794,7 +787,7 @@ msgstr "Usu del certificáu"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla'l certificáu col que quies roblar dixitalmente'l documentu actual."
#. uwjMQ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
@@ -806,7 +799,7 @@ msgstr "Ver certificáu..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Abre'l diálogu Amosar certividáu, que te permite ver el certificáu esbilláu."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
@@ -818,17 +811,16 @@ msgstr "Descripción:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Escoyer una razón pa la robla."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla'l certificáu col que quies roblar dixitalmente el documentu actual."
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr "Ver certificáu..."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index ace59503805..629e8e0359b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151939594217\n"
"help.text"
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr "L'usuari pot utilitzar els caràcters de comodí SQL \"%\" (cadena arbitrària) o \"_\" (caràcter únic arbitrari) com a part del valor per recuperar registres amb criteris més complexos."
+msgstr "És possible utilitzar els caràcters comodí d'SQL «%» (cadena arbitrària) o «_» (caràcter únic arbitrari) com a part del valor per a recuperar registres amb criteris més complexos."
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
@@ -14109,7 +14109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afegeix un camp de dades nou al quadre de llista.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
@@ -14676,7 +14676,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icona Obre un formulari</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -14910,7 +14910,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icona Suprimeix la consulta</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp
@@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Suprimeix la consulta seleccionada.</ahelp>"
#. 9XGHW
#: toolbar_query.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e6a124eb89c..f0b30ee93b5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "The following formulas convert the units:"
-msgstr "Les següents fórmules converteixen les unitats:"
+msgstr "Les fórmules següents converteixen les unitats:"
#. AL8cN
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index acc1296a86e..f54e192033c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -2002,13 +2002,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Introduïu un nom
#. 9FPNV
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id61547286521877\n"
"help.text"
msgid "The following features are available in the dialog:"
-msgstr "Les següents característiques estan disponibles en el diàleg"
+msgstr "Les funcionalitats següents estan disponibles al diàleg:"
#. 9V9k2
#: 01020000.xhp
@@ -5816,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881619228899408\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Vores"
#. oWquw
#: 01130000.xhp
@@ -23643,7 +23642,6 @@ msgstr "Text a text"
#. CvZ85
#: 05030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154451\n"
@@ -28204,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom"
#. sQktA
#: 05200300.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index f83688c2ea8..5984af55dcc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
#. mu9aV
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261623263839244\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#. FFN3B
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 36a0d49e17a..59213c4cdac 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-22 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Verificació ortogràfica automàtica</link></variable>"
#. 2zePN
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -2489,13 +2489,12 @@ msgstr "Entrades de cel·la que comencen amb un signe igual (<keycode> = </keyco
#. hXyjD
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id981605353389582\n"
"help.text"
msgid "To make a table cell entry that starts with <keycode>=</keycode> sign, first enter a space, then the <keycode>=</keycode> sign, and then delete the space."
-msgstr "Per fer una entrada de cel·la de taula que comenci amb <keycode>=</keycode> primer introduïu un espai després el <keycode>=</keycode> i després suprimiu l'espai."
+msgstr "Per fer una entrada de cel·la de taula que comenci amb <keycode>=</keycode>, primer introduïu un espai, després el signe <keycode>=</keycode> i després suprimiu l'espai."
#. i3E8j
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -7217,13 +7216,12 @@ msgstr "<bookmark_value>text; amagar</bookmark_value><bookmark_value>seccions; a
#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hiddentext\"><link href=\"text/swriter/guide/hiddentext.xhp\"> Hiding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hiddentext\"><link href=\"text/swriter/guide/hiddentext.xhp\">S'està amagant el text</link></variable>"
#. W7T3G
#: hidden_text.xhp
@@ -7434,13 +7432,12 @@ msgstr "Feu clic a <item type=\"menuitem\">Insereix</item> i a <item type=\"menu
#. xiaCq
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3793450\n"
"help.text"
msgid "You must enable this feature by removing the check mark <emph>Hidden Paragraphs</emph> in the dialog <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph."
-msgstr "Heu d'activar aquesta característica eliminant la marca de selecció <emph>Paràgrafs ocults</emph> en el diàleg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline> -<menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Visualitza</menuitem>. Quan la marca de selecció està establerta no podreu ocultar cap paràgraf."
+msgstr "Heu d'activar aquesta característica eliminant la marca de selecció <emph>Paràgrafs ocults</emph> al quadre de diàleg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline> -<menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Visualitza</menuitem>. Quan la marca de selecció està activada, no es pot amagar cap paràgraf."
#. v2rEL
#: hidden_text.xhp
@@ -7895,13 +7892,12 @@ msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Format - Paràgraf - Sagnats i espaiat</it
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id1631824\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
-msgstr "Feu clic amb el botó dret a un paràgraf i trieu <menuitem>Paràgraf - Edita l'estil - Sagna la pestanya Espaiat</menuitem> per canviar els sagnats de tots els paràgrafs que tenen el mateix estil de paràgraf."
+msgstr "Feu clic amb el botó dret en un paràgraf i trieu <menuitem>Paràgraf - Edita l'estil - Sagnats i espaiat</menuitem> per canviar els sagnats de tots els paràgrafs que tinguin el mateix estil de paràgraf."
#. Szwrt
#: indenting.xhp
@@ -9990,13 +9986,12 @@ msgstr "Obriu el quadre de diàleg <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><
#. DFanE
#: load_styles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles</menuitem> or"
-msgstr "Trieu els estils <menuitem>▸ Carrega els estils</menuitem> o"
+msgstr "Trieu <menuitem>Estils - Carrega els estils</menuitem> o"
#. JZDEh
#: load_styles.xhp
@@ -10847,13 +10842,12 @@ msgstr ""
#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"https//wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTos/SettingupaStyleforNumberingLinesinCodeListings\">Pàgina wiki sobre paràgrafs per estils</link>"
+msgstr "<link href=\"https//wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTos/SettingupaStyleforNumberingLinesinCodeListings\">Pàgina wiki sobre la numeració de paràgrafs per estils</link>"
#. EQANu
#: numbering_paras.xhp
@@ -10862,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modifying Numbering in an Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "Modificació de la numeració en una llista ordenada"
#. CZCFE
#: numbering_paras.xhp
@@ -10881,7 +10875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modificació de la numeració en una llista ordenada</link></variable>"
#. eP9Ei
#: numbering_paras.xhp
@@ -10890,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145092\n"
"help.text"
msgid "You can remove the numbering from a paragraph in an ordered list or change the number that an ordered list starts with."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu suprimir la numeració d'un paràgraf d'una llista ordenada o canviar el número amb què comença una llista ordenada."
#. o2d3C
#: numbering_paras.xhp
@@ -10899,7 +10893,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145107\n"
"help.text"
msgid "To Remove the Number From a Paragraph in an Ordered List"
-msgstr "Per a treure el número d'un paràgraf dins una llista ordenada"
+msgstr "Per a suprimir el número d'un paràgraf d'una llista ordenada"
#. Bdddz
#: numbering_paras.xhp
@@ -10926,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key."
-msgstr "Per a eliminar el nombre i conservar el sagnat del paràgraf, premeu la tecla Retrocés."
+msgstr "Per a suprimir el número i conservar el sagnat del paràgraf, premeu la tecla Retrocés."
#. cszDd
#: numbering_paras.xhp
@@ -10957,13 +10951,12 @@ msgstr ""
#. Nkqj8
#: numbering_paras.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Customize</menuitem> tab."
-msgstr "Trieu Format <menuitem>- Pics i numeració</menuitem> i feu clic a la pestanya <menuitem>Personalitza</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Format - Pics i numeració</menuitem> i feu clic a la pestanya <menuitem>Personalitza</menuitem>."
#. UiczS
#: numbering_paras.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2d0eab7348..2ae039442dc 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
@@ -36726,7 +36726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37206,7 +37206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37726,7 +37726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38176,7 +38176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38686,7 +38686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 7af66c874db..32d2220eca4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
#. ViEWM
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id368519200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method."
-msgstr "<emph>formdocument</emph>: Platný název dokumentů formulářů jako řetězec, u něhož se rozlišuje velikost písmen. Dokument formulářů musí být otevřen, aktivuje jej tato metoda."
+msgstr "<emph>formdocument</emph>: Platný název dokumentu formulářů jako řetězec, u něhož se rozlišuje velikost písmen. Dokument formulářů musí být otevřen, aktivuje jej tato metoda."
#. nRU4K
#: sf_base.xhp
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"par_id711619006255184\n"
"help.text"
msgid "UNO<br/>object"
-msgstr "Objekt<br/>UNO"
+msgstr "objekt<br/>UNO"
#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id891612629836630\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+msgstr "ano"
#. GcDU7
#: sf_dialog.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1ce525b6431..25b714b0648 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-09 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -51908,7 +51908,7 @@ msgctxt ""
"par_id2362437\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou výšku okna prohlížeče.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje text a obrázky na stránce přiblížené tak, aby zaplnily celou šířku okna prohlížeče.</ahelp>"
#. qETwo
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1839887dff7..f35afd812eb 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n"
#. E9tti
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr "Nabídka Formátu"
+msgstr "Nabídka Formát"
#. Ziumz
#: 00000405.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr "Nabídka Formátu"
+msgstr "Nabídka Formát"
#. GA9eA
#: 00000405.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Odstranit - Řádky</emph>."
+msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Smazat - Řádky</emph>."
#. fHaeJ
#: 00000405.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155310\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Odstranit - Sloupce</emph>."
+msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Smazat - Sloupce</emph>."
#. C2LDS
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ea215205091..2c3174745df 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n"
#. sZfWF
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Kopfzeile/Fußzeile"
+msgstr "Kopf-/Fußzeile"
#. AE2cz
#: 02120100.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 231e3ca61d6..677de987484 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Nicht ~gesperrte Zellen"
+msgstr "Un~geschützte Zellen"
#. L2c5b
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index bcb95420f04..e92da32fea5 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
#. kBovX
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Textattribute"
#: sc/inc/globstr.hrc:207
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr "Gesperrte Zellen können nicht geändert werden."
+msgstr "Geschützte Zellen können nicht geändert werden."
#. YS36j
#: sc/inc/globstr.hrc:208
@@ -17886,19 +17886,19 @@ msgstr "Gleichverteilte ganze Zahlen"
#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normalverteilt"
#. XjQ2x
#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
-msgstr "Cauchy"
+msgstr "Cauchy-verteilt"
#. G5CqB
#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
-msgstr "Bernoulli"
+msgstr "Bernoulli-verteilt"
#. GpJUB
#: sc/inc/strings.hrc:263
@@ -17916,7 +17916,7 @@ msgstr "Negativ binomialverteilt"
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
-msgstr "Chi-Quadrat"
+msgstr "Chi-Quadrat-verteilt"
#. NGBzX
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -19267,7 +19267,7 @@ msgstr "VarianzP"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
-msgstr "_Gesperrt"
+msgstr "_Geschützt"
#. jkUCZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:43
@@ -28353,7 +28353,7 @@ msgstr "Tabelle schützen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:106
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "Diese Tabelle und die Inhalte gesperrter Zellen _schützen"
+msgstr "Diese Tabelle und die Inhalte geschützter Zellen _schützen"
#. MvZAZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:132
@@ -28377,7 +28377,7 @@ msgstr "Alle Nutzer dieser Tabelle dürfen:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:293
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
-msgstr "Gesperrte Zellen auswählen"
+msgstr "Geschützte Zellen auswählen"
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:305
@@ -28407,7 +28407,7 @@ msgstr "Zeilen einfügen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:353
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Nicht gesperrte Zellen auswählen"
+msgstr "Ungeschützte Zellen auswählen"
#. MTnMc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:394
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index a712444b94c..32cf98cfe41 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Schriftgrad"
#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
-msgstr "Schriftbreite"
+msgstr "Schriftweite"
#. SQWpD
#: include/svx/strings.hrc:490
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index b2999276a2e..aa5a702ac87 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. v3oJv
@@ -15247,7 +15247,7 @@ msgstr "_Stil:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
-msgstr "D_icke:"
+msgstr "Bre_ite:"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
@@ -15319,7 +15319,7 @@ msgstr "Geben Sie ein, wie viel Abstand zwischen der Trennlinie und der ersten Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
-msgstr "Wählen Sie die Dicke der Trennlinie."
+msgstr "Wählen Sie die Breite der Trennlinie."
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408
diff --git a/source/dsb/connectivity/messages.po b/source/dsb/connectivity/messages.po
index 72870e0b98c..d512ae591f8 100644
--- a/source/dsb/connectivity/messages.po
+++ b/source/dsb/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541935677.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Formula za TypeInfoSettings jo wopacna!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
-msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ pśekšocujo maksimalnu dłujkosć $maxlen$ znamuškow, gaž se do celoweje znamjenjoweje sajźby „$charset$“ konwertěrujo."
+msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ pśekšocujo maksimalnu dłujkosć $maxlen$ znamuškow, gaž se do celoweje znamjenjoweje sajźby „$charset$“ pśetwórjujo."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ njedajo se z pomocu koděrowanja „$charset$“ konwertěrowaś."
+msgstr "Znamjenjowy rjeśazk „$string$“ njedajo se z pomocu koděrowanja „$charset$“ pśetwóriś."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Typ njedajo se konwertěrowaś."
+msgstr "Typ njedajo se pśetwóriś."
#. 3L6uG
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 2df3f3dad5d..807a4dc5ace 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Hangul"
#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
-msgstr "Handźa"
+msgstr "Hanźa"
#. XKYHn
#: cui/inc/strings.hrc:113
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Zregistrěrowane datowe banki"
#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr "URL <%1> njedajo se do sćažki datajowego systema konwertěrowaś."
+msgstr "URL <%1> njedajo se do sćažki datajowego systema pśetwóriś."
#. YfSb4
#: cui/inc/strings.hrc:368
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Z Nawigatorom móžośo nadpisma a tekst pód nadpismom wubraś a górje
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to get a math object into Writer quickly? Type your formula, select it, and use Insert ▸ OLE Object ▸ Formula to convert the text."
-msgstr "Cośo math-objekt malsnje do Writer zasajźiś? Zapódajśo formulu, wubjeŕśo ju a wužywajśo Zasajźiś ▸ Objekt ▸ OLE-Objekt ▸ Formula, aby tekst konwertěrował."
+msgstr "Cośo math-objekt malsnje do Writer zasajźiś? Zapódajśo formulu, wubjeŕśo ju a wužywajśo Zasajźiś ▸ Objekt ▸ OLE-Objekt ▸ Formula, aby tekst pśetwórił."
#. Zj7NA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Aby w Calc někotare komentary wulašował, wubjeŕśo cele z komentaram
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr "Klikniśo na symbol PDF w symbolowej rědce, aby swóje dokumenty z jadnym kliknjenim lažko do PDF konwertěrował."
+msgstr "Klikniśo na symbol PDF w symbolowej rědce, aby swóje dokumenty z jadnym kliknjenim lažko do PDF pśetwórił."
#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Wužywajśo zasajźenje pismow pśez „Dataja ▸ Kakosći ▸ Pismo“
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
-msgstr "Aby w Calc formulu do statiskich gódnotow konwertěrował, njetrjebaśo kopěrowaś; wužywajśo „Daty ▸ Wulicyś ▸ Formula do gódnoty“."
+msgstr "Aby w Calc formulu do statiskich gódnotow pśetwórił, njetrjebaśo kopěrowaś; wužywajśo „Daty ▸ Wulicyś ▸ Formula do gódnoty“."
#. rxKUR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Aby w Calc komentar kopěrował, bźez togo aby wopśimjeśe celoweje ce
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter."
-msgstr "Konwertěrujśo wšykne swóje dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument z pomocu dokumentowego konwertera w meniju „Dataja ▸ Asistenty ▸ Dokumentowy konwerter…“."
+msgstr "Pśetwóŕśo wšykne swóje dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument z pomocu dokumentowego konwertera w meniju „Dataja ▸ Asistenty ▸ Dokumentowy konwerter…“."
#. WMueE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr "_Modus aziskego wugótowanja"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr "Wusměrja aziske znamuška jadno pód drugim we wubranych celach. Jolic cela wěcej ako jadnu tekstowu smužku wopśimujo, se smužki do tekstowych słupow konwertěruju, kótarež se wótpšawa nalěwo rěduju. Zapadne znamuška se w konwertěrowanym teksće wó 90 stopnjow napšawo wjerśe. Aziske znamuška se njewjerśe."
+msgstr "Wusměrjujo aziske znamuška jadno pód drugim we wubranych celach. Jolic cela wěcej ako jadnu tekstowu smužku wopśimujo, se smužki do tekstowych słupow pśetwórjuju, kótarež se wótpšawa nalěwo rěduju. Zapadne znamuška se w pśetwórjonem teksće wó 90 stopnjow napšawo wjerśe. Aziske znamuška se njewjerśe."
#. rTfQa
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "Słownik"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje hangul/handźa"
+msgstr "Pśetwórjenje hangul/hanźa"
#. kh2or
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr "_Pytaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr "Pyta swóje zapódaśe w Hangul w słowniku a wuměnja jo z wótpowědnym Hanja."
+msgstr "Pyta swóje zapódaśe w Hangul w słowniku a wuměnja jo z wótpowědnym Hanźa."
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Format"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "_Hangul/Handźa"
+msgstr "_Hangul/Hanźa"
#. tSGmu
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
@@ -10115,49 +10115,49 @@ msgstr "Originalne znamuška se z naraźonymi znamuškami wuměnjaju."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr "Handźa (Hang_ul)"
+msgstr "Hanźa (Hang_ul)"
#. cGuoW
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr "Źěl Hangul se w spinkach za źělom Hanja pokazujo."
+msgstr "Źěl Hangul se w spinkach za źělom Hanźa pokazujo."
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr "Hangul (Han_dźa)"
+msgstr "Hangul (Han_źa)"
#. Sefus
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr "Źěl Hanja se w spinkach za źělom Hangul pokazujo."
+msgstr "Źěl Hanźa se w spinkach za źělom Hangul pokazujo."
#. xfRqM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
-msgstr "Handža górjejce"
+msgstr "Hanźa górjejce"
#. 3FDwm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby nad źělom Hanja pokazujo."
+msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby nad źělom Hanźa pokazujo."
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
-msgstr "Handža dołojce"
+msgstr "Hanźa dołojce"
#. cuAAs
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby pód źělom Hanja pokazujo."
+msgstr "Źěl Hangul se ako tekst Ruby pód źělom Hanźa pokazujo."
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
@@ -10169,7 +10169,7 @@ msgstr "Hangul górjejce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr "Źěl Hanja se ako tekst Ruby nad źělom Hangul pokazujo."
+msgstr "Źěl Hanźa se ako tekst Ruby nad źělom Hangul pokazujo."
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
@@ -10181,13 +10181,13 @@ msgstr "Hangul dołojce"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr "Źěl Hanja se ako tekst Ruby pód źělom Hangul pokazujo."
+msgstr "Źěl Hanźa se ako tekst Ruby pód źělom Hangul pokazujo."
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje"
+msgstr "Pśetwórjenje"
#. mctf7
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
@@ -10199,19 +10199,19 @@ msgstr "_Jano Hangul"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hangul konwertěrował. Hanja se njekonwertěrujo."
+msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hangul pśetwórił. Hanźa se njepśetwórjujo."
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr "Ja_no Handźa"
+msgstr "Ja_no Hanźa"
#. Fi82M
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hanja konwertěrował. Hangul se njekonwertěrujo."
+msgstr "Markěrujśo to, aby jano Hanźa pśetwórił. Hangul se njepśetwórjujo."
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
@@ -10223,7 +10223,7 @@ msgstr "_Ignorěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr "Aktualny wuběrk se njezměnijo. Pśiduce słowo abo znamuško se za konwertěrowanje wuběrka."
+msgstr "Aktualny wuběrk se njezměnijo. Pśiduce słowo abo znamuško se za pśetwórjowanje wuběrka."
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
@@ -10283,13 +10283,13 @@ msgstr "Nastajenja..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr "Wócynja dialog Hangul/Hanja."
+msgstr "Wócynja dialog Hangul/Hanźa."
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr "Konwertěrujo wubrany korejański tekst wót Hangul do Hanja abo wót Hanja do Hangul."
+msgstr "Pśetwórjujo wubrany korejański tekst wót Hangul do Hanźa abo wót Hanźa do Hangul."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "Naraźenja"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:22
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Nastajenja Hangul/Handźa"
+msgstr "Nastajenja Hangul/Hanźa"
#. TLs2q
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:122
@@ -14597,21 +14597,21 @@ msgstr "[S]"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
-msgstr "Kontrolnej kašćika [Z] a [S] zapiski za por OLE-objektow pokazujotej, kótarež se daju pśi zacytowanju [Z] z formata Microsoft abo pśi składowanju [S] do formata Microsoft konwertěruju. "
+msgstr "Kontrolnej kašćika [Z] a [S] zapiski za por OLE-objektow pokazujotej, kótarež se daju pśi zacytowanju [Z] z formata Microsoft abo pśi składowanju [S] do formata Microsoft pśetwórjuju. "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[Z]: Objekt zacytaś a konwertěrowaś"
+msgstr "[Z]: Objekt zacytaś a pśetwóriś"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: Objekt konwertěrowaś a składowaś"
+msgstr "[S]: Objekt pśetwóriś a składowaś"
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index c950e8dc22b..61d813118bb 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "W indeksowej definiciji směju kuždy tabelowy słup jano jaden raz wust
#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr "Zapisk njedajo se do płaśiweje gódnoty za parameter \"$name$\" konwertěrowaś"
+msgstr "Zapisk njedajo se do płaśiweje gódnoty za parameter \"$name$\" pśetwóriś"
#. FCnE3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:60
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. fw3s6
#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:60
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. jH7nJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:91
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:230
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. hLDiy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:25
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:183
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. 2zNgz
#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:60
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. doAQr
#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:99
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:371
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
#. cQGgr
#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:109
@@ -5280,4 +5280,4 @@ msgstr "_Znamjenjowa sajźba:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje datow"
+msgstr "Pśetwórjenje datow"
diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po
index 03b75eadd57..3273bb4890a 100644
--- a/source/dsb/filter/messages.po
+++ b/source/dsb/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264382.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Formularny element jo wopśimjeł akciju, kótaraž se pśez standard PD
#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Někotare objekty su se konwertěrowali do wobraza, aby se transparence wótwónoźeli, dokulaž celowy format PDF transparence njepódpěra. Dojśpijośo snaź lěpše wuslědki, gaž transparentne objekty pśed eksportěrowanim wótwónoźujośo."
+msgstr "Někotare objekty su se pśetwórili do wobraza, aby se transparence wótwónoźeli, dokulaž celowy format PDF transparence njepódpěra. Dojśpijośo snaź lěpše wuslědki, gaž transparentne objekty pśed eksportěrowanim wótwónoźujośo."
#. qtCcB
#: filter/inc/strings.hrc:75
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Napórajo PDF-dataju, kótaraž jo konformna z ISO 19005-2, idealna za d
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
-msgstr "Konwertěrujo do formata PDF/A-2b abo PDF/A-1b. To jo ako datajowy format elektroniskego dokumenta za dłujodobne zdźaržanje definěrowane. Wšykne pisma, kótarež se w žrědłowem dokumenśe wužywaju, se do napóraneje PDF-dataje zasajźuju. PDF-wobznamjenja se pišu."
+msgstr "Pśetwórjujo do formata PDF/A-2b abo PDF/A-1b. To jo ako datajowy format elektroniskego dokumenta za dłujodobne zdźaržanje definěrowane. Wšykne pisma, kótarež se w žrědłowem dokumenśe wužywaju, se do napóraneje PDF-dataje zasajźuju. PDF-wobznamjenja se pišu."
#. jmaDc
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "Zmóžniśo kontrolny kašćik, aby mjenja objektow w swójom dokumenśe
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr "_Dokumentowe reference do PDF-celow konwertěrowaś"
+msgstr "_Dokumentowe reference do PDF-celow pśetwóriś"
#. FEokC
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert"
msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf."
-msgstr "Zmóžniśo toś ten kontrolny kašćik, aby URL, kótarež na ODF-dataje wótkazuju, do PDF-datajow z tym samskim mjenim konwertěrował. We wótkazujucych URL se datajowe kóńcowki .odt, .odp, .ods, .odg a .odm do .pdf konwertěruju."
+msgstr "Zmóžniśo toś ten kontrolny kašćik, aby URL, kótarež na ODF-dataje wótkazuju, do PDF-datajow z tym samskim mjenim pśetwórił. We wótkazujucych URL se datajowe kóńcowki .odt, .odp, .ods, .odg a .odm do .pdf pśetwórjuju."
#. 6Lyp3
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d128ac32730..0135fcecba4 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. ZxQeC
#: main0000.xhp
@@ -1660,4 +1660,4 @@ msgctxt ""
"par_id3157867\n"
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
-msgstr "Wužywajśo filtry $[officename], aby dataje Excel konwertěrował, abo aby wjele drugich <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatow</link> wócynił a składował."
+msgstr "Wužywajśo filtry $[officename], aby dataje Excel pśetwórił, abo aby wjele drugich <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatow</link> wócynił a składował."
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9b538f37995..7453d476d0e 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. 3B8ZN
#: 00000001.xhp
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"hangul\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje Hangul/Hanźa</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"hangul\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Pśetwórjenje Hangul/Hanźa…</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. 2zfL2
#: 00000406.xhp
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chinese\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje chinšćiny…</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"chinese\">Wubjeŕśo <emph>Rědy – Rěc – Chinske pśetwórjenje…</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. FApZA
#: 00000406.xhp
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Wubjerśo <emph>Rědy – Rěc – Konwertěrowanje chinšćiny…</emph> – tłocašk: <emph>Zapśimjeśa wobźěłaś</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Wubjerśo <emph>Rědy – Rěc – Chinske pśetwórjenje…</emph> – tłocašk: <emph>Zapśimjeśa wobźěłaś</emph>. Aziska rěcna pódpěra musy zmóžnjona byś.</variable>"
#. dNSRR
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index c8e10a28762..59aab4256c8 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedautopi/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. hCAzG
#: 01000000.xhp
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Kopěrujo a konwertěrujo dokumenty do XML-formata OpenDocument, kótaryž se pśez $[officename] wužywa.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Kopěrujo a pśetwórjujo dokumenty do XML-formata OpenDocument, kótaryž se pśez $[officename] wužywa.</ahelp></variable>"
#. nidaA
#: 01130000.xhp
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"help.text"
msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
-msgstr "Asistent dokumenty z Microsfot Word, Excel a PowerPoint konwertěrujo. Žrědłowe dataje se jano cytaju, nic wobźěłuju. Nowe celowe dataje se z noweju kóńcowku datajowego mjenja w samskem abo nowem zarědniku składuju."
+msgstr "Asistent dokumenty z Microsfot Word, Excel a PowerPoint pśetwórjujo. Žrědłowe dataje se jano cytaju, nic wobźěłuju. Nowe celowe dataje se z noweju kóńcowku datajowego mjenja w samskem abo nowem zarědniku składuju."
#. CCGV9
#: 01130000.xhp
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
-msgstr "Pokazujo zespominanje wó tom, což se konwertěrujo, gaž na <emph>Pśetwóriś</emph> klikaśo."
+msgstr "Pokazujo zespominanje wó tom, což se pśetwórjujo, gaž na <emph>Pśetwóriś</emph> klikaśo."
#. hQ8ZW
#: 01130100.xhp
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
-msgstr "Pódawa typ dokumentow Microsoft Office, kótaryž se konwertěrujo."
+msgstr "Pódawa typ dokumentow Microsoft Office, kótaryž se pśetwórjujo."
#. XBD3E
#: 01130100.xhp
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
-msgstr "Konwertěrujo dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument."
+msgstr "Pśetwórjujo dokumenty Microsoft Office do formata OpenDocument."
#. Z8xAg
#: 01130100.xhp
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konwertěrujo dokumenty w formaśe Microsoft Word *.doc do formata OpenDocument *.odt.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Pśetwórjujo dokumenty w formaśe Microsoft Word *.doc do formata OpenDocument *.odt.</ahelp>"
#. DGuJT
#: 01130100.xhp
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Konwertěrujo dokumenty w formaśe Microsoft Excel *.xls do formata OpenDocument *.ods.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Pśetwórjujo dokumenty w formaśe Microsoft Excel *.xls do formata OpenDocument *.ods.</ahelp>"
#. 7eruC
#: 01130100.xhp
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149786\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Konwertěrujo dokumenty w formaśe Microsoft PowerPoint *.ppt do formata OpenDocument *.odp.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Pśetwórjujo dokumenty w formaśe Microsoft PowerPoint *.ppt do formata OpenDocument *.odp.</ahelp>"
#. pBEKc
#: 01130100.xhp
@@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Determines whether templates are to be converted, and how they are converted."
-msgstr "Póstaja, lěc se maju pśedłogi konwertěrowaś a kak se konwertěruju."
+msgstr "Póstaja, lěc se maju pśedłogi pśetwóriś a kak se pśetwórjuju."
#. 7Lai8
#: 01130200.xhp
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Specifies that templates are to be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Pódawa, pśedłogi maju se konwertěrowaś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBTEMPLATE\">Pódawa, pśedłogi maju se pśetwóriś.</ahelp>"
#. fnBXC
#: 01130200.xhp
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Determines whether and how documents are converted."
-msgstr "Póstaja, lěc a kak se dokumenty konwertěruju."
+msgstr "Póstaja, lěc a kak se dokumenty pśetwórjuju."
#. rRiuu
#: 01130200.xhp
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Pódawa, až se maju dokumenty konwertěrowaś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Pódawa, až se maju dokumenty pśetwóriś.</ahelp>"
#. YDwV9
#: 01130200.xhp
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Konwertěrujo pjenjezne sumy w dokumentach $[officename] Calc a w pólach a tabelach $[officename] Writer do eurow.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Pśetwórjujo pjenjezne sumy w dokumentach $[officename] Calc a w pólach a tabelach $[officename] Writer do eurow.</ahelp></variable>"
#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
-msgstr "Jano zacynjone dataje se konwertěruju. Jo pak móžno, eurokonwerter we wócynjonem dokumenśe $[officename] Calc wužywaś. W toś tom paźe se separatny dialog wócynja. Toś ten dialog se <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">na kóńcu toś togo wótrězka</link> wopisujo."
+msgstr "Jano zacynjone dataje se pśetwórjuju. Jo pak móžno, eurokonwerter we wócynjonem dokumenśe $[officename] Calc wužywaś. W toś tom paźe se separatny dialog wócynja. Toś ten dialog se <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">na kóńcu toś togo wótrězka</link> wopisujo."
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
-msgstr "Jano pjenjeze krajow, kótarež k Europskej pjenjeznej uniji słušaju, se konwertěruju."
+msgstr "Jano pjenjeze krajow, kótarež k Europskej pjenjeznej uniji słušaju, se pśetwórjuju."
#. ayFSS
#: 01150000.xhp
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertěrujo jadnotliwu dataju $[officename] Calc.</ahelp> Aby póla a tabele w $[officename] Writer konwertěrował, markěrujśo nejpjerwjej kontrolny kašćik <emph>Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach konwertěrowaś</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pśetwórjujo jadnotliwu dataju $[officename] Calc.</ahelp> Aby póla a tabele w $[officename] Writer pśetwórił, markěrujśo nejpjerwjej kontrolny kašćik <emph>Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach pśetwóriś</emph>."
#. h5BYq
#: 01150000.xhp
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertěrujo wšykne dokumenty a pśedłogi $[officename] a $[officename] Writer we wubranem zapisu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pśetwórjujo wšykne dokumenty a pśedłogi $[officename] a $[officename] Writer we wubranem zapisu.</ahelp>"
#. i4GGG
#: 01150000.xhp
@@ -7087,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156002\n"
"help.text"
msgid "Specifies the currency to be converted into euros."
-msgstr "Pódawa pjenjeze, kótarež se maju do eurow konwertěrowaś."
+msgstr "Pódawa pjenjeze, kótarež se maju do eurow pśetwóriś."
#. WXetC
#: 01150000.xhp
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa zapis abo mě jadnotliwego dokumenta, kótaryž se ma konwertěrowaś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa zapis abo mě jadnotliwego dokumenta, kótaryž se ma pśetwóriś.</ahelp>"
#. ncDhB
#: 01150000.xhp
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150542\n"
"help.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr "Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach konwertěrowaś"
+msgstr "Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach pśetwóriś"
#. PYHYz
#: 01150000.xhp
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertěrujo pjenjezne sumy z pólow a tabelow dokumentow $[officename] Writer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pśetwórjujo pjenjezne sumy z pólow a tabelow dokumentow $[officename] Writer.</ahelp>"
#. yvDAz
#: 01150000.xhp
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148453\n"
"help.text"
msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
-msgstr "Gódnoty w tekstowem dokumenśe, kótarež njejsu w pólach abo tabelach, se njekonwertěruju."
+msgstr "Gódnoty w tekstowem dokumenśe, kótarež njejsu w pólach abo tabelach, se njepśetwórjuju."
#. AxFBW
#: 01150000.xhp
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa, až tabelowy šćit se za konwertěrowanje znjemóžnja a pó tom zasego zmóžnja. Jolic tabelowy šćit gronidło wužywa, buźośo dialog za zapódawanje gronidła wiźeś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa, až tabelowy šćit se za pśetwórjenje znjemóžnja a pó tom zase zmóžnja. Jolic tabelowy šćit gronidło wužywa, buźośo dialog za zapódawanje gronidła wiźeś.</ahelp>"
#. NDAMC
#: 01150000.xhp
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wócynja dialog, w kótaremž móžośo zapis wubraś, w kótaremž se maju konwertěrowane dataje składowaś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wócynja dialog, w kótaremž móžośo zapis wubraś, w kótaremž se maju pśetwórjone dataje składowaś.</ahelp>"
#. ULUG4
#: 01150000.xhp
@@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed."
-msgstr "Za konwertěrowanje se bok z póstupowym statusom pokazujo."
+msgstr "Za pśetwórjenje se bok z póstupowym statusom pokazujo."
#. JP7s8
#: 01150000.xhp
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konwertěrujo ceły dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pśetwórjujo ceły dokument.</ahelp>"
#. FFBCA
#: 01150000.xhp
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa pjenjeze, kótarež se maju do eurow konwertěrowaś.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pódawa pjenjeze, kótarež se maju do eurow pśetwóriś.</ahelp>"
#. uon72
#: 01150000.xhp
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion."
-msgstr "Wubjeŕśo cele, kótarež cośo w toś tom wobceŕku konwertěrowaś, jolic njejsćo markěrował kontrolny kašćik <emph>Ceły dokument</emph>. Wubjeŕśo nastajenje a klikniśo pón na póžedane zapiski w pólu <emph>Pśedłogi</emph> resp. <emph>Pjenjezne wobceŕki</emph>. Wubrany wobceŕk buźo w dokumenśe wiźeś. Klikniśo na <emph>Pśetwóriś</emph>, aby konwertěrowanje pśewjadł."
+msgstr "Wubjeŕśo cele, kótarež cośo w toś tom wobceŕku pśetwóriś, jolic njejsćo markěrował kontrolny kašćik <emph>Ceły dokument</emph>. Wubjeŕśo nastajenje a klikniśo pón na póžedane zapiski w pólu <emph>Pśedłogi</emph> resp. <emph>Pjenjezne wobceŕki</emph>. Wubrany wobceŕk buźo w dokumenśe wiźeś. Klikniśo na <emph>Pśetwóriś</emph>, aby pśetwórjenje pśewjadł."
#. pH3eL
#: 01150000.xhp
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne cele z wubranymi celowymi pśedłogami se konwertěruju.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne cele z wubranymi celowymi pśedłogami se pśetwórjuju.</ahelp>"
#. ASWK8
#: 01150000.xhp
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele w aktiwnej celi se konwertěruju.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele w aktiwnej celi se pśetwórjuju.</ahelp>"
#. jUZLF
#: 01150000.xhp
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele w aktiwnem dokumenśe se konwertěruju.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele w aktiwnem dokumenśe se pśetwórjuju.</ahelp>"
#. RDBDD
#: 01150000.xhp
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele we wobceŕku, kótarež se wuběra, nježli až jo se konwerter wuwołał, se konwertěruju.</ahelp> Wšykne cele muse samski format měś, aby se mógli ako wubrany wobceŕk spóznaś."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wšykne pjenjezne cele we wobceŕku, kótarež se wuběra, nježli až jo se konwerter wuwołał, se pśetwórjuju.</ahelp> Wšykne cele muse samski format měś, aby se mógli ako wubrany wobceŕk spóznaś."
#. JfTz9
#: 01150000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po
index e6a2568e3d8..ec8727b2039 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmath/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. yKBT5
#: main0000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
-msgstr "Jolic se w rěcy $[officename] Math wuznawaśo, móžośo teke formulu direktnje do dokumenta zapódaś. Zapódajśo na pśikład slědujucu formulu do tekstowego dokumenta: „a sup 2 + b sup 2 = c sup 2“. Markěrujśo toś ten tekst a wubjeŕśo pón <emph>Zasajźiś – Objekt – Formula</emph>. Tekst se do formatěrowaneje formule konwertěrujo."
+msgstr "Jolic se w rěcy $[officename] Math wuznawaśo, móžośo teke formulu direktnje do dokumenta zapódaś. Zapódajśo na pśikład slědujucu formulu do tekstowego dokumenta: „a sup 2 + b sup 2 = c sup 2“. Markěrujśo toś ten tekst a wubjeŕśo pón <emph>Zasajźiś – Objekt – Formula</emph>. Tekst se do formatěrowaneje formule pśetwórjujo."
#. 5HQmG
#: main0503.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 07ee57d7953..d026f48ba30 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmathguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. P9FEQ
#: align.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"par_id755943\n"
"help.text"
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
-msgstr "Jolic sćo nastajił Math, aby importěrowane formule MathType konwertěrował (w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastajenja</caseinline><defaultinline>Rědye – Nastajenja</defaultinline></switchinline> – Zacytaś/Składowaś – Microsoft Office), wiźiśo formulu ze zastupujucym symbolom město gwězdki."
+msgstr "Jolic sćo nastajił Math, aby importěrowane formule MathType pśetwórił (w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastajenja</caseinline><defaultinline>Rědy – Nastajenja</defaultinline></switchinline> – Zacytaś/Składowaś – Microsoft Office), wiźiśo formulu ze zastupujucym symbolom město gwězdki."
#. VXaga
#: text.xhp
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index de41706804e..bb0becbfb5c 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
#. W5ukN
@@ -21106,7 +21106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "Konwertěrowanje hangul/handźa..."
+msgstr "Pśetwórjenje hangul/hanźa…"
#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
@@ -21116,7 +21116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "Chinske konwertěrowanje..."
+msgstr "Chinske pśetwórjenje…"
#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 6c87ba45cc5..ae543582e5f 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n"
#. kBovX
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Matriksowa formula %1 S x %2 S"
#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje hangul/handźa"
+msgstr "Pśetwórjenje hangul/hanźa"
#. 9XdEk
#: sc/inc/globstr.hrc:397
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "WARNOWANJE: Toś ta akcija jo snaź k tomu wjadła, až njejsu se wótno
#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
-msgstr "Chinske konwertěrowanje"
+msgstr "Chinske pśetwórjenje"
#. Ah2Ez
#: sc/inc/globstr.hrc:408
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Wuměnjone formatěrowanja"
#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr "Formulu do gódnoty konwertěrowaś"
+msgstr "Formulu do gódnoty pśetwóriś"
#. BywKj
#: sc/inc/globstr.hrc:515
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
-"Slědujuce znamuška njedaju se do wubraneje znamjenjoweje sajźby konwertěrowaś\n"
+"Slědujuce znamuška njedaju se do wubraneje znamjenjoweje sajźby pśetwóriś\n"
"a su se napisali ako narownanja &#1234;:\n"
"\n"
"$(ARG1)"
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "Formulowa cela."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
-msgstr "Konwertěrujo gódnotu do licby."
+msgstr "Pśetwórjujo gódnotu do licby."
#. DzaRv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "Hyperboliski kut w radiantach, kótaregož hyperboliski sekans se dej wu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr "Konwertěrujo radiant do stupnjow"
+msgstr "Pśetwórjujo radiant do stupnjow"
#. nsDD4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr "Kut w radianśe"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr "Konwertěrujo stopnje do radiantow"
+msgstr "Pśetwórjujo stopnje do radiantow"
#. n5GJL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
@@ -12348,7 +12348,7 @@ msgstr "Stopnje lichosći chi-kwadratnego rozdźělenja."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "Konwertěrujo pśipadnu wariablu do normalizěrowaneje gódnoty."
+msgstr "Pśetwórjujo pśipadnu wariablu do normalizěrowaneje gódnoty."
#. FXUuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
@@ -14478,7 +14478,7 @@ msgstr "Modus"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3483
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
-msgstr "Definěrujo, kak se deje daty do licbow konwertěrowaś."
+msgstr "Definěrujo, kak se deje daty do licbow pśetwóriś."
#. DEgFE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
@@ -14556,7 +14556,7 @@ msgstr "Por pólnego mjenja/gódnoty za filtrowanje celowych datow."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
-msgstr "Konwertěrujo licbu do teksta (Baht)."
+msgstr "Pśetwórjujo licbu do teksta (Baht)."
#. UQFFX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
@@ -14568,13 +14568,13 @@ msgstr "Licba"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
-msgstr "Licba, kótaraž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Licba, kótaraž se ma pśetwóriś."
#. s6pLd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
-msgstr "Konwertěrujo znamuška ASCII a Katekana z poł šyrokosću do znamuškow z połneju šyrokosću."
+msgstr "Pśetwórjujo znamuška ASCII a Katekana z poł šyrokosću do znamuškow z połneju šyrokosću."
#. 4DpED
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
@@ -14586,13 +14586,13 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3521
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Tekst, kótaryž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, kótaryž se ma pśetwóriś."
#. naFaB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
-msgstr "Konwertěrujo znamuška ASCII a Katekana z połneju šyěrokosću do znamuškow z poł šyrokosću."
+msgstr "Pśetwórjujo znamuška ASCII a Katekana z połneju šyrokosću do znamuškow z poł šyrokosću."
#. FKMAj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
@@ -14604,7 +14604,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3529
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
-msgstr "Tekst, kótaryž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, kótaryž se ma pśetwóriś."
#. 7pcC8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
@@ -14628,7 +14628,7 @@ msgstr "To jo tekst, za kótaryž se dej kod prědnego znamuška namakaś."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
-msgstr "Konwertěrujo licbu do teksta w pjenjeznem formaśe."
+msgstr "Pśetwórjujo licbu do teksta w pjenjeznem formaśe."
#. nmWhB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
@@ -14658,7 +14658,7 @@ msgstr "Decimalne městna. Wóznamjenijo licbu cyfrow napšawo wót decimalneje
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
-msgstr "Konwertěrujo kodowu licbu do znamuška abo pismika."
+msgstr "Pśetwórjujo kodowu licbu do znamuška abo pismika."
#. aRCFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
@@ -15060,7 +15060,7 @@ msgstr "Tekst, w kótaremž se deje wuzbytne prozne znamuška mjazy słowami wul
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
-msgstr "Konwertěrujo prědny pismik we wšych słowach do wjelikego pismika."
+msgstr "Pśetwórjujo prědny pismik we wšych słowach do wjelikego pismika."
#. MT7Gu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgstr "Tekst, w kótaremž se deje zachopjeńki słowow z wjelikimi pismikami w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
-msgstr "Konwertěrujo wšykne pismiki teksta do wjelikich pismikow."
+msgstr "Pśetwórjujo wšykne pismiki teksta do wjelikich pismikow."
#. semL2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
@@ -15090,13 +15090,13 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3693
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
-msgstr "Tekst, w kótaremž se deje małe pismiki do wjelikich pismikow konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, w kótaremž se maju małe pismiki do wjelikich pismikow pśetwóriś."
#. CqaAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
-msgstr "Konwertěrujo wšykne pismiki teksta do małych pismikow."
+msgstr "Pśetwórjujo wšykne pismiki teksta do małych pismikow."
#. 3pTMV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
@@ -15108,13 +15108,13 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3701
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
-msgstr "Tekst, w kótaremž se wjelike pismiki do małych pismikow konwertěruju."
+msgstr "Tekst, w kótaremž se wjelike pismiki do małych pismikow pśetwórjuju."
#. tCABh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do licby."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do licby."
#. TC6y4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
@@ -15126,13 +15126,13 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "Tekst, kótaryž se dej do licby konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, kótaryž se ma do licby pśetwóriś."
#. P9VnF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr "Konwertěrujo licbu do teksta pó pódanem formaśe."
+msgstr "Pśetwórjujo licbu do teksta pó pódanem formaśe."
#. PU92J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
@@ -15144,7 +15144,7 @@ msgstr "Licba"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr "Numeriska gódnota, kótaraž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Numeriska gódnota, kótaraž se ma pśetwóriś."
#. GngCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
@@ -15534,7 +15534,7 @@ msgstr "Tekst, kótaryž opciske chórgojcki pódawa, \"g\" za globalne narownan
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
-msgstr "Konwertěrujo pozitiwnu cełu licbu do teksta z licbowego systema pódaneje baze."
+msgstr "Pśetwórjujo pozitiwnu cełu licbu do teksta z licbowego systema pódaneje baze."
#. ZW9L6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
@@ -15546,7 +15546,7 @@ msgstr "Licba"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr "Licba, kótaraž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Licba, kótaraž se ma pśetwóriś."
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
@@ -15558,7 +15558,7 @@ msgstr "Baza"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "Licbowa baza za konwertěrowanje musy mjazy 2 a 36 byś."
+msgstr "Licbowa baza za pśetwórjenje musy mjazy 2 a 36 byś."
#. CoREj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
@@ -15576,7 +15576,7 @@ msgstr "Jolic tekst jo krotšy ako pódana dłujkosć, se nule nalěwo wót znam
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
-msgstr "Konwertěrujo tekst z pódanego licbowego systema do pozitiwneje cełeje licby pódaneje baze."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst z pódanego licbowego systema do pozitiwneje cełeje licby pódaneje baze."
#. gVET7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
@@ -15588,7 +15588,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
-msgstr "Tekst, kótaryž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, kótaryž se ma pśetwóriś."
#. CsGvH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
@@ -15600,13 +15600,13 @@ msgstr "Baza"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3853
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "Licbowa baza za konwertěrowanje musy mjazy 2 a 36 byś."
+msgstr "Licbowa baza za pśetwórjenje musy mjazy 2 a 36 byś."
#. 75E55
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr "Konwertěrujo gódnotu pó konwertěrowańskej tabeli w konfiguraciji (main.xcd)."
+msgstr "Pśetwórjujo gódnotu pó tabeli pśetwórjenja w konfiguraciji (main.xcd)."
#. ExknB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
@@ -15618,7 +15618,7 @@ msgstr "Gódnota"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Gódnota, kótaraž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Gódnota, kótaraž se ma pśetwóriś."
#. Y3Wp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862 sc/inc/scfuncs.hrc:3864
@@ -15630,19 +15630,19 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Jadnotka, z kótarejež se konwertěrujo, pód źiwanim na wjelikopisanje."
+msgstr "Jadnotka, z kótarejež se pśetwórjujo, pód źiwanim na wjelikopisanje."
#. FhCnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3865
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Jadnotka, do kótarejež se konwertěrujo, pód źiwanim na wjelikopisanje."
+msgstr "Jadnotka, do kótarejež se pśetwórjujo, pód źiwanim na wjelikopisanje."
#. G7AAp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
-msgstr "Konwertěrujo licbu do romskeje licby."
+msgstr "Pśetwórjujo licbu do romskeje licby."
#. jADZM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
@@ -15654,7 +15654,7 @@ msgstr "Licba"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
-msgstr "Licba, kótaraž se dej do romskeje licby konwertěrowaś, musy we wobceŕku 0 - 3999 byś."
+msgstr "Licba, kótaraž se ma do romskeje licby pśetwóriś, musy we wobceŕku 0 - 3999 byś."
#. XQ9Lu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "To jo tekst, za kótaryž se dej kod prědnego znamuška namakaś."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
-msgstr "Konwertěrujo kodowu licbu do Unicodowego znamuška abo pismika."
+msgstr "Pśetwórjujo kodowu licbu do Unicodowego znamuška abo pismika."
#. HEQch
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
@@ -15744,7 +15744,7 @@ msgstr "Kodowa gódnota za znamuško."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
-msgstr "Konwertěrujo gódnotu z pjenjez EURO do drugich."
+msgstr "Pśetwórjujo gódnotu z pjenjez EURO do drugich."
#. cFiFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
@@ -15756,7 +15756,7 @@ msgstr "Gódnota"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
-msgstr "Gódnota, kótaraž se dej konwertěrowaś."
+msgstr "Gódnota, kótaraž se ma pśetwóriś."
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
@@ -15768,7 +15768,7 @@ msgstr "Z pjenjez"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
-msgstr "Kod ISO 4217 pjenjez, z kótarychž se konwertěrujo."
+msgstr "Kod ISO 4217 pjenjez, z kótarychž se pśetwórjujo."
#. PkXsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgstr "Do pjenjez"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
-msgstr "Kod ISO 4217 pjenjez, do kótarychž se konwertěrujo."
+msgstr "Kod ISO 4217 pjenjez, do kótarychž se pśetwórjujo."
#. uKtXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
@@ -15805,13 +15805,13 @@ msgstr "Dokradnosć triangulacije"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3920
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
-msgstr "Jolic jo pódane a >= 3 se mjazyrezultat triangularnego konwertěrowanja na tu dokradnosć wótrownujo. Jolic jo wuwóstajone, se wuslědk njewótrownujo."
+msgstr "Jolic jo pódane a >= 3 se mjazyrezultat triangularnego pśitwórjenja na tu dokradnosć wótrownujo. Jolic jo wuwóstajone, se wuslědk njewótrownujo."
#. upY2X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do licby, njewótwisnje wót regionalneje šemy."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do licby, njewótwisnje wót regionalneje šemy."
#. cyLMe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
@@ -15823,7 +15823,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "Tekst, kótaryž se dej do licby konwertěrowaś."
+msgstr "Tekst, kótaryž se ma do licby pśetwóriś."
#. ZaRfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
@@ -23169,7 +23169,7 @@ msgstr "Nadrobne nastajenja za woblicenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr "Konwertěrowanje z teksta do licby:"
+msgstr "Pśetwórjenje z teksta do licby:"
#. LRBFh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:107
@@ -23205,13 +23205,13 @@ msgstr "Kaž z nulu wobchadaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
-msgstr "Jano jasne konwertěrowaś"
+msgstr "Jano jasne pśetwóriś"
#. da7wL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr "Teke take konwertěrowaś, kótarež wót rěcy wótwisuju"
+msgstr "Teke take pśetwóriś, kótarež wót rěcy wótwisuju"
#. F7tji
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:168
@@ -23229,7 +23229,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe do licbow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:212
msgctxt "extended_tip|FormulaCalculationOptions"
msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats."
-msgstr "Póstaja pšawidła za konwertěrowanje znamjenjowych rjeśazkow do numeriskich gódnotow, znamjenjowe rjeśazki do celowych póśěgow a znamjenjowe rjeśazki do datumowych a casowych gódnotow. To nastupa zatwarjone funkcije ako INDIREKTNY, kótarež se póśěg ako znamjenjowy rjeśazk pominaju, abo datumowe a casowe funkcije, kótarež se argumenty ako znamjenjowe rjeśazki w lokalnem formaśe abo w formaśe ISO 8601 pominaju."
+msgstr "Póstaja pšawidła za pśetwórjenje znamjenjowych rjeśazkow do numeriskich gódnotow, znamjenjowe rjeśazki do celowych póśěgow a znamjenjowe rjeśazki do datumowych a casowych gódnotow. To nastupa zatwarjone funkcije ako INDIREKTNY, kótarež se póśěg ako znamjenjowy rjeśazk pominaju, abo datumowe a casowe funkcije, kótarež se argumenty ako znamjenjowe rjeśazki w lokalnem formaśe abo w formaśe ISO 8601 pominaju."
#. qUwp9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
@@ -25259,7 +25259,7 @@ msgstr "~Kresliś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13392
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr "Konwertěrowaś"
+msgstr "Pśetwóriś"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13682
@@ -26963,7 +26963,7 @@ msgstr "Standardne nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
-msgstr "Swójski (tekst do licbow konwertěrowaś a wěcej):"
+msgstr "Swójski (tekst do licbow pśetwóriś a wěcej):"
#. GWa6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:242
@@ -27095,7 +27095,7 @@ msgstr "_Kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr "Kopěrujo wopśimjeśe celow w pólu Lisćinu kopěrowaś z. Jolic póśěg k zwisujucym smužkam a słupam wuběraśo, se dialog Lisćinu kopěrowaś zjewijo, za tym až sćo kliknuł na tłocašk. Móžośo toś ten dialog wužywaś, aby definěrował, lěc se póśěg konwertěrujo, aby se lisćiny pó smužce abo słupje sortěrowali."
+msgstr "Kopěrujo wopśimjeśe celow w pólu Lisćinu kopěrowaś z. Jolic póśěg k zwisujucym smužkam a słupam wuběraśo, se dialog Lisćinu kopěrowaś zjawijo, za tym až sćo kliknuł na tłocašk. Móžośo toś ten dialog wužywaś, aby definěrował, lěc se póśěg pśetwórjujo, aby se lisćiny pó smužce abo słupje sortěrowali."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
@@ -27401,7 +27401,7 @@ msgstr "Wšo transponěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_transpose"
msgid "Pastes cell contents transposed, hence columns are converted to rows."
-msgstr "Zasajźujo transponěrowane wopśimjeśe celow, aby se słupy do smužkow konwertěrowali."
+msgstr "Zasajźujo transponěrowane wopśimjeśe celow, aby se słupy do smužkow pśetwórili."
#. B28BC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
diff --git a/source/dsb/scaddins/messages.po b/source/dsb/scaddins/messages.po
index 53a0af0d3e9..b0b3fe3edb4 100644
--- a/source/dsb/scaddins/messages.po
+++ b/source/dsb/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scaddinsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542827720.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Rěd Besseloweje funkcije"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:206
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "Konwertěrujo binarnu licbu do oktalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo binarnu licbu do oktalneje licby"
#. bvibr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:207
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. aiZYA
#: scaddins/inc/analysis.hrc:209
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:215
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
-msgstr "Konwertěrujo binarnu licbu do decimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo binarnu licbu do decimalneje licby"
#. YFu9X
#: scaddins/inc/analysis.hrc:216
@@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:217
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. XcDzV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:222
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
-msgstr "Konwertěrujo binarnu licbu do heksadecimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo binarnu licbu do heksadecimalneje licby"
#. o38Dx
#: scaddins/inc/analysis.hrc:223
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Binarna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. nFANG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:225
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:231
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
-msgstr "Konwertěrujo oktalnu licbu do binarneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo oktalnu licbu do binarneje licby"
#. 5S4TQ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:232
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. 6eEgp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:234
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:240
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
-msgstr "Konwertěrujo oktalnu licbu do decimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo oktalnu licbu do decimalneje licby"
#. 7LLcF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:241
@@ -744,13 +744,13 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:242
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. QWNdb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:247
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
-msgstr "Konwertěrujo oktalnu licbu do heksadecimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo oktalnu licbu do heksadecimalneje licby"
#. FEYjF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:248
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Oktalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. E2jxw
#: scaddins/inc/analysis.hrc:250
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:256
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
-msgstr "Konwertěrujo decimalnu licbu do binarneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo decimalnu licbu do binarneje licby"
#. 8TwGb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:257
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:258
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "The decimal integer to be converted"
-msgstr "Decimalna ceła licba, kótaraž ma se konwertěrowaś"
+msgstr "Decimalna ceła licba, kótaraž ma se pśetwóriś"
#. 7fcK2
#: scaddins/inc/analysis.hrc:259
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:265
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
-msgstr "Konwertěrujo decimalnu licbu do heksadecimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo decimalnu licbu do heksadecimalneje licby"
#. GDJ7U
#: scaddins/inc/analysis.hrc:266
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:267
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "The decimal integer to be converted"
-msgstr "Decimalna ceła licba, kótaraž ma se konwertěrowaś"
+msgstr "Decimalna ceła licba, kótaraž ma se pśetwóriś"
#. HzGAB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:268
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:274
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
-msgstr "Konwertěrujo decimalnu licbu do oktalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo decimalnu licbu do oktalneje licby"
#. BkhvW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:275
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:283
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
-msgstr "Konwertěrujo heksadecimalnu licbu do binarneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo heksadecimalnu licbu do binarneje licby"
#. r3SbQ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:284
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. sFqYp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:286
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Licba wužytych městnow"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:292
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
-msgstr "Konwertěrujo heksadecimalnu licbu do decimalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo heksadecimalnu licbu do decimalneje licby"
#. trsUF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:293
@@ -912,13 +912,13 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:294
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. ECeRP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:299
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
-msgstr "Konwertěrujo heksadecimalnu licbu do oktalneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo heksadecimalnu licbu do oktalneje licby"
#. oBk4D
#: scaddins/inc/analysis.hrc:300
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se konwertěrowaś (ako tekst)"
+msgstr "Heksadecimalna licba, kótaraž ma se pśetwóriś (ako tekst)"
#. nPXDu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:302
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Kompleksna licba"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:532
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
-msgstr "Konwertěrujo realne a imaginarne koeficienty do kompleksneje licby"
+msgstr "Pśetwórjujo realne a imaginarne koeficienty do kompleksneje licby"
#. sorkj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:533
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Sufiks"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:543
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
-msgstr "Konwertěrujo licbu z jadnogo měrjeńskego systema do drugego"
+msgstr "Pśetwórjujo licbu z jadnogo měrjeńskego systema do drugego"
#. 5ub7S
#: scaddins/inc/analysis.hrc:544
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Periody"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:793
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr "Konwertěrujo płaśiznu w decimalnem pisanju do płaśizny we łamkowem pisanju"
+msgstr "Pśetwórjujo płaśiznu w decimalnem pisanju do płaśizny we łamkowem pisanju"
#. dkRns
#: scaddins/inc/analysis.hrc:794
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Diwizor"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:802
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr "Konwertěrujo płaśiznu we łamkowem pisanju do płaśizny w decimalnem pisanju"
+msgstr "Pśetwórjujo płaśiznu we łamkowem pisanju do płaśizny w decimalnem pisanju"
#. fGVwR
#: scaddins/inc/analysis.hrc:803
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "OKTDOHEKS"
#: scaddins/inc/strings.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
msgid "CONVERT"
-msgstr "KONWERTĚROWAŚ"
+msgstr "PŚETWÓRIŚ"
#. sNrDC
#: scaddins/inc/strings.hrc:139
diff --git a/source/dsb/scp2/source/extensions.po b/source/dsb/scp2/source/extensions.po
index e1d4a421703..16b2d602590 100644
--- a/source/dsb/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/dsb/scp2/source/extensions.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceextensions/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534972051.000000\n"
#. AAPJH
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr "Staja tabelowej funkciji NUMBERTEXT/MONEYTEXT k dispoziciji, kótarejž licby do lokalizěrowanego teksta konwertěrujotej, na pś. '100' do 'sto'."
+msgstr "Staja tabelowej funkciji NUMBERTEXT/MONEYTEXT k dispoziciji, kótarejž licby do lokalizěrowanego teksta pśetwórjujotej, na pś. '100' do 'sto'."
#. 5WGAK
#: module_extensions.ulf
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 51b637f3aa3..025552c0590 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n"
#. WDjkB
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Pšawopisna kontrola za wubrane objekty jo dokóńcona."
#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "Ma se wubrany objekt do kśiwanki konwertěrowaś?"
+msgstr "Ma se wubrany objekt do kśiwanki pśetwóriś?"
#. wLsLp
#: sd/inc/strings.hrc:122
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "K pódanemu bokoju"
#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
-msgstr "Bitmap do polygona konwertěrowaś"
+msgstr "Bitmap do polygona pśetwóriś"
#. ENANv
#: sd/inc/strings.hrc:222
@@ -1612,13 +1612,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
-msgstr "Do metadataje konwertěrowaś"
+msgstr "Do metadataje pśetwóriś"
#. BqqGF
#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
-msgstr "Do bitmapa konwertěrowaś"
+msgstr "Do bitmapa pśetwóriś"
#. Fs7id
#: sd/inc/strings.hrc:229
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Wobceŕk za notice"
#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Konwertěrowanje hangul/handźa"
+msgstr "Pśetwórjenje hangul/hanźa"
#. RDARn
#: sd/inc/strings.hrc:254
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr "Konwertěrowaś"
+msgstr "Pśetwóriś"
#. 4Z6aZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Cośo zwisk z wobrazom źěliś, aby jen wobźěłował?"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Do polygona konwertěrowaś"
+msgstr "Do polygona pśetwóriś"
#. GjSvT
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Pśeglěd"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52
msgctxt "vectorize|extended_tip|preview"
msgid "Previews the converted image without applying the changes."
-msgstr "Pokazujo pśeglěd konwertěrowanego wobraza, bźeztogo aby se změny nałožyli."
+msgstr "Pokazujo pśeglěd pśetwórjonego wobraza, bźez togo aby se změny nałožyli."
#. 4LBUQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Licba barwow:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image."
-msgstr "Zapódajśo licbu barwow, kótarež se maju w konwertěrowanem wobrazu zwobrazniś. Polygon se za kužde wustupowanje barwy we wobrazu napórajo."
+msgstr "Zapódajśo licbu barwow, kótarež se maju w pśetwórjonem wobrazu zwobrazniś. Polygon se za kužde wustupowanje barwy we wobrazu napórajo."
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Wektorowy wobraz:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372
msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
-msgstr "Konwertěrujo wubrany objekt do polygona (zacynjony, pśez rowne linije zagranicowany objekt)."
+msgstr "Pśetwórjujo wubrany objekt do polygona (zacynjony, pśez rowne linije zagranicowany objekt)."
#. oQWMw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "~Tabela"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14011
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr "Konwertěrowaś"
+msgstr "Pśetwóriś"
#. do5DT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11615
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index b27ea67f2ba..152aeb74391 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#. bHbFE
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "_PDF ako standardny śišćarski format"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Barwy do nuansow šeri konwertěrowaś"
+msgstr "Barwy do nuansow šeri pśetwóriś"
#. UNSqH
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 92d18554ce6..c3c77e68a01 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -938,37 +938,37 @@ msgstr "Pśedłogu z %1 wótwónoźeś"
#: include/svx/strings.hrc:178
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
-msgstr "%1 do polygona konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do polygona pśetwóriś"
#. TPv7Q
#: include/svx/strings.hrc:179
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr "%1 do polygonow konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do polygonow pśetwóriś"
#. ompqC
#: include/svx/strings.hrc:180
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr "%1 do kśiwanki konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do kśiwanki pśetwóriś"
#. gax8J
#: include/svx/strings.hrc:181
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr "%1 do kśiwankow konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do kśiwankow pśetwóriś"
#. s96Mt
#: include/svx/strings.hrc:182
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr "%1 do kontury konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do kontury pśetwóriś"
#. LAyEj
#: include/svx/strings.hrc:183
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr "%1 do konturow konwertěrowaś"
+msgstr "%1 do konturow pśetwóriś"
#. jzxvB
#: include/svx/strings.hrc:184
@@ -13688,7 +13688,7 @@ msgstr "Do mjazywótkłada kopěrowaś"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinske konwertěrowanje"
+msgstr "Chinske pśetwórjenje"
#. SdvGz
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
@@ -13700,7 +13700,7 @@ msgstr "_Tradicionelna chinšćina do zjadnorjoneje chinšćiny"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified"
msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr "Konwertěrujo tradicionelne chinske znamuška do zjadnorjonych chinskich znamuškow. Klikniśo na W pórěźe, aby wubrany tekst konwertěrował. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument konwertěrujo."
+msgstr "Pśetwórjujo tradicionelne chinske znamuška do zjadnorjonych chinskich znamuškow. Klikniśo na W pórěźe, aby wubrany tekst pśetwórił. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument pśetwórjujo."
#. aDmx8
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123
@@ -13712,13 +13712,13 @@ msgstr "_Zjadnorjona chinšćina do tradicionelneje chinšćiny"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional"
msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
-msgstr "Konwertěrujo zjadnorjone chinske znamuška do tradicionelnych chinskich znamuškow. Klikniśo na W pórěźe, aby wubrany tekst konwertěrował. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument konwertěrujo."
+msgstr "Pśetwórjujo zjadnorjone chinske znamuška do tradicionelnych chinskich znamuškow. Klikniśo na W pórěźe, aby wubrany tekst pśetwórił. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument pśetwórjujo."
#. dKQjR
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "Konwertěrowański směr"
+msgstr "Směr pśetwórjenja"
#. RPpp4
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:180
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgstr "_Powšykne zapśimjeśa pśełožyś"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:189
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms"
msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character."
-msgstr "Konwertěrujo słowa z dweju znamuškoma abo wěcej znamuškami, kótarež su w lisćinje powšyknych zapśimjeśow. Za tym až jo se lisćina skanowała, se zbytny tekst znamuško pó znamušku konwertěrujo."
+msgstr "Pśetwórjujo słowa z dweju znamuškoma abo wěcej znamuškami, kótarež su w lisćinje powšyknych zapśimjeśow. Za tym až jo se lisćina scannowała, se zbytny tekst znamuško pó znamušku pśetwórjujo."
#. cEs8M
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200
@@ -13742,7 +13742,7 @@ msgstr "Zapśimjeśa wo_bźěłaś..."
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:207
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms"
msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms."
-msgstr "Wócynja dialog Słownik wobźěłaś, źož móžośo lisćinu konwertěrowańskich zapśimjeśow wobźěłaś."
+msgstr "Wócynja dialog Słownik wobźěłaś, źož móžośo lisćinu zapśimjeśow pśetwórjenja wobźěłaś."
#. dEHH2
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222
@@ -13754,7 +13754,7 @@ msgstr "Powšykne zapśimjeśa"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog"
msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted."
-msgstr "Konwertěrujo wubrany chinski tekst z jadnogo chinskego pisańskego systema do drugego. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument konwertěrujo."
+msgstr "Pśetwórjujo wubrany chinski tekst z jadnogo chinskego pisańskego systema do drugego. Jolic žeden tekst njejo wubrany, se ceły dokument pśetwórjujo."
#. AdAdK
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32
@@ -13772,7 +13772,7 @@ msgstr "_Tradicionelna chinšćina do zjadnorjoneje chinšćiny"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple"
msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese."
-msgstr "Konwertěrujo tradicionelnu chinšćinu do zjadnorjoneje chinšćiny."
+msgstr "Pśetwórjujo tradicionelnu chinšćinu do zjadnorjoneje chinšćiny."
#. SqsBj
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgstr "_Zjadnorjona chinšćina do tradicionelneje chinšćiny"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad"
msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese."
-msgstr "Konwertěrujo zjadnorjonu chinšćinu do tradicionelneje chinšćiny."
+msgstr "Pśetwórjujo zjadnorjonu chinšćinu do tradicionelneje chinšćiny."
#. YqoXf
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:155
@@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Pśipokazanje"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:231
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add"
msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence."
-msgstr "Pśidawa zapśimjeśe do konwertěrowańskego słownika. Jolic zapśimjeśe jo južo w słowniku, nowe zapśimjeśe prioritu dostanjo."
+msgstr "Pśidawa zapśimjeśe do słownika pśetwórjenja. Jolic zapśimjeśe jo južo w słowniku, nowe zapśimjeśe prioritu dostanjo."
#. XZbeq
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:243
@@ -13958,7 +13958,7 @@ msgstr "Zapódajśo tekst, kótaryž cośo z pśirědowańskim zapśimjeśim wum
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:552
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit the Chinese conversion terms."
-msgstr "Wobźěłajśo chinske konwertěrowańske zapśimjeśa."
+msgstr "Wobźěłajśo chinske zapśimjeśa pśetwórjenja."
#. TZEqZ
#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "Carny a běły"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1757
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
-msgstr "Konwertěrujo teksturu do carnoběłeje."
+msgstr "Pśetwórjujo teksturu do carnoběłeje."
#. rfdVf
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1771
@@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr "Barwa"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1779
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
-msgstr "Konwertěrujo teksturu do barwy."
+msgstr "Pśetwórjujo teksturu do barwy."
#. aqP2z
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1793
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgstr "Pśiměrjujo formu wubranego 3D-objekta. Móžośo jano formu 3D-objekta
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2454
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
-msgstr "Pódawa kakosći 3D-objektow w aktualnem dokumenśe abo konwertěrujo 2D-objekt do 3D-objekta."
+msgstr "Pódawa kakosći 3D-objektow w aktualnem dokumenśe abo pśetwórjujo 2D-objekt do 3D-objekta."
#. dzpTm
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 21c98e5211c..ab11a7712bf 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269173.000000\n"
#. v3oJv
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr[3] "$1 znamuškow"
#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Tekst do tabele konwertěrowaś"
+msgstr "Tekst do tabele pśetwóriś"
#. PknB5
#: sw/inc/strings.hrc:320
@@ -4701,13 +4701,13 @@ msgstr "Tabelu zasajźiś: $1$2$3"
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "Tekst do tabele konwertěrowaś"
+msgstr "Tekst do tabele pśetwóriś"
#. h3EH7
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "Tabelu do teksta konwertěrowaś"
+msgstr "Tabelu do teksta pśetwóriś"
#. uKreq
#: sw/inc/strings.hrc:445
@@ -6504,19 +6504,19 @@ msgstr "Wobźěłowański cas dogromady"
#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) konwertěrowaś"
+msgstr "$(ARG1) pśetwóriś"
#. nY3NU
#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr "Nejpjerwjej $(ARG1) konwertěrowaś"
+msgstr "Nejpjerwjej $(ARG1) pśetwóriś"
#. eQtGV
#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr "Pótom $(ARG1) konwertěrowaś"
+msgstr "Pótom $(ARG1) pśetwóriś"
#. aBwxC
#: sw/inc/strings.hrc:759
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgstr "Gódnota:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Tabelu do teksta konwertěrowaś"
+msgstr "Tabelu do teksta pśetwóriś"
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
@@ -12880,7 +12880,7 @@ msgstr "Tabulatory"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116
msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs"
msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu tabulatorow ako słupowe źěleńske znamuška."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do tabele z pomocu tabulatorow ako słupowe źěleńske znamuška."
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127
@@ -12892,7 +12892,7 @@ msgstr "Semikolony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136
msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons"
msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu semikolonow (;) ako słupowe źěleńske znamuška."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do tabele z pomocu semikolonow (;) ako słupowe źěleńske znamuška."
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148
@@ -12904,7 +12904,7 @@ msgstr "Wótstawk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157
msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph"
msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu wótstawkow ako słupowe źěleńske znamuška."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do tabele z pomocu wótstawkow ako słupowe źěleńske znamuška."
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168
@@ -12916,7 +12916,7 @@ msgstr "Druge:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180
msgctxt "converttexttable|extended_tip|other"
msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker."
-msgstr "Konwertěrujo tekst do tabele z pomocu znamuška ako słupowe źěleńske znamuško, kótarež do póla zapódawaśo."
+msgstr "Pśetwórjujo tekst do tabele z pomocu znamuška ako słupowe źěleńske znamuško, kótarež do póla zapódawaśo."
#. GQnda
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197
@@ -13024,7 +13024,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432
msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
-msgstr "Konwertěrujo wubrany tekst do tabele abo wubranu tabelu do teksta."
+msgstr "Pśetwórjujo wubrany tekst do tabele abo wubranu tabelu do teksta."
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
@@ -13324,7 +13324,7 @@ msgstr "Wót_kłon k tekstoju:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
-msgstr "Zapódajśo licbu znamuškow, kótarež se maju do inicialow konwertěrowaś."
+msgstr "Zapódajśo licbu znamuškow, kótarež se maju do inicialow pśetwóriś."
#. mTJvq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167
@@ -28552,7 +28552,7 @@ msgstr "Titelowe boki zasajźiś pla:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:191
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Eksistěrujuce boki do titelowych bokow konwertěrowaś"
+msgstr "Eksistěrujuce boki do titelowych bokow pśetwóriś"
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208
@@ -28996,7 +28996,7 @@ msgstr "Znamjenjowa pśedłoga za głowne zapiski:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
-msgstr "Pódajśo znamjenjowu pśedłogu za głowne zapiski w alfabetiskem zapisu. Aby zapisk zapisa do głownego zapiska konwertěrował, klikniśo pśed zapisowym pólom w dokumenśe a wubjeŕśo pón „Wobźěłaś - Wótkaz… - Zapisowy zapisk“."
+msgstr "Pódajśo znamjenjowu pśedłogu za głowne zapiski w alfabetiskem zapisu. Aby zapisk zapisa do głownego zapiska pśetwórił, klikniśo pśed zapisowym pólom w dokumenśe a wubjeŕśo pón „Wobźěłaś - Wótkaz… - Zapisowy zapisk“."
#. r33aA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
diff --git a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
index 2542b443a89..c8d2d125708 100644
--- a/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/dsb/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542303609.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Format OpenDocument, kótaryž Writer wužywa a format MediaWiki stej dosć rozdźělnej. Jano źěl wšych funkcijow dajo se z jadnogo formata do drugego konwertěrowaś."
+msgstr "Format OpenDocument, kótaryž Writer wužywa a format MediaWiki stej dosć rozdźělnej. Jano źěl wšych funkcijow dajo se z jadnogo formata do drugego pśetwóriś."
#. R74Ai
#: wikiformats.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "Hyperwótkaze se do „eksternych“ wikiwótkazow konwertěruju. Togodla měli se wótkaze w datajach OpenDocument jano wužywaś, aby wótkaze napórali, kótarež na sedła zwenka wikiserwera wótkazuju. Wužywajśo wikiwótkaze, aby wikiwótkaze napórali, kótarež na druge boki w tom samskem wikiju wótkazuju."
+msgstr "Hyperwótkaze se do „eksternych“ wikiwótkazow pśetwórjuju. Togodla měli se wótkaze w datajach OpenDocument jano wužywaś, aby wótkaze napórali, kótarež na sedła zwenka wikiserwera wótkazuju. Wužywajśo wikiwótkaze, aby wikiwótkaze napórali, kótarež na druge boki w tom samskem wikiju wótkazuju."
#. ULYGr
#: wikiformats.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
-msgstr "Wótstawkowa pśedłoga z njeproporcialnym pismom se do pśedformatěrowanego teksta konwertěrujo. Pśedformatěrowany tekst se we wikiju z ramikom wokoło teksta pśedstaja."
+msgstr "Wótstawkowa pśedłoga z njeproporcialnym pismom se do pśedformatěrowanego teksta pśetwórjujo. Pśedformatěrowany tekst se we wikiju z ramikom wokoło teksta pśedstaja."
#. 22nLD
#: wikiformats.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
-msgstr "Znamjenjowe pśedłogi změniju naglěd źělow wótstawka. Konwertěrowanje pódpěra tucny, kursiwny, tucny/kursiwny, nižej a wušej stajony. Wše njeproporcionalne pismowe družyny se we wikiju do stila pisańskeje mašiny konwertěruju."
+msgstr "Znamjenjowe pśedłogi změniju naglěd źělow wótstawka. Pśetwórjenje pódpěra tucny, kursiwny, tucny/kursiwny, nižej a wušej stajony. Wše njeproporcionalne pismowe družyny se we wikiju do stila pisańskeje mašiny pśetwórjuju."
#. uhHcL
#: wikiformats.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Konwertěrowanje, kótarež jano jadnotliwu wikijowu tekstowu dataju napórajo, njamóžo wobraze eksportěrowaś. Jolic wšak wobraz jo se južo do celowego wikja nagrał (na pś. do WikiMedia Commons), ga konwertěrowanje płaśiwy wobrazowy element napórajo, kótaryž wobraz zapśěgujo. Wobrazowe pópisanja se teke pódpěraju."
+msgstr "Pśetwórjenje, kótarež jano jadnotliwu wikijowu tekstowu dataju napórajo, njamóžo wobraze eksportěrowaś. Jolic wšak wobraz jo se južo do celowego wikja nagrał (na pś. do WikiMedia Commons), ga pśetwórjenje płaśiwy wobrazowy element napórajo, kótaryž wobraz zapśěgujo. Wobrazowe pópisanja se teke pódpěraju."
#. nGuGG
#: wikiformats.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr "Jadnore tabele se derje pódpěraju. Tabelowe głowy se do wótpowědnych tabelowych głowow we wikiformaśe konwertěruju. Swójske formatěrowanja tabelowych kšomow, słupowych šyrokosćow a slězynowych barwow pak se ignorěruju."
+msgstr "Jadnore tabele se derje pódpěraju. Tabelowe głowy se do wótpowědnych tabelowych głowow we wikiformaśe pśetwórjuju. Swójske formatěrowanja tabelowych kšomow, słupowych šyrokosćow a slězynowych barwow pak se ignorěruju."
#. DF3o9
#: wikiformats.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "Jolic su jano słupy na tej samskej smužce zwězane, wuslědk konwertěrowanja do dalokeje měry žrědłowemu dokmumentoju wótpowědujo."
+msgstr "Jolic su jano słupy na tej samskej smužce zwězane, wuslědk pśetwórjenja do dalokeje měry žrědłowemu dokumentoju wótpowědujo."
#. DCjAG
#: wikiformats.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Znamjenjowa sajźba konwertěrowańskego wuslědka jo se nastajił na UTF-8. We wótwisnosći wót wašogo systema to snaź njejo waša standardna znamjenjowa sajźba. To móžo zawinowaś, až se „wósebne znamuška“ wopak zwobraznjuju, gaž se ze standardnymi nastajenjami pokazuju. Móžośo pak swój editor na UTF-8 pśešaltowaś, aby problem rozwězał. Jolic waš editor njedajo se na drugu znamjenjowu sajźbu pśešaltowaś, móžośo wuslědk konwertěrowanja we wobglědowaku Firefox pokazaś a znamjenjowu sajźbu tam na UTF-8 pśešaltowaś. Něnto móžośo konwertěrowański wuslědk kopěrowaś a do programa wašeje wólby zasajźiś."
+msgstr "Znamjenjowa sajźba wuslědka pśetwórjenja jo se nastajił na UTF-8. We wótwisnosći wót wašogo systema to snaź njejo waša standardna znamjenjowa sajźba. To móžo zawinowaś, až se „wósebne znamuška“ wopak zwobraznjuju, gaž se ze standardnymi nastajenjami pokazuju. Móžośo pak swój editor na UTF-8 pśešaltowaś, aby problem rozwězał. Jolic waš editor njedajo se na drugu znamjenjowu sajźbu pśešaltowaś, móžośo wuslědk pśetwórjenja we wobglědowaku Firefox pokazaś a znamjenjowu sajźbu tam na UTF-8 pśešaltowaś. Něnto móžośo wuslědk pśetwórjenja kopěrowaś a do programa wašeje wólby zasajźiś."
#. CTEdB
#: wikisend.xhp
diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po
index fa735359e9c..f77f29509b4 100644
--- a/source/dsb/vcl/messages.po
+++ b/source/dsb/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269177.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Historiske ligatury"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
-msgstr "Handźa do Hangul (zestarjony)"
+msgstr "Hanźa do Hangul (zestarjony)"
#. P6GeH
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
diff --git a/source/dsb/wizards/source/resources.po b/source/dsb/wizards/source/resources.po
index f32889ffc8e..05b441f4c50 100644
--- a/source/dsb/wizards/source/resources.po
+++ b/source/dsb/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/wizardssourceresources/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556135586.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_4\n"
"property.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr "Glědajśo: Pjenjezne sumy z eksternych wótkazow a faktory za pśelicenje pjenjez we formulach njedaju se konwertěrowaś."
+msgstr "Glědajśo: Pjenjezne sumy z eksternych wótkazow a faktory za pśelicenje pjenjez we formulach njedaju se pśetwóriś."
#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
"property.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr "Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach konwertěrowaś"
+msgstr "Teke póla a tabele w tekstowych dokumentach pśetwóriś"
#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr "Konwertěrowański status:"
+msgstr "Status pśetwórjenja:"
#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_1\n"
"property.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr "Konwertěrowański status celowych pśedłogow:"
+msgstr "Status pśetwórjenja celowych pśedłogow:"
#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_3\n"
"property.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr "Zapódaśe wobceŕkow, kótarež se ma konwertěrowaś..."
+msgstr "Zapódaśe wobceŕkow, kótarež se ma pśetwóriś..."
#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE_5\n"
"property.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr "Konwertěrowanje pjenjeznych jadnotkow w celowych pśedłogach..."
+msgstr "Pśetwórjenje pjenjeznych jadnotkow w celowych pśedłogach..."
#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_15\n"
"property.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr "Pšosym wubjeŕśo nejpjerwjej pjenjeze, kótarež se maju konwertěrowaś!"
+msgstr "Pšosym wubjeŕśo nejpjerwjej pjenjeze, kótarež se maju pśetwóriś!"
#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_23\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "Cośo konwertěrowanje na toś tom městnje napšawdu pśetergnuś?"
+msgstr "Cośo pśetwórjenje na toś tom městnje napšawdu pśetergnuś?"
#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"STEP_LASTPAGE_2\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr "Dokumenty se konwertěruju..."
+msgstr "Dokumenty se pśetwórjuju..."
#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"WelcometextLabel1\n"
"property.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr "Toś ten asistent dokumenty w zestarjonym formaśe do Open Document Format za běrowe nałoženja konwertěrujo."
+msgstr "Toś ten asistent dokumenty w zestarjonym formaśe do Open Document Format za běrowe nałoženja pśetwórjujo."
#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"WelcometextLabel3\n"
"property.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
-msgstr "Wubjeŕśo dokumentowy typ za konwertěrowanje:"
+msgstr "Wubjeŕśo dokumentowy typ za pśetwórjenje:"
#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"ConvertError1\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr "Cośo konwertěrowanje na toś tom městnje napšawdu pśetergnuś?"
+msgstr "Cośo pśetwórjenje na toś tom městnje napšawdu pśetergnuś?"
#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"ProgressPage3\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr "Dokumenty se konwertěruju"
+msgstr "Dokumenty se pśetwórjuju"
#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"LogfileSummary\n"
"property.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr "Konwertěrowane dokumenty: <COUNT>"
+msgstr "Pśetwórjone dokumenty: <COUNT>"
#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/el/basic/messages.po b/source/el/basic/messages.po
index 5d6fc292800..fdbe88e78e7 100644
--- a/source/el/basic/messages.po
+++ b/source/el/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basicmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239197.000000\n"
#. CacXi
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε."
#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Λαθεμένη κατάσταση αρχείου."
+msgstr "Λαθεμένη λειτουργία αρχείου."
#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:55
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Η επικόλληση συνδέσμου εκτελέστηκε ήδη
#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Η κατάσταση συνδέσμου δεν μπορεί να οριστεί λόγω άκυρου τοπικού συνδέσμου."
+msgstr "Η λειτουργία συνδέσμου δεν μπορεί να οριστεί λόγω άκυρου τοπικού συνδέσμου."
#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:92
diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po
index 9684d9ae416..4df978fe1c1 100644
--- a/source/el/chart2/messages.po
+++ b/source/el/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547407975.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Εισαγωγή γραμμής"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow"
msgid "Inserts a new row below the current row."
-msgstr "Εισάγει μια νέα γραμμή κάτω από την τρέχουσα γραμμή."
+msgstr "Εισάγει μια νέα σειρά κάτω από την τρέχουσα σειρά."
#. DDsFz
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Διαγραφή γραμμής"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow"
msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row."
-msgstr "Διαγράφει την τρέχουσα γραμμή. Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί η γραμμή με την ετικέτα."
+msgstr "Διαγράφει την τρέχουσα σειρά. Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί η σειρά με την ετικέτα."
#. JCBmW
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Μετακίνηση γραμμής πάνω"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
-msgstr "Εναλλάσσει την τρέχουσα γραμμή με τη γειτονική της από πάνω."
+msgstr "Εναλλάσσει την τρέχουσα σειρά με τη γειτονική της από πάνω."
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Μετακίνηση γραμμής κάτω"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor below."
-msgstr "Εναλλάσσει την τρέχουσα γραμμή με τη γειτονική γραμμή από κάτω της."
+msgstr "Εναλλάσσει την τρέχουσα σειρά με τη γειτονική σειρά από κάτω της."
#. rRJDK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
diff --git a/source/el/connectivity/messages.po b/source/el/connectivity/messages.po
index 3a45f56c31d..889e82f820e 100644
--- a/source/el/connectivity/messages.po
+++ b/source/el/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539286381.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής της σειράς. Έχει ορι
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής. Είναι ήδη διαγραμμένη."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της σειράς. Είναι ήδη διαγραμμένη."
#. NK9AX
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 7fe28fe224e..4038cbae689 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571180.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Θέλετε να ξέρετε τις έγκυρες παραμέτρο
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
-msgstr "Προσαρμόστε τις περιοχές φύλλων ή εκτύπωσης με Μορφή ▸ Σελίδα ▸ Καρτέλα φύλλου ▸ Κατάσταση κλιμάκωσης."
+msgstr "Προσαρμόστε τις περιοχές φύλλων ή εκτύπωσης με Μορφή ▸ Σελίδα ▸ Καρτέλα φύλλου ▸ Λειτουργία κλιμάκωσης."
#. KPLPC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Κάθετη κατεύθυνση κειμένου."
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr "Κατάσταση α_σιατικής διάταξης"
+msgstr "Λειτουργία α_σιατικής διάταξης"
#. EKAhC
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153
diff --git a/source/el/dbaccess/messages.po b/source/el/dbaccess/messages.po
index 10ea5c49edb..a670b4bb8fd 100644
--- a/source/el/dbaccess/messages.po
+++ b/source/el/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571214.000000\n"
#. BiN6g
@@ -251,25 +251,25 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η σχετική θέση σε αυτήν
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr "Αδυναμία ανανέωσης γραμμής όταν το ResultSet τοποθετείται μετά τη τελευταία γραμμή."
+msgstr "Αδυναμία ανανέωσης σειράς όταν το ResultSet τοποθετείται μετά τη τελευταία σειρά."
#. TqUZX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr "Αδυναμία εισαγωγής νέας γραμμής όταν το ResultSet δεν μετακινείται πρώτα στη γραμμή εισαγωγής."
+msgstr "Αδυναμία εισαγωγής νέας σειράς όταν το ResultSet δεν μετακινείται πρώτα στη σειρά εισαγωγής."
#. aGfUX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "Αδυναμία τροποποίησης γραμμής σε αυτήν την κατάσταση"
+msgstr "Αδυναμία τροποποίησης σειράς σε αυτήν την κατάσταση"
#. uaxsC
#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής σε αυτήν την κατάσταση."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της σειράς σε αυτήν την κατάσταση."
#. 6aAaN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
@@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "Δεν υπάρχει φάκελος με το όνομα \"$folder$\"."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής που βρίσκεται πριν την πρώτη και μετά την τελευταία γραμμή."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής που βρίσκεται πριν την πρώτη και μετά την τελευταία σειρά."
#. nqVfA
#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της εισαγωγής γραμμής."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της εισαγωγής σειράς."
#. 9BUGj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
@@ -421,13 +421,13 @@ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το δικαίωμα ΔΙΑΓΡΑ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr "Η τρέχουσα γραμμή έχει ήδη διαγραφεί."
+msgstr "Η τρέχουσα σειρά έχει ήδη διαγραφεί."
#. DkbQp
#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
-msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης της τρέχουσας γραμμής."
+msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης της τρέχουσας σειράς."
#. ccyRu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
@@ -469,19 +469,19 @@ msgstr "Άκυρη κατάσταση δρομέα."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr "Ο δρομέας δείχνει πριν την πρώτη ή μετά την τελευταία γραμμή."
+msgstr "Ο δρομέας δείχνει πριν την πρώτη ή μετά την τελευταία σειρά."
#. z9fkj
#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr "Οι γραμμές πριν την πρώτη και μετά την τελευταία γραμμή δεν έχουν σελιδοδείκτη."
+msgstr "Οι σειρές πριν την πρώτη και μετά την τελευταία σειρά δεν έχουν σελιδοδείκτη."
#. uYeyd
#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr "Η τρέχουσα γραμμή έχει διαγραφεί και έτσι δεν έχει σελιδοδείκτη."
+msgstr "Η τρέχουσα σειρά έχει διαγραφεί και έτσι δεν έχει σελιδοδείκτη."
#. 935sJ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Τροποποίηση κελιού"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
-msgstr "Διαγραφή γραμμής"
+msgstr "Διαγραφή σειράς"
#. DFnqv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
@@ -1329,13 +1329,13 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου πεδίου"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
-msgstr "Εισαγωγή γραμμής"
+msgstr "Εισαγωγή σειράς"
#. LgbwQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
-msgstr "Εισαγωγή νέας γραμμής"
+msgstr "Εισαγωγή νέας σειράς"
#. gi8TU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
diff --git a/source/el/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/el/extras/source/autocorr/emoji.po
index 5474836ceb5..d1cba1e5c29 100644
--- a/source/el/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/el/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extrassourceautocorremoji/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533583506.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"VIBRATION_MODE\n"
"LngText.text"
msgid "vibration mode"
-msgstr "κατάσταση δόνησης"
+msgstr "λειτουργία δόνησης"
#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SB2ZA
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index 03f3528d3ab..949dcd21c34 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtersourceconfigfragmentsfilters/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559904373.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr "ADO σύνολο γραμμών XML"
+msgstr "ADO σύνολο σειρών XML"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 71cd6e01744..813e8071741 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549442158.000000\n"
#. ViEWM
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599407322804\n"
"help.text"
msgid "SQL statements may be run in <emph>direct</emph> or <emph>indirect</emph> mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review."
-msgstr "Οι δηλώσεις SQL μπορούν να εκτελούνται σε <emph>άμεση</emph> ή <emph>έμμεση</emph> κατάσταση. Σε άμεση κατάσταση η δήλωση μεταφέρεται στη μηχανή βάσης δεδομένων χωρίς κανένα έλεγχο σύνταξης ή εξέτασης."
+msgstr "Οι δηλώσεις SQL μπορούν να εκτελούνται σε <emph>άμεση</emph> ή <emph>έμμεση</emph> κατάσταση. Σε άμεση κατάσταση η δήλωση μεταφέρεται στη μηχανή βάσης δεδομένων χωρίς κανένα έλεγχο σύνταξης ή επιθεώρησης."
#. Kg5Cn
#: sf_database.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 55253c0c175..70da7cee7b8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n"
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162131439740\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr "Γραμμές από πάνω"
+msgstr "Σειρές από πάνω"
#. 7FFxF
#: 04030000.xhp
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162133372726\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr "Γραμμές από κάτω"
+msgstr "Σειρές από κάτω"
#. Zs6ez
#: 04030000.xhp
@@ -50640,7 +50640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. 5BrbE
#: 12080300.xhp
@@ -50649,7 +50649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/groupdialog/rows\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/groupdialog/rows\">Ομαδοποιεί τις επιλεγμένες γραμμές.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/groupdialog/rows\">Ομαδοποιεί τις επιλεγμένες σειρές.</ahelp>"
#. Dza2v
#: 12080300.xhp
@@ -50721,7 +50721,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. 8vVoE
#: 12080400.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5c9370e2e71..3c3968a545d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n"
@@ -10491,7 +10491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Μενού <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Κεφαλίδα/Υποσέλιδο</emph> - Πλήκτρο <emph>Επεξεργασία</emph> (υπολογιστικά φύλλα)."
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Μενού <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Κεφαλίδα/Υποσέλιδο</emph> - Πλήκτρο <emph>Επεξεργασία</emph> (υπολογιστικά φύλλα)."
#. cExz7
#: 00040500.xhp
@@ -10779,7 +10779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Μενού <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Περίγραμμα - Γέμιση</emph>."
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Παρασκήνιο</emph>."
#. XSpZK
#: 00040500.xhp
@@ -10833,7 +10833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το πλήκτρο <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Κεφαλίδα - Περισσότερα</emph>."
#. BRTp2
#: 00040500.xhp
@@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το πλήκτρο <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Υποσέλιδο - Περισσότερα</emph>."
#. RKBDo
#: 00040500.xhp
@@ -10905,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Οργανωτής</menuitem>.</variable>"
#. Y2ck5
#: 00040500.xhp
@@ -10977,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Σελίδα</menuitem>."
#. gMqXo
#: 00040500.xhp
@@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Κεφαλίδα</emph>."
#. jZj9w
#: 00040500.xhp
@@ -11040,7 +11040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Υποσέλιδο</emph>."
#. 5gs5x
#: 00040500.xhp
@@ -12984,7 +12984,7 @@ msgctxt ""
"par_id771592156369992\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Μορφή - Τεχνοτροπία σελίδας - Παρασκήνιο</menuitem>"
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
@@ -15369,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Εξωτερικοί σύνδεσμοι - Τροποποίηση</menuitem> (μόνο σύνδεσμοι DDE).</variable>"
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index af0b53dead5..5cd13dd6f48 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-07 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561544535.000000\n"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154143\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. X3gxG
#: 01010202.xhp
@@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt ""
"par_id291608260822416\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>."
-msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Τεχνοτροπίες - Νέα τεχνοτροπία από επιλογή</menuitem>."
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Τεχνοτροπίες - Νέα τεχνοτροπία από την επιλογή</menuitem>."
#. eDfZA
#: 05140100.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 80f26261887..5ceec254cc1 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558334792.000000\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id641647277510873\n"
"help.text"
msgid "Automatic redaction makes it easier to redact %PRODUCTNAME documents that have multiple portions of text that need to be hidden due to sensitivity or privacy issues."
-msgstr "Η αυτόματη απόκρυψη διευκολύνει τη διόρθωση εγγράφων του %PRODUCTNAME που έχουν πολλά τμήματα κειμένου που πρέπει να αποκρυβούν λόγω θεμάτων ευαισθησίας ή απορρήτου."
+msgstr "Η αυτόματη απόκρυψη διευκολύνει την απόκρυψη εγγράφων του %PRODUCTNAME που έχουν πολλά τμήματα κειμένου που πρέπει να αποκρυβούν λόγω θεμάτων ευαισθησίας ή απορρήτου."
#. erJBg
#: auto_redact.xhp
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_id551626027709362\n"
"help.text"
msgid "This feature comes in handy in documents that have multiple occurrences of names and other personal information (e.g. credit cards, phone numbers, etc). Redacting all these portions of the document manually would required significant effort, but with Automatic Redaction this task can be automated in a more efficient manner."
-msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη σε έγγραφα που έχουν πολλές εμφανίσεις ονομάτων και άλλων προσωπικών πληροφοριών (π.χ. πιστωτικές κάρτες, αριθμοί τηλεφώνου κ.λπ.). Η χειροκίνητη αναπαραγωγή όλων αυτών των τμημάτων του εγγράφου θα απαιτούσε σημαντική προσπάθεια, αλλά με την αυτόματη απόκρυψη αυτή η εργασία μπορεί να αυτοματοποιηθεί με πιο αποτελεσματικό τρόπο."
+msgstr "Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη σε έγγραφα που έχουν πολλές εμφανίσεις ονομάτων και άλλων προσωπικών πληροφοριών (π.χ. πιστωτικές κάρτες, αριθμοί τηλεφώνου κ.λπ.). Η χειροκίνητη απόκρυψη όλων αυτών των τμημάτων του εγγράφου θα απαιτούσε σημαντική προσπάθεια, αλλά με την αυτόματη απόκρυψη αυτή η εργασία μπορεί να αυτοματοποιηθεί με πιο αποτελεσματικό τρόπο."
#. HsEH7
#: auto_redact.xhp
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id211626097811059\n"
"help.text"
msgid "Targets are rules and patterns used by Automatic Redaction to find portions of the document to be automatically marked for redaction."
-msgstr "Οι στόχοι είναι κανόνες και μοτίβα που χρησιμοποιούνται από την Αυτόματη Απόκρυψη για την εύρεση τμημάτων του εγγράφου που θα επισημαίνονται αυτόματα για αναδιατύπωση."
+msgstr "Οι στόχοι είναι κανόνες και μοτίβα που χρησιμοποιούνται από την Αυτόματη Απόκρυψη για την εύρεση τμημάτων του εγγράφου που θα επισημαίνονται αυτόματα για απόκρυψη."
#. A6CCF
#: auto_redact.xhp
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id241626028988544\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: Automatic Redaction will look for all occurrences of the specified text and mark them for redaction."
-msgstr "<emph>Κείμενο</emph>: Η αυτόματη απόκρυψη θα αναζητήσει όλες τις εμφανίσεις του καθορισμένου κειμένου και θα τις επισημάνει για αναδιατύπωση."
+msgstr "<emph>Κείμενο</emph>: Η αυτόματη απόκρυψη θα αναζητήσει όλες τις εμφανίσεις του καθορισμένου κειμένου και θα τις επισημάνει για απόκρυψη."
#. iCDRP
#: auto_redact.xhp
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_id31626028992866\n"
"help.text"
msgid "<emph>Regular expression</emph>: Define a regular expression to use to search the document. All matches will be marked for redaction."
-msgstr "<emph>Κανονική έκφραση</emph>: Ορίστε μια κανονική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί για αναζήτηση στο έγγραφο. Όλοι οι συμφωνίες θα σημειωθούν για αναδιατύπωση."
+msgstr "<emph>Κανονική έκφραση</emph>: Ορίστε μια κανονική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί για αναζήτηση στο έγγραφο. Όλοι οι συμφωνίες θα σημειωθούν για απόκρυψη."
#. puprE
#: auto_redact.xhp
@@ -27591,7 +27591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171630844295289\n"
"help.text"
msgid "Show tips on startup"
-msgstr "Εμφάνιση συμβουλών κατά την εκκίνηση"
+msgstr "Να εμφανίζονται οι συμβουλές κατά την εκκίνηση"
#. LqZHq
#: tipoftheday.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0ded145fb58..56c2ced1d68 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550127385.000000\n"
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. uedBx
#: 01060401.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 86a7b32d3f1..4d6549d48c3 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559036480.000000\n"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. VUm3m
#: 04030000m.xhp
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31505414711\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>γραμμές; εισαγωγή</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή; γραμμές</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>σειρές; εισαγωγή</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή; σειρές</bookmark_value>"
#. wADr5
#: 04030000m.xhp
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Γραμμές</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Σειρές</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Εισάγει μια νέα γραμμή πριν από το ενεργό κελί. Ο αριθμός των γραμμών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων γραμμών. Οι υπάρχουσες γραμμές μετακινούνται προς τα κάτω.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Εισάγει μια νέα σειρά πριν από το ενεργό κελί. Ο αριθμός των σειρών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων σειρών. Οι υπάρχουσες σειρές μετακινούνται προς τα κάτω.</ahelp>"
#. uVEbh
#: 04030000m.xhp
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"par_id091620081118197\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
-msgstr "Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Γραμμές</emph>"
+msgstr "Στο μενού περιβάλλοντος ενός κελιού, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Σειρές</emph>"
#. MDq9d
#: 04030100.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index e56412226a5..fc5da3642e7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpress02/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008947.000000\n"
#. AiACn
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156202\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "Μεγέθυνση αντικειμένου"
+msgstr "Εστίαση αντικειμένου"
#. vuGEw
#: 10020000.xhp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149308\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "Μεγέθυνση αντικειμένου"
+msgstr "Εστίαση αντικειμένου"
#. iWsyR
#: 10020000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a7b1bf7bb8d..e607dd60f73 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558008619.000000\n"
@@ -14946,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152954\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. yRV8J
#: 04150000.xhp
@@ -14955,7 +14955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό των γραμμών στον πίνακα.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό των σειρών στον πίνακα.</ahelp>"
#. endB3
#: 04150000.xhp
@@ -26979,7 +26979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147526\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. U6t8h
#: 06100000.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index cdfe8e54af3..dbad1b67912 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter02/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513247844.000000\n"
#. sqxGb
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149695\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Σειρές"
#. Bt9Yt
#: 10070000.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 74ba033b67e..4ee6d5b6a3e 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571877.000000\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "Τερματισμός κατάστασης συμπλήρωσης"
+msgstr "Τερματισμός λειτουργίας συμπλήρωσης"
#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr "Κατάσταση ~γεμίσματος"
+msgstr "Λειτουργία ~γεμίσματος"
#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr "Κατάσταση επεξεργασίας κελιού"
+msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας κελιού"
#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης για κρυφές γραμμές και στήλες"
+msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης για κρυφές σειρές και στήλες"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Κεφαλίδα γραμμής"
+msgstr "Κεφαλίδα σειράς"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr "Τυπική (Μοναδική κατάσταση)"
+msgstr "Τυπική (Μοναδική λειτουργία)"
#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pixel Mode"
-msgstr "Κατάσταση εικονοστοιχείου"
+msgstr "Λειτουργία εικονοστοιχείου"
#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Επεξεργασμένη εξαγωγή"
+msgstr "Εξαγωγή με απόκρυψη"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10115,7 +10115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contour Mode"
-msgstr "Κατάσταση περιγράμματος"
+msgstr "Λειτουργία περιγράμματος"
#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "~Κατάσταση προεπισκόπησης"
+msgstr "~Λειτουργία προεπισκόπησης"
#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12005,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Επεξεργασμένη εξαγωγή"
+msgstr "Εξαγωγή με απόκρυψη"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -23907,7 +23907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Αυτόματη λογοκρισία"
+msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23917,7 +23917,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Αυτόματη λογοκρισία"
+msgstr "Αυτόματη απόκρυψη"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23927,7 +23927,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr "Έγγραφο αυτόματης λογοκρισίας"
+msgstr "Έγγραφο αυτόματης απόκρυψης"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -24587,7 +24587,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr "Κατάσταση σχεδίασης"
+msgstr "Λειτουργία σχεδίασης"
#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
@@ -24597,7 +24597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Κατάσταση σχεδίασης ενεργή/ανενεργή"
+msgstr "Λειτουργία σχεδίασης ενεργή/ανενεργή"
#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
@@ -24827,7 +24827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδίασης"
+msgstr "Άνοιγμα σε λειτουργία σχεδίασης"
#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index e18f09ad587..0e391eb8948 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-14 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n"
#. kBovX
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Εισαγωγή αλλαγής γραμμής"
#: sc/inc/globstr.hrc:59
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
-msgstr "Διαγραφή αλλαγής γραμμής"
+msgstr "Διαγραφή αλλαγής σειράς"
#. RqBJC
#: sc/inc/globstr.hrc:60
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Διαγραφή δεδομένων;"
#: sc/inc/globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
msgid "Unable to insert rows"
-msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή γραμμών"
+msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή σειρών"
#. CGqBM
#: sc/inc/globstr.hrc:125
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Η απενεργοποίηση της κατάστασης κοινής χρήσης ενός υπολογιστικού φύλλου εμποδίζει όλους τους άλλους χρήστες του κοινόχρηστου υπολογιστικού φύλλου να συγχωνεύσουν την εργασία τους.\n"
+"Η απενεργοποίηση της λειτουργίας κοινής χρήσης ενός υπολογιστικού φύλλου εμποδίζει όλους τους άλλους χρήστες του κοινόχρηστου υπολογιστικού φύλλου να συγχωνεύσουν την εργασία τους.\n"
"\n"
"Θέλετε να συνεχίσετε;"
@@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "Ο εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. g8e5w
#: sc/inc/scfuncs.hrc:372
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Ο εσωτερικός αριθμός της ημερομηνίας."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. hwgEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:389
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgstr "Αν δίνεται ο αριθμός προς το πολλαπλάσι
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. tNjRg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1470
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgstr "Αν δίνεται, ο αριθμός προς το πολλαπλάσ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. xT75H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1482
@@ -8088,7 +8088,7 @@ msgstr "Ο αριθμός στο πολλαπλάσιο του οποίου θα
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. xD3A4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1516
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index 1e2e755770f..27f95c53169 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Όλα;"
#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν εκτελείται σε ενεργή κατάσταση."
+msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν εκτελείται σε ενεργή λειτουργία."
#. oLTpq
#: sd/inc/strings.hrc:172
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Γράμμα - γράμμα"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
-msgstr "Επιλογή της κατάστασης κίνησης για το κείμενο του τρέχοντος σχήματος"
+msgstr "Επιλογή της λειτουργίας κίνησης για το κείμενο του τρέχοντος σχήματος"
#. vF4Wp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416
@@ -5539,13 +5539,13 @@ msgstr "Δημιουργεί μία προσαρμοσμένη παρουσία
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:55
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr "Επεξεργασία καταστάσεων"
+msgstr "Επεξεργασία λειτουργιών"
#. 2ruat
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:107
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
-msgstr "Κύριες καταστάσεις"
+msgstr "Κύριες λειτουργίες"
#. jRSBW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "Μεταπηδά στην τελευταία διαφανειών."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
+msgstr "Λειτουργία μετακίνησης"
#. BEJEZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgstr "Εισάγετε τη διάρκεια της παύσης πριν τη
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr "Κατάσταση παρουσίασης"
+msgstr "Λειτουργία παρουσίασης"
#. J9PFv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index faf9058c782..75859631278 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559714005.000000\n"
#. bHbFE
@@ -960,10 +960,10 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει την κατάσταση καταγραφής αλλαγών.\n"
+"Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει την λειτουργία καταγραφής αλλαγών.\n"
"Δεν θα καταγραφούν πληροφορίες για αλλαγές από δω και πέρα.\n"
"\n"
-"Έξοδος από την κατάσταση καταγραφής αλλαγών;\n"
+"Έξοδος από την λειτουργία καταγραφής αλλαγών;\n"
"\n"
#. E2CcY
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την προσθήκη νέου πρ
#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have %PRODUCTNAME Draw installed and working correctly."
-msgstr "Απαιτείται αρθρωμα Draw για σύνταξη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε το %PRODUCTNAME Draw εγκατεστημένο και λειτουργεί σωστά."
+msgstr "Απαιτείται το άρθρωμα Draw για απόκρυψη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε το %PRODUCTNAME Draw εγκατεστημένο και λειτουργεί σωστά."
#. FQ9kN
#: include/sfx2/strings.hrc:209
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ανοικτό μόνο για
#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr "Αυτό το PDF είναι ανοικτό σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση για να επιτρέψει την υπογραφή του υπάρχοντος αρχείου."
+msgstr "Αυτό το PDF είναι ανοικτό σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για να επιτρέψει την υπογραφή του υπάρχοντος αρχείου."
#. MENvD
#: include/sfx2/strings.hrc:273
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Προβολή καταλόγου"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Κατάσταση μορφής γεμίσματος"
+msgstr "Λειτουργία μορφής γεμίσματος"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po
index 153b8f78734..71796d79769 100644
--- a/source/el/svtools/messages.po
+++ b/source/el/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Κάλυμμα ανοιχτό"
#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
-msgstr "Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας"
+msgstr "Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας"
#. bYbeA
#: include/svtools/strings.hrc:228
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Προσδιορίζει αν το γραφικό θα αποθηκευ
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
-msgstr "Κατάσταση"
+msgstr "Λειτουργία"
#. Nhj88
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 259dc042adf..b051ca783d5 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Αναλογικά"
#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "Προσαρμογή στο μέγεθος (όλες τις γραμμές ξεχωριστά) "
+msgstr "Προσαρμογή στο μέγεθος (όλες τις σειρές ξεχωριστά) "
#. Wr4kE
#: include/svx/strings.hrc:275
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Αναστροφή"
#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
-msgstr "Κατάσταση εικόνας"
+msgstr "Λειτουργία εικόνας"
#. Ni9KZ
#: include/svx/strings.hrc:514
@@ -7318,13 +7318,13 @@ msgstr "Δεκαδικά"
#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr "Κατάσταση εισαγωγής. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση αντικατάστασης."
+msgstr "Λειτουργία εισαγωγής. Πατήστε για να αλλάξει σε λειτουργία αντικατάστασης."
#. ZCWNC
#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr "Κατάσταση αντικατάστασης. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση εισαγωγής."
+msgstr "Λειτουργία αντικατάστασης. Πατήστε για να αλλάξει σε λειτουργία εισαγωγής."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
@@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr "Εισαγωγή"
#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
-msgstr "%1. Πατήστε για να αλλάξετε την κατάσταση επιλογής."
+msgstr "%1. Πατήστε για να αλλάξετε την λειτουργία επιλογής."
#. Dh5A2
#: include/svx/strings.hrc:1319
@@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Εναλλαγή"
#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
-msgstr "Κατάσταση εικόνας"
+msgstr "Λειτουργία εικόνας"
#. fw5hA
#: include/svx/strings.hrc:1429
@@ -17292,7 +17292,7 @@ msgstr "_Ιδιότητες"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Άνοιγμα σε κατάσταση σχεδίασης"
+msgstr "Άνοιγμα σε λειτουργία σχεδίασης"
#. hDzDd
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index ae34eca7500..caa0be70440 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n"
#. v3oJv
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο
#: sw/inc/error.hrc:39
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)."
+msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(σειρά,στήλη)."
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο W
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφής του αρχείου στο υποέγγραφο $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)."
+msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφής του αρχείου στο υποέγγραφο $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(σειρά,στήλη)."
#. xsBuE
#. Export-Errors
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Ορφανές παράγραφοι"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
-msgstr "Ενεργή κατάσταση καταχώρισης παραγράφου"
+msgstr "Ενεργή λειτουργία καταχώρισης παραγράφου"
#. Kwp9H
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας χαρακτήρα με επίσκε
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr "Κατάσταση γραφής"
+msgstr "Λειτουργία γραφής"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "Προβολή εγγράφου"
#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)"
+msgstr "(Λειτουργία προεπισκόπησης)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:612
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης"
#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
+msgstr "Λειτουργία μετακίνησης"
#. PAB4k
#: sw/inc/strings.hrc:669
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr "χωρίς αναστροφή"
#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Κατάσταση γραφικών: "
+msgstr "Λειτουργία γραφικών: "
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1168
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 82d364dab4e..1f5b280957e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-11 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"par_id314756320\n"
"help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "Se aplican algunas restricciones a los nombres de sus variables públicas, subrutinas, funciones y propiedades. No debe emplear el mismo nombre que otro de los módulos de la misma biblioteca."
#. EB6uP
#: 01020300.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 96fdc75538c..a0ff1e59f1f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-26 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151939594217\n"
"help.text"
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr "El usuario puede utilizar los caracteres comodín de SQL \"%\" (cadena arbitraria) o \"_\" (carácter único arbitrario) como parte del valor que se usa para recuperar registros con criterios más complejos."
+msgstr "Es posible utilizar los caracteres comodín «%» (cadena arbitraria) y «_» (carácter único arbitrario) de SQL como parte del valor para recuperar registros con criterios más complejos."
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
@@ -12379,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"par_id7050691\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr "Pulse el icono Informes en el panel Base de datos, luego seleccione Crear informe en la vista de diseño."
+msgstr "Pulse el icono Informes en el panel Base de datos, luego seleccione Crear informe en modo diseño."
#. u7db8
#: rep_main.xhp
@@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un campo para editar la información del campo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione un campo para editar su información.</ahelp>"
#. C6Hj6
#: tablewizard02.xhp
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade un nuevo campo de datos al cuadro de lista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Añade un campo de datos nuevo al cuadro de lista.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
msgid "New database form"
-msgstr "Nuevo formulario de base de datos"
+msgstr "Formulario de base de datos nuevo"
#. g2PCm
#: toolbar_form.xhp
@@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icono para Nuevo formulario de base de datos</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icono Formulario de base de datos nuevo</alt></image>"
#. BmKGp
#: toolbar_form.xhp
@@ -14674,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"par_id581642794179327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono para Abrir formulario</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icono Abrir formulario</alt></image>"
#. 8rq4H
#: toolbar_form.xhp
@@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el formulario seleccionado para que pueda ingresar, editar o eliminar registros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el formulario seleccionado para que pueda introducir, editar o eliminar registros.</ahelp>"
#. GF2hM
#: toolbar_form.xhp
@@ -14908,7 +14908,7 @@ msgctxt ""
"par_id651642792045236\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono para Eliminar consulta</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icono Eliminar consulta</alt></image>"
#. Ejm28
#: toolbar_query.xhp
@@ -15322,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"par_id431643796165270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icono de Nuevo formulario de la base de datos</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icono Formulario de base de datos nuevo</alt></image>"
#. YAoeV
#: toolbar_table.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c7b5dce4536..04ea08daaad 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -46841,7 +46841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3372295\n"
"help.text"
msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
-msgstr "Si todas las actualizaciones se han procesado el diálogo de Descarga e Instalación indica que la operación ha finalizado. Puede detener el proceso de descarga e instalación pulsando el botón <emph>Detener Actualización</emph>."
+msgstr "Si todas las actualizaciones se han procesado, el diálogo Descarga e instalación indica que la operación ha finalizado. Puede detener el proceso de descarga e instalación pulsando sobre el botón <emph>Interrumpir actualización</emph>."
#. hhXJc
#: extensionupdate.xhp
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index a9c819172db..48c14e2fc70 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-08 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. v3oJv
@@ -29282,7 +29282,7 @@ msgstr "Indique la cantidad de niveles de título que incluir en el índice."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr "Crear un índice o un sumario"
+msgstr "Crear índice o sumario"
#. 36kXs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fbb0e7bd01f..e0e485c3fc7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-12 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 12:37+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561879999.000000\n"
#. ViEWM
@@ -29192,7 +29192,7 @@ msgctxt ""
"par_id821582734649305\n"
"help.text"
msgid "Terminates the <literal>Timer</literal> and discards its current property values, restarting as a new clean <literal>Timer</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Termine le <literal>Timer</literal> et supprime ses valeurs de propriété actuelles, redémarrant en tant que nouveau <literal>Timer</literal> propre."
#. UtCTT
#: sf_timer.xhp
@@ -29201,7 +29201,7 @@ msgctxt ""
"par_id761582734649305\n"
"help.text"
msgid "<literal>False</literal> if the timer is inactive"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>False</literal> si l'horloge n'est pas active"
#. AkgAy
#: sf_timer.xhp
@@ -29210,7 +29210,7 @@ msgctxt ""
"par_id641582734802443\n"
"help.text"
msgid "Starts a new clean timer"
-msgstr ""
+msgstr "Démarre une nouvelle horloge"
#. B4gTh
#: sf_timer.xhp
@@ -29219,7 +29219,7 @@ msgctxt ""
"par_id921582734802443\n"
"help.text"
msgid "<literal>False</literal> if the timer is already started"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>False</literal> si l'horloge est déjà démarrée"
#. D7CoH
#: sf_timer.xhp
@@ -29228,7 +29228,7 @@ msgctxt ""
"par_id81582734905507\n"
"help.text"
msgid "Suspends a running timer"
-msgstr ""
+msgstr "Suspend une horloge en cours d'exécution"
#. YbeSJ
#: sf_timer.xhp
@@ -29237,7 +29237,7 @@ msgctxt ""
"par_id661582734905507\n"
"help.text"
msgid "<literal>False</literal> if the timer is not started or already suspended"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>False</literal> si l'horloge n'est pas démarrée ou déjà suspendue"
#. sgXra
#: sf_timer.xhp
@@ -29246,7 +29246,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582734996722\n"
"help.text"
msgid "Stops a running timer"
-msgstr ""
+msgstr "Arrête une horloge en cours d'exécution"
#. WkCCC
#: sf_timer.xhp
@@ -29255,7 +29255,7 @@ msgctxt ""
"par_id381582734996722\n"
"help.text"
msgid "<literal>False</literal> if the timer is neither started nor suspended"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>False</literal> si l'horloge n'est ni démarrée ni suspendue"
#. DuD3h
#: sf_timer.xhp
@@ -29264,7 +29264,7 @@ msgctxt ""
"par_id731626871820490\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python illustrate the use of the methods and properties in the <literal>Timer</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Les exemples ci-dessous en Basic et Python illustrent l'utilisation des méthodes et propriétés du service <literal>Timer</literal>."
#. UgBnC
#: sf_timer.xhp
@@ -29273,7 +29273,7 @@ msgctxt ""
"bas_id141582735926821\n"
"help.text"
msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as suspended time"
-msgstr ""
+msgstr "'Le temps écoulé pendant que la boîte de dialogue est ouverte sera compté comme temps suspendu"
#. 4jHcj
#: sf_timer.xhp
@@ -29282,7 +29282,7 @@ msgctxt ""
"bas_id901582735961725\n"
"help.text"
msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as running time"
-msgstr ""
+msgstr "'Le temps écoulé pendant que la boîte de dialogue est ouverte sera compté comme temps d'exécution"
#. 7QhZU
#: sf_timer.xhp
@@ -29291,7 +29291,7 @@ msgctxt ""
"bas_id941610739926687\n"
"help.text"
msgid "'Shows the final time measurements"
-msgstr ""
+msgstr "'Affiche les mesures de temps finales"
#. J6XGB
#: sf_timer.xhp
@@ -29300,7 +29300,7 @@ msgctxt ""
"par_id281610740093006\n"
"help.text"
msgid "If you call the <literal>Terminate</literal> method, subsequent calls for the <literal>Continue</literal> method will not resume time measurement. Similarly, after a Timer has been terminated, calling the <literal>Start</literal> method will restart it as if it were a clean new Timer."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous appelez la méthode <literal>Terminate</literal>, les appels suivants pour la méthode <literal>Continue</literal> ne reprendront pas la mesure du temps. De même, après la fin d'un Timer, l'appel de la méthode <literal>Start</literal> le redémarrera comme s'il s'agissait d'un nouveau Timer."
#. AqGfb
#: sf_timer.xhp
@@ -29309,7 +29309,7 @@ msgctxt ""
"par_id391626872019832\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the <literal>Wait</literal> function in BASIC takes in a duration argument in milliseconds whereas the <literal>sleep</literal> function in Python uses seconds in its argument."
-msgstr ""
+msgstr "Sachez que la fonction <literal>Wait</literal> en BASIC prend un argument de durée en millisecondes alors que la fonction <literal>sleep</literal> en Python utilise des secondes dans son argument."
#. bHEyr
#: sf_timer.xhp
@@ -29318,7 +29318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431610989623086\n"
"help.text"
msgid "Working with Multiple Timers"
-msgstr ""
+msgstr "Travailler avec plusieurs horloges"
#. dr779
#: sf_timer.xhp
@@ -29327,7 +29327,7 @@ msgctxt ""
"par_id741610989639201\n"
"help.text"
msgid "It is possible to instantiate multiple <literal>Timer</literal> services in parallel, which gives flexibility in measuring time in different parts of the code."
-msgstr ""
+msgstr "Il est possible d'instancier plusieurs services <literal>Timer</literal> en parallèle, ce qui donne de la flexibilité dans la mesure du temps dans différentes parties du code."
#. ueLgB
#: sf_timer.xhp
@@ -29336,7 +29336,7 @@ msgctxt ""
"par_id921610989722908\n"
"help.text"
msgid "The following example illustrates how to create two <literal>Timer</literal> objects and start them separately."
-msgstr ""
+msgstr "L'exemple suivant illustre comment créer deux objets <literal>Timer</literal> et les démarrer séparément."
#. PtA4E
#: sf_timer.xhp
@@ -29345,7 +29345,7 @@ msgctxt ""
"bas_id481610989853679\n"
"help.text"
msgid "'Starts myTimerA"
-msgstr ""
+msgstr "'Starts myTimerA"
#. VUdGW
#: sf_timer.xhp
@@ -29354,7 +29354,7 @@ msgctxt ""
"bas_id331610989849501\n"
"help.text"
msgid "'Starts myTimerB"
-msgstr ""
+msgstr "'Starts myTimerB"
#. t98Fv
#: sf_timer.xhp
@@ -29363,7 +29363,7 @@ msgctxt ""
"bas_id931610989837747\n"
"help.text"
msgid "'Terminate both timers"
-msgstr ""
+msgstr "'Terminer les deux horloges"
#. dphFv
#: sf_ui.xhp
@@ -29372,7 +29372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.UI service"
-msgstr ""
+msgstr "Service ScriptForge.UI"
#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
@@ -29381,7 +29381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\">Service <literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal></link></variable>"
#. cAtxQ
#: sf_ui.xhp
@@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt ""
"par_id31587913266153\n"
"help.text"
msgid "The UI (User Interface) service simplifies the identification and the manipulation of the different windows composing the whole %PRODUCTNAME application:"
-msgstr ""
+msgstr "Le service UI (User Interface) simplifie l'identification et la manipulation des différentes fenêtres composant l'ensemble de l'application %PRODUCTNAME :"
#. nTqj5
#: sf_ui.xhp
@@ -29399,7 +29399,7 @@ msgctxt ""
"par_id591587913266547\n"
"help.text"
msgid "Windows selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection des fenêtres"
#. 45jFA
#: sf_ui.xhp
@@ -29408,7 +29408,7 @@ msgctxt ""
"par_id511587913266292\n"
"help.text"
msgid "Windows moving and resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer et redimensionner les fenêtres"
#. UKRyn
#: sf_ui.xhp
@@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt ""
"par_id51587913266596\n"
"help.text"
msgid "Statusbar settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de la barre d'état"
#. oj2kC
#: sf_ui.xhp
@@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt ""
"par_id401599404339702\n"
"help.text"
msgid "Display of a floating progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage d'une barre de progression flottante"
#. iE5hR
#: sf_ui.xhp
@@ -29435,7 +29435,7 @@ msgctxt ""
"par_id761587913266388\n"
"help.text"
msgid "Creation of new windows"
-msgstr ""
+msgstr "Création de nouvelles fenêtres"
#. Dxuyy
#: sf_ui.xhp
@@ -29444,7 +29444,7 @@ msgctxt ""
"par_id591587913266489\n"
"help.text"
msgid "Access to the underlying \"documents\""
-msgstr ""
+msgstr "Accès aux \"documents\" sous-jacents"
#. W5BL2
#: sf_ui.xhp
@@ -29453,7 +29453,7 @@ msgctxt ""
"par_id181620312953395\n"
"help.text"
msgid "The UI service is the starting point to open, create or access to the content of new or existing documents from a user script."
-msgstr ""
+msgstr "Le service UI est le point de départ pour ouvrir, créer ou accéder au contenu de documents nouveaux ou existants à partir d'un script utilisateur."
#. ERvRF
#: sf_ui.xhp
@@ -29462,7 +29462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881587913266307\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Définitions"
#. L8Ate
#: sf_ui.xhp
@@ -29471,7 +29471,7 @@ msgctxt ""
"par_id741587913266919\n"
"help.text"
msgid "A window can be designated using various ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Une fenêtre peut être ébauchée de différentes manières :"
#. Bhs9h
#: sf_ui.xhp
@@ -29480,7 +29480,7 @@ msgctxt ""
"par_id291587913946648\n"
"help.text"
msgid "a full path and file name"
-msgstr ""
+msgstr "un chemin complet et un nom de fichier"
#. CK62z
#: sf_ui.xhp
@@ -29489,7 +29489,7 @@ msgctxt ""
"par_id991587914045862\n"
"help.text"
msgid "the last component of the full file name or even only the last component without its suffix"
-msgstr ""
+msgstr "le dernier composant du nom complet du fichier ou même seulement le dernier composant sans son suffixe"
#. 8qLrG
#: sf_ui.xhp
@@ -29498,7 +29498,7 @@ msgctxt ""
"par_id541587914079744\n"
"help.text"
msgid "the title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "le titre de la fenêtre"
#. rdSGt
#: sf_ui.xhp
@@ -29507,7 +29507,7 @@ msgctxt ""
"par_id191587914134221\n"
"help.text"
msgid "for new documents, something like \"Untitled 1\""
-msgstr ""
+msgstr "pour les nouveaux documents, quelque chose comme \"Sans titre 1\""
#. GrAxe
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index e1cb47a820f..785f6e608b5 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgstr "Á_ngulo:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr " Introduza o ángulo de rotación para as liñas de hachura, ou prema nunha posición na grella de ángulo."
+msgstr "Introduza o ángulo de rotación para as liñas de hachura, ou prema nunha posición na grade de ángulos."
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po
index fce044ec514..8f2c0b17cd0 100644
--- a/source/gl/filter/messages.po
+++ b/source/gl/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229342.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Seleccione para xerar un ficheiro PDF que se mostre nunha xanela que mos
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:81
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr "_Abrir en modo pantalla completa"
+msgstr "_Abrir no modo de pantalla completa"
#. oWaHS
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:89
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4dc7bf744b4..c41ce4a2f4b 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n"
#. W5ukN
@@ -24826,7 +24826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Abrir en modo de deseño"
+msgstr "Abrir no modo de deseño"
#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 710afcb95e6..cf172f118f9 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-24 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n"
#. kBovX
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid ""
"\n"
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-"Esta folla de cálculo xa non está en modo compartido.\n"
+"Esta folla de cálculo xa non está no modo compartido.\n"
"\n"
"Garde a súa folla de cálculo nun ficheiro separado e combine manualmente os seus cambios na folla de cálculo compartida."
@@ -29655,7 +29655,7 @@ msgstr "Usuarios que están a acceder a esta folla de cálculo agora mesmo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time."
-msgstr "Esta folla de cálculo está en modo compartido. Isto permite que varios usuarios accedan e editen a folla de cálculo ao mesmo tempo."
+msgstr "Esta folla de cálculo está no modo compartido. Isto permite que varios usuarios accedan e editen a folla de cálculo ao mesmo tempo."
#. 9e6DK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index d7c3548cf9a..21190c1ba5c 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po