/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. * * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. * * This file incorporates work covered by the following license notice: * * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed * with this work for additional information regarding copyright * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . */ #ifndef INCLUDED_SVX_SXMTFITM_HXX #define INCLUDED_SVX_SXMTFITM_HXX #include #include #include // The two following are not implemented yet! // Nail text down to a fix angle. // The text angle is independent of the dimension line. // Abrogate TextUpsideDown, TextRota90 and TextAutoAngle. (n.i.) class SVX_DLLPUBLIC SdrMeasureTextIsFixedAngleItem: public SdrYesNoItem { public: SdrMeasureTextIsFixedAngleItem(bool bOn=false): SdrYesNoItem(SDRATTR_MEASURETEXTISFIXEDANGLE,bOn) {} virtual ~SdrMeasureTextIsFixedAngleItem() override; virtual SfxPoolItem* Clone(SfxItemPool* pPool=nullptr) const override; SdrMeasureTextIsFixedAngleItem(SdrMeasureTextIsFixedAngleItem const &) = default; SdrMeasureTextIsFixedAngleItem(SdrMeasureTextIsFixedAngleItem &&) = default; SdrMeasureTextIsFixedAngleItem & operator =(SdrMeasureTextIsFixedAngleItem const &) = delete; // due to SdrYesNoItem SdrMeasureTextIsFixedAngleItem & operator =(SdrMeasureTextIsFixedAngleItem &&) = delete; // due to SdrYesNoItem }; //Angle of the text in 1/100deg. 0=horizontal; read from left to right. (n.i.) class SVX_DLLPUBLIC SdrMeasureTextFixedAngleItem: public SdrAngleItem { public: SdrMeasureTextFixedAngleItem(long nVal=0): SdrAngleItem(SDRATTR_MEASURETEXTFIXEDANGLE,nVal) {} virtual ~SdrMeasureTextFixedAngleItem() override; virtual SfxPoolItem* Clone(SfxItemPool* pPool=nullptr) const override; SdrMeasureTextFixedAngleItem(SdrMeasureTextFixedAngleItem const &) = default; SdrMeasureTextFixedAngleItem(SdrMeasureTextFixedAngleItem &&) = default; SdrMeasureTextFixedAngleItem & operator =(SdrMeasureTextFixedAngleItem const &) = delete; // due to SdrAngleItem SdrMeasureTextFixedAngleItem & operator =(SdrMeasureTextFixedAngleItem &&) = delete; // due to SdrAngleItem }; // The decimal places used for the measure value class SVX_DLLPUBLIC SdrMeasureDecimalPlacesItem: public SfxInt16Item { public: SdrMeasureDecimalPlacesItem(sal_Int16 nVal=2): SfxInt16Item(SDRATTR_MEASUREDECIMALPLACES,nVal) {} virtual ~SdrMeasureDecimalPlacesItem() override; virtual SfxPoolItem* Clone(SfxItemPool* pPool=nullptr) const override; SdrMeasureDecimalPlacesItem(SdrMeasureDecimalPlacesItem const &) = default; SdrMeasureDecimalPlacesItem(SdrMeasureDecimalPlacesItem &&) = default; SdrMeasureDecimalPlacesItem & operator =(SdrMeasureDecimalPlacesItem const &) = delete; // due to SfxInt16Item SdrMeasureDecimalPlacesItem & operator =(SdrMeasureDecimalPlacesItem &&) = delete; // due to SfxInt16Item }; #endif /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ e='distro/suse/suse-3.6'>distro/suse/suse-3.6 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-23 12:55:33 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-23 12:56:14 +0100
commit712976a275e961ec7dea3cfb1bf4a3e059946e9c (patch)
treeb1449dfd57dc71cbbf3072ee69abb362a5dbffe8 /source
parente5a7360dffd0aed5554da056777d8d8f3e6abcb9 (diff)
update translations for 7-6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib2ddeb17ecd788d3852eadfd649a1139d9d8b2d9
Diffstat (limited to 'source')
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po11
-rw-r--r--source/an/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/an/svx/messages.po9
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po13
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po9
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po40
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po58
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po5
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po166
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po56
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po156
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po476
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po324
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/scaddins/messages.po16
42 files changed, 811 insertions, 818 deletions
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index 98d11cbc503..39e5d5b88ff 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
#. GyY9M
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
@@ -13537,10 +13537,9 @@ msgstr ""
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Aliniación"
+msgstr "Aliniación:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index 5029fb7bf5f..d99bf679cfa 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/scmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#. kBovX
@@ -24348,7 +24348,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679
msgctxt "drawtemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación"
#. Bh59e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index b7b9757a765..63081fe802a 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -13609,10 +13609,9 @@ msgstr ""
#. opK8r
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Aliniación"
+msgstr "Aliniación:"
#. o66DA
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index cf510ae2bb3..4fea56e5b94 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
+"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n"
#. oKCHH
@@ -25769,13 +25769,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación:"
#. F7e8D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniación"
#. XEkoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 6a0a501f31e..f47f4c451c1 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:37+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index af71becb77f..22834b029c2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "Printing Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Imprentar consultes"
#. BVVMe
#: 02000000.xhp
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149183\n"
"help.text"
msgid "To print a query or table:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa imprentar una consulta o una tabla:"
#. zDMbu
#: 02000000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 026ba243890..bf00cfdea1a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. AE9Up
#: 02100200.xhp
@@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. Sn4GT
#: 05030700.xhp
@@ -23207,7 +23207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154451\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. rARSM
#: 05030700.xhp
@@ -25115,7 +25115,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148920\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. HRyfu
#: 05060000.xhp
@@ -33467,7 +33467,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. qWB4C
#: 05340300.xhp
@@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147382\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. chFyu
#: 06050500.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a5efcfd4993..69111c78700 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148815\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Axuste"
+msgstr "Alliniación"
#. 9ApfM
#: 06050000.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261623263839244\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. FFN3B
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c5af6b08e43..e4001d35d2e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -32072,7 +32072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381673185913395\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alliniación"
#. Ehw7b
#: pagenumbering.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 31f460cb9c7..f87d4c84063 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Camudar área de datos del diagrama"
+msgstr "Camudar área de datos de la gráfica"
#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
@@ -1351,14 +1351,13 @@ msgstr "Esbillar filera"
#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Dir a la siguiente caxella non protexida"
+msgstr "Esbillar les caxelles non protexíes"
#. L2c5b
#: CalcCommands.xcu
@@ -1388,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "C~ondicionáu"
#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index aa0f52797b6..e3c0a1a6af3 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -29046,7 +29046,7 @@ msgstr "Inxertar fileres"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:353
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Seleicionar les caxelles ensin protexer"
+msgstr "Esbillar les caxelles non protexíes"
#. MTnMc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:394
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index c4cfd1f75ff..abc95cc31e6 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -12968,7 +12968,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de párrafu"
#. BAsYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
@@ -30345,10 +30345,9 @@ msgstr "Evita que se camude'l conteníu del índiz."
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
-msgstr "Tipu y títulu"
+msgstr "Triba y títulu"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ca3a36588a8..187bf56c546 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textshared01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n"
@@ -11085,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231686147317950\n"
"help.text"
msgid "Save Copy as"
-msgstr ""
+msgstr "Записване на копие като"
#. qTemA
#: 02200000.xhp
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"par_id871686147463891\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save as</link> dialog to save a copy of the object in a file. The file extension suggested depends on the type of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Записване като</link>, за да се запише копие на обекта във файл. Предложеното разширение на файла зависи от типа на OLE обекта."
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
@@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Insert Track Change Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Вмъкване на коментар за проследена промяна</link></variable>"
#. 56iv7
#: 02230300.xhp
@@ -13992,7 +13992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> </variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value in the Zoom Slider on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zoom_text\"><variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".\">Умалява или увеличава екранното изображение на %PRODUCTNAME.</ahelp></variable></variable> Текущият коефициент на мащабиране се изписва в проценти в плъзгача „Мащаб“ в <emph>лентата на състоянието</emph>."
#. dD9qg
#: 03010000.xhp
@@ -14100,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153191\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "По избор"
#. BHj42
#: 03010000.xhp
@@ -14559,7 +14559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Коментар</link></variable>"
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -15045,7 +15045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp#selectsource\">Select Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp#selectsource\">Избор на източник</link>"
#. HezxN
#: 04060100.xhp
@@ -15270,7 +15270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp#request\">Request</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp#request\">Заявка</link>"
#. 2C9QF
#: 04060200.xhp
@@ -15477,7 +15477,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31670928645389\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на файл"
#. rkLGz
#: 04140000.xhp
@@ -15603,7 +15603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp#insert ole object\">Insert OLE Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp#insert ole object\">Вмъкване на OLE обект</link>"
#. BGAX9
#: 04150100.xhp
@@ -15612,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> обект в текущия документ. OLE обектът се вмъква като връзка или като вграден обект.</ahelp>"
#. HAHCE
#: 04150100.xhp
@@ -15783,7 +15783,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp#formula object\">Formula Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp#formula object\">Обект формула</link>"
#. B2tXK
#: 04160300.xhp
@@ -15792,7 +15792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква формула в текущия документ.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>За повече информация погледнете в помощта за <emph>$[officename] Math</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#. AvvRC
#: 04160300.xhp
@@ -15954,7 +15954,7 @@ msgctxt ""
"par_id321687378736692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Мултимедия</menuitem>."
#. yhJ3D
#: 05010000.xhp
@@ -16314,7 +16314,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hiding; characters</bookmark_value><bookmark_value>characters; hiding</bookmark_value><bookmark_value>font effects; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; hiding characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>скриване; знаци</bookmark_value><bookmark_value>знаци; скриване</bookmark_value><bookmark_value>ефекти за шрифт; скриване на знаци</bookmark_value><bookmark_value>шрифтова; скриване на знаци</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове;ефекти</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>знаци; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>текст; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>ефекти; за шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>подчертаване; текст</bookmark_value><bookmark_value>главни букви; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>малки букви; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>заглавия; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>малки главни букви</bookmark_value><bookmark_value>зачертаване; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; зачертаване</bookmark_value><bookmark_value>очертания; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; очертания</bookmark_value><bookmark_value>сенки; на знаци</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; сенки</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове;игнориран цвят</bookmark_value><bookmark_value>игнорирани цветове на шрифта</bookmark_value><bookmark_value>цветове; игнориран цвят на текста</bookmark_value>"
#. tgLa4
#: 05020200.xhp
@@ -25413,7 +25413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Отгоре"
#. 4NHGS
#: 05070410.xhp
@@ -25422,7 +25422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Отгоре</link>"
#. ZAGUz
#: 05070410.xhp
@@ -25431,7 +25431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the selected text to the top of the container.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вертикално подравнява избрания текст към горния край на контейнера.</ahelp>"
#. EQhGw
#: 05070500.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 7de7d373585..d633879fb0f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswritermenu/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475579890.000000\n"
#. acMEH
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Content Control Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Подменю „Контроли за съдържание“"
#. JGVVJ
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id901672741515183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>content control</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control</bookmark_value><bookmark_value>date;content control</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control</bookmark_value><bookmark_value>text;content control</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>контроли за съдържание</bookmark_value><bookmark_value>поле за отметка;контрола за съдържание</bookmark_value><bookmark_value>дата;</bookmark_value><bookmark_value>комбинирано поле;контрола за съдържание</bookmark_value><bookmark_value>падащ списък;контрола за съдържание</bookmark_value><bookmark_value>текст;контрола за съдържание</bookmark_value><bookmark_value>форматиран текст;контрола за съдържание</bookmark_value>"
#. St8Ci
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591672690941663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Content Controls</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Контроли за съдържание</link></variable>"
#. zbRAP
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customize for use in templates, forms, and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text."
-msgstr ""
+msgstr "Контролите за съдържание представляват временни текстове, чието текущо съдържание ще бъде заменено при щракване в тях. Те са отделни контроли, които могат да бъдат добавяни и персонализирани за използване в шаблони, формуляри и документи. Контролите за съдържание могат да съдържат текстови указания и да изчезват, когато потребителят въведе свой собствен текст."
#. rAqzZ
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id771672704361268\n"
"help.text"
msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format."
-msgstr ""
+msgstr "Контролите за съдържание имат много свойства и са подобни на старите контроли, но са по-лесни за работа и форматиране."
#. GBJMn
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401672693292708\n"
"help.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиран текст"
#. SFU7D
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id71672703856991\n"
"help.text"
msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа форматиран текст по избор или други елементи, като таблици, картини или други контроли за съдържание."
#. 2ELAt
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71672693297394\n"
"help.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Обикновен текст"
#. enpKC
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id681672703870033\n"
"help.text"
msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls."
-msgstr ""
+msgstr "Контролите за съдържание за обикновен текст са ограничени до обикновен текст в един или няколко абзаца. За разлика от форматирания текст, те не могат да съдържат други елементи, например таблици, картини или други контроли за съдържание."
#. 2c6gz
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571672693302104\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Картина"
#. jUK5q
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id241672703879416\n"
"help.text"
msgid "Contains a single image anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link>. Clicking on the content control opens the file open dialog to provide a replacement for the picture placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа единично изображение, закотвено <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>като знак</emph></link>. Щракването върху контролата показва диалог за отваряне на файл, за да укажете с какво да бъде заменено временното изображение."
#. C3ayW
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id831672693306132\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Поле за отметка"
#. GAXmE
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id581672703896121\n"
"help.text"
msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа единично поле за отметка, с което можете да взаимодействате. Щракването върху контролата превключва полето между отметнато и празно."
#. xjWQb
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711672693310034\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Комбинирано поле"
#. 3XBQd
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id341672703909353\n"
"help.text"
msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа падащ списък от елементи, измежду които можете да избирате, и текстово поле, което можете да редактирате директно."
#. PGCKF
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731672693314411\n"
"help.text"
msgid "Drop-down List"
-msgstr ""
+msgstr "Падащ списък"
#. LJyny
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id741672703915281\n"
"help.text"
msgid "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа бутон за падащ списък със списък от двойки екранен текст – стойност. За разлика от комбинираното поле падащият списък не позволява на потребителя да въведе текст по избор."
#. zvdaS
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191672693319354\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#. pEBdA
#: contentcontrol_submenu.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id841672703921231\n"
"help.text"
msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа календарна контрола. Ограничава текста до един абзац."
#. k5UDL
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reference (Edit)"
-msgstr ""
+msgstr "Препратка (Редактиране)"
#. MKMWr
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Препратка</link>"
#. 6LFFX
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id411603128291771\n"
"help.text"
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
-msgstr ""
+msgstr "Подменю, което позволява редактиране на бележки под линия и в края, записи за указател и библиографски записи."
#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Бележка под линия или в края</link>"
#. Q5YzA
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147327\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Елемент от указател</link>"
#. b6WK8
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id561673359242198\n"
"help.text"
msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Тук се редактира избраният елемент от указател."
#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Библиографски запис</link>"
#. tP5yN
#: insert_footnote_endnote.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 21bffd2f2c2..345b5e4efe3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -23629,7 +23629,6 @@ msgstr "Text a text"
#. CvZ85
#: 05030700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3154451\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 431e2b991cb..cdee475ea95 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
#. mu9aV
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261623263839244\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#. FFN3B
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c0696ea5172..cee9a68d2cf 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-19 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32232,7 +32232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381673185913395\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació"
#. Ehw7b
#: pagenumbering.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65084aa1d63..f4767c3a738 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
@@ -37206,7 +37206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37686,7 +37686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38206,7 +38206,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38656,7 +38656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -39166,7 +39166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "Estàndard (Mode de visualització)"
+msgstr "Estàndard (mode de visualització)"
#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 44a3797f20a..97cf49845d6 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-09 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111868.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -52358,7 +52358,7 @@ msgctxt ""
"par_id2362437\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje stránky přiblížené tak, aby zaplnily celou výšku okna prohlížeče.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte pro vytvoření PDF, které zobrazuje text a obrázky na stránce přiblížené tak, aby zaplnily celou šířku okna prohlížeče.</ahelp>"
#. qETwo
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0b4faa714eb..d8cc4d789cb 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt ""
"par_id411682098346420\n"
"help.text"
msgid "If the property <literal>ExportNotesPages</literal> is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je vlastnost <literal>ExportNotesPages</literal> nastavena na true, určuje, zda se do PDF exportují pouze stránky s poznámkami."
#. GvGLs
#: pdf_params.xhp
@@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001682113531619\n"
"help.text"
msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda jsou do PDF exportovány poznámky na okrajích."
#. f5Qfk
#: pdf_params.xhp
@@ -22532,7 +22532,7 @@ msgctxt ""
"par_id641682126441875\n"
"help.text"
msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows."
-msgstr ""
+msgstr "V aplikaci %PRODUCTNAME Impress se exportují snímky, které nejsou zahrnuty do prezentace."
#. s7ZTV
#: pdf_params.xhp
@@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt ""
"par_id811682097206961\n"
"help.text"
msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se vynechají automaticky vložené prázdné stránky. Tato možnost je aktivní pouze pro dokumenty Writeru."
#. kBHwd
#: pdf_params.xhp
@@ -22550,7 +22550,7 @@ msgctxt ""
"par_id621682097268703\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se má vložit 14 standardních písem pro PDF."
#. L6EfU
#: pdf_params.xhp
@@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"par_id171682097328227\n"
"help.text"
msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se do souboru PDF za účelem archivace vloží kanál obsahující původní dokument."
#. j6ioN
#: pdf_params.xhp
@@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"par_id851682097384813\n"
"help.text"
msgid "This option is active only if the PDF Import extension is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tato možnost je aktivní pouze tehdy, je-li nainstalováno rozšíření PDF Import."
#. R4f6x
#: pdf_params.xhp
@@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt ""
"par_id631682097533264\n"
"help.text"
msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje text vodoznaku, který se má nakreslit na každou stránku exportovaného souboru PDF."
#. BpGDK
#: pdf_params.xhp
@@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
"par_id971682122847914\n"
"help.text"
msgid "Specifies the color of the watermark text"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje barvu pro text vodoznaku."
#. erWJF
#: pdf_params.xhp
@@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt ""
"par_id861682123372323\n"
"help.text"
msgid "Specifies the font height of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje výšku písma pro text vodoznaku."
#. xLqxD
#: pdf_params.xhp
@@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt ""
"par_id931682124018260\n"
"help.text"
msgid "Specifies angle of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje úhel pro text vodoznaku."
#. aWVT6
#: pdf_params.xhp
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682124177026\n"
"help.text"
msgid "Specifies font name of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje název písma pro text vodoznaku."
#. uzphD
#: pdf_params.xhp
@@ -22622,7 +22622,7 @@ msgctxt ""
"par_id421682124269900\n"
"help.text"
msgid "Specifies the tiled watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje text vodoznaku nakresleného jako dlaždice."
#. WGEgU
#: pdf_params.xhp
@@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt ""
"par_id941682129849103\n"
"help.text"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li tato možnost povolena, použije se odkaz XObject: jde o jednoduchou operaci, avšak aby bylo možné zobrazit vektorové obrázky, musí být tyto odkazy podporovány v prohlížeči. V opačném případě se v prohlížeči zobrazí rastr."
#. JFuMo
#: pdf_params.xhp
@@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"par_id981682101522618\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak se má dokument PDF zobrazit po otevření. Možnými hodnotami jsou:"
#. SGrec
#: pdf_params.xhp
@@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt ""
"par_id141682101963159\n"
"help.text"
msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails."
-msgstr ""
+msgstr "0: Zvolí se výchozí režim prohlížeče, bez osnovy a bez náhledů."
#. LGTNj
#: pdf_params.xhp
@@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"par_id701682101968454\n"
"help.text"
msgid "1: The document is opened with outline pane opened"
-msgstr ""
+msgstr "1: Dokument se otevře s otevřeným panelem osnovy."
#. fDgWG
#: pdf_params.xhp
@@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt ""
"par_id191682101972902\n"
"help.text"
msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened"
-msgstr ""
+msgstr "2: Dokument se otevře s otevřeným panelem náhledů."
#. AoAbp
#: pdf_params.xhp
@@ -22685,7 +22685,7 @@ msgctxt ""
"par_id361682102130308\n"
"help.text"
msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, na které stránce se má dokument PDF v prohlížeči otevřít."
#. AjfVJ
#: pdf_params.xhp
@@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt ""
"par_id581682102185257\n"
"help.text"
msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, která akce se má při otevření dokumentu PDF provést. Možnými hodnotami jsou:"
#. iXS9W
#: pdf_params.xhp
@@ -22703,7 +22703,7 @@ msgctxt ""
"par_id721682102242609\n"
"help.text"
msgid "0: Opens with default zoom magnification."
-msgstr ""
+msgstr "0: Otevře se s výchozím přiblížením."
#. uAWjD
#: pdf_params.xhp
@@ -22712,7 +22712,7 @@ msgctxt ""
"par_id231682102247131\n"
"help.text"
msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window."
-msgstr ""
+msgstr "1: Otevře se přiblížený tak, aby se stránka přizpůsobila oknu."
#. 7GXcL
#: pdf_params.xhp
@@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt ""
"par_id291682102252023\n"
"help.text"
msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window."
-msgstr ""
+msgstr "2: Otevře se přiblížený tak, aby se šířka stránky přizpůsobila oknu."
#. yMJXs
#: pdf_params.xhp
@@ -22730,7 +22730,7 @@ msgctxt ""
"par_id801682102257172\n"
"help.text"
msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
-msgstr ""
+msgstr "3: Otevře se přiblížený tak, aby se celková šířka obsahu (bez okrajů) přizpůsobila oknu."
#. aFHWi
#: pdf_params.xhp
@@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt ""
"par_id681682102262481\n"
"help.text"
msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
-msgstr ""
+msgstr "4: Otevře se s úrovní přiblížení určenou vlastností Zoom."
#. SdrKA
#: pdf_params.xhp
@@ -22748,7 +22748,7 @@ msgctxt ""
"par_id151682102284385\n"
"help.text"
msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje úroveň přiblížení, se kterou se dokument PDF otevře. Platné pouze tehdy, jeli vlastnost <literal>Magnification</literal> nastavena na „4“."
#. Rs82T
#: pdf_params.xhp
@@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt ""
"par_id771682102357425\n"
"help.text"
msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje rozvržení stránek použité při otevření dokumentu. Možnými hodnotami jsou:"
#. Fj5yP
#: pdf_params.xhp
@@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt ""
"par_id151682102404677\n"
"help.text"
msgid "0: Display the pages according to the reader configuration."
-msgstr ""
+msgstr "0: Zobrazí stránky podle nastavení prohlížeče."
#. uLGJr
#: pdf_params.xhp
@@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt ""
"par_id671682102409679\n"
"help.text"
msgid "1: Display one page at a time."
-msgstr ""
+msgstr "1: Zobrazí stránky po jedné."
#. udbpj
#: pdf_params.xhp
@@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682102414339\n"
"help.text"
msgid "2: Display the pages in one column."
-msgstr ""
+msgstr "2: Zobrazí stránky v jednom sloupci."
#. VeRT9
#: pdf_params.xhp
@@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt ""
"par_id921682102421537\n"
"help.text"
msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
-msgstr ""
+msgstr "3: Zobrazí stránky ve dvou sloupcích s lichými vpravo. Chcete-li mít liché stránky vlevo, použijte také vlastnost <literal>FirstPageOnLeft</literal>."
#. WQh3Z
#: pdf_params.xhp
@@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt ""
"par_id531682102472806\n"
"help.text"
msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Použito s hodnotou 3 vlastnosti <literal>PageLayout</literal>. Hodnota true určuje, že první stránka (lichá) má být na levé straně obrazovky."
#. TgEMS
#: pdf_params.xhp
@@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682103608212\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen when the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se při otevření dokumentu okno prohlížeče PDF otevře takové, aby zobrazilo celou výchozí stránku."
#. rRaEB
#: pdf_params.xhp
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"par_id541682103675581\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se při otevření dokumentu okno prohlížeče PDF na obrazovce umístí na střed."
#. eVWiN
#: pdf_params.xhp
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"par_id751682103728428\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se okno prohlížeče PDF otevře na celou obrazovka, nad všemi ostatními okny."
#. iBGa3
#: pdf_params.xhp
@@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"par_id51682103770744\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se v záhlaví okna prohlížeče PDF zobrazí název dokumentu, pokud je zadán v jeho vlastnostech."
#. YQa5f
#: pdf_params.xhp
@@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt ""
"par_id101682103823403\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se má skrýt hlavní nabídka PDF prohlížeče, když je dokument aktivní."
#. JkbDc
#: pdf_params.xhp
@@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt ""
"par_id841682103876917\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se má skrýt nástrojová lišta PDF prohlížeče, když je dokument aktivní."
#. CtDon
#: pdf_params.xhp
@@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682103930314\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se mají skrýt ovládací prvky okna PDF prohlížeče, když je dokument aktivní."
#. 8NGRD
#: pdf_params.xhp
@@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt ""
"par_id741682103984522\n"
"help.text"
msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se do PDF exportují přechody snímku. Tato možnost se použije pouze u dokumentů Impressu."
#. HjEG9
#: pdf_params.xhp
@@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"par_id731682104068266\n"
"help.text"
msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, kolik úrovní záložek se má v prohlížeči otevřít při otevření PDF. Možnými hodnotami jsou:"
#. MugGi
#: pdf_params.xhp
@@ -22901,7 +22901,7 @@ msgctxt ""
"par_id131682104132952\n"
"help.text"
msgid "-1: all bookmark levels are opened"
-msgstr ""
+msgstr "-1: otevřou se všechny úrovně záložek"
#. QD5o2
#: pdf_params.xhp
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"par_id441682104137875\n"
"help.text"
msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
-msgstr ""
+msgstr "1–10: značí úroveň záložek (od 1 do 10)"
#. 6hYBz
#: pdf_params.xhp
@@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt ""
"par_id641682104332819\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se záložky obsažené ve zdrojovém souboru %PRODUCTNAME mají exportovat do souboru PDF jako pojmenované cíle."
#. 3WvUa
#: pdf_params.xhp
@@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682104419169\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se v cílech odkazů na dokumentu s příponou .od[tpgs] tato přípona změní při exportu do PDF na .pdf. Zdrojový dokument nebude ovlivněn."
#. gBKQg
#: pdf_params.xhp
@@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt ""
"par_id911682104484869\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se hypertextové odkazy vztahující se k systému souborů (protokol file://) z dokumentu exportují jako relativní k umístění zdrojového dokumentu."
#. z96J8
#: pdf_params.xhp
@@ -22955,7 +22955,7 @@ msgctxt ""
"par_id991682104540032\n"
"help.text"
msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje způsob, jak se budou chovat odkazy v exportovaném souboru PDF."
#. jBFzq
#: pdf_params.xhp
@@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt ""
"par_id681682104589018\n"
"help.text"
msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
-msgstr ""
+msgstr "0: Určuje, že se soubor PDF exportuje se všemi odkazy na dokument jako URI. Jedná se o výchozí možnost."
#. 6GKvK
#: pdf_params.xhp
@@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt ""
"par_id341682104594990\n"
"help.text"
msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
-msgstr ""
+msgstr "1: Určuje, že se soubor PDF exportuje tak, aby jej bylo možné prohlížet pouze v aplikaci na prohlížení PDF. Platí pouze tehdy, nejedná-li se o export do PDF/A-1 (např. možnost SelectPdfVersion není nastavena na 1)."
#. ECcRs
#: pdf_params.xhp
@@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt ""
"par_id161682104601779\n"
"help.text"
msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "2: Určuje, že se soubor PDF exportuje tak, aby jej bylo možné prohlížet v internetovém prohlížeči pomocí zásuvného modulu pro PDF. Záložky budou vytvořeny kompatibilně s cílovými záložkami vygenerovanými funkcí %PRODUCTNAME pro export do PDF (viz možnost <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
#. 82SCn
#: pdf_params.xhp
@@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt ""
"par_id561682110042451\n"
"help.text"
msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li true, dokument PDF bude zašifrován heslem. Bude možné jej otevřít pouze tehdy, zadá-li uživatel správné heslo zadá."
#. AviDp
#: pdf_params.xhp
@@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt ""
"par_id481682110120040\n"
"help.text"
msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when <literal>EncryptFile</literal> is set to true."
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o heslo, které umožňuje uživateli soubor PDF otevřít, pokud je možnost <literal>EncryptFile</literal> nastavena na true."
#. hEmrg
#: pdf_params.xhp
@@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"par_id421682110204356\n"
"help.text"
msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li true, omezí se určitá oprávnění. Tato oprávnění lze změnit pouze tehdy, pokud uživatel zadá správné heslo."
#. AYGFc
#: pdf_params.xhp
@@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682110251806\n"
"help.text"
msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true."
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o heslo, které umožňuje uživateli soubor zpřístupnit některá oprávnění omezená nastavením <literal>RestrictPermissions</literal> na true."
#. rnFXH
#: pdf_params.xhp
@@ -23036,7 +23036,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682110333150\n"
"help.text"
msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak je možné dokument vytisknout. Možnými hodnotami jsou:"
#. ihQew
#: pdf_params.xhp
@@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt ""
"par_id451682110379499\n"
"help.text"
msgid "0: The document cannot be printed."
-msgstr ""
+msgstr "0: Dokument nelze vytisknout."
#. R67Dw
#: pdf_params.xhp
@@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt ""
"par_id971682110383819\n"
"help.text"
msgid "1: The document can be printed at low resolution only."
-msgstr ""
+msgstr "1: Dokument lze vytisknout pouze v nízkém rozlišení."
#. hhBsT
#: pdf_params.xhp
@@ -23063,7 +23063,7 @@ msgctxt ""
"par_id441682110387779\n"
"help.text"
msgid "2: The document can be printed at maximum resolution."
-msgstr ""
+msgstr "2: Dokument lze vytisknout v maximálním rozlišení."
#. NLwwg
#: pdf_params.xhp
@@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt ""
"par_id111682110417183\n"
"help.text"
msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jaké změny je možné v dokumentu provádět. Možnými hodnotami jsou:"
#. z8ghG
#: pdf_params.xhp
@@ -23081,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"par_id791682110462123\n"
"help.text"
msgid "0: The document cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "0: Dokument nelze měnit."
#. LHS7W
#: pdf_params.xhp
@@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt ""
"par_id91682110466372\n"
"help.text"
msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "1: Je povoleno mazání a otáčení stránek."
#. yrEBR
#: pdf_params.xhp
@@ -23099,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"par_id301682110472022\n"
"help.text"
msgid "2: Filling of form field is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "2: Je povoleno vyplňování polí formuláře."
#. w5Cru
#: pdf_params.xhp
@@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682110476540\n"
"help.text"
msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "3: Je povoleno jak vyplňování polí formuláře, tak vkládání komentářů."
#. f4Bwv
#: pdf_params.xhp
@@ -23117,7 +23117,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682110483959\n"
"help.text"
msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
-msgstr ""
+msgstr "4: Povoleny jsou všechny předchozí změny kromě vyjímání (kopírování) stránek."
#. pum6c
#: pdf_params.xhp
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id271682110577552\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že stránka a obsah dokumentu mohou být vyjímány a použity v jiných dokumentech (kopírování a vkládání)."
#. DX8NT
#: pdf_params.xhp
@@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682110633185\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že obsah dokumentu lze vyjímat pro použití aplikacemi pro zpřístupnění."
#. rboGy
#: pdf_params.xhp
@@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"par_id611682127040192\n"
"help.text"
msgid "If true, sign the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li true, soubor PDF bude podepsán."
#. wVBSA
#: pdf_params.xhp
@@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt ""
"par_id621682127237508\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o elektronickém podpisu, místo podepsání."
#. CHHzr
#: pdf_params.xhp
@@ -23171,7 +23171,7 @@ msgctxt ""
"par_id901682127621143\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o elektronickém podpisu, důvod podepsání."
#. icBzP
#: pdf_params.xhp
@@ -23180,7 +23180,7 @@ msgctxt ""
"par_id121682127669860\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o elektronickém podpisu, kontaktní údaje o podepisujícím."
#. E7ePZ
#: pdf_params.xhp
@@ -23189,7 +23189,7 @@ msgctxt ""
"par_id11682127786864\n"
"help.text"
msgid "Certificate password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo certifikátu"
#. U5tZD
#: pdf_params.xhp
@@ -23198,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001682129138275\n"
"help.text"
msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Během procesu podepisování PDF se použije URL autority časových razítek k tomu, aby se získalo elektronicky podepsané časové razítko, které se vloží do podpisu."
#. SxTMY
#: print_blackwhite.xhp
@@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If <emph>--convert-to</emph> is used more than once, last value of <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph> is effective. If <emph>--outdir</emph> is used more than once, only its last value is effective. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Je-li argument <emph>--convert-to</emph> uveden vícekrát, použije se pouze poslední hodnota <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph>. Je-li argument <emph>--outdir</emph> uveden vícekrát, použije se pouze jeho poslední hodnota. Například:"
#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
@@ -26753,7 +26753,7 @@ msgctxt ""
"par_id611682112346540\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">filter options for PDF files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">možností filtru pro soubory PDF</link>."
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
@@ -27635,7 +27635,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nabídku Spravovat otevřete klepnutí na tlačítko <widget>Spravovat</widget> v pravém horním rohu.</ahelp> Její možnosti jsou: <menuitem>Nová kategorie</menuitem>, <menuitem>Importovat</menuitem> a <menuitem>Rozšíření</menuitem>. Pokud není šablona nastavena jako výchozí, zobrazuje se možnost <menuitem>Obnovit výchozí</menuitem>. Je-li vybrána uživatelem definovaná kategorie, zobrazují se také možnosti <menuitem>Přejmenovat kategorii</menuitem> a <menuitem>Smazat kategorii</menuitem>."
#. uc7oA
#: template_manager.xhp
@@ -27653,7 +27653,7 @@ msgctxt ""
"par_id561644401085685\n"
"help.text"
msgid "To create a new category to place a template, select this option."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto možnost zvolte, chcete-li vytvořit novou kategorii."
#. DBAPN
#: template_manager.xhp
@@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt ""
"par_id711642944419925\n"
"help.text"
msgid "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications to their default templates."
-msgstr ""
+msgstr "Tato možnost se zobrazuje pouze tehdy, pokud jste určitou šablonu nastavili jako výchozí. Tímto příkazem toto nastavení odstraníte. Volbou <menuitem>Filtrovat</menuitem> určíte, pro kterou aplikaci bude výchozí šablona obnovena. Výběrem <menuitem>Všechny aplikace</menuitem> pro možnost Filtrovat výchozí šablony obnovíte pro všechny aplikace."
#. aNTjV
#: template_manager.xhp
@@ -27707,7 +27707,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To import one or more templates into the <emph>Template Manager,</emph> select <menuitem>Import</menuitem>, choose the Category of the template in the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog, then select the files to be imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li do správce šablon importovat jednu nebo více šablon, vyberte <menuitem>Importovat</menuitem>, v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Vyberte kategorii</link> zvolte pro šablony kategorii a poté vyberte soubory, které se mají importovat.</ahelp>"
#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
@@ -27986,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To move templates to a different category, choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose <menuitem>Move</menuitem> to open the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li šablony přesunout do jiné kategorie, vyberte šablonu, případě pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klepnutí vyberte další šablony, poté klepněte pravým tlačítkem a zvolte <menuitem>Přesunout</menuitem>. Otevře se dialogové okno <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Vyberte kategorii</link>, v němž můžete zvolit cílovou nebo novou kategorii a šablonu do ní přesunout. Vestavěné kategorie přesouvat nelze, v jiných kategoriích je však možné vytvářet jejich kopie.</ahelp>"
#. BYJt3
#: template_manager.xhp
@@ -28337,7 +28337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon Font Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikona Barva písma</alt></image>"
#. MFqAC
#: text_color.xhp
@@ -28355,7 +28355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Fill Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikona Styl výplně</alt></image>"
#. TyGww
#: text_color.xhp
@@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog</caseinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti aktuálního dokumentu si můžete zobrazit<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> nebo pro dokument v dialogu pro otevření souboru</caseinline></switchinline>."
#. SaDGj
#: viewing_file_properties.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7c01ad5f056..5bf9fa3c4a7 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n"
#. E9tti
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Vyměnit databáze</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje</menuitem>, otevřete tlačítko nabídky a vyberte <menuitem>Vyměnit databáze</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Pole</menuitem>."
#. z7vy3
#: 00000402.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id601686084207673\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Pole</menuitem>."
#. aWNoC
#: 00000402.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id621686084297019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Křížový odkaz</menuitem>."
#. KJtNh
#: 00000402.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id261686084354397\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Upravit pole</menuitem>"
#. RDJDe
#: 00000402.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id241686084284027\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Pole</menuitem>."
#. UAFwh
#: 00000402.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686084291318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Křížový odkaz</menuitem>."
#. PQnPz
#: 00000402.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id761686084998093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Odkazy - Pole</menuitem>."
#. hpgYC
#: 00000402.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id571686085013340\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Odkazy - Křížové odkazy</menuitem>."
#. vSzco
#: 00000402.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id211686084424319\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Ikona Křížový odkaz</alt></image>"
#. dvoeF
#: 00000402.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id921686084424323\n"
"help.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Křížový odkaz"
#. ZmfMu
#: 00000402.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id911686084496205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Ikona Vložit pole</alt></image>"
#. pEDLA
#: 00000402.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id481686084496209\n"
"help.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit pole"
#. x9PQn
#: 00000402.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id161686084056231\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
#. t2xAY
#: 00000402.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte kurzor před položku rejstříku a zvolte <emph>Úpravy - Odkaz - Položka rejstříku</emph>."
#. yKCex
#: 00000402.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "nebo otevřete pravým tlačítkem místní nabídku a zvolte <menuitem>Upravit položku rejstříku</menuitem>."
#. gBkCT
#: 00000402.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Režim výběru</menuitem>"
#. Sppap
#: 00000402.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id491685970640972\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte do oblasti <menuitem>Výběr</menuitem>."
#. VAPQj
#: 00000402.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id761685972500574\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Vybrat text</menuitem>."
#. YSDSS
#: 00000402.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id571685973272593\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vybrat text</menuitem>."
#. ZZrGn
#: 00000402.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685972424605\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
#. aLafU
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Režim přímého kurzoru</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte nabídku <menuitem>Domů - Domů</menuitem><menuitem> - Režim přímého kurzoru</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Ikona Přepnout režim přímého kurzoru</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2df3b427b80..5529f1af03b 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textshared00/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n"
@@ -6936,7 +6936,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Άνοιγμα Απομακρυσμένου</menuitem>."
#. QFJ6k
#: 00000401.xhp
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685300899494\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Άνοιγμα Απομακρυσμένου</menuitem>."
#. wFa5K
#: 00000401.xhp
@@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"par_id301685300960344\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Εικονίδιο Άνοιγμα απομακρυσμένου</alt></image>"
#. hMtqj
#: 00000401.xhp
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001685300960348\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα απομακρυσμένου"
#. yhZ5B
#: 00000401.xhp
@@ -6972,7 +6972,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685301050091\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Απομακρυσμένα αρχεία</menuitem>."
#. DNqok
#: 00000401.xhp
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"par_id361685302818286\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Πρόσφατα έγγραφα</menuitem>."
#. ADkH2
#: 00000401.xhp
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685302835857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Πρόσφατα έγγραφα</menuitem>."
#. GtpgD
#: 00000401.xhp
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
"par_id771685302920064\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Εικονίδιο πρόσφατα έγγραφα</alt></image>"
#. a65bA
#: 00000401.xhp
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgctxt ""
"par_id801685302920068\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσφατα έγγραφα"
#. 5Exx6
#: 00000401.xhp
@@ -7017,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"par_id41685303016725\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Πρόσφατα έγγραφα</menuitem>."
#. gGKrD
#: 00000401.xhp
@@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Κλείσιμο</menuitem>."
#. EbgGi
#: 00000401.xhp
@@ -7395,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"par_id11685310541040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Κλείσιμο</menuitem>."
#. j2bbo
#: 00000401.xhp
@@ -7404,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685310572300\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Εικονίδιο Κλείσιμο</alt></image>"
#. qk3st
#: 00000401.xhp
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685310572304\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
#. DSfYn
#: 00000401.xhp
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Πρότυπα</menuitem>."
#. k9NDc
#: 00000401.xhp
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"par_01110002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Πρότυπα</menuitem>."
#. WNdsn
#: 00000401.xhp
@@ -7440,7 +7440,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685707180577\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Εικονίδιο Διαχειριστής προτύπων</alt></image>"
#. jxZcJ
#: 00000401.xhp
@@ -7449,7 +7449,7 @@ msgctxt ""
"par_id141685707180581\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπα"
#. 72Roy
#: 00000401.xhp
@@ -7458,7 +7458,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685707253310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
#. SB9PY
#: 00000401.xhp
@@ -7467,7 +7467,7 @@ msgctxt ""
"par_id151685707338424\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο <menuitem>Πρότυπα</menuitem>."
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"par_id241685288178987\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση</menuitem>."
#. DCxNi
#: 00000401.xhp
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Εικονίδιο Αποθήκευση</alt></image>"
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152479\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση ως</menuitem>."
#. CchD2
#: 00000401.xhp
@@ -7530,7 +7530,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685290226058\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση ως</menuitem>."
#. ssLr9
#: 00000401.xhp
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Εικονίδιο Αποθήκευση ως</alt></image>"
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -7557,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685290327197\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
#. XHjuV
#: 00000401.xhp
@@ -7566,7 +7566,7 @@ msgctxt ""
"par_id701513472080716\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση αντιγράφου</menuitem>."
#. 5GfAw
#: 00000401.xhp
@@ -7575,7 +7575,7 @@ msgctxt ""
"par_id271685315422253\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο</menuitem>, παρατεταμένο πάτημα στο <menuitem>Αποθήκευση</menuitem> και μετά επιλέξτε <menuitem>Αποθήκευση αντιγράφου</menuitem>."
#. ZSnRN
#: 00000401.xhp
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685315253495\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Εικονίδιο Αποθήκευση αντιγράφου</alt></image>"
#. LqBTH
#: 00000401.xhp
@@ -7593,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685315253499\n"
"help.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου"
#. nkjmW
#: 00000401.xhp
@@ -7602,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629430220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση απομακρυσμένου</menuitem>."
#. wN5yQ
#: 00000401.xhp
@@ -7611,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685704731179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Αποθήκευση απομακρυσμένου</menuitem>"
#. 9Hgnk
#: 00000401.xhp
@@ -7620,7 +7620,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Παρατεταμένο πάτημα στο εικονίδιο <emph>Αποθήκευση</emph> και επιλέξτε <emph>Αποθήκευση απομακρυσμένου αρχείου</emph>."
#. 8rmQq
#: 00000401.xhp
@@ -7629,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"par_id991685704766726\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Εικονίδιο Αποθήκευση απομακρυσμένου</alt></image>"
#. JCcsE
#: 00000401.xhp
@@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685704766729\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση απομακρυσμένου"
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"par_id351685311203820\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Εικονίδιο Αποθήκευση όλων</alt></image>"
#. u9UmL
#: 00000401.xhp
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685311203823\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση όλων"
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
@@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
"par_id811685315949461\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Εικονίδιο Επαναφόρτωση</alt></image>"
#. 5LGET
#: 00000401.xhp
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"par_id461685315949465\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφόρτωση"
#. NAyAK
#: 00000401.xhp
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες</menuitem>."
#. zRkFS
#: 00000401.xhp
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"par_id181685706381820\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες</menuitem>."
#. qg49k
#: 00000401.xhp
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685706400576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Εικονίδιο Ιδιότητες εγγράφου</alt></image>"
#. hGh4o
#: 00000401.xhp
@@ -7800,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"par_id921685706400580\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες εγγράφου"
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
@@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ψηφιακές υπογραφές - Ψηφιακές υπογραφές</menuitem>."
#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"par_id881685708186380\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ψηφιακές υπογραφές</menuitem>."
#. uxAA2
#: 00000401.xhp
@@ -7872,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685708203107\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Εικονίδιο Ψηφιακή υπογραφή</alt></image>"
#. gFkGA
#: 00000401.xhp
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"par_id791685708203111\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Ψηφιακή υπογραφή"
#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
@@ -7890,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Pat;hste στο πεδίο <emph>Υπογραφή</emph> στη γραμμή <emph>Κατάσταση</emph>."
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
@@ -7971,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"par_id851685378189711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Προεπισκόπηση εκτύπωσης</menuitem>"
#. Ugj3n
#: 00000401.xhp
@@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685378796714\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
#. Q4CYr
#: 00000401.xhp
@@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Εικονίδιο Προεπισκόπηση εκτύπωσης</alt></image>"
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -8016,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"par_id361685380106233\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Εικονίδιο Ρυθμίσεις εκτυπωτή</alt></image>"
#. EXbFn
#: 00000401.xhp
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"par_id901685380106237\n"
"help.text"
msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις εκτυπωτή"
#. jouCe
#: 00000401.xhp
@@ -8034,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Μενού <menuitem>Αρχείο - Αποστολή</menuitem>."
#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
@@ -8070,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Εξαγωγή</menuitem>."
#. oBCg5
#: 00000401.xhp
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
"par_id541685311732981\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Εξαγωγή</menuitem>."
#. uZJpS
#: 00000401.xhp
@@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"par_id211685311794936\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Εικονίδιο Εξαγωγή</alt></image>"
#. U3bAC
#: 00000401.xhp
@@ -8097,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"par_id411685311794940\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή"
#. xHdw2
#: 00000401.xhp
@@ -8106,7 +8106,7 @@ msgctxt ""
"par_id971513634212601\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Εξαγωγή ως</menuitem>."
#. AiS26
#: 00000401.xhp
@@ -8115,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685314803590\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Εικονίδιο Εξαγωγή ως</alt></image>"
#. em7QE
#: 00000401.xhp
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685314803593\n"
"help.text"
msgid "Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή ως"
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Εικονίδιο Εξαγωγή ως EPUB</alt></image>"
#. AuwiQ
#: 00000401.xhp
@@ -8151,7 +8151,7 @@ msgctxt ""
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή ως EPUB"
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
@@ -8223,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"par_id341685312843540\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Εικονίδιο Εξαγωγή ως PDF</alt></image>"
#. JYfTy
#: 00000401.xhp
@@ -8232,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"par_id11685312843543\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή ως PDF"
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id621685379245660\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Εκτύπωση</menuitem>."
#. mXCMo
#: 00000401.xhp
@@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Εικονίδιο Εκτύπωση</alt></image>"
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
@@ -8331,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685709082165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Εικονίδιο Έξοδος</alt></image>"
#. 4fn3K
#: 00000401.xhp
@@ -8340,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685709082170\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος"
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
@@ -8412,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145305\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Εκδόσεις</menuitem>."
#. P7a2m
#: 00000401.xhp
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"par_id601685316828253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Εικονίδιο Εκδόσεις</alt></image>"
#. 2VyHD
#: 00000401.xhp
@@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδόσεις"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"par_id421686495909300\n"
"help.text"
msgid "On the tabs menu, choose <menuitem>Toolbars</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο μενού καρτελών, επιλέξτε <menuitem>Γραμμές εργαλείων</menuitem>."
#. aAbgp
#: 00000403.xhp
@@ -8520,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Γραμμή κατάστασης</menuitem>."
#. PFRbR
#: 00000403.xhp
@@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt ""
"par_id231686496797095\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Status Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο μενού <menuitem>Προβολή</menuitem> της καρτέλας <menuitem>Προβολή</menuitem>, επιλέξτε <menuitem>Γραμμή κατάστασης</menuitem>."
#. 9VGHF
#: 00000403.xhp
@@ -8682,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Εικονίδιο Πηγή HTML</alt></image>"
#. 6Gg6Q
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index c271cbf6e75..a04946e1719 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-08 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: \"Juan C. Sanz\" <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -12552,7 +12552,7 @@ msgctxt ""
"par_id7050691\n"
"help.text"
msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr "Pulse el icono Informes en el panel Base de datos, luego seleccione Crear informe en la vista de diseño."
+msgstr "Pulse el icono Informes en el panel Base de datos, luego seleccione Crear informe en modo diseño."
#. u7db8
#: rep_main.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4fc8f068f56..4c064327754 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -32073,7 +32073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381673185913395\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineación"
#. Ehw7b
#: pagenumbering.xhp
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 6104dfff3f2..e02771f1142 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-09 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562302748.000000\n"
#. oKCHH
@@ -30020,19 +30020,19 @@ msgstr "Calcular hasta el nivel:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the index."
-msgstr "Ingrese el número de niveles del esquema que se incluirán en el índice."
+msgstr "Introduzca el número de niveles del esquema que se incluirán en el índice."
#. Fz8S6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value."
-msgstr "Ingrese el número de niveles del esquema que se incluirán en el índice. Se incluirán todos los títulos que tienen un nivel de esquema menor o igual al valor especificado."
+msgstr "Introduzca el número de niveles del esquema que se incluirán en el índice. Se incluirán todos los títulos que tengan un nivel de esquema menor o igual al valor especificado."
#. GwFGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr "Crear un índice o un sumario"
+msgstr "Crear índice o sumario"
#. LctBb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 6db5053f6d0..2137c66216b 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po