--- misc/libxslt-1.1.26/config.guess 2010-09-16 02:40:03.000000000 -0500 +++ misc/build/libxslt-1.1.26/config.guess 2010-09-16 02:41:43.000000000 -0500 @@ -532,7 +532,7 @@ echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; - *:AIX:*:[45]) + *:AIX:*:[4567]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -544,6 +544,9 @@ else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi + if [ "$IBM_REV" == "V7BETA" ]; then + IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} + fi echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV} exit ;; *:AIX:*:*) m'>
LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source')
-rw-r--r--source/af/cui/source/tabpages.po5
-rw-r--r--source/af/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/am/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/am/dictionaries/en/dialog.po8
-rw-r--r--source/am/extensions/source/dbpilots.po10
-rw-r--r--source/am/extras/source/autocorr/emoji.po128
-rw-r--r--source/am/formula/source/core/resource.po107
-rw-r--r--source/am/framework/source/classes.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po40
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1742
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po138
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po134
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po226
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5639
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po180
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po87
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po933
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po356
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared.po188
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po1236
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po5542
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po1752
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po282
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po14
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1747
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1669
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1925
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1723
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po94
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po772
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po484
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po186
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po2689
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po284
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po216
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4286
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po783
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po260
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1003
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/am/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po8
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/am/scaddins/source/analysis.po60
-rw-r--r--source/am/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/am/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/am/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/am/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/am/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--source/am/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/am/sw/source/ui/utlui.po36
-rw-r--r--source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/am/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/am/wizards/source/formwizard.po20
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po31
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1536
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po128
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po197
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po178
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6433
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po84
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po307
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po83
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po833
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po318
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po154
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po212
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po193
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po1212
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po5431
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po1632
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po279
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po93
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po18
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1735
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1619
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1883
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1655
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po210
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po104
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po680
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po573
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po303
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po652
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po58
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po2146
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po365
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po296
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3982
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po812
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po471
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po829
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/ar/svx/source/core.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/ar/svx/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po38
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1380
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po180
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po251
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6191
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po181
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po79
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po936
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po351
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po1623
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po5153
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po1755
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2056
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1729
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po141
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po857
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po633
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po308
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po309
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4561
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po785
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1191
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/be/connectivity/source/resource.po30
-rw-r--r--source/be/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/be/cui/source/options.po9
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po278
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po9
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/browser.po15
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po27
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po16
-rw-r--r--source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/be/dbaccess/uiconfig/ui.po488
-rw-r--r--source/be/dictionaries/en/dialog.po18
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog.po39
-rw-r--r--source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po14
-rw-r--r--source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/be/editeng/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/be/extensions/source/bibliography.po9
-rw-r--r--source/be/extensions/source/dbpilots.po12
-rw-r--r--source/be/extensions/source/propctrlr.po228
-rw-r--r--source/be/extensions/source/scanner.po18
-rw-r--r--source/be/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po49
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po6
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/scanner/ui.po12
-rw-r--r--source/be/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po36
-rw-r--r--source/be/extras/source/autocorr/emoji.po633
-rw-r--r--source/bg/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/bg/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/bg/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/bg/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/bg/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/bg/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/bg/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/bg/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/bg/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/bg/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/bg/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/bg/formula/source/core/resource.po56
-rw-r--r--source/bg/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po32
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po216
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5368
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po170
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po85
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po887
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po326
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po1208
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po5448
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po1714
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po276
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1647
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1877
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1699
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po756
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po617
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/02.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po256
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4240
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po879
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/bg/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po88
-rw-r--r--source/bg/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/bg/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/bg/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/bg/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/bg/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/bg/sd/source/ui/view.po106
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po122
-rw-r--r--source/bg/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/doc.po14
-rw-r--r--source/bg/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/bg/starmath/source.po46
-rw-r--r--source/bg/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/bg/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/bg/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/bg/sw/source/ui/utlui.po21
-rw-r--r--source/bg/sw/source/uibase/utlui.po12
-rw-r--r--source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/bg/uui/source.po14
-rw-r--r--source/bg/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/bg/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1378
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po247
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6163
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po180
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po86
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po917
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po353
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po9
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po100
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po1388
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po5146
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po1752
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1987
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1712
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po139
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po627
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po1755
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po305
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po309
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4531
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po778
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po416
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1183
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/bn/editeng/source/items.po72
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1378
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po247
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6163
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po176
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po82
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po917
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po353
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po9
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po100
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po1388
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po5153
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po1752
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1987
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1712
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po139
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po627
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po1755
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po305
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po309
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4531
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po778
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po416
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1183
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/bn/sc/source/ui/src.po71
-rw-r--r--source/bo/basctl/source/basicide.po22
-rw-r--r--source/bo/cui/source/dialogs.po86
-rw-r--r--source/bo/cui/source/options.po43
-rw-r--r--source/bo/cui/source/tabpages.po68
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/source/sdbtools/resource.po51
-rw-r--r--source/bo/editeng/source/editeng.po45
-rw-r--r--source/bo/editeng/source/items.po197
-rw-r--r--source/bo/editeng/source/outliner.po22
-rw-r--r--source/bo/extensions/source/propctrlr.po26
-rw-r--r--source/bo/extensions/source/update/check.po68
-rw-r--r--source/bo/filter/source/t602.po58
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1377
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po171
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6145
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po93
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po176
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po79
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po895
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po347
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/04.po41
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po9
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po100
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po1380
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po5153
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po1739
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1752
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1655
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1990
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1702
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po145
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po138
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po863
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po1773
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po300
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po306
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4501
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po778
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po260
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1014
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po48
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/dlg.po21
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/inspection.po77
-rw-r--r--source/bo/reportdesign/source/ui/report.po68
-rw-r--r--source/bo/sc/source/ui/src.po65
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/bo/scp2/source/ooo.po31
-rw-r--r--source/bo/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/appl.po32
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/dialog.po9
-rw-r--r--source/bo/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/bo/svl/source/misc.po40
-rw-r--r--source/bo/svtools/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/bo/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/bo/svx/source/src.po32
-rw-r--r--source/bo/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/bo/svx/source/tbxctrls.po5
-rw-r--r--source/bo/sw/source/core/unocore.po69
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/config.po38
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/docvw.po29
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/fldui.po7
-rw-r--r--source/bo/swext/mediawiki/help.po13
-rw-r--r--source/bo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po91
-rw-r--r--source/bo/vcl/source/src.po28
-rw-r--r--source/brx/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--source/brx/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/brx/cui/source/customize.po5
-rw-r--r--source/brx/cui/source/dialogs.po46
-rw-r--r--source/brx/cui/source/options.po7
-rw-r--r--source/brx/cui/source/tabpages.po17
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/sdbtools/resource.po18
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/source/ui/tabledesign.po11
-rw-r--r--source/brx/editeng/source/editeng.po23
-rw-r--r--source/brx/editeng/source/items.po85
-rw-r--r--source/brx/editeng/source/outliner.po7
-rw-r--r--source/brx/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/brx/extensions/source/update/check.po44
-rw-r--r--source/brx/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/brx/filter/source/t602.po35
-rw-r--r--source/brx/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/inspection.po50
-rw-r--r--source/brx/reportdesign/source/ui/report.po37
-rw-r--r--source/brx/sc/source/ui/src.po55
-rw-r--r--source/brx/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/brx/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/appl.po52
-rw-r--r--source/brx/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/brx/shell/source/win32/shlxthandler/res.po84
-rw-r--r--source/brx/svl/source/misc.po30
-rw-r--r--source/brx/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/brx/svx/source/dialog.po30
-rw-r--r--source/brx/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/brx/svx/source/src.po23
-rw-r--r--source/brx/svx/source/svdraw.po11
-rw-r--r--source/brx/sw/source/core/unocore.po15
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/config.po24
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/docvw.po32
-rw-r--r--source/brx/swext/mediawiki/help.po16
-rw-r--r--source/brx/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po74
-rw-r--r--source/brx/sysui/desktop/share.po37
-rw-r--r--source/brx/uui/source.po30
-rw-r--r--source/brx/vcl/source/src.po65
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1377
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5840
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po180
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po83
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po884
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po326
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po93
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po212
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po1446
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po5444
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po1653
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po108
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1738
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1708
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1886
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1694
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po105
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po781
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po581
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po184
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath.po58
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/00.po55
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po1736
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po294
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po276
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4329
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po715
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po232
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po948
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1367
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po138
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po251
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6180
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/04.po181
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/05.po79
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po937
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/01.po355
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po233
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po1623
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po5670
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po1757
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po282
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po46
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2075
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1726
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po147
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po139
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po857
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po633
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/02.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po304
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po309
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4559
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po784
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1203
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
-rw-r--r--source/ca/editeng/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1331
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po134
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po228
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5707
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po82
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po912
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po192
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po1481
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po5496
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po1742
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1747
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1660
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1973
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1744
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po111
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po812
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po631
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po59
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/02.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po258
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po259
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4329
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po758
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po231
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1129
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po45
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po12
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/cctrl.po6
-rw-r--r--source/ca/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/view.po15
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/ca/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/ca/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/ca/svx/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/ca/sw/source/uibase/utlui.po8
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po40
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po216
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5368
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po170
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po79
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po887
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po84
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po1208
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po5442
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po1714
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1743
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1647
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1877
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1699
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po474
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po180
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/02.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po256
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4240
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po745
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po879
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/cs/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/uno.po8
-rw-r--r--source/da/dbaccess/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/da/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/da/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/da/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/da/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/da/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/da/framework/source/classes.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1343
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po132
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po218
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5402
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po93
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po1208
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po5486
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po180
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/da/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po100
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/cctrl.po22
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po36
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po10
-rw-r--r--source/de/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--source/de/basctl/uiconfig/basicide/ui.po8
-rw-r--r--source/de/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/de/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/de/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/de/filter/source/pdf.po12
-rw-r--r--source/de/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1341
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po74
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po130
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po224
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5486
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po941
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po330
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po48
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po17
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po250
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po232
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po1236
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po5562
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po1786
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po298
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1693
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2023
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1753
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po766
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po2491
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po276
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po212
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4278
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po242
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po961
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po38
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po18
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/de/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/winexplorerext.po13
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/fldui.po12
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/utlui.po25
-rw-r--r--source/de/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/dgo/basctl/source/basicide.po22
-rw-r--r--source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po45
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/dialogs.po66
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/options.po36
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/tabpages.po46
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po17
-rw-r--r--source/dgo/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/dgo/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/dgo/editeng/source/editeng.po46
-rw-r--r--source/dgo/editeng/source/items.po188
-rw-r--r--source/dgo/editeng/source/outliner.po20
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/propctrlr.po40
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/update/check.po35
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/dgo/filter/source/t602.po28
-rw-r--r--source/dgo/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/dgo/mysqlc/source.po10
-rw-r--r--source/dgo/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/inspection.po96
-rw-r--r--source/dgo/reportdesign/source/ui/report.po59
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/src.po51
-rw-r--r--source/dgo/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/dgo/sd/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/appl.po68
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/dgo/starmath/source.po21
-rw-r--r--source/dgo/svl/source/misc.po5
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/control.po5
-rw-r--r--source/dgo/svtools/source/misc.po7
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/dialog.po78
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/src.po21
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/svdraw.po50
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/core/unocore.po67
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/docvw.po30
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/dgo/swext/mediawiki/help.po22
-rw-r--r--source/dgo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po84
-rw-r--r--source/dgo/uui/source.po30
-rw-r--r--source/dgo/vcl/source/src.po88
-rw-r--r--source/dgo/wizards/source/euro.po51
-rw-r--r--source/dgo/wizards/source/formwizard.po423
-rw-r--r--source/dgo/wizards/source/importwizard.po82
-rw-r--r--source/dgo/wizards/source/template.po127
-rw-r--r--source/dz/basctl/source/basicide.po22
-rw-r--r--source/dz/cui/source/dialogs.po52
-rw-r--r--source/dz/editeng/source/editeng.po45
-rw-r--r--source/dz/editeng/source/items.po184
-rw-r--r--source/dz/editeng/source/outliner.po17
-rw-r--r--source/dz/extensions/source/propctrlr.po23
-rw-r--r--source/dz/extensions/source/update/check.po11
-rw-r--r--source/dz/filter/source/t602.po24
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1380
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po172
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6050
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po921
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/01.po356
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po1401
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po5636
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po1748
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po100
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1657
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1996
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1721
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po148
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po866
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/02.po481
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po627
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po1766
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po304
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po315
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4525
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po784
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po258
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1048
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/core/resource.po19
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/inspection.po58
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/source/ui/report.po57
-rw-r--r--source/dz/sc/source/ui/src.po85
-rw-r--r--source/dz/sd/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/appl.po34
-rw-r--r--source/dz/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/dz/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/dz/svtools/source/misc.po26
-rw-r--r--source/dz/svx/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/dz/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/dz/svx/source/src.po32
-rw-r--r--source/dz/svx/source/svdraw.po45
-rw-r--r--source/dz/sw/source/core/undo.po20
-rw-r--r--source/dz/sw/source/core/unocore.po60
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/config.po30
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/docvw.po32
-rw-r--r--source/dz/swext/mediawiki/help.po16
-rw-r--r--source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po127
-rw-r--r--source/dz/sysui/desktop/share.po32
-rw-r--r--source/dz/vcl/source/src.po27
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po132
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5408
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po893
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po330
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po1214
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po5494
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po1722
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1903
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po762
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po182
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po633
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po2471
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po266
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po751
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po933
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po34
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po20
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/en-GB/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/en-GB/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/en-GB/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/en-GB/formula/source/core/resource.po56
-rw-r--r--source/en-GB/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po32
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1331
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po130
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5402
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/00.po84
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po93
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po5486
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po279
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po266
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po753
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po160
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po212
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/cctrl.po20
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po71
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/view.po106
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po160
-rw-r--r--source/en-GB/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/doc.po14
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po48
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po310
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po326
-rw-r--r--source/en-GB/uui/source.po14
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/source/src.po5
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1382
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po135
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po247
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6181
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/02.po93
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po936
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/01.po358
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po1623
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po5658
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po1756
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2058
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1722
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po1755
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po309
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4566
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po788
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1200
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/eo/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/eo/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/eo/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/eo/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/eo/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/eo/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/eo/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/eo/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/eo/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/eo/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/eo/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/eo/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1408
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5818
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po187
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po849
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po351
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po223
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po1526
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po5303
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po1635
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1750
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1613
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1924
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1663
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po220
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po715
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po507
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po197
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po666
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/00.po57
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po1721
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4240
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1041
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po36
-rw-r--r--source/eo/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po160
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/eo/sc/source/core/src.po28
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po213
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/cctrl.po20
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po51
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/eo/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/eo/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po326
-rw-r--r--source/eo/uui/source.po14
-rw-r--r--source/eo/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/eo/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/es/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/es/chart2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po14
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/es/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--source/es/filter/source/xsltdialog.po14
-rw-r--r--source/es/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/es/formula/source/core/resource.po42
-rw-r--r--source/es/fpicker/source/office.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/auxiliary.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1335
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po130
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po224
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5432
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po87
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po897
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po338
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po7
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po1204
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po5468
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po1720
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po103
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1649
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1950
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1715
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/00.po101
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po770
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po625
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath.po59
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po2471
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po71
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po260
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po212
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4252
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po749
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po899
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po36
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po68
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po44
-rw-r--r--source/es/scaddins/source/analysis.po14
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/view.po22
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/es/starmath/uiconfig/smath/ui.po12
-rw-r--r--source/es/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/es/svx/source/src.po6
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po28
-rw-r--r--source/es/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2432
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po144
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po248
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po7482
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po179
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po85
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1237
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po333
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po25
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po41
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po13
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po1521
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po5818
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po2301
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po281
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2252
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2232
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2196
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1765
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po103
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/00.po133
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po801
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po185
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po1743
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/02.po15
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po275
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po287
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po5584
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po765
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po233
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po2037
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po36
-rw-r--r--source/eu/basic/source/classes.po10
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/eu/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/eu/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/update/check.po10
-rw-r--r--source/eu/filter/source/pdf.po12
-rw-r--r--source/eu/filter/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/eu/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1421
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po144
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po238
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5950
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po176
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1513
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po326
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po252
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po181
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po1594
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po6171
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1815
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po306
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po104
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1752
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1759
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po5370
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po2008
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po987
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po214
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po632
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po2028
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po305
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po218
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4417
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po763
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po241
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po886
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/eu/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po54
-rw-r--r--source/eu/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/miscdlgs.po8
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po162
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po56
-rw-r--r--source/eu/scaddins/source/datefunc.po8
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/eu/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/eu/sw/source/uibase/lingu.po10
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po32
-rw-r--r--source/eu/uui/source.po10
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/euro.po14
-rw-r--r--source/fa/sc/source/ui/src.po88
-rw-r--r--source/fa/scp2/source/ooo.po442
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/appl.po21
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/doc.po16
-rw-r--r--source/fa/sfx2/source/view.po20
-rw-r--r--source/fa/svx/source/accessibility.po18
-rw-r--r--source/fa/svx/source/form.po55
-rw-r--r--source/fa/svx/source/gallery2.po32
-rw-r--r--source/fa/svx/source/items.po20
-rw-r--r--source/fa/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/fa/svx/source/svdraw.po36
-rw-r--r--source/fa/svx/source/tbxctrls.po13
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/formwizard.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1360
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po139
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po228
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5066
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po179
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po930
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po352
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po1575
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po5612
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1744
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po279
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1751
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1976
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1736
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po147
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po829
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po286
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po291
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4480
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po769
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po231
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1163
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/fr/formula/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1331
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po134
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5402
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po93
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po93
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po1202
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po5472
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1751
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1649
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1705
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po206
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po230
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po34
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po148
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/doc.po14
-rw-r--r--source/fr/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/fr/starmath/source.po32
-rw-r--r--source/fr/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/fr/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/utlui.po22
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po119
-rw-r--r--source/gl/chart2/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/gl/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/gl/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1358
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po165
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po252
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6464
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po91
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po184
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po84
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po833
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart.po15
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/00.po92
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po362
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po1599
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po5592
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1734
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1758
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2013
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1714
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po138
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po137
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po830
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po481
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po191
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po633
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po1776
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po292
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po287
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4518
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po776
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po245
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1172
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po38
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po194
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po144
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/cctrl.po22
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/src.po73
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po22
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/gl/sd/source/core.po12
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po128
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po20
-rw-r--r--source/gl/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/core.po10
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po20
-rw-r--r--source/gl/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po100
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/gl/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po138
-rw-r--r--source/gl/uui/source.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1563
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po74
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po135
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po176
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po241
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5980
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po93
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po907
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po350
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po1396
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po5593
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1745
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po100
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1647
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1962
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1703
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po149
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po141
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po861
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po481
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po633
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po1765
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po306
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po308
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4519
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po779
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po248
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1016
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1371
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po131
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po214
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po241
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5878
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/02.po87
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po866
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/01.po326
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw.po189
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po1355
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po5574
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po1635
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/05.po104
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1739
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1629
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1944
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1675
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po206
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/00.po124
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po729
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po193
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po626
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath.po54
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/00.po54
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po1733
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po386
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po267
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4175
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po703
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po236
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1096
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1523
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po131
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po129
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po176
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5191
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po87
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po834
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po317
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw.po96
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po218
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po1171
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po5282
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1629
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po275
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/05.po97
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1739
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1616
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1849
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1670
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po97
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po108
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po708
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po193
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath.po52
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po1717
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po254
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po200
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4127
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po696
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po236
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po868
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/hr/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/hr/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/dbpilots.po16
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/hr/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/hr/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po31
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1549
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po181
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5471
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po89
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po176
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po833
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/01.po324
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw.po97
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po218
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po210
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po1170
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po5269
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1660
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1739
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1701
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1862
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1664
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po96
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po110
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po702
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po187
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po1717
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po386
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po201
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4259
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po718
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po232
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1052
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po88
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po80
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/cctrl.po22
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po73
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/hr/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/hr/svx/source/form.po48
-rw-r--r--source/hr/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/hr/svx/source/src.po6
-rw-r--r--source/hr/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/hr/svx/source/svdraw.po24
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po322
-rw-r--r--source/hr/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/dochdl.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po436
-rw-r--r--source/hr/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po132
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5380
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po5442
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1647
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1877
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po182
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po258
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po260
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4240
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po232
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po879
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po38
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1361
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po216
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6102
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po873
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po1335
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po5319
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po1657
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1744
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1627
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1870
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1666
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po342
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po212
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4174
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po907
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/utlui.po25
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1364
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po170
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po181
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5482
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po91
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po848
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po97
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po327
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/04.po36
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po1385
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po5410
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po1656
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po103
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1846
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1625
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1953
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1671
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po98
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po139
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po732
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po188
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po1740
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po294
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po238
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4161
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po704
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po247
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po862
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5402
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po5486
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po182
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/utlui.po51
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1367
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po140
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po249
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6079
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po187
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po935
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart.po15
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/00.po85
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po356
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po188
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po1621
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po5666
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po1758
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po101
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po46
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1759
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2062
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1725
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po95
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po145
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po852
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po484
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po196
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po637
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po1788
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po300
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po297
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4567
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po789
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po241
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1200
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po28
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ka/basctl/source/basicide.po24
-rw-r--r--source/ka/chart2/source/controller/dialogs.po53
-rw-r--r--source/ka/cui/source/tabpages.po19
-rw-r--r--source/ka/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/ka/editeng/source/editeng.po32
-rw-r--r--source/ka/editeng/source/items.po235
-rw-r--r--source/ka/editeng/source/outliner.po24
-rw-r--r--source/ka/extensions/source/propctrlr.po40
-rw-r--r--source/ka/extensions/source/update/check.po32
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/ka/filter/source/t602.po26
-rw-r--r--source/ka/forms/source/resource.po5
-rw-r--r--source/ka/framework/source/classes.po9
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1761
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po173
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5887
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po890
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po346
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw.po108
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po221
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po1271
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po5342
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po1662
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po283
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/05.po100
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1776
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1697
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1853
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1689
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po206
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/00.po142
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po759
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/02.po481
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po198
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath.po58
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po1761
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po304
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po291
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4524
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po779
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po253
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po911
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po53
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po51
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/ui/inspection.po51
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/source/ui/report.po33
-rw-r--r--source/ka/sc/source/ui/src.po2796
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ka/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/ka/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/appl.po36
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/ka/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/ka/svl/source/misc.po37
-rw-r--r--source/ka/svtools/source/misc.po37
-rw-r--r--source/ka/svx/source/dialog.po65
-rw-r--r--source/ka/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/ka/svx/source/src.po19
-rw-r--r--source/ka/svx/source/svdraw.po27
-rw-r--r--source/ka/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/config.po17
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/docvw.po27
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/fldui.po7
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/utlui.po7
-rw-r--r--source/ka/swext/mediawiki/help.po15
-rw-r--r--source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po84
-rw-r--r--source/ka/sysui/desktop/share.po41
-rw-r--r--source/ka/uui/source.po15
-rw-r--r--source/ka/vcl/source/src.po38
-rw-r--r--source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po1508
-rw-r--r--source/kk/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/kk/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/kk/sd/source/ui/view.po10
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/kk/sd/uiconfig/simpress/ui.po14
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po46
-rw-r--r--source/kk/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/kk/svx/uiconfig/ui.po198
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/kk/sw/source/uibase/utlui.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po172
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po38
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1364
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po132
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po180
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po251
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6175
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po936
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po352
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po1624
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po5664
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po1757
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1753
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2046
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1742
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po153
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po856
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po191
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po295
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4557
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po788
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1189
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po38
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/source/tabpages.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/editeng/source/items.po50
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po67
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/source/ui/report.po30
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po679
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/ui/annotations.po5
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/appl.po11
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/control.po5
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/source/misc.po15
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/dialog.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/src.po22
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1382
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po180
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6184
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/02.po91
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po85
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po936
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po358
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po102
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po1624
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po5673
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po1757
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po279
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2058
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1725
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4566
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po788
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po248
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1200
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/kok/basctl/source/basicide.po11
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/source/ui/relationdesign.po18
-rw-r--r--source/kok/editeng/source/editeng.po5
-rw-r--r--source/kok/editeng/source/items.po48
-rw-r--r--source/kok/extensions/source/update/check.po19
-rw-r--r--source/kok/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/kok/filter/source/t602.po28
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po5
-rw-r--r--source/kok/reportdesign/source/ui/inspection.po11
-rw-r--r--source/kok/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/kok/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/kok/starmath/source.po21
-rw-r--r--source/kok/svx/source/src.po9
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/config.po13
-rw-r--r--source/kok/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po71
-rw-r--r--source/kok/uui/source.po17
-rw-r--r--source/ks/cui/source/dialogs.po62
-rw-r--r--source/ks/cui/source/options.po17
-rw-r--r--source/ks/cui/source/tabpages.po55
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/sdbtools/resource.po39
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/source/ui/tabledesign.po5
-rw-r--r--source/ks/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/ks/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/ks/editeng/source/editeng.po48
-rw-r--r--source/ks/editeng/source/items.po202
-rw-r--r--source/ks/editeng/source/outliner.po22
-rw-r--r--source/ks/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/ks/extensions/source/update/check.po44
-rw-r--r--source/ks/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/ks/filter/source/t602.po31
-rw-r--r--source/ks/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/core/resource.po9
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/inspection.po90
-rw-r--r--source/ks/reportdesign/source/ui/report.po49
-rw-r--r--source/ks/sc/source/ui/src.po78
-rw-r--r--source/ks/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ks/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/ks/sd/source/ui/app.po37
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/appl.po52
-rw-r--r--source/ks/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/ks/starmath/source.po19
-rw-r--r--source/ks/svl/source/misc.po30
-rw-r--r--source/ks/svtools/source/misc.po32
-rw-r--r--source/ks/svx/source/dialog.po84
-rw-r--r--source/ks/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/ks/svx/source/src.po18
-rw-r--r--source/ks/svx/source/svdraw.po46
-rw-r--r--source/ks/svx/source/tbxctrls.po5
-rw-r--r--source/ks/sw/source/core/unocore.po43
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/config.po61
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/docvw.po49
-rw-r--r--source/ks/swext/mediawiki/help.po15
-rw-r--r--source/ks/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po107
-rw-r--r--source/ks/sysui/desktop/share.po117
-rw-r--r--source/ks/uui/source.po30
-rw-r--r--source/ks/vcl/source/src.po90
-rw-r--r--source/lo/basctl/source/basicide.po20
-rw-r--r--source/lo/chart2/source/controller/dialogs.po55
-rw-r--r--source/lo/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/lo/cui/source/options.po24
-rw-r--r--source/lo/cui/source/tabpages.po51
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/sdbtools/resource.po18
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--source/lo/editeng/source/editeng.po36
-rw-r--r--source/lo/editeng/source/items.po117
-rw-r--r--source/lo/editeng/source/outliner.po27
-rw-r--r--source/lo/extensions/source/propctrlr.po57
-rw-r--r--source/lo/extensions/source/update/check.po29
-rw-r--r--source/lo/framework/source/classes.po19
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1323
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po128
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po124
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po176
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5069
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po84
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po174
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po833
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/00.po84
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/01.po310
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po214
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po1160
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po5153
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po1620
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/05.po93
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1735
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1605
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1862
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1649
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po674
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po1715
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po244
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po194
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3957
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po691
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po827
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po259
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/inspection.po77
-rw-r--r--source/lo/reportdesign/source/ui/report.po44
-rw-r--r--source/lo/sc/source/ui/src.po68
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/base.po20
-rw-r--r--source/lo/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/lo/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/appl.po35
-rw-r--r--source/lo/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/lo/shell/source/win32/shlxthandler/res.po139
-rw-r--r--source/lo/starmath/source.po63
-rw-r--r--source/lo/svl/source/misc.po15
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/contnr.po42
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/control.po65
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/dialogs.po102
-rw-r--r--source/lo/svtools/source/misc.po129
-rw-r--r--source/lo/svx/source/dialog.po155
-rw-r--r--source/lo/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/lo/svx/source/items.po105
-rw-r--r--source/lo/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--source/lo/sw/source/core/unocore.po42
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/config.po33
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/docvw.po41
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/lo/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/lo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po66
-rw-r--r--source/lo/sysui/desktop/share.po31
-rw-r--r--source/lo/vcl/source/src.po25
-rw-r--r--source/lo/wizards/source/formwizard.po5
-rw-r--r--source/lt/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/lt/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/lt/extensions/source/propctrlr.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1325
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po128
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po122
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po176
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5068
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po84
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po839
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po308
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po212
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po178
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po1196
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po5507
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po1620
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po91
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1735
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1605
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1853
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1651
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po674
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po1715
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po266
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po204
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4082
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po691
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po232
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po921
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1347
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po128
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po218
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5285
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po86
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po170
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po840
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/01.po311
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po214
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po1198
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po5263
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po1643
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/05.po91
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1749
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1618
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1867
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1660
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po698
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po1735
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po254
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po207
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4069
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po720
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po832
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/mai/basctl/source/basicide.po22
-rw-r--r--source/mai/chart2/source/controller/dialogs.po48
-rw-r--r--source/mai/cui/source/dialogs.po31
-rw-r--r--source/mai/cui/source/options.po28
-rw-r--r--source/mai/cui/source/tabpages.po30
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/sdbtools/resource.po30
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/relationdesign.po16
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/source/ui/tabledesign.po18
-rw-r--r--source/mai/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/mai/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/mai/editeng/source/editeng.po31
-rw-r--r--source/mai/editeng/source/items.po115
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/propctrlr.po40
-rw-r--r--source/mai/extensions/source/update/check.po60
-rw-r--r--source/mai/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/mai/filter/source/t602.po33
-rw-r--r--source/mai/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/inspection.po24
-rw-r--r--source/mai/reportdesign/source/ui/report.po55
-rw-r--r--source/mai/sc/source/ui/src.po30
-rw-r--r--source/mai/scaddins/source/datefunc.po21
-rw-r--r--source/mai/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/mai/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/mai/sd/source/ui/app.po39
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/appl.po34
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/mai/sfx2/source/doc.po17
-rw-r--r--source/mai/starmath/source.po21
-rw-r--r--source/mai/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/mai/svtools/source/misc.po7
-rw-r--r--source/mai/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/mai/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/mai/svx/source/svdraw.po41
-rw-r--r--source/mai/sw/source/core/unocore.po48
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/config.po55
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/docvw.po32
-rw-r--r--source/mai/swext/mediawiki/help.po15
-rw-r--r--source/mai/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po87
-rw-r--r--source/mai/uui/source.po30
-rw-r--r--source/mai/vcl/source/src.po56
-rw-r--r--source/mk/basctl/source/basicide.po11
-rw-r--r--source/mk/cui/source/customize.po5
-rw-r--r--source/mk/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/mk/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/editeng.po33
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/items.po139
-rw-r--r--source/mk/editeng/source/outliner.po33
-rw-r--r--source/mk/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1382
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6162
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po91
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po928
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po353
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po99
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po185
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po1626
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po5656
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1752
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po104
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1658
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2062
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1713
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po157
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po858
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po630
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4563
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po788
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po258
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1193
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po177
-rw-r--r--source/mk/sc/source/ui/src.po32
-rw-r--r--source/mk/scp2/source/ooo.po86
-rw-r--r--source/mk/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/mk/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/mk/svx/source/dialog.po5
-rw-r--r--source/mk/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/mk/svx/source/tbxctrls.po5
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/config.po31
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/docvw.po34
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/items.po27
-rw-r--r--source/mn/editeng/source/outliner.po24
-rw-r--r--source/mn/extensions/source/propctrlr.po11
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po133
-rw-r--r--source/mn/reportdesign/source/ui/inspection.po18
-rw-r--r--source/mn/sc/source/ui/src.po69
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/ooo.po86
-rw-r--r--source/mn/scp2/source/writer.po9
-rw-r--r--source/mn/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/appl.po38
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/dialog.po9
-rw-r--r--source/mn/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/mn/svx/source/dialog.po55
-rw-r--r--source/mn/svx/source/src.po24
-rw-r--r--source/mn/sw/source/core/unocore.po37
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/config.po47
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/docvw.po27
-rw-r--r--source/mn/uui/source.po17
-rw-r--r--source/mn/vcl/source/src.po63
-rw-r--r--source/mni/basctl/source/basicide.po30
-rw-r--r--source/mni/chart2/source/controller/dialogs.po20
-rw-r--r--source/mni/cui/source/dialogs.po48
-rw-r--r--source/mni/cui/source/options.po36
-rw-r--r--source/mni/cui/source/tabpages.po67
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/relationdesign.po17
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/source/ui/tabledesign.po26
-rw-r--r--source/mni/desktop/source/deployment/misc.po16
-rw-r--r--source/mni/editeng/source/editeng.po56
-rw-r--r--source/mni/editeng/source/items.po193
-rw-r--r--source/mni/editeng/source/outliner.po30
-rw-r--r--source/mni/extensions/source/propctrlr.po27
-rw-r--r--source/mni/extensions/source/update/check.po54
-rw-r--r--source/mni/filter/source/config/fragments/types.po22
-rw-r--r--source/mni/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/mni/filter/source/t602.po35
-rw-r--r--source/mni/framework/source/classes.po22
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/core/resource.po17
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/inspection.po61
-rw-r--r--source/mni/reportdesign/source/ui/report.po48
-rw-r--r--source/mni/sc/source/ui/src.po43
-rw-r--r--source/mni/sd/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/appl.po55
-rw-r--r--source/mni/sfx2/source/dialog.po15
-rw-r--r--source/mni/svl/source/misc.po43
-rw-r--r--source/mni/svtools/source/misc.po15
-rw-r--r--source/mni/svx/source/dialog.po71
-rw-r--r--source/mni/svx/source/form.po13
-rw-r--r--source/mni/svx/source/src.po13
-rw-r--r--source/mni/svx/source/svdraw.po35
-rw-r--r--source/mni/svx/source/tbxctrls.po13
-rw-r--r--source/mni/sw/source/core/unocore.po45
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/config.po44
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/docvw.po40
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/utlui.po7
-rw-r--r--source/mni/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/mni/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po81
-rw-r--r--source/mni/sysui/desktop/share.po30
-rw-r--r--source/mni/uui/source.po38
-rw-r--r--source/mni/vcl/source/src.po37
-rw-r--r--source/mni/wizards/source/formwizard.po17
-rw-r--r--source/my/cui/source/tabpages.po43
-rw-r--r--source/my/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/my/editeng/source/items.po65
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po59
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po116
-rw-r--r--source/my/sc/source/ui/src.po1255
-rw-r--r--source/my/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/my/scp2/source/ooo.po31
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/appl.po43
-rw-r--r--source/my/sfx2/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/my/svtools/source/control.po5
-rw-r--r--source/my/svx/source/dialog.po23
-rw-r--r--source/my/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/config.po44
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/docvw.po53
-rw-r--r--source/my/vcl/source/src.po50
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po32
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2087
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po225
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5722
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po184
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po876
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po84
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po20
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po5582
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1983
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1705
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po180
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po751
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/ne/cui/source/dialogs.po36
-rw-r--r--source/ne/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/ne/cui/source/tabpages.po36
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/source/core/resource.po11
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/editeng.po37
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/items.po86
-rw-r--r--source/ne/editeng/source/outliner.po12
-rw-r--r--source/ne/filter/source/t602.po47
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1381
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po177
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6161
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po897
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po355
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po100
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po185
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po1628
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po5665
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po1751
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/04.po289
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1752
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1647
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2046
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1709
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po154
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/00.po142
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po854
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po630
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po1768
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po309
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po311
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4558
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/02.po788
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po251
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1136
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po138
-rw-r--r--source/ne/sc/source/ui/src.po23
-rw-r--r--source/ne/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ne/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/ne/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/ne/svx/source/dialog.po48
-rw-r--r--source/ne/svx/source/src.po18
-rw-r--r--source/ne/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/ne/sw/source/core/unocore.po45
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/config.po29
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/docvw.po27
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/ne/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po67
-rw-r--r--source/nl/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/formula/source/core/resource.po294
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1341
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po134
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po240
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5889
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po178
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po87
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po903
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po334
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po190
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po1358
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po5466
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po283
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1749
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1885
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1701
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po258
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4242
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po230
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po879
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po18
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/nl/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--source/nl/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po122
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1337
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po132
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po212
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5472
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po228
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po1190
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po5482
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1713
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4266
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po751
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po156
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po6
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/nn/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po48
-rw-r--r--source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po122
-rw-r--r--source/nr/basctl/source/basicide.po11
-rw-r--r--source/nr/chart2/source/controller/dialogs.po39
-rw-r--r--source/nr/cui/source/dialogs.po15
-rw-r--r--source/nr/cui/source/tabpages.po73
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po39
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po5
-rw-r--r--source/nr/editeng/source/items.po15
-rw-r--r--source/nr/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/nr/extensions/source/update/check.po30
-rw-r--r--source/nr/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/nr/filter/source/t602.po46
-rw-r--r--source/nr/framework/source/classes.po19
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po47
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/inspection.po99
-rw-r--r--source/nr/reportdesign/source/ui/report.po72
-rw-r--r--source/nr/sc/source/ui/src.po940
-rw-r--r--source/nr/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/nr/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/nr/sd/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/appl.po82
-rw-r--r--source/nr/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/nr/starmath/source.po28
-rw-r--r--source/nr/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/nr/svtools/source/misc.po52
-rw-r--r--source/nr/svx/source/dialog.po88
-rw-r--r--source/nr/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/nr/svx/source/svdraw.po46
-rw-r--r--source/nr/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/nr/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/nr/sw/source/core/unocore.po50
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/config.po27
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/docvw.po49
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/utlui.po33
-rw-r--r--source/nr/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/nr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po76
-rw-r--r--source/nr/sysui/desktop/share.po43
-rw-r--r--source/nr/vcl/source/src.po102
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/nso/editeng/source/items.po42
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po19
-rw-r--r--source/nso/reportdesign/source/ui/report.po5
-rw-r--r--source/nso/sc/source/ui/src.po29
-rw-r--r--source/nso/starmath/source.po13
-rw-r--r--source/nso/svx/source/gallery2.po23
-rw-r--r--source/nso/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/docvw.po34
-rw-r--r--source/nso/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po20
-rw-r--r--source/nso/vcl/source/src.po5
-rw-r--r--source/om/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/om/editeng/source/items.po147
-rw-r--r--source/om/editeng/source/outliner.po7
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1380
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6177
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/02.po91
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po927
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/01.po357
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared.po185
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po1394
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po5658
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po1755
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po104
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1663
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2023
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1711
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po862
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po631
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po1768
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4535
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/02.po782
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po261
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1183
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po48
-rw-r--r--source/om/sc/source/ui/src.po46
-rw-r--r--source/om/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/om/scp2/source/ooo.po51
-rw-r--r--source/om/sd/source/ui/app.po7
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/appl.po36
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/om/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/om/svtools/source/control.po5
-rw-r--r--source/om/svtools/source/misc.po15
-rw-r--r--source/om/svx/source/dialog.po33
-rw-r--r--source/om/svx/source/src.po41
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/config.po28
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/docvw.po48
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po32
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5402
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po5486
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/07.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1707
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po184
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po2467
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po747
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/source/ui/browser.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1337
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po134
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po224
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5432
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po170
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po334
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po5486
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1643
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1899
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1711
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/00.po101
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po758
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po2471
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po272
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po210
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4242
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po751
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po935
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
-rw-r--r--source/pt-BR/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/core/src.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po212
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/cctrl.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/source/ui/src.po115
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/source/ui/view.po106
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po160
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/doc.po30
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/view.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po53
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po173
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/uiconfig/smath/ui.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po312
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po48
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po324
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/en/dialog.po14
-rw-r--r--source/pt/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/pt/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/pt/formula/source/core/resource.po56
-rw-r--r--source/pt/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5408
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po889
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po340
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po11
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po1210
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po5466
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po1716
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1745
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1661
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1879
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1711
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po766
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po619
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po1737
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po258
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4302
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po751
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po234
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po889
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/report.po8
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/pt/sc/source/core/src.po28
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po40
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po18
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/pt/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/pt/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/pt/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/pt/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/pt/svx/uiconfig/ui.po306
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po15
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po310
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po34
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1321
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po128
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po125
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po176
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5066
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po84
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po170
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po79
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po833
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po306
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po93
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po212
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po176
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po1160
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po5146
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po1618
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po91
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1733
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1603
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1845
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1649
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po101
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po672
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po474
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po617
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po1715
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po242
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po192
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3954
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/02.po689
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po825
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po31
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1374
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po72
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6042
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po181
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po935
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po354
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po100
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po1599
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po5664
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po1753
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po104
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1753
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1655
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2054
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1723
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po151
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po852
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po191
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po631
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po52
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/00.po58
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po1768
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po291
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4562
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po789
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1201
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/rw/cui/source/dialogs.po35
-rw-r--r--source/rw/cui/source/options.po5
-rw-r--r--source/rw/cui/source/tabpages.po32
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/rw/editeng/source/editeng.po5
-rw-r--r--source/rw/editeng/source/items.po72
-rw-r--r--source/rw/filter/source/t602.po24
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/rw/reportdesign/source/ui/inspection.po11
-rw-r--r--source/rw/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/rw/scp2/source/ooo.po36
-rw-r--r--source/rw/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/rw/svl/source/misc.po5
-rw-r--r--source/rw/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/rw/sw/source/core/unocore.po13
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/config.po21
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/docvw.po17
-rw-r--r--source/rw/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/rw/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po70
-rw-r--r--source/rw/uui/source.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/source/basicide.po30
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/customize.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/dialogs.po77
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/options.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/source/tabpages.po65
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po25
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/source/editeng.po50
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/source/items.po189
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/source/outliner.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/source/propctrlr.po44
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/source/update/check.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/graphicfilter/eps.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po159
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/source/ui/inspection.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/source/ui/src.po91
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/ooo.po88
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/writer.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/appl.po53
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po17
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/source/doc.po14
-rw-r--r--source/sa-IN/svl/source/misc.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/dialog.po68
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/src.po40
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/svdraw.po15
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/core/unocore.po53
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/docvw.po40
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po13
-rw-r--r--source/sa-IN/uui/source.po38
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/source/src.po41
-rw-r--r--source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po31
-rw-r--r--source/sat/cui/source/dialogs.po52
-rw-r--r--source/sat/cui/source/options.po32
-rw-r--r--source/sat/cui/source/tabpages.po36
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po23
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po15
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/editeng.po51
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/items.po162
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/outliner.po22
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/propctrlr.po19
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/update/check.po55
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/types.po7
-rw-r--r--source/sat/filter/source/t602.po45
-rw-r--r--source/sat/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po327
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1370
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po19
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po19
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/report.po55
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po79
-rw-r--r--source/sat/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po38
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/appl.po100
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/dialog.po50
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/doc.po46
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/view.po5
-rw-r--r--source/sat/shell/source/win32/shlxthandler/res.po149
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po60
-rw-r--r--source/sat/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po28
-rw-r--r--source/sat/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/sat/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/sat/svx/source/svdraw.po26
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po5
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/unocore.po42
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/docvw.po27
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/utlui.po5
-rw-r--r--source/sat/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--source/sat/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po81
-rw-r--r--source/sat/sysui/desktop/share.po27
-rw-r--r--source/sat/vcl/source/src.po57
-rw-r--r--source/sd/basctl/source/basicide.po22
-rw-r--r--source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po79
-rw-r--r--source/sd/cui/source/dialogs.po62
-rw-r--r--source/sd/cui/source/options.po38
-rw-r--r--source/sd/cui/source/tabpages.po64
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/sdbtools/resource.po38
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/relationdesign.po15
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/source/ui/tabledesign.po13
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/editeng.po55
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/items.po192
-rw-r--r--source/sd/editeng/source/outliner.po29
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/propctrlr.po45
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check.po65
-rw-r--r--source/sd/filter/source/config/fragments/types.po7
-rw-r--r--source/sd/filter/source/t602.po41
-rw-r--r--source/sd/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/inspection.po73
-rw-r--r--source/sd/reportdesign/source/ui/report.po59
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/src.po130
-rw-r--r--source/sd/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/sd/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/sd/sd/source/ui/app.po37
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/appl.po58
-rw-r--r--source/sd/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/sd/svl/source/misc.po47
-rw-r--r--source/sd/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/sd/svx/source/dialog.po65
-rw-r--r--source/sd/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/sd/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/sd/svx/source/svdraw.po41
-rw-r--r--source/sd/sw/source/core/unocore.po52
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/docvw.po49
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/sd/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po104
-rw-r--r--source/sd/sysui/desktop/share.po37
-rw-r--r--source/sd/uui/source.po30
-rw-r--r--source/sd/vcl/source/src.po34
-rw-r--r--source/si/cui/source/tabpages.po43
-rw-r--r--source/si/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/si/editeng/source/items.po102
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1534
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po174
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po231
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5469
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/04.po242
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po848
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/00.po108
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/01.po313
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw.po139
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po227
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared.po181
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po1264
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po5442
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po1662
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/04.po283
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1751
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1724
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1872
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1673
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress.po164
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po718
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/02.po518
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po191
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po629
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po1758
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po305
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po312
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4225
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/02.po734
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po247
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po957
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/si/sc/source/ui/src.po93
-rw-r--r--source/si/scp2/source/ooo.po31
-rw-r--r--source/si/sd/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/appl.po54
-rw-r--r--source/si/sfx2/source/dialog.po11
-rw-r--r--source/si/svl/source/misc.po42
-rw-r--r--source/si/svx/source/dialog.po61
-rw-r--r--source/si/svx/source/src.po35
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/config.po18
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/docvw.po53
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po31
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1688
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po176
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po252
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6507
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po936
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/00.po86
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/01.po358
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po236
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po186
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po1626
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po5879
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po1766
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/07.po18
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1656
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2063
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1715
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress.po152
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/01.po676
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po190
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po1770
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po339
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4583
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/02.po792
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po241
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1239
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1377
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po172
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po253
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5970
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po298
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po912
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po15
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po349
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po236
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po1405
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po5370
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1674
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po100
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1751
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1648
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1970
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1663
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po137
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po139
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po849
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po627
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath.po56
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/00.po61
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po2481
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po292
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po309
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4472
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po783
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po238
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po950
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/sk/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/sk/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/sk/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po133
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po129
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po261
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5909
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po86
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po859
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po342
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/04.po40
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po97
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po221
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po1277
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po5277
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po1629
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po97
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/07.po16
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1741
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1624
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1862
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1665
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po99
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/00.po109
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po705
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po480
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po187
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po1846
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po382
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po377
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4103
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po696
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po233
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po909
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/ss/basctl/source/basicide.po13
-rw-r--r--source/ss/chart2/source/controller/dialogs.po40
-rw-r--r--source/ss/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/ss/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/source/sdbtools/resource.po18
-rw-r--r--source/ss/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/ss/editeng/source/items.po21
-rw-r--r--source/ss/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/ss/extensions/source/update/check.po17
-rw-r--r--source/ss/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/ss/filter/source/t602.po18
-rw-r--r--source/ss/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/inspection.po38
-rw-r--r--source/ss/reportdesign/source/ui/report.po21
-rw-r--r--source/ss/sc/source/ui/src.po37
-rw-r--r--source/ss/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ss/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/ss/sd/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/ss/sfx2/source/appl.po23
-rw-r--r--source/ss/starmath/source.po32
-rw-r--r--source/ss/svl/source/misc.po7
-rw-r--r--source/ss/svtools/source/misc.po17
-rw-r--r--source/ss/svx/source/dialog.po45
-rw-r--r--source/ss/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/ss/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/ss/svx/source/svdraw.po5
-rw-r--r--source/ss/svx/source/tbxctrls.po5
-rw-r--r--source/ss/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/ss/sw/source/core/unocore.po26
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/config.po22
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/utlui.po26
-rw-r--r--source/ss/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--source/ss/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po31
-rw-r--r--source/ss/sysui/desktop/share.po32
-rw-r--r--source/ss/uui/source.po17
-rw-r--r--source/ss/vcl/source/src.po42
-rw-r--r--source/st/basctl/source/basicide.po13
-rw-r--r--source/st/chart2/source/controller/dialogs.po17
-rw-r--r--source/st/cui/source/customize.po5
-rw-r--r--source/st/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--source/st/cui/source/tabpages.po64
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/sdbtools/resource.po41
-rw-r--r--source/st/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/st/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/st/editeng/source/items.po40
-rw-r--r--source/st/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/st/extensions/source/update/check.po19
-rw-r--r--source/st/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/st/filter/source/t602.po37
-rw-r--r--source/st/framework/source/classes.po19
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/inspection.po52
-rw-r--r--source/st/reportdesign/source/ui/report.po44
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/st/sc/source/ui/src.po120
-rw-r--r--source/st/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/st/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/appl.po34
-rw-r--r--source/st/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/st/starmath/source.po37
-rw-r--r--source/st/svtools/source/misc.po56
-rw-r--r--source/st/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/st/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/st/svx/source/src.po9
-rw-r--r--source/st/svx/source/svdraw.po43
-rw-r--r--source/st/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/st/sw/source/core/unocore.po32
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/config.po33
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/docvw.po34
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/utlui.po31
-rw-r--r--source/st/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/st/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po76
-rw-r--r--source/st/sysui/desktop/share.po45
-rw-r--r--source/st/vcl/source/src.po26
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1338
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po134
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po224
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6072
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po187
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po938
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/00.po86
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po347
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po1550
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po5614
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po1753
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1747
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1649
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2040
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1737
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po141
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po131
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po849
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po185
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po630
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath.po54
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po57
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po1763
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po260
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po283
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4556
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po781
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po231
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1181
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/sw-TZ/editeng/source/editeng.po5
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/sw-TZ/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po9
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/config.po13
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po34
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1485
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po216
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6279
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/02.po88
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/04.po222
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/05.po90
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po874
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/00.po85
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po345
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po220
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po1317
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po5289
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po1638
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po40
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1800
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1877
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1909
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1674
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/01.po748
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/02.po476
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po195
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po779
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po1755
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po258
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4132
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po699
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po851
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po20
-rw-r--r--source/tg/cui/source/tabpages.po5
-rw-r--r--source/tg/editeng/source/editeng.po12
-rw-r--r--source/tg/editeng/source/outliner.po7
-rw-r--r--source/tg/extensions/source/update/check.po11
-rw-r--r--source/tg/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/tg/filter/source/t602.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po36
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1625
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po131
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po246
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5989
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po90
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po185
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po921
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po353
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po99
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po99
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po244
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po181
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po1631
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po5493
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po1724
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1763
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1712
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2004
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1708
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po157
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po141
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po737
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po594
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po306
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po630
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po1811
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po309
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po330
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4383
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po827
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po316
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po903
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po132
-rw-r--r--source/tg/sc/source/ui/src.po11
-rw-r--r--source/tg/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/tg/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/tg/sfx2/source/appl.po15
-rw-r--r--source/tg/svx/source/dialog.po5
-rw-r--r--source/tg/svx/source/src.po16
-rw-r--r--source/tg/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/tg/sw/source/core/unocore.po13
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/config.po46
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/docvw.po27
-rw-r--r--source/tg/swext/mediawiki/help.po3
-rw-r--r--source/tg/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po20
-rw-r--r--source/tg/sysui/desktop/share.po15
-rw-r--r--source/th/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/th/editeng/source/items.po80
-rw-r--r--source/th/extensions/source/propctrlr.po25
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--source/th/svx/source/dialog.po5
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/config.po16
-rw-r--r--source/tn/avmedia/source/framework.po14
-rw-r--r--source/tn/basctl/source/basicide.po36
-rw-r--r--source/tn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/tn/chart2/source/controller/dialogs.po46
-rw-r--r--source/tn/cui/source/customize.po5
-rw-r--r--source/tn/cui/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/tn/cui/source/options.po31
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/sdbtools/resource.po51
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/app.po26
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/source/ui/relationdesign.po11
-rw-r--r--source/tn/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/tn/desktop/source/deployment/registry/component.po12
-rw-r--r--source/tn/editeng/source/items.po40
-rw-r--r--source/tn/extensions/source/propctrlr.po37
-rw-r--r--source/tn/extensions/source/update/check.po16
-rw-r--r--source/tn/filter/source/t602.po29
-rw-r--r--source/tn/forms/source/resource.po7
-rw-r--r--source/tn/fpicker/source/office.po5
-rw-r--r--source/tn/framework/source/classes.po7
-rw-r--r--source/tn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po264
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po79
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po673
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/source/ui/inspection.po24
-rw-r--r--source/tn/reportdesign/source/ui/report.po24
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/tn/sc/source/ui/src.po91
-rw-r--r--source/tn/scp2/source/writer.po14
-rw-r--r--source/tn/sd/source/core.po21
-rw-r--r--source/tn/sd/source/ui/app.po43
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/appl.po30
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/dialog.po27
-rw-r--r--source/tn/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/tn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po63
-rw-r--r--source/tn/starmath/source.po35
-rw-r--r--source/tn/svl/source/misc.po13
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/control.po5
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/tn/svtools/source/misc.po40
-rw-r--r--source/tn/svx/source/dialog.po57
-rw-r--r--source/tn/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/tn/svx/source/gallery2.po17
-rw-r--r--source/tn/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/tn/svx/source/svdraw.po51
-rw-r--r--source/tn/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/tn/sw/source/core/unocore.po18
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/config.po36
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/dbui.po60
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/utlui.po20
-rw-r--r--source/tn/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/tn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po58
-rw-r--r--source/tn/sysui/desktop/share.po50
-rw-r--r--source/tn/vcl/source/src.po56
-rw-r--r--source/tn/wizards/source/formwizard.po72
-rw-r--r--source/tn/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/tr/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--source/tr/avmedia/source/framework.po8
-rw-r--r--source/tr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/tr/chart2/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/tr/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po18
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/tr/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/tr/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/tr/editeng/uiconfig/ui.po21
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/tr/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/tr/filter/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po52
-rw-r--r--source/tr/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1366
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po132
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po163
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po280
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6116
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po181
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po932
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po388
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po226
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po197
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po1770
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po6742
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1778
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po279
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po107
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po42
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1755
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1653
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2049
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1731
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po153
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po210
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po914
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po484
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po185
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po669
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po59
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po65
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po2507
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po33
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po59
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po312
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po472
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4944
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po783
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1152
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po32
-rw-r--r--source/tr/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po146
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/tr/sc/source/core/src.po30
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po214
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/cctrl.po22
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po53
-rw-r--r--source/tr/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/tr/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/tr/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/tr/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/tr/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--source/tr/sd/source/ui/view.po106
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/tr/sd/uiconfig/simpress/ui.po160
-rw-r--r--source/tr/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/dialog.po16
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/tr/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po8
-rw-r--r--source/tr/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/misc.po22
-rw-r--r--source/tr/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/tr/svx/source/core.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--source/tr/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/tr/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/uiconfig/ui.po82
-rw-r--r--source/tr/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/utlui.po50
-rw-r--r--source/tr/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po326
-rw-r--r--source/tr/uui/source.po14
-rw-r--r--source/tr/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/tr/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ts/basctl/source/basicide.po11
-rw-r--r--source/ts/chart2/source/controller/dialogs.po35
-rw-r--r--source/ts/cui/source/dialogs.po15
-rw-r--r--source/ts/cui/source/tabpages.po50
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/sdbtools/resource.po18
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/ts/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/ts/editeng/source/items.po15
-rw-r--r--source/ts/extensions/source/propctrlr.po42
-rw-r--r--source/ts/extensions/source/update/check.po50
-rw-r--r--source/ts/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/ts/filter/source/t602.po46
-rw-r--r--source/ts/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po47
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/inspection.po91
-rw-r--r--source/ts/reportdesign/source/ui/report.po45
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/ts/sc/source/ui/src.po842
-rw-r--r--source/ts/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ts/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/appl.po69
-rw-r--r--source/ts/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/ts/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/ts/svtools/source/misc.po49
-rw-r--r--source/ts/svx/source/dialog.po62
-rw-r--r--source/ts/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/ts/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/ts/svx/source/svdraw.po25
-rw-r--r--source/ts/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/ts/sw/source/core/unocore.po65
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/config.po66
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/docvw.po32
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/utlui.po31
-rw-r--r--source/ts/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/ts/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po76
-rw-r--r--source/ts/sysui/desktop/share.po43
-rw-r--r--source/ts/uui/source.po17
-rw-r--r--source/ts/vcl/source/src.po82
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1327
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po179
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5233
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po855
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po324
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/02.po21
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/04.po37
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po9
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po102
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po218
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po1237
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po5298
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po1637
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po280
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po43
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1750
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1617
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1852
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1661
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po716
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po606
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po624
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po1727
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/02.po11
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4103
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po782
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po241
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po880
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po14
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/filter/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1335
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po68
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po136
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5160
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po899
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po330
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/04.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po9
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po98
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po230
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po184
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po1216
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po5199
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1634
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po278
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po99
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po44
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1741
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2861
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1878
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1655
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po103
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po764
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po178
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po623
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/00.po53
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po2471
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/04.po27
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po49
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po208
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4264
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po753
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po228
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po947
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/ui/inspection.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po6
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po22
-rw-r--r--source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po14
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po130
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po48
-rw-r--r--source/uk/starmath/uiconfig/smath/ui.po30
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po194
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po78
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/uz/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/uz/chart2/uiconfig/ui.po277
-rw-r--r--source/uz/editeng/source/items.po115
-rw-r--r--source/uz/editeng/source/outliner.po30
-rw-r--r--source/uz/extensions/source/propctrlr.po9
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7
-rw-r--r--source/uz/reportdesign/source/ui/report.po7
-rw-r--r--source/uz/sc/source/ui/src.po66
-rw-r--r--source/uz/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/uz/sfx2/source/appl.po34
-rw-r--r--source/uz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po11
-rw-r--r--source/uz/svl/source/misc.po7
-rw-r--r--source/uz/svtools/source/dialogs.po13
-rw-r--r--source/uz/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/uz/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/uz/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/uz/svx/source/src.po17
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/config.po27
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/uz/vcl/source/src.po41
-rw-r--r--source/ve/basctl/source/basicide.po24
-rw-r--r--source/ve/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/ve/cui/source/dialogs.po15
-rw-r--r--source/ve/cui/source/tabpages.po45
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/sdbtools/resource.po39
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/relationdesign.po12
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/source/ui/tabledesign.po5
-rw-r--r--source/ve/desktop/source/deployment/gui.po25
-rw-r--r--source/ve/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/ve/editeng/source/items.po36
-rw-r--r--source/ve/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/ve/extensions/source/update/check.po64
-rw-r--r--source/ve/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/ve/filter/source/t602.po46
-rw-r--r--source/ve/framework/source/classes.po19
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/ui/inspection.po74
-rw-r--r--source/ve/reportdesign/source/ui/report.po66
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/ve/sc/source/ui/src.po97
-rw-r--r--source/ve/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/ve/sd/source/ui/app.po33
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/appl.po80
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/ve/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/ve/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/ve/svl/source/misc.po12
-rw-r--r--source/ve/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/ve/svtools/source/misc.po59
-rw-r--r--source/ve/svx/source/dialog.po36
-rw-r--r--source/ve/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/ve/svx/source/svdraw.po39
-rw-r--r--source/ve/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/ve/sw/source/core/unocore.po56
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/config.po74
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/docvw.po44
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/utlui.po31
-rw-r--r--source/ve/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/ve/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po55
-rw-r--r--source/ve/sysui/desktop/share.po43
-rw-r--r--source/ve/uui/source.po32
-rw-r--r--source/ve/vcl/source/src.po66
-rw-r--r--source/vec/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--source/vec/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/vec/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/vec/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/vec/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/vec/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/vec/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/vec/editeng/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/vec/filter/source/config/fragments/types.po8
-rw-r--r--source/vec/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/formula/source/core/resource.po56
-rw-r--r--source/vec/framework/source/classes.po18
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/vec/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/src.po26
-rw-r--r--source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/vec/scaddins/source/analysis.po24
-rw-r--r--source/vec/scaddins/source/datefunc.po22
-rw-r--r--source/vec/scaddins/source/pricing.po18
-rw-r--r--source/vec/sccomp/source/solver.po12
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/vec/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/vec/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/vec/starmath/source.po32
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/misc.po24
-rw-r--r--source/vec/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/svx/source/dialog.po46
-rw-r--r--source/vec/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/vec/sw/uiconfig/swriter/ui.po14
-rw-r--r--source/vec/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/vec/uui/source.po14
-rw-r--r--source/vec/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/vec/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/vec/wizards/source/euro.po12
-rw-r--r--source/vec/xmlsecurity/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1380
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po71
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po135
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po178
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6175
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po93
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po182
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po929
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po354
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po98
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po101
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po242
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po185
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po1393
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po5648
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1755
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po277
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1757
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1670
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1888
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1712
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po156
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po143
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po860
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po482
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po194
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po631
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po55
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/00.po62
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po310
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po313
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4538
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po782
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po246
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1182
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po24
-rw-r--r--source/vi/sc/source/ui/src.po18
-rw-r--r--source/vi/svl/source/misc.po22
-rw-r--r--source/xh/basctl/source/basicide.po24
-rw-r--r--source/xh/chart2/source/controller/dialogs.po22
-rw-r--r--source/xh/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/xh/cui/source/tabpages.po34
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/source/sdbtools/resource.po18
-rw-r--r--source/xh/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/xh/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/xh/editeng/source/items.po19
-rw-r--r--source/xh/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/xh/extensions/source/update/check.po24
-rw-r--r--source/xh/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/xh/filter/source/t602.po28
-rw-r--r--source/xh/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po49
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/ui/inspection.po54
-rw-r--r--source/xh/reportdesign/source/ui/report.po28
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/navipi.po14
-rw-r--r--source/xh/sc/source/ui/src.po161
-rw-r--r--source/xh/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--source/xh/sd/source/core.po11
-rw-r--r--source/xh/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/xh/sfx2/source/appl.po52
-rw-r--r--source/xh/starmath/source.po7
-rw-r--r--source/xh/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/xh/svtools/source/misc.po38
-rw-r--r--source/xh/svx/source/dialog.po64
-rw-r--r--source/xh/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/xh/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/xh/svx/source/svdraw.po5
-rw-r--r--source/xh/sw/source/core/unocore.po32
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/config.po40
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/fldui.po7
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/utlui.po31
-rw-r--r--source/xh/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--source/xh/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po33
-rw-r--r--source/xh/sysui/desktop/share.po45
-rw-r--r--source/xh/vcl/source/src.po5
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1333
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po66
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po132
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po128
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po5886
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po94
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po172
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po917
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/00.po88
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po224
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po1570
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po5634
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po1757
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po105
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1753
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1651
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2025
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1732
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po90
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po142
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po819
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po185
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po635
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po53
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/00.po51
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/01.po1767
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po268
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po244
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4512
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po790
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1188
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1364
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po70
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po130
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po133
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po243
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6128
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po92
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po181
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po81
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po935
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po21
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/00.po82
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po354
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po23
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po39
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po95
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po5
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po96
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po236
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po180
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po1605
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po5654
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po1751
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po274
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po45
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1752
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1673
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2030
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1723
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po134
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po131
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po841
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po478
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po188
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po629
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po51
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/00.po59
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po1746
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/02.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po25
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po47
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po291
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po297
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po4531
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po784
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po239
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1165
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po22
-rw-r--r--source/zu/cui/source/dialogs.po5
-rw-r--r--source/zu/cui/source/tabpages.po5
-rw-r--r--source/zu/desktop/source/deployment/misc.po14
-rw-r--r--source/zu/editeng/source/items.po15
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po23
-rw-r--r--source/zu/sc/source/ui/src.po5
-rw-r--r--source/zu/svx/source/svdraw.po7
4959 files changed, 418527 insertions, 2035502 deletions
diff --git a/source/af/cui/source/tabpages.po b/source/af/cui/source/tabpages.po
index 7cd2bbe9311..c2e14df98bd 100644
--- a/source/af/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/af/cui/source/tabpages.po
@@ -193,17 +193,12 @@ msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Regs na links (horisontaal)"
#: frmdirlbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Regs na links (vertikaal)\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Regs na Links (vertikaal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svx/source/tbxctrls.po b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
index e4a8e80154d..286f50ee616 100644
--- a/source/af/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/af/svx/source/tbxctrls.po
@@ -593,19 +593,12 @@ msgid "Document Color"
msgstr ""
#: tbunosearchcontrollers.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
"string.text"
msgid "Find"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vind\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Soek\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vind"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
index 6f12edb864b..ba7b7e87a5d 100644
--- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-12 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492030927.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493914589.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr "አስገድዶ _ማስቆሚያ"
+msgstr "አስገድዶ _ማገናኛ"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index c1d42c1bd97..372fc8feae4 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-18 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492555955.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493857565.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "በ ዛፍ ዘዴ መለያ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -9343,7 +9343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr "አማራጮች ለከፍተኛ ንፅፅር አቀራረብ"
+msgstr "አማራጮች ለ ከፍተኛ ንፅፅር አቀራረብ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr "የ አረብኛ (1 2 3…)"
+msgstr "አረብኛ (1 2 3…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
index aa5883a3ab9..8d8571ca6d5 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487281951.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493481767.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"የግንኙነቱ አይነት ተቀይሯል \n"
-"ለውጦቹ ተግባራዊ እንዲሆኑ ሁሉንም ፎርሞች ፡ መግለጫዎች ፡ ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች መዝጋት ያስፈልጋል \n"
+"የግንኙነቱ አይነት ተቀይሯል\n"
+"ለውጦቹ ተግባራዊ እንዲሆኑ ሁሉንም ፎርሞች: መግለጫዎች: ጥያቄዎች እና ሰንጠረዦች መዝጋት ያስፈልጋል\n"
"\n"
"ሁሉንም ሰነዶች አሁን መዝጋት ይፈልጋሉ?"
diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f24c5785b80..e0814b823d0 100644
--- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487282087.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493481725.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$path$\n"
"\n"
-"አልነበረም ፡ አሁን ይፈጠር?"
+"አልነበረም: አሁን ይፈጠር?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog.po b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
index 31697338627..000b2be8810 100644
--- a/source/am/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-22 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492830881.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494800713.000000\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr "Grammar checking"
+msgstr "ሰዋሰው መመርመሪያ"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr "የማባዣ ምልክት"
+msgstr "የ ማባዣ ምልክት"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/source/dbpilots.po b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
index f2cf48456ba..98d9f3ea4f6 100644
--- a/source/am/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/am/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-29 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1477703386.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493435683.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "የመቀላቀያ ሳጥን አዋቂ"
+msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን አዋቂ"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "የመቀላቀያ ሳጥኑን ዋጋ ማስቀመጥ ይችላሉ በዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ ወይንም ለማሳያ ጉዳይ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"
+msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥኑን ዋጋ ማስቀመጥ ይችላሉ በዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ ወይንም ለማሳያ ጉዳይ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"
diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
index 082c4638f91..1fac5c123b0 100644
--- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493173932.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493926790.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "Mu"
-msgstr "ሙ"
+msgstr "Mu"
#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr "ሙ"
+msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"PALM_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "palm"
-msgstr ""
+msgstr "ዘንባባ"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"SUSHI\n"
"LngText.text"
msgid "sushi"
-msgstr ""
+msgstr "ሱሺ"
#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"FRIED_SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "fried shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተጠበሰ ሽሪምፕ"
#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fish cake"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሳ ኬክ"
#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"LOLLIPOP\n"
"LngText.text"
msgid "lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "ከረሜላ"
#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle2"
-msgstr ""
+msgstr "ግንብ 2"
#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"EUROPEAN_CASTLE\n"
"LngText.text"
msgid "castle"
-msgstr ""
+msgstr "ግንብ"
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON\n"
"LngText.text"
msgid "dragon"
-msgstr ""
+msgstr "ዘንዶ"
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"OCTOPUS\n"
"LngText.text"
msgid "octopus"
-msgstr ""
+msgstr "ኦክቶፑስ"
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"HATCHING_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick"
-msgstr ""
+msgstr "ጫጩት"
#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick2"
-msgstr ""
+msgstr "ጫጩት2"
#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n"
"LngText.text"
msgid "chick3"
-msgstr ""
+msgstr "ጫጩት3"
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"PENGUIN\n"
"LngText.text"
msgid "penguin"
-msgstr ""
+msgstr "ፔንጉዊን ወፍ"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"DRAGON_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dragon2"
-msgstr ""
+msgstr "ዘንዶ2"
#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"PANDA_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "panda"
-msgstr ""
+msgstr "ፓንዳ"
#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"WOMANS_SANDAL\n"
"LngText.text"
msgid "sandal"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ጫማ"
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple"
-msgstr ""
+msgstr "ጥንድ"
#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple2"
-msgstr ""
+msgstr "ጥንድ 2"
#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "couple3"
-msgstr ""
+msgstr "ጥንድ 3"
#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n"
"LngText.text"
msgid "blond hair"
-msgstr ""
+msgstr "ወርቃማ ፀጉር"
#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"SPARKLING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "sparkling heart"
-msgstr ""
+msgstr "አንፀባራቂ ልብ"
#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"REVOLVING_HEARTS\n"
"LngText.text"
msgid "revolving hearts"
-msgstr ""
+msgstr "የሚሽከረከር ልብ"
#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "ገንዘብ2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "ማቋረጫ"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ድምፅ"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "blush"
-msgstr ""
+msgstr "እፍረት"
#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"SMIRKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smirk"
-msgstr ""
+msgstr "ፈገግታ"
#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"UNAMUSED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unamused"
-msgstr ""
+msgstr "አለመገረም"
#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "kissing"
-msgstr ""
+msgstr "መሳም"
#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"FACE_THROWING_A_KISS\n"
"LngText.text"
msgid "kiss2"
-msgstr ""
+msgstr "መሳም2"
#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss3"
-msgstr ""
+msgstr "መሳም3"
#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "kiss4"
-msgstr ""
+msgstr "መሳም4"
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"LOUDLY_CRYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sob"
-msgstr ""
+msgstr "ማልቀስ"
#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "open mouth"
-msgstr ""
+msgstr "ማዛጋት"
#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n"
"LngText.text"
msgid "scream"
-msgstr ""
+msgstr "ጩሀት"
#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8591,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ASTONISHED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "astonished"
-msgstr ""
+msgstr "መገረም"
#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile cat"
-msgstr ""
+msgstr "ሳቂታ ድመት"
#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n"
"LngText.text"
msgid "joy cat"
-msgstr ""
+msgstr "ደስተኛ ድመት"
#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiley cat"
-msgstr ""
+msgstr "ሳቂታ ድመት"
#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"CRYING_CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "crying cat"
-msgstr ""
+msgstr "አልቃሻ ድመት"
#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"ROCKET\n"
"LngText.text"
msgid "rocket"
-msgstr ""
+msgstr "ሮኬት"
#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"METRO\n"
"LngText.text"
msgid "metro"
-msgstr ""
+msgstr "ሜትሮ"
#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"AMBULANCE\n"
"LngText.text"
msgid "ambulance"
-msgstr ""
+msgstr "አምቡላንስ"
#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"ARTICULATED_LORRY\n"
"LngText.text"
msgid "lorry"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጭነት መኪና"
#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"ROWBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "rowboat"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀዘፍ ጀልባ"
#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"SPEEDBOAT\n"
"LngText.text"
msgid "speedboat"
-msgstr ""
+msgstr "ፈጣን ጀልባ"
#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light"
-msgstr ""
+msgstr "የ ትራፊክ መብራት"
#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "traffic light2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ትራፊክ መብራት2"
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "litter"
-msgstr ""
+msgstr "ቆሻሻ"
#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "do not litter"
-msgstr ""
+msgstr "አታቆሽሹ"
#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "ቢስክሌት"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"NO_BICYCLES\n"
"LngText.text"
msgid "no bicycles"
-msgstr ""
+msgstr "ቢስክሌት የለም"
#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
msgid "children crossing"
-msgstr ""
+msgstr "ልጆች መንገድ በ ማቋረጥ ላይ"
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"TOILET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet"
-msgstr ""
+msgstr "መጸዳጃ ክፍል"
#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"WATER_CLOSET\n"
"LngText.text"
msgid "toilet2"
-msgstr ""
+msgstr "መጸዳጃ ክፍል 2"
#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"SHOWER\n"
"LngText.text"
msgid "shower"
-msgstr ""
+msgstr "ሻወር"
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "መታጠቢያ"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"BATHTUB\n"
"LngText.text"
msgid "bathtub"
-msgstr ""
+msgstr "መታጠቢያ ክፍል"
#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"PASSPORT_CONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "passport"
-msgstr ""
+msgstr "ፓስፖርት"
#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"BAGGAGE_CLAIM\n"
"LngText.text"
msgid "baggage"
-msgstr ""
+msgstr "ሻንጣ"
#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po
index 7518c8a751c..1f66e40a927 100644
--- a/source/am/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/am/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-16 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -422,6 +422,15 @@ msgstr "ዝአ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"CURRENT\n"
+"itemlist.text"
+msgid "CURRENT"
+msgstr "የ አሁኑ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"DEGREES\n"
"itemlist.text"
msgid "DEGREES"
@@ -839,6 +848,15 @@ msgctxt ""
"ISERR\n"
"itemlist.text"
msgid "ISERR"
+msgstr "የ ስህተት ዋጋ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"ISERROR\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ISERROR"
msgstr "ስህተት ነው"
#: core_resource.src
@@ -911,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"UPPER\n"
"itemlist.text"
msgid "UPPER"
-msgstr "ከፍተኛ"
+msgstr "የላይኛው"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1403,6 +1421,15 @@ msgstr "አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"MAX\n"
+"itemlist.text"
+msgid "MAX"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"MAXA\n"
"itemlist.text"
msgid "MAXA"
@@ -1649,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"BINOMDIST\n"
"itemlist.text"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr "BINOMDIST"
+msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2105,6 +2132,24 @@ msgstr "መካከለኛ ከሆነ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"AVERAGEIFS\n"
+"itemlist.text"
+msgid "AVERAGEIFS"
+msgstr "መካከለኛ የ ሂሳብ አማካይ ለ ክፍሎች"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"COUNTIFS\n"
+"itemlist.text"
+msgid "COUNTIFS"
+msgstr "ከ መጠን ውስጥ ክፍል መቁጠሪያ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"LOOKUP\n"
"itemlist.text"
msgid "LOOKUP"
@@ -2294,6 +2339,15 @@ msgstr "ማገናኛ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"CONCAT\n"
+"itemlist.text"
+msgid "CONCAT"
+msgstr "በርካታ መጠን ጽሁፍ መቀላቀያ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"TEXTJOIN\n"
"itemlist.text"
msgid "TEXTJOIN"
@@ -2531,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"NEGBINOMDIST\n"
"itemlist.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOMDIST"
+msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ስርጭት"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"BINOM.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr "BINOM.INV"
+msgstr "ባይኖሚያል.ግልባጭ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"AVEDEV\n"
"itemlist.text"
msgid "AVEDEV"
-msgstr "AVEDEV"
+msgstr "የ ፍጹም ልዩነት ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2636,6 +2690,15 @@ msgstr "DEVSQ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"MEDIAN\n"
+"itemlist.text"
+msgid "MEDIAN"
+msgstr "መሀከለኛ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"MODE.SNGL\n"
"itemlist.text"
msgid "MODE.SNGL"
@@ -2675,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"AGGREGATE\n"
"itemlist.text"
msgid "AGGREGATE"
-msgstr "AGGREGATE"
+msgstr "ስብስብ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"COVAR\n"
"itemlist.text"
msgid "COVAR"
-msgstr "COVAR"
+msgstr "ኮቫር"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"COVARIANCE.P\n"
"itemlist.text"
msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr "COVARIANCE.P"
+msgstr "ኮቫሪያንስ.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"COVARIANCE.S\n"
"itemlist.text"
msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr "COVARIANCE.S"
+msgstr "ኮቫሪያንስ.S"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2987,15 +3050,6 @@ msgstr "ስሎፕ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INTERCEPT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERCEPT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"TREND\n"
"itemlist.text"
msgid "TREND"
@@ -3116,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"CHIINV\n"
"itemlist.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr "የ ቺ ስኴር ግልባጭ"
+msgstr "የ ቺ ግልባጭ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3509,6 +3563,15 @@ msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"CHISQINV\n"
+"itemlist.text"
+msgid "CHISQINV"
+msgstr "የ ቺ ስኴር ግልባጭ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"CHISQ.INV\n"
"itemlist.text"
msgid "CHISQ.INV"
@@ -3548,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"BITRSHIFT\n"
"itemlist.text"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"BITLSHIFT\n"
"itemlist.text"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
+msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/framework/source/classes.po b/source/am/framework/source/classes.po
index f3415b28bc7..e2bb91ac24c 100644
--- a/source/am/framework/source/classes.po
+++ b/source/am/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-20 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1492712640.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493481881.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል ፡ መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
-"እባክዎን መተግበሪያውን እንደገና ለመግጠም ይሞክሩ"
+"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል: መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
+"እባክዎን መተግበሪያውን እንደገና ለ መግጠም ይሞክሩ"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል ፡ መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
+"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል: መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
"እባክዎን ከመተግበሪያው ውስጥ የ እርስዎን የ ተጠቃሚ ገጽታ ያስወግዱ"
#: resource.src
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
-"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል ፡ መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
-"እባክዎን ከመተግበሪያው ውስጥ የእርስዎን የተጠቃሚ ገጽታ በቅድሚያ ያስወግዱ ወይም መተግበሪያውን እንደገና ይግጠሙ"
+"የተጠቃሚውን ዳታ ማዋቀሪያ በማስነሳት ላይ ችግር ተፈጥሯል: መተግበሪያው አሁን ይዘጋል\n"
+"እባክዎን ከ መተግበሪያው ውስጥ የ እርስዎን የ ተጠቃሚ ገጽታ በ ቅድሚያ ያስወግዱ ወይም መተግበሪያውን እንደገና ይግጠሙ"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 98bc91ff062..f70c39dfb23 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-14 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493076037.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494724819.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማ
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
@@ -197,7 +196,6 @@ msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/contr
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች እርስዎ ለሚጨምሩት ንግግር: ለምሳሌ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ ቀለም: ስም: እና የ ቁልፍ መጠን እርስዎ የጨመሩትን: እንዲሁም በርካታ የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን እርስዎ ንግግር ሲፈጥሩ ወይንም ሲያርሙ: እርስዎ አንዳንድ ባህሪዎችን በ ማስኬጃ ጊዜ መቀየር ይችላሉ"
@@ -206,7 +204,6 @@ msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መቆጣጠሪያ ባህ
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "በ ንድፍ ዘዴ ውስጥ የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን ለ መቀየር: በ ቀኝ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>"
@@ -231,7 +228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች: መሰረታዊ ንግግሮች መፍ
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
@@ -240,7 +236,6 @@ msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dia
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
@@ -249,7 +244,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋ
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr "ለ ንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ: ንግግሩን በኋላ ለመሰየም: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
@@ -260,13 +254,12 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
-msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph> የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
+msgstr "ይጫኑ <emph> ማረሚያ </emph> የ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr "ካልታየዎት <emph>የ እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ: ቀስት <emph>ከ መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የ እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgstr "ካልታየዎት <emph>የ እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr "እቃውን ይጫኑ እና ይጎትቱ በንግግሩ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር"
@@ -300,25 +292,22 @@ msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: በ ንግግር ማረሚያ
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
-msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ውስጥ ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር"
+msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph> መሳሪያ ሳጥን </emph> ውስጥ ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለ ንግግሩ ለ መጨመር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
@@ -327,7 +316,6 @@ msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr "ይጫኑ እቃውን ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ፡ ለምሳሌ <emph>ቁልፍ</emph>."
@@ -336,7 +324,6 @@ msgstr "ይጫኑ እቃውን ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ፡ ለ
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr "በሚፈልጉት መጠን ልክ ከንግግሩ ላይ ቁልፉን ይጎትቱ"
@@ -361,7 +348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ፕሮግራም ምሳሌዎች ለ መቆጣጠሪ
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">ፕሮግራም: ምሳሌዎች ለ መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
@@ -370,16 +356,14 @@ msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">ንግግር</link> የተባለ \"ንግግር1\". ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph>እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ለ መፍጠር ንግግር እና ለመጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን</emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph>የ ምልክት ሜዳ</emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph>ቁልፍ</emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph>ዝርዝር ሳጥን</emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\"."
+msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\"> ንግግር </link> የተባለ \"ንግግር1\". ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph> እቃ ሳጥን </emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ለ መፍጠር ለ ንግግር እና ለ መጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን </emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph> የ ምልክት ሜዳ </emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph> ቁልፍ </emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph> ዝርዝር ሳጥን </emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\"."
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3154141\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr "ተስማሚ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ ከ ላይኛው ጉዳይ ፊደል ጋር እርስዎ በሚያያይዙ ጊዜ መቆጣጠሪያ ለ ተለዋዋጭ እቃ"
@@ -388,7 +372,6 @@ msgstr "ተስማሚ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ ከ ላይኛው ጉ
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "አለም አቀፍ ተግባር ንግግሮችን ለ መጫን"
@@ -397,7 +380,6 @@ msgstr "አለም አቀፍ ተግባር ንግግሮችን ለ መጫን"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3149412\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "ንግግር ማሳያ"
@@ -414,7 +396,6 @@ msgstr "አለም አቀፍ የ ተለዋዋጭ ትርጉም ምልክት"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "በፕሮግራም መቆጣጠሪያዎች ውስጥ ባህሪዎችን ማንበቢያ ወይንም ማረሚያ"
@@ -503,7 +484,6 @@ msgstr "ንዑስ መጨረሻ"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "ወደ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ማስገቢያ መጨመሪያ"
@@ -528,7 +508,6 @@ msgstr "oዝርዝር ሳጥን እቃ መጨመሪያ(\"አዲስ እቃ\" & i
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3147071\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ማስገቢያ ማስወገጃ"
@@ -561,7 +540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ክፍል/ንግግር መቀያየሪያ</bookmark_valu
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">ንግግር በ ፕሮግራም ኮድ መክፈቻ</link></variable>"
@@ -570,7 +548,6 @@ msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC መስኮት ንግግር እርስዎ በ ፈጠሩት ውስጥ: የ ንግግር ማረሚያውን በ መጫን የ ስም tab ላይ በ ክፍል ንግግር መመደቢያ ውስጥ: የ ስም tab ከ መስኮቱ በ ታች በኩል ነው"
@@ -579,7 +556,6 @@ msgstr "በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC መስኮት
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
msgstr "የሚቀጥለውን ኮድ ያስገቡ ንዑስ ተከታታይ ፕሮግራም የተባለ <emph>ንግግር1 ማሳያ </emph> በዚህ ምሳሌ ውስጥ: የ ንግግሩን ስም እርስዎ የ ፈጠሩት ነው \"ንግግር1\":"
@@ -588,7 +564,6 @@ msgstr "የሚቀጥለውን ኮድ ያስገቡ ንዑስ ተከታታይ ፕ
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr "ይህን ሳይጠቀሙ \"የ መጫኛ ንግግር\" እርስዎ እንደሚከተለው ኮድ መጥራት ይችላሉ:"
@@ -597,7 +572,6 @@ msgstr "ይህን ሳይጠቀሙ \"የ መጫኛ ንግግር\" እርስዎ
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
msgstr "ይህን ኮድ ሲያስኬዱ \"ንግግር1\" ይከፈታል: ንግግሩን ለ መዝጋት ይጫኑ የ መዝጊያ ቁልፍ (x) በ አርእስት መደርደሪያው ላይ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0b8042952c6..481e9552e10 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493047589.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494865053.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ</link>"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basi
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
msgstr "ቃላት መፍቻ የሚገልጸው የ ቴክኒካል ደንቦችን ነው በ ስራ ላይ የሚገጥሞትን በሚሰሩ ጊዜ በ $[officename] መሰረታዊ"
@@ -46,16 +44,14 @@ msgstr "ቃላት መፍቻ የሚገልጸው የ ቴክኒካል ደንቦች
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3155133\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Decimal Point"
-msgstr "የዴሲማል ነጥብ"
+msgstr "የ ዴሲማል ነጥብ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156443\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "ቁጥሮች በሚቀይሩ ጊዜ $[officename] Basic የ ስርአቱን ቋንቋ ማሰናጃ ነው: የ ዴሲማል አይነት እና የ ሺዎች መለያያን ለ መለየት እና ለመጠቀም"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "ቁጥሮች በሚቀይሩ ጊዜ $[officename] Basic የ ስርአቱ
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
msgstr "ባህሪው ተጽእኖ አለው በ ሁለቱም መቀየሪያዎች ላይ ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) እንዲሁም በ ማስኬጃ ጊዜ ተግባር ውስጥ <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">ቁጥር ነው</link>."
@@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "ባህሪው ተጽእኖ አለው በ ሁለቱም መቀየሪያዎ
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች"
@@ -82,16 +76,14 @@ msgstr "ቀለሞች"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: ቀለሞች የሚታዩት እንደ ረጅም የ ቁጥር ዋጋ ነው: የ ቀለም ጥያቄ መልስ እንዲሁም ሁልጊዜ ረጅም የ ቁጥር ዋጋ ነው: ባህሪዎችን በሚገልጹ ጊዜ: ቀለሞች መወሰን ይቻላል በ መጠቀም የ ቀአሰ ኮድ የ ተቀየረውን ወደ ረጅም የ ቁጥር ዋጋ ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">ቀአሰ ተግባር</link>."
+msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: ቀለሞች የሚታዩት እንደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: የ ቀለም ጥያቄ መልስ እንዲሁም ሁልጊዜ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: ባህሪዎችን በሚገልጹ ጊዜ: ቀለሞች መወሰን ይቻላል በ መጠቀም የ ቀአሰ ኮድ የ ተቀየረውን ወደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">ቀአሰ ተግባር</link>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
msgstr "የ መለኪያ ክፍሎች"
@@ -100,10 +92,9 @@ msgstr "የ መለኪያ ክፍሎች"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154013\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: የ <emph>ዘዴ ደንብ</emph> ወይንም የ <emph>ባህሪ</emph> የሚጠበቀው መለኪያ መረጃ መወሰን ይቻላል በ እንደ ቁጥር ወይንም እንደ ረጅም የ ቁጥር ዋጋ ያለ መለኪያ: ወይንም እንደ ባህሪ ሀረግ መለኪያ የያዘ: ምንም መለኪያ ካልተላለፈ ለ ዘዴ ነባር የ ተገለጽ መለኪያ ለ ንቁው የ አሁኑ ሰነድ አይነት ይጠቀማል: ደንብ ከ ተላለፈ እንደ ባህሪ ሀረግ የ መለኪያ ክፍል የያዘ: ነባር ማሰናጃውን ይተወዋል: የ ነባር መለኪያ ክፍል ለ ሰነድ አይነት እዚህ ማሰናዳት ይቻላል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች – ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (የ ሰነድ አይነት) - ባጠቃላይ</emph>"
+msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: የ <emph> ዘዴ ደንብ </emph> ወይንም የ <emph> ባህሪ </emph> የሚጠበቀው መለኪያ መረጃ መወሰን ይቻላል በ እንደ ቁጥር ወይንም እንደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ያለ መለኪያ: ወይንም እንደ ባህሪ ሀረግ መለኪያ የያዘ: ምንም መለኪያ ካልተላለፈ ለ ዘዴ ነባር የ ተገለጽ መለኪያ ለ ንቁው የ አሁኑ ሰነድ አይነት ይጠቀማል: ደንብ ከ ተላለፈ እንደ ባህሪ ሀረግ የ መለኪያ ክፍል የያዘ: ነባር ማሰናጃውን ይተወዋል: የ ነባር መለኪያ ክፍል ለ ሰነድ አይነት እዚህ ማሰናዳት ይቻላል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች – ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - (የ ሰነድ አይነት) - ባጠቃላይ </emph>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -117,16 +108,14 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ: መግለጫ</bookmar
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
-msgstr "የኢንች አንድ ሀያኛ"
+msgstr "የ ኢንች አንድ ሀያኛ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
msgstr "twip የ ኢንች አንድ ሀያኛ የ መመልከቻ-ነፃ ክፍል ነው: የሚጠቅመውም ተመሳሳይ ቦታ እና መጠን በ መመልከቻ አካሎች ላይ ለማሳየት ነው በ ስርአቱ ላይ: twip 1/1440 የ ኢንች አንድ ሀያኛ ይኖራል 1/20 በ ማተሚያ ነጥብ ውስጥ: በ ኢንች ውስጥ 1440 twips ወይንም በግምት 567 የ ኢንች አንድ ሀያኛ በ ሴንቲ ሚትር ውስጥ"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "twip የ ኢንች አንድ ሀያኛ የ መመልከቻ-ነፃ ክፍ
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153159\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "URL Notation"
msgstr "URL ኮድ"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "URL ኮድ"
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
msgstr "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) የሚጠቅሙት ለ መወሰን ነው የ አካባቢ ምንጭ እንደ ፋይል በ ፋይል ስርአት ውስጥ: በ ተለይ በ ኔትዎርክ አካባቢ: የ URL የ ያዘው አሰራር መወሰኛ: የ ጋባዥ መወሰኛ: እና የ ፋይል እና መንገድ መወሰኛ ነው:"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) የሚጠቅሙት ለ መ
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
msgstr "<emph>አሰራር</emph>://<emph>የ ጋባዥ.ስም</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "<emph>አሰራር</emph>://<emph>የ ጋባዥ.ስም</emph>/<emph>path
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3168612\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
msgstr "በጣም የተለመደው አጠቃቀም ለ URLs በ ኢንተርኔት ነው ድህረ ገጾችን ለ መግለጽ: ለምሳሌ አሰራሩ ለ <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, ወይንም <emph>ፋይል</emph>. የ <emph>ፋይል</emph> አሰራር መወሰኛ ይጠቀማል ለ ማመሳከር ፋይል በ አካባቢ የ ፋይል ስርአት ውስጥ"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "በጣም የተለመደው አጠቃቀም ለ URLs በ ኢንተር
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.odt</emph> in URL notation."
msgstr "URL አንዳንድ ባህሪዎችን ለ መጠቀም አያስችልም: እነዚህ በ ባህሪዎች ወይንም በ ኮድ ይቀየራሉ: A slash (<emph>/</emph>) የሚጠቅመው እንደ መንገድ መለያያ ነው: ለምሳሌ: ፋይል የ ፋይል መግለጫ እንደ <emph>C:\\My File.sxw</emph> በ አካባቢ ጋባዥ ውስጥ \"Windows notation\" ይሆናል <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
@@ -188,7 +172,6 @@ msgstr "መረጃ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "መረጃ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ ለሚጠቀሙበት ቋንቋ የ ቁጥር አቀራረብ: የ ቀኖች እና የ ገንዘብ በ $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>. In Basic format codes, የ ዴሲማል ነጥብ (<emph>.</emph>) ሁልጊዜ የሚጠቀሙት ለ <emph>ቦታ ያዢ</emph> ለ ዴሲማል መለያያ በ እርስዎ ቋንቋ እንደ ተገለጸው እና ይቀየራል በ ተመሳሳይ ባህሪ"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ ለሚጠቀሙበት ቋን
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
msgstr "ለ ቋንቋ ማሰናጃዎች ተመሳሳይ ይፈጸማል ለ ቀን: ሰአት: እና ለ ገንዘብ አቀራረብ: የ Basic format code ይተረጎም እና ያሳያል እርስዎ እንደ አሰናዱት ቋንቋ አይነት"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgstr "ለ ቋንቋ ማሰናጃዎች ተመሳሳይ ይፈጸማል ለ ቀ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
msgstr "የ ቀለም ዋጋዎች የ 16 መሰረታዊ ቀለሞች እንደሚከተለው ነው:"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgstr "የ ቀለም ዋጋዎች የ 16 መሰረታዊ ቀለሞች እንደ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153091\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
msgstr "ጥቁር"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgstr "ጥቁር"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "128"
msgstr "128"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgstr "128"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "ሰማያዊ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145645\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
msgstr "32768"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgstr "32768"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149400\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
msgstr "አረንጓዴ"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "አረንጓዴ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150753\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
msgstr "32896"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgstr "32896"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153765\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
msgstr "ሲያን"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgstr "ሲያን"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
msgstr "8388608"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgstr "8388608"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
msgstr "ቀይ"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgstr "ቀይ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "8388736"
msgstr "8388736"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgstr "8388736"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145150\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
msgstr "ቀይ የ ወይን ጠጅ"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgstr "ቀይ የ ወይን ጠጅ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147002\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
msgstr "8421376"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgstr "8421376"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152778\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
msgstr "ቢጫ"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgstr "ቢጫ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150088\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
msgstr "8421504"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgstr "8421504"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "White"
msgstr "ነጭ"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgstr "ነጭ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "12632256"
msgstr "12632256"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgstr "12632256"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149817\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Gray"
msgstr "ግራጫ"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgstr "ግራጫ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150363\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "255"
msgstr "255"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgstr "255"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154576\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Light blue"
msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150367\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "65280"
msgstr "65280"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "65280"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
msgstr "ነጣ ያለ አረንጓዴ"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ አረንጓዴ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "65535"
msgstr "65535"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgstr "65535"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Light cyan"
msgstr "ነጣ ያለ ሲያን"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ ሲያን"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "16711680"
msgstr "16711680"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgstr "16711680"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153067\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Light red"
msgstr "ነጣ ያለ ቀይ"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ ቀይ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153912\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "16711935"
msgstr "16711935"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgstr "16711935"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Light magenta"
msgstr "ነጣ ያለ ቀይ የ ወይን ጠጅ"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ ቀይ የ ወይን ጠጅ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "16776960"
msgstr "16776960"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgstr "16776960"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Light yellow"
msgstr "ነጣ ያለ ቢጫ"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgstr "ነጣ ያለ ቢጫ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153286\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "16777215"
msgstr "16777215"
@@ -521,7 +468,6 @@ msgstr "16777215"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Transparent white"
msgstr "ግልፅ ነጭ"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "ግልፅ ነጭ"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3152869\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">የ ስህተት ኮዶች</variable>"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"err1\">1 የተለየ ሁኔታ ተፈጥሯል</variable
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155095\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err2\">2 የ አገባብ ስህተት</variable>"
@@ -556,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"err2\">2 የ አገባብ ስህተት</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 ይመልሳል ያለ ንዑስ መሄጃ</variable>"
@@ -565,7 +508,6 @@ msgstr "<variable id=\"err3\">3 ይመልሳል ያለ ንዑስ መሄጃ</vari
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153976\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr "<variable id=\"err4\">4 የ ተሳሳተ ማስገቢያ; እባክዎን እንደገና ይሞክሩ</variable>"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgstr "<variable id=\"err4\">4 የ ተሳሳተ ማስገቢያ; እባክዎ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150891\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr "<variable id=\"err5\">5 ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ</variable>"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgstr "<variable id=\"err5\">5 ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ</var
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159227\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">6 መጠኑን አልፏል</variable>"
@@ -592,7 +532,6 @@ msgstr "<variable id=\"err6\">6 መጠኑን አልፏል</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154649\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err7\">7 በቂ ማስታወሻ የለም</variable>"
@@ -601,7 +540,6 @@ msgstr "<variable id=\"err7\">7 በቂ ማስታወሻ የለም</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150050\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
msgstr "<variable id=\"err8\">8 ማዘጋጃ ቀደም ብሎ አቅጣጫ ይዟል</variable>"
@@ -610,7 +548,6 @@ msgstr "<variable id=\"err8\">8 ማዘጋጃ ቀደም ብሎ አቅጣጫ ይ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148900\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
msgstr "<variable id=\"err9\">9 ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው</variable>"
@@ -619,7 +556,6 @@ msgstr "<variable id=\"err9\">9 ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ው
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153806\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr "<variable id=\"err10\">10 ድርብ ትርጉም</variable>"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgstr "<variable id=\"err10\">10 ድርብ ትርጉም</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 በ ዜሮ ማካፈል</variable>"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgstr "<variable id=\"err11\">11 በ ዜሮ ማካፈል</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err12\">12 ተለዋዋጭ አልተገለጸም</variable>"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgstr "<variable id=\"err12\">12 ተለዋዋጭ አልተገለጸም</variabl
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3155593\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr "<variable id=\"err13\">13 የ ዳታ አይነት አለመስማማት</variable>"
@@ -655,7 +588,6 @@ msgstr "<variable id=\"err13\">13 የ ዳታ አይነት አለመስማማት<
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151197\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
msgstr "<variable id=\"err14\">14 ዋጋ የሌለው ደንብ</variable>"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgstr "<variable id=\"err14\">14 ዋጋ የሌለው ደንብ</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154710\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr "<variable id=\"err18\">18 ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል</variable>"
@@ -673,7 +604,6 @@ msgstr "<variable id=\"err18\">18 ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል</
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147504\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err20\">20 ያለ ስህተት መቀጠያ</variable>"
@@ -682,7 +612,6 @@ msgstr "<variable id=\"err20\">20 ያለ ስህተት መቀጠያ</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145319\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
msgstr "<variable id=\"err28\">28 በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለም</variable>"
@@ -691,7 +620,6 @@ msgstr "<variable id=\"err28\">28 በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146110\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err35\">35 ንዑስ-አሰራር ወይንም የ ተግባር አሰራር አልተገለጸም</variable>"
@@ -700,7 +628,6 @@ msgstr "<variable id=\"err35\">35 ንዑስ-አሰራር ወይንም የ ተግ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147246\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"err48\">48 ስህተት በ መጫን ላይ የ DLL ፋይል</variable>"
@@ -709,7 +636,6 @@ msgstr "<variable id=\"err48\">48 ስህተት በ መጫን ላይ የ DLL ፋ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr "<variable id=\"err49\">49 የተሳሳተ የ DLL ጥሪ ስምምነት</variable>"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgstr "<variable id=\"err49\">49 የተሳሳተ የ DLL ጥሪ ስምምነት
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153957\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">51 የ ውስጥ ስህተት</variable>"
@@ -727,7 +652,6 @@ msgstr "<variable id=\"err51\">51 የ ውስጥ ስህተት</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154404\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err52\">52 ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወይንም የ ፋይል ቁጥር</variable>"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgstr "<variable id=\"err52\">52 ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3151338\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">53 ፋይሉ አልተገኘም</variable>"
@@ -745,7 +668,6 @@ msgstr "<variable id=\"err53\">53 ፋይሉ አልተገኘም</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147298\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr "<variable id=\"err54\">54 የተሳሳተ የፋይል ዘዴ</variable>"
@@ -754,7 +676,6 @@ msgstr "<variable id=\"err54\">54 የተሳሳተ የፋይል ዘዴ</variable>
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">55 ፋይሎች ተከፍተዋል</variable>"
@@ -763,16 +684,14 @@ msgstr "<variable id=\"err55\">55 ፋይሎች ተከፍተዋል</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145233\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 የ አካል I/O ስህተት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3156399\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr "<variable id=\"err58\">58 ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር</variable>"
@@ -781,7 +700,6 @@ msgstr "<variable id=\"err58\">58 ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር</variable
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149324\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
msgstr "<variable id=\"err59\">59 የተሳሳተ የ መዝገብ እርዝመት</variable>"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"err59\">59 የተሳሳተ የ መዝገብ እርዝመ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147409\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
msgstr "<variable id=\"err61\">61 ዲስኩ ወይንም ሀርድ ድራይቩ ሙሉ ነው</variable>"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgstr "<variable id=\"err61\">61 ዲስኩ ወይንም ሀርድ ድራይቩ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149146\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
msgstr "<variable id=\"err62\">62 የ ማንበቢያ ጊዜው አልፏል ለ EOF</variable>"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"err62\">62 የ ማንበቢያ ጊዜው አልፏል ለ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150456\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err63\">63 የተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር</variable>"
@@ -817,7 +732,6 @@ msgstr "<variable id=\"err63\">63 የተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር</va
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr "<variable id=\"err67\">67 በጣም በርካታ ፋይሎች</variable>"
@@ -826,7 +740,6 @@ msgstr "<variable id=\"err67\">67 በጣም በርካታ ፋይሎች</variable>
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146818\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 አካሉ ዝግጁ አይደለም</variable>"
@@ -835,7 +748,6 @@ msgstr "<variable id=\"err68\">68 አካሉ ዝግጁ አይደለም</variable>
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145225\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err70\">70 ፍቃድ ተከልክሏል</variable>"
@@ -844,7 +756,6 @@ msgstr "<variable id=\"err70\">70 ፍቃድ ተከልክሏል</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150372\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
msgstr "<variable id=\"err71\">71 ዲስኩ ዝግጁ አይደለም</variable>"
@@ -853,7 +764,6 @@ msgstr "<variable id=\"err71\">71 ዲስኩ ዝግጁ አይደለም</variable>
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148894\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
msgstr "<variable id=\"err73\">73 አልተፈጸመም</variable>"
@@ -862,7 +772,6 @@ msgstr "<variable id=\"err73\">73 አልተፈጸመም</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152981\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
msgstr "<variable id=\"err74\">74 እንደገና መሰየም በሌላ አካሎች ላይ አይቻልም</variable>"
@@ -871,7 +780,6 @@ msgstr "<variable id=\"err74\">74 እንደገና መሰየም በሌላ አካ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149355\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err75\">75 መንገድ/ፋትል ጋር የመድረስ ስህተት</variable>"
@@ -880,7 +788,6 @@ msgstr "<variable id=\"err75\">75 መንገድ/ፋትል ጋር የመድረስ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150477\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">76 መንገድ አልተገኘም</variable>"
@@ -889,7 +796,6 @@ msgstr "<variable id=\"err76\">76 መንገድ አልተገኘም</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154678\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
msgstr "<variable id=\"err91\">91 የ እቃዎች ተለዋዋጭ አልተደናዳም</variable>"
@@ -898,7 +804,6 @@ msgstr "<variable id=\"err91\">91 የ እቃዎች ተለዋዋጭ አልተደ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
msgstr "<variable id=\"err93\">93 ዋጋ የሌለው የሀረግ ድግግሞሽ</variable>"
@@ -907,7 +812,6 @@ msgstr "<variable id=\"err93\">93 ዋጋ የሌለው የሀረግ ድግግሞ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr "<variable id=\"err94\">94 ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም</variable>"
@@ -1076,7 +980,6 @@ msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE ይህን የ DDEML.DLL ፋይል ይፈ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150028\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err323\">323 ክፍሉን መጫን አልተቻለምd; ዋጋ የሌለው አቀራረብ</variable>"
@@ -1085,16 +988,14 @@ msgstr "<variable id=\"err323\">323 ክፍሉን መጫን አልተቻለምd;
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148434\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 I ዋጋ የሌለው የ እቃ ማውጫ</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 ዋጋ የሌለው የ እቃ ማውጫ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3143219\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err366\">366 እቃው ዝግጁ አይደለም</variable>"
@@ -1103,7 +1004,6 @@ msgstr "<variable id=\"err366\">366 እቃው ዝግጁ አይደለም</variabl
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
msgstr "<variable id=\"err380\">380 የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ</variable>"
@@ -1112,7 +1012,6 @@ msgstr "<variable id=\"err380\">380 የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ</variabl
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147420\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err382\">382 ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው</variable>"
@@ -1121,7 +1020,6 @@ msgstr "<variable id=\"err382\">382 ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው<
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr "<variable id=\"err394\">394 ይህ ባህሪ ለ መጻፍ-ብቻ ነው</variable>"
@@ -1130,7 +1028,6 @@ msgstr "<variable id=\"err394\">394 ይህ ባህሪ ለ መጻፍ-ብቻ ነው
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148583\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
msgstr "<variable id=\"err420\">420 ዋጋ የሌለው የ እቃ ማመሳከሪያ</variable>"
@@ -1139,7 +1036,6 @@ msgstr "<variable id=\"err420\">420 ዋጋ የሌለው የ እቃ ማመሳከ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153329\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err423\">423 ባህሪው ወይንም ዘዴው አልተገኘም</variable>"
@@ -1148,7 +1044,6 @@ msgstr "<variable id=\"err423\">423 ባህሪው ወይንም ዘዴው አል
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3148738\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">424 ይህ እቃ ያስፈልጋል</variable>"
@@ -1157,7 +1052,6 @@ msgstr "<variable id=\"err424\">424 ይህ እቃ ያስፈልጋል</variable>"
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3159084\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err425\">425 ዋጋ የ ሌለው የ እቃ አጠቃቀም</variable>"
@@ -1166,7 +1060,6 @@ msgstr "<variable id=\"err425\">425 ዋጋ የ ሌለው የ እቃ አጠቃቀ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146806\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE ራሱ በራሱ በዚህ እቃ የ ተደገፍ አይደለም </variable>"
@@ -1175,7 +1068,6 @@ msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE ራሱ በራሱ በዚህ እቃ የ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146130\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err438\">438 ይህ ባህሪ ወይንም ዘዴ የ ተደገፈ አይደለም</variable>"
@@ -1184,7 +1076,6 @@ msgstr "<variable id=\"err438\">438 ይህ ባህሪ ወይንም ዘዴ የ ተ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154374\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE ራሱ በራሱ ስህተት</variable>"
@@ -1193,7 +1084,6 @@ msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE ራሱ በራሱ ስህተት</variable>
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149685\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err445\">445 ይህ ተግባር በተሰጠው እቃ አይደገፍም</variable>"
@@ -1202,7 +1092,6 @@ msgstr "<variable id=\"err445\">445 ይህ ተግባር በተሰጠው እቃ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150282\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err446\">446 የተሰየመው ክርክር በተሰጠው እቃ አይደገፍም</variable>"
@@ -1211,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"err446\">446 የተሰየመው ክርክር በተሰጠ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
msgstr "<variable id=\"err447\">447 የ አሁኑ ቋንቋ ማሰናጃ ይህን የተሰጠውን እቃ አይደግፍም</variable>"
@@ -1220,7 +1108,6 @@ msgstr "<variable id=\"err447\">447 የ አሁኑ ቋንቋ ማሰናጃ ይህ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3152771\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err448\">448 የተሰየመው ክርክር አልተገኘም</variable>"
@@ -1229,7 +1116,6 @@ msgstr "<variable id=\"err448\">448 የተሰየመው ክርክር አልተገ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145145\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr "<variable id=\"err449\">449 ክርክር ምርጫ አይደለም</variable>"
@@ -1238,7 +1124,6 @@ msgstr "<variable id=\"err449\">449 ክርክር ምርጫ አይደለም</vari
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154399\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err450\">450 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክሮች</variable>"
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr "<variable id=\"err450\">450 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክ
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr "<variable id=\"err451\">451 እቃው ዝርዝሩ ውስጥ የለም</variable>"
@@ -1256,16 +1140,14 @@ msgstr "<variable id=\"err451\">451 እቃው ዝርዝሩ ውስጥ የለም</
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149507\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 ዋጋ የሌለው የ መቁጠሪያ ቁጥር</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err453\">453 የተወሰነው DLL ተግባር አልተገኘም</variable>"
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgstr "<variable id=\"err453\">453 የተወሰነው DLL ተግባር አል
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145595\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err460\">460 ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ</variable>"
@@ -1579,7 +1460,6 @@ msgstr "ፕሮግራም በ:$[officename] Basic"
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">ፕሮግራም በ:$[officename] Basic </link></variable>"
@@ -1588,7 +1468,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153708\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
msgstr "እዚህ ነው ባጠቃላይ መረጃ የሚያገኙት እንዴት እንደሚሰሩ በ macros እና $[officename] Basic."
@@ -1613,7 +1492,6 @@ msgstr "<bookmark_value>አስፈላጊዎች</bookmark_value><bookmark_value>
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
@@ -1622,7 +1500,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</l
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው አስፈላጊ ነው ለ መስሪያ በ $[officename] Basic."
@@ -1631,7 +1508,6 @@ msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው አስፈላጊ ነው ለ መስ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
msgstr "$[officename] መሰረታዊ ኮድ መሰረት ያደረገው ንዑስ ትእዛዞችን እና ተግባሮች መካከል የ ተወሰኑ በ <emph>ንዑስ...መጨረሻ ንዑስ</emph> እና <emph>ተግባሮች...መጨረሻ ተግባሮች</emph> ክፍሎች: እያንዳንዱ ንዑስ ወይንም ተግባር መጥራት ይችላል ሌላ ንዑስ እና ተግባር: እርስዎ የሚጽፉ ከሆነ generic ኮድ ለ ንዑስ ወይንም ተግባር: እርስዎ ምናልባት እንደገና-መጠቀም ይችላሉ በ ሌላ ፕሮግራም: ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">አሰራሮች እና ተግባሮች</link>."
@@ -1648,7 +1524,6 @@ msgstr "አንዳንድ ገደቦች ይፈጸማሉ ለ ስሞች በ እርስ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "What is a Sub?"
msgstr "ንዑስ ምንድነው?"
@@ -1657,7 +1532,6 @@ msgstr "ንዑስ ምንድነው?"
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
msgstr "<emph>ንዑስ</emph> አጭር ስም ነው ለ <emph>ንዑስ ትእዛዝ</emph> አንዳንድ ስራዎችን ከ ፕሮግራም ውስጥ የሚይዝ: ንዑስ የሚጠቀሙት ስራዎችን ለ መክፈል ነው ወደ እያንዳንዱ አሰራር: ፕሮግራም መክፈል ወደ አሰራሮች እና ንዑስ- አሰራሮች ተነባቢነቱን ይጨምረል እና ይቀንሳል የ ስህተት-ችሎታ: ንዑስ ትንሽ ክርክር ሊወስድ ይችላል: እንደ ደንብ ነገር ግን ዋጋዎች አይመልስም ወደ ንዑስ ጥሪው ወይንም ተግባሮች: ለምሳሌ:"
@@ -1666,7 +1540,6 @@ msgstr "<emph>ንዑስ</emph> አጭር ስም ነው ለ <emph>ንዑስ ት
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
msgstr "አንድ ነገር ይስሩ በ ዋጋዎች (የ እኔ ሁለተኛ ዋጋ: የ እኔ ሁለተኛ ዋጋ)"
@@ -1675,7 +1548,6 @@ msgstr "አንድ ነገር ይስሩ በ ዋጋዎች (የ እኔ ሁለተኛ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "What is a Function?"
msgstr "ተግባር ምንድነው?"
@@ -1684,7 +1556,6 @@ msgstr "ተግባር ምንድነው?"
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
msgstr "ይህ <emph>ተግባር</emph> በ መሰረቱ ንዑስ ነው: ዋጋ የሚመልስ: እርስዎ ተግባር መጠቀም ይችላሉ ከ ተለዋዋጭ መግለጫ በ ቀኝ በኩል: ወይንም በ ሌሎች ቦታዎች እርስዎ አዘውትረው ዋጋዎች ለሚጠቀሙበት ለምሳሌ:"
@@ -1693,7 +1564,6 @@ msgstr "ይህ <emph>ተግባር</emph> በ መሰረቱ ንዑስ ነው: ዋ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
msgstr "የ እኔ ሁለተኛ ዋጋ = የ እኔ ተግባሮች(የ እኔ መጀመሪያ ዋጋ)"
@@ -1702,7 +1572,6 @@ msgstr "የ እኔ ሁለተኛ ዋጋ = የ እኔ ተግባሮች(የ እኔ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3153364\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Global and local variables"
msgstr "አለም አቀፍ እና የ አካባቢ ተለዋዋጮች"
@@ -1711,7 +1580,6 @@ msgstr "አለም አቀፍ እና የ አካባቢ ተለዋዋጮች"
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
msgstr "አለም አቀፍ ተለዋዋጮች ዋጋ አላቸው ለ ንዑሶች እና ተግባሮች በ ክፍል ውስጥ: የሚገለጹት በ ክፍሉ መጀመሪያ ነው: ከ ንዑስ ወይንም ተግባር መጀመሪያ በፊት"
@@ -1720,7 +1588,6 @@ msgstr "አለም አቀፍ ተለዋዋጮች ዋጋ አላቸው ለ ንዑሶ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
msgstr "እርስዎ የ ወሰኑት ተለዋዋጮች በ ንዑስ ወይንም በ ተግባሮች ውስጥ ዋጋ አላቸው በዚህ ንዑስ ወይንም ተግባሮች ውስጥ: እነዚህ ተለዋዋጮች የ በላይነት ይኖራቸዋል በ አለም አቀፍ ተለዋዋጮች ላይ በ ተመሳሳይ ስም እና አካባቢ ተለዋዋጮች በ ተመሳሳይ ስም ከ ከፍተኛ ንዑስ ወይንም ተግባሮች ውስጥ የመጡ"
@@ -1729,7 +1596,6 @@ msgstr "እርስዎ የ ወሰኑት ተለዋዋጮች በ ንዑስ ወይን
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Structuring"
msgstr "ማዘጋጃ"
@@ -1738,7 +1604,6 @@ msgstr "ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አሰራር እና ተግባሮች (ንዑሶች እና ተግባሮች) እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ እነዚህን አሰራር እና ተግባሮች እንደ ፋይል እንደገና ለ መጠቀም በ ሌላ እቅድ ውስጥ $[officename] መሰረታዊ ድጋፎች <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\"> ክፍሎች እና መጻህፍት ቤት </link> ንዑሶች እና ተግባሮች ሁልጊዜ በ ክፍሎች ውስጥ ይያዛሉ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ክፍሎች አለም አቀፍ እንዲሆኑ ወይንም የ ሰነድ አካል: በርካታ ክፍሎች መቀላቀል ይቻላል ወደ መጻህፍት ቤት"
@@ -1747,7 +1612,6 @@ msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አ
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
msgstr "እርስዎ ኮፒ ማድረግ ወይንም ማንቀሳቀስ ይችላሉ ንዑስ ተግባሮችን: ክፍሎችን: እና መጻህፍት ቤቶችን ከ አንድ ፋይል ወደ ሌላ በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> ንግግር"
@@ -1764,7 +1628,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">አገባብ</link>"
@@ -1773,7 +1636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">አገባ
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው ስለ basic አገባብ አካሎች ነው በ $[officename] Basic. ለ በለጠ መረጃ እባክዎን ይህን ይጎብኙ በ $[officename] Basic የ ተለየ ዝግጁ መመሪያ"
@@ -1784,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Variables"
-msgstr "ተለዋዋጮችን መጠቀሚያ"
+msgstr "ተለዋዋጭ መጠቀሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የተለዋዋጭ ስሞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ; አጠቃቀም</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዋዋጭ አይነቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋ;ለ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ቋሚዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ;መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;ቋሚዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የተለዋዋጭ ስሞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ: አጠቃቀም</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዋዋጭ አይነቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋ: ለ ተለዋዋጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ቋሚዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ;መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ቋሚዎች</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ተለዋዋጮችን መጠቀሚያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ተለዋዋጭ መጠቀሚያ</link>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables"
-msgstr "ተለዋዋጮች መግለጫ"
+msgstr "ተለዋዋጭ መግለጫ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150299\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
-msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ እርስዎ ሁሉ ጊዜ ተለዋዋጭ መግለጽ የለብዎትም: ተለዋዋጭ መግለጽ መፈጸም ይቻላል በ <emph>ማፍዘዣ</emph> አረፍተ ነገር: እርስዎ መወሰን ይችላሉ ከ አንድ በላይ ተለዋዋጭ ስሞች በሚለዩበት ጊዜ በ ኮማ: ተለዋዋጭ ለ መግለጽ ይጻፉ: አንዱን የ መግለጫ-አይነት ምልክት ከ ስሙ በኋላ ወይንም ተገቢውን ቁልፍ ቃል"
+msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ እርስዎ ሁሉ ጊዜ ተለዋዋጭ መግለጽ የለብዎትም: ተለዋዋጭ መግለጽ መፈጸም ይቻላል በ <emph> ማፍዘዣ </emph> አረፍተ ነገር: እርስዎ መወሰን ይችላሉ ከ አንድ በላይ ተለዋዋጭ ስሞች በሚለዩበት ጊዜ በ ኮማ: ተለዋዋጭ ለ መግለጽ ይጻፉ: አንዱን የ መግለጫ-አይነት ምልክት ከ ስሙ በኋላ ወይንም ተገቢውን ቁልፍ ቃል"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155507\n"
"help.text"
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr "መግለጫ አንድ ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ እና አንድ እንደ Integer"
+msgstr "መግለጫ አንድ ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ እና አንድ እንደ ኢንቲጀር"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155072\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr "የ <emph>ግልጽ ምርጫ</emph> አረፍተ ነገር የ መጀመሪያ መስመር መሆን አለበት በ ክፍሉ ውስጥ: ከ መጀመሪያው ንዑስ በፊት: ባጠቃላይ: ማዘጋጃ ብቻ መግለጽ ያስፈልጋል እንደ አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም - የማይታይ ከሆነ - እንደ ነባር አይነት <emph>ነጠላ</emph>."
+msgstr "የ <emph> ግልጽ ምርጫ </emph> አረፍተ ነገር የ መጀመሪያ መስመር መሆን አለበት በ ክፍሉ ውስጥ: ከ መጀመሪያው ንዑስ በፊት: ባጠቃላይ: ማዘጋጃ ብቻ መግለጽ ያስፈልጋል እንደ አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም - የማይታይ ከሆነ - እንደ ነባር አይነት <emph> ነጠላ </emph>."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153972\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
-msgstr "የ <emph>ቁጥር</emph> ተለዋዋጭየ ቁጥር ዋጋዎች ሊይዝ ይችላል: አንዳንድ ተለዋዋጮች በ ውስጣቸው ትልቅ ወይንም ትንሽ ቁጥር ሊይዙ ይችላሉ: እና ሌሎች ደግሞ ተንሳፋፊ-ነጥብ ወይንም ክፍልፋይ ቁጥር ሊይዙ ይችላሉ"
+msgstr "የ <emph> ቁጥር </emph> ተለዋዋጭየ ቁጥር ዋጋዎች ሊይዝ ይችላል: አንዳንድ ተለዋዋጮች በ ውስጣቸው ትልቅ ወይንም ትንሽ ቁጥር ሊይዙ ይችላሉ: እና ሌሎች ደግሞ ተንሳፋፊ-ነጥብ ወይንም ክፍልፋይ ቁጥር ሊይዙ ይችላሉ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159226\n"
"help.text"
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "<emph>የ ሐረግ</emph> ተለዋዋጭ የ ባህሪ ሐረጎች ይዟል"
+msgstr "<emph>ሐረግ</emph> ተለዋዋጭ የ ባህሪ ሐረጎች ይዟል"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2048,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>Boolean</emph> ተለዋዋጭ ከ ሁለቱ አንዱን ይይዛል የ እውነት ወይንም የ ሀሰት ዋጋ"
+msgstr "<emph>ቡሊያን</emph> ተለዋዋጭ ከ ሁለቱ አንዱን ይይዛል የ እውነት ወይንም የ ሀሰት ዋጋ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "የ <emph>እቃ</emph> ተለዋዋጮች የ ተለያዩ አይነት እቃዎችን ያስቀምጣሉ: እንደ ሰንጠረዥ እና ሰነዶች አይነት በ ሰነድ ውስጥ"
+msgstr "የ <emph> እቃ </emph> ተለዋዋጮች የ ተለያዩ አይነት እቃዎችን ያስቀምጣሉ: እንደ ሰንጠረዥ እና ሰነዶች አይነት በ ሰነድ ውስጥ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153805\n"
"help.text"
msgid "Integer Variables"
-msgstr "የ Integer ተለዋዋጮች"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "የ Integer ተለዋዋጭ መጠን ከ -32768 እስከ 32767. እርስዎ ከ መደቡ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋ ለ integer ተለዋዋጭ: የ ዴሲማል ቦታ ይጠጋጋል ወደሚቀጥለው integer. Integer ተለዋዋጭ በፍጥነት ማስላት ይቻላል በ ሂደት ውስጥ እና ተስማሚ ናቸው ለ ዙሮች: An integer ተለዋዋጭ የሚፈልገው ሁለት ባይቶች ማስታወሻ ነው: \"%\" የ አይነት-መግለጫ ባህሪዎች"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ መጠን ከ -32768 እስከ 32767. እርስዎ ከ መደቡ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋ ለ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ: የ ዴሲማል ቦታ ይጠጋጋል ወደሚቀጥለው ኢንቲጀር: የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ በፍጥነት ማስላት ይቻላል በ ሂደት ውስጥ እና ተስማሚ ናቸው ለ ዙሮች: የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ የሚፈልገው ሁለት ባይቶች ማስታወሻ ነው: \"%\" የ አይነት-መግለጫ ባህሪዎች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147546\n"
"help.text"
msgid "Long Integer Variables"
-msgstr "ረጅም የ Integer ተለዋዋጮች"
+msgstr "ረጅም የ ኢንቲጀር ተለዋዋጮች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151193\n"
"help.text"
msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr "ረጅም የ Integer ተለዋዋጭ መጠን ከ -2147483648 እስከ 2147483647. እርስዎ ከ መደቡ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋ ለ ረጅም integer ተለዋዋጭ: የ ዴሲማል ቦታ ይጠጋጋል ወደሚቀጥለው integer. ረጅም Integer ተለዋዋጭ በፍጥነት ማስላት ይቻላል በ ሂደት ውስጥ እና ተስማሚ ናቸው ለ ዙሮች: ለ ረጅም ዋጋዎች: ረጅም integer ተለዋዋጭ የሚፈልገው ሁለት ባይቶች ማስታወሻ ነው: \"&\" የ አይነት-መግለጫ ባህሪዎች"
+msgstr "ረጅም የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ መጠን ከ -2147483648 እስከ 2147483647. እርስዎ ከ መደቡ ተንሳፋፊ-ነጥብ ዋጋ ለ ረጅም ኢንቲጀር ተለዋዋጭ: የ ዴሲማል ቦታ ይጠጋጋል ወደሚቀጥለው ኢንቲጀር: ረጅም ኢንቲጀር ተለዋዋጭ በፍጥነት ማስላት ይቻላል በ ሂደት ውስጥ እና ተስማሚ ናቸው ለ ዙሮች: ለ ረጅም ዋጋዎች: ረጅም ኢንቲጀር ተለዋዋጭ የሚፈልገው ሁለት ባይቶች ማስታወሻ ነው: \"&\" የ አይነት-መግለጫ ባህሪዎች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id1593676\n"
"help.text"
msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr "የ ዴሲማል ቁጥር ከ ተመደበ ወደ integer ተለዋዋጭ: %PRODUCTNAME Basic ቁጥሩ ይጠጋጋል ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች"
+msgstr "የ ዴሲማል ቁጥር ከ ተመደበ ወደ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ: %PRODUCTNAME Basic ቁጥሩ ይጠጋጋል ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2136,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153070\n"
"help.text"
msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "ነጠላ ተለዋዋጭ መሆን ይችላል አዎንታዊ ወይንም አሉታዊ ዋጋዎች ከ 3.402823 x 10E38 እስከ 1.401298 x 10E-45. ነጠላ ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ ነው: የ ዴሲማል ትክክለኛነት የሚቀንስበት እንደ ምንም-ዴሲማል አካል ለ ቁጥር መጨመሪያ: ነጠላ ተለዋዋጭ ተስማሚ ናቸው ለ ሂሳብ ማስሊያ አማካይ በትክክል: ስሌቶች ተጨማሪ ጊዜ የሚፈልጉ ከ Integer ተለዋዋጭ ይልቅ: ነገር ግን ፈጣን ናቸው ከ ድርብ ተላዋዋች ማስሊያዎች: የ ነጠላ ተለዋዋጭ የሚፈልገው 4 ባይቶች ማስታወሻ ነው: የ አይነት-መግለጫ ባህሪ ነው \"!\"."
+msgstr "ነጠላ ተለዋዋጭ መሆን ይችላል አዎንታዊ ወይንም አሉታዊ ዋጋዎች ከ 3.402823 x 10E38 እስከ 1.401298 x 10E-45. ነጠላ ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ ነው: የ ዴሲማል ትክክለኛነት የሚቀንስበት እንደ ምንም-ዴሲማል አካል ለ ቁጥር መጨመሪያ: ነጠላ ተለዋዋጭ ተስማሚ ናቸው ለ ሂሳብ ማስሊያ አማካይ በትክክል: ስሌቶች ተጨማሪ ጊዜ የሚፈልጉ ከ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ ይልቅ: ነገር ግን ፈጣን ናቸው ከ ድርብ ተላዋዋች ማስሊያዎች: የ ነጠላ ተለዋዋጭ የሚፈልገው 4 ባይቶች ማስታወሻ ነው: የ አይነት-መግለጫ ባህሪ ነው \"!\"."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150953\n"
"help.text"
msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "ድርብ ተለዋዋጭ መሆን ይችላል አዎንታዊ ወይንም አሉታዊ ዋጋዎች ከ 1.79769313486232 x 10E308 እስከ 4.94065645841247 x 10E-324. ድርብ ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ ነው: የ ዴሲማል ትክክለኛነት የሚቀንስበት እንደ ምንም-ዴሲማል አካል ለ ቁጥር መጨመሪያ: ነጠላ ተለዋዋጭ ተስማሚ ናቸው ለ ሂሳብ ማስሊያ አማካይ በትክክል: ስሌቶች ተጨማሪ ጊዜ የሚፈልጉ ከ Integer ተለዋዋጭ ይልቅ: ነገር ግን ፈጣን ናቸው ከ ድርብ ተላዋዋች ማስሊያዎች: የ ድርብ ተለዋዋጭ የሚፈልገው 8 ባይቶች ማስታወሻ ነው: የ አይነት-መግለጫ ባህሪ ነው \"#\"."
+msgstr "ድርብ ተለዋዋጭ መሆን ይችላል አዎንታዊ ወይንም አሉታዊ ዋጋዎች ከ 1.79769313486232 x 10E308 እስከ 4.94065645841247 x 10E-324. ድርብ ተለዋዋጭ ተንሳፋፊ-ነጥብ ተለዋዋጭ ነው: የ ዴሲማል ትክክለኛነት የሚቀንስበት እንደ ምንም-ዴሲማል አካል ለ ቁጥር መጨመሪያ: ነጠላ ተለዋዋጭ ተስማሚ ናቸው ለ ሂሳብ ማስሊያ አማካይ በትክክል: ስሌቶች ተጨማሪ ጊዜ የሚፈልጉ ከ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ ይልቅ: ነገር ግን ፈጣን ናቸው ከ ድርብ ተላዋዋች ማስሊያዎች: የ ድርብ ተለዋዋጭ የሚፈልገው 8 ባይቶች ማስታወሻ ነው: የ አይነት-መግለጫ ባህሪ ነው \"#\"."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150534\n"
"help.text"
msgid "Boolean Variables"
-msgstr "Boolean ተለዋዋጮች"
+msgstr "ቡልያን ተለዋዋጮች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145632\n"
"help.text"
msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr "Boolean ተለዋዋጭ የሚያጠራቅመው አንድ ዋጋ ነው ከ ሁለቱ: እውነት ወይንም ሀሰት: ቁጥር 0 የሚያሳየው ሀሰት ነው: ሌሎች ዋጋዎች የሚያሳዩት እውነት ነው"
+msgstr "ቡልያን ተለዋዋጭ የሚያጠራቅመው አንድ ዋጋ ነው ከ ሁለቱ: እውነት ወይንም ሀሰት: ቁጥር 0 የሚያሳየው ሀሰት ነው: ሌሎች ዋጋዎች የሚያሳዩት እውነት ነው"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159116\n"
"help.text"
msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "ተለዋውጭ ቀን የሚይዘው የ ቀኖች እና ሰአት ዋጋ ነው በ ውስጣዊ አቀራረብ የሚያስቀምጠው: ለ ተለዋውጭ ቀን የተመደቡ ዋጋዎችን በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>ተከታታይ ቀን</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>የ ቀን ዋጋ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>ተከታታይ ሰአት</emph></link> ወይንም <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>የ ሰአት ዋጋ</emph></link> ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ውስጣዊ አቀራረብ: የ ተለዋዋጭ-ቀን የሚቀየረው ወደ መደበኛ ቁጥሮች ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>ቀን</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>ወር</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>አመት</emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>ሰአት</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>ደቂቃ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>ሰከንድ</emph></link> ተግባሮችን: የ ውስጥ አቀራረብ የሚያስችለው ማነፃፃር ነው የ ቀን/ሰአት ዋጋዎችን በማስላት ልዩነቱን በ ሁለቱ ቁጥሮች መካከል ያለውን: እነዚህን ተለዋዋጮች መግለጽ የሚቻለው በ ቁልፍ ቃልነው በ <emph>ቀን</emph>."
+msgstr "ተለዋውጭ ቀን የሚይዘው የ ቀኖች እና ሰአት ዋጋ ነው በ ውስጣዊ አቀራረብ የሚያስቀምጠው: ለ ተለዋውጭ ቀን የተመደቡ ዋጋዎችን በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph> ተከታታይ ቀን </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph> የ ቀን ዋጋ </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph> ተከታታይ ሰአት</emph></link> ወይንም <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph> የ ሰአት ዋጋ </emph></link> ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ውስጣዊ አቀራረብ: የ ተለዋዋጭ-ቀን የሚቀየረው ወደ መደበኛ ቁጥሮች ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph> ቀን </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>ወር</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph> ሰአት </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph> ደቂቃ </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮችን: የ ውስጥ አቀራረብ የሚያስችለው ማነፃፃር ነው የ ቀን/ሰአት ዋጋዎችን በማስላት ልዩነቱን በ ሁለቱ ቁጥሮች መካከል ያለውን: እነዚህን ተለዋዋጮች መግለጽ የሚቻለው በ ቁልፍ ቃልነው በ <emph> ቀን </emph>."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>ተለዋዋጭ ቀን</emph> የ ተመደበው ዋጋ 0 ነው ለ ውስጣዊ: እኩል ነው ዋጋውን መቀየር ወደ \"0\" በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>ቀን</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>ወር</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>አመት</emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>ሰአት</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>ደቂቃ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>ሰከንድ</emph></link> ተግባሮች"
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ ቀን </emph> የ ተመደበው ዋጋ 0 ነው ለ ውስጣዊ: እኩል ነው ዋጋውን መቀየር ወደ \"0\" በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph> ቀን </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph> ወር </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph> ሰአት </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph> ደቂቃ </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2212,6 @@ msgstr "እቃዎችን መጠቀሚያ"
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">የ እቃ መዝገብ መጠቀሚያ</link></variable>"
@@ -2359,7 +2220,6 @@ msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\"
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
msgstr "የ እቃ መዝገብ የሚያቀርበው ባጠቃላይ ሁሉንም ክፍሎች ነው እና ንግግሮች እርስዎ የፈጠሩትን $[officename]."
@@ -2368,7 +2228,6 @@ msgstr "የ እቃ መዝገብ የሚያቀርበው ባጠቃላይ ሁሉን
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3147346\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>እቃዎች መዝገብ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">ምልክት</alt></image> ከ Macro እቃ መደርደሪያ እቃዎች መዝገብ ማሳያ ላይ"
@@ -2377,7 +2236,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>እቃዎች መዝገብ</emph> ምልክት <image
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3155114\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
msgstr "ንግግሩ የሚያሳየው ዝርዝር ሁሉንም የ ነበሩ እቃዎች ነው በ ቅደም ተከተል መሰረት: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ዝርዝር ማስገቢያውን ለ መክፈት እቃዎቹ የ ተቀመጡበትን"
@@ -2386,7 +2244,6 @@ msgstr "ንግግሩ የሚያሳየው ዝርዝር ሁሉንም የ ነበሩ
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
msgstr "የ ተወሰነ ክፍል ለማሳየት በ ማረሚያ ውስጥ ወይንም መጠቆሚያውን በ ተወሰነ ቦታ ለማድረግ የ ተመረጠውን ንዑስ ወይንም ተግባር: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተመሳሳይ ማስገቢያ ላይ"
@@ -2757,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155809\n"
"help.text"
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "መወሰኛ ለ ይመልሳል ዋጋ አይነት ለ ተግባር"
+msgstr "የሚመልሰውን የ ዋጋ አይነት ለ ተግባር መወሰኛ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2636,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤቶች፡ ክፍሎች እና ንግግሮች"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">መጻህፍት ቤቶች: ክፍሎች እና ንግግሮች</link>"
@@ -2788,7 +2644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
msgstr "የሚቀጥለው መሰረታዊ የ መጻህፍት ቤት አጠቃቀም ይገልጻል: በ ክፍሎች እና ንግግሮች በ $[officename] Basic."
@@ -2797,7 +2652,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው መሰረታዊ የ መጻህፍት ቤት አጠቃ
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
msgstr "$[officename] Basic የሚያቀርበው መሳሪያዎች እርስዎን እቅዶችን መፍጠር እንዲችሉ ነው: የ ተለያዩ \"ክፍሎችን\" ይደግፋል እርስዎ መፍጠር እንዲችሉ ቡድን ለ እያንዳንዱ ንዑስ ወይንም ተግባሮች በ Basic እቅድ ውስጥ"
@@ -2806,7 +2660,6 @@ msgstr "$[officename] Basic የሚያቀርበው መሳሪያዎች እርስ
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Libraries"
msgstr "መጻሕፍት ቤት"
@@ -2815,7 +2668,6 @@ msgstr "መጻሕፍት ቤት"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3150011\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
msgstr "መጻህፍት ቤት የሚያገለግለው እንደ መሳሪያ ነው ክፍሎችን ለማደራጀት: እና ከ ሰነድ ጋር ወይንም ከ ቴምፕሌት ይያዛል: ሰነዱ ወይንም ቴምፕሌቱ ይቀመጣል: ሁሉም ክፍሎች በ መጻህፍት ቤት ውስጥ የ ተያዘው ራሱ በራሱ ይቀመጣል"
@@ -2824,7 +2676,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት የሚያገለግለው እንደ መሳሪያ
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
msgstr "መጻህፍት ቤት መያዝ ይችላል እስከ 16,000 ክፍሎች"
@@ -2833,7 +2684,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት መያዝ ይችላል እስከ 16,000 ክፍሎ
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3149262\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "ክፍሎች"
@@ -2842,7 +2692,6 @@ msgstr "ክፍሎች"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
msgstr "ክፍል የያዘው ንዑሶች እና ተግባሮች ከ ተለያዩ መግለጫዎች ጋር ነው: የ ፕሮግራም እርዝመት በ ክፍል ውስጥ የሚቀመጥ የ ተወሰነ ነው ወደ 64 ኪቢ. ተጨማሪ ክፍተት ቢያስፈልግ እርስዎ መከፋፈል ይችላሉ $[officename] Basic እቅድ ከ በርካታ ክፍሎች ጋር: እና ከዛ ያስቀምጡ በ ነጠላ መጻህፍት ቤት ውስጥ"
@@ -2851,7 +2700,6 @@ msgstr "ክፍል የያዘው ንዑሶች እና ተግባሮች ከ ተለያ
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Dialog Modules"
msgstr "የ ንግግር ክፍሎች"
@@ -2860,7 +2708,6 @@ msgstr "የ ንግግር ክፍሎች"
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
msgstr "የ ንግግር ክፍሎች የያዙት የ ንግግር መግለጫ ነው: እንዲሁም የ ንግግር ሳጥን ባህሪዎች ያካትታል: የ እያንዳንዱ ንግግር አካል ባህሪ እና ለ ተመደበው ሁኔታ: የ ንግግር ክፍል መያዝ የሚችለው ነጠላ ንግግር ነው: ብዙ ጊዜ \"ንግግሮች\" በ መባል ይታወቃሉ"
@@ -2885,7 +2732,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_v
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
@@ -2894,7 +2740,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Develop
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ Integrated Development Environment for $[officename] Basic. ነው"
@@ -2911,7 +2756,6 @@ msgstr "IDE ባጠቃላይ"
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
@@ -2920,7 +2764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro እቃ መደርደሪያ</emph></link> በ IDE የሚያቀርበው የ ተለያዩ ምልክቶች ለ ማረም እና ፕሮግራሞች ለ መሞከር ነው"
@@ -2929,7 +2772,6 @@ msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
msgstr "በ <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>ማረሚያ መስኮት</emph></link> ውስጥ በ ቀጥታ ከ ታች በኩል በ Macro እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ የ Basic ፕሮግራም ኮድ: የ አምድ በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለውን ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥቦችን ለ ማሰናዳት በ ፕሮግራም ኮድ ውስጥ"
@@ -2938,7 +2780,6 @@ msgstr "በ <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>መመልከቻ መስኮት</emph></link> (ተመልካች) የሚገኘው ከ ታች በኩል ከ ማረሚያ መስኮት በ ግራ በኩል ነው: እና የሚያሳየው ተለዋዋጭ ይዞታዎች ነው: ወይንም ለ ነጠላ ደረጃ ሂደት ማዘጋጃ ነው"
@@ -2947,7 +2788,6 @@ msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "የ <emph>መደርደሪያ መጥሪያ </emph> መስኮት በ ቀኝ በኩል ያለው የሚያቀርበው መረጃ ስለ መደርደሪያ መጥሪያ ነው ለ ንዑስ እና ተግባሮች ፕሮግራም በሚሄድ ጊዜ"
@@ -2956,7 +2796,6 @@ msgstr "የ <emph>መደርደሪያ መጥሪያ </emph> መስኮት በ ቀ
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
@@ -2981,25 +2820,22 @@ msgstr "<bookmark_value>ማስቀመጫ: Basic code</bookmark_value><bookmark_va
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">የ Basic ማረሚያ </link>"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "የ Basic ማረሚያ የሚያቀርብርው መደበኛ የ ማረሚያ ተግባሮች ነው እርስዎ በጣም የ ተላመዱትን በሚሰሩ ጊዜ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: ተግባሮችን ይደግፋል ለ <emph>ማረሚያ</emph> ዝርዝር (መቁረጫ: ማጥፊያ: መለጠፊያ): ጽሁፍ የ መምረጥ ችሎታ በ Shift ቁልፍ: እንዲሁም በ መጠቆሚያ ተግባሮችን ቦታ ማስያዣ (ለምሳሌ:ከ ቃላት ወደ ቃላት መንቀሳቀሻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና የ ቀስት ቁልፎች) በ መጠቀም:"
+msgstr "የ Basic ማረሚያ የሚያቀርብርው መደበኛ የ ማረሚያ ተግባሮች ነው እርስዎ በጣም የ ተላመዱትን በሚሰሩ ጊዜ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: ተግባሮችን ይደግፋል ለ <emph> ማረሚያ </emph> ዝርዝር (መቁረጫ: ማጥፊያ: መለጠፊያ): ጽሁፍ የ መምረጥ ችሎታ በ Shift ቁልፍ: እንዲሁም በ መጠቆሚያ ተግባሮችን ቦታ ማስያዣ (ለምሳሌ:ከ ቃላት ወደ ቃላት መንቀሳቀሻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና የ ቀስት ቁልፎች) በ መጠቀም:"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
msgstr "ረጅም መስመሮችን መክፈል ይቻላል ወደ በርካታ አነስተኛ ክፍሎች: ክፍተት በ ማስገባት እና በ ባህሪው ስር በማስመር _ እንደ የ መጨረሻ መስመር ሁለት ባህሪዎች: ይህ መስመር ያገናኛል በሚቀጥለው መስመር ወደ አንድ logical መስመር: (ከሆነ \"በ ምርጫ ተስማሚ\" ይጠቀማል በ ተመሳሳይ Basic ክፍል ውስጥ: የ መስመር መቀጠል ገጽታ ዋጋ ያለው ነው ለ አስተያየት መስመሮች)"
@@ -3008,7 +2844,6 @@ msgstr "ረጅም መስመሮችን መክፈል ይቻላል ወደ በርካ
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
msgstr "እርስዎ ከ ተጫኑ የ <emph>BASIC ማስኬጃ</emph> ምልክት በ <emph>Macro</emph> መደርደሪያ ላይ: ፕሮግራም መፈጸሚያ ይጀምራል በ Basic ማረሚያ ላይ ይጀምራል: ፕሮግራሙ የሚፈጽመው የ መጀመሪያ ንዑስ ወይንም ተግባሮች እና ከዛ ፕሮግራሙ መፈጸሙን ያቆማል: የ \"ዋናው ንዑስ\" ምንም ነገር አይፈጽምም በ ፕሮግራም መፈጸሚያ ላይ"
@@ -3025,7 +2860,6 @@ msgstr "ያስገቡ የ እርስዎን የ Basic ኮድ በ ዋናውን ን
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Navigating in a Project"
msgstr "በ እቅድ ውስጥ መቃኛ"
@@ -3034,7 +2868,6 @@ msgstr "በ እቅድ ውስጥ መቃኛ"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The Library List"
msgstr "የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር"
@@ -3043,7 +2876,6 @@ msgstr "የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት ከ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> ዝርዝር ውስጥ በ ግራ በኩል ከ እቃ መደርደሪያው ላይ መጻህፍት ቤት ለ መጫን በ ማረሚያ ውስጥ: የ መጀመሪያው ክፍል የ ተመረጠው መጻህፍት ቤት ይታያል"
@@ -3052,7 +2884,6 @@ msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት ከ <emph>መጻህፍት ቤት</em
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The Object Catalog"
msgstr "የ እቃ መዝገብ"
@@ -3061,7 +2892,6 @@ msgstr "የ እቃ መዝገብ"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3148647\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
msgstr "የ Basic ኮድ ምንጭ ማስቀመጫ እና መጫኛ"
@@ -3070,7 +2900,6 @@ msgstr "የ Basic ኮድ ምንጭ ማስቀመጫ እና መጫኛ"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
msgstr "እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ የ Basic ኮድ በ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ: ለ ማስቀመጥ እና ለ ማምጣት በ ሌሎች ፕሮግራም ስርአቶች ውስጥ"
@@ -3079,7 +2908,6 @@ msgstr "እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ የ Basic ኮድ በ ጽሁፍ
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
msgstr "እርስዎ ማስቀመጥ አይችሉም የ Basic ንግግሮች በ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ"
@@ -3088,7 +2916,6 @@ msgstr "እርስዎ ማስቀመጥ አይችሉም የ Basic ንግግሮች
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3149403\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Saving Source Code to a Text File"
msgstr "የ ኮድ ምንጭ በ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ ማስቀመጫ"
@@ -3097,7 +2924,6 @@ msgstr "የ ኮድ ምንጭ በ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3150327\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
msgstr "ይምረጡ ክፍል እርስዎ መላክ የሚፈልጉትን እንደ ጽሁፍ እቃ ከ መዝገብ ውስጥ"
@@ -3106,7 +2932,6 @@ msgstr "ይምረጡ ክፍል እርስዎ መላክ የሚፈልጉትን እ
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምንጭ ማሰቀመጫ እንደ </emph> ምልክት በ Macro እቃ መደርደሪያ ላይ"
@@ -3115,7 +2940,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምንጭ ማሰቀመጫ እንደ </emph> ምል
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
msgstr "የ ፋይል ስም ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ፋይሉን ለማስቀመጥ"
@@ -3124,7 +2948,6 @@ msgstr "የ ፋይል ስም ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3159264\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Loading Source Code From a Text File"
msgstr "የ ኮድ ምንጭ ከ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ መጫኛ"
@@ -3133,7 +2956,6 @@ msgstr "የ ኮድ ምንጭ ከ ጽሁፍ ፋይል ውስጥ መጫኛ"
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
msgstr "ይምረጡ ክፍል እርስዎ ማምጣት የሚፈልጉትን የ ኮድ ምንጭ ከ እቃ መዝገብ ውስጥ"
@@ -3142,7 +2964,6 @@ msgstr "ይምረጡ ክፍል እርስዎ ማምጣት የሚፈልጉትን
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3145230\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያውን እርስዎ የ ፕሮግራም ኮድ ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ"
@@ -3151,7 +2972,6 @@ msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያውን እርስዎ የ ፕሮግራም ኮ
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3149565\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምንጭ ጽሁፍ </emph> ምልክት በ Macro እቃ መደርደሪያ ላይ"
@@ -3160,7 +2980,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምንጭ ጽሁፍ </emph> ምልክት በ Macro
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3154020\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል የ ኮድ ምንጭ የያዘውን እና ይጫኑ <emph>አሺ</emph>."
@@ -3169,7 +2988,6 @@ msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል የ ኮድ ምንጭ የያዘው
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
@@ -3194,7 +3012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማስተካከያ Basic ፕሮግራም</bookmark_value
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3153344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">የ Basic ፕሮግራም ማስተካከያ </link>"
@@ -3203,7 +3020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">የ Basic ፕሮግራም
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
msgstr "መጨረሻ ነጥብ እና ነጠላ ደረጃ መፈጸሚያ"
@@ -3212,7 +3028,6 @@ msgstr "መጨረሻ ነጥብ እና ነጠላ ደረጃ መፈጸሚያ"
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3150682\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
msgstr "እርስዎ መመርመር ይችላሉ እያንዳንዱን መስመር የ Basic ፕሮግራም ለ ስህተት ነጠላ ደረጃ መፈጸሚያ በ መጠቀም: ስህተት በ ቀላሉ መግኘት ይቻላል ለ እርስዎ የ እያንዳንዱ ደረጃ ውጤት ወዲያውኑ ለ እርስዎ ስለሚታይ: ጠቋሚ በ መጨረሻ ነጥብ አምድ ማረሚያ ውስጥ የሚያሳየው የ አሁኑን መስመር ነው: እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መጨረሻ ነጥብ እርስዎ ማስገደድ ከ ፈለጉ ፕሮግራም እንዲቋረጥ በ ተወሰነ ቦታ"
@@ -3221,7 +3036,6 @@ msgstr "እርስዎ መመርመር ይችላሉ እያንዳንዱን መስ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147303\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ <emph>መጨረሻ ነጥብ</emph> አምድ ውስጥ በ ግራ በኩል በ ማረሚያው መስኮት ለ መቀያየር የ መጨረሻ ነጥብ በ ተመሳሳይ መስመር ውስጥ: ፕሮግራሙ መጨረሻ ነጥብ ጋር ሲደርስ: ፕሮግራም መፈጸሚያው ይቋረጣል"
@@ -3230,7 +3044,6 @@ msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ <emph>መጨረሻ ነጥብ</emph> አ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3155805\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr "የ <emph>ነጠላ ደረጃ </emph>መፈጸሚያ በ መጠቀም የ <emph>ነጠላ ደረጃ </emph> ምልክት ለ ፕሮግራሙ ቅርንጫፍ ለ አሰራሮች እና ተግባሮች ይፈጥራል"
@@ -3239,7 +3052,6 @@ msgstr "የ <emph>ነጠላ ደረጃ </emph>መፈጸሚያ በ መጠቀም
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
msgstr "የ አሰራር ደረጃ መፈጸሚያ በ መጠቀም የ <emph>አሰራር ደረጃ</emph> ምልክት ፕሮግራሙን መዝለል ያስችለዋል አሰራር እና ተግባሮች እንደ ነጠላ ደረጃ"
@@ -3248,7 +3060,6 @@ msgstr "የ አሰራር ደረጃ መፈጸሚያ በ መጠቀም የ <emph>
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Properties of a Breakpoint"
msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ ባህሪዎች"
@@ -3257,7 +3068,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ ባህሪዎች"
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3147574\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ ባህሪዎች ዝግጁ ናቸው: በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ቀኝ-በ መጫን የ መጨረሻ ነጥብ በ መጨረሻ ነጥብ አምድ ውስጥ"
@@ -3266,7 +3076,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥብ ባህሪዎች ዝግጁ ናቸው: በ አ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
msgstr "እርስዎ <emph>ማስጀመር</emph> እና <emph>ማቦዘን</emph> ይችላሉ የ መጨረሻ ነጥብ በ መምረጥ <emph>ንቁ</emph> ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: የ መጨረሻ ነጥብ በ ሚቦዝን ጊዜ: የ ፕሮግራም መፈጸሚያን አያቋርጥም"
@@ -3275,7 +3084,6 @@ msgstr "እርስዎ <emph>ማስጀመር</emph> እና <emph>ማቦዘን</emp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
msgstr "ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph> ከ አገባብ ዝርዝር ከ መጨረሻ ነጥብ ውስጥ ወይንም ይምረጡ <emph>መጨረሻ ነጥብ</emph> ከ አገባብ ዝርዝር ከ መጨረሻ ነጥብ አምድ ውስጥ ለ መጥራት የ <emph>መጨረሻ ነጥብ</emph> ንግግር እርስዎ የሚገልጹበት ሌላ የ መጨረሻ ነጥብ ምርጫ"
@@ -3284,7 +3092,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph> ከ አገባብ ዝርዝር
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
msgstr "ዝርዝሩ የሚያሳየው ሁሉንም <emph>መጨረሻ ነጥብ</emph> ነው በ ተመሳሳይ መስመር ቁጥር ውስጥ በ ኮዱ ምንጭ ውስጥ: እርስዎ ማስጀመር እና ማቦዘን ይችላሉ የ ተመረጠውን መጨረሻ ነጥብ በ ምልክት ማድረግ ወይንም በ ማጥፋት የ <emph>ንቁ</emph> ሳጥን ውስጥ"
@@ -3293,7 +3100,6 @@ msgstr "ዝርዝሩ የሚያሳየው ሁሉንም <emph>መጨረሻ ነጥ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
msgstr "የ <emph>ያለፈውን መቁጠሪያ</emph> የሚወስነው የ መጨረሻ ነጥብ ምን ያህል ቁጥር ጊዜ እንደሚታለፍ ነው: ፕሮግራሙ ከ መቋረጡ በ ፊት: እርስዎ ካስገቡ 0 (ነባር ማሰናጃ) ፕሮግራሙ ሁል ጊዜ ይቋረጣል ወዲያውኑ የ መጨረሻ ነጥብ በሚያጋጥም ጊዜ"
@@ -3302,7 +3108,6 @@ msgstr "የ <emph>ያለፈውን መቁጠሪያ</emph> የሚወስነው የ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph> ለ ማስወገድ የ መጨረሻ ነጥብ ከ ፕሮግራም ውስጥ"
@@ -3311,7 +3116,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph> ለ ማስወገድ የ መጨረሻ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Observing the Value of Variables"
msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋ መመልከቻ"
@@ -3320,7 +3124,6 @@ msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋ መመልከቻ"
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3153368\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ተለዋዋጭ ዋጋ በ መጨመር ወደ <emph>መመልከቻ</emph> መስኮት ውስጥ: ተለዋዋጭ ለ መጨመር ወደ ዝርዝር ውስጥ በ ተለዋዋጭ መመልከቻ: ይጻፉ የ ተላዋዋጭ ስም በ <emph>መመልከቻ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ ማስገቢያውን"
@@ -3329,7 +3132,6 @@ msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ተለዋዋጭ ዋጋ በ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3146986\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋዎች የሚታዩት በ ክልል ውስጥ ሲሆኑ ብቻ ነው: ያልተገለጽ ተለዋዋጭ በ አሁኑ የ ኮድ ምንጭ አካባቢ ማሳያ (\"ከ ክልል ውጪ\") ከ ዋጋ ይልቅ"
@@ -3338,7 +3140,6 @@ msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋዎች የሚታዩት በ ክልል ውስጥ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145272\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ማካተት ይችላሉ ማዘጋጃ በ መመልከቻ መስኮት ውስጥ: እርስዎ ካስገቡ ስም ለ ተለዋዋጭ ማዘጋጃ ያለ ምንም ማውጫ ዋጋ በ መመልከቻ መስኮት ውስጥ: የ ጠቅላላ ማዘጋጃ ይዞታ ይታያል"
@@ -3347,7 +3148,6 @@ msgstr "እርስዎ እንዲሁም ማካተት ይችላሉ ማዘጋጃ በ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
msgstr "እርስዎ የ አይጥ መጠቆሚያውን በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ተለዋዋጭ ላይ ካደረጉ በ ማረሚያ ውስጥ በ ማስኬፋ-ጊዜ: የ ተለዋዋጭ ይዞታ ይታያል በ ብቅ-ባይ ሳጥን ውስጥ"
@@ -3356,7 +3156,6 @@ msgstr "እርስዎ የ አይጥ መጠቆሚያውን በ ቅድሚያ የ
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3148618\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "The Call Stack Window"
msgstr "የ መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት"
@@ -3365,7 +3164,6 @@ msgstr "የ መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት"
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3154491\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">ለ ቅደም ተከተል አሰራር እና ተግባሮች መጥሪያ ባጠቃላይ መመልከቻ ማቅረቢያ </ahelp> እርስዎ መወሰን ይችላሉ የትኛው አሰራር እና ተግባር የ ተጠራው የትኛው ሌላ አሰራር እና ተግባር በ አሁኑ ነጥብ ከ ኮዱ ምንጭ ውስጥ"
@@ -3374,7 +3172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">ለ ቅደም ተከተል
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3150594\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "List of Run-Time Errors"
msgstr "ዝርዝር የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተቶች"
@@ -3399,7 +3196,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መጻህፍት ቤት: ማደራጃ</bookmark_value><bo
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ማደራጃ</link></variable>"
@@ -3408,7 +3204,6 @@ msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries"
msgstr "መጻህፍት ቤት ማደራጃ"
@@ -3417,7 +3212,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት ማደራጃ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Library"
msgstr "አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ"
@@ -3426,7 +3220,6 @@ msgstr "አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3435,7 +3228,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
@@ -3444,7 +3236,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
msgstr "እርስዎ ይምረጡ መጻህፍት ቤት ማያያዝ የሚፈልጉበትን በ <emph>አካባቢ</emph> ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ %PRODUCTNAME Macros & ምግግሮች: መጻህፍት ቤቱ እዚህ ይሆናል ለ $[officename] መተግበሪያ እና ዝግጁ ይሆናል ለ ሁሉም ሰነዶች: እርስዎ ከ መረጡ ሰነድ መጻህፍት ቤቱ ይያያዛል ከዚህ ሰነድ ጋር እና ዝግጁ የሚሆነው ከዚህ ብቻ ይሆናል"
@@ -3453,7 +3244,6 @@ msgstr "እርስዎ ይምረጡ መጻህፍት ቤት ማያያዝ የሚፈ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153365\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ያስገቡ አዲስ የመጻህፍት ቤት ስም ለመፍጠር"
@@ -3462,7 +3252,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ያስገቡ አዲስ የመጻ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
msgstr "መጻህፍት ቤት ማምጫ"
@@ -3471,7 +3260,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት ማምጫ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3480,7 +3268,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146972\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
@@ -3489,7 +3276,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
msgstr "እርስዎ ይምረጡ መጻህፍት ቤት ማምጣት የሚፈልጉበትን በ <emph>አካባቢ</emph> ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ %PRODUCTNAME Macros & ምግግሮች: መጻህፍት ቤቱ እዚህ ይሆናል ለ $[officename] መተግበሪያ እና ዝግጁ ይሆናል ለ ሁሉም ሰነዶች: እርስዎ ከ መረጡ ሰነድ መጻህፍት ቤቱ ይያያዛል ከዚህ ሰነድ ጋር እና ዝግጁ የሚሆነው ከዚህ ብቻ ይሆናል"
@@ -3498,7 +3284,6 @@ msgstr "እርስዎ ይምረጡ መጻህፍት ቤት ማምጣት የሚፈ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154253\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማምጫ...</emph> እና ይምረጡ የ ውስጥ መጻህፍት ቤት ለማምጣት"
@@ -3507,7 +3292,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማምጫ...</emph> እና ይምረጡ የ ውስጥ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154705\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
msgstr "ይምረጡ ሁሉንም የ መጡትን መጻህፍት ቤት በ <emph>መጻህፍት ቤት ማምጫ</emph> ንግግር: ይህ ንግግር የሚያሳየው ሁሉንም መጻህፍት ቤት ነው በ ተመረጠው ፋይል ውስጥ ያሉትን በሙሉ"
@@ -3516,7 +3300,6 @@ msgstr "ይምረጡ ሁሉንም የ መጡትን መጻህፍት ቤት በ <e
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
msgstr "እርስዎ መጻህፍት ቤት ማስገባት ከ ፈለጉ እንደ ማመሳከሪያ ብቻ ምልክት ያድርጉ በ <emph>እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)</emph> ሳጥን ውስጥ: ለንባብ-ብቻ መጻህፍት ቤት ተግባራዊ ናቸው ነገር ግን ማሻሻል አይቻልም በ Basic IDE. ውስጥ"
@@ -3525,7 +3308,6 @@ msgstr "እርስዎ መጻህፍት ቤት ማስገባት ከ ፈለጉ እን
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145228\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
msgstr "ይመርምሩ የ <emph>የ ነበረውን መጻህፍት ቤት መቀየሪያs</emph> ሳጥን እርስዎ ከ ፈለጉ በ ነበረው መጻህፍት ቤት ተመሳሳይ ስም ላይ ደርቦ ለ መጻፍ"
@@ -3534,7 +3316,6 @@ msgstr "ይመርምሩ የ <emph>የ ነበረውን መጻህፍት ቤት መ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለማምጣት"
@@ -3543,7 +3324,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለማምጣት"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3159099\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
msgstr "መጻህፍት ቤት መላኪያ"
@@ -3552,7 +3332,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት መላኪያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147005\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3561,7 +3340,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147006\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
@@ -3570,7 +3348,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147007\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
msgstr "በ <emph>አካባቢ</emph> ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ይወስኑ የ መጻህፍት ቤት የሚቀመጥበትን: ይምረጡ እርስዎ መላክ የሚፈልጉትን የ መጻህፍት ቤት: ማስታወሻ እርስዎ መላክ አይችሉም መላክ የ <emph>መደበኛ</emph> መጻህፍት ቤት"
@@ -3579,7 +3356,6 @@ msgstr "በ <emph>አካባቢ</emph> ዝርዝር ውስጥ እርስዎ ይወ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
msgstr "ይጫኑ <emph>መላኪያ...</emph>"
@@ -3588,7 +3364,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>መላኪያ...</emph>"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147009\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት እንዴት መላክ እንደሚፈልጉ እንደ ተጨማሪ ወይንስ እንደ መሰረታዊ መጻህፍት ቤት"
@@ -3597,7 +3372,6 @@ msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት እንዴት መላክ እንደሚ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
@@ -3606,7 +3380,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147011\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
msgstr "ይምረጡ የ እርስዎ መጻህፍት ቤት ወዴት እንደሚላክ"
@@ -3615,7 +3388,6 @@ msgstr "ይምረጡ የ እርስዎ መጻህፍት ቤት ወዴት እንደ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለመላክ"
@@ -3624,7 +3396,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለመ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3159100\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Library"
msgstr "መጻህፍት ቤት ማጥፊያ"
@@ -3633,7 +3404,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት ማጥፊያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME Basic</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት በ Basic IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3642,7 +3412,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146808\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
@@ -3651,7 +3420,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3158212\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr "ይምረጡ ከ ዝርዝር ውስጥ የሚጠፋውን መጻህፍት ቤት"
@@ -3660,7 +3428,6 @@ msgstr "ይምረጡ ከ ዝርዝር ውስጥ የሚጠፋውን መጻህፍ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150361\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
@@ -3669,7 +3436,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
msgstr "መጻህፍት ቤታ በቋሚነት ማጥፋት ሁሉንም የ ነበሩ ክፍሎች እና ተመሳሳይ አሰራሮች እና ተግባሮችን ያጠፋል"
@@ -3678,7 +3444,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤታ በቋሚነት ማጥፋት ሁሉንም የ ነ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3148868\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr "ነባር የ መጻህፍት ቤት ማጥፋት አይችሉም የተባለውን \"መደበኛ\""
@@ -3687,7 +3452,6 @@ msgstr "ነባር የ መጻህፍት ቤት ማጥፋት አይችሉም የተ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146869\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
msgstr "እርስዎ መጻህፍት ቤት ካጠፉ እንደ ማመሳከሪያ የገባ: ማመሳከሪያው ብቻ ይጠፋል ነገር ግን መጻህፍት ቤቱ አይጠፋም"
@@ -3696,7 +3460,6 @@ msgstr "እርስዎ መጻህፍት ቤት ካጠፉ እንደ ማመሳከሪ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3147070\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
msgstr "ክፍሎች እና ንግግሮች ማደራጃ"
@@ -3705,7 +3468,6 @@ msgstr "ክፍሎች እና ንግግሮች ማደራጃ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3155265\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Module or Dialog"
msgstr "አዲስ ክፍል ወይንም ንግግር መፍጠሪያ"
@@ -3714,7 +3476,6 @@ msgstr "አዲስ ክፍል ወይንም ንግግር መፍጠሪያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154537\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3723,7 +3484,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab."
@@ -3732,7 +3492,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ን
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት ክፍሉ የሚገባበት እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
@@ -3741,7 +3500,6 @@ msgstr "ይምረጡ መጻህፍት ቤት ክፍሉ የሚገባበት እና
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3152389\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr "ያስገቡ ስም ለ ክፍሉ ወይንም ለ ንግግሩ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
@@ -3750,7 +3508,6 @@ msgstr "ያስገቡ ስም ለ ክፍሉ ወይንም ለ ንግግሩ እና
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3152872\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Renaming a Module or Dialog"
msgstr "ክፍል ወይንም ንግግር እንደገና መሰየሚያ"
@@ -3759,7 +3516,6 @@ msgstr "ክፍል ወይንም ንግግር እንደገና መሰየሚያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME Basic</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት በ Basic IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3768,7 +3524,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
msgstr "ይጫኑ እንደገና የሚሰየመውን ክፍል ሁለት ጊዜ: ትንሽ እረድት አድርገው በሚጫኑ ጊዜ: እና አዲሱን ስም ያስገቡ"
@@ -3777,7 +3532,6 @@ msgstr "ይጫኑ እንደገና የሚሰየመውን ክፍል ሁለት ጊ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3153801\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
msgstr "በ Basic IDE, ውስጥ በ ቀኝ-ይጫኑ በ ክፍሉ ስም ላይ ወይንም ንግግር ውስጥ በ tabs በ መመልከቻው ከ ታች በኩል: ይምረጡ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph> እና አዲስ ስም ይጻፉ"
@@ -3786,7 +3540,6 @@ msgstr "በ Basic IDE, ውስጥ በ ቀኝ-ይጫኑ በ ክፍሉ ስም ላ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3155526\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to confirm your changes."
msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ለውጦቹን ለማረጋገጥ"
@@ -3795,7 +3548,6 @@ msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ለውጦቹን ለማረጋገጥ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3146963\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Module or Dialog"
msgstr "ክፍል ወይንም ንግግር ማጥፊያ"
@@ -3804,7 +3556,6 @@ msgstr "ክፍል ወይንም ንግግር ማጥፊያ"
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147547\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3813,7 +3564,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3150958\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab."
@@ -3822,7 +3572,6 @@ msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ን
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149870\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
msgstr "ይምረጡ የሚጠፋውን ክፍል ወይንም ንግግር ከ ዝርዝር ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ማስገቢያ ለ መግለጽ ንዑስ-ማስገቢያ አስፈላጊ ሲሆን"
@@ -3831,7 +3580,6 @@ msgstr "ይምረጡ የሚጠፋውን ክፍል ወይንም ንግግር ከ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147248\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
@@ -3840,7 +3588,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3151339\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
msgstr "ክፍሉን ማጥፋት ሁሉንም የ ነበረውን አሰራር እና ተግባር በ ቋሚነት ከ ክፍሉ ውስጥ ያጠፋዋል"
@@ -3849,7 +3596,6 @@ msgstr "ክፍሉን ማጥፋት ሁሉንም የ ነበረውን አሰራር
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3151392\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
msgstr "እቅዶች በ ሰነዶች ወይንም ቴምፕሌቶች መካከል ማደራጃ"
@@ -3858,7 +3604,6 @@ msgstr "እቅዶች በ ሰነዶች ወይንም ቴምፕሌቶች መካከ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"hd_id3156400\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
msgstr "ክፍሎች ማንቀሳቀሻ ወይንም ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች: ቴምፕሌቶች: እና በ መተግበሪያዎች መካከል"
@@ -3867,7 +3612,6 @@ msgstr "ክፍሎች ማንቀሳቀሻ ወይንም ኮፒ ማድረጊያ በ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3146819\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
msgstr "ሁሉንም ሰነዶች ወይንም ቴምፕሌቶች መክፈቻ እርስዎ ማንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን ክፍሎች ወይንም ንግግሮች"
@@ -3876,7 +3620,6 @@ msgstr "ሁሉንም ሰነዶች ወይንም ቴምፕሌቶች መክፈቻ
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149319\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME Basic</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት በ Basic IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
@@ -3885,7 +3628,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145637\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr "ለ ማንቀሳቀስ ክፍል ወይንም ንግግር ወደ ሌላ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ተመሳሳይ እቃ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጎትቱ ወደሚፈለገው ቦታ: የ አግድም መስመር ይጠቁማል የ ኢላማውን ቦታ በ አሁኑ እቃ ውስጥ በሚጎትቱ ጊዜ: ተጭነው ይያዙየ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ እቃውን ኮፒ ለማድረግ ከ ማንቀሳቀስ ይልቅ"
@@ -3910,7 +3652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ: macro ስራዎች ለ ሁኔታዎች</bo
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">ሁኔታውን-መሰረት ያደረገ Macros</link>"
@@ -3919,7 +3660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macro
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ Basic ፕሮግራም ለ ፕሮግራም ሁኔታዎች እንዴት እንደሚመድቡ ነው"
@@ -3928,7 +3668,6 @@ msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ Basic ፕሮግራም ለ ፕሮ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
msgstr "እርስዎ macro ራሱ በራሱ እንዲፈጽም ማድረግ ይችላሉ የ ተወሰነ ሶፍትዌር ሁኔታ ሲፈጠር በ መመደብ የሚፈለገውን macro ለ ሁኔታው: የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያቀርበው ባጠቃላይ የ ፕሮግራም ሁኔታዎች እና በ ምን ጊዜ የ ተመደበው macro እንደሚፈጸም ነው"
@@ -3937,7 +3676,6 @@ msgstr "እርስዎ macro ራሱ በራሱ እንዲፈጽም ማድረግ ይ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "ሁኔታ"
@@ -3946,7 +3684,6 @@ msgstr "ሁኔታ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr "የ ተመደበው macro ይፈጸማል..."
@@ -3955,7 +3692,6 @@ msgstr "የ ተመደበው macro ይፈጸማል..."
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Program Start"
msgstr "ፕሮግራም ማስጀመሪያ"
@@ -3964,7 +3700,6 @@ msgstr "ፕሮግራም ማስጀመሪያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr "... ይህ $[officename] መተግበሪያ ከ ጀመረ በኋላ"
@@ -3973,7 +3708,6 @@ msgstr "... ይህ $[officename] መተግበሪያ ከ ጀመረ በኋላ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Program End"
msgstr "ፕሮግራም መጨረሻ"
@@ -3982,7 +3716,6 @@ msgstr "ፕሮግራም መጨረሻ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153765\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr "... ይህ $[officename] መተግበሪያ ተቋርጧል"
@@ -3991,7 +3724,6 @@ msgstr "... ይህ $[officename] መተግበሪያ ተቋርጧል"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145150\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Create Document"
msgstr "ሰነድ መፍጠሪያ"
@@ -4000,7 +3732,6 @@ msgstr "ሰነድ መፍጠሪያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3163808\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል - አዲስ</emph> ወይንም በ <emph>አዲስ</emph> ምልክት"
@@ -4009,7 +3740,6 @@ msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል -
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145790\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Open Document"
msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
@@ -4018,7 +3748,6 @@ msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> ወይንም በ <emph>መክፈቻ</emph> ምልክት"
@@ -4027,7 +3756,6 @@ msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል -
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153266\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ እንደ"
@@ -4036,7 +3764,6 @@ msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ እንደ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr "ሰነድ ከ መቀመጡ ...በፊት በ ተወሰነ ስም ስር (በ <emph>ፋይል – ማስቀመጫ እንደ</emph> ወይንም በ <emph>ፋይል – ማስቀመጫ</emph> ወይንም በ <emph>ማስቀመጫ</emph> ምልክት: የ ሰነድ ስም ያልተወሰነ ከሆነ)."
@@ -4045,7 +3772,6 @@ msgstr "ሰነድ ከ መቀመጡ ...በፊት በ ተወሰነ ስም ስር (
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3158215\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል እንደ"
@@ -4054,7 +3780,6 @@ msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል እንደ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150980\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr "ሰነድ ከ ተቀመጠ ... በኋላ በ ተወሰነ ስም ስር (በ <emph>ፋይል – ማስቀመጫ እንደ</emph> ወይንም በ <emph>ፋይል – ማስቀመጫ</emph> ወይንም በ <emph>ማስቀመጫ</emph> ምልክት: የ ሰነድ ስም ያልተወሰነ ከሆነ)."
@@ -4063,7 +3788,6 @@ msgstr "ሰነድ ከ ተቀመጠ ... በኋላ በ ተወሰነ ስም ስር
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150519\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
@@ -4072,7 +3796,6 @@ msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155529\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr "ሰነድ ከ መቀመጡ ...በፊት በ <emph>ፋይል – ማስቀመጫ</emph> ወይንም በ <emph>ማስቀመጫ</emph> ምልክት: የ ሰነዱ ስም ቀደም ብሎ ተወስኖ የ ተሰጠ ከሆነ"
@@ -4081,7 +3804,6 @@ msgstr "ሰነድ ከ መቀመጡ ...በፊት በ <emph>ፋይል – ማስ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149404\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል"
@@ -4090,7 +3812,6 @@ msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr "ሰነድ ከ ተቀመጠ ... በኋላ በ <emph> ፋይል – ማስቀመጫ</emph> ወይንም በ <emph>ማስቀመጫ</emph> ምልክት: የ ሰነዱ ስም ቀደም ብሎ ተወስኖ የ ተሰጠ ከሆነ"
@@ -4099,7 +3820,6 @@ msgstr "ሰነድ ከ ተቀመጠ ... በኋላ በ <emph> ፋይል – ማስ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159171\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Document is closing"
msgstr "ሰነዱ ሊዘጋ ነው"
@@ -4108,7 +3828,6 @@ msgstr "ሰነዱ ሊዘጋ ነው"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146868\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "...before a document is closed."
msgstr "...ሰነዱ ከ መዘጋቱ በፊት"
@@ -4117,7 +3836,6 @@ msgstr "...ሰነዱ ከ መዘጋቱ በፊት"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Document closed"
msgstr "ሰነዱ ተዘግቷል"
@@ -4126,7 +3844,6 @@ msgstr "ሰነዱ ተዘግቷል"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
msgstr "ሰነድ ከ ተዘጋ ... በኋላ ይመልከቱ የ \"ሰነድ ማስቀመጫ\" ሁኔታ ሊታይ ይችላል ሰነዱ ሲቀመጥ ከ መዘጋቱ በፊት"
@@ -4135,7 +3852,6 @@ msgstr "ሰነድ ከ ተዘጋ ... በኋላ ይመልከቱ የ \"ሰነድ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3144772\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
msgstr "ሰነዱን ማስነሻ"
@@ -4144,7 +3860,6 @@ msgstr "ሰነዱን ማስነሻ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149442\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "...after a document is brought to the foreground."
msgstr "ሰነድ ወደ ፊት ለ ፊት ከ መጣ ...በኋላ"
@@ -4153,7 +3868,6 @@ msgstr "ሰነድ ወደ ፊት ለ ፊት ከ መጣ ...በኋላ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150888\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ሰነዱን ማቦዘኛ"
@@ -4162,7 +3876,6 @@ msgstr "ሰነዱን ማቦዘኛ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154060\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr "ሌላ ሰነድ ወደ ፊት ለ ፊት ከ መጣ ...በኋላ"
@@ -4171,7 +3884,6 @@ msgstr "ሌላ ሰነድ ወደ ፊት ለ ፊት ከ መጣ ...በኋላ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3152384\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Print Document"
msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
@@ -4180,7 +3892,6 @@ msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3152873\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
msgstr "...በኋላ የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር ይዘጋል: ነገር ግን ዋናው የ ማተሚያ ሂደት ከ መጀመሩ በፊት"
@@ -4189,7 +3900,6 @@ msgstr "...በኋላ የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር ይዘጋል:
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159227\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "JavaScript run-time error"
msgstr "የ JavaScript ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት"
@@ -4198,7 +3908,6 @@ msgstr "የ JavaScript ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
msgstr "...የ JavaScript ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ሲፈጠር"
@@ -4207,7 +3916,6 @@ msgstr "...የ JavaScript ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ሲፈጠር"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Print Mail Merge"
msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ ማተሚያ"
@@ -4216,7 +3924,6 @@ msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ ማተሚያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3153555\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
msgstr "...በኋላ የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር ይዘጋል: ነገር ግን ዋናው የ ማተሚያ ሂደት ከ መጀመሩ በፊት: ይህ ሁኔታ የሚፈጠረው ለ እያንዳንዱ ለታታመ ኮፒ ነው"
@@ -4225,7 +3932,6 @@ msgstr "...በኋላ የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር ይዘጋል:
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3156366\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Change of the page count"
msgstr "የ ገጽ መቁጠሪያ መቀየሪያ"
@@ -4234,7 +3940,6 @@ msgstr "የ ገጽ መቁጠሪያ መቀየሪያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154627\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "...when the page count changes."
msgstr "...የ ገጽ ቆጠራው ሲቀየር"
@@ -4243,7 +3948,6 @@ msgstr "...የ ገጽ ቆጠራው ሲቀየር"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154737\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Message received"
msgstr "መልእክቱን ተቀብያለሁ"
@@ -4252,7 +3956,6 @@ msgstr "መልእክቱን ተቀብያለሁ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "...if a message was received."
msgstr "...መልእክቱን ከ ተቀበሉ"
@@ -4261,7 +3964,6 @@ msgstr "...መልእክቱን ከ ተቀበሉ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3153299\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Assigning a Macro to an Event"
msgstr "ለ ሁኔታ Macro መመደቢያ"
@@ -4270,7 +3972,6 @@ msgstr "ለ ሁኔታ Macro መመደቢያ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማስተካከያ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab."
@@ -4279,7 +3980,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማስተካከያ</emph> እና
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146098\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr "ይምረጡ እርስዎ ይፈልጉ እንደሆን ስራው ዋጋ እንዲኖረው በ አለም አቀፍ ዙሪያ ወይንም በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ብቻ በ <emph>ማስቀመጫ </emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ"
@@ -4288,7 +3988,6 @@ msgstr "ይምረጡ እርስዎ ይፈልጉ እንደሆን ስራው ዋጋ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ <emph>ሁኔታ </emph> ዝርዝር ውስጥ"
@@ -4297,7 +3996,6 @@ msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ <emph>ሁኔታ </emph> ዝርዝር ውስ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148742\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
msgstr "ይጫኑ <emph>Macro</emph> እና ይምረጡ macro ለተመረጠው ሁኔታ የሚፈጸመውን"
@@ -4306,7 +4004,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>Macro</emph> እና ይምረጡ macro ለተመረጠ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146321\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> macro ለ መመደብ"
@@ -4315,7 +4012,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> macro ለ መመደብ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147414\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለ መዝጋት"
@@ -4324,7 +4020,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለ መዝጋት"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3154581\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
msgstr "ለ ሁኔታ የ Macro ስራ ማስወገጃ"
@@ -4333,7 +4028,6 @@ msgstr "ለ ሁኔታ የ Macro ስራ ማስወገጃ"
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማስተካከያ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab."
@@ -4342,7 +4036,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማስተካከያ</emph> እና
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3155909\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
msgstr "ይምረጡ እርስዎ ይፈልጉ እንደሆን ስራው እንዲወገድ በ አለም አቀፍ ዙሪያ ወይንም በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ብቻ በ <emph>ማስቀመጫ </emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ"
@@ -4351,7 +4044,6 @@ msgstr "ይምረጡ እርስዎ ይፈልጉ እንደሆን ስራው እን
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3159129\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
msgstr "ይምረጡ ሁኔታ የሚወገደውን ስራ የያዘውን ከ <emph>ሁኔታ</emph> ዝርዝር ውስጥ"
@@ -4360,7 +4052,6 @@ msgstr "ይምረጡ ሁኔታ የሚወገደውን ስራ የያዘውን ከ
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149143\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወገጃ</emph>."
@@ -4369,7 +4060,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወገጃ</emph>."
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149351\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለ መዝጋት"
@@ -4386,7 +4076,6 @@ msgstr "$[officename] Basic IDE"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
@@ -4395,7 +4084,6 @@ msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153142\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ Basic IDE. አካል ነው"
@@ -4412,7 +4100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ Basic IDE እር
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
msgstr "ትእዛዞች ከ አገባብ ዝርዝር በ ክፍል ማስቆሚያ ውስጥ"
@@ -4421,7 +4108,6 @@ msgstr "ትእዛዞች ከ አገባብ ዝርዝር በ ክፍል ማስቆሚ
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
@@ -4430,7 +4116,6 @@ msgstr "ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
msgstr "ክፍል"
@@ -4439,7 +4124,6 @@ msgstr "ክፍል"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት አዲስ ክፍል ማስገቢያ</ahelp>"
@@ -4448,7 +4132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Dialog"
msgstr "ንግግር"
@@ -4457,7 +4140,6 @@ msgstr "ንግግር"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3144335\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት አዲስ ንግግር ማስገቢያ </ahelp>"
@@ -4466,7 +4148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">ወደ አሁኑ መጻህፍት ቤት
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
@@ -4475,7 +4156,6 @@ msgstr "ማጥፊያ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">የተመረጠውን ክፍል ማጥፊያ</ahelp>"
@@ -4484,7 +4164,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">የተመረጠውን ክፍል ማጥ
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
@@ -4493,7 +4172,6 @@ msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">አሁን ያለውን ክፍል እንደገና መሰየሚያ </ahelp>"
@@ -4502,7 +4180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">አሁን ያለውን ክፍል እ
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
@@ -4511,7 +4188,6 @@ msgstr "መደበቂያ"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145147\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">የ አሁኑን ክፍል መደበቂያ</ahelp>"
@@ -4520,7 +4196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">የ አሁኑን ክፍል መደበቂ
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3163805\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "ክፍሎች"
@@ -4529,7 +4204,6 @@ msgstr "ክፍሎች"
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> ንግግር"
@@ -4546,7 +4220,6 @@ msgstr "መስኮት መመልከቻ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">መስኮት መመልከቻ </link>"
@@ -4555,7 +4228,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">መስኮት መመልከ
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
msgstr "የ መስኮት መመልከቻ እርስዎን የሚያስችለው ተለዋዋጭ ዋጋዎችን መመልከት ነው ፕቶግራም በሚፈጽም ጊዜ: እርስዎ ይግለጹ ተለዋዋጭ በ መስኮት መመልከቻ ውስጥ: ይጫኑ በ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">መመልከቻ ማስቻያ</link> ተለዋዋጭ ለ መጨመር በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ እና ዋጋዎች ለማሳየት"
@@ -4564,7 +4236,6 @@ msgstr "የ መስኮት መመልከቻ እርስዎን የሚያስችለው
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Watch"
msgstr "መመልከቻ"
@@ -4573,7 +4244,6 @@ msgstr "መመልከቻ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">የ ተለዋዋጭ ስም ያስገቡ ውጋውን መቆጣጠር የሚፈልጉትን </ahelp>"
@@ -4582,7 +4252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">የ ተለዋዋጭ ስም
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
@@ -4591,7 +4260,6 @@ msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">የ ተመረጠውን ተለዋዋጭ ከ ዝርዝር የ ተለዋዋጭ መመልከቻ ውስጥ ማስወገጃ </ahelp>"
@@ -4608,7 +4276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" h
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
@@ -4617,7 +4284,6 @@ msgstr "መመልከቻ ማስወገጃ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋ መመልከቻ ማረሚያ"
@@ -4626,7 +4292,6 @@ msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋ መመልከቻ ማረሚያ"
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">እርስዎ የሚከታተሉትን ተለዋዋጭ ዝርዝር ማሳያ: ይጫኑ ሁለት ጊዜ ከ ትንሽ እረፍት በኋላ በ ማስገቢያ ውስጥ ዋጋ ለማረም </ahelp> አዲሱ ዋጋ ይወሰዳል እንደ ተለዋዋጭ ዋጋ ለ ፕሮግራም"
@@ -4643,7 +4308,6 @@ msgstr "መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት (መጥሪያ)"
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት (መጥሪያ) </link>"
@@ -4652,7 +4316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">የ አሰራር እና ተግባሮች ሂደት ማሳያ ፕሮግራም በሚፈጽም ጊዜ </ahelp> የ <emph>መደርደሪያ መጥሪያ</emph> እርስዎን የሚያስችለው የ አሰራር እና ተግባሮች ሂደት መቆጣጠር ነው: ፕሮግራም በሚፈጽም ጊዜ: የ አሰራር እና ተግባሮች ሂደት የሚታየው ከ ታች እስከ ላይ ድረስ ነው በጣም የ ቅርብ ጊዜ አሰራር እና ተግባሮች መጥሪያ ከ ዝርዝር ከ ላይ በኩል"
@@ -4669,7 +4332,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
@@ -4678,7 +4340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">ለ መጨረሻ ነጥቦች ምርጫ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -4687,7 +4348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDial
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
@@ -4696,7 +4356,6 @@ msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">የ መስመር ቁጥር ያስገቡ ለ መጨረሻ ነጥብ እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>.</ahelp>"
@@ -4705,7 +4364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">የ መስ
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Active"
msgstr "ንቁ"
@@ -4714,7 +4372,6 @@ msgstr "ንቁ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">የ አሁኑን መጨረሻ ነጥብ ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ</ahelp>"
@@ -4723,7 +4380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">የ አሁ
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Pass Count"
msgstr "ቆጠራውን ማለፊያ"
@@ -4732,7 +4388,6 @@ msgstr "ቆጠራውን ማለፊያ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3161831\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">ይወስኑ የሚፈጸመውን የ ዙሮች ቁጥር ከ መጨረሻ ነጥብ በፊት የሚፈጸመውን </ahelp>"
@@ -4741,7 +4396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">ይወ
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3152579\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
@@ -4750,7 +4404,6 @@ msgstr "አዲስ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3148575\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">የ መጨረሻ ነጥብ መፍጠሪያ በ ተወሰነው የ መስመር ቁጥር ላይ </ahelp>"
@@ -4759,7 +4412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">የ መጨረ
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147319\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
@@ -4768,7 +4420,6 @@ msgstr "ማጥፊያ"
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">የ ተመረጠውን የ መጨረሻ ነጥብ ማጥፊያ</ahelp>"
@@ -4793,7 +4444,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ባህሪዎች</bookmark_value><boo
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">የ መቆጣጠሪያ እና የ ንግግር ባህሪዎች</link>"
@@ -4802,7 +4452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው ንግግር ወይንም መቆጣጠሪያ ባህሪዎች መወሰኛ </ahelp> ይህን ትእዛዝ ለ መጠቀም እርስዎ በ ንድፍ ዘዴ ውስጥ መሆን አለብዎት"
@@ -4811,7 +4460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው ንግግር ወይንም መቆጣ
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
msgstr "በ ባህሪዎች ንግግር ዳታ ማስገቢያ"
@@ -4820,7 +4468,6 @@ msgstr "በ ባህሪዎች ንግግር ዳታ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
msgstr "የሚቀጥለው የ ቁልፍ ጥምረት የሚፈጸመው ዳታ በ በርካታ መስመር ሜዳዎች ውስጥ ወይንም በ መቀላቀያ ሳጥኖች ውስጥ ለ ማስገባት ነው በ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ውስጥ:"
@@ -4829,7 +4476,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው የ ቁልፍ ጥምረት የሚፈጸመው ዳታ
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
msgstr "ቁልፎች"
@@ -4838,7 +4484,6 @@ msgstr "ቁልፎች"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
msgstr "ተጽዕኖው"
@@ -4847,7 +4492,6 @@ msgstr "ተጽዕኖው"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146121\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Alt+Down Arrow"
msgstr "Alt+ቀስት ወደ ታች"
@@ -4856,7 +4500,6 @@ msgstr "Alt+ቀስት ወደ ታች"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Opens a combo box"
msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መክፈቻ"
@@ -4865,7 +4508,6 @@ msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መክፈቻ"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Alt+Up Arrow"
msgstr "Alt+የላይ ቀስት"
@@ -4874,7 +4516,6 @@ msgstr "Alt+የላይ ቀስት"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Closes a combo box"
msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መዝጊያ"
@@ -4883,7 +4524,6 @@ msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መዝጊያ"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3154511\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Shift+ማስገቢያ"
@@ -4892,7 +4532,6 @@ msgstr "Shift+ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a line break in multiline fields."
msgstr "የ መስመር መጨረሻ በ በርካታ መስመር ሜዎች ላይ ማስገቢያ"
@@ -4901,7 +4540,6 @@ msgstr "የ መስመር መጨረሻ በ በርካታ መስመር ሜዎች
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146914\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "(UpArrow)"
msgstr "(የላይ ቀስት)"
@@ -4910,7 +4548,6 @@ msgstr "(የላይ ቀስት)"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Goes to the previous line."
msgstr "ቀደም ወዳለው መስመር ይሄዳል"
@@ -4919,7 +4556,6 @@ msgstr "ቀደም ወዳለው መስመር ይሄዳል"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3159266\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "(DownArrow)"
msgstr "(ቀስት ወደ ታች)"
@@ -4928,7 +4564,6 @@ msgstr "(ቀስት ወደ ታች)"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3146314\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Goes to the next line."
msgstr "ወደሚቀጥለው መስመር ይሄዳል"
@@ -4937,7 +4572,6 @@ msgstr "ወደሚቀጥለው መስመር ይሄዳል"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
msgstr "ማስገቢያ"
@@ -4946,7 +4580,6 @@ msgstr "ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
msgstr "በ ሜዳ ውስጥ ማስገቢያውን ይፈጽማል: እና መጠቆሚያው ወደሚቀጥለው ሜዳ ይሄዳል"
@@ -4963,7 +4596,6 @@ msgstr "ባጠቃላይ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
@@ -4972,7 +4604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155855\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr "ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወይንም ንግግር ባህሪዎች ይግለጽ: ዝግጁ ባህሪዎች እርስዎ እንደሚመርጡት መቆጣጠሪያ አይነት ይለያያል: ስለዚህ የሚቀጥሉት ባህሪዎች ዝግጁ አይሆኑም ለ ሁሉም አይነት መቆጣጠሪያ"
@@ -4981,7 +4612,6 @@ msgstr "ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ ወይንም ንግግር ባህ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148647\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "ማሰለፊያ"
@@ -4990,7 +4620,6 @@ msgstr "ማሰለፊያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ ማሰለፊያ ምርጫ መወሰኛ </ahelp>"
@@ -4999,7 +4628,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">ለተመረጠው መቆጣጠሪ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153189\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "በራሱ መሙያ"
@@ -5008,7 +4636,6 @@ msgstr "በራሱ መሙያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለተመረጠው መቆጣጠሪያ በራሱ መሙያን ለማስቻል </ahelp>"
@@ -5017,7 +4644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለተመረጠው መቆጣጠ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155307\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
msgstr "የ መደቡ ቀለም"
@@ -5026,7 +4652,6 @@ msgstr "የ መደቡ ቀለም"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የ መደብ ቀለም ይወስኑ </ahelp>"
@@ -5035,7 +4660,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የ መደብ ቀ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "Large change"
msgstr "ትልቅ ለውጥ"
@@ -5044,7 +4668,6 @@ msgstr "ትልቅ ለውጥ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148457\n"
-"262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መሸብለያ ክፍሎች ቁጥር ይወስኑ ተጠቃሚ በሚጫን ጊዜ በ ተንሸራታች እና ቀስቶች ቦታ መካከል በ መሸብለያ መደርደሪያ ላይ </ahelp>"
@@ -5053,7 +4676,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መሸብለያ ክፍሎች ቁጥር ይወስኑ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
msgstr "ድንበር"
@@ -5062,7 +4684,6 @@ msgstr "ድንበር"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154017\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የድንበር አይነት ይወስኑ </ahelp>"
@@ -5071,7 +4692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የድንበር
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Button type"
msgstr "የቁልፍ አይነት"
@@ -5080,7 +4700,6 @@ msgstr "የቁልፍ አይነት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ የ ቁልፍ አይነት: የ ቁልፍ አይነት የሚወስነው ምን አይነት ተግባር እንደሚጀምር ነው </ahelp>"
@@ -5089,7 +4708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ የ ቁልፍ አይነት: የ ቁልፍ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
@@ -5098,7 +4716,6 @@ msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148406\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለአሁኑ መቆጣጠሪያ ይዞታዎች ማሳያ የሚሆን መጠቀም የሚፈልጉትን ፊደል ይምረጡ</ahelp>"
@@ -5107,7 +4724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለአሁኑ መቆጣጠሪያ ይዞታዎች ማሳ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
msgstr "የ ገንዘብ ምልክት"
@@ -5116,7 +4732,6 @@ msgstr "የ ገንዘብ ምልክት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146315\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ገንዘብ መቆጣጠሪያ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገንዘብ ምልክት ያስገቡ</ahelp>"
@@ -5141,7 +4756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">በቀን መቆጣጠሪያ ውስጥ የሚታየው
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
msgstr "የ ቀን አቀራረብ"
@@ -5150,7 +4764,6 @@ msgstr "የ ቀን አቀራረብ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155334\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቀን መቆጣጠሪያ የሚፈለገውን አይነት አቀራረብ መወሰኛ: የ ቀን መቆጣጠሪያ የ ተጠቃሚውን ማስገቢያ የሚተረጉመው እንደ አቀራረብ ማሰናጃ አይነት ነው </ahelp>"
@@ -5159,7 +4772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቀን መቆጣጠሪያ የሚፈለገውን አ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154663\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Date max."
msgstr "ከፍተኛ ቀን"
@@ -5168,7 +4780,6 @@ msgstr "ከፍተኛ ቀን"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ከፍተኛውን መጠን ይወስኑ</ahelp>"
@@ -5177,7 +4788,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ከፍተኛውን መጠ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152778\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Date min."
msgstr "አነስተኛ ቀን"
@@ -5186,7 +4796,6 @@ msgstr "አነስተኛ ቀን"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154120\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ዝቅተኛውን መጠን ይወስኑ</ahelp>"
@@ -5195,7 +4804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ዝቅተኛውን መጠ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154573\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "የ ዴሲማል ትክክለኛነት"
@@ -5204,7 +4812,6 @@ msgstr "የ ዴሲማል ትክክለኛነት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3166426\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቁጥር ወይንም ገንዘብ መቆጣጠሪያ የ ዴሲማል ቦታዎች ቁጥር መወሰኛ </ahelp>"
@@ -5213,7 +4820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቁጥር ወይንም ገንዘብ መቆጣጠሪ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159091\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
msgstr "ነባር ቁልፍ"
@@ -5222,7 +4828,6 @@ msgstr "ነባር ቁልፍ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154200\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ አሁኑን ቁልፍ መቆጣጠሪያ ነባር ምርጫ ለማድረግ: መጫን <emph>ማስገቢያ</emph> በ ንግግር ውስጥ ነባር ቁልፍ ያስነሳል </ahelp>"
@@ -5247,7 +4852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ማዘግያ መወሰኛ በ ሚሊ ሰከንዶች
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151278\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ"
@@ -5256,7 +4860,6 @@ msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155113\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ወደ ታች የሚዘረገፍ ምርጫ ለ ዝርዝር ለማስቻል: ወይንም ለ መቀላቀያ ሳጥን መቆጣጠሪያ: ወደ ታች የሚዘረገፍ መቆጣጠሪያ ሜዳ የ ቀስት ቁልፍ አለው እርስዎ የሚጫኑት ለ መክፈት ዝርዝር ከ ነበረው ፎርም ማስገቢያ ውስጥ </ahelp>"
@@ -5265,7 +4868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ወደ ታች የሚዘረገ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3151216\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
msgstr "ተችሏል"
@@ -5274,7 +4876,6 @@ msgstr "ተችሏል"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150517\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" መቆጣጠሪያውን ለማስቻል፡ መቆጣጠሪያው ከ ተሰናከለ ግራጫ ቀለም ይኖረዋል በ ንግግሩ ውስጥ</ahelp>"
@@ -5283,7 +4884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" መቆጣጠሪያውን ለማ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155379\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
msgstr "Edit mask"
@@ -5292,7 +4892,6 @@ msgstr "Edit mask"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155509\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ edit mask ለ ንድፍ መቆጣጠሪያ መወሰኛ: ይህ የ ባህሪ ኮድ ነው የ ማስገቢያ አቀራረብ የሚወስን ለ መቆጣጠሪያ </ahelp>"
@@ -5301,7 +4900,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ edit mask ለ ንድፍ መቆጣጠሪያ መወ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154485\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr "እርስዎ መወሰን አለብዎት የ masking ባህሪ ለ እያንዳንዱ ማስገቢያ ባህሪ ለ mask ማረሚያ ለ መከልከል ማስገቢያ ለ ዋጋዎች ለ ተዘረዘሩ በሚቀጥለው ሰንጠረዥ ውስጥ:"
@@ -5310,7 +4908,6 @@ msgstr "እርስዎ መወሰን አለብዎት የ masking ባህሪ ለ እ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "ባህሪ"
@@ -5319,7 +4916,6 @@ msgstr "ባህሪ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148702\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "ትርጉም"
@@ -5328,7 +4924,6 @@ msgstr "ትርጉም"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156199\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -5337,7 +4932,6 @@ msgstr "L"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148869\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "የ ማይለዋወጥ ጽሁፍ: ይህ ባህሪ በ ተጠቃሚ ሊቀይር አይችልም"
@@ -5346,7 +4940,6 @@ msgstr "የ ማይለዋወጥ ጽሁፍ: ይህ ባህሪ በ ተጠቃሚ ሊ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "a"
msgstr "a"
@@ -5355,7 +4948,6 @@ msgstr "a"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157983\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 ማስገባት ይቻላል: አቢይ ባህሪዎችን ከ ገቡ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች"
@@ -5364,7 +4956,6 @@ msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 ማስገባት ይቻላ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148607\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5373,7 +4964,6 @@ msgstr "A"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 እዚህ ማስገባት ይቻላል: ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች ከ ገቡ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ አቢይ ፊደሎች"
@@ -5382,7 +4972,6 @@ msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 እዚህ ማስገባት
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "c"
msgstr "c"
@@ -5391,7 +4980,6 @@ msgstr "c"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151304\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 ማስገባት ይቻላል: አቢይ ባህሪዎችን ከ ገቡ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች"
@@ -5400,7 +4988,6 @@ msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 ማስገባት ይቻላ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -5409,7 +4996,6 @@ msgstr "C"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155071\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 እዚህ ማስገባት ይቻላል: ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች ከ ገቡ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ አቢይ ፊደሎች"
@@ -5418,7 +5004,6 @@ msgstr "እነዚህ ባህሪዎች a-z: እና 0-9 እዚህ ማስገባት
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159230\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -5427,7 +5012,6 @@ msgstr "N"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154650\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "ከ 0-9 ያሉ ባህሪዎች ብቻ ማስገቢያ"
@@ -5436,7 +5020,6 @@ msgstr "ከ 0-9 ያሉ ባህሪዎች ብቻ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149383\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -5445,7 +5028,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153489\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "ሁሉንም ሊታተም የሚችል ባህሪዎች ማስገባት ይችላሉ"
@@ -5454,7 +5036,6 @@ msgstr "ሁሉንም ሊታተም የሚችል ባህሪዎች ማስገባት
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146967\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -5463,7 +5044,6 @@ msgstr "X"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr "ሁሉንም ሊታተም የሚችል ባህሪዎች ማስገባት ይችላሉ: የ ዝቅተኛ ጉዳይ ፊደሎች ከ ተጠቀሙ ራሱ በራሱ ወደ አቢይ ፊደል ይቀየራል"
@@ -5496,7 +5076,6 @@ msgstr "ነባር ዋጋው ሀሰት ነው"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149317\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፎች"
@@ -5505,7 +5084,6 @@ msgstr "ንድፎች"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147546\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንድፍ ምንጭ ይወስኑ ለ ቁልፍ ወይንም ለ ምስል መቆጣጠሪያ: ይጫኑ \"...\" ፋይል ለ መምረጥ </ahelp>"
@@ -5514,7 +5092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንድፍ ምንጭ ይወስኑ ለ ቁልፍ ወ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154627\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "እርዝመት"
@@ -5523,7 +5100,6 @@ msgstr "እርዝመት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155754\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ወይም ንግግር እርዝመት መወሰኛ</ahelp>"
@@ -5532,7 +5108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ወይም ንግግር
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153072\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
msgstr "የጽሁፍ እርዳታ"
@@ -5541,7 +5116,6 @@ msgstr "የጽሁፍ እርዳታ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ የ እርዳታ ጽሁፍ የሚታይ እንደ ጠቃሚ ምክር (የ አረፋ እርዳታ) የ አይጥ ቁልፍ በ መቆጣጠሪያው ላይ በሚያርፍ ጊዜ </ahelp>"
@@ -5550,7 +5124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ የ እርዳታ ጽሁፍ የሚታይ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154400\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
msgstr "የ እርዳታ URL"
@@ -5559,7 +5132,6 @@ msgstr "የ እርዳታ URL"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እርዳታ URL ይወስኑ የሚጠራውን እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ F1 ትኩረቱ በ ተወሰነ መቆጣጠሪያ ላይ ሲሆን: ለምሳሌ: ይጠቀሙ አቀራረብ HID:1234 ለ መጥራት የ እርዳታ-መለያ በ ቁጥር 1234.</ahelp>"
@@ -5576,7 +5148,6 @@ msgstr "የ አካባቢ ተለዋዋጭ ማሰናጃ ለ እርዳታ_DEBUG ለ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "የሚጨምር./የሚቀንስ ዋጋ"
@@ -5585,7 +5156,6 @@ msgstr "የሚጨምር./የሚቀንስ ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145233\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ማዞሪያ ቁልፍ መቆጣጠሪያ ክፍተት መጨመሪያ ወይንም መቀነሻ ይወስኑ </ahelp>"
@@ -5626,7 +5196,6 @@ msgstr "ነባር ዋጋው ሀሰት ነው"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
msgstr "ምልክት"
@@ -5635,7 +5204,6 @@ msgstr "ምልክት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146324\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን መቆጣጠሪያ ምልክት ይወስኑ: ምልክቱ የሚታየው ከ መቆጣጠሪያ ጋር ነው </ahelp>"
@@ -5644,7 +5212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን መቆጣጠሪያ ምልክት ይወ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146816\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ በርካታ-መስመር <emph>ምልክቶች</emph> በ ማስገባት በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ምልክት ውስጥ በ መጠቀም <emph>Shift+Enter</emph>."
@@ -5653,7 +5220,6 @@ msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ በርካታ-መስመር <em
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150457\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "Line Count"
msgstr "መስመር መቁጠሪያ"
@@ -5662,7 +5228,6 @@ msgstr "መስመር መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149143\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ የ መስመሮች ቁጥር የሚታየውን በ ዝርዝር መቆጣጠሪያ ውስጥ: ለ መቀላቀያ ሳጥኖች: ይህ ማሰናጃ ንቁ የሚሆነው ወደ ታች የሚዘረገፍ ምርጫ ሲያስችሉ ነው </ahelp>"
@@ -5687,7 +5252,6 @@ msgstr "የ መሸብለያ መደርደሪያ አይነት መጨመሪያ እ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153121\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
msgstr "አነስተኛ ለውጥ"
@@ -5696,7 +5260,6 @@ msgstr "አነስተኛ ለውጥ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157875\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መሸብለያ ክፍሎች ቁጥር ይወስኑ ተጠቃሚ በሚጫን ጊዜ በ ተንሸራታች እና ቀስቶች ቦታ መካከል በ መሸብለያ መደርደሪያ ላይ </ahelp>"
@@ -5705,7 +5268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መሸብለያ ክፍሎች ቁጥር ይወስኑ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145221\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
@@ -5714,7 +5276,6 @@ msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154580\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዝርዝር መቆጣጠሪያ ማስገቢያ ይወስኑ: አንድ መስመር የሚወስደው አንድ ዝርዝር ማስገቢያ ነው: ይጫኑ <emph>Shift+ማስገቢያ</emph> አዲስ መስመር ለማስገባት </ahelp>"
@@ -5723,7 +5284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዝርዝር መቆጣጠሪያ ማስገቢያ ይ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149723\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
msgstr "Literal mask"
@@ -5732,7 +5292,6 @@ msgstr "Literal mask"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150656\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ንድፍ መቆጣጠሪያ ውስጥ የሚታየውን የ መጀመሪያ ዋጋ መወሰኛ: ይህ ተጠቃሚውን የሚረዳው እንዲለይ ነው የትኛው ዋጋ እንደሚፈቀድ ነው ለ ንድፍ መቆጣጠሪያ: የ literal mask የ ተወሰነ ነው በ አቀራረብ የ ተወሰነ ነው በ edit mask.</ahelp>"
@@ -5741,7 +5300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ንድፍ መቆጣጠሪያ ውስጥ የሚታየ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149015\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
@@ -5750,7 +5308,6 @@ msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል በ እጅ የ መስመር መጨረሻ ለ ማስገባት በ በርካታ መስመር መቆጣጠሪያዎች ውስጥ </ahelp>"
@@ -5759,7 +5316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል በ እጅ የ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150463\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Max. text length"
msgstr "ከፍተኛ የ ጽሁፍ እርዝመት"
@@ -5768,7 +5324,6 @@ msgstr "ከፍተኛ የ ጽሁፍ እርዝመት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150745\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚ ማስገባት የሚችለውን ከፍተኛ ቁጥር ባህሪ ይወስኑ </ahelp>"
@@ -5777,7 +5332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚ ማስገባት የሚችለውን ከፍ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154675\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Multiline Input"
msgstr "በርካታ መስመር ማስገቢያ"
@@ -5786,7 +5340,6 @@ msgstr "በርካታ መስመር ማስገቢያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3144741\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል ማስገቢያ በ በርካታ መስመር መቆጣጠሪያ ውስጥ ለ ማስገባት: ይጫኑ ማስገቢያ በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ መቆጣጠሪያ ውስጥ ለ ማስገባት </ahelp>"
@@ -5795,7 +5348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል ማስገቢ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154848\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "በርካታ ምርጫ"
@@ -5804,7 +5356,6 @@ msgstr "በርካታ ምርጫ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151235\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል መምረጥ ከ በርካታ መስመር መቆጣጠሪያ ውስጥ </ahelp>"
@@ -5813,7 +5364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለ ማስቻል መምረጥ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148887\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
@@ -5822,7 +5372,6 @@ msgstr "ስም"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154548\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ስም ያስገቡ: ይህ ስም መቆጣጠሪያውን ለ መለየት ይጠቅማል </ahelp>"
@@ -5831,7 +5380,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ስም ያስገቡ:
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148739\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Order"
msgstr "ደንብ"
@@ -5840,7 +5388,6 @@ msgstr "ደንብ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149252\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ቅደም ተከተሉን ይወስኑ መቆጣጠሪያ ትኩረት እንዴት እንደሚያገኝ የ Tab ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ በ ንግግር ውስጥ </ahelp> ንግግር በሚያስገቡ ጊዜ: መቆጣጠሪያ በ ዝቅተኛ ደንብ (0) ትኩረት ያገኛል: በ መጫን የ <emph>Tab</emph> ቁልፍ ተከትሎ ትኩረት ለ ሌሎች መቆጣጠሪያዎች እንደ ተወሰነው በ ቅደም ተከተል ቁጥር መሰረት ይፈጸማል"
@@ -5849,7 +5396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ቅደም ተከተሉን ይወስኑ መ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155259\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr "በ መጀመሪያ መቆጣጠሪያው ቁጥር ያገኛል እንደ ተጨመረው ቅደም ተከተል መሰረት ወደ ንግግሩ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ቅደም ተከተሉን ቁጥር ለ መቆጣጠሪያ: $[officename] Basic የ ቅደም ተከተል ቁጥር ራሱ በራሱ ያሻሻላል የ ተደገመ ቁጥር ለ ማስወገድ: ትኩረት የ ሌላቸው መቆጣጠሪያዎች እንዲሁም ዋጋ ይመደባሉ ነገር ግን እነዚህ መቆጣጠሪያዎች ይዘለላሉ እርስዎ በሚጠቀሙ ጊዜ የ Tab ቁልፍ"
@@ -5858,7 +5404,6 @@ msgstr "በ መጀመሪያ መቆጣጠሪያው ቁጥር ያገኛል እን
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149511\n"
-"247\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
msgstr "አቅጣጫ"
@@ -5867,7 +5412,6 @@ msgstr "አቅጣጫ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153780\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ መሸብለያ መቆጣጠሪያ አቅጣጫ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -5876,7 +5420,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ መሸብለያ መቆጣጠሪያ አቅጣጫ መ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154374\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "Page (step)"
msgstr "ገጽ (ደረጃ)"
@@ -5885,7 +5428,6 @@ msgstr "ገጽ (ደረጃ)"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154109\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግግር ገጽ የ አሁኑ መቆጣጠሪያ የሚመደብበትን ወይንም የ ገጽ ቁጥር ለ ንግግር እርስዎ ማረም የሚፈልጉትን </ahelp> ንግግር አንድ ገጽ ብቻ ማሰናጃ ካለው የ <emph>ገጽ (ደረጃ)</emph> ዋጋ ወደ <emph>0</emph>."
@@ -5894,7 +5436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግግር ገጽ የ አሁኑ መቆጣጠሪ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148580\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr "ይምረጡ <emph>ገጽ (ደረጃ)</emph> = 0 መቆጣጠሪያው እንዲታይ በ ሁሉም የ ንግግር ገጾች ላይ"
@@ -5903,7 +5444,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ገጽ (ደረጃ)</emph> = 0 መቆጣጠሪያው
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146144\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr "በ ንግግር ገጾች እና በ ማስኬጃ ጊዜ መካከል ለ መቀየር: እርስዎ መፍጠር አለብዎት macro ዋጋውን የሚቀይር ለ <emph>ገጽ (ደረጃ)</emph>."
@@ -5912,7 +5452,6 @@ msgstr "በ ንግግር ገጾች እና በ ማስኬጃ ጊዜ መካከል
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
msgstr "የ መግቢያ ቃል ባህሪዎች"
@@ -5921,7 +5460,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል ባህሪዎች"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152787\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚታየውን ባህሪ ያስገቡ: የ ተጻፉትን ባህሪዎች ከ ማሳየት ይልቅ: ይህን መጠቀም ይችላሉ የ መግቢያ ቃል ለማስገባት በ ጽሁፍ መቆጣጠሪያ ውስጥ </ahelp>"
@@ -5930,7 +5468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚታየውን ባህሪ ያስገቡ: የ ተጻ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148750\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
msgstr "የ X ቦታ"
@@ -5939,7 +5476,6 @@ msgstr "የ X ቦታ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154517\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከ ንግግሩ በ ግራ በኩል እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
@@ -5948,7 +5484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከ ንግግሩ በ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152767\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
msgstr "የ Y ቦታ"
@@ -5957,7 +5492,6 @@ msgstr "የ Y ቦታ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159082\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ወይም ንግግር እርዝመት መወሰኛ</ahelp>"
@@ -5966,7 +5500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ወይም ንግግር
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3159213\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "መነሻ ምልክቶች"
@@ -5975,7 +5508,6 @@ msgstr "መነሻ ምልክቶች"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለማሳየት የ ገንዘብ ምልክት መነሻ በ ገንዘብ መቆጣጠሪያ ቁጥር በሚገባ ጊዜ </ahelp>"
@@ -5984,7 +5516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለማሳየት የ ገንዘ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149728\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
@@ -5993,7 +5524,6 @@ msgstr "ማተሚያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150001\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ አሁኑን መቆጣጠሪያ በ ሰነድ ህትመት ውስጥ ለማካተት </ahelp>"
@@ -6002,7 +5532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ አሁኑን መቆጣጠ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
-"261\n"
"help.text"
msgid "Progress value"
msgstr "የሂደት ዋጋ"
@@ -6011,7 +5540,6 @@ msgstr "የሂደት ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146849\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ሂደት መደርደሪያ የ ሂደት ዋጋ መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6020,7 +5548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ሂደት መደርደሪያ የ ሂደት ዋጋ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153112\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "ከፍተኛ የ ሂደት ዋጋ"
@@ -6029,7 +5556,6 @@ msgstr "ከፍተኛ የ ሂደት ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ከፍተኛ ዋጋ ለ ሂደት መደርደሪያ መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6038,7 +5564,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ከፍተኛ ዋጋ ለ ሂደት መደርደሪያ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153569\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "አነስተኛ የሂደት ዋጋ"
@@ -6047,7 +5572,6 @@ msgstr "አነስተኛ የሂደት ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154506\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">አነስተኛ ዋጋ ለ ሂደት መደርደሪያ መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6056,7 +5580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">አነስተኛ ዋጋ ለ ሂደት መደርደሪያ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150134\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
msgstr "ለንባብ-ብቻ"
@@ -6065,7 +5588,6 @@ msgstr "ለንባብ-ብቻ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155930\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ተጠቃሚው ዋጋ እንዳያርም ለ መከልከል ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ: መቆጣጠሪያው ተችሏል እና ማተኮር ይችላል ነገር ግን ማሻሻል አይቻልም </ahelp>"
@@ -6154,7 +5676,6 @@ msgstr "ነባር ዋጋው 0 ነው"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148761\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "መጠን"
@@ -6163,7 +5684,6 @@ msgstr "መጠን"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159134\n"
-"265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ምስል መመጠኛ በ መቆጣጠሪያው መጠን ልክ</ahelp>"
@@ -6188,7 +5708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ እርስዎ የ ወ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147370\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
msgstr "መሸብለያ ዋጋ"
@@ -6197,7 +5716,6 @@ msgstr "መሸብለያ ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159622\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ መሸብለያ መደርደሪያ መቆጣጠሪያ የ መጀመሪያ ዋጋ ይወስኑ: ይህ የ መሸብለያ መደርደሪያ ተንሸራታች የሚወሰንበት ቦታ ነው </ahelp>"
@@ -6206,7 +5724,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ መሸብለያ መደርደሪያ መቆጣጠሪ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155440\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr "ከፍተኛ የ መሸብለያ ዋጋ"
@@ -6215,7 +5732,6 @@ msgstr "ከፍተኛ የ መሸብለያ ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148877\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ከፍተኛ ዋጋ ለ መሸብለያ መደርደሪያ መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6344,7 +5860,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መምረጫ ዘዴ መወሰኛ የ ተቻለ በ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3154193\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
@@ -6353,7 +5868,6 @@ msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145298\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ማሽከርከሪያ ቁልፍ ለ መጨመር ለ ሂሳብ: ወይንም የ ጊዜ መቆጣጠሪያ የ መጨመሪያ እና የ መቀነሻ የ ማስገቢያ ዋጋ ለ ማስቻል የ ቀስት ቁልፎች በ መጠቀም </ahelp>"
@@ -6362,7 +5876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ማሽከርከሪያ ቁ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3156267\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "State"
msgstr "አገር"
@@ -6371,7 +5884,6 @@ msgstr "አገር"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150928\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ የ መምረጫ ሁኔታ ይምረጡ </ahelp>"
@@ -6380,7 +5892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ የ መምረጫ ሁ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148396\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
msgstr "የ ተወሰነ አቀራረብ"
@@ -6389,7 +5900,6 @@ msgstr "የ ተወሰነ አቀራረብ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153042\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ዋጋ ያለው ባህሪ እንዲገባ ለ ማስቻል እንደ ሂሳብ ለ ገንዘብ: ለ ቀን: ወይንም ለ ጊዜ መቆጣጠሪያ </ahelp>"
@@ -6398,7 +5908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ዋጋ ያለው ባህሪ እ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149538\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
msgstr "ማስረጊያ ማስቆሚያ"
@@ -6407,7 +5916,6 @@ msgstr "ማስረጊያ ማስቆሚያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148543\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ የ ትኩረት ባህሪ ይምረጡ በሚጠቀሙ ጊዜ የ <emph>Tab</emph> ቁልፍ </ahelp>"
@@ -6416,7 +5924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ የ ትኩረት ባ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148776\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
@@ -6425,7 +5932,6 @@ msgstr "ነባር"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153547\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr "የ ማስገቢያ መቆጣጠሪያ ብቻ ትኩረት ያገኛል በሚጠቀሙ ጊዜ የ <emph>Tab</emph> ቁልፍ: መቆጣጠሪያ ያለ ማስገቢያ መግለጫ መቆጣጠሪያ ይደበቃሉ አይታዩም"
@@ -6434,7 +5940,6 @@ msgstr "የ ማስገቢያ መቆጣጠሪያ ብቻ ትኩረት ያገኛል
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154632\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -6443,7 +5948,6 @@ msgstr "አይ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150475\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr "የ tab ቁልፍ በሚጠቀሙ ጊዜ ትኩረት መቆጣጠሪያውን ይዘላል"
@@ -6452,7 +5956,6 @@ msgstr "የ tab ቁልፍ በሚጠቀሙ ጊዜ ትኩረት መቆጣጠሪያ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150690\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
@@ -6461,7 +5964,6 @@ msgstr "አዎ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159106\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "መቆጣጠሪያ መምረጥ ይቻላል በ Tab ቁልፍ"
@@ -6470,7 +5972,6 @@ msgstr "መቆጣጠሪያ መምረጥ ይቻላል በ Tab ቁልፍ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3145152\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "ሺዎች መለያያ"
@@ -6479,7 +5980,6 @@ msgstr "ሺዎች መለያያ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155085\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ሺዎች መለያያ ባህሪዎች ለ ማሳየት በ ቁጥር እና ገንዘብ መቆጣጠሪያ ውስጥ </ahelp>"
@@ -6488,7 +5988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ሺዎች መለያያ ባ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152816\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
@@ -6497,7 +5996,6 @@ msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145263\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ለ ጊዜ መቆጣጠሪያ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ </ahelp>"
@@ -6506,7 +6004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ለ ጊዜ መቆጣጠሪያ መጠቀም
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153920\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
msgstr "ከፍተኛው ሰአት"
@@ -6515,7 +6012,6 @@ msgstr "ከፍተኛው ሰአት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155401\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ከፍተኛውን የ ሰአት ዋጋ ለ ሰአት መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6524,7 +6020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ከፍተኛውን የ ሰአት ዋጋ ለ ሰአት
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3163818\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
msgstr "ሰአት ደቂቃ"
@@ -6533,7 +6028,6 @@ msgstr "ሰአት ደቂቃ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156262\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">አነስተኛውን የ ሰአት ዋጋ ለ ሰአት መቆጣጠሪያ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6542,7 +6036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">አነስተኛውን የ ሰአት ዋጋ ለ ሰአ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3148638\n"
-"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
@@ -6551,7 +6044,6 @@ msgstr "አርእስት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147169\n"
-"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግግር አርእስት መወሰኛ: ይጫኑ በ ንግግሩ ድንበር ላይ ንግግር ለ መምረጥ </ahelp>"
@@ -6560,7 +6052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግግር አርእስት መወሰኛ: ይጫ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153716\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr "<emph>አርእስት</emph> የሚጠቅመው ለ ንግግር ምልክት ማድረጊያ ብቻ ነው እና መያዝ ያለበት አንድ መሰመር ብቻ ነው: እባክዎን ያስታውሱ እርስዎ የሚሰሩ ከሆነ በ macros, መቆጣጠሪያ ብቻ ነው መጥራት የሚቻለው በ <emph>ስም</emph> ባህሪዎች ውስጥ"
@@ -6569,7 +6060,6 @@ msgstr "<emph>አርእስት</emph> የሚጠቅመው ለ ንግግር ምል
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
msgstr "ሶስት ሁኔታ"
@@ -6578,7 +6068,6 @@ msgstr "ሶስት ሁኔታ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149825\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ሶስት ሁኔታዎች እንዲኖረው ለ ማስቻል (ምልክት ተደርጓል: ምልክት አልተደረገም: እና ግራጫማ ነው) ከ ሁለቱ ፋንታ (ምልክት ተደርጓል: ምልክት አልተደረገም).</ahelp>"
@@ -6587,7 +6076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" የ ምልክት ማድረጊ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3150614\n"
-"268\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
@@ -6596,7 +6084,6 @@ msgstr "ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154315\n"
-"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6605,7 +6092,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ</a
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152480\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Value max."
msgstr "ከፍተኛ ዋጋ"
@@ -6614,7 +6100,6 @@ msgstr "ከፍተኛ ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6623,7 +6108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149276\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Value min."
msgstr "አነስተኛ ዋጋ"
@@ -6632,7 +6116,6 @@ msgstr "አነስተኛ ዋጋ"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145088\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
@@ -6641,7 +6124,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3149712\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
msgstr "የሚታይ መጠን"
@@ -6650,7 +6132,6 @@ msgstr "የሚታይ መጠን"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149445\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተንሸራታች እርዝመት የ መሸብለያ መቆጣጠሪያ ይወስኑ</ahelp>"
@@ -6659,7 +6140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተንሸራታች እርዝመት የ መሸብለ
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3152472\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "ስፋት"
@@ -6668,7 +6148,6 @@ msgstr "ስፋት"
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3157963\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ወይንም ንግግር ስፋት ይወስኑ</ahelp>"
@@ -6685,7 +6164,6 @@ msgstr "ሁኔታዎች"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
@@ -6694,7 +6172,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
msgstr "ለ ተመረጠው ንግግር ወይንም መቆጣጠሪያ የ ሁኔታ ስራ መግለጫ: ዝግጁ ሁኔታዎች እርስዎ እንደመረጡት የ መቆጣጠሪያ አይነት ይለያያል"
@@ -6703,7 +6180,6 @@ msgstr "ለ ተመረጠው ንግግር ወይንም መቆጣጠሪያ የ ሁ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "በማተኮር ላይ እንዳለ"
@@ -6712,7 +6188,6 @@ msgstr "በማተኮር ላይ እንዳለ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155090\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው መቆጣጠሪያው ትኩረት ሲያገኝ ነው </ahelp>"
@@ -6721,7 +6196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "ማተኮሩን ሲተው"
@@ -6730,7 +6204,6 @@ msgstr "ማተኮሩን ሲተው"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153305\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው መቆጣጠሪያው ትኩረት ሲያጣ ነው </ahelp>"
@@ -6739,7 +6212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው መ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3152896\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "ቁልፍ ተጭነዋል"
@@ -6748,7 +6220,6 @@ msgstr "ቁልፍ ተጭነዋል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው ተጠቃሚው ማንኛውንም ቁልፍ ሲጫን ነው የ መቆጣጠሪያ ቁልፍ በ ትኩረት ላይ እንዳለ </ahelp>"
@@ -6757,7 +6228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው ተ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3146869\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
@@ -6766,7 +6236,6 @@ msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155267\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው ተጠቃሚው ማንኛውንም ቁልፍ ሲለቅ ነው የ መቆጣጠሪያ ቁልፍ በ ትኩረት ላይ እንዳለ </ahelp>"
@@ -6775,7 +6244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው ተጠ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3159096\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Modified"
msgstr "የተሻሻለ"
@@ -6784,7 +6252,6 @@ msgstr "የተሻሻለ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156019\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">ሁኔታው የሚፈጠረው: መቆጣጠሪያው ትኩረት ሲያጣ ነው: እና የ መቆጣጠሪያው ይዞታዎች ሲቀየሩ ነው ትኩረቱን ካጣ ጀምሮ </ahelp>"
@@ -6793,7 +6260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">ሁኔታው የሚፈጠረው: መቆ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3144508\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
msgstr "ጽሁፉ ተሻሽሏል"
@@ -6802,7 +6268,6 @@ msgstr "ጽሁፉ ተሻሽሏል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148608\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው እርስዎ ካስገቡ ወይንም ካሻሻሉ ነው ጽሁፍ በ ማስገቢያ ሜዳ ውስጥ </ahelp>"
@@ -6811,7 +6276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3159207\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "የ እቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
@@ -6820,7 +6284,6 @@ msgstr "የ እቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ መቆጠጠሪያ ሜዳ ሁኔታ ሲቀየር ነው: ለምሳሌ: ምልክት የ ተደረገበት ወደ ምልክቱን ሲያጠፉ </ahelp>"
@@ -6829,7 +6292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመ
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3151304\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "አይጥ ውስጥ ነው"
@@ -6838,7 +6300,6 @@ msgstr "አይጥ ውስጥ ነው"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152871\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ ወደ መቆጣጠሪያ ውስጥ ሲገባ ነው </ahelp>"
@@ -6847,7 +6308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3146778\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ"
@@ -6856,7 +6316,6 @@ msgstr "አይጡ ተንቀሳቅሷል ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150403\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው ሲጎትቱ ነው </ahelp>"
@@ -6865,7 +6324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3150210\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "አይጥ ተንቀሳቅሷል"
@@ -6874,7 +6332,6 @@ msgstr "አይጥ ተንቀሳቅሷል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149697\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ በ መቆጣጠሪያ ላይ ሲሆን ነው </ahelp>"
@@ -6883,7 +6340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3145216\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
@@ -6892,7 +6348,6 @@ msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155914\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው በ መቆጣጠሪያ ላይ ሲሆን ነው </ahelp>"
@@ -6901,7 +6356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148899\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ለቀዋል"
@@ -6910,7 +6364,6 @@ msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ለቀዋል"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ ሲለቁ ነው በ መቆጣጠሪያ ላይ እንዳለ </ahelp>"
@@ -6919,7 +6372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3153556\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "አይጥ ውጪ"
@@ -6928,7 +6380,6 @@ msgstr "አይጥ ውጪ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153013\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ አይጥ ቁልፍ መቆጣጠሪያ ሲለቅ ነው </ahelp>"
@@ -6937,7 +6388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155759\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "በማስተካከል ላይ እንዳለ"
@@ -6946,7 +6396,6 @@ msgstr "በማስተካከል ላይ እንዳለ"
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156364\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">ይህ ሁኔታ የሚፈጸመው የ መሸብለያ መቆጣጠሪያ ሲጎተት ነው </ahelp>"
@@ -6963,7 +6412,6 @@ msgstr "የ ማስኬጃ-ጊዜ ተግባሮች"
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">የ ማስኬጃ-ጊዜ ተግባሮች</link></variable>"
@@ -6972,7 +6420,6 @@ msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊዜ ነው በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
@@ -6989,7 +6436,6 @@ msgstr "የ መመልከቻ I/O ተግባሮች"
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">የ መመልከቻ I/O ተግባሮች</link>"
@@ -6998,7 +6444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functio
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊዜ ነው ንግግሮችን ለ መጥራት የ ተጠቀሙበት: ለ ማስገቢያ እና ለ ውጤት ለ ተጠቃሚ ማስገቢያ"
@@ -7015,7 +6460,6 @@ msgstr "ተግባሮች ማሳያ"
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">ተግባሮች ማሳያ</link>"
@@ -7024,7 +6468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የማስኬጃ ጊዜ ተግባሮች የሚጠቅሙት የ መረጃ ውጤት ለማሳየት ነው በ መመልከቻው ላይ"
@@ -7051,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7075,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "የ መልእክት ሳጥን ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ Integer [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]] (እንደ አረፍተ ነገር) ወይንም የ መልእክት ሳጥን (ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ Integer [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]]) (እንደ ተግባር)"
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ ኢንቲጀር [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]] (እንደ አረፍተ ነገር) ወይንም የ መልእክት ሳጥን (ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ ኢንቲጀር [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]]) (እንደ ተግባር)"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7107,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>ይጻፉ</emph>: ማንኛውንም የ integer መግለጫ የ ንግግር አይነት የሚገልጽ: እንዲሁም የ ቁጥር እና አይነት ቁልፎች ለ ማሳየት: እና የ ምልክት አይነት: <emph>አይነት</emph> የሚወክለው ጥምረት የ ቢት ድግግሞሽ ነው: እንዲሁም የ አካላቶች ጥምረት ማግኘት ይቻላል በ መጨመር ተገቢውን ዋጋዎች"
+msgstr "<emph>ይጻፉ</emph>: ማንኛውንም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ንግግር አይነት የሚገልጽ: እንዲሁም የ ቁጥር እና አይነት ቁልፎች ለ ማሳየት: እና የ ምልክት አይነት: <emph> አይነት </emph> የሚወክለው ጥምረት የ ቢት ድግግሞሽ ነው: እንዲሁም የ አካላቶች ጥምረት ማግኘት ይቻላል በ መጨመር ተገቢውን ዋጋዎች"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7243,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154757\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr "መደበኛ sጽሁፍ3 = \"ድህተት\""
+msgstr "መደበኛ sጽሁፍ3 = \"ስህተት\""
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7291,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "የ መልእክት ሳጥን (ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ Integer [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]])"
+msgstr "የ መልእክት ሳጥን (ጽሁፍ እንደ ሀረግ [,ይጻፉ እንደ ኢንቲጀር [,የ ንግግር አርእስት እንደ ሀረግ]])"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153954\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>ይጻፉ</emph>: ማንኛውንም የ integer መግለጫ የ ንግግር አይነት የሚገልጽ: እንዲሁም የ ቁጥር እና አይነት ቁልፎች ለ ማሳየት: እና የ ምልክት አይነት: <emph>አይነት</emph> የሚወክለው ጥምረት የ ቢት ድግግሞሽ ነው: (እንዲሁም የ አካላቶች ጥምረት ማግኘት ይቻላል በ መጨመር ተገቢውን ዋጋዎች):"
+msgstr "<emph>ይጻፉ</emph>: ማንኛውንም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ንግግር አይነት የሚገልጽ: እንዲሁም የ ቁጥር እና አይነት ቁልፎች ለ ማሳየት: እና የ ምልክት አይነት: <emph> አይነት </emph> የሚወክለው ጥምረት የ ቢት ድግግሞሽ ነው: (እንዲሁም የ አካላቶች ጥምረት ማግኘት ይቻላል በ መጨመር ተገቢውን ዋጋዎች):"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7595,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-msgstr "ማተሚያ [#የ ፋይል ስም,] መግለጫ1[{;|,} [Spc(ቁጥር እንደ Integer);] [Tab(pos እንደ Integer);] [መግለጫ2[...]]"
+msgstr "ማተሚያ [#የ ፋይል ስም,] መግለጫ1[{;|,} [Spc(ቁጥር እንደ ኢንቲጀር);] [Tab(pos እንደ ኢንቲጀር);] [መግለጫ2[...]]"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7689,7 +7132,6 @@ msgstr "ተግባሮች ለ መመልከቻ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">ተግባሮች ለ መመልከቻ ማስገቢያ </link>"
@@ -7698,7 +7140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Scre
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የማስኬጃ ጊዜ ተግባሮች የሚጠቅሙት የ መረጃ ውጤት ለማሳየት ነው በ መመልከቻው ላይ"
@@ -7757,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን (መልእክት እንደ ሀረግ[, አርእስት እንደ ሀረግ[, ነባር እንደ ሀረግ[, የ x_ቦታ እንደ Integer, የ y_ቦታ እንደ Integer]]]])"
+msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን (መልእክት እንደ ሀረግ[, አርእስት እንደ ሀረግ[, ነባር እንደ ሀረግ[, የ x_ቦታ እንደ ኢንቲጀር, የ y_ቦታ እንደ ኢንቲጀር]]]])"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>የ x_ቦታ</emph>: Integer መግለጫ የ ንግግር የ አግድም ቦታ የሚወስነው: ቦታው ፍጹም መገናኛ ነው: እና ወደ መስኮቱ አያመሳክርም ወደ ቢሮ መተግበሪያ"
+msgstr "<emph>የ x_ቦታ</emph>: ኢንቲጀር መግለጫ የ ንግግር የ አግድም ቦታ የሚወስነው: ቦታው ፍጹም መገናኛ ነው: እና ወደ መስኮቱ አያመሳክርም ወደ ቢሮ መተግበሪያ"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>የ y_ቦታ</emph>: Integer መግለጫ የ ንግግር በ ቁመት ቦታ የሚወስነው: ቦታው ፍጹም ነው: እና ወደ መስኮቱ አያመሳክርም ወደ ቢሮ መተግበሪያ"
+msgstr "<emph>የ y_ቦታ</emph>: ኢንቲጀር መግለጫ የ ንግግር በ ቁመት ቦታ የሚወስነው: ቦታው ፍጹም ነው: እና ወደ መስኮቱ አያመሳክርም ወደ ቢሮ መተግበሪያ"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7867,7 +7308,6 @@ msgstr "የ ቀለም ተግባሮች"
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">የ ቀለም ተግባሮች</link>"
@@ -7876,7 +7316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የማስኬጃ ጊዜ ተግባሮች የሚጠቅሙት የ ቀለሞች ለ መግለጽ ነው"
@@ -7943,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -7959,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
-msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>: ረጅም የ integer መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">ቀለም ኮድ</link> የ ሰማያዊ አካል ይመልሳል"
+msgstr "<emph>የ ቀለም ዋጋ</emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\"> ቀለም ኮድ </link> የ ሰማያዊ አካል ይመልሳል"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8063,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8079,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>ቀለም</emph>: ረጅም የ integer መግለጫ የሚወስን የ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">ቀለም ኮድ</link> የ አረንጓዴ አካል ይመልሳል"
+msgstr "<emph>ቀለም</emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚወስን የ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">ቀለም ኮድ</link> የ አረንጓዴ አካል ይመልሳል"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>የ ቀለም ቁጥር</emph>: ረጅም የ integer መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">ቀለም ኮድ</link> የ ቀይ አካል ይመልሳል"
+msgstr "<emph>የ ቀለም ቁጥር</emph>: ረጅም የ ኢንቲጀር መግለጫ ለ ማንኛውም ለ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">ቀለም ኮድ</link> የ ቀይ አካል ይመልሳል"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr "የ ቀለም ኮድ (የ ቀለም ቁጥር እንደ Integer)"
+msgstr "የ ቀለም ኮድ (የ ቀለም ቁጥር እንደ ኢንቲጀር)"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8311,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "<emph>የ ቀለም ቁጥር</emph>: ማንኛውም የ integer መግለጫ የ ቀለም ዋጋ የሚወስን ያለፈውን እንደ ቀለም ዋጋ በ አሮጌው MS-DOS የ ፕሮግራም ስርአት መሰረት"
+msgstr "<emph>የ ቀለም ቁጥር</emph>: ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ቀለም ዋጋ የሚወስን ያለፈውን እንደ ቀለም ዋጋ በ አሮጌው MS-DOS የ ፕሮግራም ስርአት መሰረት"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8455,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr "ይህን ተግባር የሚጠቀሙት ለ መቀየር ነው አሮጌ የ MS-DOS መሰረት ያደረገ የ BASIC መትግበሪያዎች የ ላይኛውን የ ቀለም ኮድ ለሚጠቀም ነው: ተግባሩ የሚመልሰው ረጅም integer ዋጋ የሚያሳየው የ ተጠቀሙትን ቀለም ነው በ $[officename] IDE. ውስጥ"
+msgstr "ይህን ተግባር የሚጠቀሙት ለ መቀየር ነው አሮጌ የ MS-DOS መሰረት ያደረገ የ BASIC መተግበሪያዎች የ ላይኛውን የ ቀለም ኮድ ለሚጠቀም ነው: ተግባሩ የሚመልሰው ረጅም ኢንቲጀር ዋጋ የሚያሳየው የ ተጠቀሙትን ቀለም ነው በ $[officename] IDE. ውስጥ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8495,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "ይመልሳል የ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">ረጅም integer ቀለም ዋጋ</link> ቀይ: አረንጓዴ እና ሰማያዊ የ ቀለም አካላቶች የያዘ"
+msgstr "ይመልሳል የ <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">ረጅም የ ኢንቲጀር ቀለም ዋጋ</link> ቀይ: አረንጓዴ እና ሰማያዊ የ ቀለም አካላቶች የያዘ"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8543,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152597\n"
"help.text"
msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>ቀይ</emph>: ማንኛውም የ integer መግለጫ የ ቀይ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
+msgstr "<emph>ቀይ</emph>: ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ቀይ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8551,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>አረንጓዴ</emph>: ማንኛውም የ integer መግለጫ የ አረንጓዴ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
+msgstr "<emph>አረንጓዴ</emph>: ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ አረንጓዴ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>ሰማያዊ</emph>: ማንኛውም የ integer መግለጫ የ ሰማያዊ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
+msgstr "<emph>ሰማያዊ</emph>: ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የ ሰማያዊ አካል የሚወክል (0-255) የ ተቀላቀለው ቀለም"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8613,7 +8052,6 @@ msgstr "የ ፋይል I/O ተግባሮች"
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">የ ፋይል I/O ተግባሮች </link>"
@@ -8622,7 +8060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
msgstr "ይጠቀሙ የ ፋይል I/O ተግባሮች ለ መፍጠር እና ለ ማስተዳደር በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ (ዳታ) ፋይሎች"
@@ -8631,7 +8068,6 @@ msgstr "ይጠቀሙ የ ፋይል I/O ተግባሮች ለ መፍጠር እና
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
msgstr "እርስዎ የ እነዚህን ተግባሮች ድጋፍ መጠቀም ይችላሉ ለ መፍጠር የ \"አንፃራዊ\" ፋይሎች: ስለዚህ እርስዎ ማስቀመጥ እና እንደገና መጫን ይችላሉ አንዳንድ መዝገቦች በ መወሰን የ መዝገብ ቁጥር: ፋይል I/O ተግባሮች እንዲሁም ይረዳዎታል የ እርስዎን ፋይሎች ለማስተዳደር የ እርስዎን ፋይሎች መረጃ በማቅረብ እንደ ፋይል መጠን: የ አሁኑን መንገድ ማሰናጃ: ወይንም ፋይሉ የ ተፈጠረበትን ቀን: ወይንም ዳይሬክቶሪ በማሳየት"
@@ -8648,7 +8084,6 @@ msgstr "ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ"
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ</link>"
@@ -8675,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">መዝጊያ መግለጫ Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">መዝጊያ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr "መዝጊያ የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer[, የ ፋይል ቁጥር2 እንደ Integer[,...]]"
+msgstr "መዝጊያ የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር[, የ ፋይል ቁጥር2 እንደ ኢንቲጀር[,...]]"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8715,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚገልጽ የ ቁጥር ዳታ ጣቢያ የ ተከፈተ በ <emph>መክፈቻ</emph> አረፍተ ነገር"
+msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚገልጽ የ ቁጥር ዳታ ጣቢያ የ ተከፈተ በ <emph>መክፈቻ</emph> አረፍተ ነገር"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8795,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr "መክፈቻ የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ [ለ ዘዴ] [Access IOMode] [የሚጠበቅ] እንደ [#]የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer [እርዝመት = የ ዳታ እርዝመት ማሰናጃ]"
+msgstr "መክፈቻ የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ [ለ ዘዴ] [Access IOMode] [የሚጠበቅ] እንደ [#]የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር [እርዝመት = የ ዳታ እርዝመት ማሰናጃ]"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ ከ 0 እስከ 511 ድረስ የሚያሳየው የ ነፃ ዳታ ጣቢያ ቁጥር ነው: እርስዎ ትእዛዝ ማሳለፍ ይችላሉ ከ ዳታ ጣቢያ ፋይል ጋር ለ መድረስ: የ ፋይል ቁጥር የሚወሰነው ወዲያውኑ በ ነፃ ፋይል ተግባር ነው ከ ተከፈተው አረፍተ ነገር በፊት"
+msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ ከ 0 እስከ 511 ድረስ የሚያሳየው የ ነፃ ዳታ ጣቢያ ቁጥር ነው: እርስዎ ትእዛዝ ማሳለፍ ይችላሉ ከ ዳታ ጣቢያ ፋይል ጋር ለ መድረስ: የ ፋይል ቁጥር የሚወሰነው ወዲያውኑ በ ነፃ ፋይል ተግባር ነው ከ ተከፈተው አረፍተ ነገር በፊት"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9049,7 +8484,6 @@ msgstr "የ ፋይል ማስገቢያ/ውጤት ተግባሮች"
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">የ ፋይል ማስገቢያ/ውጤት ተግባር</link>"
@@ -9108,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr "ማግኛ [#] የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer, [ቦታ], ተለዋዋጭ"
+msgstr "ማግኛ [#] የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር, [ቦታ], ተለዋዋጭ"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9124,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም integer መግለጫ የ ፋይል ቁጥር የሚወስን"
+msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም ኢንቲጀር መግለጫ የ ፋይል ቁጥር የሚወስን"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9268,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "ማስገቢያ #የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer; ተለዋዋጭ1[, ተለዋዋጭ2[, ተለዋዋጭ3[,...]]]"
+msgstr "ማስገቢያ #የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር; ተለዋዋጭ1[, ተለዋዋጭ2[, ተለዋዋጭ3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9308,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr "ዳታ እና የ ዳታ አይነቶች በ ተከፈተ ፋይል ውስጥ መታየት አለባቸው በ ተመሳሳይ ቅደም ተከተል እንደ ተለዋዋጭ እንደሚያልፈው በ \"ተለዋዋጭ\" ደብ መሰረት: እርስዎ ከ መደቡ ምንም ያልሆነ- የ ሂሳብ ዋጋዎች ወደ ሂሳብ ዋጋዎች \"ተለዋዋጭ\" ዋጋ ይመደባል \"0\"."
+msgstr "ዳታ እና የ ዳታ አይነቶች በ ተከፈተ ፋይል ውስጥ መታየት አለባቸው በ ተመሳሳይ ቅደም ተከተል እንደ ተለዋዋጭ እንደሚያልፈው በ \"ተለዋዋጭ\" ደንብ መሰረት: እርስዎ ከ መደቡ ምንም ያልሆነ- የ ሂሳብ ዋጋዎች ወደ ሂሳብ ዋጋዎች \"ተለዋዋጭ\" ዋጋ ይመደባል \"0\"."
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9396,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "መስመር ማስገቢያ #የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer, ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ"
+msgstr "መስመር ማስገቢያ #የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር, ተለዋዋጭ እንደ ሀረግ"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "ማስገቢያ [#] የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer, [ቦታ], ተለዋዋጭ"
+msgstr "ማስገቢያ [#] የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር, [ቦታ], ተለዋዋጭ"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9524,7 +8958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም integer መግለጫ እርስዎ መጻፍ የሚፈልጉበትን ፋይል የሚወስን"
+msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph> ማንኛውም ኢንቲጀር መግለጫ እርስዎ መጻፍ የሚፈልጉበትን ፋይል የሚወስን"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9796,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ ለ (ኢንቲጀር መግለጫ እንደ ኢንቲጀር)"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153990\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "<emph>የ integer መግለጫ:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚመረምር ለ ቁጥር ለ ተከፈተ ፋይል:"
+msgstr "<emph>የ ኢንቲጀር መግለጫ:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚመረምር ለ ቁጥር ለ ተከፈተ ፋይል:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9316,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -9891,7 +9324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runt
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr "በ ተከፈተ ፋይል ውስጥ ወደ አሁኑ ቦታ መመለሻ"
@@ -9900,7 +9332,6 @@ msgstr "በ ተከፈተ ፋይል ውስጥ ወደ አሁኑ ቦታ መመለ
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -9909,7 +9340,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr "መቆለፊያ(የ ፋይል ቁጥር)"
@@ -9918,7 +9348,6 @@ msgstr "መቆለፊያ(የ ፋይል ቁጥር)"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -9927,7 +9356,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3152578\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr "ረጅም"
@@ -9936,7 +9364,6 @@ msgstr "ረጅም"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -9945,7 +9372,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ የ ፋይል ቁጥር የያዘ እና የ ተሰናዳ የ Open statement ለ ተመሳሳይ ፋይል"
@@ -9954,7 +9380,6 @@ msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግ
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3154320\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
msgstr "የ መቆለፊያ ተግባር ከ ተጠቀሙ ለ ተከፈተ በደፈናው ፋይል ጋር መድረሻ: የሚመልሰው የ መጨረሻ መዝገብ ቁጥር ነው መጨረሻ የ ተነበበውን ወይንም የ ተጻፈውን"
@@ -9963,7 +9388,6 @@ msgstr "የ መቆለፊያ ተግባር ከ ተጠቀሙ ለ ተከፈተ በ
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"par_id3151115\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
msgstr "ለ ተከታታይ ፋይል: የ ተግባር መቆለፊያ ይመልሳል ቦታ በ ፋይል ውስጥ ሲካፈል በ 128. ለ binary ፋይሎች: ቦታ መጨረሻ የ ተነበበው ወይንም የ ተጻፈው ባይት ይመለሳል"
@@ -9988,7 +9412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ዝርዝር ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">ዝርዝር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -9997,7 +9420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runt
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3146794\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "የ ተከፈተ የ ፋይል መጠን በ ባይቶች ይመልሳል"
@@ -10006,7 +9428,6 @@ msgstr "የ ተከፈተ የ ፋይል መጠን በ ባይቶች ይመልሳ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -10015,7 +9436,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr "ፋይል መቆለፊያ(የ ፋይል ቁጥር)"
@@ -10024,7 +9444,6 @@ msgstr "ፋይል መቆለፊያ(የ ፋይል ቁጥር)"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -10033,7 +9452,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147230\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr "ረጅም"
@@ -10042,7 +9460,6 @@ msgstr "ረጅም"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -10051,7 +9468,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ የ ፋይል ቁጥር የያዘ እና የ ተሰናዳ የ Open statement ለ ተመሳሳይ ፋይል"
@@ -10060,7 +9476,6 @@ msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር መግ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr "የ ተከፈተ የ ፋይል እርዝመት ለማግኘት: ይጠቀሙ የ <emph>ፋይል እርዝመት</emph> ተግባር"
@@ -10069,7 +9484,6 @@ msgstr "የ ተከፈተ የ ፋይል እርዝመት ለማግኘት: ይጠ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3155415\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -10078,7 +9492,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154730\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ተለዋዋጭ ምልክት መደረግ አለበት ተለዋዋጭ"
@@ -10087,7 +9500,6 @@ msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ተለዋዋጭ ምልክት መደረ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3156276\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr "መፈለጊያ #iቁጥር:1 REM በ መጀመሪያ ቦታ"
@@ -10096,7 +9508,6 @@ msgstr "መፈለጊያ #iቁጥር:1 REM በ መጀመሪያ ቦታ"
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ መጀመሪያ መስመር ነው\" REM በ ጽሁፍ መስመር መሙያ"
@@ -10105,7 +9516,6 @@ msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ መጀመሪያ መ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ ሁለተኛ መስመር ነው\""
@@ -10114,7 +9524,6 @@ msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ ሁለተኛ መስ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3145643\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ ሶስተኛ መስመር ነው\""
@@ -10123,7 +9532,6 @@ msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ ሶስተኛ መስ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3150299\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ አዲስ መስመር ነው\""
@@ -10132,7 +9540,6 @@ msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,, \"ይህ የ ጽሁፍ አዲስ መስመ
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3166425\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr "ማስገቢያ #iቁጥር,20, \"ይህ ጽሁፍ ነው በ መዝገብ 20\" ውስጥ ያለው"
@@ -10157,7 +9564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -10166,7 +9572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Run
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
msgstr "ለሚቀጥለው መጻፊያ ቦታ ይመልሳል: ወይንም በ ፋይል ውስጥ ማንበቢያ የ ተከፈተ በ መክፈቻ አረፍተ ነገር"
@@ -10175,7 +9580,6 @@ msgstr "ለሚቀጥለው መጻፊያ ቦታ ይመልሳል: ወይንም በ
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
msgstr "በ ደፈናው ፋይሎች ጋር ለ መድረስ: የ መፈለጊያ ተግባር ቁጥር ይመልሳል ለ ጽሁፍ መዝገብ የሚነበበውን"
@@ -10184,7 +9588,6 @@ msgstr "በ ደፈናው ፋይሎች ጋር ለ መድረስ: የ መፈለጊ
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3161831\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "ለ ሌሎች ሁሉም ፋይሎች: ተግባር ይመልሳል የ ባይት ቦታ የሚቀጥለው እንቅስቃሴ የሚፈጠርበትን"
@@ -10193,7 +9596,6 @@ msgstr "ለ ሌሎች ሁሉም ፋይሎች: ተግባር ይመልሳል የ
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">መፈለጊያ</link>."
@@ -10202,7 +9604,6 @@ msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3152460\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -10211,7 +9612,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr "መፊለጊያ (የ ፋይል ቁጥር)"
@@ -10220,7 +9620,6 @@ msgstr "መፊለጊያ (የ ፋይል ቁጥር)"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -10229,7 +9628,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3159156\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr "ረጅም"
@@ -10238,7 +9636,6 @@ msgstr "ረጅም"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -10247,7 +9644,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph>የ ዳታ ጣቢያ ቁጥር የ ተጠቀሙት በ መክፈቻ አረፍተ ነገር ውስጥ"
@@ -10272,7 +9668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መግለጫ መፈለጊያ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">መግለጫ መፈለጊያ [Runtime]</link>"
@@ -10281,7 +9676,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Ru
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
msgstr "ለሚቀጥለው መጻፊያ ቦታ ይመልሳል: ወይንም በ ፋይል ውስጥ ማንበቢያ የ ተከፈተ በ መክፈቻ አረፍተ ነገር"
@@ -10306,7 +9700,6 @@ msgstr "ለ ሌሎች ሁሉም ፋይሎች: ተግባር ይመልሳል የ
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">መፈለጊያ</link>."
@@ -10315,7 +9708,6 @@ msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -10324,16 +9716,14 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3145273\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "መፈለጊያ[#የ ፋይል ቁጥር], ቦታ (እስከ)"
+msgstr "መፈለጊያ[#የ ፋይል ቁጥር] ቦታ (እስከ)"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3154321\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -10342,7 +9732,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3153952\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph>የ ዳታ ጣቢያ ቁጥር የ ተጠቀሙት በ መክፈቻ አረፍተ ነገር ውስጥ"
@@ -10351,7 +9740,6 @@ msgstr "<emph>የ ፋይል ቁጥር:</emph>የ ዳታ ጣቢያ ቁጥር የ
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr "<emph>ቦታ: </emph>ቦታ ለሚቀጥለው መጻፊያ ወይንም ማንበቢያ: ቦታ ቁጥር መሆን ይችላል በ 1 እና በ 2,147,483,647. መካከል: እንደ ፋይሉ አይነት: ቦታው የሚያሳየው የ ቁጥር መዝገብ ነው: (ፋይሎች በ ደፈናው ዘዴ ውስጥ) ወይንም የ ባይት ቦታ (ፋይሎች በ Binary, ውጤት ይጨመራል ወይንም ማስገቢያ ዘዴ ውስጥ). የ መጀመሪያው ባይት በ ፋይል ቦታ ውስጥ 1, ሁለተኛው የ ባይት ቦታ 2, እና ወዘተ"
@@ -10368,7 +9756,6 @@ msgstr "ፋይሎች ማስተዳደሪያ"
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>"
@@ -10377,7 +9764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr "ተግባሮች እና አረፍተ ነገሮች ፋይሎችን ለማስተዳደር የሚገለጹት እዚህ ነው"
@@ -10708,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156282\n"
"help.text"
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-msgstr "ዳይሬክቶሪ [(ጽሁፍ እንደ ሀረግ) [, መለያ እንደ Integer]]"
+msgstr "ዳይሬክቶሪ [(ጽሁፍ እንደ ሀረግ) [, መለያ እንደ ኢንቲጀር]]"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr "<emph>መለያ: </emph>ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚወስነው bitwise ፋይል መለያ ነው: የ ዳይሬክቶሪ ተግባር ፋይሎች ብቻ ይመልሳል ወይንም ዳይሬክቶሪዎች የ ተወሰነውን መለያ የሚመሳሰሉ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ በርካታ መለያዎች በ መጨመር የ መለያ ዋጋዎች:"
+msgstr "<emph>መለያ: </emph>ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚወስነው bitwise ፋይል መለያ ነው: የ ዳይሬክቶሪ ተግባር ፋይሎች ብቻ ይመልሳል ወይንም ዳይሬክቶሪዎች የ ተወሰነውን መለያ የሚመሳሰሉ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ በርካታ መለያዎች በ መጨመር የ መለያ ዋጋዎች:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr "ፋይል መለያ (የ ፋይል ቁጥር እንደ Integer, መለያ እንደ Integer)"
+msgstr "ፋይል መለያ (የ ፋይል ቁጥር እንደ ኢንቲጀር, መለያ እንደ ኢንቲጀር)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr "<emph>መለያ:</emph> የ Integer መግለጫ የኢያሳየው የ ፋይል መረጃ አይነት ነው: እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን: የሚቀጥሉት ዋጋዎች ይቻላሉ:"
+msgstr "<emph>መለያ:</emph> የ ኢንቲጀር መግለጫ የኢያሳየው የ ፋይል መረጃ አይነት ነው: እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን: የሚቀጥሉት ዋጋዎች ይቻላሉ:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11356,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11940,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr "መለያ ማሰናጃ የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ, መለያ እንደ Integer)"
+msgstr "መለያ ማሰናጃ የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ, መለያ እንደ ኢንቲጀር)"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12122,7 +11508,6 @@ msgstr "የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች"
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>"
@@ -12131,7 +11516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Func
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
msgstr "እዚህ የ ተገለጸውን አረፍተ ነገር እና ተግባሮች ይጠቀሙ ለ መፈጸም የ ቀን እና የ ጊዜ ማስሊያዎች"
@@ -12140,7 +11524,6 @@ msgstr "እዚህ የ ተገለጸውን አረፍተ ነገር እና ተግባ
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic እርስዎን የሚያስችለው ማስላት ነው የ ጊዜ ወይንም ቀን ልዩነቶችን በ መቀየር የ ጊዜ ወይንም ቀን ዋጋዎችን ወደ ተከታታይ ቁጥር ዋጋዎች: ልዩነቱ ከ ተሰላ በኋላ: የ ተለየ ተግባር ይጠቀማል እንደገና ለ መቀየር ዋጋዎችን ወደ መደበኛ ጊዜ እና ቀን አቀራረብ"
@@ -12149,10 +11532,9 @@ msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic እርስዎን የ
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"par_id3151054\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "እርስዎ መቀላቀል ይችላሉ የ ቀን እና ጊዜ ዋጋዎች ወደ አንድ ተንሳፋፊ-ዴሲማል ቁጥር: ቀኖች ይቀየራሉ ወደ integers, እና ጊዜ ወደ ዴሲማል ዋጋዎች <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic እንዲሁም ይደግፋል የ ተለዋዋጭ አይነት ቀን: የ ጊዜ መወሰኛ መያዝ ይችላል ሁለቱንም ቀን እና ጊዜ የያዘ"
+msgstr "እርስዎ መቀላቀል ይችላሉ የ ቀን እና ጊዜ ዋጋዎች ወደ አንድ ተንሳፋፊ-ዴሲማል ቁጥር: ቀኖች ይቀየራሉ ወደ ኢንቲጀር እና ጊዜ ወደ ዴሲማል ዋጋዎች <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic እንዲሁም ይደግፋል የ ተለዋዋጭ አይነት ቀን: የ ጊዜ መወሰኛ መያዝ ይችላል ሁለቱንም ቀን እና ጊዜ የያዘ"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +11548,6 @@ msgstr "የ ዳታ መጠኖች መቀየሪያ"
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">የ ቀን ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
@@ -12175,7 +11556,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Va
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች መቀየር ይችላሉ የ ቀን ዋጋዎች ቁጥሮች ለማስላት እና እንደገና ለ መመለስ"
@@ -12200,7 +11580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">ተከታታይ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -12209,7 +11588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Functio
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr "ይመልሳል የ <emph>ቀን</emph> ዋጋ ለ ተወሰነው አመት: ወር እና ቀን"
@@ -12218,7 +11596,6 @@ msgstr "ይመልሳል የ <emph>ቀን</emph> ዋጋ ለ ተወሰነው አ
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12227,7 +11604,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr "ተከታታይ ቀን (አመት: ወር: ቀን)"
@@ -12236,7 +11612,6 @@ msgstr "ተከታታይ ቀን (አመት: ወር: ቀን)"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12245,7 +11620,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -12254,7 +11628,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12263,34 +11636,30 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr "<emph>አመት:</emph> የ Integer መግለጫ አመት የሚያሳይ: ሁሉም ዋጋዎች በ 0 እና በ 99 መካከል የሚተረጎመው እንደ አመቶች ነው 1900-1999. አመቶች ከዚህ ክልል ውጪ ለሚውሉ አራት አሀዝ ቁጥር ያስገቡ"
+msgstr "<emph>አመት:</emph> የ ኢንቲጀር መግለጫ አመት የሚያሳይ: ሁሉም ዋጋዎች በ 0 እና በ 99 መካከል የሚተረጎመው እንደ አመቶች ነው 1900-1999. አመቶች ከዚህ ክልል ውጪ ለሚውሉ አራት አሀዝ ቁጥር ያስገቡ"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr "<emph>ወር:</emph> የ Integer መግለጫ ወር የሚያሳይ በ ተወሰነ አመት ውስ: ትክክለኛው መጠን ከ 1-12. ነው"
+msgstr "<emph>ወር:</emph> የ ኢንቲጀር መግለጫ ወር የሚያሳይ በ ተወሰነ አመት ውስጥ: ትክክለኛው መጠን ከ 1-12. ነው"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151043\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr "<emph>ቀን:</emph> የ Integer መግለጫ ቀን የሚያሳይ በ ወር ውስጥ: ትክክለኛው መጠን ከ 1-31. ነው: ምንም ስህተት አይመልስም እርስዎ በሚያስገቡ ጊዜ ምንም-ያልነበረ ቀን ለ ወር ከ 31 ቀኖች በታች ያነሰ."
+msgstr "<emph>ቀን:</emph> የ ኢንቲጀር መግለጫ ቀን የሚያሳይ በ ወር ውስጥ: ትክክለኛው መጠን ከ 1-31. ነው: ምንም ስህተት አይመልስም እርስዎ በሚያስገቡ ጊዜ ምንም-ያልነበረ ቀን ለ ወር ከ 31 ቀኖች በታች ያነሰ."
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር</emph> የ ቀኖች ቁጥር ይመልሳል በ ታሕሳስ 30,1899 እና በ ተሰጠው ቀን መካከል: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ቀን ተግባር ለ ማስላት በ ተለያዩ ሁለት ቀኖች መካከል"
@@ -12299,7 +11668,6 @@ msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር</emph> የ ቀኖች ቁ
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር </emph> የ ተለየ የ ቀን አይነት ይመልሳል ለ የ ተለየ የ ቀን አይነት 7 (ቀን). በ ውስጥ: ይህ ዋጋ ይቀመጣል እንደ ድርብ ዋጋ: ስለዚህ የ ተሰጠው ቀን ይህ 1.1.1900, ሲሆን ይህን ዋጋ ይመልሳል 2. አዎንታዎ ዋጋዎች ተመሳሳይ ናቸው ከ ቀኖች ጋር ከ ታሕሳስ 30, 1899 በፊት (አይካተትም)."
@@ -12308,7 +11676,6 @@ msgstr "የ <emph>ተከታታይ ቀን ተግባር </emph> የ ተለየ የ
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr "ቀን ከ ተገለጸ ከ ተወሰነው መጠን ውጪ $[officename] Basic የ ስህተት መልእክት ይመልሳል"
@@ -12317,7 +11684,6 @@ msgstr "ቀን ከ ተገለጸ ከ ተወሰነው መጠን ውጪ $[officenam
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ የ <emph>ቀን ተግባር ዋጋ</emph> እንደ ሀረግ ቀን የያዘ: የ <emph>ቀን ተግባር ዋጋ</emph> እያንዳንዱ ደንብ ይመረምራል (አመት: ወር: ቀን) እንደ የ ተለየ የ ቁጥር መግለጫ"
@@ -12326,7 +11692,6 @@ msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ የ <emph>ቀን ተግባር ዋጋ</emph>
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -12367,7 +11732,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">የ ቀን ዋጋ ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -12376,7 +11740,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
msgstr "የ ቀን ዋጋ ይመልሳል ከ ቀን ሀረግ ውስጥ: የ ቀን ሀረግ ሙሉ ቀን ነው ከ ነጠላ የ ቁጥር ዋጋ ጋር: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ተከታታይ ቁጥር ለ መወሰን በ ሁለት ቀኖች መካከል"
@@ -12385,7 +11748,6 @@ msgstr "የ ቀን ዋጋ ይመልሳል ከ ቀን ሀረግ ውስጥ: የ
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12394,7 +11756,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DateValue [(date)]"
msgstr "የ ቀን ዋጋ [(ቀን)]"
@@ -12403,7 +11764,6 @@ msgstr "የ ቀን ዋጋ [(ቀን)]"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12412,7 +11772,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -12421,7 +11780,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12430,7 +11788,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
msgstr "<emph>ቀን:</emph> እርስዎ ማስላት የሚፈልጉትን ቀን የያዘ: ቀን በ ማንኛውም አቀራረብ መወሰን ይቻላል"
@@ -12439,16 +11796,14 @@ msgstr "<emph>ቀን:</emph> እርስዎ ማስላት የሚፈልጉትን ቀ
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "እርስዎ ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ቀን የዋለ በ ታሕሳስ 1, 1582 እና ታሕሳስ 31, 9999 መካከል ወደ ነጠላ integer ዋጋ: እርስዎ ከዛ ይህን ዋጋ ይጠቀሙ ለ ማስላት በ ሁለት ቀኖች መካከል ያለውን ልዩነት ለማስላት: የ ቀን ክርክር ከሚቀበሉት መጠን ውጪ ከዋለ $[officename] Basic የ ስህተት መልእክት ያሳያል"
+msgstr "እርስዎ ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ቀን የዋለ በ ታሕሳስ 1, 1582 እና ታሕሳስ 31, 9999 መካከል ወደ ነጠላ ኢንቲጀር ዋጋ: እርስዎ ከዛ ይህን ዋጋ ይጠቀሙ ለ ማስላት በ ሁለት ቀኖች መካከል ያለውን ልዩነት ለማስላት: የ ቀን ክርክር ከሚቀበሉት መጠን ውጪ ከዋለ $[officename] Basic የ ስህተት መልእክት ያሳያል"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3146974\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
msgstr "በ ተከታታይ ቀን ተግባር ሲነፃጸር የሚያሳልፍ አመቶች: ወሮች: እና ቀኖች እንደ የ ተለያዩ የ ቁጥር ዋጋዎች: የ ቀን ዋጋ ተግባር ያሳልፋል ቀን የሚጠቀም አቀራረብ \"ወር.[,]ቀን.[,]አመት\"."
@@ -12457,7 +11812,6 @@ msgstr "በ ተከታታይ ቀን ተግባር ሲነፃጸር የሚያሳል
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -12468,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቀን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ቀን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12482,7 +11836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">የ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -12491,7 +11844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runt
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ ቀን የሚወክል በ ወር ውስጥ መሰረት በ ተከታታይ ቀን ቁጥር ውስጥ የ መነጨው በ <emph>ተከታታይ ቀን</emph> ወይን <emph>የ ቀን ዋጋ</emph> ውስጥ"
@@ -12500,7 +11852,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ ቀን የሚወክል በ ወር ውስጥ መ
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12509,7 +11860,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Day (Number)"
msgstr "ቀን (ቁጥር)"
@@ -12518,7 +11868,6 @@ msgstr "ቀን (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12527,16 +11876,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12545,7 +11892,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ ቀን ቁጥር የያዘ እርስዎ የሚወስኑት ቀን እና ወር ለ መለየት በ ወር ውስጥ"
@@ -12554,7 +11900,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ ቀ
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
msgstr "ይህ ተግባር በ መሰረቱ ተቃራኒ ነው ለ ተከታታይ ቀን ተግባር: እንደ ነበር መመለስ ቀን ከ ወሩ ውስጥ ከ ተከታታይ ቀን ቁጥር አመንጪ ውስጥ በ <emph>ተከታታይ ቀን</emph> ወይንም <emph>የ ቀን ዋጋ</emph> ተግባር: ለምሳሌ: መግለጫ"
@@ -12563,7 +11908,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር በ መሰረቱ ተቃራኒ ነው ለ ተከታ
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 20."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 20."
@@ -12572,7 +11916,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 20."
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3149481\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -12581,7 +11924,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr "ማተሚያ \"ቀን \" & ቀን(ተከታታይ ቀን(1994, 12, 20)) & \" የ ወሩ\""
@@ -12606,7 +11948,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ወር ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">የ ወር ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -12615,7 +11956,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Ru
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "ወር ይመልሳል የ አመቱን ከ ተከታታይ ቀን ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ተግባር ውስጥ"
@@ -12624,7 +11964,6 @@ msgstr "ወር ይመልሳል የ አመቱን ከ ተከታታይ ቀን ው
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12633,7 +11972,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Month (Number)"
msgstr "ወር (ቁጥር)"
@@ -12642,7 +11980,6 @@ msgstr "ወር (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12651,16 +11988,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12669,7 +12004,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ ቀን ቁጥር የያዘ የሚጠቀሙት ወር ለ መለየት በ አመት ውስጥ"
@@ -12678,7 +12012,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ ቀ
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3153770\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ቀን </emph> ተግባር: የሚመልሰው ወር ነው በ አመት ውስጥ የሚመሳሰል ለ ተከታታይ ቀን የመነጨው በ <emph>ተከታታይ ቀን</emph> ወይንም <emph>የ ቀን ዋጋ </emph> ለምሳሌ: አገላለጽ"
@@ -12687,7 +12020,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ቀን
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12."
@@ -12696,7 +12028,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12."
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3146923\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -12705,7 +12036,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & ወር(አሁን) ,64,\"የ አሁኑ ወር\""
@@ -12716,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "የ ስራ ቀን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ስራ ቀን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12730,7 +12060,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">የ ስራ ቀን ተግባሮች [Runtime]</link>"
@@ -12739,7 +12068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "ለ ስራ ቀን ተመሳሳይ ቁጥር ይመልሳል: በ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር የ ተወከለውን እና የ መነጨውን በ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ተግባር"
@@ -12748,7 +12076,6 @@ msgstr "ለ ስራ ቀን ተመሳሳይ ቁጥር ይመልሳል: በ ተከ
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12757,7 +12084,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "የ ስራ ቀን (ቁጥር)"
@@ -12766,7 +12092,6 @@ msgstr "የ ስራ ቀን (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12775,16 +12100,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12793,16 +12116,14 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> Integer መግለጫ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር የያዘ የሚጠቀሙበት ለማስሊያ የ ሳምንቱ ቀን ውስጥ (1-7)."
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ኢንቲጀር መግለጫ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር የያዘ የሚጠቀሙበት ለማስሊያ የ ሳምንቱ ቀን ውስጥ (1-7)."
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ የሚወስነው ቀን ነው በ ሳምንት ውስጥ የ ሳምንት ቀን ተግባር በ መጠቀም እርስዎ ቀን ሲያስገቡ"
@@ -12811,7 +12132,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ የሚወስነው ቀን ነው በ ሳም
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3148616\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -12820,7 +12140,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr "' ቀን በ ሳምንት ውስጥ ይመልስ እና ያሳያል"
@@ -12829,7 +12148,6 @@ msgstr "' ቀን በ ሳምንት ውስጥ ይመልስ እና ያሳያል"
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151117\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr "sDay=\"እሑድ\""
@@ -12838,7 +12156,6 @@ msgstr "sDay=\"እሑድ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153952\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr "sDay=\"ሰኞ\""
@@ -12847,7 +12164,6 @@ msgstr "sDay=\"ሰኞ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr "sDay=\"ማክሰኞ\""
@@ -12856,7 +12172,6 @@ msgstr "sDay=\"ማክሰኞ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr "sDay=\"ረቡዕ\""
@@ -12865,7 +12180,6 @@ msgstr "sDay=\"ረቡዕ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr "sDay=\"ሐሙስ\""
@@ -12874,7 +12188,6 @@ msgstr "sDay=\"ሐሙስ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr "sDay=\"አርብ\""
@@ -12883,7 +12196,6 @@ msgstr "sDay=\"አርብ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153707\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr "sDay=\"ቅዳሜ\""
@@ -12892,7 +12204,6 @@ msgstr "sDay=\"ቅዳሜ\""
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" + sቀን,64,\"ዛሬ ነው\""
@@ -12917,7 +12228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ አመት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">የ አመት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -12926,7 +12236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Run
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "አመት ይመልሳል ከ ተከታታይ ቁጥር ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ተግባር ውስጥ"
@@ -12935,7 +12244,6 @@ msgstr "አመት ይመልሳል ከ ተከታታይ ቁጥር ውስጥ የ
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -12944,7 +12252,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3147229\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Year (Number)"
msgstr "አመት (ቁጥር)"
@@ -12953,7 +12260,6 @@ msgstr "አመት (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -12962,16 +12268,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153970\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -12980,16 +12284,14 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
-msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> Integer መግለጫ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር የያዘ የሚጠቀሙበት ለማስሊያ አመት"
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ኢንቲጀር መግለጫ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር የያዘ የሚጠቀሙበት አመት ለማስሊያ"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ቀን </emph>ተግባር: እና ይመልሳል አመት ለ ተከታታይ ቀን:"
@@ -12998,7 +12300,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ቀን
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149483\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 1994."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 1994."
@@ -13007,7 +12308,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 1994."
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -13016,7 +12316,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"\" & አመት(አሁን) ,64,\"የ አሁኑ አመት\""
@@ -13050,8 +12349,24 @@ msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "ቀን ይመልሳል በ ISO አቀራረብ ውስጥ ከ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ተግባር ውስጥ"
+msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function."
+msgstr "ቀን ይመልሳል በ ISO አቀራረብ ያለ መለያያ (YYYYMMDD) ከ ተከታታይ የ ቀን ቁጥር ውስጥ የ መነጨውን ከ ተከታታይ ቀን ወይንም የ ቀን ዋጋ ወይንም Cቀን ክIso ተግባር ውስጥ"
+
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151098\n"
+"help.text"
+msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"."
+msgstr "የ አመት አካል የሚይዘው ቢያንስ አራት አሀዞች ነው: ከ ቀዳሚ ዜሮዎች ጋር የ ፍጹም ዋጋ የሚያንስ ከሆነ ከ 1000: አሉታዊ መሆን ይችላል ከ ቀዳሚ አሉታዊ መቀነሻ ምልክት ጋር ቀን የሚያልፍ ከሆነ የሚያሳየው አመት ከ መደበኛ ዘመን በፊት ከሆነ እና ሊኖረው ይችላል ከ አራት በላይ አሀዞች የ ፍጹም ዋጋ የሚበልጥ ከሆነ ከ 9999. የ ሀረግ አቀራረብ መሆን ይችላል በዚህ መጠን ውስጥ ከ \"-327680101\" እስከ \"327671231\":"
+
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151099\n"
+"help.text"
+msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4"
+msgstr "አመቶች የሚያንሱ ከ 100 እና የሚበልጡ ከ 9999 የ ተደገፉ ናቸው ከ %PRODUCTNAME 5.4 ጀምሮ"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13099,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> Integer የ ተከታታይ ቀን ቁጥር የያዘው ነው"
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ኢንቲጀር የ ተከታታይ ቀን ቁጥር የያዘው ነው"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13137,7 +12452,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_va
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso ተግባሮች [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
@@ -13146,16 +12460,46 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso ተ
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
-msgstr "የ ውስጥ ቀን ቁጥር ይመልሳል ከ ሀረግ ውስጥ የ ቀን ISO አቀራረብ ከያዘው"
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)."
+msgstr "የ ውስጥ ቀን ቁጥር ይመልሳል ከ ሀረግ ውስጥ የ ቀን ISO አቀራረብ ከያዘው (አአአአወወቀቀ ወይንምr አአአአ-ወወ-ቀቀ)"
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148551\n"
+"help.text"
+msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"."
+msgstr "የ አመት አካል መያዝ አለበት አንዱን ሁለት (የ ተደገፈ ብቻ በ አአወወቀቀ አቀራረብ ያለ መለያያ ለ ተስማሚነት) ወይንም ቢያንስ አራት አሀዝ ቀዳሚ ዜሮዎች መሰጠት አለበት: ፍጹም ዋጋ የሚያንስ ከሆነ ከ 1000, አሉታዊ መሆን ይችላል ከ ቀዳሚ መቀነሻ ምልክት ጋር: የሚያልፈው ቀን ከሆነ የሚያሳየው አመት ከ መደበኛ ዘመን በፊት ከሆነ እና ሊኖረው ይችላል ከ አራት በላይ አሀዞች የ ፍጹም ዋጋ የሚበልጥ ከሆነ ከ 9999. የ ሀረግ አቀራረብ መሆን ይችላል በዚህ መጠን ውስጥ ከ \"-327680101\" እስከ \"327671231\", ወይንም \"-32768-01-01\" እስከ \"32767-12-31\"."
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"help.text"
+msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr "ዋጋ የ ሌለው ቀን የሚመልሰው ስህተት ነው: ይህ 0 አመት ተቀባይነት የለውም: የ መጨረሻው ቀን ከ መደበኛ ዘመን በፊት ነው: -0001-12-31 እና የሚቀጥለው ቀን መደበኛ ዘመን ነው 0001-01-01. ቀኖች ከ 1582-10-15 በፊት proleptic Gregorian calendar. ናቸው"
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148553\n"
+"help.text"
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr "ተከታታይ የ ቀን ቁጥር በሚቀይሩ ጊዜ ወደ የሚታተም ሀረግ: ለምሳሌ: ለ ማተሚያ ወይንም መልእክት ሳጥን ትእዛዝ ውስጥ: የ ነባር ቋንቋ ቀን መቁጠሪያ ይጠቀማል እና ይህ 1582-10-15 የ ተቆረጠ ቀን ይቀየራል ወደ Julian calendar, ስለዚህ የ ተለየ ቀን ይፈጥራል እና ያሳያል ከ ተጠበቀው በላይ: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> የ ቀን ቁጥሮችን ለ መቀየር ወደ ሀረግ ማቅረቢያ በ proleptic Gregorian calendar."
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148554\n"
+"help.text"
+msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode."
+msgstr "የ አአአአ-ወወ-ቀቀ አቀራረብ በ መለያያ የ ተደገፈ ነው: ከ %PRODUCTNAME 5.3.4. ጀምሮ: አመቶች የሚያንሱ ከ 100 ወይንም የሚበልጡ ከ 9999 ተቀባይነት አላቸው: ከ %PRODUCTNAME 5.4 ካልሆነ በ VBA ተስማሚ ዘዴ ውስጥ"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -13164,7 +12508,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso(String)"
msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(ሀረግ)"
@@ -13173,7 +12516,6 @@ msgstr "ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(ሀረግ)"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -13182,7 +12524,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3156212\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Internal date number"
msgstr "የ ውስጥ ቀን ቁጥር"
@@ -13191,7 +12532,6 @@ msgstr "የ ውስጥ ቀን ቁጥር"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -13200,16 +12540,14 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
-msgstr "<emph>ሀረግ:</emph> ቀን የያዘ ሀረግ ከ ISO አቀራረብ ውስጥ: አመት ሁለት ወይንም አራት አሀዝ ሊኖረው ይችላል"
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format."
+msgstr "<emph>ሀረግ:</emph> ሀረግ ቀን የያዘ በ ISO አቀራረብ"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -13218,7 +12556,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3147318\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
msgstr "የ ቀን ዋጋ = ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(\"20021231\")"
@@ -13226,11 +12563,18 @@ msgstr "የ ቀን ዋጋ = ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር(\"200212
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"help.text"
+msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")"
+msgstr ""
+
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
"par_id3146921\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr "ይመልሳል 12/31/2002 በ ቀን አቀራረብ በ እርስዎ ስርአት ውስጥ"
+msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system"
+msgstr "ይመልሳል ሁለቱን 12/31/2002 በ ቀን አቀራረብ በ እርስዎ ስርአት ውስጥ"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,7 +13390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቀን ልዩነት ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ቀን ልዩነት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14062,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">ቀን የ ተለየ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">የ ተለየ ቀን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +13742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">የ ቀን አካል ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">የ ቀን አካል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14484,7 +13828,6 @@ msgstr "የ ጊዜ ዋጋዎች መቀየሪያ"
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">የ ሰአት ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
@@ -14493,7 +13836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Va
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"par_id3149415\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች መቀየር ይችላሉ የ ጊዜ ዋጋዎች ሊሰሉ የሚችሉ ቁጥሮች"
@@ -14518,7 +13860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">ሰአት ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -14527,7 +13868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Run
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "ሰአት ይመልሳል ከ ጊዜ ዋጋ ውስጥ የመነጨውን በ ተከታታይ ጊዜ ወይንም የ ጊዜ ዋጋ ተግባር"
@@ -14536,7 +13876,6 @@ msgstr "ሰአት ይመልሳል ከ ጊዜ ዋጋ ውስጥ የመነጨውን
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -14545,7 +13884,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Hour (Number)"
msgstr "ሰአት (ቁጥር)"
@@ -14554,7 +13892,6 @@ msgstr "ሰአት (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -14563,16 +13900,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -14581,7 +13916,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ የ ጊዜ ዋጋ የያዘ የሚጠቀሙት የ ሰአት ዋጋ ይመልሳል"
@@ -14590,16 +13924,14 @@ msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ የ
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
-msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ተግባር: የሚመልሰው integer ዋጋ ሰአት የሚወክል ነው ሰአት ከ ሰአት ዋጋ ውስጥ የመነጨው በ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ወይንም የ <emph>ሰአት ዋጋ</emph>ተግባር ነው: ለምሳሌ አገላለጽ"
+msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ተግባር: የሚመልሰው ኢንቲጀር ዋጋ ሰአት የሚወክል ነው ሰአት ከ ሰአት ዋጋ ውስጥ የመነጨው በ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ወይንም የ <emph> ሰአት ዋጋ </emph> ተግባር ነው: ለምሳሌ አገላለጽ"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3163798\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "ሰአት ማተሚያ(ተከታታይ ሰአት(12,30,41))"
@@ -14608,7 +13940,6 @@ msgstr "ሰአት ማተሚያ(ተከታታይ ሰአት(12,30,41))"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3155132\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12."
@@ -14617,7 +13948,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12."
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -14626,7 +13956,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr "ንዑስ የ ሰአት ምሳሌ"
@@ -14635,7 +13964,6 @@ msgstr "ንዑስ የ ሰአት ምሳሌ"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3156441\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "ማተሚያ \"የ አሁኑ ሰአት \" & ሰአት( አሁን )"
@@ -14644,7 +13972,6 @@ msgstr "ማተሚያ \"የ አሁኑ ሰአት \" & ሰአት( አሁን )"
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"par_id3153145\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "ንዑስ መጨረሻ"
@@ -14669,16 +13996,14 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ደቂቃ ተግባር </bookmark_value>"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">ye ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">የ ደቂቃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "ደቂቃ ይመልሳል ከ ሰአት ውስጥ ተመሳሳዩን በ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ ውስጥ የመነጨውን በ ተከታታይ ጊዜ ወይንም የ ጊዜ ዋጋ ተግባር ውስጥ"
@@ -14687,7 +14012,6 @@ msgstr "ደቂቃ ይመልሳል ከ ሰአት ውስጥ ተመሳሳዩን በ
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -14696,7 +14020,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
msgstr "ደቂቃ (ቁጥር)"
@@ -14705,7 +14028,6 @@ msgstr "ደቂቃ (ቁጥር)"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -14714,16 +14036,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -14732,7 +14052,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ የ ጊዜ ዋጋ የያዘ የሚጠቀሙት የ ደቂቃ ዋጋ ይመልሳል"
@@ -14741,7 +14060,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> የ ቁጥር መግለጫ ተከታታይ የ
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ተግባር: የሚመልሰው ደቂቃ ለ ተከታታይ ሰአት ዋጋ ነው የመነጨው በ <emph>ተከታታይ ሰአት</emph> ወይንም የ <emph>ሰአት ዋጋ</emph>ተግባር ነው: ለምሳሌ አገላለጽ"
@@ -14750,7 +14068,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር ተቃራኒ ነው ለ <emph>ተከታታይ ሰአ
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "ሰአት ማተሚያ(ተከታታይ ሰአት(12,30,41))"
@@ -14759,7 +14076,6 @@ msgstr "ሰአት ማተሚያ(ተከታታይ ሰአት(12,30,41))"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 30."
@@ -14768,7 +14084,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 30."
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -14777,7 +14092,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr "ንዑስ የ ሰአት ምሳሌ"
@@ -14786,7 +14100,6 @@ msgstr "ንዑስ የ ሰአት ምሳሌ"
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"የ አሁኑ ደቂቃ \"& ደቂቃ(አሁን)& \".\""
@@ -14795,7 +14108,6 @@ msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"የ አሁኑ ደቂቃ \"& ደቂቃ(
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "end sub"
msgstr "ንዑስ መጨረሻ"
@@ -14910,7 +14222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "integer ይመልሳል የሚወክለውን ሰከንድ በ ተከታታይ ጊዜ ቁጥር ውስጥ የመነጨውን በ ተከታታይ ጊዜ ወይንም የ ጊዜ ዋጋ ተግባር ውስጥ"
+msgstr "ኢንቲጀር ይመልሳል የሚወክለውን ሰከንድ በ ተከታታይ ጊዜ ቁጥር ውስጥ የመነጨውን በ ተከታታይ ጊዜ ወይንም የ ጊዜ ዋጋ ተግባር ውስጥ"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14942,7 +14254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr "<emph>ሰአት:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚያሳየው ሰአት የ ተጠቀመውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ዋጋ ያላቸው ዋጋዎች ከ: 0-23. ነው"
+msgstr "<emph>ሰአት:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚያሳየው ሰአት የ ተጠቀመውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ዋጋ ያላቸው ዋጋዎች ከ: 0-23. ነው"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15086,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr "<emph>ደቂቃ:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚያሳየው ደቂቃ የ ተጠቀመውን የ ተወሰነውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ባጠቃላይ ዋጋዎች ይጠቀሙ በ 0 እና 59. መካከል: ነገር ግን እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ዋጋዎች ከዚህ መጠን ውጪ የሚውሉ: የ ደቂቆች ቁጥር ተጽእኖ ይፈጥራል በ ሰአት ዋጋዎች ላይ"
+msgstr "<emph>ደቂቃ:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚያሳየው ደቂቃ የ ተጠቀመውን የ ተወሰነውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ባጠቃላይ ዋጋዎች ይጠቀሙ በ 0 እና 59. መካከል: ነገር ግን እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ዋጋዎች ከዚህ መጠን ውጪ የሚውሉ: የ ደቂቆች ቁጥር ተጽእኖ ይፈጥራል በ ሰአት ዋጋዎች ላይ"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15094,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161831\n"
"help.text"
msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr "<emph>ሰከንድ:</emph> ማንኛውም የ integer መግለጫ የሚያሳየው ሰከንድ የ ተጠቀመውን የ ተወሰነውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ባጠቃላይ ዋጋዎች ይጠቀሙ በ 0 እና 59. መካከል: ነገር ግን እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ዋጋዎች ከዚህ መጠን ውጪ የሚውሉ: የ ሰከንድ ቁጥር ተጽእኖ ይፈጥራል በ ደቂቃ ዋጋዎች ላይ"
+msgstr "<emph>ሰከንድ:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር መግለጫ የሚያሳየው ሰከንድ የ ተጠቀመውን የ ተወሰነውን ጊዜ ነው ለ መወሰን የ ተከታታይ ጊዜ ዋጋ: ባጠቃላይ ዋጋዎች ይጠቀሙ በ 0 እና 59. መካከል: ነገር ግን እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ዋጋዎች ከዚህ መጠን ውጪ የሚውሉ: የ ሰከንድ ቁጥር ተጽእኖ ይፈጥራል በ ደቂቃ ዋጋዎች ላይ"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15340,7 +14652,6 @@ msgstr "የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት"
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት</link>"
@@ -15349,7 +14660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Ti
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች እና አረፍተ ነገሮች ማሰናጃ ወይንም የ ስርአት ቀን እና ጊዜ ይመልሳል"
@@ -15622,7 +14932,6 @@ msgstr "ስህተት-በ ተግባሮች አያያዝ ላይ"
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">የ ስህተት-አያያዝ ተግባሮች</link>"
@@ -15631,7 +14940,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Fun
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
msgstr "የሚቀጥሉትን አረፍተ ነገሮች እና ተግባሮች ይጠቀሙ ለ መግለጽ መንገዱን ለ $[officename] Basic የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተቶች ያሳያል"
@@ -15640,7 +14948,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉትን አረፍተ ነገሮች እና ተግባሮች
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
msgstr "$[officename] Basic የሚያቀርበው በርካታ ዘዴዎች ለማስቀረት ነው የ ፕሮግራም ማቋረጥን የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተቶች ሲፈጠሩ"
@@ -15707,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15777,7 +15084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ስህተት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">የ ስህተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -15786,7 +15092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runt
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
msgstr "የ ስህተት ኮድ ይመልሳል የ ተፈጠረውን ስህተት የሚለይ ፕሮግራም በሚፈጸም ጊዜ"
@@ -15795,7 +15100,6 @@ msgstr "የ ስህተት ኮድ ይመልሳል የ ተፈጠረውን ስህተ
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -15804,7 +15108,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Err"
msgstr "ስህተት"
@@ -15813,7 +15116,6 @@ msgstr "ስህተት"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -15822,16 +15124,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -15840,7 +15140,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3149561\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
msgstr "የ ስህተት መስመር ቁጥር ማሳያ ተግባር ይጠቀማል የ ስህተት-አያያዝ አሰራር ለ መወሰን ስህተት እና ማረሚያ ተግባር"
@@ -15849,7 +15148,6 @@ msgstr "የ ስህተት መስመር ቁጥር ማሳያ ተግባር ይጠቀ
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -15858,7 +15156,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr "በ ስህተት ላይ መሄጃ ወደ ስህተት መያዣ REM የ ስህተት መያዣ ማሰናጃ"
@@ -15867,7 +15164,6 @@ msgstr "በ ስህተት ላይ መሄጃ ወደ ስህተት መያዣ REM የ
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr "REM ስህተት ተፈጥሯል በ ምንም-ያልነበረ ፋይል ምክንያት"
@@ -15876,7 +15172,6 @@ msgstr "REM ስህተት ተፈጥሯል በ ምንም-ያልነበረ ፋይል
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
msgstr "የ መልእክት ሳጥን \"ስህተት \" & ስህተት & \": \" & ስህተት$ + መቀየሪያ(13) + \"በ መስመር ውስጥ : \" + ስህተትl + መቀየሪያ(13) + አሁን , 16 ,\"ስህተት ተፈጥሯል\""
@@ -15901,7 +15196,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">የ ስህተት ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -15910,7 +15204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Ru
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr "የ ስህተት መልእክት ይመልሳል ለ ተመሳሳይ ለ ተሰጠው ስህተት ኮድ"
@@ -15919,7 +15212,6 @@ msgstr "የ ስህተት መልእክት ይመልሳል ለ ተመሳሳይ ለ
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -15928,7 +15220,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Error (Expression)"
msgstr "ስህተት (መግለጫ)"
@@ -15937,7 +15228,6 @@ msgstr "ስህተት (መግለጫ)"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -15946,7 +15236,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሐረግ"
@@ -15955,7 +15244,6 @@ msgstr "ሐረግ"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -15964,7 +15252,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ መግለጫ የ ስህተት ኮድ የያዘ ለ ስህተት መልእክት እርስዎ እንዲመልስ የሚፈልጉትን"
@@ -15973,7 +15260,6 @@ msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውም የ ሂሳብ መግለጫ
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
msgstr "ምንም ደንብ ካላለፈ የ ስህተት ተግባር ይመልሳል የ ስህተት መልእክት በጣም የ ቅርብ ጊዜ ስህተት ፕሮግራም ሲፈጸም የ ተፈጠረውን:"
@@ -16110,7 +15396,6 @@ msgstr "logical አንቀሳቃሾች"
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical አንቀሳቃሾች</link>"
@@ -16119,7 +15404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr "የሚቀጥሉት የ logical አንቀሳቃሾች የ ተደገፉ ናቸው በ $[officename] Basic."
@@ -16128,10 +15412,9 @@ msgstr "የሚቀጥሉት የ logical አንቀሳቃሾች የ ተደገፉ
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr "የ logical አንቀሳቃሾች ይቀላቅላሉ (bitwise) የ ሁለት መግለጫዎች ይዞታ ወይንም ተላዋዋጮች: ለምሳሌ: የ ተወሰኑ ቢቶች ተሰናድተው ወይንም አልተሰናዱ እንደሆን ለ መሞከር"
+msgstr "የ ሎጂካል አንቀሳቃሾች ይቀላቅላሉ (bitwise) የ ሁለት መግለጫዎች ይዞታ ወይንም ተላዋዋጮች: ለምሳሌ: የ ተወሰኑ ቢቶስ ተሰናድተው ወይንም አልተሰናዱ እንደሆን ለ መሞከር"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16163,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr "Logically ሁለት መግለጫዎችን ይቀላቅላል"
+msgstr "ሎጂክ ሁለት መግለጫዎችን ይቀላቅላል"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +15590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr "የ logical እኩልነት ማስሊያ ለ ሁለት መግለጫዎች"
+msgstr "የ ሎጂክ እኩልነት ማስሊያ ለ ሁለት መግለጫዎች"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16443,7 +15726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr "የ logical መፈጸሚያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
+msgstr "የ ሎጂክ መፈጸሚያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16803,7 +16086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr "የ logical መከልከያ-ወይንም መቀላቀያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
+msgstr "የ ሎጂክ መከልከያ-ወይንም መቀላቀያ በ ሁለት መግለጫዎች ላይ መስሪያ"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16921,7 +16204,6 @@ msgstr "ሂሳብ አንቀሳቃሾች"
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">የ ሂሳብ አንቀሳቃሽ</link>"
@@ -16930,7 +16212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Opera
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr "የሚቀጥሉት የ ሂሳብ አንቀሳቃሾች የ ተደገፉ ናቸው በ $[officename] Basic."
@@ -16939,7 +16220,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት የ ሂሳብ አንቀሳቃሾች የ ተደገፉ
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
msgstr "ይህ ምእራፍ የሚያቀርበው ባጠቃላይ አጭር የ ሂሳብ አንቀሳቃሽ ነው: እርስዎ በ ፕሮግራም ውስጥ ስሌቶች የሚያሰሉበት"
@@ -17390,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr "በሚካፈል ጊዜ የ integer ቀሪ ይመልሳል"
+msgstr "በሚካፈል ጊዜ የ ኢንቲጀር ቀሪ ይመልሳል"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153380\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17516,7 +16796,6 @@ msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች"
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">የ ቁጥር ተግባር</link>"
@@ -17525,7 +16804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
msgstr "የሚቀጥሉት የ ሂሳብ ተግባሮች ስሌቶችን ይፈጽማሉ: የ ሂሳብ እና የ ቡሊያን አንቀሳቃሾች ተገልጸዋል በ ተለየ ክፍሎች ውስጥ: ተግባሮች ከ አንቀሳቃሾች የሚለዩት: ተግባሮች ክርክሮችን ያልፋሉ እና ውጤት ይመልሳሉ: አንቀሳቃሾች ውጤት የሚመልሱት በ መቀላቀል ነው ሁለት የ ሂሳብ መግለጫዎችን"
@@ -17542,7 +16820,6 @@ msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች"
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</link>"
@@ -17551,7 +16828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Func
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"par_id3149180\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr "የሚቀጥሉት የ ተደገፉ የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች ናቸው በ $[officename] Basic."
@@ -17578,7 +16854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">አርክ ታንጀንት ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos ተግባሮች [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">ኮሳይን ተግባሮች [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17802,7 +17078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "Cos (Number)"
-msgstr "Cos (Number)"
+msgstr "ኮሳይን (ቁጥር)"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17986,7 +17262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Sin (Number)"
-msgstr "Sin (Number)"
+msgstr "ሳይን (ቁጥር)"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18304,7 +17580,6 @@ msgstr "ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች"
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች </link>"
@@ -18313,7 +17588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Lo
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
msgstr "$[officename] Basic ይደግፋል የሚቀጥለውን ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች"
@@ -18364,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Exp (Number)"
-msgstr "Exp (Number)"
+msgstr "ኤክስፖነንት(ቁጥር)"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18468,7 +17742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
-msgstr "Log (Number)"
+msgstr "ሎጋሪዝም (ቁጥር)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18554,7 +17828,6 @@ msgstr "በደፈናው ቁጥሮች በማመንጨት ላይ"
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">ቁጥሮች በ ደፈናው ማመንጫ</link>"
@@ -18563,7 +17836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr "የሚቀጥሉት አረፍተ ነገሮች እና ተግባሮች በደፈናው ቁጥሮች ያመነጫሉ"
@@ -18630,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
-msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ integer ዋጋ: የ ተጠቀሙት እንደ ዘር ለማስጀመር በ ደፈናው-ቁጥር አመንጪ: እኩል ነው ከ ዘር ውጤት ጋር በ አኩል በ ደፈናው-ቁጥር ቅደም ተከተል በ <emph>ማጠጋጊያ</emph> ተግባር ውስጥ: ደንቡ ከ ተዋጠ: የ <emph>በ ደፈናው</emph> አረፍተ ነገር ይተዋል"
+msgstr "<emph>ቁጥር:</emph> ማንኛውም የ ኢንቲጀር ዋጋ: የ ተጠቀሙት እንደ ዘር ለማስጀመር በ ደፈናው-ቁጥር አመንጪ: እኩል ነው ከ ዘር ውጤት ጋር በ አኩል በ ደፈናው-ቁጥር ቅደም ተከተል በ <emph> ማጠጋጊያ </emph> ተግባር ውስጥ: ደንቡ ከ ተዋጠ: የ <emph> በደፈናው </emph> አረፍተ ነገር ይተዋል"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18758,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
-msgstr "የ <emph>በደፈናው</emph> ተግባር ይመልሳል የ ዴሲማል ክፍልፋይ መጠኖች ከ 0 (ይካተታል) እስከ 1 (አይካተትም) በ ተመሳሳይ ስርጭት መሰረት: የሚጠቀመው የ Mersenne Twister 19937 በደፈናው-ቁጥር ማመንጫ ነው: ለ ማመንጨት በደፈናው integers በ ተሰጠው መጠን ውስጥ: መቀመሪያ ይጠቀሙ ከ ታች በኩል ያለው አይነት: ለምሳሌ: A <emph>በደፈናው</emph> አረፍተ ነገር ከ ተገለጸ የ ዘር ዋጋ ጋር መጠቀም ይቻላል በ ቅድሚያ: ሊገመት የሚችል የ ቁጥር ቅደም ተከተል ከ ተፈተገ"
+msgstr "የ <emph> በደፈናው </emph> ተግባር ይመልሳል የ ዴሲማል ክፍልፋይ መጠኖች ከ 0 (ይካተታል) እስከ 1 (አይካተትም) በ ተመሳሳይ ስርጭት መሰረት: የሚጠቀመው የ Mersenne Twister 19937 በደፈናው-ቁጥር ማመንጫ ነው: ለ ማመንጨት በደፈናው ኢንቲጀር በ ተሰጠው መጠን ውስጥ: መቀመሪያ ይጠቀሙ ከ ታች በኩል ያለው አይነት: ለምሳሌ: A <emph> በደፈናው </emph> አረፍተ ነገር ከ ተገለጸ የ ዘር ዋጋ ጋር መጠቀም ይቻላል በ ቅድሚያ: ሊገመት የሚችል የ ቁጥር ቅደም ተከተል ከ ተፈለገ"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18812,7 +18084,6 @@ msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ"
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">ስኴር ሩት ማስሊያ</link>"
@@ -18821,7 +18092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calcul
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ የ ስኴር ሩት ለማስላት"
@@ -18928,25 +18198,23 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integers"
-msgstr "Integers"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">ኢንቲጀር</link>"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ዋጋዎችን ያጠጋጋሉ ወደ integers."
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ዋጋዎችን ያጠጋጋሉ ወደ ኢንቲጀር"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -18978,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
-msgstr "የ integer ዋጋ ለ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የ ቁጥሩን ክፍልፋይ አካል በ ማስወገድ"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ዋጋ ለ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የ ቁጥሩን ክፍልፋይ አካል በ ማስወገድ"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19026,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ አንጊመልስ የሚፈልጉት የ integer ዋጋ ለ"
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ አንጊመልስ የሚፈልጉት የ ኢንቲጀር ዋጋ ለ"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19066,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "የ integer ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19074,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ integer ተግባር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ኢንቲጀር ተግባር</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19082,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">የ integer ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">የ ኢንቲጀር ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19090,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer portion of a number."
-msgstr "የ integer ቁጥር አካል ይመልሳል"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ቁጥር አካል ይመልሳል"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19106,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "Int (Number)"
-msgstr "Int (Number)"
+msgstr "ኢንቲጀር (ቁጥር)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19184,7 +18452,6 @@ msgstr "ፍጹም ዋጋዎች"
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">ፍጹም ዋጋዎች</link>"
@@ -19193,7 +18460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"par_id3150771\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns absolute values."
msgstr "ይህ ተግባር ፍጹም ዋጋዎች ይመልሳል"
@@ -19204,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "ፍጹም ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ፍጹም ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19220,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">ፍጹም ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">ፍጹም ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19330,7 +18596,6 @@ msgstr "የ መግለጫ ምልክት"
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">የ መግለጫ ምልክት</link>"
@@ -19339,7 +18604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\"
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"par_id3148668\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr "ይህ ተግባር ይመልሳል የ አልጄብሪክ ምልክት ለ ቁጥር መግለጫ"
@@ -19374,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr "የ integer ቁጥር ይመልሳል በ -1 እና በ 1 መካከል የሚያሳይ ያለፈውን ቁጥር ወደ ተግባር አዎንታዊ: አሉታዊ: ወይንም ዜሮ"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ቁጥር ይመልሳል በ -1 እና በ 1 መካከል የሚያሳይ ያለፈውን ቁጥር ወደ ተግባር አዎንታዊ: አሉታዊ: ወይንም ዜሮ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19406,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19524,7 +18788,6 @@ msgstr "ቁጥሮች በ መቀየር ላይ"
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">ቁጥሮች መቀየሪያ </link>"
@@ -19533,7 +18796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ቁጥሮችን ይቀይራሉ ከ አንድ የ ቁጥር አቀራረብ ወደ ሌላ"
@@ -19640,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr "' ይመልሳል ረጅም integer ከ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ውስጥ"
+msgstr "' ይመልሳል ረጅም ኢንቲጀር ከ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ውስጥ"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19648,7 +18910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147215\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr "' ማስሊያ የ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ከ integer ውስጥ"
+msgstr "' ማስሊያ የ ሄክሳ ዴሲማል ዋጋ ከ ኢንቲጀር ውስጥ"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19750,7 +19012,6 @@ msgstr "የ ፕሮግራም መፈጸሚያ መቆጣጠሪያ"
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">የ ፕሮግራም መፈጸሚያ መቆጣጠሪያ</link>"
@@ -19759,7 +19020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Progra
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3143268\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr "የሚቀጥለው አረፍተ ነገር የ ፕሮግራም መፈጸሚያ ይቆጣጠራል"
@@ -19768,7 +19028,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው አረፍተ ነገር የ ፕሮግራም መፈጸ
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
msgstr "ፕሮግራም ባጠቃላይ የሚፈጸመው ከ መጀመሪያው መስመር ኮድ እስከ መጨረሻው መስመር ኮድ ድረስ ነው: እርስዎ እንዲሁም መፈጸም ይችላሉ አንዳንድ አሰራሮች በ ፕሮግራሙ ውስጥ እንደ ተገለጸው ሁኔታዎች አይነት: ወይንም መድገም የ ፕሮግራም ክፍል በ ንዑስ-አሰራር ወይንም ተግባር ውስጥ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ዙሮች ለ መድገም የ ፕሮግራም ክፍል እርስዎ እንደሚፈልጉት መጠን ድረስ: ወይንም የ ተወሰነ ሁኔታ እስከሚሟላ ድረስ: እነዚህ አይነት መቆጣጠሪያ አረፍተ ነገሮች ይመደባሉ እንደ ሁኔታዎች: ዙር: ወይንም መዝለያ አረፍተ ነገሮች"
@@ -19785,7 +19044,6 @@ msgstr "የ ሁኔታዎች አረፍተ ነገር"
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">ሁኔታዎች መግለጫ</link>"
@@ -19794,7 +19052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statemen
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr "የሚቀጥለው አረፍተ ነገር ሁኔታዎችን መሰረት ያደረገ ነው"
@@ -19821,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">ከሆነ...ከዛ...ያለበለዚያ መግለጫ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">ከሆነ...ከዛ...ያለ በለዚያ መግለጫ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -20075,25 +19332,22 @@ msgstr "<bookmark_value>ከ ሁለት አንዱን እንደ ግምገማው መ
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">ከ ሁለት አንዱን እንደ ግምገማው መግለጫ ይመልሳል [ማስኬጃ ጊዜ] </link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\"> እውነት እና ውሸት አካል አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ] </link>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr "ከ ሁለቱ የሚቻሉ ተግባሮች መካከል አንዱን ውጤት ይመልሳል: እንደ ሁኔታው እንደ logical ዋጋ እንደሚገመገመው መግለጫ አይነት"
+msgstr "ከ ሁለቱ የሚቻሉ ተግባሮች መካከል አንዱን ውጤት ይመልሳል: እንደ ሁኔታው እንደ ሎጂክ ዋጋ እንደሚገመገመው መግለጫ አይነት"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -20102,7 +19356,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "Iከሆነ (መግለጫ: መግለጫ እውነት: መግለጫ ሀሰት)"
@@ -20111,7 +19364,6 @@ msgstr "Iከሆነ (መግለጫ: መግለጫ እውነት: መግለጫ ሀሰ
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -20120,7 +19372,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3153381\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም መግለጫ እርስዎ መመርመር የሚፈልጉትን: መግለጫው የሚመረምር ከሆነ ወደ <emph>እውነት</emph> ተግባር ይመልሳል ውጤት ለ እውነት መግለጫ ያለ በለዚያ ይመልሳል ውጤት ለ ሀሰት መግለጫ"
@@ -20129,10 +19380,9 @@ msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም መግለጫ እርስዎ
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr "<emph>እውነት መግለጫ: ሀሰት መግለጫ:</emph> ማንኛውም መግለጫ አንዱን ይመልሳል እንደ ተግባር ውጤት: እንደ logical ምርመራው ይለያያል."
+msgstr "<emph>እውነት መግለጫ: ሀሰት መግለጫ: </emph> ማንኛውም መግለጫ አንዱን ይመልሳል እንደ ተግባር ውጤት: እንደ ሎጂክ ምርመራው ይለያያል."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20146,7 +19396,6 @@ msgstr "ዙሮች"
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">ዙሮች</link>"
@@ -20155,7 +19404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">ዙሮች<
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute loops."
msgstr "የሚቀጥለው አረፍተ ነገር ዙሮች ይፈጽማል"
@@ -20844,7 +20092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ትንሽ: ትንሽ...መምሪያ ዙር</bookmark_val
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር[ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -20853,7 +20100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend State
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
msgstr "ፕሮግራም በሚያጋጥመው ጊዜ ትንሽ አረፍተ ነገር: ሁኔታውን ይሞክራል: ሁኔታው ሀሰት ከሆነ: ፕሮግራሙ ይቀጥላል በ ቀጥታ የሚከተለውን የ መምሪያ አረፍተ ነገር: ሁኔታው እውነት ከሆነ: ዙር ይፈጸማል ፕሮግራሙ መምሪያ እስከሚያገኝ ድረስ እና ከዛ ይዘላል ወደ <emph> ትንሽ </emph>አረፍተ ነገር: ሁኔታው አሁንም እውነት ከሆነ: ዙር እንደገና ይፈጸማል"
@@ -20862,7 +20108,6 @@ msgstr "ፕሮግራም በሚያጋጥመው ጊዜ ትንሽ አረፍተ ነ
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr "የ ተለየ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">ዙር...መስሪያ</link> አረፍተ ነገር: እርስዎ መሰረዝ አይችሉም የ <emph>ትንሽ...መቀጠያ</emph> ዙር በ <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">መውጫ</link> በፍጹም አይውጡ በ ትንሽ...ዙር መቀጠያ በ <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">መሄጃ ወደ</link> ይህ የ ማስኬጃ-ጊዜ ስህተት ስለሚፈጥር"
@@ -20871,7 +20116,6 @@ msgstr "የ ተለየ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
msgstr "የ ዙር...መስሪያ በጣም ተለዋዋጭ ነው ከ ትንሽ...መምሪያ ይልቅ"
@@ -20880,7 +20124,6 @@ msgstr "የ ዙር...መስሪያ በጣም ተለዋዋጭ ነው ከ ትንሽ
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3155133\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -20889,7 +20132,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147288\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr "ትንሽ ሁኔታ [ማስኬጃ ጊዜ] መምሪያ"
@@ -20898,7 +20140,6 @@ msgstr "ትንሽ ሁኔታ [ማስኬጃ ጊዜ] መምሪያ"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3153139\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -20907,7 +20148,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleWhileWend"
msgstr "ንዑስ ለምሳሌ ትንሽ መምሪያ"
@@ -20916,7 +20156,6 @@ msgstr "ንዑስ ለምሳሌ ትንሽ መምሪያ"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Dim stext As String"
msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ሀረግ"
@@ -20925,16 +20164,14 @@ msgstr "አቅጣጫ sጽሁፍ እንደ ሀረግ"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3153143\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Dim iRun As Integer"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "sText =\"This Is a short text\""
msgstr "sጽሁፍ =\"ይህ አጭር ጽሁፍ ነው\""
@@ -20943,7 +20180,6 @@ msgstr "sጽሁፍ =\"ይህ አጭር ጽሁፍ ነው\""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "iRun = 1"
msgstr ""
@@ -20952,7 +20188,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147215\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "While iRun < Len(sText)"
msgstr ""
@@ -20961,7 +20196,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
msgstr ""
@@ -20970,7 +20204,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr ""
@@ -20979,7 +20212,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3152939\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Wend"
msgstr "መምሪያ"
@@ -20988,7 +20220,6 @@ msgstr "መምሪያ"
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3153189\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr ""
@@ -20997,7 +20228,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145251\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "ንዑስ መጨረሻ"
@@ -21014,7 +20244,6 @@ msgstr "መዝለያ"
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">መዝለያ</link>"
@@ -21023,7 +20252,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">መዝለ
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148983\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute jumps."
msgstr "የሚቀጥለው አረፍተ ነገር መዝለያ ይፈጽማል"
@@ -21248,7 +20476,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መሄጃ ወደ መግለጫ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">መሄጃ ወደ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -21257,7 +20484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Ru
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3153379\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
msgstr "በ ፕሮግራም መፈጸሚያ ይቀጥላል በ ንዑስ ወይንም ተግባር ውስጥ በ አሰራር መስመር ውስጥ በ ምልክቱ እንደሚታየው"
@@ -21266,7 +20492,6 @@ msgstr "በ ፕሮግራም መፈጸሚያ ይቀጥላል በ ንዑስ ወይ
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -21275,7 +20500,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154367\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "see Parameters"
msgstr "ደንቦችን ይመልከቱ"
@@ -21284,7 +20508,6 @@ msgstr "ደንቦችን ይመልከቱ"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -21293,7 +20516,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
msgstr "ንዑስ/ተግባር"
@@ -21302,7 +20524,6 @@ msgstr "ንዑስ/ተግባር"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
@@ -21311,7 +20532,6 @@ msgstr "መግለጫ መከልከያ"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Label1"
msgstr "ምልክት 1"
@@ -21320,7 +20540,6 @@ msgstr "ምልክት 1"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3145786\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr "<emph>ምልክት2:</emph>"
@@ -21329,7 +20548,6 @@ msgstr "<emph>ምልክት2:</emph>"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
@@ -21338,7 +20556,6 @@ msgstr "መግለጫ መከልከያ"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub"
msgstr "ከ ንዑስ መውጫ"
@@ -21347,7 +20564,6 @@ msgstr "ከ ንዑስ መውጫ"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr "<emph>ምልክት1:</emph>"
@@ -21356,7 +20572,6 @@ msgstr "<emph>ምልክት1:</emph>"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "መግለጫ መከልከያ"
@@ -21365,7 +20580,6 @@ msgstr "መግለጫ መከልከያ"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3149664\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "GoTo Label2"
msgstr "መሄጃ ወደ ምልክት2"
@@ -21374,7 +20588,6 @@ msgstr "መሄጃ ወደ ምልክት2"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
msgstr "መጨረሻ ንዑስ/ተግባር"
@@ -21383,7 +20596,6 @@ msgstr "መጨረሻ ንዑስ/ተግባር"
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr "ይጠቀሙ የ መሄጃ አረፍተ ነገር ለ ትእዛዝ $[officename] Basic ለ መቀጠል የ ፕሮግራም መፈጸሚያ በ ሌላ ቦታ በ አሰራሩ ውስጥ: ቦታው መታየት አለበት በ ምልክት ውስጥ: ምልክት ለ ማሰናዳት: ስም ይመድቡ: እና ከዛ ያድርጉ መጨረሻውን ሴሚኮለን (\":\")."
@@ -21392,7 +20604,6 @@ msgstr "ይጠቀሙ የ መሄጃ አረፍተ ነገር ለ ትእዛዝ $[off
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3155416\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr "እርስዎ መጠቀም አይችሉም የ መሄጃ ወደ አረፍተ ነገር ለ መዝለል ከ ንዑስ ወይንም ተግባር ውስጥ"
@@ -21401,7 +20612,6 @@ msgstr "እርስዎ መጠቀም አይችሉም የ መሄጃ ወደ አረፍ
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3154731\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -21554,7 +20764,6 @@ msgstr "ለ በለጠ አረፍተ ነገር"
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">ለ በለጠ መግለጫ</link>"
@@ -21563,7 +20772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr "አረፍተ ነገሮች ምንም ለ ማንኛውም ሌላ የ ማስኬጃ ጊዜ ምድብ ውስጥ የ ማይገቡ እዚህ ተገልጸዋል"
@@ -21588,16 +20796,14 @@ msgstr "<bookmark_value>መግለጫ መጥሪያ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">መግለጫ መጥሪያ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">መግለጫ መጥሪያ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr "የ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ ተላልፏል ወደ ንዑስ አሰራር ተግባር ወይንም DLL አሰራር ውስጥ"
@@ -21606,7 +20812,6 @@ msgstr "የ ፕሮግራም መቆጣጠሪያ ተላልፏል ወደ ንዑስ
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -21615,7 +20820,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3150984\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr "[መጥሪያ] ስም [ማስኬጃ ጊዜ]"
@@ -21624,7 +20828,6 @@ msgstr "[መጥሪያ] ስም [ማስኬጃ ጊዜ]"
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -21633,7 +20836,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
msgstr "<emph>ስም:</emph> የ ንዑስ አሰራር ስም ተግባር ወይንም የ DLL እርስዎ መጥራት የሚፈልጉት"
@@ -21642,7 +20844,6 @@ msgstr "<emph>ስም:</emph> የ ንዑስ አሰራር ስም ተግባር ወ
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148946\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
msgstr "<emph>ደንብ:</emph> ደንብ የሚያልፈው ለ አሰራር: የ አይነት እና ቁጥር ለ ደንብ ነፃ ነው በሚፈጸመው አሰራር"
@@ -21651,7 +20852,6 @@ msgstr "<emph>ደንብ:</emph> ደንብ የሚያልፈው ለ አሰራር:
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
msgstr "ቁልፍ ቃል አማረጭ ነው እርስዎ በሚጠርሩ ጊዜ አሰራር: ተግባር ከ ተፈጸመ እንደ መግለጫ: ደንብ መከበብ አለበት በ ቅንፎች በ አረፍተ ነገር ውስጥ: DLL ከ ተጠራ መጀመሪያ መወሰን አለበት በ <emph>መግለጫ-አረፍተ ነገር</emph> ውስጥ"
@@ -21660,7 +20860,6 @@ msgstr "ቁልፍ ቃል አማረጭ ነው እርስዎ በሚጠርሩ ጊዜ
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -21671,7 +20870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "ተግባር ይምረጡ [Runtime]"
+msgstr "ተግባር ይምረጡ [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21687,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">ተግባር ይምረጡ [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">ተግባር ይምረጡ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -22693,7 +21892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ከ አረፍተ ነገር ጋር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">ከ አረፍተ ነገር ጋር [ማስኬጃ ጊዜ] </link>"
@@ -22702,7 +21900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Ru
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr "እቃ ማሰናጃ እንደ ነባር እቃ: ሌላ የ እቃ ስም ካልተገለጸ በስተቀር: ሁሉም ባህሪዎች እና ዘዴዎች የሚያመሳክሩት ወደ ነባር እቃ ነው አረፍተ ነገሩ መጨረሻ እስከሚደርስ ድረስ"
@@ -22711,7 +21908,6 @@ msgstr "እቃ ማሰናጃ እንደ ነባር እቃ: ሌላ የ እቃ ስም
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -22720,7 +21916,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "With Object Statement block End With"
msgstr "በ እቃ አረፍተ ነገር ክፍል መጨረሻ በ"
@@ -22729,7 +21924,6 @@ msgstr "በ እቃ አረፍተ ነገር ክፍል መጨረሻ በ"
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -22738,7 +21932,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id3147560\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr "ይጠቀሙ <emph>በ</emph> እና <emph>መጨረሻ በ</emph> እርስዎ በርካታ ባህሪዎች ወይንም ዘዴዎች ለ ነጠላ እቃ"
@@ -22885,7 +22078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgstr "ለ siStep = 0 እስከ 10 ' በ መሞከሪያ ዳታ ማዘጋጃ መሙያ"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22923,16 +22116,14 @@ msgstr "ተለዋዋጮች"
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">ተለዋዋጮች</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
msgstr "የሚቀጥሉት አረፍተ ነገሮች እና ተግባሮች ለ ተለዋዋጭ መስሪያ ናቸው: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ እነዚህን ተግባሮች ለ መግለጽ እና ተለዋዋጭ ለ መግለጽ: ተለዋዋጭ ለ መቀየር ከ አንድ አይነት ወደ ሌላ አይነት: ወይንም የ ተለዋዋጭ አይነት ለ መወሰን"
@@ -23351,7 +22542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ የሚጠቀመው <emph>መግለጫ የ ተቀየረ ልዩነት ከ ንዑስ አይነት ቦሊያን</emph> ተግባር ለ መገምገም የ ተመለሰውን ዋጋ በ <emph>ኢንቲጀር ይመልሳል የ መጀመሪያ ቦታ እና ሁኔታ ለ ተወሰነው ሀረግ</emph> ተግባር: ይህ ተግባር ይመረምራል ቃል \"እና\" አረፍተ ነገር ውስጥ የሚገኝ በ ተጠቃሚው የ ገባውን"
+msgstr "የሚቀጥለው ምሳሌ የሚጠቀመው <emph> መግለጫ የ ተቀየረ ልዩነት ከ ንዑስ አይነት ቦሊያን</emph> ተግባር ለ መገምገም የ ተመለሰውን ዋጋ በ <emph> ኢንቲጀር ይመልሳል የ መጀመሪያ ቦታ እና ሁኔታ ለ ተወሰነው ሀረግ </emph> ተግባር: ይህ ተግባር ይመረምራል ቃል \"እና\" አረፍተ ነገር ውስጥ የሚገኝ በ ተጠቃሚው የ ገባውን"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23607,7 +22798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "ከ ንዑስ Integer የ ተቀየረ ወደ ተለዋዋጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "ከ ንዑስ ኢንቲጀር የ ተቀየረ ወደ ተለዋዋጭ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23631,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr "መቀየሪያ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ integer"
+msgstr "መቀየሪያ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ኢንቲጀር"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23663,7 +22854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23687,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "ይህ ተግባር ሁል ጊዜ ያጠጋጋል የ ክፍልፋይ ቁጥር አካል ወደ ቅርቡ integer"
+msgstr "ይህ ተግባር ሁል ጊዜ ያጠጋጋል የ ክፍልፋይ ቁጥር አካል ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23727,7 +22918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr "መቀየሪያ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ረጅም integer"
+msgstr "መቀየሪያ ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ረጅም ኢንቲጀር"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23775,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን: ከሆነ <emph>መግለጫ</emph> ዋጋ ካለው ረጅም integer መጠን ውጪ የሚያርፍ ከሆነ በ -2.147.483.648 እና 2.147.483.647, መካከል: $[officename] መግለጫ ስህተት ተርፎ ይፈሳል: ለ መቀየር የ ሀረግ መግለጫ: ቁጥር መግባት አለበት እንደ መደበኛ ጽሁፍ (\"123.5\") ነባር የ ቁጥር አቀራረብ በ መጠቀም በ እርስዎ የ መስሪያ ስርአት ውስጥ"
+msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ማንኛውንም ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን: ከሆነ <emph>መግለጫ</emph> ዋጋ ካለው ረጅም ኢንቲጀር መጠን ውጪ የሚያርፍ ከሆነ በ -2.147.483.648 እና 2.147.483.647, መካከል: $[officename] መግለጫ ስህተት ተርፎ ይፈሳል: ለ መቀየር የ ሀረግ መግለጫ: ቁጥር መግባት አለበት እንደ መደበኛ ጽሁፍ (\"123.5\") ነባር የ ቁጥር አቀራረብ በ መጠቀም በ እርስዎ የ መስሪያ ስርአት ውስጥ"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23783,7 +22974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "ይህ ተግባር ሁል ጊዜ ያጠጋጋል የ ክፍልፋይ ቁጥር አካል ወደ ቅርቡ integer"
+msgstr "ይህ ተግባር ሁል ጊዜ ያጠጋጋል የ ክፍልፋይ ቁጥር አካል ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23991,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ሀረግ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24007,7 +23198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ሀረግ [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24031,7 +23222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "CStr (Expression)"
-msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ህረግ (መግለጫ)"
+msgstr "መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ሀረግ (መግለጫ)"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24959,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "ነባር የ Integer አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
+msgstr "ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -24967,7 +24158,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ነባር የ Integer አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -24975,7 +24166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">ነባር የ Integer አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25039,7 +24230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>ነባር Integer:</emph> Integer"
+msgstr "<emph>ነባር ኢንቲጀር:</emph> ኢንቲጀር"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25063,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iመቁጠሪያ=200 ' iመቁጠሪያ ያልተገለጸ የ integer ተለዋዋጭ ነው"
+msgstr "iመቁጠሪያ=200 ' iመቁጠሪያ ያልተገለጸ የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ ነው"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25197,16 +24388,14 @@ msgstr "<bookmark_value>DefObj አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">ለ እቃ መግለጫ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊደል መጠን አይነት: ምንም አይነት-መግለጫ ባህሪ ወይንም ቁልፍ ቃል አልተወሰነም"
@@ -25215,7 +24404,6 @@ msgstr "የ ነባር ተለዋዋጭ አይነት ማሰናጃ: እንደ ፊ
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -25224,7 +24412,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr ""
@@ -25233,7 +24420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -25242,7 +24428,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ መጠን የሚወስኑ እርስዎ ማሰናዳት ለሚፈልጉት እንደ ነባር የ ዳታ አይነት ለ"
@@ -25251,7 +24436,6 @@ msgstr "<emph>የ ባህሪ መጠን:</emph> ፊደሎች የ ተለዋዋጭ
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150358\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> ቁልፍ ቃል ነባር ተለዋዋጭ አይነት የሚገልጽ:"
@@ -25260,7 +24444,6 @@ msgstr "<emph>xxx:</emph> ቁልፍ ቃል ነባር ተለዋዋጭ አይነ
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
@@ -25269,7 +24452,6 @@ msgstr "<emph>ቁልፍ ቃል: </emph>ነባር ተለዋዋጭ አይነት"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr "<emph>ነባር እቃ:</emph> እቃ"
@@ -25278,7 +24460,6 @@ msgstr "<emph>ነባር እቃ:</emph> እቃ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -25287,7 +24468,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr "መነሻ መግለጫ ምልክት ለ ተለያዩ አይነቶች:"
@@ -25296,7 +24476,6 @@ msgstr "መነሻ መግለጫ ምልክት ለ ተለያዩ አይነቶች:"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "DefBool b"
msgstr "ነባር ቡሊያን: ቡ"
@@ -25305,7 +24484,6 @@ msgstr "ነባር ቡሊያን: ቡ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "ነባር ቀን: ቀ"
@@ -25314,7 +24492,6 @@ msgstr "ነባር ቀን: ቀ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "ነባር ድርብ: ድ"
@@ -25323,7 +24500,6 @@ msgstr "ነባር ድርብ: ድ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3161832\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "DefInt i"
msgstr "ነባር ኢንቲጀር: ኢ"
@@ -25332,7 +24508,6 @@ msgstr "ነባር ኢንቲጀር: ኢ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3145365\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "ነባር ረጅም: ረ"
@@ -25341,7 +24516,6 @@ msgstr "ነባር ረጅም: ረ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3149481\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "ነባር እቃ: እ"
@@ -25350,7 +24524,6 @@ msgstr "ነባር እቃ: እ"
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "DefVar v"
msgstr "ነባር ተለዋዋጭ: ተ"
@@ -25625,7 +24798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> Integer ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>ኢንቲጀር:</emph> ኢንቲጀር ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25633,7 +24806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150045\n"
"help.text"
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ integer ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25913,7 +25086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> Integer ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>ኢንቲጀር:</emph> ኢንቲጀር ተለዋዋጭ (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25921,7 +25094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ integer ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+msgstr "<emph>ረጅም:</emph> ረጅም የ ኢንቲጀር ተለዋዋጭ (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26121,7 +25294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "የ ቀን ተግባር [Runtime]"
+msgstr "የ ቀን ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26137,7 +25310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">የ ቀን ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\"> ቀን ነው ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26615,16 +25788,14 @@ msgstr "<bookmark_value>እቃ ነው ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">እቃ ነው ተግባር [Runtime]</link>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr "መሞከሪያ እቃው ተለዋዋጭ የ OLE እቃ እንደሆን: ተግባር እውነት ይመልሳል ተለዋዋጭ የ OLE እቃ ከሆነ: ያለ በለዚያ ሀሰት ይመልሳል"
@@ -26633,7 +25804,6 @@ msgstr "መሞከሪያ እቃው ተለዋዋጭ የ OLE እቃ እንደሆን
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -26642,7 +25812,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr "እቃ ነው (እቃ ተለዋዋጭ ነው)"
@@ -26651,7 +25820,6 @@ msgstr "እቃ ነው (እቃ ተለዋዋጭ ነው)"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -26660,7 +25828,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "ቡል"
@@ -26669,7 +25836,6 @@ msgstr "ቡል"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -26678,7 +25844,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148552\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr "<emph>ተለዋዋጭ እቃ:</emph> እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት ማንኛውም ተለዋዋጭ: ተለዋዋጭ እቃ የያዘው የ OLE እቃ ከሆነ ተግባር እውነት ይመልሳል"
@@ -26745,7 +25910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26769,7 +25934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> Integer የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
+msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> ኢንቲጀር የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26873,7 +26038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26897,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> Integer የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
+msgstr "<emph>[አቅጣጫ]:</emph> ኢንቲጀር የሚገልጽ የትኛው አቅጣጫ እንደሚመልስ ለ ከፍተኛ (<emph>ከፍተኛ ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ወይንም ዝቅተኛ (<emph>ዝቅተኛው ንዑስ ጽሁፍ</emph>) ድንበር ለ ዋጋ ካልተገለጸ: የ መጀመሪያው አቅጣጫ ይወሰዳል"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27377,7 +26542,7 @@ msgctxt ""
"par_id1057161\n"
"help.text"
msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr ""
+msgstr "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -27449,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "String; Integer"
-msgstr "ሀረግ: Integer"
+msgstr "ሀረግ: ኢንቲጀር"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27545,7 +26710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148457\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27553,7 +26718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "Integer variable"
-msgstr "የ Integer ተለዋዋጮች"
+msgstr "የ ኢንቲጀር ተለዋዋጮች"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27569,7 +26734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Long integer variable"
-msgstr "ረጅም የ Integer ተለዋዋጮች"
+msgstr "ረጅም የ ኢንቲጀር ተለዋዋጮች"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27791,7 +26956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>እቃ መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -27800,7 +26964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Functio
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ እንደ ሀረግ ደንብ የ እቃ ስም በ መጠቀም"
@@ -27809,7 +26972,6 @@ msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For example, the following command:"
msgstr "ለምሳሌ: የሚቀጥለው ትእዛዝ:"
@@ -27818,7 +26980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ: የሚቀጥለው ትእዛዝ:"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr "የ እኔ እቃ. ባህሪ1.ትእዛዝ = 5"
@@ -27827,7 +26988,6 @@ msgstr "የ እኔ እቃ. ባህሪ1.ትእዛዝ = 5"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the command block:"
msgstr "ከ ትእዛዝ ክፍሎች ጋር ይስማማል:"
@@ -27836,7 +26996,6 @@ msgstr "ከ ትእዛዝ ክፍሎች ጋር ይስማማል:"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
@@ -27845,7 +27004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
@@ -27854,7 +27012,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3145069\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
@@ -27863,7 +27020,6 @@ msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -27872,7 +27028,6 @@ msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እ
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr "የ ባህሪ ስም እንደ ሀረግ = \"ባህሪ1\""
@@ -27881,7 +27036,6 @@ msgstr "የ ባህሪ ስም እንደ ሀረግ = \"ባህሪ1\""
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3154141\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "የ እቃ ባህሪ = መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋዋጭ እቃ: የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -27890,7 +27044,6 @@ msgstr "የ እቃ ባህሪ = መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋ
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr "የ እቃ ባህሪ.ትእዛዝ = 5"
@@ -27899,7 +27052,6 @@ msgstr "የ እቃ ባህሪ.ትእዛዝ = 5"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
msgstr "ይህ የሚያስችለው ስሞች እንዲፈጠሩ ነው በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ: ለምሳሌ:"
@@ -27908,7 +27060,6 @@ msgstr "ይህ የሚያስችለው ስሞች እንዲፈጠሩ ነው በ ማ
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3153104\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ውስጥ ለ መፍጠር አምስት መቆጣጠሪያ ስሞች"
@@ -27917,7 +27068,6 @@ msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ው
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ</link>"
@@ -27926,7 +27076,6 @@ msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindProp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -27935,7 +27084,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr "እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -27944,7 +27092,6 @@ msgstr "እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3159254\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -27953,7 +27100,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
msgstr "<emph>የ እቃ ስም:</emph> ሀረግ የሚገልጽ የ እቃ ስም እርስዎ መድረስ የሚፈልጉትን በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ"
@@ -27978,7 +27124,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ ተግባር</bookm
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">የ እቃ ባሀሪ መፈለጊያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
@@ -27987,7 +27132,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindObject Functio
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ እንደ ሀረግ ደንብ የ እቃ ስም በ መጠቀም"
@@ -27996,7 +27140,6 @@ msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "For instance, the command:"
msgstr "ለምሳሌ ይህ ትእዛዝ:"
@@ -28005,7 +27148,6 @@ msgstr "ለምሳሌ ይህ ትእዛዝ:"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3145610\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr "የ እኔ እቃ. ባህሪ1.ትእዛዝ = 5"
@@ -28014,7 +27156,6 @@ msgstr "የ እኔ እቃ. ባህሪ1.ትእዛዝ = 5"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the following command block:"
msgstr "ይስማማል ከሚቀጥለው ትእዛዝ መከልከያ ጋር:"
@@ -28023,7 +27164,6 @@ msgstr "ይስማማል ከሚቀጥለው ትእዛዝ መከልከያ ጋር:"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
@@ -28032,7 +27172,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
@@ -28041,7 +27180,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
@@ -28050,7 +27188,6 @@ msgstr "የ እቃ ስም እንደ ሀረግ = \"የ እኔ እቃ\""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -28059,7 +27196,6 @@ msgstr "ተለዋዋጭ እቃ = እቃ መፈለጊያ( የ እቃ ስም እ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3148453\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr "የ ባህሪ ስም እንደ ሀረግ = \"ባህሪ1\""
@@ -28068,7 +27204,6 @@ msgstr "የ ባህሪ ስም እንደ ሀረግ = \"ባህሪ1\""
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150449\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "የ እቃ ባህሪ = መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋዋጭ እቃ: የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -28077,7 +27212,6 @@ msgstr "የ እቃ ባህሪ = መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr "የ እቃ ባህሪ.ትእዛዝ = 5"
@@ -28086,7 +27220,6 @@ msgstr "የ እቃ ባህሪ.ትእዛዝ = 5"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
msgstr "በ ሀይል ስሞች ለ መፍጠር በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ: ይጠቀሙ"
@@ -28095,7 +27228,6 @@ msgstr "በ ሀይል ስሞች ለ መፍጠር በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ውስጥ ለ መፍጠር አምስት መቆጣጠሪያ ስሞች"
@@ -28104,16 +27236,14 @@ msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ው
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">እቃ መፈለጊያ</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\"> እቃ መፈለጊያ </link>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28122,7 +27252,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr "መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋዋጭ እቃ: የ እቃ ስም እንደ ሀረግ )"
@@ -28131,7 +27260,6 @@ msgstr "መፈለጊያ የ እቃ ባህሪ( ተለዋዋጭ እቃ: የ እቃ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -28140,7 +27268,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3109839\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
msgstr "<emph>ተለዋዋጭ እቃ:</emph> ተለዋዋጭ እቃ እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉት በ ማስኬጃ-ጊዜ ውስጥ"
@@ -28149,7 +27276,6 @@ msgstr "<emph>ተለዋዋጭ እቃ:</emph> ተለዋዋጭ እቃ እርስዎ
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
msgstr "<emph>የ ንብረት ስም:</emph> ሀረግ የሚገልጽ የ ንብረት ስም እርስዎ መድረስ የሚፈልጉትን በ ማኬጃ-ጊዜ ውስጥ"
@@ -28174,16 +27300,14 @@ msgstr "<bookmark_value>ተግባር ጎድሏል</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ተግባር ጎድሏል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">ጎድሏል ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "ተግባር በ አማራጭ ደንብ ተጠርቶ እንደሆን መሞከሪያ"
@@ -28192,7 +27316,6 @@ msgstr "ተግባር በ አማራጭ ደንብ ተጠርቶ እንደሆን መ
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">በምርጫ</link>"
@@ -28201,7 +27324,6 @@ msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3145611\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28210,7 +27332,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr "ጎድሏል( የ ክርክር ስም )"
@@ -28219,7 +27340,6 @@ msgstr "ጎድሏል( የ ክርክር ስም )"
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -28228,7 +27348,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
msgstr "<emph>የ ክርክር ስም:</emph> የ አማራጭ ክርክር ስም"
@@ -28237,7 +27356,6 @@ msgstr "<emph>የ ክርክር ስም:</emph> የ አማራጭ ክርክር ስ
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
msgstr "የ ጎደለው አካል ከ ተጠራ በ ክርክር ስም ከዛ እውነት ይመልሳል"
@@ -28246,7 +27364,6 @@ msgstr "የ ጎደለው አካል ከ ተጠራ በ ክርክር ስም ከዛ
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
@@ -28271,7 +27388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተግባር በምርጫ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ) [Runtime]</link>"
@@ -28280,7 +27396,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Funct
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "እርስዎን መግለጽ ያስችሎታል ደንቦች ያለፉ ወደ ተግባሮች እንደ ምርጫ"
@@ -28289,7 +27404,6 @@ msgstr "እርስዎን መግለጽ ያስችሎታል ደንቦች ያለፉ
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">አልተገኘም</link>"
@@ -28298,7 +27412,6 @@ msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28307,7 +27420,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
msgstr "ተግባር የ እኔ ተግባሮች(ጽሁፍ1 እንደ ሀረግ: በ ምርጫ ክርክር2: በ ምርጫ ክርክር3)"
@@ -28316,7 +27428,6 @@ msgstr "ተግባር የ እኔ ተግባሮች(ጽሁፍ1 እንደ ሀረግ:
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -28325,7 +27436,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3154347\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"እዚህ\", 1, \"እዛ\") ' ሁሉም ክርክሮች አልፈዋል"
@@ -28334,7 +27444,6 @@ msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"እዚህ\", 1, \"እዛ\") '
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"መሞከሪያ\", ,1) ' ሁለተኛው ክርክር ጎድሏል"
@@ -28343,7 +27452,6 @@ msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"መሞከሪያ\", ,1) ' ሁለ
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
@@ -28354,7 +27462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "ማዘጋጃ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28368,16 +27476,14 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ማዘጋጃ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">ማዘጋጃ ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr "የተለየ አይነት ከ ዳታ ሜዳ ጋር ይመልሳል"
@@ -28386,7 +27492,6 @@ msgstr "የተለየ አይነት ከ ዳታ ሜዳ ጋር ይመልሳል"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28395,7 +27500,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
msgstr "ማዘጋጃ ( የ ክርክር ዝርዝር)"
@@ -28404,16 +27508,14 @@ msgstr "ማዘጋጃ ( የ ክርክር ዝርዝር)"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">ማፍዘዣ ማዘጋጃ</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\"> ማፍዘዣ ማዘጋጃ </link>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -28422,7 +27524,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ዝርዝር ለ ክርክሮች የ ተለዩ በ ኮማ"
@@ -28431,7 +27532,6 @@ msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥ
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -28440,7 +27540,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Dim A As Variant"
msgstr "አቅጣጫ A እንደ ተለዋዋጭ"
@@ -28449,7 +27548,6 @@ msgstr "አቅጣጫ A እንደ ተለዋዋጭ"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr "A = ማዘጋጃ(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
@@ -28458,7 +27556,6 @@ msgstr "A = ማዘጋጃ(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Msgbox A(2)"
msgstr "የ መልእክት ሳጥን A(2)"
@@ -28469,7 +27566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "ማፍዘዣ ማዘጋጃ ተግባር [Runtime]"
+msgstr "ማፍዘዣ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28483,16 +27580,14 @@ msgstr "<bookmark_value>ማፍዘዣ ማዘጋጃ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray ተግባር [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3153527\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a Variant array."
msgstr "የተለየ ማዘጋጃ ይመልሳል"
@@ -28501,7 +27596,6 @@ msgstr "የተለየ ማዘጋጃ ይመልሳል"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28510,7 +27604,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr "አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ክርክር ዝርዝር)"
@@ -28519,16 +27612,14 @@ msgstr "አቅጣጫ ማዘጋጃ (የ ክርክር ዝርዝር)"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">ማዘጋጃ</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\"> ማዘጋጃ </link>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr "ምንም ደንብ ካላለፈ: ባዶ ማዘጋጃ ይፈጠራል (እንደ አቅጣጫ A() ተመሳሳይ የሆነ ከ ቅደም ተከተል እርዝመት ጋር 0 በ Uno). ደንቦች ከ ተወሰኑ: አቅጣጫ ይፈጠራል ለ እያንዳንዱ ደንብ"
@@ -28537,7 +27628,6 @@ msgstr "ምንም ደንብ ካላለፈ: ባዶ ማዘጋጃ ይፈጠራል (
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -28546,7 +27636,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥር ዝርዝር ለ ክርክሮች የ ተለዩ በ ኮማ"
@@ -28555,7 +27644,6 @@ msgstr "<emph>የ ክርክር ዝርዝር:</emph> ማንኛውም የ ቁጥ
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -28564,10 +27652,9 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154939\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr "አቅጣጫ ማዘጋጃ( 2, 2, 4 ) ተመሳሳይ ነው ከ አቅጣጫ ጋር a( 2, 2, 4 )"
+msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr ""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28589,7 +27676,6 @@ msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -28598,7 +27684,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces F
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3151262\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
msgstr ""
@@ -28607,7 +27692,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3154232\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
msgstr "ይመልሳል እውነት ከሆነ <emph>ሁሉም</emph> የ ተገለጸው Uno interfaces የ ተደገፈ ከሆነ: ያለ በለዚያ ሀሰት ይመልሳል"
@@ -28616,7 +27700,6 @@ msgstr "ይመልሳል እውነት ከሆነ <emph>ሁሉም</emph> የ ተገ
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28625,7 +27708,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3155555\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr ""
@@ -28634,7 +27716,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -28643,7 +27724,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "ቡል"
@@ -28652,7 +27732,6 @@ msgstr "ቡል"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -28661,7 +27740,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
msgstr "<emph>oመሞከሪያ:</emph> የ Basic Uno እቃ እርስዎ መሞከር የሚፈልጉት"
@@ -28670,7 +27748,6 @@ msgstr "<emph>oመሞከሪያ:</emph> የ Basic Uno እቃ እርስዎ መሞ
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
msgstr "<emph>የ Uno-Interface-ስም:</emph> ዝርዝር ለ Uno interface ስሞች"
@@ -28679,7 +27756,6 @@ msgstr "<emph>የ Uno-Interface-ስም:</emph> ዝርዝር ለ Uno interface
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -28688,7 +27764,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"par_id3149580\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
msgstr ""
@@ -28841,7 +27916,6 @@ msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -28850,7 +27924,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Fu
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3145090\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr "ይመልሳል እውነት ሁለቱ የ ተወሰኑት Basic Uno እቃዎች የሚወክሉት ተመሳሳይ Uno እቃ ከሆነ"
@@ -28859,7 +27932,6 @@ msgstr "ይመልሳል እውነት ሁለቱ የ ተወሰኑት Basic Uno እ
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -28868,7 +27940,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr ""
@@ -28877,7 +27948,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -28886,7 +27956,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "ቡል"
@@ -28895,7 +27964,6 @@ msgstr "ቡል"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -28904,7 +27972,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3156024\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr "// የ እቃዎች ኮፒ -> ተመሳሳይ ሁኔታ"
@@ -28913,7 +27980,6 @@ msgstr "// የ እቃዎች ኮፒ -> ተመሳሳይ ሁኔታ"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
@@ -28922,7 +27988,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3147559\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr ""
@@ -28931,7 +27996,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr ""
@@ -28940,7 +28004,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3153525\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr "// ኮፒ ማድረጊያ አካሉን እንደ ዋጋ -> አዲስ ሁኔታ"
@@ -28949,7 +28012,6 @@ msgstr "// ኮፒ ማድረጊያ አካሉን እንደ ዋጋ -> አዲስ ሁ
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
@@ -28958,7 +28020,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154348\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr "አካል2 = አካል1"
@@ -28967,7 +28028,6 @@ msgstr "አካል2 = አካል1"
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154125\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr ""
@@ -29048,7 +28108,6 @@ msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች"
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ</link>"
@@ -29057,7 +28116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operato
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3153528\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
msgstr "ዝግጁ የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች እዚህ ተገልጸዋል"
@@ -29092,7 +28150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ ሁለት መግለጫዎችን ያወዳድራል: ውጤቱ የሚመለሰው በ Boolean መግለጫ ነው ማነፃፀሪያውን በሚወስነው እውነት (-1) ወይንም ሀሰት (0)."
+msgstr "የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ ሁለት መግለጫዎችን ያወዳድራል: ውጤቱ የሚመለሰው በ ቡልያን መግለጫ ነው ማነፃፀሪያውን በሚወስነው እውነት (-1) ወይንም ሀሰት (0)."
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29218,7 +28276,6 @@ msgstr "ሐረጎች"
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">ሐረጎች</link>"
@@ -29227,7 +28284,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">ሐረ
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች እና አረፍተ ነገሮች ያረጋግጡ እና ሀረጎች ይመልሳሉ"
@@ -29236,7 +28292,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች እና አረፍተ ነገሮች ያ
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ሀረጎች ለ ማረም ጽሁፍ በ $[officename] Basic ፕሮግራም ውስጥ"
@@ -29253,7 +28308,6 @@ msgstr "ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ"
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ</link>"
@@ -29262,7 +28316,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Convers
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ሀረጎች ይቀይራሉ ከ እና ወደ ASCII ወይንም ANSI ኮድ"
@@ -29329,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29441,7 +28494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(መግለጫ እንደ Integer)"
+msgstr "Chr(መግለጫ እንደ ኢንቲጀር)"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29735,7 +28788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ዋጋ ወደ ባይት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -29744,7 +28796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Ru
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
msgstr "መቀየሪያ ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ ባይት አይነት"
@@ -29753,7 +28804,6 @@ msgstr "መቀየሪያ ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ ወደ
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -29762,7 +28812,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Cbyte( expression )"
msgstr "ዋጋ ወደ ባይት( መግለጫ )"
@@ -29771,7 +28820,6 @@ msgstr "ዋጋ ወደ ባይት( መግለጫ )"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -29780,7 +28828,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Byte"
msgstr "ባይት"
@@ -29789,7 +28836,6 @@ msgstr "ባይት"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -29798,7 +28844,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr "<emph>መግለጫ:</emph> ሀረግ ወይንም የ ቁጥር መግለጫ"
@@ -29815,7 +28860,6 @@ msgstr "ይዞታዎችን መደጋገሚያ"
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">ይዞታዎች መድገሚያ</link>"
@@ -29824,7 +28868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"par_id3150178\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የ ሀረጎችን ይዞታዎች ይደግማሉ"
@@ -29971,7 +29014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "ሀረግ (n እስከ {መግለጫ እንደ Integer | ባህሪ እንደ ሀረግ})"
+msgstr "ሀረግ (n እስከ {መግለጫ እንደ ኢንቲጀር | ባህሪ እንደ ሀረግ})"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30049,7 +29092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ እና ምልክት በ StarBasic</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">የ ሐረግ ይዞታዎች ማረሚያ</link>"
@@ -30058,7 +29100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Con
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"par_id3149178\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች ማረሚያ: አቀራረብ እና ማሰለፊያ ናቸው ለ ሀረግ ይዞታዎች: ይጠቀሙ የ & አንቀሳቃሽ አገናኝ ሀረጎች"
@@ -31571,7 +30612,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ወደ URL መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -31580,7 +30620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Funct
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr "መቀየሪያ የ ስርአት ፋይል ስም ወደ URL ፋይል"
@@ -31589,7 +30628,6 @@ msgstr "መቀየሪያ የ ስርአት ፋይል ስም ወደ URL ፋይል"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -31598,7 +30636,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154285\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr "መቀየሪያ ወደ URL(የ ፋይል ስም)"
@@ -31607,7 +30644,6 @@ msgstr "መቀየሪያ ወደ URL(የ ፋይል ስም)"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -31616,7 +30652,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሐረግ"
@@ -31625,7 +30660,6 @@ msgstr "ሐረግ"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -31634,7 +30668,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ"
@@ -31643,7 +30676,6 @@ msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረ
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -31652,7 +30684,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
@@ -31661,7 +30692,6 @@ msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
@@ -31670,7 +30700,6 @@ msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
msgstr "ማተሚያ url$"
@@ -31679,7 +30708,6 @@ msgstr "ማተሚያ url$"
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3154909\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( url$ )"
@@ -31688,7 +30716,6 @@ msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( u
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3144762\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr "ማተሚያ የ ስርአት ፋይል እንደገና$"
@@ -31713,7 +30740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ከ URL መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -31722,7 +30748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Fun
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr "መቀየሪያ የ URL ፋይል ወደ ስርአት የ ፋይል ስም"
@@ -31731,7 +30756,6 @@ msgstr "መቀየሪያ የ URL ፋይል ወደ ስርአት የ ፋይል ስ
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -31740,7 +30764,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3154142\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr "መቀየሪያ ከ URL(የ ፋይል ስም)"
@@ -31749,7 +30772,6 @@ msgstr "መቀየሪያ ከ URL(የ ፋይል ስም)"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -31758,7 +30780,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሐረግ"
@@ -31767,7 +30788,6 @@ msgstr "ሐረግ"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -31776,7 +30796,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3156023\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረግ"
@@ -31785,7 +30804,6 @@ msgstr "<emph>የ ፋይል ስም:</emph> የ ፋይል ስም እንደ ሀረ
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -31794,7 +30812,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3148664\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
@@ -31803,7 +30820,6 @@ msgstr "የ ስርአት ፋይል$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
@@ -31812,7 +30828,6 @@ msgstr "url$ = መቀየሪያ ወደ URL( የ ስርአት ፋይል$ )"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3150792\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
msgstr "ማተሚያ url$"
@@ -31821,7 +30836,6 @@ msgstr "ማተሚያ url$"
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3154367\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( url$ )"
@@ -31830,7 +30844,6 @@ msgstr "የ ስርአት ፋይል እንደገና$ = መቀየሪያ ከ URL( u
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
msgstr "ማተሚያ የ ስርአት ፋይል እንደገና$"
@@ -31959,7 +30972,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማገናኛ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -31968,7 +30980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Run
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr "ይመልሳል ሀረግ ከ ንዑስ ሀረጎች ቁጥር ውስጥ በ ሀረግ ማዘጋጃ"
@@ -31977,7 +30988,6 @@ msgstr "ይመልሳል ሀረግ ከ ንዑስ ሀረጎች ቁጥር ውስጥ
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -31986,7 +30996,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3156344\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr "ማገናኛ (ጽሁፍ እንደ የ ሀረግ ማዘጋጃ: ምልክት)"
@@ -31995,7 +31004,6 @@ msgstr "ማገናኛ (ጽሁፍ እንደ የ ሀረግ ማዘጋጃ: ምልክ
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -32004,7 +31012,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3150359\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሐረግ"
@@ -32013,7 +31020,6 @@ msgstr "ሐረግ"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -32022,7 +31028,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ ማዘጋጃ"
@@ -32031,7 +31036,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ሀረግ ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr "<emph>ምልክት (በ ምርጫ):</emph> የ ሀረግ ባህሪ የ ተጠቀሙት የ ንዑስ ሀረጎች ለ መለያየት በ ውጤት ሀረግ ውስጥ: ነባሩ ምልክት ክፍተት ባህሪ ነው: የ ምልክት ሀረግ ከሆነ የ ዜሮ እርዝመት \"\": የ ንዑስ ሀረጎች ከ መለያያ ጋር ይገናኛሉ"
@@ -32040,7 +31044,6 @@ msgstr "<emph>ምልክት (በ ምርጫ):</emph> የ ሀረግ ባህሪ የ
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -32057,7 +31060,6 @@ msgstr "የ ሐረግ እርዝመት ማረሚያ"
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">የ ሐረግ እርዝመት ማረሚያ</link>"
@@ -32066,7 +31068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Len
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የ ሀረግ እርዝመት እና የ ሀረግ ማወዳደሪያ ይወስናሉ"
@@ -32141,7 +31142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32235,7 +31236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር ተ
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -32244,7 +31244,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runt
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
msgstr "በ ሀረግ ውስጥ የ ባህሪዎች ቁጥር ይመልሳል: ወይንም የ ባይቶች ቁጥር የሚያስፈልጉትን ተለዋዋጩን ለ ማስቀመጥ"
@@ -32253,7 +31252,6 @@ msgstr "በ ሀረግ ውስጥ የ ባህሪዎች ቁጥር ይመልሳል:
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3159177\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -32262,7 +31260,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Len (Text As String)"
msgstr "የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር (ጽሁፍ እንደ ሀረግ)"
@@ -32271,7 +31268,6 @@ msgstr "የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር (ጽሁፍ እን
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -32280,7 +31276,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr "ረጅም"
@@ -32289,7 +31284,6 @@ msgstr "ረጅም"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -32298,7 +31292,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ ወይንም ተለዋዋጭ ሌላ አይነት"
@@ -32307,7 +31300,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ ወ
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -32316,7 +31308,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
msgstr ""
@@ -32351,7 +31342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr "ሁለት ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል የ integer ዋጋ የሚወክል የ ማወዳደሪያውን ውጤት"
+msgstr "ሁለት ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል የ ኢንቲጀር ዋጋ የሚወክል የ ማወዳደሪያውን ውጤት"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32383,7 +31374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32469,7 +31460,6 @@ msgstr "ሌሎች ትእዛዞች"
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">ሌሎች ትእዛዞች</link>"
@@ -32478,7 +31468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153312\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
msgstr "ይህ የ ተግባሮች ዝርዝር ነው እና የ እረፍተ ነገሮች ያልተካተቱ በ ሌሎች ምድብ ውስጥ"
@@ -32503,16 +31492,14 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቢፕ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">የ ቢፕ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">የ ቢፕ ድምፅ አረፍተ ነገር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr "ድምፅ ያጫውታል በ ኮምፒዩተር ስፒከር ውስጥ: ድምፁ የ ስርአቱ-ጥገኛ ነው እና እርስዎ ድምፁን እና መጠኑን መቀየር አይችሉም"
@@ -32521,7 +31508,6 @@ msgstr "ድምፅ ያጫውታል በ ኮምፒዩተር ስፒከር ውስጥ:
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -32530,7 +31516,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Beep"
msgstr "ቢፕ"
@@ -32539,7 +31524,6 @@ msgstr "ቢፕ"
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -32630,7 +31614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "በ ምርጫ የ integer መግለጫ ዘዴ የሚወስን ለ መስኮት ፕሮግራም የሚፈጸምበት ውስጥ: የሚቀጥሉት ዋጋዎች ይቻላሉ:"
+msgstr "በ ምርጫ የ ኢንቲጀር መግለጫ ዘዴ የሚወስን ለ መስኮት ፕሮግራም የሚፈጸምበት ውስጥ: የሚቀጥሉት ዋጋዎች ይቻላሉ:"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32748,7 +31732,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ይጠብቁ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">መግለጫ መጠበቂያ [Runtime]</link>"
@@ -32757,7 +31740,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Ru
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3149236\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
msgstr "የ ፕሮግራም መፈጸሚያ ማቋረጫ እርስዎ በሚወስኑት ሚሊ ሰከንዶች መጠን"
@@ -32766,7 +31748,6 @@ msgstr "የ ፕሮግራም መፈጸሚያ ማቋረጫ እርስዎ በሚወ
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3143229\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -32775,7 +31756,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3150669\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Wait millisec"
msgstr "ይጠብቁ ሚሊ ሰከንድ"
@@ -32784,7 +31764,6 @@ msgstr "ይጠብቁ ሚሊ ሰከንድ"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
@@ -32793,7 +31772,6 @@ msgstr "ደንቦች:"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3154924\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
msgstr "<emph>ሚሊ ሰከንድ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የ ጊዜ መጥን የያዘው ለ ጊዜ (በ ሚሊ ሰከንዶች) ይጠብቁ ፕሮግራሙ ከ መፈጸሙ በፊት"
@@ -32802,7 +31780,6 @@ msgstr "<emph>ሚሊ ሰከንድ:</emph> የ ቁጥር መግለጫ የ ጊዜ
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -32811,7 +31788,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3156214\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
@@ -33134,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33214,7 +32190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154306\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33252,7 +32228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -33261,7 +32236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Fu
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3150713\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
msgstr ""
@@ -33270,7 +32244,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following structure for your statement:"
msgstr "የሚቀጥለውን አካል ይጠቀሙ ለ እርስዎ አረፍተ ነገር:"
@@ -33279,7 +32252,6 @@ msgstr "የሚቀጥለውን አካል ይጠቀሙ ለ እርስዎ አረፍ
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
@@ -33288,7 +32260,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -33297,7 +32268,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
msgstr ""
@@ -33306,7 +32276,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -33315,7 +32284,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
msgstr ""
@@ -33444,7 +32412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳ
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
@@ -33453,7 +32420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceM
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
msgstr "የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ይመልሳል (central Uno ServiceManager)."
@@ -33462,7 +32428,6 @@ msgstr "የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ይመልሳል (centra
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3145136\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
msgstr "ይህ ተግባር የሚያስፈልገው እርስዎ ግልጋሎት ማቅረብ ሲፈልጉ ነው በ መጠቀም የ ሁኔታዎች በ ክርክሮች መፍጠሪያ"
@@ -33471,7 +32436,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር የሚያስፈልገው እርስዎ ግልጋሎ
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -33480,7 +32444,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ()"
@@ -33489,7 +32452,6 @@ msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግል
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -33498,7 +32460,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ()"
@@ -33507,7 +32468,6 @@ msgstr "oየ ግልጋሎት አስተዳዳሪ = ያግኙ የ ሂደት ግል
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3153825\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
msgstr ""
@@ -33516,7 +32476,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3148473\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "this is the same as the following statement:"
msgstr "ይህ ተመሳሳይ ነው እንደሚቀጥለው አረፍተ ነገር:"
@@ -33525,7 +32484,6 @@ msgstr "ይህ ተመሳሳይ ነው እንደሚቀጥለው አረፍተ ነ
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"par_id3145609\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr ""
@@ -33550,7 +32508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -33559,7 +32516,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Fu
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154186\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
msgstr ""
@@ -33568,7 +32524,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "ንግግሮች የሚገለጹት በ ንግግር መጻህፍት ቤት ነው: ንግግር ለማሳየት \"በ ቀጥታ\" ንግግር መፈጠር አለበት ከ መጻህፍት ቤት ውስጥ"
@@ -33577,7 +32532,6 @@ msgstr "ንግግሮች የሚገለጹት በ ንግግር መጻህፍት ቤ
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">ምሳሌዎች</link>."
@@ -33586,7 +32540,6 @@ msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -33595,7 +32548,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
@@ -33604,7 +32556,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -33613,7 +32564,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "' Get dialog description from the dialog library"
msgstr "' ያግኙ የ ንግግር መግለጫ ከ ንግግር መጻህፍት ቤት ውስጥ"
@@ -33622,7 +32572,6 @@ msgstr "' ያግኙ የ ንግግር መግለጫ ከ ንግግር መጻህፍ
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3149234\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
@@ -33631,7 +32580,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "' generate \"live\" dialog"
msgstr "' አመንጪ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
@@ -33640,7 +32588,6 @@ msgstr "' አመንጪ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3149670\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
@@ -33649,7 +32596,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3148550\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr "' ማሳያ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
@@ -33658,7 +32604,6 @@ msgstr "' ማሳያ \"በ ቀጥታ\" ንግግር"
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3154072\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl.execute"
msgstr ""
@@ -33683,16 +32628,14 @@ msgstr "<bookmark_value>አለም አቀፍ የ ክልል ተግባር</bookmark
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">አለም አቀፍ የ ክልል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">አለም አቀፍ ክልል [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153345\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
msgstr "Basic ኮድ ምንጭ እና ንግግሮች የሚደራጁት በ መጻህፍት ቤት ስርአት ውስጥ ነው"
@@ -33701,7 +32644,6 @@ msgstr "Basic ኮድ ምንጭ እና ንግግሮች የሚደራጁት በ መ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3145315\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer contains libraries"
msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ የያዘው መጻህፍት ቤት ነው"
@@ -33710,7 +32652,6 @@ msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ የያዘው መጻህፍ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3149514\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
msgstr "መጻህፍት ቤት ክፍሎች እና ንግግሮች መያዝ ይችላሉ"
@@ -33719,7 +32660,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት ክፍሎች እና ንግግሮች መያዝ ይ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In Basic:"
msgstr "በ Basic ውስጥ:"
@@ -33728,7 +32668,6 @@ msgstr "በ Basic ውስጥ:"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ <emph>Basic መጻህፍት ቤት</emph> ይባላል"
@@ -33737,7 +32676,6 @@ msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ <emph>Basic መጻህፍ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "In dialogs:"
msgstr "በ ንግግሮች ውስጥ:"
@@ -33746,7 +32684,6 @@ msgstr "በ ንግግሮች ውስጥ:"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ <emph> የ መጻህፍት ቤት ንግግር</emph> ይባላል"
@@ -33755,7 +32692,6 @@ msgstr "የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያ <emph> የ መጻህፍት
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
msgstr "ሁለቱም የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች አሉ በ መተግበሪያ ደረጃ እና በ እያንዳንዱ ሰነድ ውስጥ: በ Basic ሰነድ ውስጥ: የ ሰነዶች መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች ራሱ በራሱ ይጠራል: እርስዎ መጥራት ከ ፈለጉ አለም አቀፍ የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች ከ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ መጠቀም አለብዎት የ ቁልፍ ቃል <emph>አለም አቀፍ ክልል</emph>."
@@ -33764,7 +32700,6 @@ msgstr "ሁለቱም የ መጻህፍት ቤት ማጠራቀሚያዎች አሉ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -33773,7 +32708,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3149203\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "GlobalScope"
msgstr "አለም አቀፍ የ ክልል"
@@ -33782,7 +32716,6 @@ msgstr "አለም አቀፍ የ ክልል"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -33791,7 +32724,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Example in the document Basic"
msgstr "ለምሳሌ በ Basic ሰነድ ውስጥ"
@@ -33800,7 +32732,6 @@ msgstr "ለምሳሌ በ Basic ሰነድ ውስጥ"
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3158408\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
msgstr "' መጥሪያ ንግግር1 በ ሰነድ መጻህፍት ቤት ደረጃ"
@@ -33809,7 +32740,6 @@ msgstr "' መጥሪያ ንግግር1 በ ሰነድ መጻህፍት ቤት ደረ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3125865\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
@@ -33818,7 +32748,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3154910\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr "' መጥሪያ ንግግር2 በ መተግበሪያ መጻህፍት ቤት ውስጥ መጻህፍት ቤት1"
@@ -33827,7 +32756,6 @@ msgstr "' መጥሪያ ንግግር2 በ መተግበሪያ መጻህፍት ቤ
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3156424\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
@@ -34148,7 +33076,6 @@ msgstr "<bookmark_value>GetGuiType ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -34157,7 +33084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Functio
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3152459\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
msgstr "የ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የሚወሰን በ ንድፍ የ ተጠቃሚ ገጽታ ውስጥ"
@@ -34166,7 +33092,6 @@ msgstr "የ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የሚወሰን በ ንድፍ የ
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3153323\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
msgstr "ይህ ማስኬጃ ጊዜ ተግባር የ ቀረበው ለ ወደ ታች ተስማሚ ላለፈው እትሞች ነው: የሚመልሰው ዋጋ አይገለጽም በ ደንበኛ-ሰርቨር አካባቢዎች ላይ"
@@ -34175,7 +33100,6 @@ msgstr "ይህ ማስኬጃ ጊዜ ተግባር የ ቀረበው ለ ወደ ታ
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -34184,7 +33108,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3147143\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "GetGUIType()"
msgstr ""
@@ -34193,7 +33116,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -34202,16 +33124,14 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Return values:"
msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
@@ -34220,7 +33140,6 @@ msgstr "ይመልሳል ዋጋ:"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3147242\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "1: Windows"
msgstr "1: Windows"
@@ -34229,7 +33148,6 @@ msgstr "1: Windows"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "4: UNIX"
msgstr "4: UNIX"
@@ -34238,7 +33156,6 @@ msgstr "4: UNIX"
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -34343,7 +33260,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue ተግባር [Runtime]</link>"
@@ -34352,7 +33268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Fun
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3147291\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
msgstr "እቃ ይመልሳል የሚወክል የ ተወሰነ የ ተጻፈ ዋጋ የሚያመሳክር የ Uno አይነት ስርአት"
@@ -34361,25 +33276,23 @@ msgstr "እቃ ይመልሳል የሚወክል የ ተወሰነ የ ተጻፈ
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3143267\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr "ይህ እቃ ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ማንኛውም ተመሳሳይ አይነት በሚያል ጊዜ ወደ Uno: አይነቱ መወሰን አለበት በሙሉ በሚያሟላው Uno አይነት ስም"
#: 03132300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "የ $[officename] API አዘውትሮ የሚጠቀመው ማንኛውንም አይነት ነው: ይህ የ ተለዋዋጭ አይነት ተቃራኒ ነው በ ሌላ አካባቢ: የ ማንኛውም አይነት የያዘው አንድ አሻሚ Uno አይነት እና ነው የሚጠቀመው በ generic Uno interfaces. ውስጥ"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "አገባብ:"
@@ -34388,7 +33301,6 @@ msgstr "አገባብ:"
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr ""
@@ -34397,7 +33309,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr "ይህን CreateUnoValue መቀየር አይቻልም ወደ ተወሰነ Uno አይነት: እና ስህተት ይፈጠራል: ለ መቀየሪያ: ይህን የ አይነት መቀየሪያ ግልጋሎት ይጠቀሙ"
@@ -34406,7 +33317,6 @@ msgstr "ይህን CreateUnoValue መቀየር አይቻልም ወደ ተወሰ
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3153524\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr "ይህ ተግባር የታለመው ለ አንዳንዱ ሁኔታዎች ነው: ነባር Basic ወደ Uno አይነት መቀየር በቂ በማይሆንበት ጊዜ ነው: ይህ ሊፈጠር የሚችለው እርስዎ የ ተወሰነ ክፍል ማንኛውንም ገጽታ መሰረት ያደረገ ጋር መድረስ ሲፈልጉ ነው: እንደ Xባህሪ ማሰናጃ::ማሰናጃ የ ባህሪ ዋጋ( ስም: ዋጋ) ወይንም X???የያዘውን::ማስገቢያ በ???( ???, ዋጋ ) ከ $[officename] Basic. የ Basic runtime እነዚህ አይነቶችን አያውቅም: እነዚህ የሚገለጹት በ ተመሳሳይ ግልጋሎት ነው"
@@ -34415,7 +33325,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር የታለመው ለ አንዳንዱ ሁኔታዎች
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr "በ እንደዚህ አይነት ሁኔታ ውስጥ $[officename] Basic በጣም ተስማሚውን አይነት ይመርጣል ለ Basic አይነት እርስዎ መቀየር የሚፈልጉትን: ነገር ግን: የ ተሳሳተ አይነት ከ ተመረጠ: ስህተት ይፈጠራል: ለ እርስዎ ይታያል የ CreateUnoValue() ተግባር ለ መፍጠር ዋጋው ላልታወቀ Uno አይነት"
@@ -34424,7 +33333,6 @@ msgstr "በ እንደዚህ አይነት ሁኔታ ውስጥ $[officename] Basic
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3150769\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉለማለፍ ምንም-ማንኛውንም ዋጋዎች: ነገር ግን ይህን አንመክርም: Basic ቀደም ብሎ ኢላማውን አይነት ያውቃል: በ መጠቀም የ CreateUnoValue() ተግባር የሚመራው ወደ ተጨማሪ መቀየሪያ ተግባር ነው: ይህ የ Basic መፈጸሚያን ያዘገየዋል"
@@ -34553,7 +33461,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሁኔታዎች:የ ተገናኙ ከ እቃዎች ጋር
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
@@ -34562,7 +33469,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</lin
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ macro እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ተመረጠው ንድፍ: ክፈፍ: የ OLE እቃ በሚመረጥበት ጊዜ </ahelp> እንደ ተመረጠው እቃ አይነት: ተግባሩ ይገኛል በ <emph>Macro</emph> tab በ <emph>እቃ</emph> ንግግር ውስጥ: ወይንም በ <emph> Macro መመደቢያ</emph> ንግግር ውስጥ"
@@ -34571,7 +33477,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ macro እርስዎ መፈጸም የሚፈ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "ሁኔታ"
@@ -34580,7 +33485,6 @@ msgstr "ሁኔታ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149763\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">የ ሁኔታዎች ዝርዝር አግባብ ያለው ከ macros ጋር አሁን ከ ተመደበው ከ ተመረጠው እቃ ጋር </ahelp>"
@@ -34589,7 +33493,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">የ ሁኔታዎች
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150670\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚገልጸው የ macros እና ሁኔታዎች ሊገናኝ የሚችል ከ እቃዎች ጋር በ ሰነድ ውስጥ:"
@@ -34598,7 +33501,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚገልጸው የ macros እና
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
msgstr "ሁኔታ"
@@ -34607,7 +33509,6 @@ msgstr "ሁኔታ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154365\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Event trigger"
msgstr "ሁኔታ ማስነሻ"
@@ -34616,7 +33517,6 @@ msgstr "ሁኔታ ማስነሻ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
msgstr "የ OLE እቃ"
@@ -34625,7 +33525,6 @@ msgstr "የ OLE እቃ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148451\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፎች"
@@ -34634,7 +33533,6 @@ msgstr "ንድፎች"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3125863\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
@@ -34643,7 +33541,6 @@ msgstr "ክፈፍ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154216\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
@@ -34652,7 +33549,6 @@ msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
msgstr "የ ምስል ካርታ ቦታ"
@@ -34661,7 +33557,6 @@ msgstr "የ ምስል ካርታ ቦታ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153138\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
@@ -34670,7 +33565,6 @@ msgstr "Hyperlink"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155306\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
msgstr "እቃውን ይጫኑ"
@@ -34679,7 +33573,6 @@ msgstr "እቃውን ይጫኑ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152460\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Object is selected."
msgstr "እቃ ተመርጧል"
@@ -34688,7 +33581,6 @@ msgstr "እቃ ተመርጧል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147348\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34697,7 +33589,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147426\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34706,7 +33597,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34715,7 +33605,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150116\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
@@ -34724,7 +33613,6 @@ msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145253\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves over the object."
msgstr "አይጥ ከ እቃው በላይ ተንቀሳቅሷል"
@@ -34733,7 +33621,6 @@ msgstr "አይጥ ከ እቃው በላይ ተንቀሳቅሷል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34742,7 +33629,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153418\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34751,7 +33637,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34760,7 +33645,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145652\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34769,7 +33653,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155066\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34778,7 +33661,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155446\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr "hyperlink ማስነሻ"
@@ -34787,7 +33669,6 @@ msgstr "hyperlink ማስነሻ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154756\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr "Hyperlink የ ተመደበለትን እቃ ተጭነዋል"
@@ -34796,7 +33677,6 @@ msgstr "Hyperlink የ ተመደበለትን እቃ ተጭነዋል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150042\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34805,7 +33685,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151252\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34814,7 +33693,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147344\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34823,7 +33701,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34832,7 +33709,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159333\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "አይጥ እቃዎችን ሲተው"
@@ -34841,7 +33717,6 @@ msgstr "አይጥ እቃዎችን ሲተው"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147003\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr "አይጥ ከ እቃው ውጪ ተንቀሳቅሷል"
@@ -34850,7 +33725,6 @@ msgstr "አይጥ ከ እቃው ውጪ ተንቀሳቅሷል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151278\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34859,7 +33733,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145257\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34868,7 +33741,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154122\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34877,7 +33749,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34886,7 +33757,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149036\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34895,7 +33765,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150785\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
@@ -34904,7 +33773,6 @@ msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153705\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
@@ -34913,7 +33781,6 @@ msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150343\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34922,7 +33789,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150202\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "ንድፎቹን መጫን አልተቻለም"
@@ -34931,7 +33797,6 @@ msgstr "ንድፎቹን መጫን አልተቻለም"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145584\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
msgstr "ንድፍ መጫን በ ተጠቃሚው ተቋርጧል (ለምሳሌ ገጽ በሚያወርዱ ጊዜ)."
@@ -34940,7 +33805,6 @@ msgstr "ንድፍ መጫን በ ተጠቃሚው ተቋርጧል (ለምሳሌ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154259\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34949,7 +33813,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155089\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "ንድፎቹ ሲጫኑ ተሳስቷል"
@@ -34958,7 +33821,6 @@ msgstr "ንድፎቹ ሲጫኑ ተሳስቷል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153307\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr "ንድፉ ተሳክቶ አልተጫነም: ለምሳሌ: ንድፉ ካልተገኘ"
@@ -34967,7 +33829,6 @@ msgstr "ንድፉ ተሳክቶ አልተጫነም: ለምሳሌ: ንድፉ ካ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148840\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -34976,7 +33837,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154533\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ማስገቢያ"
@@ -34985,7 +33845,6 @@ msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ማስገቢያ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155266\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr "ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ ገብቷል"
@@ -34994,7 +33853,6 @@ msgstr "ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ ገብቷል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3144768\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35003,7 +33861,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145659\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል-ያልሆኑ ማስገቢያ"
@@ -35012,7 +33869,6 @@ msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል-ያልሆኑ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151131\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr "ምንም የማይታተም ባህሪዎች ገብተዋል በ ፊደል ገበታ: ለምሳሌ: ማስረጊያ እና የ መስመር መጨረሻ"
@@ -35021,7 +33877,6 @@ msgstr "ምንም የማይታተም ባህሪዎች ገብተዋል በ ፊደ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159206\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35030,7 +33885,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150405\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
msgstr "ክፈፍ እንደገና መመጠኛ"
@@ -35039,7 +33893,6 @@ msgstr "ክፈፍ እንደገና መመጠኛ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153972\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr "ክፈፉ በ አይጥ እንደገና ተመጥኗል"
@@ -35048,7 +33901,6 @@ msgstr "ክፈፉ በ አይጥ እንደገና ተመጥኗል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3152873\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35057,7 +33909,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3148900\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
msgstr "ክፈፍ ማንቀሳቀሻ"
@@ -35066,7 +33917,6 @@ msgstr "ክፈፍ ማንቀሳቀሻ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154767\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr "ክፈፉ በ አይጥ ተንቀሳቅሷል"
@@ -35075,7 +33925,6 @@ msgstr "ክፈፉ በ አይጥ ተንቀሳቅሷል"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3155914\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35084,7 +33933,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153010\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
@@ -35093,7 +33941,6 @@ msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147515\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "Before a text block is inserted."
msgstr "የ ጽሁፍ መከልከያ ከ መግባቱ በፊት"
@@ -35102,7 +33949,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ መከልከያ ከ መግባቱ በፊት"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35111,7 +33957,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150956\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
@@ -35120,7 +33965,6 @@ msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147502\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "After a text block is inserted."
msgstr "የ ጽሁፍ መከልከያ ከ ገባ በኋላ"
@@ -35129,7 +33973,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ መከልከያ ከ ገባ በኋላ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147555\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
@@ -35138,7 +33981,6 @@ msgstr "x"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
@@ -35147,7 +33989,6 @@ msgstr "Macros"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150432\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr "ይምረጡ macro እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ተመረጠው ሁኔታ ሲፈጸም"
@@ -35156,7 +33997,6 @@ msgstr "ይምረጡ macro እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን የ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147296\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr "ክፈፎች እርስዎን የሚያስችለው ሁኔታዎችን ከ ተግባር ጋር ማገናኘት ነው: ስለዚህ ይህ ተግባር ይወስናል ሁኔታውን ያካሂድ እንደሆን ወይንም $[officename] መጻፊያ"
@@ -35165,7 +34005,6 @@ msgstr "ክፈፎች እርስዎን የሚያስችለው ሁኔታዎችን
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3155587\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
@@ -35174,7 +34013,6 @@ msgstr "ምድብ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3154068\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">ዝርዝር የ ተከፈቱ $[officename] ሰነዶች እና መተግበሪያዎች: ይጫኑ በ ካባቢው ስም ላይ እርስዎ macros ማስቀመጥ በሚፈልጉበት ቦታ </ahelp>"
@@ -35183,7 +34021,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">ዝርዝር የ ተከ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3149744\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "የ Macro ስም"
@@ -35192,7 +34029,6 @@ msgstr "የ Macro ስም"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3151391\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">ዝግጁ የሆኑ የ macros ዝርዝሮች: ይጫኑ በ macro ላይ እርስዎ በ ተመረጠው እቃ ላይ መመደብ የሚፈልጉትን </ahelp>"
@@ -35201,7 +34037,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">ዝግጁ የሆኑ የ mac
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "መመደቢያ"
@@ -35210,7 +34045,6 @@ msgstr "መመደቢያ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3147406\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">የ ተመረጠውን macro መመደቢያ ለ ተመረጠው ሁኔታ </ahelp> የ ተመደበው macro's ማስገቢያ ከ ሁኔታው በኋላ ይሰናዳል"
@@ -35219,7 +34053,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">የ ተ
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150533\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
@@ -35228,7 +34061,6 @@ msgstr "ማስወገጃ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3166456\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">ለ ተመረጠው እቃ የ ተመደበውን macro ማስወገጃ </ahelp></variable>"
@@ -35237,7 +34069,6 @@ msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASS
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3159126\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Macro selection"
msgstr "የ Macro ምርጫ"
@@ -35246,7 +34077,6 @@ msgstr "የ Macro ምርጫ"
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3149149\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">እርስዎ መመደብ የሚፈልጉትን macro ይምረጡ </ahelp>"
@@ -35279,7 +34109,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል ገበታ አቋራጭ:በ IDE</bookmark_v
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">የ ፊደል ገበታ አቋራጭ በ Basic IDE</link>"
@@ -35288,7 +34117,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr "በ Basic IDE እርስዎ እነዚህን የ ፊደል ገበታ አቋራጭ መጠቀም ይችላሉ:"
@@ -35297,7 +34125,6 @@ msgstr "በ Basic IDE እርስዎ እነዚህን የ ፊደል ገበታ አ
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154908\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
@@ -35306,7 +34133,6 @@ msgstr "ተግባር"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153192\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጭ"
@@ -35315,7 +34141,6 @@ msgstr "የ ፊደል ገበታ አቋራጭ"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3159254\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr "ኮድ ማስኬጃ ከ መጀመሪያው መስመር በማስጀመር: ወይንም ከ አሁኑ መጨረሻ ነጥብ ጀምሮ: ፕሮግራሙ እዚህ ጋር ቆሞ ከ ነበረ"
@@ -35324,7 +34149,6 @@ msgstr "ኮድ ማስኬጃ ከ መጀመሪያው መስመር በማስጀመ
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3163712\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"
@@ -35333,7 +34157,6 @@ msgstr "F5"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150010\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "ማስቆሚያ"
@@ -35342,7 +34165,6 @@ msgstr "ማስቆሚያ"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154319\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
@@ -35351,7 +34173,6 @@ msgstr "Shift+F5"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr "መጨመሪያ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">መመልከቻ</link> ለ ተለዋዋጭ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ"
@@ -35360,7 +34181,6 @@ msgstr "መጨመሪያ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"wa
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154731\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "F7"
msgstr "F7"
@@ -35369,7 +34189,6 @@ msgstr "F7"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr "ነጠላ ደረጃ ለ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር: ከ መጀመሪያው መስመር በማስጀመር: ወይንም አረፍተ ነገሩ ፕሮግራሙ ሲፈጸም ቆሞ ከ ነበረበት ቦታ"
@@ -35378,7 +34197,6 @@ msgstr "ነጠላ ደረጃ ለ እያንዳንዱ አረፍተ ነገር: ከ
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150716\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "F8"
msgstr "F8"
@@ -35387,7 +34205,6 @@ msgstr "F8"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3156275\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr "ነጠላ ደረጃ እንደ በ F8, ነግገር ግን የ ተግባር መጥሪያ የሚገመተው በ <emph>አንድ</emph> አረፍተ ነገር ብቻ ነው"
@@ -35396,7 +34213,6 @@ msgstr "ነጠላ ደረጃ እንደ በ F8, ነግገር ግን የ ተግባ
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153764\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"
@@ -35405,7 +34221,6 @@ msgstr "Shift+F8"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "ማሰናጃ ወይንም ማስወገጃ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">መጨረሻ ነጥብ</link> በ አሁኑ መስመር ላይ ወይንም ሁሉንም መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ ምርጫ ውስጥ"
@@ -35414,7 +34229,6 @@ msgstr "ማሰናጃ ወይንም ማስወገጃ የ <link href=\"text/sbasic/s
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3147339\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"
@@ -35423,7 +34237,6 @@ msgstr "F9"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153963\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "ማስቻያ/ማሰናከያ የ መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ መስመር ላይ ወይንም ሁሉንም መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ ምርጫ ውስጥ"
@@ -35432,7 +34245,6 @@ msgstr "ማስቻያ/ማሰናከያ የ መጨረሻ ነጥብ በ አሁኑ
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3155175\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
msgstr "Shift+F9"
@@ -35441,7 +34253,6 @@ msgstr "Shift+F9"
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr "እየሄደ ያለ የ macro ማቋረጥ ይቻላል በ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, እንዲሁም ከ ውጪ በ Basic IDE. እርስዎ ውስጥ ከሆኑ በ Basic IDE እና በ macro ካስቆሙ በ መጨረሻ ነጥብ ላይ: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q macro መፈጸሚያ ያስቆማል: ነገር ግን እርስዎ ይህን ያስታውሱ ከሚቀጥለው በፊት F5, F8, ወይንም Shift+F8."
@@ -35466,7 +34277,6 @@ msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: የ Basic IDE</bookmark_value
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">የ Macro እቃ መደርደሪያ</link>"
@@ -35475,7 +34285,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"par_id3147288\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">የ <emph>Macro እቃ መደርደሪያ </emph>ትእዛዝ ይዟል ለ መፍጠር: ማረሚያ: እና macros ማስኬጃ </ahelp>"
@@ -35492,7 +34301,6 @@ msgstr "$[officename] Basic እርዳታ"
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic እርዳታ</link>"
@@ -35501,7 +34309,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basi
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
msgstr "%PRODUCTNAME ያቀርባል የ Application Programming Interface (API) እርስዎን መቆጣጠር ያስችሎታል የ $[officename] አካላቶች በ ተለያዩ የ ፕሮግራም ቋንቋዎች በ መጠቀም የ $[officename] Software Development Kit (SDK). ለ በለጠ መረጃ ይጎብኙ $[officename] API እና የ Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
@@ -35510,7 +34317,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ያቀርባል የ Application Programming Interface (API)
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr "ይህ የ እርዳታ ክፍል የሚገልጸው በጣም የ ተለመደውን ማስኬጃ ተግባሮች ነው የ %PRODUCTNAME Basic. በበለጠ ለ ተጨማሪ በጥ-ልቀት መረጃ: እባክዎን ይህን ገጽ ያመሳክሩ የ <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> በ Wiki."
@@ -35519,7 +34325,6 @@ msgstr "ይህ የ እርዳታ ክፍል የሚገልጸው በጣም የ ተ
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "መስሪያ በ %PRODUCTNAME Basic"
@@ -35528,7 +34333,6 @@ msgstr "መስሪያ በ %PRODUCTNAME Basic"
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 58d38cbf9b6..a2dcbbde5af 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481136464.000000\n"
#: 06130000.xhp
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -45,7 +44,6 @@ msgstr "Macro"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3152886\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">መክፈቻ የ <emph>Macro </emph>ንግግር መፍጠሪያ ማረሚያ ማደራጃ እና ማስኬጃ $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">መክፈቻ የ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154145\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "የ Macro ስም"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "የ Macro ስም"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3151116\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">የተመረጠውን macro ስም ማሳያ: የ macro ስም ለመፍጠር ወይንም ለመቀየር ስም እዚህ ያስገቡ</ahelp>"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">የተ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Macro ከ / ማስቀመጫ macro በ"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "Macro ከ / ማስቀመጫ macro በ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">የ መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ዝርዝር የ እርስዎን macros መክፈት እና ማስቀመጥ የሚችሉበት: macro ለማስቀመጥ በ ተወሰነ ሰነድ ውስጥ: ሰነዱን ይክፈቱ እና ከዛ ይህን ንግግር ይክፈቱ</ahelp>"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">የ መጻ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የ አሁኑን macro ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል</ahelp>"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የ አሁኑን
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153158\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "መመደቢያ"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "መመደቢያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149961\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">መክፈቻ የ ማስተካከያ ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን macro ወደ ዝርዝር ትእዛዝ የሚመድቡበት: እቃ መደርደሪያ ወይንም ሁኔታ</ahelp>"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">መክፈቻ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgstr "ማረሚያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147127\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">ማስጀመሪያ የ $[officename] Basic editor እና የ ተመረጠውን macro መክፈቻ እና ማረሚያ</ahelp>"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">ማስጀመሪ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ macro መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን macro ማጥፊያ </ahelp>"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ mac
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149124\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "አዲስ macro ለመፍጠር ይምረጡ ከ \"መደበኛ\" ክፍል ውስጥ ከ <emph>Macro ከ</emph> ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr "አዲስ macro ለመፍጠር ይምረጡ ከ \"መደበኛ\" ክፍ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "macro ለማጥፋት ይምረጡት እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
@@ -180,7 +164,6 @@ msgstr "macro ለማጥፋት ይምረጡት እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgstr "አደራጅ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">መክፈቻ የ <emph>Macro Organizer</emph> ንግግር መጨመሪያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ የ ነበረውን macro ክፍሎች: ንግግሮች እና መጻህፍት ቤቶች</ahelp>"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">መክፈ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
msgstr "የ ክፍል/ንግግር"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgstr "የ ክፍል/ንግግር"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">የ ነበሩ macros እና ንግግሮች ዝርዝር</ahelp>"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">የ ነበሩ macr
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149922\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ ክፍሎችን ወይንም ንግግሮችን በ መጻህፍት ቤት መካከል"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgstr "መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ ክፍሎችን ወይንም
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3159333\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "ንግግር ወይንም ክፍል ኮፒ ለማድረግ ተጭነው ይያዙ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgstr "ንግግር ወይንም ክፍል ኮፒ ለማድረግ ተጭነው
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147131\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgstr "ማረሚያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">መክፈቻ የተመረጠውን macro ወይንም ንግግር ለ ማረሚያ</ahelp>"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">መክፈቻ የተ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151214\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgstr "አዲስ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154202\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">አዲስ ክፍል ይፈጥራል</ahelp>"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">አዲስ ክፍ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153269\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">አዲስ ንግግር ይፈጥራል</ahelp>"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">አዲስ ንግ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154587\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
msgstr "የ መጻህፍት ቤት tab ገጽ"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgstr "የ መጻህፍት ቤት tab ገጽ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153705\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">እርስዎን የ macro መጻህፍት ቤት ማስተዳደር ያስችሎታል</ahelp>"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">እርስዎን
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145259\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "አካባቢ"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgstr "አካባቢ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153234\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">የ macro መጻህፍት ቤትን የያዘውን አካባቢ ይምረጡ ማደራጀት እንዲችሉ</ahelp>"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">የ macro መጻህ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148460\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr "መጻህፍት ቤት"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150828\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">በተመረጠው አካባቢ የ macro መጻህፍት ቤትን ዝርዝር ያሳያል</ahelp>"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">በተመረጠው
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145134\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgstr "ማረሚያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150518\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">መክፈቻ የ $[officename] መሰረታዊ ማረሚያ ለማሻሻል የተመረጠውን መጻህፍት ቤት</ahelp>"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">መክፈቻ የ $[offic
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150371\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
@@ -360,7 +324,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">መመደቢያ ወይንም ማረሚያ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">መግቢያ ቃል</link> ለተመረጠው መጻህፍት ቤት \"መደበኛ\" መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል አይኖረውም</ahelp>"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">መመደቢያ ወ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
@@ -378,7 +340,6 @@ msgstr "አዲስ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ</ahelp>"
@@ -387,7 +348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">አዲስ መጻህፍት
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154259\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgstr "ስም"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156169\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">ለ አዲሱ ክፍል: ንግግር ወይንም መጻህፍት ቤት ስም ያስገቡ</ahelp>"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">ለ አዲ
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
msgstr "መጨመሪያ"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgstr "መጨመሪያ"
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155126\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">ፈልጎ ማግኛ የ $[officename] መሰረታዊ መጻህፍት ቤት እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ: መክፈቻ </ahelp>"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል መቀየሪያ"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">የ ተመረጠውን መጻህፍት ቤት በ መግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የ መግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የ አሁኑን የ መግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">የ ተመረጠውን መ
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgstr "አሮጌው የ መግቢያ ቃል"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3155628\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህፍት ቤት የ አሁኑን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህ
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr "አዲስ የ መግቢያ ቃል"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgstr "አዲስ የ መግቢያ ቃል"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgstr "የ መግቢያ ቃል"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3159413\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">ለ ተመረጠው መጻህ
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr "ማረጋገጫ"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgstr "ማረጋገጫ"
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">ለተመረጠው መጻሕፍት ቤት የመግቢያ ቃሉን ይድገሙ</ahelp>"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መጻሕፍት ቤት; መጨመሪያ</bookmark_value>
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
@@ -546,7 +492,6 @@ msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154840\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr "ፈልጎ ማግኛ የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሰረታዊ መጻህፍት ቤት እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ: መክፈቻ"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgstr "ፈልጎ ማግኛ የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr "የ ፋይል ስም:"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgstr "የ ፋይል ስም:"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3147102\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">ስም ያስገቡ ወይንም መንገድ ወደ መጻህፍት ቤት እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን</ahelp> እርስዎ መጻህፍት ቤት ከ ዝርዝር ውስጥ መምረጥ ይችላሉ"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">ስ
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3155892\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል ፡ መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">የተመረጠ
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">ከ አሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መቀየሪያ </ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 0e3c3bfdd54..6d076a644aa 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-17 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1489713050.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494719813.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤት"
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">መጻህፍት ቤት</link>"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">መ
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3154136\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">እርስዎ ማረም የሚፈልጉትን መጻህፍት ቤት ይምረጡ</ahelp> የ መጀመሪያው ክፍል መጻህፍት ቤት እርስዎ የመረጡት በ Basic IDE. ውስጥ ይታያል"
@@ -47,14 +45,13 @@ msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር ሳጥን</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር ሳጥን</alt></image>"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"par_id3147654\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Library List Box"
msgstr "የ መጻህፍት ቤት ዝርዝር ሳጥን"
@@ -71,7 +68,6 @@ msgstr "ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">ማዘጋጃ</link>"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">ማ
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">መሰረታዊ macro ማሰናጃ </ahelp> እርስዎ macro ማዘጋጀት አለብዎት ለውጥ ከ ፈጸሙ በኋላ: ወይንም macro ይጠቀም እንደሆን ነጠላ ወይንም የ አሰራር ደረጃዎች"
@@ -97,7 +92,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3149399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Compile"
msgstr "ማዘጋጃ"
@@ -114,7 +108,6 @@ msgstr "ማስኬጃ"
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">ማስኬጃ</link>"
@@ -123,7 +116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">ማስኬ
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3159201\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">የ መጀመሪያውን macro ማስኬጃ በ አሁኑ ክፍል ውስጥ</ahelp>"
@@ -140,7 +132,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Run"
msgstr "ማስኬጃ"
@@ -165,7 +156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>macros; ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">ማስቆሚያ</link>"
@@ -174,7 +164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">ማስ
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">አሁን እየሄደ ያለውን macro ማስቆሚያ</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> እንዲሁም መጫን ይችላሉ Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
@@ -191,7 +180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222in
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"par_id3150986\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "ማስቆሚያ"
@@ -208,7 +196,6 @@ msgstr "ነጠላ ደረጃ"
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ነጠላ ደረጃ</link>"
@@ -217,7 +204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3146117\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ትእዛዝ በኋላ</ahelp>"
@@ -226,7 +212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚ
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
@@ -243,7 +228,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
msgstr "ነጠላ ደረጃ"
@@ -252,7 +236,6 @@ msgstr "ነጠላ ደረጃ"
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">የ አሰራር ደረጃ ተግባር</link>"
@@ -269,7 +252,6 @@ msgstr "የ አሰራር ደረጃ"
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">የ አሰራር ደረጃ</link>"
@@ -278,7 +260,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ሂደት በኋላ</ahelp>"
@@ -287,7 +268,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">macro ማስኬጃ እና ማስቆሚ
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
@@ -304,7 +284,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
msgstr "የ አሰራር ደረጃ"
@@ -313,7 +292,6 @@ msgstr "የ አሰራር ደረጃ"
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">ነጠላ ደረጃ ተግባር</link>"
@@ -330,16 +308,14 @@ msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">መጨረሻ ነጥቦች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\"> መጨረሻ ነጥብ </link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">በ ፕሮግራም መስመር ውስጥ መጨረሻ ነጥብ ማስገቢያ</ahelp>"
@@ -348,10 +324,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">በ ፕሮግራም መስመር
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ነው የ መጨረሻ ነጥብ የሚገባው: ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥብ ለ ማቋረጥ ፕሮግራም ስህተት ከ መፈጠሩ በፊት: እርስዎ ከዛ የ ፕሮግራሙን ችግር ፈልገው ያግኙ በ ማስኬድ በ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ነጠላ ደረጃ</link> ዘዴ ስህተቱ እስከሚፈጠር ድረስ: እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">መመልከቻ</link> ምልክት ይዞታውን ለ መመርመር ከ ተለዋዋጭ ጋር የ ተያያዘውን"
+msgstr "መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ነው የ መጨረሻ ነጥብ የሚገባው: ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥብ ለ ማቋረጥ ፕሮግራም ስህተት ከ መፈጠሩ በፊት: እርስዎ ከዛ የ ፕሮግራሙን ችግር ፈልገው ያግኙ በ ማስኬድ በ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\"> ነጠላ ደረጃ </link> ዘዴ ስህተቱ እስከሚፈጠር ድረስ: እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\"> መመልከቻ </link> ምልክት ይዞታውን ለ መመርመር ከ ተለዋዋጭ ጋር የ ተያያዘውን"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
@@ -382,7 +356,6 @@ msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">መመልከቻ ማስቻያ</link>"
@@ -391,7 +364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">ይጫኑ ይህን ምልክት ለ መመልከት ተለዋዋጭ macro. ይህ የ ተለዋዋጭ ይዞታ የሚታየው በ ተለየ መስኮት ውስጥ ነው </ahelp>"
@@ -400,7 +372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">ይጫኑ ይህን ምልክት ለ መመ
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
msgstr "ይጫኑ በ ተለዋዋጩ ስም ላይ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>መመልከቻ ማስቻያ</emph> ምልክት: ለ ተለዋዋጩ የ ተመደበው ዋጋ ከ ስሙ አጠገብ ይታያል: ይህ ዋጋ በ ተከታታይ ይሻሻላል"
@@ -417,7 +388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
@@ -426,7 +396,6 @@ msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
msgstr "ተለዋዋጭ መመልከቻ ለማስወገድ: ይምረጡ ተለዋዋጭ ከ መመልከቻ መስኮት ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>መመልከቻ ማስወገጃ</emph> ምልክት"
@@ -443,7 +412,6 @@ msgstr "የእቃ መዝገብ"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">የ እቃ መዝገበ</link>"
@@ -452,7 +420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">መክፈቻ የ <emph>እቃዎች</emph> ክፍል መሰረታዊ እቃዎችን የሚያዩበት</ahelp>"
@@ -461,7 +428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">መክፈቻ የ <emph>እቃዎች</e
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
msgstr "ሁለት ጊዜ ይጫኑ በ ተግባሩ ስም ላይ ወይንም ንዑስ ክፍል ላይ ተግባሩን በያዘው ላይ በ መጫን ወይንም በ ንዑስ ክፍል ላይ: እና መጠቆሚያውን ቦታ ለማስያዝ: በ ክፍሉ ስም ላይ ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም በ ንግግር መጫኛ ላይ እና ክፍሉን ወይንም ንግግሩን ያሳያል"
@@ -478,7 +444,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154515\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
msgstr "የእቃ መዝገብ"
@@ -487,7 +452,6 @@ msgstr "የእቃ መዝገብ"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Window Area"
msgstr "የ መስኮት ቦታ"
@@ -496,7 +460,6 @@ msgstr "የ መስኮት ቦታ"
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">የ አሁኑን ቅደም ተከተል ማሳያ $[officename] macro መጻህፍት ቤት: ክፍሎች: እና ንግግሮች: የ እቃ ይዞታዎችን በ መስኮት ውስጥ ለማሳየት: ሁለት ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ</ahelp>"
@@ -513,7 +476,6 @@ msgstr "Macros"
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
@@ -522,7 +484,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">መክፈቻ የ <emph>Macro</emph> ንግግር</ahelp>"
@@ -539,7 +500,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3153542\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
@@ -556,7 +516,6 @@ msgstr "ክፍሎች"
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">ክፍሎች</link>"
@@ -565,7 +524,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">ክ
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">እዚህ ይጫኑ ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> ንግግር</ahelp>"
@@ -582,7 +540,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Modules"
msgstr "ክፍሎች"
@@ -599,7 +556,6 @@ msgstr "ቅንፍ መፈለጊያ"
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">ቅንፍ መፈለጊያ</link>"
@@ -608,7 +564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parenthese
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">በ ሁለት ቅንፎች መካከል ያለውን ጽሁፍ ማድመቂያ: መጠቆሚያውን በ ተከፈተ ወይንም በ ተዘጋ ቅንፍ ፊት ለ ፊት ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ ይህን ምልክት</ahelp>"
@@ -625,7 +580,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3147276\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
msgstr "ቅንፍ መፈለጊያ"
@@ -642,7 +596,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ</link>"
@@ -651,7 +604,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source T
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150702\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">መክፈቻ የ መሰረታዊ ጽሁፍ ምንጭ በ Basic IDE መስኮት ውስጥ </ahelp>"
@@ -660,7 +612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">መክፈቻ የ መሰረታዊ ጽሁፍ
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "መጠቆሚያውን እርስዎ ኮድ ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ: እና ከዛ ይጫኑ <emph>የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ</emph> ምልክት: ፋይሉን ፈልገው ያግኙ የ Basic source text የያዘውን እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
@@ -677,7 +628,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665i
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Insert source text"
msgstr "የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ"
@@ -694,7 +644,6 @@ msgstr "ምንጩን ማስቀመጫ እንደ"
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">ምንጩን ማስቀመጫ እንደ</link>"
@@ -703,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">የ ኮድ ምንጭ ማስቀመጫ ለ ተመረጠው Basic macro.</ahelp>"
@@ -720,7 +668,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
msgstr "ምንጩን ማስቀመጫ እንደ"
@@ -737,7 +684,6 @@ msgstr "መውጫ"
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">መውጫ</link>"
@@ -746,7 +692,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">መ
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3157898\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">መዝለያ ወዳለፈው ሁኔታ በ አሁኑ macro ውስጥ </ahelp>"
@@ -763,7 +708,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"al
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3158421\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
msgstr "መውጫ"
@@ -780,7 +724,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
@@ -789,7 +732,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoi
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ ንግግር መጥሪያ</ahelp>"
@@ -806,7 +748,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
@@ -815,7 +756,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር</link>"
@@ -832,7 +772,6 @@ msgstr "ንግግር ማምጫ"
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">ንግግር ማምጫ</link>"
@@ -841,7 +780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\"
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">መጥሪያ የ \"መክፈቻ\" ንግግር ለ ማምጫ መሰረታዊ የ ንግግር ፋይል</ahelp>"
@@ -906,7 +844,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.16
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
msgstr "ንግግር ማምጫ"
@@ -923,7 +860,6 @@ msgstr "ንግግር መላኪያ"
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">ንግግር መላኪያ</link>"
@@ -932,7 +868,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\"
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3152363\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ ይህ ትእዛዝ የሚጠራው የ \"ማስቀመጫ እንደ\" ንግግር የ አሁኑን BASIC ንግግር ለ መላኪያ ነው</ahelp>"
@@ -949,7 +884,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.16
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3145383\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
msgstr "ንግግር መላኪያ"
@@ -974,7 +908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ: በ ንግግር አራሚ</bookmark
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</link>"
@@ -983,7 +916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147000\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">መክፈቻ የ <emph>እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ</ahelp>"
@@ -1000,7 +932,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
msgstr "መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
@@ -1009,7 +940,6 @@ msgstr "መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">ባህሪዎች ንግግር</link>."
@@ -1018,7 +948,6 @@ msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ መቆጣ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ በ ቀኝ-መጫን ይችላሉ መቆጣጠሪያውን እና ይምረጡ መቁረጫ፡ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ ትእዛዝ"
@@ -1027,7 +956,6 @@ msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ በ ቀኝ-መጫን ይችላሉ መ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Button"
msgstr "ቁልፍ"
@@ -1044,7 +972,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147530\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">የ ትእዛዝ ቁልፍ መጨመሪያ</ahelp> እርስዎ ይህን የ ትእዛዝ ቁልፍ መጠቀም ይችላሉ ለ ተወሰነ ሁኔታ: እንደ አይጥ መጫኛ አይነት"
@@ -1053,7 +980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">የ ትእዛዝ ቁልፍ መጨ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154923\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "ከ ፈለጉ ጽሁፍ ወይንም ንድፍ ወደ ቁልፉ መጨመር ይችላሉ"
@@ -1062,7 +988,6 @@ msgstr "ከ ፈለጉ ጽሁፍ ወይንም ንድፍ ወደ ቁልፉ መጨ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
@@ -1079,7 +1004,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151042\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">ንድፍ ማሳያ መቆጣጠሪያ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1088,7 +1012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">ንድፍ ማሳያ መቆጣጠ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
@@ -1105,7 +1028,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665in
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የ ምልክት ሳጥን መጨመሪያ ተግባሩን ማብራት እና ማጥፋት ያስችሎታል </ahelp>"
@@ -1114,7 +1036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">የ ምልክት ሳጥን መጨመሪያ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150486\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
msgstr "የ ምርጫ ቁልፍ"
@@ -1131,7 +1052,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153575\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">ቁልፍ መጨመሪያ ተጠቃሚውን መምረጥ ያስችለዋል ከ ምርጫዎች ውስጥ </ahelp> የ ቡድን ምርጫ ቁልፎች ተከታታይ የ tab ማውጫ ሊኖራቸው ይገባል: ብዙ ጊዜ በ ቡድን ሳጥን ይከበባሉ: እርስዎ የ ሁለት ቡድን ምርጫ ቁልፎች ካለዎት: እርስዎ ማስገባት ያለብዎት የ tab ማውጫ መካከል የ tab ማውጫ የ ሁለቱን ቡድኖች በ ቡድን ክፈፍ ላይ ነው"
@@ -1140,7 +1060,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">ቁልፍ መጨመሪያ ተጠቃሚ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
msgstr "የ ምልክት ሜዳ"
@@ -1157,7 +1076,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3156181\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">የ ጽሁፍ ምልክቶች ለ ማሳያ ሜዳ መጨመሪያ </ahelp> እነዚህ ምልክቶች የሚያሳዩት በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ጽሁፍ ብቻ ነው: እና የሚገባውን ጽሁፍ አይደለም"
@@ -1166,7 +1084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">የ ጽሁፍ ምልክቶች ለ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን"
@@ -1183,7 +1100,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\"
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153712\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">የ ማስገቢያ ሳጥን መጨመሪያ እርስዎ ጽሁፍ የሚያስገቡበት እና የሚያርሙበት </ahelp>"
@@ -1192,7 +1108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">የ ማስገቢያ ሳጥን መጨመ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "የ ዝርዝር ሳጥን"
@@ -1209,7 +1124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inc
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155176\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">ሳጥን መጨመሪያ እርስዎ የሚጫኑት እና ከ ዝርዝር ውስጥ የሚያስገቡበት</ahelp>"
@@ -1218,7 +1132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">ሳጥን መጨመሪያ እርስዎ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150644\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "መቀላቀያ ሳጥን"
@@ -1235,7 +1148,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665in
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154199\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">መቀላቀያ ሳጥን መጨመሪያ: መቀላቀያ ሳጥን አንድ መስመር የ ዝርዝር ሳጥን ነው ተጠቃሚው በ መጫን: እና ማስገቢያ የሚመርጥበት ከ ዝርዝር ውስጥ</ahelp> እርስዎ ከ ፈለጉ: ማስገባት ይችላሉ በ መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ \"ለንባብ ብቻ\""
@@ -1244,7 +1156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">መቀላቀያ ሳጥን መጨመሪያ:
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154585\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "የ አግድም መሸብለያ መደርደሪያ"
@@ -1261,7 +1172,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3153232\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">የ አግድም መሽብለያ መደርደሪያ ወደ ንግግሩ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1270,7 +1180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">የ አግድም መሽብለያ መደ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154119\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "በቁመት መሸብለያ መደርደሪያ"
@@ -1287,7 +1196,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">በቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1296,7 +1204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">በቁመት መሸብለያ መደርደ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150313\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
msgstr "የ ቡድን ሳጥን"
@@ -1313,7 +1220,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159622\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">ክፈፍ መጨመሪያ እርስዎ የሚጠቀሙበት በ መመልከት ተመሳሳይ መቆጣጠሪያዎችን በ ቡድን የሚያደርጉበት: እንደ ምርጫ ቁልፎች አይነት</ahelp>"
@@ -1322,7 +1228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">ክፈፍ መጨመሪያ እርስዎ የ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr "ሁለት የ ተለያዩ የ ቡድኖች ምርጫ ቁልፎች ለ መግለጽ: እርግጠኛ ይሁኑ የ tab ማውጫ ለ ቡድን ክፈፍ በ tab ማውጫ እና በ ሁለቱ ቡድኖች መካከል መሆኑን"
@@ -1331,7 +1236,6 @@ msgstr "ሁለት የ ተለያዩ የ ቡድኖች ምርጫ ቁልፎች ለ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149330\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Progress Bar"
msgstr "የ ሂደት መደርደሪያ"
@@ -1348,7 +1252,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157979\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">የ ሂደት መደርደሪያ ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1357,7 +1260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">የ ሂደት መደርደሪያ ወደ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3145654\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "የ አግድም መስመር"
@@ -1374,7 +1276,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151000\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">የ አግድም መስመር ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1383,7 +1284,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">የ አግድም መስመር ወደ ን
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3155095\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Vertical Line"
msgstr "የ ቁመት መስመር"
@@ -1400,7 +1300,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3159203\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">የ ቁመት መስመር ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1409,7 +1308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">የ ቁመት መስመር ወደ ንግ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154540\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
msgstr "የ ቀን ሜዳ"
@@ -1426,7 +1324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154214\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">የ ቀን ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1435,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">የ ቀን ሜዳ መጨመሪያ</ahel
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150046\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr "እርስዎ ካስቻሉ የ \"ወደ ታች የሚዘረገፍ\" ባህሪ ለ ቀን ሜዳ: ተጠቃሚ ወደ ታች ከሚዘረገፈው ቀን መቁጠሪያ ቀን መምረጥ ይችላል"
@@ -1444,7 +1340,6 @@ msgstr "እርስዎ ካስቻሉ የ \"ወደ ታች የሚዘረገፍ\" ባ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3151126\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
msgstr "የ ሰአት ሜዳ"
@@ -1461,7 +1356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665i
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">የ ሰአት ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1470,7 +1364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">የ ሰአት ሜዳ መጨመሪያ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154733\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "የ ቁጥር ሜዳ"
@@ -1487,7 +1380,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147244\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">የ ቁጥር ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1496,7 +1388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">የ ቁጥር ሜዳ መጨመሪ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "የ ገንዘብ ሜዳ"
@@ -1513,7 +1404,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3154064\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">የ ገንዘብ ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1522,7 +1412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">የ ገንዘብ ሜዳ መጨ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150117\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "የ ሜዳ አቀራረብ"
@@ -1539,7 +1428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3146320\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">የ ጽሁፍ ሳጥን መጨመሪያ እርስዎ የ ጽሁፍ አቀራረብ የሚገልጹበት የሚገባውን ወይንም የሚወጣውን እንዲሁም ዋጋዎችን የሚመጥኑበት</ahelp>"
@@ -1548,7 +1436,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">የ ጽሁፍ ሳጥን መጨ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3156160\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "የ ንድፍ ሜዳ"
@@ -1565,7 +1452,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3147382\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">መደበቂያ ሜዳ መጨመሪያ </ahelp> የ ተደበቀ ሜዳ የሚይዘው ማስገቢያ ሜዳ ነው እና ትክክለኛ መደበቂያ: የ ማስገቢያ መደበቂያ የሚወስነው የትኛው የ ተጠቃሚ ዳታ እንደሚገባ ነው: ትክክለኛ መደበቂያ የሚወስነው የ ተደበቀ ሜዳ ሁኔታ ነው ፎርሙ በሚጫን ጊዜ:"
@@ -1574,7 +1460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">መደበቂያ ሜዳ መጨመ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
msgstr "የ ፋይል ምርጫ"
@@ -1591,7 +1476,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3145632\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">የ ፋይል ምርጫ ንግግር መክፈቻ ቁልፍ መጨመሪያ</ahelp>"
@@ -1600,7 +1484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">የ ፋይል ምርጫ ንግግ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3155912\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "ይምረጡ"
@@ -1617,7 +1500,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3148465\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ የ ተመረጠውን ዘዴ: በዚህ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ መቆጣጠሪያዎች ከ ንግግር ውስጥ መምረጥ ይችላሉ ስለዚህ ማረም ያስችሎታል</ahelp>"
@@ -1626,7 +1508,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ የ ተመረጠ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3154055\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
@@ -1643,7 +1524,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">ንግግር መክፈቻ ለ ማረም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">ባህሪዎች</link> ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ</ahelp>"
@@ -1652,7 +1532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">ንግግር መክፈቻ ለ ማረ
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3153746\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "መሞከሪያ ዘዴ ማስነሻ"
@@ -1669,7 +1548,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inc
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150699\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">የ መሞከሪያ ዘዴ ማስጀመሪያ: ይጫኑ ንግግሩ አጠገብ ያለውን ምልክት የ መሞከሪያ ዘዴ ለ መጨረስ</ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index c9d3bbcf7e7..d1032b6d623 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-28 17:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1490720711.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494812939.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሰንጠረዥ እ
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሰንጠረዥ እርዳታ"
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሰንጠረዥ እ
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153965\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">የ ተግባሮች ዝርዝር በ ምድብ ውስጥ</link>"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Ca
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] የ ሰንጠረዥ ዝርዝር: እቃ መደርደሪያ እና ቁልፍ"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgstr "$[officename] የ ሰንጠረዥ ዝርዝር: እቃ መደርደሪ
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150883\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgstr "ዝርዝሮች"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር ትእዛዞች ለ ሰንጠረዥ ዝግጁ ናቸው"
@@ -234,10 +227,26 @@ msgstr "ለ አሁኑ ወረቀት የ መጋጠሚያ መስመሮች ማሳያ
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
+"hd_id033020170228348624\n"
+"help.text"
+msgid "Show Formula"
+msgstr "መቀመሪያ ማሳያ"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id03302017024610704\n"
+"help.text"
+msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
+msgstr "የ ክፍል መቀመሪያ መግለጫ ማሳያ ከ ተሰላው ውጤት ይልቅ"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">የ ቁራጭ ስእል አዳራሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">አዳራሽ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +452,6 @@ msgstr "መሳሪያዎች"
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
@@ -452,7 +460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3150440\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳሪያዎች </emph>ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች ፊደሎችን ለማረም ፡ ማመሳከሪያ ወረቀቶችን ፈልጎ ለማግኘት: ስህተቶችን ፈልጎ ለማግኘት እና እቅዶችን ለ መግለጽ ነው</ahelp>"
@@ -461,7 +468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳሪያዎች </emph>ዝርዝር የ
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3152576\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "እርስዎ መፍጠር እና መመደብ ይችላሉ macros እና ማዋቀር የሚታየውን እና የሚሰማውን የ እቃ መደርደሪያውን: ዝርዝሮች: የ ፊደል ገበታ: እና ነባር ምርጫ ማሰናጃ ለ $[officename] መተግበሪያዎች"
@@ -469,8 +475,15 @@ msgstr "እርስዎ መፍጠር እና መመደብ ይችላሉ macros እና
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
@@ -479,7 +492,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊ
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ትእይንቶች</link>"
@@ -487,17 +499,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ትእይ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
@@ -538,7 +540,6 @@ msgstr "ዳታ"
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
@@ -547,7 +548,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph>ዳታ</emph> ዝርዝር ትእዛዞችን በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉ ዳታዎችን ለማረም: መጠኖች ለ መግለጽ ይችላሉ: ዳታውን ማጣራት እና መለየት: ውጤቶችን ማስላት: ዳታዎችን ማቀድ እና የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ</ahelp>"
@@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph>ዳታ</emph> ዝርዝር ት
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">መግለጫ መጠን</link>"
@@ -565,7 +564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">መግ
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">መምረጫ መጠን</link>"
@@ -574,7 +572,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">መም
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
@@ -583,7 +580,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">ንዑስ ድምር</link>"
@@ -592,7 +588,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">ንዑስ
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">ማረጋገጫ</link>"
@@ -601,7 +596,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">ማረጋገ
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3145254\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">በርካታ ተግባሮች</link>"
@@ -618,7 +612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">ጽሁፍ ወደ አምዶ
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">ማጠንከሪያ</link>"
@@ -627,7 +620,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">ማጠን
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">ማነቃቂያ መጠን</link>"
@@ -724,7 +716,6 @@ msgstr "እቃ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
@@ -733,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3148798\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
msgstr "ይህ ንዑስ ዝርዝር የ ያዛቸው ዝርዝር የ እቃ መደርደሪያ ለ ሰንጠረዥ ዝግጁ ናቸው<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
@@ -750,7 +740,6 @@ msgstr "የ አቀራረብ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
@@ -759,7 +748,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ አ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">የ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የ ያዘው መሰረታዊ ትእዛዞች አቀራረቡን በ እጅ ለመፈጸም ነው</ahelp>"
@@ -768,7 +756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">የ <emph>አቀራረብ</emph> መ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
@@ -777,7 +764,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
@@ -786,7 +772,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">በ አግድም መሀከል ማሰለፊያ </link>"
@@ -795,7 +780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizonta
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
@@ -804,7 +788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
@@ -813,7 +796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">እኩል
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>"
@@ -822,7 +804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">ከ ላይ
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">መሀከል በ ቁመት ማሰለፊያ</link>"
@@ -831,7 +812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Verticall
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">ከ ታች ማሰለፊያ</link>"
@@ -976,7 +956,6 @@ msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">የ መሳያ እቃዎች ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
@@ -985,16 +964,14 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">የ <emph>መሳያ እቃ ባህሪዎች</emph> መደርደሪያ በ ወረቀቱ ላይ የተመረጠው የያዘው አቀራረብ እና ማሰለፊያ ትእዛዞች ነው</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">የ <emph> መሳያ እቃ ባህሪዎች </emph> መደርደሪያ በ ወረቀቱ ላይ የ ተመረጠው የያዘው አቀራረብ እና ማሰለፊያ ትእዛዞች ነው</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
@@ -1003,7 +980,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መ
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መስመር ስፋት</link>"
@@ -1012,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መ
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መስመር ቀለም</link>"
@@ -1021,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መ
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">የ መደብ ቀለም</link>"
@@ -1038,7 +1012,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
@@ -1047,7 +1020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ መጠቆሚያው በ ጽሁፍ እቃ ላይ ሲሆን የሚያሳየው እንደ ጽሁፍ ክፈፍ ወይንም መሳያ እቃ የያዘው አቀራረብ እና ማሰለፊያ ትእዛዞች ነው</ahelp>"
@@ -1056,7 +1028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
@@ -1065,7 +1036,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">የ መስመር ክፍተት: 1</link>"
@@ -1074,7 +1044,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">የ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">የ መስመር ክፍተት : 1.5</link>"
@@ -1083,7 +1052,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">የ መስመር ክፍተት: 2</link>"
@@ -1092,7 +1060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">የ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
@@ -1101,7 +1068,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">መሀከል</link>"
@@ -1110,7 +1076,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">መሀከ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
@@ -1119,7 +1084,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀ
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
@@ -1128,7 +1092,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">እኩል
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ</link>"
@@ -1137,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">በት
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
@@ -1146,7 +1108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በትን
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
@@ -1155,7 +1116,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ<
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
@@ -1172,7 +1132,6 @@ msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
@@ -1181,7 +1140,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">መቀመሪ
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"par_id3150400\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">ይህን መደርደሪያ ይጠቀሙ መቀመሪያ ለማስገባት</ahelp>"
@@ -1198,7 +1156,6 @@ msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
@@ -1207,7 +1164,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታ
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3149669\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "ይህ <emph>የ ሁኔታዎች መደርደሪያ </emph> የሚያሳየው መረጃ ስለ አሁኑ ወረቀት ነው"
@@ -1240,7 +1196,6 @@ msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ</link>"
@@ -1249,7 +1204,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">የ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148663\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">የ <emph>ማተሚያ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ የሚታየው እርስዎ ሲመርጡ ነው <emph>ፋይል - የማተሚያ ቅድመ እይታ</emph>.</ahelp>"
@@ -1258,7 +1212,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">የ <emph>ማተሚያ ቅድመ እ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147393\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
@@ -1275,7 +1228,6 @@ msgstr "ዝርዝር እና እቃ መደርደሪያ መደበቂያ: ከ ሙ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">የ ገጽ አቀራረብ</link>"
@@ -1284,7 +1236,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">የ ገ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147494\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr "መስመሮች"
@@ -1301,7 +1252,6 @@ msgstr "የ ገጽ ማስመሪያ ማሳያ ወይንም መደበቂያ፡ ማ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3245494\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
msgstr "መመጠኛ ምክንያት"
@@ -1318,7 +1268,6 @@ msgstr "ይህ ተንሸራታች የሚገልጸው የ ገጽ መጠን ለሚ
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147395\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "ቅድመ እይታውን መዝጊያ"
@@ -1343,7 +1292,6 @@ msgstr "ምስል መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>"
@@ -1352,7 +1300,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መ
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3153896\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ የሚታየው ስእል ሲመርጡ ወይንም ስእል ወደ ወረቀቱ ሲያስገቡ ነው</ahelp>"
@@ -1369,7 +1316,6 @@ msgstr "እቃዎች መደርደሪያ"
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃዎች መደርደሪያ</link>"
@@ -1378,7 +1324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃዎች
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_id3151112\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">የ ተለመዱ ትእዛዞችን ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ይጠቀሙ</ahelp>"
@@ -1395,7 +1340,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">መቆጣ
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">ገጽታዎች ይምረጡ</link>"
@@ -1452,7 +1396,6 @@ msgstr "$[officename] የ ሰንጠረዥ ገጽታዎች"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] የ ሰንጠረዥ ገጽታዎች</link></variable>"
@@ -1461,7 +1404,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149457\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ የ ሰንጠረዥ መተግበሪያ የ እርስዎን ዳታ ለ ማስላት: ለ መመርመር እና ለማስተዳደር ያስችሎታል: እርስዎ ማምጣት እና ማሻሻል ይችላሉ የ Microsoft Excel ሰንጠረዥንም"
@@ -1470,7 +1412,6 @@ msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ የ ሰንጠረዥ መተግበሪያ የ
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
msgstr "ስሌቶች"
@@ -1479,16 +1420,14 @@ msgstr "ስሌቶች"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ለ እርስዎ የሚያቀርበው <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">ተግባሮች</link>, እንደ ስታትስቲክስ እና የ ባንክ ተግባሮች ያካትታሉ: እነዚህ ተግባሮች እርስዎ መቀመሪያ በመጠቀም ለ እርስዎ ዳታ ውስብስብ ስሌቶች መፍጠር እና ማስላት ያስችሎታል"
+msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ለ እርስዎ የሚያቀርበው <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">ተግባሮች</link> እንደ ስታትስቲክስ እና የ ባንክ ተግባሮች ያካትታሉ: እነዚህ ተግባሮች እርስዎ መቀመሪያ በመጠቀም ለ እርስዎ ዳታ ውስብስብ ስሌቶች መፍጠር እና ማስላት ያስችሎታል"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "ይህን መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">የ ተግባር አዋቂ </link> መቀመሪያ ለመፍጠር እንዲረዳዎት"
@@ -1497,7 +1436,6 @@ msgstr "ይህን መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060000.
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "What-If Calculations"
msgstr "ቢሆ-ንስ ስሌቶች"
@@ -1506,7 +1444,6 @@ msgstr "ቢሆ-ንስ ስሌቶች"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156444\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "አንዱ ጠቃሚ ገጽታ የ ለውጡን ውጤት ወዲያውን መመልከት መቻሎት ነው: ከ በርካታ ማዋቀሪያ የተሰናዳ ስሌት አንድ ምክንያት በሚቀየር ጊዜ: ለምሳሌ እርስዎ ማየት ይችላሉ የ ጊዜ ዘመን በብድር ስሌቶች ላይ የሚያመጣውን ውጤት: የ ወለድ መጠን ወይንም የ ክፍያ መጠን በሚቀየር ጊዜ: በበለጠ እርስዎ ማስተዳደር ይችላሉ ትላልቅ ሰንጠረዦች የ ተወሰኑ የ ተለያዩ ትእይንቶች በመጠቀም"
@@ -1515,7 +1452,6 @@ msgstr "አንዱ ጠቃሚ ገጽታ የ ለውጡን ውጤት ወዲያውን
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባሮች"
@@ -1524,7 +1460,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባሮች"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154011\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "ሰንጠርዥን ይጠቀሙ ዳታዎችን ለማዘጋጀት ለማጣራት ርና ለማስቀመጥ"
@@ -1533,7 +1468,6 @@ msgstr "ሰንጠርዥን ይጠቀሙ ዳታዎችን ለማዘጋጀት ለ
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "$[officename] ሰንጠርዥ መጎተት-እና-መጣል ያስችሎታል ከ ዳታቤዝ ውስጥ: ወይንም ሰንጠረዥን እንደ ዳታ ምንጭ የ ደብዳቤዎች ፎርም መፍጠር ያስችሎታል በ $[officename] መጻፊያ ውስጥ"
@@ -1542,7 +1476,6 @@ msgstr "$[officename] ሰንጠርዥ መጎተት-እና-መጣል ያስችሎ
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
msgstr "ዳታ ማዘጋጃ"
@@ -1551,7 +1484,6 @@ msgstr "ዳታ ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "በ ጥቂት አይጥ-መጫኛ እርስዎ እንደገና ማዘጋጀት ይችላሉ የ እርስዎን ሰንጠረዥ: ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ የ ተወሰነ የ ዳታ መጠን: ወይንም ለ ማቅረብ መጠኖችን እንደ ተለየ ሁኔታ: ወይንም በ ፍጥነት ንዑስ ድምሮች እና ጠቅላላ ድምር ለማስላት"
@@ -1560,7 +1492,6 @@ msgstr "በ ጥቂት አይጥ-መጫኛ እርስዎ እንደገና ማዘጋ
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "ሐይለኛ ቻርትስ"
@@ -1569,7 +1500,6 @@ msgstr "ሐይለኛ ቻርትስ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149121\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማቅረብ ያስችሎታል የ ሰንጠረዥ ዳታ በ ሐይለኛ ቻርትስ የ ዳታ ምንጩ በሚቀየር ጊዜ ራሱ በራሱ ይሻሻላል"
@@ -1578,7 +1508,6 @@ msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማቅረብ ያስችሎታል የ ሰን
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153707\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "የ Microsoft ፋይሎች መክፈቻ እና ማስቀመጫ"
@@ -1587,7 +1516,6 @@ msgstr "የ Microsoft ፋይሎች መክፈቻ እና ማስቀመጫ"
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
msgstr "ይጠቀሙ $[officename] ማጣሪያዎችን የ Excel ፋይሎችን ለመቀየር: ወይንም ለመክፈት እና ለማስቀመጥ ወደ ተለያዩ ሌሎች <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">አቀማመጥ</link>."
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 70fafd542ef..161e00724f5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-17 03:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-08 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487301345.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494286746.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ... </variable>"
@@ -261,7 +260,6 @@ msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
@@ -270,7 +268,6 @@ msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍሎች</emph>"
@@ -279,7 +276,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍሎች</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "መክፈቻ <emph>ክፍሎች ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ከ እቃዎች መደርደሪያ:"
@@ -296,7 +292,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
@@ -313,7 +308,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "ክፍሎች ከታች ማስገቢያ"
@@ -330,7 +324,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "ክፍሎች በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ"
@@ -347,7 +340,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
@@ -364,7 +356,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "አምዶች ማስገቢያ"
@@ -373,24 +364,22 @@ msgstr "አምዶች ማስገቢያ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitab\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ወረቀት</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitab\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ወረቀት - ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitabfile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ወረቀት ከ ፋይል</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\"> ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ወረቀት ከ ፋይል </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>ተግባሮች - ማስገቢያ</emph>"
@@ -399,7 +388,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ተግባሮች - ማስገቢያ</emph>"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
@@ -408,7 +396,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</ca
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153269\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "በ <emph>መቀመሪያ መደርደሪያ</emph> ይጫኑ"
@@ -418,14 +405,13 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "የተግባር አዋቂ"
@@ -434,7 +420,6 @@ msgstr "የተግባር አዋቂ"
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ</emph> - ምድብ <emph>ዳታቤዝ</emph></variable>"
@@ -443,7 +428,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ቀን&ሰአት</emph></variable>"
@@ -452,7 +436,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ገንዘብ</emph></variable>"
@@ -461,7 +444,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>መረጃ</emph></variable>"
@@ -470,7 +452,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>Logical</emph></variable>"
@@ -479,7 +460,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ሂሳብ</emph></variable>"
@@ -488,7 +468,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ማዘጋጃ</emph></variable>"
@@ -497,16 +476,14 @@ msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph>
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>Statistical</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph> ስታትስቲክስ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ጽሁፍ</emph></variable>"
@@ -515,7 +492,6 @@ msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ሰንጠረዥ</emph></variable>"
@@ -524,7 +500,6 @@ msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ተጨማሪ -ዎች </emph></variable>"
@@ -533,7 +508,6 @@ msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ተጨማሪ -ዎች </emph></variable>"
@@ -542,7 +516,6 @@ msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> -
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">ይምረጡ <emph>ተግባር - ማስገቢያ ዝርዝር </emph></variable>"
@@ -551,7 +524,6 @@ msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">ይምረጡ <emph>ተግባር - ማስ
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች </emph></variable>"
@@ -560,16 +532,14 @@ msgstr "<variable id=\"einamen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተሰ
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - ወደ ውጪ ዳታ አገናኝ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\"> ይምረጡ <emph> ወረቀት - ወደ ውጪ ዳታ አገናኝ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>ወረቀት - የተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - መግለጫ </emph>"
@@ -578,7 +548,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ወረቀት - የተሰየሙ መጠኖች እና
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
@@ -587,7 +556,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</ca
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - ማስገቢያ </emph></variable>"
@@ -596,7 +564,6 @@ msgstr "<variable id=\"einaei\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የተሰየ
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">ይምረጡ <emph>ወረርቀት - የተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - መፍጠሪያ</emph></variable>"
@@ -605,7 +572,6 @@ msgstr "<variable id=\"einaueb\">ይምረጡ <emph>ወረርቀት - የተሰ
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">ይምረጡ <emph>ወረቀት - የተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - ምልክቶች </emph></variable>"
@@ -622,7 +588,6 @@ msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
@@ -631,7 +596,6 @@ msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></variable>"
@@ -640,7 +604,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozelle\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ</emph> tab </variable>"
@@ -649,7 +612,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozelstz\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ</emph></variable>"
@@ -658,7 +620,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozei\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ</e
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - አጥጋቢ እርዝመት</emph></variable>"
@@ -667,7 +628,6 @@ msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - መደበቂያ</emph>"
@@ -676,7 +636,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - መደበቂያ</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - መደበቂያ</emph>"
@@ -685,7 +644,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - መደበቂያ</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - መደበቂያ</emph>"
@@ -694,7 +652,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - መደበቂያ</emp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - ማሳያ</emph>"
@@ -703,7 +660,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - ማሳያ</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - ማሳያ</emph>"
@@ -712,7 +668,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - ማሳያ</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ</emph></variable>"
@@ -721,7 +676,6 @@ msgstr "<variable id=\"fospa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ</e
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - አጥጋቢ ስፋት</emph>"
@@ -730,7 +684,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - አጥጋቢ ስፋት<
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቀኝ አምድ መለያ በ አምዶች ራስጌ ውስጥ"
@@ -739,7 +692,6 @@ msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቀኝ አምድ መለያ በ አምዶ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት</emph></variable>"
@@ -748,7 +700,6 @@ msgstr "<variable id=\"fot\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት</
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - እንደገና መሰየሚያ</emph></variable>"
@@ -757,7 +708,6 @@ msgstr "<variable id=\"fotu\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - ማሳያ</emph></variable>"
@@ -774,7 +724,6 @@ msgstr "<variable id=\"foste\">ይምረጡ<emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ወረቀት</emph> tab </variable>"
@@ -783,7 +732,6 @@ msgstr "<variable id=\"fostel\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ -
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች</emph></variable>"
@@ -792,7 +740,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodrbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph></variable>"
@@ -801,7 +748,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodrfe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph></variable>"
@@ -810,7 +756,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodrhin\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማጽጃ</emph></variable>"
@@ -819,7 +764,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodbah\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</emph></variable>"
@@ -828,7 +772,6 @@ msgstr "<variable id=\"fodbbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተ
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153916\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</emph>"
@@ -837,7 +780,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</emph>"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154532\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "በ እቃ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
@@ -854,7 +796,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222i
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154060\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "በራሱ አቀራረብ"
@@ -863,7 +804,6 @@ msgstr "በራሱ አቀራረብ"
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - እንደ ሁኔታው አቀራረብ</emph></variable>"
@@ -880,7 +820,6 @@ msgstr "የ እቃዎች ዝርዝር"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "የ እቃዎች ዝርዝር"
@@ -889,16 +828,14 @@ msgstr "የ እቃዎች ዝርዝር"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdektv\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማግኛ</emph>"
@@ -907,7 +844,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማ
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr "Shift+F7"
@@ -916,25 +852,22 @@ msgstr "Shift+F7"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
-"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">ዝርዝር <emph>እቃዎች - ቋንቋ - ጭረት</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">ዝርዝር <emph> መሳሪያዎች - ቋንቋ - ጭረት </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
-"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdvore\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ማስወገጃ </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ደንብ ማስወገጃ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማግኛ</emph>"
@@ -943,7 +876,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማ
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
@@ -952,98 +884,89 @@ msgstr "Shift+F5"
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszne\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - ጥገኞች ማስወገጃ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች- መርማሪ - ጥገኞች ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdase\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ሁሉንም ፍንጭ ማስወገጃ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdase\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ሁሉንም ፍንጭ ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszfe\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ስህተት ፈልጎ ማግኛ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ስህተት ፈልጎ ማግኛ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - መሙያ ዘዴ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - መሙያ ዘዴ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
-"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - በራሱ ማነቃቂያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች- መርማሪ - በራሱ ማነቃቂያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
-"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exzws\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Goal Seek</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exzws\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - ግብ መፈለጊያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">ይምረጡ እቃዎች - መፍትሄ ሰጪ</variable>"
+msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መፍትሄ ሰጪ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver_options\">ይምረጡ እቃዎች - መፍትሄ ሰጪ ምርጫዎች ቁልፍ</variable>"
+msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መፍትሄ ሰጪ </emph><emph> ምርጫዎች </emph> ቁልፍ </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
-"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exsze\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ትእይንት</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exsze\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - ትእይንት</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,26 +987,15 @@ msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">ይምረጡ <emph>እቃዎች -
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች </emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
-"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
-msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - እንደገና ማስሊያ</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - </emph><emph>C</emph><emph>alculate</emph><emph> - Recalculate</emph>"
+msgstr "Choose <emph>Data - </emph><emph>C</emph><emph>alculate</emph><emph> - Recalculate</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"
@@ -1093,17 +1005,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማስሊያ - በራሱ ማስሊያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">ይምረጡ <emph> ዳታ - ማስሊያ - በራሱ ማስሊያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - በራሱ ማስገቢያ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ ማስገቢያ</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1060,6 @@ msgstr "የዳታ ዝርዝር"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "የዳታ ዝርዝር"
@@ -1166,7 +1076,6 @@ msgstr "<variable id=\"text2columns\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ከጽሁፍ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መጠኑን ይግለጹ</emph></variable>"
@@ -1175,7 +1084,6 @@ msgstr "<variable id=\"dbrbf\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መጠኑን ይግ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መጠኑን ይምረጡ</emph></variable>"
@@ -1192,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnsrt\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መለያ... </emph><
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "ይምረጡ<emph>ዳታ - መለያ - መለያ መመዘኛ</emph> tab"
@@ -1201,7 +1108,6 @@ msgstr "ይምረጡ<emph>ዳታ - መለያ - መለያ መመዘኛ</emph> tab
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "በ መደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
@@ -1218,7 +1124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
@@ -1235,7 +1140,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701in
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
@@ -1244,7 +1148,6 @@ msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መለያ - ምርጫዎች </emph> tab</variable>"
@@ -1253,7 +1156,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnstot\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መለያ - ምር
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ</emph></variable>"
@@ -1270,7 +1172,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - በራሱ ማጣሪያ</emph>"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151113\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "በ እቃዎች ወይንም በሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
@@ -1287,7 +1188,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" widt
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
@@ -1328,7 +1228,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ተጨማሪ ማጣሪያ - ማጣሪያ እ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
msgstr "ይጫኑ በዳታ መደርደሪያ ላይ <emph>ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ/መለያ </emph>"
@@ -1345,7 +1244,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.22
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149207\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ"
@@ -1362,7 +1260,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnaftas\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ተጨማሪ ማጣ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር</emph></variable>"
@@ -1371,7 +1268,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntegs\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር<
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር - 1ኛ, 2ኛ, 3ኛ ቡድን</emph> tabs</variable>"
@@ -1380,7 +1276,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntezd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር - ምርጫዎች</emph> tab</variable>"
@@ -1389,7 +1284,6 @@ msgstr "<variable id=\"dntopi\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ድምር
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">ይጫኑ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ</emph></variable>"
@@ -1398,7 +1292,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltig\">ይጫኑ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ</
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">ዝርዝር <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - መመዘኛ </emph> tab</variable>"
@@ -1407,7 +1300,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">ዝርዝር <emph>ዳታ - ማረጋ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - የማስገቢያ እርዳታ</emph> tab</variable>"
@@ -1416,7 +1308,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - የስህተት ማስጠንቀቂያ</emph> tab</variable>"
@@ -1425,7 +1316,6 @@ msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">ይምረጡ <emph>ዳታ - በርካታ ተግባሮች </emph></variable>"
@@ -1434,7 +1324,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnmfo\">ይምረጡ <emph>ዳታ - በርካታ ተግ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጠንከሪያ</emph></variable>"
@@ -1443,7 +1332,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnksd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጠንከሪያ</e
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ</emph></variable>"
@@ -1452,7 +1340,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngld\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ዝርዝሮች መደበቂያ</emph></variable>"
@@ -1461,7 +1348,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngda\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ዝርዝሮች ማሳያ </emph></variable>"
@@ -1470,7 +1356,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngde\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ቡድን</emph>"
@@ -1479,7 +1364,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ቡድን</emph
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144507\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
msgstr "F12"
@@ -1488,7 +1372,6 @@ msgstr "F12"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3144772\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "በ <emph>እቃዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
@@ -1505,7 +1388,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"
@@ -1514,7 +1396,6 @@ msgstr "ቡድን"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - መለያያ</emph>"
@@ -1523,7 +1404,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - መለያያ</e
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
@@ -1532,7 +1412,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</ca
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155097\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "በ <emph>እቃዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
@@ -1549,7 +1428,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "መለያያ"
@@ -1558,7 +1436,6 @@ msgstr "መለያያ"
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - በራሱ እቅድ</emph></variable>"
@@ -1567,7 +1444,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglagl\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ማስወገጃ</emph></variable>"
@@ -1584,7 +1460,6 @@ msgstr "<variable id=\"dngdrill\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠረዥ</emph></variable>"
@@ -1593,7 +1468,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndtpt\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ Pivot ሰንጠረዥ</emph></variable>"
@@ -1602,7 +1476,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndpa\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ Pivot
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ Pivot ሰንጠረዥ - መፍጠሪያ</emph> ከ ንግግር ምንጭ መምረጫ ውስጥ ይምረጡ ምርጫ <emph>የ ተመዘገበ የ ዳታ ምንጭ ውስጥ $[officename]</emph>.</variable>"
@@ -1611,7 +1484,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndq\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ Pivot ሰ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ pivot ሰንጠረዥ </emph> በ ንግግር ምንጭ መምረጫ ውስጥ ይምረጡ <emph>የ አሁኑን ምርጫ</emph>."
@@ -1620,7 +1492,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ pivot ሰንጠረዥ </emph>
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ pivot ሰንጠረዥ </emph> በ ንግግር ምንጭ መምረጫ ውስጥ ይምረጡ <emph>የ ተመዘገበ የ ዳታ ምንጭ $[officename]</emph> ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለማየት <emph>ይምረጡ የ ዳታ ምንጭ</emph> ንግግር"
@@ -1629,7 +1500,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ pivot ሰንጠረዥ </emph>
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠረዥ - ማነቃቂያ</emph></variable>"
@@ -1638,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndpak\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠረዥ - ማጥፊያ</emph></variable>"
@@ -1647,7 +1516,6 @@ msgstr "<variable id=\"dndploe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - የ Pivot ሰንጠ
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">ይምረጡ <emph>ዳታ- ማነቃቂያ ደረጃ</emph></variable>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f618a698585..aeb6c855977 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-27 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493321227.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494891814.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ለ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
@@ -109,7 +108,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">መቃኛ ማስነሻ እና ማቦዘኛ</ahelp> መቃኛው<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">ተንቀሳቃሽ መስኮት ነው</link>."
@@ -118,7 +116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">መቃኛ ማስነሻ እና ማቦዘኛ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph> መቃኛ ለማሳየት"
@@ -127,7 +124,6 @@ msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph> መቃኛ ለማ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Column"
msgstr "አምድ"
@@ -136,7 +132,6 @@ msgstr "አምድ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146984\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">የ አምድ ፊደል ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው አምድ በ ተመሳሳይ ረድፍ ውስጥ</ahelp>"
@@ -145,7 +140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">የ አምድ ፊ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147126\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
@@ -154,7 +148,6 @@ msgstr "ረድፍ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149958\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">የ ረድፍ ቁጥር ያስገቡ: ማስገቢያውን ይጫኑ የ ክፍል መጠቆሚያውን እንደነበር ለመመለስ: ለ ተወሰነው ረድፍ በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ</ahelp>"
@@ -163,7 +156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">የ ረድፍ ቁጥ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
msgstr "የ ዳታ መጠን"
@@ -172,7 +164,6 @@ msgstr "የ ዳታ መጠን"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150752\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">የ አሁኑን ዳታ መጠን ይገልጻል በ ክፍሉ ውስጥ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ያመለክታል </ahelp>"
@@ -189,7 +180,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" h
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146919\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
msgstr "የ ዳታ መጠን"
@@ -198,7 +188,6 @@ msgstr "የ ዳታ መጠን"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "መጀመሪያ"
@@ -207,7 +196,6 @@ msgstr "መጀመሪያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጀመሪያ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ <emph>ዳታ መጠን</emph> ቁልፍን</ahelp>"
@@ -217,14 +205,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154372\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Start"
msgstr "መጀመሪያ"
@@ -233,7 +220,6 @@ msgstr "መጀመሪያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3146982\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "መጨረሻ"
@@ -242,7 +228,6 @@ msgstr "መጨረሻ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152985\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">በ አሁኑ ዳታ መጠን ውስጥ በ ክፍሉ መጨረሻ ጋር ይንቀሳቀሳል: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ በ መጠቀም የ <emph>ዳታ መጠን</emph> ቁልፍን</ahelp>"
@@ -252,14 +237,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159170\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147072\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "End"
msgstr "መጨረሻ"
@@ -268,7 +252,6 @@ msgstr "መጨረሻ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150107\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "መቀያየሪያ"
@@ -277,7 +260,6 @@ msgstr "መቀያየሪያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159098\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">የ ይዞታ መመልከቻውን መቀያየሪያ: የተመረጠው መቃኛ አካል ብቻ እና ንዑስ አካሎቹ ይታያሉ: </ahelp> ይጫኑ ምልክቱን እንደገና እንደ ነበር ለ መመለስ የ አካሎችን መመልከቻ"
@@ -287,14 +269,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3159229\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "መቀያየሪያ"
@@ -303,7 +284,6 @@ msgstr "መቀያየሪያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149381\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
@@ -312,7 +292,6 @@ msgstr "ይዞታዎች"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150051\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">እርስዎን ይዞታዎች ማሳየት/መደበቅ ያስችሎታል </ahelp>"
@@ -322,14 +301,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155597\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150955\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
@@ -338,7 +316,6 @@ msgstr "ይዞታዎች"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147244\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "ትእይንት"
@@ -347,7 +324,6 @@ msgstr "ትእይንት"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">ዝግጁ የሆኑ ትእይንት ማሳያ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ ትእይንቱን ለ መፈጸም</ahelp> ውጤቱ በ ወረቀቱ ላይ ይታያል: ለ በለጠ መረጃ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>መሳሪያዎች - ትእይንት</emph></link>."
@@ -357,14 +333,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">ምልክት</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3166466\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "ትእይንት"
@@ -390,8 +365,8 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_idN10A7B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">የተመረጠውን ትእይንት ማጥፊያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">የ ተመረጠውን ትእይንት ማጥፊያ </ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,14 +381,13 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_idN10A96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንት ማረሚያ</link> ንግግር የ ትእይንት ባህሪዎችን ማረም ያስችሎታል</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"> ትእይንት ማረሚያ </link> ንግግር የ ትእይንት ባህሪዎችን ማረም ያስችሎታል </ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
@@ -422,7 +396,6 @@ msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ ለ መምረጥ የ መጎተቻ ዘዴ: እርስዎ ይወስኑ የትኛውን ተግባር እንደሚፈጸም እቃ በሚጎተት እና በሚጣል ጊዜ ከ መቃኛ ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ እንደ መረጡት ዘዴ ይለያያል: ይህ ምልክት የሚያሳየው hyperlink, አገናኝ ወይንም ኮፒ ይፈጠር እንደሆነ ነው</ahelp>"
@@ -439,7 +412,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150656\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
@@ -448,7 +420,6 @@ msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149009\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
@@ -457,10 +428,9 @@ msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3146938\n"
-"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">hyperlink መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp> እርስዎ በኋላ ተጭነው የተፈጠረውን hyperlink መጠቆሚያውን ለማሰናጃ: እና እቃዎችን ለ መመልከቻ እንደ ቅደም ተከተላቸው"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">hyperlink መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ </ahelp> እርስዎ በኋላ ተጭነው የተፈጠረውን hyperlink መጠቆሚያውን ለማሰናጃ: እና እቃዎችን ለ መመልከቻ እንደ ቅደም ተከተላቸው"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +444,6 @@ msgstr "እርስዎ ካስገቡ የ hyperlink የሚገናኝ ከ ተከፈተ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
@@ -483,16 +452,14 @@ msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150746\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
@@ -501,16 +468,14 @@ msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147471\n"
-"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">ኮፒ ማመንጫ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ </ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Objects"
msgstr "እቃዎች"
@@ -519,7 +484,6 @@ msgstr "እቃዎች"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ሁሉም እቃዎች ማሳያ </ahelp>"
@@ -528,7 +492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">በ እርስ
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150860\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Documents"
msgstr "ሰነዶች"
@@ -537,7 +500,6 @@ msgstr "ሰነዶች"
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153929\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">ሁሉንም የ ተከፈቱ ሰነዶች ስም ማሳያ</ahelp> ወደ ሌላ ሰነድ ለ መቀየር በ መቃኛ ውስጥ: ይጫኑ የ ሰነድ ስም: ሁኔታውን (ንቁ: የቦዘነ) የ ሰነዱ ስም በ ቅንፍ ውስጥ ይታያል: እርስዎ ወደ ንቁ ሰነድ መቀየር ይችላሉ: በ <emph>መስኮት</emph> ዝርዝር ውስጥ"
@@ -594,7 +556,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ራስጌዎች</bookmark_value
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">ራስጌ/ግርጌ</link>"
@@ -603,7 +564,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">ራስ
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150768\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">ለ ገጽ ዘዴ የ ራስጌ ወይንም ግርጌ አቀራረብ መግለጫ</ahelp>"
@@ -612,7 +572,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
msgstr "በ ግራ ቦታ"
@@ -621,7 +580,6 @@ msgstr "በ ግራ ቦታ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ በ ግራ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
@@ -630,7 +588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">በ
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3148648\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
msgstr "መሀከል ቦታ"
@@ -639,7 +596,6 @@ msgstr "መሀከል ቦታ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3163710\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ መሀከል ቦታ ላይ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
@@ -648,7 +604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ መሀከል
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
msgstr "በ ቀኝ ቦታ"
@@ -657,7 +612,6 @@ msgstr "በ ቀኝ ቦታ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147126\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">በ ራስጌ ወይንም በ ቀኝ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
@@ -682,7 +636,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተወሰነ ራስጌ ወይንም
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Text attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
@@ -691,7 +644,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">ለ አዲስ ወይንም ለተመረጠው ጽሁፍ አቀራረብ መመደቢያ ንግግር መክፈቻ</ahelp> የ <emph>ጽሁፍ ባህሪዎች </emph>ንግግር የ tab ገጾች ይዟል <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">የ ፊደል ውጤቶች</link> እና <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">የ ፊደል ቦታ</link>."
@@ -708,7 +660,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3155336\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
@@ -717,7 +668,6 @@ msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "File Name"
msgstr "የ ፋይል ስም"
@@ -726,10 +676,9 @@ msgstr "የ ፋይል ስም"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150206\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">የ ፋይል ስም ቦታ ያዢ ማስገቢያ በ ተመረጠው ቦታ</ahelp> ይጫኑ አርእስት ለማስገባት: በ ረጅም-ይጫኑ ለ መምረጥ አንዱን አርእስት: የ ፋይል ስም ወይንም መንገድ/የ ፋይል ስም ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ: አርእስት ከልተመደበ (ይመልከቱ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph>), የ ፋይል ስም ይገባል"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">የ ፋይል ስም ቦታ ያዢ ማስገቢያ በ ተመረጠው ቦታ </ahelp> ይጫኑ አርእስት ለማስገባት: በ ረጅም-ይጫኑ ለ መምረጥ አንዱን አርእስት: የ ፋይል ስም ወይንም መንገድ/የ ፋይል ስም ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ: አርእስት ከልተመደበ (ይመልከቱ <emph> ፋይል - ባህሪዎች </emph>) የ ፋይል ስም ይገባል"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -743,7 +692,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154487\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "File Name"
msgstr "የ ፋይሉ ስም"
@@ -752,7 +700,6 @@ msgstr "የ ፋይሉ ስም"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3155812\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "የ ወረቀት ስም"
@@ -761,7 +708,6 @@ msgstr "የ ወረቀት ስም"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3148842\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">ማስገቢያ ቦታ ያዢ በ ተመረጠው ራስጌ/ግርጌ ቦታ: በኋላ ይቀየራል በ ዋናው ሰነድ ወረቀት ስም በ ራስጌ/ግርጌ </ahelp>"
@@ -778,7 +724,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147071\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "የ ወረቀት ስም"
@@ -787,7 +732,6 @@ msgstr "የ ወረቀት ስም"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3144768\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
@@ -796,7 +740,6 @@ msgstr "ገጽ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154960\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">ማስገቢያ ቦታ ያዢ በ ተመረጠው ራስጌ/ግርጌ ቦታ: በኋላ ይቀየራል በ ቁጥር መስጫ ይህ በ ሰነዱ ላይ ተከታታይ ቁጥር መስጠት ይችላል</ahelp>"
@@ -813,7 +756,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150048\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
@@ -822,7 +764,6 @@ msgstr "ገጽ"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3146962\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
@@ -831,7 +772,6 @@ msgstr "ገጾች"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3153812\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">ማስገቢያ ቦታ ያዢ በ ተመረጠው ራስጌ/ግርጌ ቦታ: በኋላ ይቀየራል በ ጠቅላላ የ ገጾች ቁጥር መስጫ በ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
@@ -848,7 +788,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3147499\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
@@ -857,7 +796,6 @@ msgstr "ገጾች"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3149050\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -866,7 +804,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">ማስገቢያ ቦታ ያዢ በ ተመረጠው ራስጌ/ግርጌ ቦታ: በኋላ ይቀየራል በ አሁኑ ቀን በ እየንዳንዱ ሰነድ ውስጥ ይደገማል በ ራስጌ/ግርጌ ቦታ</ahelp>"
@@ -883,7 +820,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150540\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -892,7 +828,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3147610\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
@@ -901,7 +836,6 @@ msgstr "ሰአት"
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Iማስገቢያ ቦታ ያዢ በ ተመረጠው ራስጌ/ግርጌ ቦታ: በኋላ ይቀየራል በ አሁኑ ሰአት በ እየንዳንዱ ሰነድ ውስጥ ይደገማል በ ራስጌ/ግርጌ ቦታ</ahelp>"
@@ -918,7 +852,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" h
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3157904\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
@@ -943,7 +876,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_v
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">መሙያ</link>"
@@ -952,7 +884,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">መሙያ</link>
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>"
@@ -961,7 +892,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
@@ -970,7 +900,6 @@ msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/0
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
@@ -979,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</l
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ተከታታይ</link>"
@@ -988,7 +916,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ተከታታይ<
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>"
@@ -997,7 +924,6 @@ msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr "መጥሪያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">አገባብ ዝርዝር</link> በ ክፍል ውስጥ አድርገው ይምረጡ<emph>የ ምርጫ ዝርዝር</emph>."
@@ -1006,7 +932,6 @@ msgstr "መጥሪያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\"
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156450\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">ሁሉንም ጽሁፍ የያዘ የ ዝርዝር ሳጥን በ አሁኑ አምድ ውስጥ ይታያል </ahelp> ጽሁፉ የ ተለየው በ ፊደል ቅደም ተከተል ነው እና የ በርካታ ማስገቢያ ዝርዝር የሚታየው አንዴ ነው"
@@ -1015,7 +940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">ሁሉንም ጽሁፍ የያዘ የ ዝ
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "ይጫኑ አንዱን ከ ዝርዝር ማስገቢያ ውስጥ ኮፒ ለማድረግ እና ወደ ክፍሉ ውስጥ ለማስገባት"
@@ -1032,7 +956,6 @@ msgstr "ታች"
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">ከ ታች</link>"
@@ -1041,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">ከ ታች</link
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን መጠን መሙያ ቢያንስ በ ሁለት ረድፎች: በ ላይኛው የ ክፍል ይዞታዎች መጠን</ahelp>"
@@ -1050,7 +972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
msgstr "የ ተመረጠው መጠን አንድ ብቻ አምድ ካለው: ከ ላይ በኩል ያለው ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋሉ ወደ ሁሉም ለሎች: በርካታ አምዶች ከ ተመረጡ: ተመሳሳይ ከ ላይ በኩል ያለው ኮፒ ይደረጋል"
@@ -1067,7 +988,6 @@ msgstr "በ ቀኝ"
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</link>"
@@ -1076,7 +996,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</lin
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3153361\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን መጠን መሙያ ቢያንስ በ ሁለት አምዶች: በ ሩቅ ግራ የ ክፍል ይዞታዎች መጠን</ahelp>"
@@ -1085,7 +1004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"par_id3154684\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
msgstr "አንድ ረድፍ ብቻ ከ ተመረጠ ከ መጠን ውስጥ: የ ሩቅ ግራ ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋሉ ለሁሉም ለ ተመረጡት ክፍሎች: እርስዎ በርካታ ክፍሎች ከ መረጡ: እያንዳንዱ የ ሩቅ ግራ ክፍሎች ኮፒ ይደረጋሉ ወደ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል ውስጥ"
@@ -1102,7 +1020,6 @@ msgstr "ከ ላይ"
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">ከ ላይ</link>"
@@ -1111,7 +1028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">ከ ላይ</link>"
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን መጠን መሙያ ቢያንስ በ ሁለት ረድፎች: በ ታችኛው የ ክፍል ይዞታዎች መጠን</ahelp>"
@@ -1120,7 +1036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
msgstr "የ ተመረጠው መጠን አንድ ብቻ አምድ ካለው: ከ ታች በኩል ያለው ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋሉ ወደ ተመረጡት ክፍሎች: በርካታ አምዶች ከ ተመረጡ: ከ ታች በኩል ያለው ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋል ወደ ተመረጡት ክፍሎች ከ ላይ በኩል ላሉት"
@@ -1137,7 +1052,6 @@ msgstr "በ ግራ"
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link>"
@@ -1146,7 +1060,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3150793\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን መጠን መሙያ ቢያንስ በ ሁለት አምዶች: በ ሩቅ ቀኝ የ ክፍል ይዞታዎች መጠን</ahelp>"
@@ -1155,7 +1068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠው
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"par_id3156280\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
msgstr "የ ተመረጠው መጠን አንድ ብቻ ረድፍ ካለው: በ ሩቅ ቀኝ በኩል ያለው ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋሉ ወደ ተመረጡት ክፍሎች መጠን: በርካታ ረድፎች ከ ተመረጡ: በ ሩቅ ቀኝ በኩል ያለው ክፍል ይዞታዎች ኮፒ ይደረጋል ወደ ተመረጡት ክፍሎች በ ግራ በኩል ላሉት"
@@ -1172,7 +1084,6 @@ msgstr "ወረቀት መሙያ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Sheet"
msgstr "ወረቀት መሙያ"
@@ -1181,7 +1092,6 @@ msgstr "ወረቀት መሙያ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150791\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">ምርጫ ይወስኑ ለማስተላለፍ ወረቀት ወይንም መጠኖች ወደ ተወሰነ ወረቀት </ahelp></variable>"
@@ -1190,7 +1100,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visib
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3150767\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
msgstr "ኮፒ ማድረግ ሲነፃፀር ከ ቁራጭ ሰሌዳ ጋር: እርስዎ ማጣራት ይችላሉ አንዳንድ መረጃ እና ዋጋዎች ማስሊያ: ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሁለት ወረቀት ከ መረጡ ነው በ ሰነድ ውስጥ: በርካታ ወረቀቶች ለ መምረጥ: ይጫኑ የ እያንዳንዱን ወረቀት tab ተጭነው ይዘው <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> ወይንም Shift."
@@ -1199,7 +1108,6 @@ msgstr "ኮፒ ማድረግ ሲነፃፀር ከ ቁራጭ ሰሌዳ ጋር: እ
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Filling a Sheet"
msgstr "ወረቀት መሙያ"
@@ -1208,7 +1116,6 @@ msgstr "ወረቀት መሙያ"
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
msgstr "ጠቅላላ ወረቀቱን ይምረጡ በ መጫን በ ባዶ ግራጫ ሳጥን ውስጥ ከ ላይ በ ግራ በኩል በ ወረቀቱ ላይ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ ቦታ በ ወረቀቱ ላይ ኮፒ የሚደረገው"
@@ -1217,7 +1124,6 @@ msgstr "ጠቅላላ ወረቀቱን ይምረጡ በ መጫን በ ባዶ ግ
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
msgstr "ይይጫኑ<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጫኑ የ ወረቀቱን tab ይዞታውን ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ"
@@ -1226,7 +1132,6 @@ msgstr "ይይጫኑ<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">ት
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph>ማረሚያ - ወረቀት - መሙያ</emph>. በ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ንግግር ውስጥ ይታያል:<emph>ቁጥሮች</emph> መመረጥ አለበት (ወይንም <emph>ሁሉንም መለጠፊያ</emph>) ተግባሮቹን መቀላቀል ከፈለጉ ከ ዋጋዎች ጋር: እርስዎ እዚህ መምረጥ ይችላሉ የሚፈለገውን ተግባር"
@@ -1235,7 +1140,6 @@ msgstr "ይምረጡ ትእዛዝ <emph>ማረሚያ - ወረቀት - መሙያ<
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3154942\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
@@ -1244,7 +1148,6 @@ msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr "ይህ ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">ይዞታዎች መለጠፊያ</link> ንግግር ጋር ተጨማሪ ምክሮች የሚያገኙበት"
@@ -1261,7 +1164,6 @@ msgstr "በተከታታይ መሙያ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Series"
msgstr "በተከታታይ መሙያ"
@@ -1270,7 +1172,6 @@ msgstr "በተከታታይ መሙያ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148797\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">ራሱ በራሱ ተከታታይ በ ምርጫ በዚህ ንግግር ውስጥ ያመነጫል: አቅጣጫ: ጭማሪ: የ ሰአት መለኪያ እና የ ተከታታይ አይነቶች ይወስናል </ahelp></variable>"
@@ -1279,7 +1180,6 @@ msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">ራሱ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3146976\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Before filling a series, first select the cell range."
msgstr "ተከታታይ ከ መሙላት በፊት መጀመሪያ የ ክፍል መጠን ይምረጡ"
@@ -1288,7 +1188,6 @@ msgstr "ተከታታይ ከ መሙላት በፊት መጀመሪያ የ ክፍል
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3145748\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
msgstr "ራሱ በራሱ በ ተከታታይ እንዲቀጥል የ መጨረሻ ደንቦችን: ይምረጡ የ <emph>በራሱ መሙያ</emph> ምርጫ ከ ከፈቱ በኋላ <emph>በ ተከታታይ መሙያ</emph> ንግግር"
@@ -1297,7 +1196,6 @@ msgstr "ራሱ በራሱ በ ተከታታይ እንዲቀጥል የ መጨረሻ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr "አቅጣጫ"
@@ -1306,7 +1204,6 @@ msgstr "አቅጣጫ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Determines the direction of series creation."
msgstr "የ ተከታታይ አቅጣጫ መፍጠሪያ መወሰኛ"
@@ -1315,7 +1212,6 @@ msgstr "የ ተከታታይ አቅጣጫ መፍጠሪያ መወሰኛ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Down"
msgstr "ታች"
@@ -1324,7 +1220,6 @@ msgstr "ታች"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3155418\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">ከ ላይ ወደ ታች ተከታታይ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን ለ አምድ በ መጠቀም የ ተገለጸ ጭማሪ ለ መጨረሻ ዋጋ </ahelp>"
@@ -1333,7 +1228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">ከ ላይ ወደ ታች
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3155738\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
@@ -1342,7 +1236,6 @@ msgstr "በ ቀኝ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149402\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">ከ ግራ ወደ ቀኝ ተከታታይ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን በ መጠቀም የ ተገለጸ ጭማሪ ለ መጨረሻ ዋጋ </ahelp>"
@@ -1351,7 +1244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">ከ ግራ ወደ ቀኝ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "Up"
msgstr "ከ ላይ"
@@ -1360,7 +1252,6 @@ msgstr "ከ ላይ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153711\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">ወደ ላይ ተከታታይ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን ለ አምድ በ መጠቀም የ ተገለጸ ጭማሪ ለ መጨረሻ ዋጋ </ahelp>"
@@ -1369,7 +1260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">ወደ ላይ ተከታታይ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
@@ -1378,7 +1268,6 @@ msgstr "በ ግራ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3156382\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">ከ ቀኝ ወደ ግራ ተከታታይ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን በ መጠቀም የ ተገለጸ ጭማሪ ለ መጨረሻ ዋጋ </ahelp>"
@@ -1387,7 +1276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">ከ ቀኝ ወደ ግራ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Series Type"
msgstr "የ ተከታታይ አይነቶች"
@@ -1396,7 +1284,6 @@ msgstr "የ ተከታታይ አይነቶች"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149257\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
msgstr "መግለጫ የ ተከታታይ አይነት ይምረጡ የ <emph>ቀጥተኛ: እድገት: ቀን </emph>እና <emph>በራሱ መሙያ</emph>."
@@ -1405,7 +1292,6 @@ msgstr "መግለጫ የ ተከታታይ አይነት ይምረጡ የ <emph>ቀ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Linear"
msgstr "ቀጥተኛ"
@@ -1414,7 +1300,6 @@ msgstr "ቀጥተኛ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3159238\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">የ ተወሰነ ጭማሪ እና የ መጨረሻ ቀን በመጠቀም ተከታታይ ቀጥተኝ ቁጥር መፍጠሪያ</ahelp>"
@@ -1423,7 +1308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">የ ተወሰነ ጭማ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149210\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Growth"
msgstr "እድገት"
@@ -1432,7 +1316,6 @@ msgstr "እድገት"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150364\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">የ ተወሰነ ጭማሪ እና የ መጨረሻ ቀን በመጠቀም ተከታታይ እድገት መፍጠሪያ</ahelp>"
@@ -1441,7 +1324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">የ ተወሰነ ጭማ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149528\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -1450,7 +1332,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150887\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">የ ተወሰነ ጭማሪ እና የ መጨረሻ ቀን በመጠቀም ተከታታይ ቀን መፍጠሪያ</ahelp>"
@@ -1459,7 +1340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">የ ተወሰነ ጭማሪ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "በራሱ መሙያ"
@@ -1468,7 +1348,6 @@ msgstr "በራሱ መሙያ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3156288\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">ተከታታይ ፎርሞች መፍጠሪያ በ ወረቀት ውስጥ</ahelp> በራሱ መሙያ ተግባር መግለጫ ይወስዳል ከ ዝርዝር ማስተካከያ ውስጥ: ለምሳሌ: በማስገባት <emph>ጥር</emph> በ መጀመሪያው ክፍል ውስጥ: ተከታታዩ የሚፈጸመው የ ተገለጸውን ዝርዝር በ መጠቀም ነው ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ዝርዝር መለያ</emph>."
@@ -1477,7 +1356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">ተከታታይ ፎር
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3155811\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
msgstr "በራሱ መሙያ ለ መፈጸም ተከታታይ ዋጋዎች የ ተገለጸ ድግግሞሽ በ መጠቀም: ተከታታይ 1,3,5 ራሱ በራሱ ይፈጽማል በ 7,9,11,13, እና ወዘተ: የ ቀን እና ሰአት ተከታታይ እንደሁም ይፈጸማል: ለምሳሌ: ከ 01.01.99 እና 15.01.99, ክፍተት 14 ቀኖች ተጠቅሟል"
@@ -1486,7 +1364,6 @@ msgstr "በራሱ መሙያ ለ መፈጸም ተከታታይ ዋጋዎች የ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Unit of Time"
msgstr "ሰአት መለኪያ"
@@ -1495,7 +1372,6 @@ msgstr "ሰአት መለኪያ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153308\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
msgstr "እርስዎ በዚህ ቦታ ውስጥ የሚፈለገውን የ ሰአት መለኪያ መግለጽ ይችላሉ: ይህ ቦታ ንቁ የሚሆነው የ <emph>ቀን</emph> ምርጫ ከ ተመረጠ ነው በ <emph>ተከታታይ አይነት</emph> ቦታ ውስጥ"
@@ -1504,7 +1380,6 @@ msgstr "እርስዎ በዚህ ቦታ ውስጥ የሚፈለገውን የ ሰአ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Day"
msgstr "ቀን"
@@ -1513,7 +1388,6 @@ msgstr "ቀን"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148605\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">ይጠቀሙ የ<emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ ሰባት ቀኖች</ahelp>"
@@ -1522,7 +1396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">ይጠቀሙ የ<emph>ቀን
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3144771\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
msgstr "የ ስራ ቀን"
@@ -1531,7 +1404,6 @@ msgstr "የ ስራ ቀን"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150108\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ አምስት ቀኖች</ahelp>"
@@ -1540,7 +1412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3154957\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Month"
msgstr "ወር"
@@ -1549,7 +1420,6 @@ msgstr "ወር"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149126\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ ስሞች ወይንም የ ወሮች አሕፃሮ ቃል ለመፍጠር</ahelp>"
@@ -1558,7 +1428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3152870\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "Year"
msgstr "አመት"
@@ -1567,7 +1436,6 @@ msgstr "አመት"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3151300\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ አይነት እና ይህን ምርጫ ለመፍጠር ተከታታይ አመቶች</ahelp>"
@@ -1576,7 +1444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">ይጠቀሙ የ <emph>ቀ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Start Value"
msgstr "መጀመሪያ ዋጋ"
@@ -1585,7 +1452,6 @@ msgstr "መጀመሪያ ዋጋ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149381\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">የ ተከታታይ ማስጀመሪያ ዋጋ መወሰኛ </ahelp> ይጠቀሙ ቁጥሮች: ቀኖች ወይንም ሰአቶች"
@@ -1594,7 +1460,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">የ ተከታታይ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3153013\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "End Value"
msgstr "መጨረሻ ዋጋ"
@@ -1603,7 +1468,6 @@ msgstr "መጨረሻ ዋጋ"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3153487\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">የ ተከታታይ መጨረሻ ዋጋ መወሰኛ </ahelp> ይጠቀሙ ቁጥሮች: ቀኖች ወይንም ሰአቶች"
@@ -1612,7 +1476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">የ ተከታታይ መ
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3149312\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "Increment"
msgstr "ጭማሪዎች"
@@ -1621,7 +1484,6 @@ msgstr "ጭማሪዎች"
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3154739\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
msgstr "ይህ ደንብ \"ጭማሪ\" የሚያመለክተው የተሰጠው ዋጋ የሚጨምረበትን ነው <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> ዋጋ መወሰኛ የ ተመረጠው ተከታታይ አይነት የሚጨምርበትን በ ደረጃ </ahelp> ማስገቢያ መፈጸም ይችላሉ በ ቀጥታ እድገቱ ወይንም ተከታታይ የ ቀን አይነቶች ከ ተመረጡ"
@@ -1768,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr "ተመሳሳይ Integer"
+msgstr "ተመሳሳይ ኢንቲጀር"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id230820141543194944\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom."
-msgstr "<emph>የ ኑ ዋጋ: </emph>አሉታዊ integer ነው የሚወስን የ ቁጥር የ ዲግሪዎች ነፃነት"
+msgstr "<emph>የ ኑ ዋጋ: </emph>አሉታዊ ኢንቲጀር ነው የሚወስን የ ቁጥር የ ዲግሪዎች ነፃነት"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431834837\n"
"help.text"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr "የ ዋጋ ማሰናጃ ለ ማስጀመር የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ algorithm. የሚጠቅመው ለ ማስጀመር ነው (seed = ዘር) የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ እንደገና ለ መፍጠር ተመሳሳይ ቅደም ተከተል ለ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ: ይወስኑ አዎንታዊ integer ቁጥር (1, 2, ...) ለ መፍጠር የ ተወሰነ ቅደም ተከተል: ወይንም ሜዳውን ባዶ ይተዉት እርስዎ ይህን የ ተለየ ገጽታ መጠቀም ካልፈለጉ"
+msgstr "የ ዋጋ ማሰናጃ ለ ማስጀመር የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ algorithm. የሚጠቅመው ለ ማስጀመር ነው (seed = ዘር) የ በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ እንደገና ለ መፍጠር ተመሳሳይ ቅደም ተከተል ለ ሀሰት በ ደፈናው ቁጥር አመንጪ: ይወስኑ አዎንታዊ ኢንቲጀር ቁጥር (1, 2, ...) ለ መፍጠር የ ተወሰነ ቅደም ተከተል: ወይንም ሜዳውን ባዶ ይተዉት እርስዎ ይህን የ ተለየ ገጽታ መጠቀም ካልፈለጉ"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +1900,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_va
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
@@ -2047,7 +1908,6 @@ msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">የሚጠፋውን ይዞታዎች መወሰኛ ከ ንቁ ክፍል ውስጥ ወይንም ከ ተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ </ahelp></variable> በርካታ ወረቀቶች ከ ተመረጡ: ሁሉም የ ተመረጡት ወረቀቶች ላይ ተፅእኖ ይፈጥራል"
@@ -2056,7 +1916,6 @@ msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">የሚ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
msgstr "ይህን ንግግር እንዲሁም መጥራት ይቻላል በ መጫን የ ኋሊት ደምሳሽን መጠቆሚያው በ ክፍል ውስጥ ከ ጀመረ በኋላ በ ወረቀቱ ውስጥ"
@@ -2065,7 +1924,6 @@ msgstr "ይህን ንግግር እንዲሁም መጥራት ይቻላል በ መ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
msgstr "ማጥፊያን ሲጫኑ ይዞታውን ያጠፋል ምንም ንግግር ሳይጠራ ወይንም አቀራረቡን ሳይቀይር"
@@ -2074,7 +1932,6 @@ msgstr "ማጥፊያን ሲጫኑ ይዞታውን ያጠፋል ምንም ንግ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
msgstr "ይጠቀሙ <emph>መቁረጫ</emph> በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ ይዞታዎችን ለማጥፋት እና ለ አቀራረብ ያለ ምንም ንግግር"
@@ -2083,7 +1940,6 @@ msgstr "ይጠቀሙ <emph>መቁረጫ</emph> በ መደበኛ መደርደሪ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -2092,7 +1948,6 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area lists the options for deleting contents."
msgstr "ይህ ቦታ የሚዘረዝረው ምርጫ የ ጠፉ ይዞታዎችን ነው"
@@ -2101,7 +1956,6 @@ msgstr "ይህ ቦታ የሚዘረዝረው ምርጫ የ ጠፉ ይዞታዎች
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
msgstr "ሁሉንም ማጥፊያ"
@@ -2110,7 +1964,6 @@ msgstr "ሁሉንም ማጥፊያ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154729\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">ከ ተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ ሁሉንም ይዞታዎች ማጥፊያ</ahelp>"
@@ -2119,7 +1972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">ከ ተመረ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3156286\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
@@ -2128,7 +1980,6 @@ msgstr "ጽሁፍ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">ጽሁፍ ብቻ ማጥፊያ: አቀራረብ: መቀመሪያ ቁጥሮች እና ቀኖች ላይ ተጽእኖ አይፈጥርም</ahelp>"
@@ -2137,7 +1988,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">ጽሁፍ ብቻ ማ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3153840\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
msgstr "ቁጥሮች"
@@ -2146,7 +1996,6 @@ msgstr "ቁጥሮች"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">ቁጥር ብቻ ማጥፊያ: አቀራረብ እና መቀመሪያ እንደ ነበር ይቀራል</ahelp>"
@@ -2155,7 +2004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">ቁጥር ብቻ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Date & time"
msgstr "ቀን & ሰአት"
@@ -2164,7 +2012,6 @@ msgstr "ቀን & ሰአት"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3149567\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">ቀን እና የ ሰአት ዋጋዎች ብቻ ማጥፊያ: አቀራረብ: ጽሁፍ: ቁጥሮች እና መቀመሪያ እንደ ነበር ይቀራል</ahelp>"
@@ -2173,7 +2020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">ቀን እና
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
msgstr "መቀመሪያ"
@@ -2182,7 +2028,6 @@ msgstr "መቀመሪያ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3148485\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">መቀመሪያ ማጥፊያ: ጽሁፍ: ቁጥር: አቀራረብ እና ቀን እንደ ነበር ይቀራል</ahelp>"
@@ -2191,7 +2036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">መቀመሪያ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150300\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
@@ -2200,7 +2044,6 @@ msgstr "አስተያየቶች"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">ወደ ክፍሎች የተጨመረውን አስተያየት ማጥፊያ: ሁሉም ሌሎች አካሎች አይቀየሩም</ahelp>"
@@ -2209,7 +2052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">ወደ ክፍሎ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3155112\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Formats"
msgstr "አቀራረብ"
@@ -2218,7 +2060,6 @@ msgstr "አቀራረብ"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146134\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">ወደ ክፍሎች የተጨመረውን ባህሪ ማጥፊያ: ሁሉም ሌሎች ይዞታዎች አይቀየሩም</ahelp>"
@@ -2227,7 +2068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">ወደ ክፍሎ
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150088\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Objects"
msgstr "እቃዎች"
@@ -2236,7 +2076,6 @@ msgstr "እቃዎች"
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3152990\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">እቃዎች ማጥፊያ: ሁሉም የ ክፍሉ ይዞታዎች አይቀየሩም</ahelp>"
@@ -2261,7 +2100,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value>
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ"
@@ -2270,7 +2108,6 @@ msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">የ ተመረጡትን ክፍሎች በሙሉ ማጥፊያ: አምዶችን ወይንም ረድፎችን: ከ ታች ያሉት ክፍሎች ወይንም በ ቀኝ በኩል የጠፉት ክፍሎች ክፍተቱን ይሞላሉ </ahelp></variable> ያስታውሱ የ ተመረጠው ማጥፊያ ምርጫ ይቀመጣል እና እንደገና ይጫናል ንግግሩ በሚቀጥለው ጊዜ ሲጠራ"
@@ -2287,7 +2124,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/s
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -2296,7 +2132,6 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
msgstr "ይህ ቦታ የያዘው ምርጫ ለ መወሰን ነው ወረቀቶች እንዴት እንደሚታዩ ክፍሎች ከ ጠፉ በኋላ"
@@ -2305,7 +2140,6 @@ msgstr "ይህ ቦታ የያዘው ምርጫ ለ መወሰን ነው ወረቀ
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells up"
msgstr "ክፍሎች ወደ ላይ መቀየሪያ"
@@ -2314,7 +2148,6 @@ msgstr "ክፍሎች ወደ ላይ መቀየሪያ"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">ክፍተቱን መሙያ በጠፉት ክፍሎች የተፈጠረውን ከ ስሩ ባሉ ክፍሎች </ahelp>"
@@ -2323,7 +2156,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">ክፍተቱን መሙያ
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells left"
msgstr "ክፍሎች ወደ ግራ መቀየሪያ"
@@ -2332,7 +2164,6 @@ msgstr "ክፍሎች ወደ ግራ መቀየሪያ"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">መሙያ የ ውጤት ክፍተት በ ክፍሎቹ ከ ጠፉት ክፍሎች በስተ ቀኝ በኩል </ahelp>"
@@ -2341,7 +2172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">መሙያ የ ውጤት
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Delete entire row(s)"
msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ ረድፍ(ፎች)"
@@ -2350,7 +2180,6 @@ msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ ረድፍ(ፎች)"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3148487\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተመረጠ በኋላ: ከ ወረቀቱ ላይ ጠቅላላ ረድፍ ማጥፊያ</ahelp>"
@@ -2359,7 +2188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተ
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155114\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Delete entire column(s)"
msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ አምድ(ዶች)"
@@ -2368,7 +2196,6 @@ msgstr "ማጥፊያ ጠቅላላ አምድ(ዶች)"
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150086\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተመረጠ በኋላ: ከ ወረቀቱ ላይ ጠቅላላ አምድ ማጥፊያ</ahelp>"
@@ -2401,7 +2228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookma
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
msgstr "ወረቀት ማጥፊያ"
@@ -2410,7 +2236,6 @@ msgstr "ወረቀት ማጥፊያ"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3153193\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet after query confirmation.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ ማረጋገጫ ከ ተጠየቀ በኋላ</ahelp></variable>"
@@ -2419,7 +2244,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">የ አ
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
msgstr "ወረቀት ማጥፋት አይችሉም የ <emph>ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - ለውጦችን መመዝገቢያ</emph> በሚሰራ ጊዜ"
@@ -2428,7 +2252,6 @@ msgstr "ወረቀት ማጥፋት አይችሉም የ <emph>ማረሚያ - ለ
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
@@ -2437,7 +2260,6 @@ msgstr "አዎ"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154943\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current sheet."
msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ"
@@ -2446,7 +2268,6 @@ msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149412\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr "አይ"
@@ -2455,7 +2276,6 @@ msgstr "አይ"
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "ንግግር መሰረዣ: ምንም ማጥፋት አልተፈጸመም"
@@ -2480,7 +2300,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
@@ -2489,7 +2308,6 @@ msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3154686\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ ወደ አዲስ አካባቢ በ ሰነዱ ውስጥ ወይንም ወደ ሌላ ሰነድ </ahelp></variable>"
@@ -2506,7 +2324,6 @@ msgstr "እርስዎ ክፍሎች ኮፒ አድርገው በሚለጥፉ ጊዜ
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To Document"
msgstr "ወደ ሰነድ"
@@ -2515,7 +2332,6 @@ msgstr "ወደ ሰነድ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">የ አሁኑ ወረቀት ወዴት እንደሚንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ እንደሚደረግ መጠቆሚያ </ahelp> ይምረጡ <emph>- አዲስ ሰነድ -</emph> እርስዎ አዲስ አካባቢ መፍጠር ከፈለጉ ለ ወረቀቱ ወዴት እንደሚንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ እንደሚደረግ"
@@ -2524,7 +2340,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">የ አሁኑ
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3154012\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Insert Before"
msgstr "በቅድሚያ ማስገቢያ"
@@ -2533,7 +2348,6 @@ msgstr "በቅድሚያ ማስገቢያ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">የ አሁኑ ወረቀት ወዴት እንደሚንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ እንደሚደረግ ከ ተመረጠው ወረቀት ፊት ለ ፊት </ahelp> የ <emph>- ወደ መጨረሻ ቦታ ማንቀሳቀሻ -</emph> ምርጫ የ አሁኑን ወረቀት ወደ መጨረሻ ያደርገዋል"
@@ -2542,7 +2356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">የ አሁኑ
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "ኮፒ"
@@ -2551,7 +2364,6 @@ msgstr "ኮፒ"
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">ኮፒ የሚደረገውን ወረቀት መወሰኛ: ምርጫው ካልተመረጠ: ወረቀቱ ይንቀሳቀሳል </ahelp> ወረቀት ማንቀሳቀስ ነባር ነው"
@@ -2600,7 +2412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ ረድፍ መጨረሻ<
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">ረድፍ መጨረሻ</link>"
@@ -2609,7 +2420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">ረድፍ
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"par_id3154366\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">የ ረድፍ በ እጅ መጨረሻ ማስወገጃ ከ ንቁ ክፍል በላይ በኩል </ahelp>"
@@ -2642,7 +2452,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ የአምድ መጨረ
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
@@ -2651,7 +2460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አ
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"par_id3154124\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">የ አምድ በ እጅ መጨረሻ ማስወገጃ ከ ንቁ ክፍል በላይ በኩል</ahelp>"
@@ -2700,7 +2508,6 @@ msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Selecting Sheets"
msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
@@ -2709,7 +2516,6 @@ msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3147265\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">በርካታ ወረቀቶች መምረጫ</ahelp></variable>"
@@ -2718,7 +2524,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" vis
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Selected Sheets"
msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
@@ -2727,7 +2532,6 @@ msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
msgctxt ""
"02210000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">የ ወረቀቶች ዝርዝር በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ: ወረቀት ለ መምረጥ: ይጫኑ: የ ቀስት ቁልፍ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ወረቀት ለማንቀሳቀስ ከ ዝርዝር ውስጥ: ወረቀት ወደ ምርጫ ለ መጨመር: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የ ቀስት ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ እና ይጫኑ ክፍተት ማስገቢያውን: የ ወረቀት መጠን ለ መምረጥ: ተጭነው ይያዙ እና ይጫኑ የ ቀስት ቁልፎች </ahelp>"
@@ -2968,7 +2772,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መጨረሻ ማስገቢያ</bookma
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ </link>"
@@ -2977,7 +2780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">የ
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3125864\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ትእዛዝ የሚያስገባው በ እጅ የ ረድፍ ወይንም የ አምዶች መጨረሻ ነው: እርግጠኛ ለ መሆን የ እርስዎ ዳታ በትክክል እንዲታተም: እርስዎ የ አግድም ገጽ መጨረሻ ከላይ ማስገባት ይችላሉ: ወይንም የ ቁመት መጨረሻ ገጽ በ ግራ ከ ንቁ ክፍል በኩል </ahelp>"
@@ -3010,7 +2812,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢ
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">የ ረድፍ መጨረሻ</link>"
@@ -3019,7 +2820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">የ ረድ
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"par_id3149656\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ (በ አግድም ለ ገጽ መጨረሻ) ከ ተመረጠው ክፍል በላይ</ahelp>"
@@ -3028,7 +2828,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">የ ረድፍ መጨረሻ ማስገ
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
msgstr "የ ረድፍ በ እጅ መጨረሻ የሚታየው በ ጥቁር ሰማያዊ በ አግድም መስመር ነው"
@@ -3053,7 +2852,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የ አምድ መጨረሻ ማስገ
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
@@ -3062,7 +2860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አ
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ (በ ቁመት ለ ገጽ መጨረሻ) ንቁ ከሆነው ክፍል በ ግራ በኩል</ahelp>"
@@ -3071,7 +2868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">የ አምድ መጨረሻ ማስ
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
msgstr "የ አምድ በ እጅ መጨረሻ የሚታየው በ ጥቁር ሰማያዊ በ ቁመት መስመር ነው"
@@ -3096,7 +2892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ክፍሎች ማስገቢያ</bookmar
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
@@ -3105,7 +2900,6 @@ msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መክፈቻ የ <emph> ክፍሎች ማስገቢያ </emph>ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት</ahelp></variable> ክፍሎችን ማጥፋት ይችላሉ እንደ ምርጫዎ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ</emph></link>."
@@ -3114,7 +2908,6 @@ msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መ
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -3123,7 +2916,6 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
msgstr "ይህ ቦታ የያዛቸው ምርጫዎች ዝግጁ ክፍሎች ማስገቢያ ነው ወደ ወረቀት ውስጥ: የ ክፍል ብዛት እና ቦታ የሚገለጸው የ ክፍል መጠን በቅድሚያ በ መምረጥ ነው"
@@ -3132,7 +2924,6 @@ msgstr "ይህ ቦታ የያዛቸው ምርጫዎች ዝግጁ ክፍሎች ማ
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ"
@@ -3141,7 +2932,6 @@ msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">የ ተመረጡትን ይዞታዎች መጠን ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ክፍል በሚጨመር ጊዜ</ahelp></variable>"
@@ -3150,7 +2940,6 @@ msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcel
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
@@ -3159,7 +2948,6 @@ msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">የ ተመረጡትን ይዞታዎች መጠን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ክፍል በሚጨመር ጊዜ</ahelp></variable>"
@@ -3168,7 +2956,6 @@ msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertce
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3153877\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
msgstr "ጠቅላላ ረድፉን"
@@ -3177,7 +2964,6 @@ msgstr "ጠቅላላ ረድፉን"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155417\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">ጠቅላላ ረድፍ ማስገቢያ: የ ረድፍ ቦታ የሚወሰነው በ ወረቀቱ ላይ በ ምርጫ ነው </ahelp></variable> የ ረድፎች ቁጥር የሚገባው በ ተመረጠው መሰረት ነው: የ ዋናው ረድፎች ይዞታዎች ወደ ታች ይንቀሳቀሳሉ"
@@ -3186,7 +2972,6 @@ msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcel
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
msgstr "ጠቅላላ አምዱን"
@@ -3195,7 +2980,6 @@ msgstr "ጠቅላላ አምዱን"
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3155068\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">ጠቅላላ አምድ ማስገቢያ: የ አምዶች ቦታ የሚወሰነው በ ወረቀቱ ላይ በ ምርጫ ነው </ahelp></variable> የ አምዶች ቁጥር የሚገባው በ ተመረጠው መሰረት ነው: የ ዋናው አምዶች ይዞታዎች ወደ ታች ይንቀሳቀሳሉ"
@@ -3348,7 +3132,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ወረቀት;መፍጠሪያ</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "ወረቀት ያስገቡ"
@@ -3357,7 +3140,6 @@ msgstr "ወረቀት ያስገቡ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">አዲሱ ወረቀት በሚያስገቡ ጊዜ ምርጫ መወሰኛ </ahelp> እርስዎ መፍጠር ይችላሉ አዲስ ወረቀት ወይንም ማስገባት የ ነበረ ወረቀት ከ ፋይል ውስጥ </variable>"
@@ -3366,7 +3148,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">አዲ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
@@ -3375,7 +3156,6 @@ msgstr "ቦታ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3156281\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
msgstr "አዲሱ ወረቀት ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ በየት በኩል እንደሚገብ መወሰኛ"
@@ -3384,7 +3164,6 @@ msgstr "አዲሱ ወረቀት ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ በየት
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Before current sheet"
msgstr "ከ አሁኑ ወረቀት በፊት"
@@ -3393,7 +3172,6 @@ msgstr "ከ አሁኑ ወረቀት በፊት"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3145787\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">ከ አሁኑ ገጽ በፊት አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ </ahelp>"
@@ -3402,7 +3180,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">ከ አሁኑ ገጽ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "After current sheet"
msgstr "ከ አሁኑ ወረቀት በኋላ"
@@ -3411,7 +3188,6 @@ msgstr "ከ አሁኑ ወረቀት በኋላ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">ከ አሁኑ ገጽ በኋላ አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ</ahelp>"
@@ -3420,7 +3196,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">ከ አሁኑ ገጽ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "ወረቀት"
@@ -3429,7 +3204,6 @@ msgstr "ወረቀት"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
msgstr "ወደ ሰነዱ ውስጥ አዲስ ወረቀት ወይንም የ ነበረ ወረቀት ገብቶ እንደሆን መወሰኛ"
@@ -3438,7 +3212,6 @@ msgstr "ወደ ሰነዱ ውስጥ አዲስ ወረቀት ወይንም የ ነ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147350\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "New sheet"
msgstr "አዲስ ወረቀት"
@@ -3447,7 +3220,6 @@ msgstr "አዲስ ወረቀት"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">አዲስ ወረቀት መፍጠሪያ: የ ወረቀት ስም ያስገቡ በ <emph>ስም</emph> ሜዳ ውስጥ: የሚፈቀደው ባህሪ ፊደል: ቁጥር: ክፍተት: እና ከ ስሩ የ ተሰመረ ባህሪ </ahelp>"
@@ -3456,7 +3228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">አዲስ ወረቀት
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "No. of sheets"
msgstr "የ ወረቀቶች ቁጥር"
@@ -3465,7 +3236,6 @@ msgstr "የ ወረቀቶች ቁጥር"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3148457\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">የሚፈጠሩትን ወረቀቶች ቁጥር መወሰኛ</ahelp>"
@@ -3474,7 +3244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">የሚፈጠሩት
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149379\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
@@ -3483,7 +3252,6 @@ msgstr "ስም"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3150718\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">የ አዲስ ወረቀት ስም መወሰኛ</ahelp>"
@@ -3492,7 +3260,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">የ አዲስ ወረ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "From File"
msgstr "ከ ፋይል"
@@ -3501,7 +3268,6 @@ msgstr "ከ ፋይል"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153714\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ ከ ነበረ ፋይል ውስጥ </ahelp>"
@@ -3510,7 +3276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">ወደ አሁኑ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ"
@@ -3519,7 +3284,6 @@ msgstr "መቃኛ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">ፋይል ለ መምረጥ ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
@@ -3528,7 +3292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">ፋይል ለ መም
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3149255\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Available Sheets"
msgstr "ዝግጁ ወረቀቶች"
@@ -3537,7 +3300,6 @@ msgstr "ዝግጁ ወረቀቶች"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3155336\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">እርስዎ ፋይል ከ መረጡ በ <emph>መቃኛ</emph> ቁልፍ: የሚታዩት ወረቀቶች በ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ነው: የ ፋይል መንገድ ከዚህ ሳጥን በታች በኩል ይታያል: ይምረጡ ወረቀት እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
@@ -3546,7 +3308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">እርስዎ ፋይ
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "አገናኝ"
@@ -3555,7 +3316,6 @@ msgstr "አገናኝ"
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3152580\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">ወረቀት እንደ አገናኝ ለማስገባት ይምረጡ ኮፒ ከማድረግ ይልቅ: ይህን አገናኝ ማሻሻል ይቻላል የ አሁኑን ይዞታዎች ለማሳየት</ahelp>"
@@ -3581,8 +3341,8 @@ msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"26275\">ከ ተለያዩ ሰንጠረዦች ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ ተለያዩ ሰንጠረዦች ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ: የ ተግባር አዋ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የ ተግባር አዋቂ</link>"
@@ -3629,10 +3388,9 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
-msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">መክፈቻ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph>እርስዎን ይረዳዎታል መቀመሪያ ለ መፍጠር </ahelp></variable> አዋቂውን ከማስጀመርዎት በፊት: ይምረጡ ክፍል ወይንም የ ክፍል መጠኖች ከ አሁኑ ወረቀት ውስጥ: መቀመሪያው የሚገባበትን ቦታ ለ መወሰን"
+msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
+msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> እርስዎን ይረዳዎታል መቀመሪያ ለ መፍጠር </ahelp></variable> አዋቂውን ከማስጀመርዎት በፊት: ይምረጡ ክፍል ወይንም የ ክፍል መጠኖች ከ አሁኑ ወረቀት ውስጥ: መቀመሪያው የሚገባበትን ቦታ ለ መወሰን"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3404,6 @@ msgstr "እርስዎ ማውረድ ይችላሉ ODFF (OpenDocument Format Formula
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
msgstr "የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ሁለት tabs አለው: <emph>ተግባሮች</emph> የሚጠቅሙት መቀመሪያ ለ መፍጠር ነው: እና <emph>አካል</emph> የሚጠቅመው የ መቀመሪያ ግንባታ ለ መመርመር ነው"
@@ -3655,7 +3412,6 @@ msgstr "የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ሁለት tabs አለው: <emph>
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154490\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Functions Tab"
msgstr "የ ተግባር Tab"
@@ -3663,17 +3419,23 @@ msgstr "የ ተግባር Tab"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"5\n"
+"hd_id3154731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የ ምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>"
+msgid "Search"
+msgstr "መፈለጊያ"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155440\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Search for a part of the function name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">የ ተግባር ስም አካል መፈለጊያ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
@@ -3682,16 +3444,22 @@ msgstr "ምድብ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153417\n"
-"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">የ ሁሉንም ምድቦች ዝርዝር የ ተለያዩ ተግባሮች የሚመደቡበት: ይምረጡ ምድብ ለ መመልከት ተገቢውን ተግባር ከ ታች በኩል በ ዝርዝር ሜዳ ውስጥ </ahelp> ይምረጡ \"ሁሉንም\" ሁሉንም ተግባሮች ለ መመልከት በ ፊደል ቅደም ተከተል መሰረት: ያለ ምድብ: \"መጨረሻ የ ተጠቀሙት\" እርስዎ በ ቅርብ ጊዜ የ ተጠቀሙባቸው ተግባሮች ዝርዝር ናቸው </variable>"
+msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">የ ሁሉንም ምድቦች ዝርዝር የ ተለያዩ ተግባሮች የሚመደቡበት: ይምረጡ ምድብ ለ መመልከት ተገቢውን ተግባር ከ ታች በኩል በ ዝርዝር ሜዳ ውስጥ </ahelp> ይምረጡ \"ሁሉንም\" ሁሉንም ተግባሮች ለ መመልከት በ ፊደል ቅደም ተከተል መሰረት: ያለ ምድብ: \"መጨረሻ የ ተጠቀሙት\" እርስዎ በ ቅርብ ጊዜ የ ተጠቀሙባቸው ተግባሮች ዝርዝር ናቸው </variable>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"help.text"
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr "እርስዎ መቃኘት ይችላሉ ሁሉንም <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የ ምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች </link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "ተግባር"
@@ -3700,16 +3468,14 @@ msgstr "ተግባር"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155445\n"
-"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">በ ተመረጠው ምድብ ውስጥ ያለውን ተግባሮች ማሳያ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ተግባር ለ መምረጥ </ahelp> አንድ ጊዜ-ይጫኑ አጭር የ ተግባር መግለጫ ለ መመልከት"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/function\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/function\">በ ተመረጠው ምድብ ውስጥ ያለውን ተግባሮች ማሳያ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ተግባር ለ መምረጥ </ahelp> አንድ ጊዜ-ይጫኑ አጭር የ ተግባር መግለጫ ለ መመልከት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3159264\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
msgstr "ማዘጋጃ"
@@ -3718,16 +3484,14 @@ msgstr "ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149566\n"
-"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">የ ተመረጠው ተግባር ገብቶ እንደሆን መወሰኛ ወደ ተመረጠው የ ክፍል መጠን እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ </ahelp> የ መቀመሪያ ማዘጋጃ በ በርካታ ክፍሎች ላይ ይሰራል: እያንዳንዱ ክፍል የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይዟል: እንደ ኮፒ አይደለም እንደ መደበኛ መቀመሪያ የሚካፈሉት በ ሁሉም matrix ክፍሎች ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">የ ተመረጠው ተግባር ገብቶ እንደሆን መወሰኛ ወደ ተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ </ahelp> የ መቀመሪያ ማዘጋጃ በ በርካታ ክፍሎች ላይ ይሰራል: እያንዳንዱ ክፍል የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይዟል: እንደ ኮፒ አይደለም እንደ መደበኛ መቀመሪያ የሚካፈሉት በ ሁሉም matrix ክፍሎች ውስጥ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
msgstr "የ <emph>መለያ</emph> ምርጫ ተመሳሳይ ነውከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter ትእዛዝ ጋር: የሚጠቅመው መቀመሪያ ለማስገባት እና ለማረጋገጥ ነው በ ወረቀት ውስጥ: መቀመሪያ የሚገባው እንደ የ matrix መቀመሪያ ነው በ ሁለት ብሬስ ውስጥ { }."
@@ -3736,7 +3500,6 @@ msgstr "የ <emph>መለያ</emph> ምርጫ ተመሳሳይ ነውከ <switchin
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152993\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
msgstr "ከፍተኛው መጠን ማዘጋጃ መጠን ለ 128 በ 128 ክፍሎች ነው"
@@ -3745,7 +3508,6 @@ msgstr "ከፍተኛው መጠን ማዘጋጃ መጠን ለ 128 በ 128 ክፍ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3150367\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "የ ክርክር ማስገቢያ ሜዳዎች"
@@ -3754,7 +3516,6 @@ msgstr "የ ክርክር ማስገቢያ ሜዳዎች"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
msgstr "እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተግባር ላይ: የ ማስገቢያ ሜዳ(ዎች) ክርክር ይታያል በ ቀኝ ንግግር በኩል: የ ክፍል ማመሳከሪያ እንደ ክርክር ለ መምረጥ: ይጫኑ በ ክፍሉ ላይ በ ቀጥታ: ወይንም ይጎትቱ ወደሚፈለገው መጠን በ ወረቀቱ ላይ: የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው: እርስዎ እንዲሁም የ ቁጥር ዋጋ እና ሌሎች ዋጋዎች ወይንም ማመሳከሪያዎች በ ቀጥታ ወደ ተመሳሳይ ሜዳዎች በ ንግግር ውስጥ ማስገባት ይችላሉ: እርስዎ በሚጠቀሙ ጊዜ <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">ቀን ማስገቢያ</link> እርስዎ እርግጠኛ ይሁኑ ትክክለኛውን አቀራረብ መጠቀምዎትን: ይጫኑ እሺ ውጤቱን ለማስገባት ወደ ሰንጠረዥ ውስጥ"
@@ -3763,7 +3524,6 @@ msgstr "እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተግባር ላይ: የ ማ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149408\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
msgstr "የ ተግባር ውጤት"
@@ -3772,7 +3532,6 @@ msgstr "የ ተግባር ውጤት"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
msgstr "በ ተግባር ውስጥ እርስዎ ክርክሮች ሲያስገቡ ወዲያውኑ: ውጤቱ ይሰላል: ይህ ቅድመ እይታ ለ እርስዎ የሚያሳየው ስሌቱን መፈጸም ይቻል እንደሆን ነው በ ተሰጠው ክርክር ውስጥ: ክርክሩ ስህተት የሚፈጥር ከሆነ: ተመሳሳይ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">የ ስህተት ኮድ</link> ይታያል"
@@ -3781,7 +3540,6 @@ msgstr "በ ተግባር ውስጥ እርስዎ ክርክሮች ሲያስገቡ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3148700\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
msgstr "የሚፈለጉት ክርክሮች ይታያሉ በ ስም ደምቀው"
@@ -3790,7 +3548,6 @@ msgstr "የሚፈለጉት ክርክሮች ይታያሉ በ ስም ደምቀው"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153064\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "f(x) (depending on the selected function)"
msgstr "f(x) (እንደ ተመረጠው ተግባር ይለያያል)"
@@ -3799,16 +3556,14 @@ msgstr "f(x) (እንደ ተመረጠው ተግባር ይለያያል)"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3157980\n"
-"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎን የሚያስችለው ዝቅተኛ ደረጃ ጋር መድረስ ነው የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ሌላ ተግባር ለማቀፍ በ ተግባር ውስጥ: ከ ዋጋ ወይንም ማመሳከሪያ ይልቅ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3145076\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
msgstr "ክርክር/ደንብ/ክፍል ማመሳከሪያ (እንደ ተመረጠው ተግባር ይለያያል)"
@@ -3817,16 +3572,14 @@ msgstr "ክርክር/ደንብ/ክፍል ማመሳከሪያ (እንደ ተመረ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159097\n"
-"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">የሚታዩ የ ጽሁፍ ሜዳዎች ቁጥር እንደ ተግባሩ ይለያያል: ክርክሮች በ ቀጥታ ያስገቡ ወደ ክርክሮች ሜዳ ውስጥ ወይንም በ መጫን የ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ</ahelp>"
+msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table."
+msgstr "የሚታዩ የ ጽሁፍ ሜዳዎች ቁጥር እንደ ተግባሩ ይለያያል: ክርክሮች በ ቀጥታ ያስገቡ ወደ ክርክሮች ሜዳ ውስጥ ወይንም በ መጫን የ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154957\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Result"
msgstr "ውጤት"
@@ -3835,16 +3588,14 @@ msgstr "ውጤት"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3150211\n"
-"52\n"
"help.text"
-msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr "የ ስሌቱን ውጤት ወይንም የ ስህተት መልእክት ማሳያ"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Displays the calculation result or an error message.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">የ ስሌቱን ውጤት ወይንም የ ስህተት መልእክት ማሳያ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3151304\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ"
@@ -3853,16 +3604,14 @@ msgstr "መቀመሪያ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149898\n"
-"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">የ ተፈጠረውን መቀመሪያ ማሳያ: ይጻፉ የ እርስዎን ማስገቢያዎች በ ቀጥታ: ወይንም አዋቂውን በ መጠቀም መቀመሪያ ይፍጠሩ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\"> የ ተፈጠረውን መቀመሪያ ማሳያ: ይጻፉ የ እርስዎን ማስገቢያዎች በ ቀጥታ: ወይንም አዋቂውን በ መጠቀም መቀመሪያ ይፍጠሩ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153249\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "ወደ ኋላ"
@@ -3871,16 +3620,14 @@ msgstr "ወደ ኋላ"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152869\n"
-"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">ትኩረቱን ማንቀሳቀሻ ወደ ነበረበት ወደ መቀመሪያ አካላቶች: ምልክት ማድረጊያ በሚሰራቸው ጊዜ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/back\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/back\">ትኩረቱን ወደ መቀመሪያ አካላቶች ይመልሳል: ይህን ሲያደርግ ምልክት ያደርግባቸዋል </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3146966\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
msgstr "ከ ውስብስብ መቀመሪያ ውስጥ ነጠላ ተግባር ለ መምረጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተግባሩ ላይ ከ መቀመሪያው መስኮት ውስጥ"
@@ -3889,7 +3636,6 @@ msgstr "ከ ውስብስብ መቀመሪያ ውስጥ ነጠላ ተግባር ለ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155762\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"
@@ -3898,16 +3644,14 @@ msgstr "የሚቀጥለው"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149316\n"
-"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ መቀመሪያ መስኮት ውስጥ ወደ ፊት ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህን ቁልፍ መጠቀም ይችላሉ ተግባሮችን ለ መመደብ በ መቀመሪያ ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ ተግባር እና ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ </emph>ቁልፍ: ምርጫው ይታያል በ መቀመሪያ መስኮት ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ መቀመሪያ መስኮት ውስጥ ወደ ፊት ማንቀሳቀሻ </ahelp> ይህን ቁልፍ መጠቀም ይችላሉ ተግባሮችን ለ መመደብ በ መቀመሪያ ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ ተግባር እና ይጫኑ <emph> ይቀጥሉ </emph> ቁልፍ ምርጫው ይታያል በ መቀመሪያ መስኮት ውስጥ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ተግባር ላይ በ ተግባር መስኮት ውስጥ ለማስተላለፍ ወደ መቀመሪያ መስኮት"
@@ -3915,53 +3659,39 @@ msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ተግባር ላይ በ ተግባር መ
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"hd_id3148745\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "መሰረዣ"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"59\n"
+"hd_id3150534\n"
"help.text"
-msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr "መቀመሪያ ሳይፈጸም ንግግሩን መዝጊያ"
+msgid "OK"
+msgstr "እሺ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"32\n"
+"par_id3153029\n"
"help.text"
-msgid "OK"
-msgstr "እሺ"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ok\">Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ok\">መጨረሻ የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> እና መቀመሪያ ያስተላልፋል ወደ ተመረጠው ክፍል ውስጥ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
-"33\n"
+"hd_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
-msgstr "መጨረሻ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> እና መቀመሪያ ማስተላለፊያ ወደ ተመረጠው ክፍል"
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዣ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3156400\n"
-"34\n"
+"par_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የ ምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/cancel\">Closes the dialog without implementing the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/cancel\">መቀመሪያው ሳይፈጸም ንግግሩን መዝጊያ </ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147610\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "Structure tab"
msgstr ""
@@ -3970,7 +3700,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153122\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "On this page, you can view the structure of the function."
msgstr "በዚህ ገጽ ላይ: እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ ተግባሮች አካል"
@@ -3979,7 +3708,6 @@ msgstr "በዚህ ገጽ ላይ: እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149350\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
msgstr "እርስዎ ካስጀመሩ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph>የ አይጥ መጠቆሚያው በ ክፍል ውስጥ ካለ ቀደም ብሎ ተግባር በያዘ ውስጥ: የ <emph>አካል</emph> tab ይከፈታል እና ያሳያል የ አሁኑን የ መቀመሪያ አወቃቀር"
@@ -3988,7 +3716,6 @@ msgstr "እርስዎ ካስጀመሩ የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph>የ
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149014\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Structure"
msgstr "አካል"
@@ -3997,16 +3724,14 @@ msgstr "አካል"
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3150481\n"
-"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">የ አሁኑን ተግባር አቀራረብ ቅደም ተከተል ማሳያ </ahelp> እርስዎ ማሳየት ወይንም መደበቅ ይችላሉ ክርክሮች በ መጫን የ መደመሪያ ወይንም መቀነሻ ምልክት ከ ፊት ለ ፊት ያለውን"
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/structpage/struct\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
+msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/structpage/struct\">የ አሁኑን ተግባር አቀራረብ ቅደም ተከተል ማሳያ </ahelp> እርስዎ ማሳየት ወይንም መደበቅ ይችላሉ ክርክሮች በ መጫን የ መደመሪያ ወይንም መቀነሻ ምልክት ከ ፊት ለ ፊት ያለውን"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3148886\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
msgstr "ሰማያዊ ነጥቦች የሚያሳዩት በ ትክክል የ ገቡ ክርክሮችን ነው: ቀይ ነጥቦች የሚያሳዩት ትክክል ያልሆነ ዳታ አይነቶችን ነው: ለምሳሌ: ድምር ተግባር ከሆነ እና አንድ ክርክር ከ ገባ እንደ ጽሁፍ: ይህ ይደምቃል በ ቀይ እንደ ድምር ብቻ ቁጥሮች ማስገቢያ ብቻ"
@@ -4031,7 +3756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: በ ምድብ የተመደቡ</bookmark
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">ተግባሮች በ ምድብ </link></variable>"
@@ -4040,7 +3764,6 @@ msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3149378\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊዜ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ: የ ተለያዩ ተግባሮች በ ምድቦች ውስጥ ተከፋፍለዋል በ ተግባሮች አዋቂ"
@@ -4049,7 +3772,6 @@ msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ</link>"
@@ -4058,7 +3780,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">ቀን & ሰአት</link>"
@@ -4067,7 +3788,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">ቀን &
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">ገንዘብ</link>"
@@ -4076,7 +3796,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">ገንዘ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ</link>"
@@ -4085,7 +3804,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
@@ -4094,7 +3812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">ሂሳብ</link>"
@@ -4103,7 +3820,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">ሂሳ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">ማዘጋጃ</link>"
@@ -4112,16 +3828,14 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">ማዘጋጃ</
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\"> ስታትስቲክስ </link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
@@ -4130,7 +3844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠ
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
@@ -4139,7 +3852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">ተጨ-ማሪ</link>"
@@ -4148,7 +3860,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">ተጨ-ማሪ<
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>"
@@ -4173,7 +3884,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ዳታቤዞች</bookmark
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባሮች"
@@ -4190,7 +3900,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">ይህ ክፍል የያዘው ተግባ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154016\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
msgstr "የ ዳታቤዝ ምድብ ሊምታታ ይችላል ከ ዳታቤዝ ውህደት ጋር በ $[officename]. ነገር ግን: ምንም ግንኙነት የለውም ከ ዳታቤዝ በ $[officename] እና ከ ዳታቤዝ ምድብ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
@@ -4199,7 +3908,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ምድብ ሊምታታ ይችላል ከ ዳታቤዝ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150329\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Example Data:"
msgstr "የ ዳታ ምሳሌ:"
@@ -4208,7 +3916,6 @@ msgstr "የ ዳታ ምሳሌ:"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153713\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
msgstr "የሚቀጥለውን ዳታ ይጠቀማል በ አንዳንድ ተግባር መግለጫ ውስጥ ለምሳሌ:"
@@ -4217,7 +3924,6 @@ msgstr "የሚቀጥለውን ዳታ ይጠቀማል በ አንዳንድ ተግ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155766\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
msgstr "ይህ መጠን A1:E10 ለ ጆ የ ልደት በአል የ ተጋበዙ ልጆች ስም ዝርዝር ነው: የሚቀጥለው መረጃ ለ እያንዳንዱ ማስገቢያ ተሰጥቷል: አምድ A ስም ያሳያል: B ያለበትን ክፍል: ከዛ እድሜ በ አመት: የ ትምህርት ቤት እርቀት በ ሜትር እና ክብደት በ ኪሎ ግራም"
@@ -4226,7 +3932,6 @@ msgstr "ይህ መጠን A1:E10 ለ ጆ የ ልደት በአል የ ተጋበዙ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145232\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -4235,7 +3940,6 @@ msgstr "A"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146316\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -4244,7 +3948,6 @@ msgstr "B"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -4253,7 +3956,6 @@ msgstr "C"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150344\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "D"
msgstr "D"
@@ -4262,7 +3964,6 @@ msgstr "D"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150785\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -4271,7 +3972,6 @@ msgstr "E"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150090\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -4280,7 +3980,6 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152992\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
@@ -4289,7 +3988,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155532\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
@@ -4298,7 +3996,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156448\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
@@ -4307,7 +4004,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
@@ -4316,7 +4012,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152899\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
@@ -4325,7 +4020,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151240\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
@@ -4334,7 +4028,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
@@ -4343,7 +4036,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155596\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
@@ -4352,7 +4044,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147296\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
@@ -4361,7 +4052,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150456\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
@@ -4370,7 +4060,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145826\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Frank</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Frank</item>"
@@ -4379,7 +4068,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Frank</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146137\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
@@ -4388,7 +4076,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153078\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
@@ -4397,7 +4084,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148761\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
@@ -4406,7 +4092,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153544\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
@@ -4415,7 +4100,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3158414\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
@@ -4424,7 +4108,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152820\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
@@ -4433,7 +4116,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154866\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
@@ -4442,7 +4124,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150471\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
@@ -4451,7 +4132,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ዳታ መቁጠሪያ</item>"
@@ -4460,7 +4140,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ዳታ መቁጠሪያ</item>"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149282\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)"
msgstr "መቀመሪያ በ ክፍል B16 ነው =ዳታ መቁጠሪያ(A1:E10;D1;A13:E14)"
@@ -4469,7 +4148,6 @@ msgstr "መቀመሪያ በ ክፍል B16 ነው =ዳታ መቁጠሪያ(A1:E10;
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150962\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Database Function Parameters:"
msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባር ደንቦች:"
@@ -4478,7 +4156,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ተግባር ደንቦች:"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155837\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
msgstr "የሚቀጥሉት እቃዎች የ ደንብ መግለጫ ናቸው ለ ዳታቤዝ ተግባሮች:"
@@ -4487,7 +4164,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት እቃዎች የ ደንብ መግለጫ ናቸው ለ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149453\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የ ክፍል መጠን ነው ዳታቤዝ የሚገልጽ"
@@ -4496,7 +4172,6 @@ msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የ ክፍል መጠን ነው ዳታቤዝ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
msgstr "<emph>የ ዳታቤዝ ሜዳ</emph> አምድን ይወስናል የ ተግባር አንቀሳቃሽ የሚሰራበትን ከ መፈለጊያ መመዘኛ በኋላ በ መጀመሪያው ደንብ የሚፈጸመው እና የ ዳታ ራዶፍች የሚመረጡበት: ከ መፈለጊያ መመዘኛ ጋር የ ተዛመደ አይደለም <variable id=\"quotes\">ለ ዳታቤዝ ሜዳ ደንብ እርስዎ ለሚያስገቡት እንደ ማመሳከሪያ በ ራስጌ ክፍል ወይንም ቁጥር ለ መወሰን አምዱን ከ ዳታቤዝ ቦታ ውስጥ: በ መጀመሪያ በ 1. ለማመሳከር አምድ በ ትክክል አምድ ራስጌ ስም: የ ትምህርተ ጥቅስ ምልክት በ ራስጌው ስም ዙሪያ ያስገቡ </variable>"
@@ -4505,7 +4180,6 @@ msgstr "<emph>የ ዳታቤዝ ሜዳ</emph> አምድን ይወስናል የ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147083\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የ ክፍል መጠን ነው የ መፈለጊያ መመዘኛ የያዘ: እርስዎ የሚጽፉ ከሆነ በርካታ መመዘኛ በ አንድ ረድፍ ውስጥ በ እና ይገናኛሉ: እርስዎ የሚጽፉ ከሆነ መመዘኛ በ ተለየ ረድፎች ውስጥ ይገናኛሉ በ ወይንም: ባዶ ክፍሎች በ መፈለጊያ መመዘኛ መጠን ውስጥ ይተዋሉ"
@@ -4514,7 +4188,6 @@ msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የ ክፍል መጠን ነው
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151188\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ</link> ለ መግለጽ እንዴት $[officename] ሰንጠረዥ ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን በሚፈልግ ጊዜ እንዴት እንደሚሆን"
@@ -4539,7 +4212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ዳታ መቁጠሪያ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150882\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
msgstr "ዳታ መቁጠሪያ"
@@ -4548,7 +4220,6 @@ msgstr "ዳታ መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156133\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">ዳታ መቁጠሪያ የ ረድፎች ቁጥር (መዝገቦች) ይቆጥራል ከ ዳታቤዝ ውስጥ ተመሳሳይ የሆነ ከ ተወሰነ መፈለጊያ መመዘኛ ጋር እና የ ቁጥር ዋጋዎች የያዘ ከ ዳታቤዝ ሜዳ አምድ ውስጥ </ahelp>"
@@ -4557,7 +4228,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">ዳታ መቁጠሪያ የ ረድፎች
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3156099\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4566,16 +4236,14 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153218\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "ዳታ መቁጠሪያ(የ ዳታቤዝ ሜዳ: [የ ዳታቤዝ ሜዳ] መፈለጊያ መመዘኛ)"
+msgstr "ዳታ መቁጠሪያ(ዳታቤዝ: [የ ዳታቤዝ ሜዳ] መፈለጊያ መመዘኛ)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153273\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ ክርክር የማይታይ ከሆነ: ዳታ መቁጠሪያ ይመልሳል ሁሉንም የ መዝገቦች ቁጥር መመዘኛውን የሚያሟሉትን <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
@@ -4584,7 +4252,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ ክርክር የማይታይ ከሆነ: ዳታ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154743\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -4593,7 +4260,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153623\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
msgstr "ለምሳሌ: በላይኛው (ወደ ላይ መሸብለያ: እናክዎን): እኛ ማወቅ እንፈልጋለን ምን ያህል ልጆች እንደተጓዙ 600 ሜትሮች ወደ ትምህርት ቤቱ: ውጤቱ ይቀመጣል በ ክፍል B16. መጠቆሚያውን በ ክፍሉ ውስጥ ያድርጉ B16. መቀመሪያ ያስገቡ <item type=\"input\">=ዳታ መቁጠሪያ(A1:E10;D1;A13:E14)</item> በ B16. የ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> እርስዎን መጠኖችን ለማስገባት ይረዳዎታል"
@@ -4602,7 +4268,6 @@ msgstr "ለምሳሌ: በላይኛው (ወደ ላይ መሸብለያ: እናክ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149142\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የሚገመገመው የ ዳታ መጠን ነው: ራስጌዎችንም ያካትታል: በዚህ ሁኔታ ውስጥ A1:E10. <emph>የ ዳታቤዝ ሜዳ</emph> የ አምድ መወሰኛ ለ መፈለጊያ መመዘኛ: በዚህ ሁኔታ ውስጥ: ጠቅላላ ዳታቤዙ <emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> መጠን ነው እርስዎ የሚያስገቡበት የ መፈለጊያ ደንብ: በዚህ ሁኔታ ውስጥ: A13:E14."
@@ -4611,7 +4276,6 @@ msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የሚገመገመው የ ዳታ መጠን ነ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145652\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
msgstr "ስንት ልጆች ከ ሁለተኛ ክፍል እድሜያቸው ከ 7 አመት በላይ እንደሆን ለማወቅ: ማስገቢያውን ያጥፉ የ >600 በ ክፍል D14 እና ያስገቡ <item type=\"input\">2</item> በ ክፍል B14 በ ክፍል ስር: እና ያስገቡ <item type=\"input\">>7</item> በ ክፍል C14 በ ቀኝ በኩል: ውጤቱ 2 ነው: ህጻናቱ ከ ሁለተኛ ክፍል እድሜያቸው ከ 7 አመት በላይ የሆነው: ሁለቱም መመዘኛ በ ተመሳሳይ ረድፎች ውስጥ ናቸው: የ ተገናኙት በ እና ነው"
@@ -4628,7 +4292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ ተግ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3156123\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ"
@@ -4637,7 +4300,6 @@ msgstr "ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156110\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ የ ረድፎች ቁጥር መቁጠሪያ (መዝገቦች) ከ ዳታቤዝ ውስጥ ተመሳሳይ ከ ተወሰነው መፈለጊያ ደንብ ጋር እና የ ቁጥር ወይንም ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ዋጋዎች የያዘ </ahelp>"
@@ -4646,7 +4308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4655,7 +4316,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146893\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
msgstr "ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ(ዳታቤዝ: [የ ዳታቤዝ ሜዳ]: መፈለጊያ ደንብ)"
@@ -4664,7 +4324,6 @@ msgstr "ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ(ዳታቤዝ: [የ ዳ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153274\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ ክርክር ከ ተዋጠ: ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ ይመልሳል የ ሁሉንም መዝገቦች ቁጥር መመዘኛውን የሚያሟሉትን <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
@@ -4673,7 +4332,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሜዳ ክርክር ከ ተዋጠ: ባዶ ያልሆኑ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149751\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -4682,7 +4340,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153982\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
msgstr "በ ላይኛው ምሳሌ: (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) እርስዎ መፈለግ ይችላሉ የ ልጆች ቁጥር ስማቸው በ E የሚጀምር ወይንም በኋላ የሚመጣ: ማረሚያ በ መቀመሪያ በ B16 ለማንበብ <item type=\"input\">=ባዶ ያልሆኑ ክፍሎች መቁጠሪያ(A1:E10;\"ስም\";A13:E14)</item> የ አሮጌውን መፈለጊያ መመዘኛ ማጥፊያ እና ማስገቢያ <item type=\"input\">>=E</item> በ ስም ሜዳ ስር A14. ውጤቱ 5. ይሆናል: እርስዎ አሁን ሁሉንም የ ቁጥር ዋጋዎች ቢያጠፉ ለ Greta በ ረድፍ 8, ውጠቱ ይቀየራል ወደ 4. ረድፍ 8 በ ቆጠራው ውስጥ አይካተትም ምክንያቱም ዋጋዎች የሉትም: ይህ ስም Greta ጽሁፍ ነው: ዋጋ አይደለም: ያስታውሱ: የ ዳያቤዝ ሜዳ ደንብ መጠቆም አለበት ወደ አምድ ዋጋዎቹን የያዙትን"
@@ -4699,7 +4356,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ዳታ ማግኛ ተግባር</bookmark_value> <
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3147256\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
msgstr "ዳታ ማግኛ"
@@ -4708,7 +4364,6 @@ msgstr "ዳታ ማግኛ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152801\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">ዳታ ማግኛ ይመልሳል ይዞታዎችን የሚመሳከረውን ክፍል ከ ዳታቤዝ ውስጥ የሚመሳሰለውን ከ ተወሰነው መፈለጊያ መመዘኛ ጋር </ahelp> ስህተት ቢፈጠር: ተግባሩ ይመልሳል አንዱን #ዋጋ! ረድፍ አልተገኘም ወይንም ስህተት 502 ከ አንድ በላይ ክፍል ተገኝቷል"
@@ -4717,7 +4372,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">ዳታ ማግኛ ይመልሳል ይዞ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159344\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4726,7 +4380,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154696\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "ዳታ ማግኛ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -4735,7 +4388,6 @@ msgstr "ዳታ ማግኛ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153909\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -4744,7 +4396,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
msgstr "በ ላይኛው ምሳሌ: (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) እኛ ማወቅ እንፈልጋለን ልጁ ስንተኛ ክፍል እንደሆነ: ስሙ የገባው በ ክፍል A14. መቀመሪያ የገባው በ B16 እና በ ትንሹ ይለያል ከ ያለፉት ምሳሌዎች ምክንያቱም አንድ አምድ ብቻ (አንድ ዳታቤዝ ሜዳ) ማስገባት ይቻላል ለ <emph>ዳታቤዝ ሜዳ</emph> የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ:"
@@ -4753,7 +4404,6 @@ msgstr "በ ላይኛው ምሳሌ: (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብል
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ዳታ ማግኛ(A1:E10;\"ውጤት\";A13:E14)</item>"
@@ -4762,7 +4412,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዳታ ማግኛ(A1:E10;\"ውጤት\";A13:E14)</it
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150524\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
msgstr "ስም ያስገቡ <item type=\"input\">Frank</item> በ A14, እና ውጤቱ ይታያል 2. Frank ሁለተኛ ክፍል ነው: ያስገቡ <item type=\"input\">\"እድሜ\"</item> ከ \"ክፍል\" ይልቅ እና ለ እርስዎ ይታያል የ Frank's እድሜ"
@@ -4771,7 +4420,6 @@ msgstr "ስም ያስገቡ <item type=\"input\">Frank</item> በ A14, እና
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148833\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
msgstr "ወይንም ዋጋ ያስገቡ <item type=\"input\">11</item> በ ክፍል C14 ብቻ: እና ያጥፉ ሌላው ማስገቢያ በዚህ ረድፍ ውስጥ: መቀመሪያ ማረሚያ በ B16 እንደሚከተለው:"
@@ -4780,7 +4428,6 @@ msgstr "ወይንም ዋጋ ያስገቡ <item type=\"input\">11</item> በ ክ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149912\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ዳታ ማግኛ(A1:E10;\"ስም\";A13:E14)</item>"
@@ -4789,7 +4436,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዳታ ማግኛ(A1:E10;\"ስም\";A13:E14)</item>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148813\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
msgstr "ከ ክፍል ይልቅ: ስም ይጠየቃል: መልሱ ወዲያውኑ ይታያል: Daniel ብቻ ነው እድሜው 11 የ ሆነ ልጅ"
@@ -4806,7 +4452,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ከፍተኛ ዳታ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
msgstr "ከፍተኛ ዳታ"
@@ -4815,7 +4460,6 @@ msgstr "ከፍተኛ ዳታ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154903\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">ከፍተኛ ዳታ ይመልሳል የ ክፈተኛ ይዞታዎች ለ ሁሉም ክፍል (ሜዳ) ከ ዳታቤዝ (ሁሉንም መዝገቦች) የሚመሳሰሉ ከ ተወሰነው መፈጊያ ሁኔታዎች ጋር </ahelp>"
@@ -4824,7 +4468,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">ከፍተኛ ዳታ ይመልሳል የ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4833,7 +4476,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3159157\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "ከፍተኛ ዳታ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -4842,7 +4484,6 @@ msgstr "ከፍተኛ ዳታ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145420\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -4851,7 +4492,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148442\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "ለማግኘት ልጆቹ ምን ያህል እንደሚከብዱ በ እያንዳንዱ የ ክብደት መጠን በ ላይኛው ምሳሌ ውስጥ: (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ B16: ውስጥ"
@@ -4860,7 +4500,6 @@ msgstr "ለማግኘት ልጆቹ ምን ያህል እንደሚከብዱ በ እ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148804\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ከፍተኛ ዳታ(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -4869,7 +4508,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ከፍተኛ ዳታ(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E1
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150510\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
msgstr "ከ ውጤት ስር ያስገቡ <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> እና ወዘተ: አንዱ ከሌላው ቀጥሎ: የ ክፍሉን ቁጥር ካስገቡ በኋላ: የ ወፍራሙ ልጅ ክብደት በ ክፍሉ ውስጥ ይታያል"
@@ -4886,7 +4524,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ዳታ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159141\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "DMIN"
msgstr "ዝቅተኛ ዳታ"
@@ -4895,7 +4532,6 @@ msgstr "ዝቅተኛ ዳታ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154261\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">ዝቅተኛ ዳታ ይመልሳል የ አነስተኛ ይዞታ ለ ክፍል (ሜዳ) ከ ዳታቤዝ ጋር የሚመሳሰሉ ከ ተወሰነው መፈለጊያ መመዘኛ ጋር </ahelp>"
@@ -4904,7 +4540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">ዝቅተኛ ዳታ ይመልሳል የ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3147238\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4913,7 +4548,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "ዝቅተኛ ዳታ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -4922,7 +4556,6 @@ msgstr "ዝቅተኛ ዳታ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151050\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -4931,7 +4564,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "አጭሩን እርቀት ለ ማግኘት ለ ትምህርት ቤቱ በ እያንዳንዱ ክፍል በ ላይኛው ምሳሌ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ B16: ውስጥ"
@@ -4940,7 +4572,6 @@ msgstr "አጭሩን እርቀት ለ ማግኘት ለ ትምህርት ቤቱ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149161\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ዝቅተኛ ዳታ(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>"
@@ -4949,7 +4580,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዝቅተኛ ዳታ(A1:E10;\"የ ትምህርት
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148917\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
msgstr "በ ረድፍ 14 ስር ያስገቡ <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> እና ወዘተ: አንዱ ከሌላው ቀጥሎ: የ ክፍሉን ቁጥር ካስገቡ በኋላ: የ ወፍራሙ ልጅ ክብደት በ ክፍሉ ውስጥ ይታያል"
@@ -4966,7 +4596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መካከለኛ ዳታ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154274\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "መካከለኛ ዳታ"
@@ -4975,7 +4604,6 @@ msgstr "መካከለኛ ዳታ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3166453\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">መካከለኛ ዳታ ይመልሳል የ መካከለኛ ዋጋ ለ ሁሉም ክፍሎች (ሜዳዎች) በ ሁሉም ረድፎች ውስጥ (ከ ዳታቤዝ መዝገብ) ውስጥ የሚመሳሰሉ ከ ተወሰነው መፈለጊያ መመዘኛ ጋር </ahelp>"
@@ -4984,7 +4612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">መካከለኛ ዳታ ይመልሳ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3146955\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -4993,7 +4620,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150710\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "መካከለኛ ዳታ(ዳታቤዝ: የ ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ ደንብ)"
@@ -5002,7 +4628,6 @@ msgstr "መካከለኛ ዳታ(ዳታቤዝ: የ ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3152943\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5011,7 +4636,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149104\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "የ ሁሉንም ልጆች በ እድሜ ተመሳሳይ የሆኑትን መካከለኛ ክብደት ለማግኘት በላይኛው ምሳሌ: ውስጥ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ): የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ B16: ውስጥ"
@@ -5020,7 +4644,6 @@ msgstr "የ ሁሉንም ልጆች በ እድሜ ተመሳሳይ የሆኑትን
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153688\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=መካከለኛ ዳታ(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -5029,7 +4652,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=መካከለኛ ዳታ(A1:E10;\"ክብደት\";A13
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155587\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: የ መካከለኛ ክብደት ለ ሁሉም ልጆች የ ተመሳሳይ እድሜ ይታያል"
@@ -5046,7 +4668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ውጤት ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159269\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "የ ዳታ ውጤት"
@@ -5055,7 +4676,6 @@ msgstr "የ ዳታ ውጤት"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152879\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">የ ዳታ ውጤት ያባዛል ሁሉንም የ ክፍሎች ዳታ መጠን የ ክፍሉ ይዞታ የሚመሳሰለውን መፈለጊያ መመዘኛ </ahelp>"
@@ -5064,7 +4684,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">የ ዳታ ውጤት ያባዛል ሁ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149966\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5073,7 +4692,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "የ ዳታ ውጤት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5082,7 +4700,6 @@ msgstr "የ ዳታ ውጤት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149802\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5091,7 +4708,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148986\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
msgstr "በ ልደት በአል ምሳሌ ከላይ እንደሚታየው (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ምንም ዋጋ ያለው ተግባር ለዚህ መተግበሪያ የለም"
@@ -5108,7 +4724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ ተግባር<
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3148462\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV"
msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ"
@@ -5117,7 +4732,6 @@ msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154605\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">የ መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ የሚያሰላው ናሙና ነው የ መደበኛ ልዩነት ህዝብን መሰረት ባደረገ ነው: ቁጥሮች በ መጠቀም ከ ዳታቤዝ አምድ ውስጥ የሚመሳሰል ከ ተሰጠው ሁኔታዎች ጋር: </ahelp> መዝገቦቹ የሚታዩት እንደ ናሙና ዳታ ነው: ይህ ማለት ልጆቹ በ ምሳሌው ውስጥ የሚወክሉት መስቀልኛ ክፍል ነው ለ ሁሉም ልጆች: ማስታወሻ: ወኪሉ ውጤት ይገኛል ከ ናሙና ከ አንድ ሺ የሚያንስ"
@@ -5126,7 +4740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">የ መደበኛ ልዩነት ለ ዳ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3149427\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5135,7 +4748,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148661\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5144,7 +4756,6 @@ msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153945\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5153,7 +4764,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149934\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "ለማግኘት መደበኛ እርቀት ለ ክብደት ለ ሁሉም ልጆች በ ተመሳሳይ እድሜ ክልል ውስጥ ላሉ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ያስገቡ የሚቀጥለውን መቀመሪያ በ B16: ውስጥ"
@@ -5162,7 +4772,6 @@ msgstr "ለማግኘት መደበኛ እርቀት ለ ክብደት ለ ሁሉም
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -5171,7 +4780,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(A1:E10;
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153536\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ መደበኛ ልዩነት ለ ሁሉም ልጆች የ ተመሳሳይ እድሜ ይታያል"
@@ -5188,7 +4796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ ተግባር<
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3150429\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ"
@@ -5197,7 +4804,6 @@ msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145598\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ የሚያሰላው መደበኛ ልዩነት ነው ሕዝብ መሰረት ባደረገ በ ሁሉም ክፍሎች የ ዳታ መጠን ውስጥ የ መፈለጊያ መመዘኛ የሚያሟላውን </ahelp> መዝገቦች ከ ምሳሌው ውስጥ የሚታዩት እንደ ጠቅላላ ሕዝብ ነው"
@@ -5206,7 +4812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">መደበኛ ልዩነት ለ ዳታ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145307\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5215,7 +4820,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149484\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(ዳታቤዝ: የ ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5224,7 +4828,6 @@ msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ(ዳታቤዝ: የ ዳታቤ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153322\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5233,7 +4836,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155431\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "ለማግኘት መደበኛ እርቀት ለ ክብደት ለ ሁሉም ልጆች በ ተመሳሳይ እድሜ ክልል ውስጥ ላሉ በ Joe's የ ልደት በአል የተጋበዙ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ያስገቡ የሚቀጥለውን መቀመሪያ በ B16: ውስጥ"
@@ -5242,7 +4844,6 @@ msgstr "ለማግኘት መደበኛ እርቀት ለ ክብደት ለ ሁሉም
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148411\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ (A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -5251,7 +4852,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ (A1:E10
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ መደበኛ ልዩነት ለ ሁሉም ልጆች የ ተመሳሳይ-እድሜ ይታያል ክብደታቸው የ ተመረመረው"
@@ -5268,7 +4868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ድምር ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154794\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
msgstr "የ ዳታ ድምር"
@@ -5277,7 +4876,6 @@ msgstr "የ ዳታ ድምር"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149591\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">የ ዳታ ድምር ይመልሳል የ ሁሉንም ክፍሎች ጠቅላላ ከ ዳታቤዝ ሜዳ በ ሁሉም ረድፎች (መዝገቦች) ውስጥ የሚመሳሰሉ ከ ተወሰነው መፈለጊያ መመዘኛ ጋር </ahelp>"
@@ -5286,7 +4884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">የ ዳታ ድምር ይመልሳል የ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3146128\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5295,7 +4892,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150989\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "የ ዳታ ድምር(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5304,7 +4900,6 @@ msgstr "የ ዳታ ድምር(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3159079\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5313,7 +4908,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152766\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
msgstr "እርዝመቱን ለ ማግኘት የ ተቀላቀለውን እርቀት ወደ ትምህርት ቤት ለ ሁሉም ልጆች በ Joe's የ ልደት በአል ድግስ ላይ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ሁለተኛ ክፍል ውስጥ ያሉ: ያስገቡ የሚቀጥለውን መቀመሪያ በ B16:"
@@ -5322,7 +4916,6 @@ msgstr "እርዝመቱን ለ ማግኘት የ ተቀላቀለውን እርቀ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151312\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታ ድምር(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>"
@@ -5331,7 +4924,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታ ድምር(A1:E10;\"የ ትምህርት
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150596\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
msgstr "ያስገቡ <item type=\"input\">2</item> በ ረድፍ 14 በ ክፍል ውስጥ: ድምር (1950) የ ትምህርት ቤቱ እርቀት ለ ሁሉም ልጆች በ ሁለተኛ ክፍል ውስጥ ላሉ ይታያል"
@@ -5348,7 +4940,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ ልዩነት ተግባር</bookmark_val
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3155614\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት"
@@ -5357,7 +4948,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154418\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">የ ዳታቤዝ ልዩነት ዋጋ ይመልሳል: ለ ልዩነት ለ ሁሉም ክፍሎች ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ በ ሁሉም መዝገቦች የ ተወሰነውን መፈለጊያ የሚያሟሉ: </ahelp> መዝገብ ከ ምሳሌ ውስጥ የሚታየው እንደ ናሙና ዳታ ነው: የሚወክለው ውጤት ማግኘት አይቻልም ከ ናሙና ህዝብ ውስጥ ከ አንድ ሺ ከሚያንስ"
@@ -5366,7 +4956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">የ ዳታቤዝ ልዩነት ዋጋ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3154825\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5375,7 +4964,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156138\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5384,7 +4972,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151257\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5393,7 +4980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153701\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "ለማግኘት መደበኛ ልዩነት ለ ክብደት ለ ሁሉም ልጆች በ ተመሳሳይ እድሜ ክልል ውስጥ ላሉ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ያስገቡ የሚቀጥለውን መቀመሪያ በ B16: ውስጥ"
@@ -5402,7 +4988,6 @@ msgstr "ለማግኘት መደበኛ ልዩነት ለ ክብደት ለ ሁሉም
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153676\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታቤዝ ልዩነት(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -5411,7 +4996,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታቤዝ ልዩነት(A1:E10;\"ክብደ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153798\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ ልዩነት ለ ሁሉም ልጆች የ ተመሳሳይ እድሜ ይታያል"
@@ -5428,7 +5012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት ተግባር</bo
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3153880\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
msgstr "የ ዳታቤዝ የ ሕዝብ ልዩነት"
@@ -5437,7 +5020,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ የ ሕዝብ ልዩነት"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155119\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት ዋጋ ይመልሳል ለ ልዩነት ለ ሁሉም ክፍሎች ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ በ ሁሉም መዝገቦች የ ተወሰነውን መፈለጊያ የሚያሟሉ: </ahelp> መዝገብ ከ ምሳሌ ውስጥ ነው የሚታየው እንደ ጠቅላላ ህዝብ ነው"
@@ -5446,7 +5028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5455,7 +5036,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153776\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
msgstr "የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜዳ: መፈለጊያ መመዘኛ)"
@@ -5464,7 +5044,6 @@ msgstr "የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት(ዳታቤዝ: ዳታቤዝ ሜ
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"hd_id3151110\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -5473,7 +5052,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147099\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
msgstr "ለማግኘት መደበኛ ልዩነት ለ ክብደት ለ ሁሉም ልጆች በ ተመሳሳይ እድሜ ክልል ውስጥ ላሉ (እባክዎን ወደ ላይ ይሸብልሉ) ያስገቡ የሚቀጥለውን መቀመሪያ በ B16: ውስጥ"
@@ -5482,7 +5060,6 @@ msgstr "ለማግኘት መደበኛ ልዩነት ለ ክብደት ለ ሁሉም
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147322\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
@@ -5491,7 +5068,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=የ ዳታቤዝ ሕዝብ ልዩነት(A1:E10;\"
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146902\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
msgstr "በ ረድፍ 14, በ እድሜ ስር ያስገቡ <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> እና ወዘተ: በ ተከታታይ: ውጤት የ ልዩነት ክብደት ዋጋዎች ለ ሁሉም ልጆች በ Joe's ልደት በአል ላይ ለተሳተፉት"
@@ -5672,22 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
-#: 04060102.xhp
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id231020162315043955\n"
-"help.text"
-msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp#networkdaysintl\"/>"
-
-#: 04060102.xhp
-msgctxt ""
-"04060102.xhp\n"
-"par_id231020163315043955\n"
-"help.text"
-msgid "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-msgstr "<embed href=\"text/scalc/01/func_workdays.intl.xhp#workdaysintl\"/>"
-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -5708,7 +5268,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ ተግባሮች</bookmark_value> <
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ"
@@ -5717,7 +5276,6 @@ msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149095\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
msgstr "<variable id=\"finanztext\">ይህ ምድብ የያዘው ሂሳብ የ ገንዘብ ተግባሮች ነው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ </variable>"
@@ -5734,7 +5292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
-"359\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
@@ -5743,7 +5300,6 @@ msgstr "AMORDEGRC"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147434\n"
-"360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">ዋጋው የሚቀንስበትን መጠን ማስሊያ ለ ስምምነት ጊዜ እንደ መጠኑ የሚቀንሰው </ahelp> ተመሳሳይ አይደለም ከ እርጅናው በ ተወሰነ ጊዜ ውስጥ ቀጥተኛ ዋጋው የሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንስበትን ኮኦፊሺየንት ነፃ ነው: ከ እርጅናው ህይወቱ እዚህ ከ ተጠቀሙት"
@@ -5752,7 +5308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">ዋጋው የሚቀንስበትን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
-"361\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5761,7 +5316,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"362\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው(ዋጋ: የ ተገዛበት ቀን: የ መጀመሪያ ጊዜ: እርጅና: ጊዜ: መጠን: መሰረት)"
@@ -5770,7 +5324,6 @@ msgstr "የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው(ዋጋ: የ ተ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147125\n"
-"363\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ማለት የ ተገዛበት ዋጋ ማለት ነው"
@@ -5779,7 +5332,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ማለት የ ተገዛበት ዋጋ ማለት ነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151074\n"
-"364\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr "<emph>የ ተገዛበት ቀን</emph> የ ተገዛበት ቀን ማለት ነው"
@@ -5788,7 +5340,6 @@ msgstr "<emph>የ ተገዛበት ቀን</emph> የ ተገዛበት ቀን ማ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144765\n"
-"365\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ጊዜ </emph>የ መጀመሪያ ስምምነት ጊዜ የሚያልቅበት ቀን ነው"
@@ -5797,7 +5348,6 @@ msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ጊዜ </emph>የ መጀመሪያ ስምምነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156286\n"
-"366\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀንሰው ዋጋ ነው: የ ካፒታሉ ንብረት እድሜው በሚቀንስበት ጊዜ በ መጨረሻ የ ህይወት ዘመኑ"
@@ -5806,7 +5356,6 @@ msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153415\n"
-"367\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ስምምነት ጊዜ የሚታሰብበት"
@@ -5815,7 +5364,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ስምምነት ጊዜ የሚታሰብበት"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155064\n"
-"368\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
@@ -5832,7 +5380,6 @@ msgstr "<bookmark_value>እርጅናውን በ ተወሰነ ጊዜ ውስጥ ቀ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153765\n"
-"369\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
@@ -5841,7 +5388,6 @@ msgstr "AMORLINC"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159264\n"
-"370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">ዋጋው የሚቀንስበትን መጠን ማስሊያ ለ ስምምነት ጊዜ እንደ ቀጥተኛ መጠኑ የሚቀንሰው የ ንብረቱ ካፒታል ከ ተገዛ በ ስምምነት ጊዜ ውስጥ: ተመጣጣኝ የ እርጅና መጠን ይወሰዳል </ahelp>"
@@ -5850,7 +5396,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">ዋጋው የሚቀንስበትን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
-"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5859,7 +5404,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147363\n"
-"372\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው(ዋጋ: የ ተገዛበት ቀን: የ መጀመሪያ ጊዜ: እርጅና: ጊዜ: መጠን: መሰረት)"
@@ -5868,7 +5412,6 @@ msgstr "የ እርጅና ጊዜ በ ዝግታ የሚቀንሰው(ዋጋ: የ ተ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146920\n"
-"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ማለት የ ተገዛበት ዋጋ ማለት ነው"
@@ -5877,7 +5420,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ማለት የ ተገዛበት ዋጋ ማለት ነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3163807\n"
-"374\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr "<emph>የ ተገዛበት ቀን</emph> የ ተገዛበት ቀን ማለት ነው"
@@ -5886,7 +5428,6 @@ msgstr "<emph>የ ተገዛበት ቀን</emph> የ ተገዛበት ቀን ማ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148488\n"
-"375\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ጊዜ </emph>የ መጀመሪያ ስምምነት ጊዜ የሚያልቅበት ቀን ነው"
@@ -5895,7 +5436,6 @@ msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ጊዜ </emph>የ መጀመሪያ ስምምነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149530\n"
-"376\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀንሰው ዋጋ ነው: የ ካፒታሉ ንብረት እድሜው በሚቀንስበት ጊዜ በ መጨረሻ የ ህይወት ዘመኑ"
@@ -5904,7 +5444,6 @@ msgstr "<emph>በ ዝግታ የሚቀንሰው</emph> በ ዝግታ የሚቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148633\n"
-"377\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ስምምነት ጊዜ የሚታሰብበት"
@@ -5913,7 +5452,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ስምምነት ጊዜ የሚታሰብበት"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150982\n"
-"378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
@@ -5930,7 +5468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ውዝፍ ወለድ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3145257\n"
-"335\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
@@ -5947,7 +5484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ውዝፍ ወለድ: በየጊዜው የሚከፈለው<
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"336\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">የ ደህንነት ውዝፍ ወለድ ለ ክፍያ ማስሊያ በየጊዜው የሚከፈለውን </ahelp>"
@@ -5956,7 +5492,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">የ ደህንነት ውዝፍ ወለ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3152581\n"
-"337\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -5965,7 +5500,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159092\n"
-"338\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
msgstr "ውዝፍ ወለድ(የ ተሰጠበት ቀን: የ መጀመሪያ ወለድ: ስምምነት: መጠን: የ ፊት ዋጋ: ድግግሞሽ: መሰረት)"
@@ -5974,7 +5508,6 @@ msgstr "ውዝፍ ወለድ(የ ተሰጠበት ቀን: የ መጀመሪያ ወ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150519\n"
-"339\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security."
msgstr "<emph>የ ተሰጠበት</emph> (ያስፈልጋል) ደህንነቱ የ ተሰጠበት ቀን ነው"
@@ -5983,7 +5516,6 @@ msgstr "<emph>የ ተሰጠበት</emph> (ያስፈልጋል) ደህንነቱ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155376\n"
-"340\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstInterest</emph> (required) is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ወለድ</emph> (ያስፈልጋል) የ መጀመሪያ ወለድ ቀን ለ ደህንነት"
@@ -5992,7 +5524,6 @@ msgstr "<emph>የ መጀመሪያ ወለድ</emph> (ያስፈልጋል) የ መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3166431\n"
-"341\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr "<emph>ስምምነት</emph> (ይፈልጋል) ወለድ የሚጠራቀምበት ቀን ነው እስከሚሰላ ድረስ"
@@ -6001,7 +5532,6 @@ msgstr "<emph>ስምምነት</emph> (ይፈልጋል) ወለድ የሚጠራቀ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154486\n"
-"342\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መደበኛ መጠን ወለድ ውስጥ (የ ቲኬት ወለድ መጠን)"
@@ -6010,7 +5540,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156445\n"
-"343\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ ፊት ዋጋ ነው"
@@ -6019,7 +5548,6 @@ msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149406\n"
-"344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>ድግግሞሽ </emph> (ያስፈልጋል) የ ወለድ ክፍያ ቁጥር ነው በ አመት ውስጥ (1, 2 ወይንም 4)."
@@ -6028,7 +5556,6 @@ msgstr "<emph>ድግግሞሽ </emph> (ያስፈልጋል) የ ወለድ ክፍ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
-"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -6037,7 +5564,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148599\n"
-"346\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
msgstr "ደህንነት ተሰጥቶ ነበር በ 2001-02-28. የ መጀመሪያው ወለድ የ ተሰናዳው ለ 2001-08-31. የ ስምምነት ቀን 2001-05-01. መጠን 0.1 ወይንም 10% እና የ ፊት ዋጋ 1000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: ወለድ የሚከፈለው በ ግማሽ-አመት (ድግግሞሽ 2). መሰረቱ US ዘዴ ነው (0). ምን ያህል ወለድ ተጠራቅሟል?"
@@ -6046,7 +5572,6 @@ msgstr "ደህንነት ተሰጥቶ ነበር በ 2001-02-28. የ መጀመሪ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148840\n"
-"347\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
msgstr "<item type=\"input\">=ውዝፍ ወለድ(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> ይመልሳል 16.94444."
@@ -6063,7 +5588,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ውዝፍ ወለድ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"348\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
@@ -6072,7 +5596,6 @@ msgstr "ACCRINTM"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">የ ደህንነት ውዝፍ ወለድ ለ ክፍያ ማስሊያ በየጊዜው የሚከፈለውን በ ስምምነቱ ቀን </ahelp>"
@@ -6081,7 +5604,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">የ ደህንነት ውዝፍ ወ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159097\n"
-"350\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -6090,7 +5612,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147074\n"
-"351\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
msgstr "ውዝፍ ወለድ(የ ተሰጠበት ቀን: ስምምነት: መጠን: የ ፊት ዋጋ: መሰረት)"
@@ -6099,7 +5620,6 @@ msgstr "ውዝፍ ወለድ(የ ተሰጠበት ቀን: ስምምነት: መጠ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144773\n"
-"352\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security."
msgstr "<emph>የ ተሰጠበት</emph> (ያስፈልጋል) ደህንነቱ የ ተሰጠበት ቀን ነው"
@@ -6108,7 +5628,6 @@ msgstr "<emph>የ ተሰጠበት</emph> (ያስፈልጋል) ደህንነቱ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154956\n"
-"353\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr "<emph>ስምምነት</emph> (ያስፈልጋል) ውዝፍ ወለድ የ ተጠራቀመው እስከሚሰላበት ቀን ድረስ"
@@ -6117,7 +5636,6 @@ msgstr "<emph>ስምምነት</emph> (ያስፈልጋል) ውዝፍ ወለድ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153972\n"
-"354\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መደበኛ መጠን ወለድ ውስጥ (የ ቲኬት ወለድ መጠን)"
@@ -6126,7 +5644,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
-"355\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ ፊት ዋጋ ነው"
@@ -6135,7 +5652,6 @@ msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155384\n"
-"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -6144,7 +5660,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154541\n"
-"357\n"
"help.text"
msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
msgstr "ደህንነት ተሰጥቶ ነበር በ 2001-04-01. የ ክፍያው ቀን ተሰናድቶ ነበር ለ 2001-06-15. መጠን 0.1 ወይንም 10% ነበር እና የ ፊት ዋጋ 1000 ገንዘብ ክፍሎች ነበር: መሰረቱ ለ ቀን /በ አመት ማስሊያ ለ ቀኑ ቀሪ (3). ምን ያህል ወለድ ተጠራቅሟል?"
@@ -6153,7 +5668,6 @@ msgstr "ደህንነት ተሰጥቶ ነበር በ 2001-04-01. የ ክፍያው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149128\n"
-"358\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
msgstr "<item type=\"input\">=ውዝፍ ወለድ ለ ክፍያ(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> ይመልሳል 20.54795."
@@ -6170,7 +5684,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተቀብያለሁ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3145753\n"
-"390\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED"
msgstr "ተቀብያለሁ"
@@ -6179,7 +5692,6 @@ msgstr "ተቀብያለሁ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150051\n"
-"391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">የ ተቀበሉትን ማስሊያ የ ተከፈለውን የ ተወሰነ-ወለድ ለ ደህንነት በ ተሰጠው ጊዜ ውስጥ </ahelp>"
@@ -6188,7 +5700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">የ ተቀበሉትን ማስሊያ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149385\n"
-"392\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -6197,7 +5708,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145362\n"
-"393\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr "የ ተቀበሉት(\"ስምምነት\": \"የ ክፍያ ቀን\": Investment; ቅናሽ: መሰረት)"
@@ -6206,7 +5716,6 @@ msgstr "የ ተቀበሉት(\"ስምምነት\": \"የ ክፍያ ቀን\": Inves
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154654\n"
-"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን ነው"
@@ -6215,7 +5724,6 @@ msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153011\n"
-"395\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የሚያልፍበት)"
@@ -6224,7 +5732,6 @@ msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155525\n"
-"396\n"
"help.text"
msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr "<emph>Investment</emph> ጠቅላላ ግዢው ነው"
@@ -6233,7 +5740,6 @@ msgstr "<emph>Investment</emph> ጠቅላላ ግዢው ነው"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155760\n"
-"397\n"
"help.text"
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
msgstr "<emph>ቅናሽ</emph> በ ደህንነቱ ላይ በ ፐርሰንት ያገኙት ቅናሽ ነው"
@@ -6242,7 +5748,6 @@ msgstr "<emph>ቅናሽ</emph> በ ደህንነቱ ላይ በ ፐርሰንት
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154710\n"
-"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -6251,7 +5756,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154735\n"
-"399\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
msgstr "የ ስምምነት ቀን: የካቲት 15 1999, የ ክፍያ ቀን: ግንቦት 15 1999, investment ድምር: 1000 ገንዘብ ክፍሎች: ቅናሽ: 5.75 per cent, መሰረት: የ እለቱ ቀሪ/360 = 2."
@@ -6260,7 +5764,6 @@ msgstr "የ ስምምነት ቀን: የካቲት 15 1999, የ ክፍያ ቀን:
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146108\n"
-"400\n"
"help.text"
msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
msgstr "የ ተቀበሉት ለ ክፍያ ቀን የሚሰላው እንደሚከተለው ነው:"
@@ -6269,7 +5772,6 @@ msgstr "የ ተቀበሉት ለ ክፍያ ቀን የሚሰላው እንደሚከ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147246\n"
-"401\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
msgstr "<item type=\"input\">=ተቀብያለሁ(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> ይመልሳል 1014.420266."
@@ -6286,7 +5788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ አሁን ዋጋ ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147556\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
msgstr "የ አሁን ዋጋ"
@@ -6295,7 +5796,6 @@ msgstr "የ አሁን ዋጋ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153301\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">የ አሁኑን ዋጋ ይመልሳል ለ investment ውጤቶች ከ ተከታታይ መደበኛ ክፍያዎች </ahelp>"
@@ -6304,7 +5804,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">የ አሁኑን ዋጋ ይመልሳል ለ i
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146099\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ ለ ማስላት የሚያስፈልገውን የ ገንዘብ መጠን ለማወቅ invested ሲሆን በ ተወሰነ መጠን ዘሬ: የ ተወሰነ መጠን ለማግኘት በ አመት ውስጥ: በ ተወሰነ የ ጊዜ መጠን ቁጥር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መወሰን ይችላሉ ምን ያህል ገንዘብ እንደሚቀር ጊዜው ካለፈ በኋላ: እርስዎ እንዲሁም ይወስኑ የሚከፈለውን በ መጀመሪያ ወይንም በ መጨረሻ ጊዜ ጊዜው ሲያልፍ"
@@ -6313,7 +5812,6 @@ msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ ለ ማስላት የሚያስፈል
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
msgstr "እነዚህን ዋጋዎች ያስገቡ እንደ ቁጥር: መግለጫ ወይንም ማመሳከሪያ: ለምሳሌ: ከሆነ ወለድ በ አመት የሚከፈል በ 8%, ነገር ግን እርስዎ መጠቀም ከ ፈለጉ ወሮችን እንደ ጊዜ: ያስገቡ 8%/12 በ <emph>መጠን</emph> ውስጥ: እና <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ትክክለኛውን ጉዳይ ያሰላል"
@@ -6322,7 +5820,6 @@ msgstr "እነዚህን ዋጋዎች ያስገቡ እንደ ቁጥር: መግለ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -6331,7 +5828,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150395\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
msgstr "የ አሁኑ ዋጋ(መጠን: የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር: የ እዳ ክፍያ በ ተወሰነ መጠን እና ጊዜ: የ ወደፊት ዋጋ: አይነት)"
@@ -6340,7 +5836,6 @@ msgstr "የ አሁኑ ዋጋ(መጠን: የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር: የ እ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ መግለጫ"
@@ -6349,7 +5844,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ መግለጫ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153023\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> ጠቅላላ የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር ነው (የ ክፍያ ጊዜ)"
@@ -6358,7 +5852,6 @@ msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> ጠቅላላ የ ክፍያ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146323\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr "<emph>ክፍያ</emph> በየጊዜው የሚከፈለው የ አመቱ ክፍያ ነው"
@@ -6367,7 +5860,6 @@ msgstr "<emph>ክፍያ</emph> በየጊዜው የሚከፈለው የ አመቱ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150536\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) ቀሪውን የ ወደፊት ዋጋ መግለጫ ዋናው ክፍያዎች ከ ተፈጸሙ በኋላ"
@@ -6376,7 +5868,6 @@ msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) ቀሪውን የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146883\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ) የሚያመለክተው የ ክፍያውን መጨረሻ ቀን ነው አይነት = 1 የ ክፍያው ቀን መጀመሪያ ነው እና አይነት = 0 (ነባር) ማለት የ ክፍያው መጨረሻ ቀን ነው"
@@ -6385,7 +5876,6 @@ msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ) የሚያመለክተው የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -6394,7 +5884,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145225\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
msgstr "የ አሁኑ ዋጋ ምን ያህል ነው ለ investment, ከሆነ 500 ብር ክፍል የሚከፈል ከሆነ በየ ወሩ እና የ አመት ወለድ መጠን 8% ከሆነ? የ ክፍያው ጊዜ 48 ወሮች እና 20,000 ብር ክፍሎች የሚቀር ከሆነ በ ክፍያው መጨረሻ ጊዜ"
@@ -6403,7 +5892,6 @@ msgstr "የ አሁኑ ዋጋ ምን ያህል ነው ለ investment, ከሆነ 5
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155907\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
msgstr "<item type=\"input\">=የ አሁን ዋጋ(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 ገንዘብ ክፍሎች: በ ተሰየሙት ሁኔታዎች ስር: እርስዎ ማስቀመጥ አለብዎት 35,019.37 ገንዘብ ክፍሎች ዛሬ: እርስዎ ማግኘት ከ ፈለጉ 500 ገንዘብ ክፍሎች በየ ወሩ ለ 48 ወሮች እና እርስዎ ይኖርዎታል 20,000 ገንዘብ ክፍሎች ቀሪ በ ወሩ መጨረሻ: መስቀልኛ-መመርመሪያ የሚያሳየው 48 x 500 ገንዘብ ክፍሎች + 20,000 ገንዘብ ክፍሎች = 44,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: ልዩነቱ በዚህ መጠን እና በ 35,000 ገንዘብ ክፍሎች የ ተቀመጠው የሚያሳየው የ ተከፈለውን ወለድ ነው:"
@@ -6412,7 +5900,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=የ አሁን ዋጋ(8%/12;48;500;20000)</item> =
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
msgstr "እርስዎ ማመሳከሪያዎች ካስገቡ በ እነዚህ ዋጋዎች ፋንታ በ መቀመሪያ ውስጥ: እርስዎ ማስላት ይችላሉ ማንኛውንም ቁጥር የ \"ከሆነ-ከዛ\" ትእይንቶችን: እባክዎን ያስታውሱ: ማመሳከሪያዎች ለማያቋርጥ መገለጽ አለበት እንደ ፍጹም ማመሳከሪያዎች: ለምሳሌ: የዚህ አይነት መተግበሪያ በ ዋጋው የሚቀንስበት ተግባር ውስጥ ይገኛል"
@@ -6429,7 +5916,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: ዋጋው የሚቀንስበት</bookmark_
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3152978\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
@@ -6438,7 +5924,6 @@ msgstr "SYD"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148732\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">በ ሂሳብ ዋጋው የሚቀንስበትን መጠን ይመልሳል </ahelp>"
@@ -6447,7 +5932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">በ ሂሳብ ዋጋው የሚቀንስበ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149886\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ ለ ማስላት ዋጋው የሚቀንስበትን መጠን ለ አንድ ጊዜ ለ ጠቅላላ ዋጋው የሚቀንስበት ክፍል ለ እቃው: በ ሂሳብ ዋጋው የሚቀንስበት ከ ተወሰነ ጊዜ ጀምሮ በ ተወሰነ ድምር ዋጋው የሚቀንስበት"
@@ -6456,7 +5940,6 @@ msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ ለ ማስላት ዋጋው የሚቀ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149431\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -6465,7 +5948,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150483\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው በ አመት(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህይወቱ: ጊዜ)"
@@ -6474,7 +5956,6 @@ msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው በ አመት(ዋጋ: ዋጋው የሚቀ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146879\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው"
@@ -6483,7 +5964,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147423\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ"
@@ -6492,7 +5972,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151229\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
msgstr "<emph>ህይወት</emph> የሚገልጸው ንብረቱ ዋጋው የሚቀንስበትን ጊዜ ነው"
@@ -6501,7 +5980,6 @@ msgstr "<emph>ህይወት</emph> የሚገልጸው ንብረቱ ዋጋው የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147473\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> ጊዜ መግለጫ ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበት"
@@ -6510,7 +5988,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> ጊዜ መግለጫ ዋጋው የሚቀንስበት
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3148434\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -6519,7 +5996,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
msgstr "የ ቪዲዮ ስርአት መቅረጫ የ ተገዛ በ 50,000 ገንዘብ ክፍሎች ዋጋው የሚቀንስበት በ አመት ለሚቀጥሉት 5 አመቶች: ዋጋው የሚቀንሰው 10,000 ገንዘብ ክፍሎች: እርስዎ ለ መጀመሪያው አመት ዋጋው የሚቀንስበት ማስላት ይፈልጋሉ"
@@ -6528,7 +6004,6 @@ msgstr "የ ቪዲዮ ስርአት መቅረጫ የ ተገዛ በ 50,000 ገን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150900\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ: ዋጋው የሚቀንስበት በ መጀመሪያው አመት 13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ"
@@ -6537,7 +6012,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 የ ገን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146142\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
msgstr "ባጠቃላይ ዋጋው የሚቀንስበት መጠን በ ጊዜ ለ መመልከት: ዋጋው የሚቀንስበት ሰንጠረዥ መግለጽ ጥሩ ነው: በ ማስገባት የ ተለያዩ ዋጋው የሚቀንስበት ዝግጁ መቀመሪያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ አጠገብ ለ አጠገብ: እርስዎ ማየት ይችላሉ የትኛው ዋጋው የሚቀንስበት ፎርም ተገቢ እንደሆነ: ሰንጠረዥ ያስገቡ እንደሚከተለው:"
@@ -6546,7 +6020,6 @@ msgstr "ባጠቃላይ ዋጋው የሚቀንስበት መጠን በ ጊዜ ለ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155258\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
@@ -6555,7 +6028,6 @@ msgstr "<emph>A</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
@@ -6564,7 +6036,6 @@ msgstr "<emph>B</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152372\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
@@ -6573,7 +6044,6 @@ msgstr "<emph>C</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>D</emph>"
@@ -6582,7 +6052,6 @@ msgstr "<emph>D</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145123\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>E</emph>"
@@ -6591,7 +6060,6 @@ msgstr "<emph>E</emph>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149504\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -6600,7 +6068,6 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153778\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
msgstr "<item type=\"input\">መነሻ ዋጋ</item>"
@@ -6609,7 +6076,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">መነሻ ዋጋ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159083\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ዋጋው የሚቀንስበት መጠን</item>"
@@ -6618,7 +6084,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ዋጋው የሚቀንስበት መጠን</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150002\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ጠቃሚ ሕይወት</item>"
@@ -6627,7 +6092,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ጠቃሚ ሕይወት</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153006\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
msgstr "<item type=\"input\">ሰአት ጊዜ</item>"
@@ -6636,7 +6100,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">ሰአት ጊዜ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154505\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
@@ -6645,7 +6108,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150336\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -6654,7 +6116,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155926\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">50,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6663,7 +6124,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">50,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6672,7 +6132,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">10,000 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150131\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
@@ -6681,7 +6140,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148766\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
@@ -6690,7 +6148,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159136\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6699,7 +6156,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151018\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -6708,7 +6164,6 @@ msgstr "3"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148397\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
@@ -6717,7 +6172,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146907\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6726,7 +6180,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">10,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147356\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6735,7 +6188,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150267\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
@@ -6744,7 +6196,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145628\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">8,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6753,7 +6204,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">8,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149004\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -6762,7 +6212,6 @@ msgstr "5"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153545\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
@@ -6771,7 +6220,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154634\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6780,7 +6228,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">5,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147537\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -6789,7 +6236,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155085\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
@@ -6798,7 +6244,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3158413\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6807,7 +6252,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">2,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154866\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr "7"
@@ -6816,7 +6260,6 @@ msgstr "7"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155404\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
@@ -6825,7 +6268,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148431\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6834,7 +6276,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">0.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156261\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -6843,7 +6284,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083286\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
@@ -6852,7 +6292,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr "9"
@@ -6861,7 +6300,6 @@ msgstr "9"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154815\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
@@ -6870,7 +6308,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145082\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
@@ -6879,7 +6316,6 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156307\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
@@ -6888,7 +6324,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147564\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "11"
msgstr "11"
@@ -6897,7 +6332,6 @@ msgstr "11"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146856\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
@@ -6906,7 +6340,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150880\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -6915,7 +6348,6 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145208\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "13"
msgstr "13"
@@ -6924,7 +6356,6 @@ msgstr "13"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156113\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
@@ -6933,7 +6364,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153625\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
@@ -6942,7 +6372,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3151297\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
msgstr "<item type=\"input\">40,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
@@ -6951,7 +6380,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">40,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149979\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "The formula in E2 is as follows:"
msgstr "መቀመሪያ በ E2 እንደሚከተለው ነው:"
@@ -6960,7 +6388,6 @@ msgstr "መቀመሪያ በ E2 እንደሚከተለው ነው:"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
@@ -6969,7 +6396,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156124\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
msgstr "ይህ መቀመሪያ የተባዛ ነው ከ አምድ E በታች እስከ E11 (ይምረጡ E2, እና ከዛ ይጎትቱ ወደ ታች ቀኝ ጠርዝ በኩል በ አይጥ መጠቆሚያ)"
@@ -6978,7 +6404,6 @@ msgstr "ይህ መቀመሪያ የተባዛ ነው ከ አምድ E በታች እ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147270\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
msgstr "ክፍል E13 የያዘው መቀመሪያ የሚጠቅመው ጠቅላላ ዋጋው የሚቀንስበት መጠን ነው: የሚጠቀመውም ድምር ከሆነ ተግባር ነው እንደ አሉታዊ ዋጋዎች በ E8:E11 ውስጥ መወሰድ የለበትም:ሁኔታው >0 ተይዟል በ ክፍል A13. ውስጥ በ መቀመሪያ በ E13 እንደሚከተለው ነው:"
@@ -6987,7 +6412,6 @@ msgstr "ክፍል E13 የያዘው መቀመሪያ የሚጠቅመው ጠቅላ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152811\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=ድምር ከሆነ(E2:E11;A13)</item>"
@@ -6996,7 +6420,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ድምር ከሆነ(E2:E11;A13)</item>"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155998\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
msgstr "አሁን ይመልከቱ ዋጋው የሚቀንስበት ለ 10 አመቶች ጊዜ: ወይንም ዋጋው የሚቀንስበት ዋጋ ለ 1 ገንዘብ ክፍል: ወይንም ያስገቡ የተለየ መነሻ ዋጋ እና ወዘተ"
@@ -7013,7 +6436,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ቅናሽ ተግባር</bookmark_value> <bookmar
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155104\n"
-"379\n"
"help.text"
msgid "DISC"
msgstr "ቅናሽ"
@@ -7022,7 +6444,6 @@ msgstr "ቅናሽ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153891\n"
-"380\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">የ ተፈቀደውን (ቅናሽ) የ ደህንነት እንደ ፐርሰንት ማስሊያ </ahelp>"
@@ -7031,7 +6452,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">የ ተፈቀደውን (ቅናሽ) የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153982\n"
-"381\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7040,7 +6460,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149756\n"
-"382\n"
"help.text"
msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "ቅናሽ(\"ስምምነት\": \"የ ክፍያው ቀን\": ዋጋ: ከ እዳ የሚነፃበት: መሰረት)"
@@ -7049,7 +6468,6 @@ msgstr "ቅናሽ(\"ስምምነት\": \"የ ክፍያው ቀን\": ዋጋ: ከ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156014\n"
-"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን ነው"
@@ -7058,7 +6476,6 @@ msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154304\n"
-"384\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የሚያልፍበት)"
@@ -7067,7 +6484,6 @@ msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159180\n"
-"385\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ደህንነት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘብ ክፍሎች በ ፊት ዋጋ"
@@ -7076,7 +6492,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ደህንነት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147253\n"
-"386\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
msgstr "<emph>ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ</emph> ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ ነው በ 100 ገንዘብ ክፍሎች የ ፊት ዋጋ"
@@ -7085,7 +6500,6 @@ msgstr "<emph>ከ እዳ የሚነፃበት ዋጋ</emph> ከ እዳ የሚነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151174\n"
-"387\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7094,7 +6508,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155902\n"
-"388\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
msgstr "ደህንነት የ ተገዛው በ 2001-01-25; የ ክፍያ ቀን በ 2001-11-15. ዋጋው (የ ተገዛበት ዋጋ) ነው 97, ከ እዳ ነፃ የሚሆንበት በ 100. ነው: የ እለቱን ማካካሻ ማስሊያ በ መጠቀም (basis 3) የ ስምምነቱ ከፍታ ምን ያህል ነው (ቅናሽ)?"
@@ -7103,7 +6516,6 @@ msgstr "ደህንነት የ ተገዛው በ 2001-01-25; የ ክፍያ ቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152797\n"
-"389\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr "<item type=\"input\">=ቅናሽ(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> ይመልሳል በግምት 0.0372 ወይንም 3.72 በ ሳንቲም"
@@ -7120,7 +6532,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ ተግባር</boo
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154695\n"
-"402\n"
"help.text"
msgid "DURATION_ADD"
msgstr "የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ"
@@ -7129,7 +6540,6 @@ msgstr "የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145768\n"
-"403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">የ ተወሰነ ወለድ ደህንነት በ አመት ጊዜ ውስጥ ማስሊያ </ahelp>"
@@ -7138,7 +6548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">የ ተወሰነ ወለድ ደህ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153904\n"
-"404\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7147,7 +6556,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153373\n"
-"405\n"
"help.text"
msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr "የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ(\"ስምምነት\": \"የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ\": ቲኬት: ትርፍ: ድግግሞሽ: መሰረት)"
@@ -7156,7 +6564,6 @@ msgstr "የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ(\"ስምምነት\": \"የ ክፍ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155397\n"
-"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን ነው"
@@ -7165,7 +6572,6 @@ msgstr "<emph>ስምምነት</emph> ደህንነቱ የተገዛበት ቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148558\n"
-"407\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የሚያልፍበት)"
@@ -7174,7 +6580,6 @@ msgstr "<emph>ክፍያ</emph> ቀን ነው የ ደህንነቱ ክፍያ (የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153096\n"
-"408\n"
"help.text"
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
msgstr "<emph>ቲኬት</emph> የ አመት የ ቲኬት ወለድ መጠን ነው (መደበኛ መጠን ለ ወለድ)"
@@ -7183,7 +6588,6 @@ msgstr "<emph>ቲኬት</emph> የ አመት የ ቲኬት ወለድ መጠን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154594\n"
-"409\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>ትርፍ</emph> የ አመቱ የ ደህንነት ትርፍ ነው"
@@ -7192,7 +6596,6 @@ msgstr "<emph>ትርፍ</emph> የ አመቱ የ ደህንነት ትርፍ ነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149906\n"
-"410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph>ድግግሞሽ </emph> የ ወለድ ክፍያ ቁጥር ነው በ አመት ውስጥ (1, 2 ወይንም 4)."
@@ -7201,7 +6604,6 @@ msgstr "<emph>ድግግሞሽ </emph> የ ወለድ ክፍያ ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3146995\n"
-"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7210,7 +6612,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148834\n"
-"412\n"
"help.text"
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr "ደህንነት ከ ተገዛ በ 2001-01-01; የ ክፍያው ቀን ተሰናድቶ ነበር ለ 2006-01-01. የ ቲኬት መጠን ለ ወለድ 8%. ነው: ቅድሚያ ይሰጣል ለ 9.0%. ወለድ የሚከፈለው በ ግማሽ-አመት (ድግግሞሽ ነው 2). በየ ቀኑ እኩል ወለድ ሲሰላ (መሰረቱ 3) ምን ያህል ጊዜ ይፈጃል?"
@@ -7219,7 +6620,6 @@ msgstr "ደህንነት ከ ተገዛ በ 2001-01-01; የ ክፍያው ቀን
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154902\n"
-"413\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=የሚፈጀው ጊዜ_መጨመሪያ(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
@@ -7236,7 +6636,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ አመቱ ጠቅላላ ወለድ መጠን</bookmark
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159147\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "ውጤታማ"
@@ -7245,7 +6644,6 @@ msgstr "ውጤታማ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154204\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">ጠቅላላ የ አመቱን ወለድ መጠን ይመልሳል ለ ዋናው ወለድ መጠን </ahelp>"
@@ -7254,7 +6652,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">ጠቅላላ የ አመቱን ወለድ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145417\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
msgstr "አነስተኛ የ ነበረው ወለድ የሚያመሳክረው መጠን ወለድ በ ማስሊያው ጊዜ መጨረሻ ላይ ነው: ውጤታማ ወለድ ይጨምራል በ ክፍያው ቁጥር ልክ: በ ሌላ አነጋገር ወለድ ብዙ ጊዜ የሚከፈለው በ ክፍያ ጊዜ ነው (ለምሳሌ: በ ወር ወይንም በ ሶስት ወር) የ ማስሊያ ጊዜ ከ ማለፉ በፊት"
@@ -7263,7 +6660,6 @@ msgstr "አነስተኛ የ ነበረው ወለድ የሚያመሳክረው መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150510\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7272,7 +6668,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148805\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
msgstr "ውጤታማ(አነስተኛ: የ ክፍያ ጊዜ)"
@@ -7281,7 +6676,6 @@ msgstr "ውጤታማ(አነስተኛ: የ ክፍያ ጊዜ)"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149768\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
msgstr "<emph>አነስተኛ</emph> አነስተኛ ወለድ ነው"
@@ -7290,7 +6684,6 @@ msgstr "<emph>አነስተኛ</emph> አነስተኛ ወለድ ነው"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149334\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ</emph> የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር በ አመት ውስጥ ነው"
@@ -7299,7 +6692,6 @@ msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ</emph> የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር በ አ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154223\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7308,7 +6700,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144499\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
msgstr "አነስተኛ የ አመት ወለድ መጠን 9.75% ከ ሆነ እና አራት የ ወለድ ስሌቶች ጊዜ ከ ተገለጹ: ዋናው የ ወለድ መጠን ምን ያህል ነው: (ውጤታማ ወለድ)?"
@@ -7317,7 +6708,6 @@ msgstr "አነስተኛ የ አመት ወለድ መጠን 9.75% ከ ሆነ እ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150772\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
msgstr "<item type=\"input\">=ውጤታማ(9.75%;4)</item> = 10.11% የ አመቱ ውጤታማ መጠን ስለዚህ 10.11%. ነው"
@@ -7334,7 +6724,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ውጤታማ የ ወለድ መጠን</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
-"414\n"
"help.text"
msgid "EFFECT_ADD"
msgstr "ውጤት_መጨመሪያ"
@@ -7343,7 +6732,6 @@ msgstr "ውጤት_መጨመሪያ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147524\n"
-"415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">በ አመት ውስጥ አነስተኛውን የ ወለድ መጠን በ መሰረቱ ላይ የ ውጤታማ መጠን እና ቁጥር ለ ወለድ ክፍያዎች በ አመት ውስጥ ማስሊያ </ahelp>"
@@ -7352,7 +6740,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">በ አመት ውስጥ አነስተ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
-"416\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7361,7 +6748,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155118\n"
-"417\n"
"help.text"
msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
msgstr "ውጤት_መጨመሪያ(አነስተኛ መጠን: የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር በ አመት)"
@@ -7370,7 +6756,6 @@ msgstr "ውጤት_መጨመሪያ(አነስተኛ መጠን: የ ክፍያ ጊ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148907\n"
-"418\n"
"help.text"
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
msgstr "<emph>አነስተኛ መጠን</emph> የ አመት አነስተኛ የ ወለድ መጠን ነው"
@@ -7379,7 +6764,6 @@ msgstr "<emph>አነስተኛ መጠን</emph> የ አመት አነስተኛ የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154274\n"
-"419\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ</emph> የ ወለድ ክፍያ ቁጥር በ አመት ውስጥ ነው"
@@ -7388,7 +6772,6 @@ msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ በ አመት ውስጥ</emph> የ ወለድ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149156\n"
-"420\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7397,7 +6780,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3158426\n"
-"421\n"
"help.text"
msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr "በ አመት ውጤቱ ምን ያህል ነው የ ወለድ ለ 5.25% አነስተኛ መጠን እና በ ሩብ አመት የሚከፈል"
@@ -7406,7 +6788,6 @@ msgstr "በ አመት ውጤቱ ምን ያህል ነው የ ወለድ ለ 5.25%
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148927\n"
-"422\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
msgstr "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> ይመልሳል 0.053543 ወይንም 5.3543%."
@@ -7423,7 +6804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: ሂሳብ-እርጅናው በ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149998\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
@@ -7432,7 +6812,6 @@ msgstr "DDB"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159190\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ የሚቀንስበትን ይመልሳል በ መጠቀም የ ሂሳብ-መቀነሻ ዘዴ </ahelp>"
@@ -7441,7 +6820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ የሚ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152361\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት ይጠቀሙ: እርስዎ ከ ፈለጉ ከፍተኛ መጀመሪያ ዋጋው የሚቀንስበት ዋጋ እንደ ተቃራኒ ዋጋው ለሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንስበት በ እያንዳንዱ ጊዜ ይቀንሳል: እና ብዙ ጊዜ የሚጠቀመው ንብረት ነው ዋጋው የሚቀንስበት ከፍተኛ በ ተገዛ በ አጭር ጊዜ ውስጥ: (ለምሳሌ: መኪና: ኮምፒዩተር). እባክዎን ያስታውሱ የ መጽሀፉ ዋጋ ዜሮ ጋር አይደርስም በ ማስሊያው አይነት"
@@ -7450,7 +6828,6 @@ msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት ይጠ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3156038\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7459,7 +6836,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3166452\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
msgstr "DDB(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህይወቱ: ጊዜ: ምክንያት)"
@@ -7468,7 +6844,6 @@ msgstr "DDB(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህይወቱ: ጊዜ: ምክ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153237\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ይጠግናል"
@@ -7477,7 +6852,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ይጠ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149787\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
msgstr "<emph>በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ"
@@ -7486,7 +6860,6 @@ msgstr "<emph>በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ</emph> የ ንብረቱ ቀ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152945\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
msgstr "<emph>ህይወት</emph> የ ጊዜዎች ቁጥር ነው (ለምሳሌ: ወሮች ወይንም አመቶች) ንብረቱን ምን ያህል ጊዜ እንደ ተጠቀሙበት መግለጫ"
@@ -7495,7 +6868,6 @@ msgstr "<emph>ህይወት</emph> የ ጊዜዎች ቁጥር ነው (ለምሳ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149736\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እቃው ዋጋ የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበትን ጊዜ መግለጫ"
@@ -7504,7 +6876,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እቃው ዋጋ የሚቀንስበት ጊዜ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150243\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
msgstr "<emph>ምክንያት</emph> (በ ምርጫ) ዋጋው የሚቀንስበት ምክንያት ነው: ዋጋ ካልገባ: ነባሩ ምክንያት 2 ነው"
@@ -7513,7 +6884,6 @@ msgstr "<emph>ምክንያት</emph> (በ ምርጫ) ዋጋው የሚቀንስ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3159274\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7522,7 +6892,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152882\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 75,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: በ የወሩ ዋጋው የሚቀንስበት ባለፈው 5 አመቶች: ዋጋው በ መጨረሻው ዋጋው የሚቀንስበት ነው በ 1 ገንዘብ ክፍል: ምክንያቱ 2 ነው"
@@ -7531,7 +6900,6 @@ msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 75,000 ገንዘብ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154106\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=የ ንብረቱ እርጅና በ ተሰጠው አመት በ ድርብ መጠን(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 ገንዘብ ክፍሎች: ስለዚህ የ ድርብ-የሚቀንሰው የ ንብረቱ እርጅና በ አስራ ሁለት ወሮች ውስጥ እቃው ከ ተገዛ በኋላ 1,721.81 ገንዘብ ክፍሎች"
@@ -7548,7 +6916,6 @@ msgstr "<bookmark_value>በ ማስላት ላይ: ጂኦሜትሪክ-እየቀነ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "DB"
msgstr "DB"
@@ -7557,7 +6924,6 @@ msgstr "DB"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148989\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ እውነተኛ ዋጋውን የሚቀንስበትን ጊዜ ያሰላል: የተወሰነ-ዋጋው የሚቀንስበትን ሚዛናዊ ዘዴ በ መጠቀም </ahelp>"
@@ -7566,7 +6932,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">በ ተወሰነ ጊዜ ንብረቱ እው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156213\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት የሚጠቀሙት: እርስዎ ከፍተኛ ዋጋው የሚቀንስበትን ከፈለጉ ነው: በ መጀመሪያ ዋጋው በሚቀንስበት ጊዜ (እንደ ተቃራኒ ቀጥተኛ ዋጋው ለሚቀንስበት). ዋጋው የሚቀንስበት ዋጋ ይቀንሳል: በ እያንዳንዱ ዋጋው በሚቀንስበት ጊዜ ይቀንሳል: ከ መጀመሪያው ዋጋ"
@@ -7575,7 +6940,6 @@ msgstr "ይህን የ ንብረቱ የሚቀንስበትን አይነት የሚ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7584,7 +6948,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153349\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህይወቱ: ጊዜ: ወር)"
@@ -7593,7 +6956,6 @@ msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው(ዋጋ: ዋጋው የሚቀንሰው: ህ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148462\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው"
@@ -7602,7 +6964,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148658\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Salvage</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ"
@@ -7611,7 +6972,6 @@ msgstr "<emph>Salvage</emph> የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145371\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
msgstr "<emph>ህይወት</emph> የሚገልጸው ንብረቱ ዋጋው የሚቀንስበትን ጊዜ ነው"
@@ -7620,7 +6980,6 @@ msgstr "<emph>ህይወት</emph> የሚገልጸው ንብረቱ ዋጋው የ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154608\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እያንዳንዱ ጊዜ እርዝመት ነው: እርዝመቱ መግባት አለበት በ ተመሳሳይ ቀን ክፍል እንደ ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ"
@@ -7629,7 +6988,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እያንዳንዱ ጊዜ እርዝመት ነው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150829\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>ወር</emph> (በ ምርጫ) የ ወሮች ቁጥር ያሳያል ለ መጀመሪያው አመት ጊዜው ያለፈበትን: ማስገቢያ አልተገለጸም 12 እንደ ነባር መጠቀሚያ:"
@@ -7638,7 +6996,6 @@ msgstr "<emph>ወር</emph> (በ ምርጫ) የ ወሮች ቁጥር ያሳያል
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151130\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7647,7 +7004,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: ዋጋው የሚቀንስበት በ ሶስት አመት ጊዜ ውስጥ: ዋጋው የሚቀንሰው በ 1,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: አንድ ጊዜ 30 ቀኖች ነው:"
@@ -7656,7 +7012,6 @@ msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
msgstr "<item type=\"input\">=ዋጋው የሚቀንሰው(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች"
@@ -7665,7 +7020,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዋጋው የሚቀንሰው(25000;1000;36;1;6)</i
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159242\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
msgstr "የ ተወሰነ-መቀነሻ የ ኮምፒዩተሩ ስርአት የሚቀንሰው 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች ነው:"
@@ -7682,7 +7036,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "IRR"
msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል"
@@ -7691,7 +7044,6 @@ msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3143282\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">የ ውስጥ መጠን ማስሊያ ለ ካፒታል </ahelp> ዋጋዎች የሚወክሉት የ ገንዘብ ፍሰት ዋጋዎች በ መደበኛ ክፍተት: ቢያንስ አንድ ዋጋ አሉታዊ መሆን አለበት (ክፍያዎች) እና ቢያንስ አንድ ዋጋ አዎንታዊ መሆን አለበት (ገቢ)"
@@ -7708,7 +7060,6 @@ msgstr "ክፍያው የሚካሄደው ስርአት ባልተከተለ ክፍ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3150599\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7717,7 +7068,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155427\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values; Guess)"
msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን(ዋጋዎች: ግምት)"
@@ -7726,7 +7076,6 @@ msgstr "የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን(ዋጋዎች: ግምት)"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3144758\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
msgstr "<emph>ዋጋዎች</emph> የሚወክሉት ዋጋውን የያዘውን ማዘጋጃ ነው"
@@ -7735,7 +7084,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋዎች</emph> የሚወክሉት ዋጋውን የያዘው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149233\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
msgstr "<emph>ግምት</emph> (በ ምርጫ) የ ተገመተው ዋጋ ነው: የ ድግግሞሽ ዘዴ ይጠቀሙ ለ ማስላት የ ውስጥ መጠን የሚመለሰውን: እርስዎ ማቅረብ የሚችሉት ጥቂት ዋጋዎች ከሆነ: እርስዎ ማቅረብ አለብዎት መነሻ ግምት ድግግሞሹን ለ ማስቻል"
@@ -7744,7 +7092,6 @@ msgstr "<emph>ግምት</emph> (በ ምርጫ) የ ተገመተው ዋጋ ነው
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7753,7 +7100,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150630\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "በ ግምት የ ክፍሎች ይዞታዎች ናቸው A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> እና A4=<item type=\"input\">1000</item>, መቀመሪያ <item type=\"input\">=የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን(A1:A4)</item> ውጤት ይሰጣል ለ 11,33%."
@@ -7770,7 +7116,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: ወለድ ላልተቀየረ ክፍያ:
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3151012\n"
-"314\n"
"help.text"
msgid "ISPMT"
msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ"
@@ -7779,7 +7124,6 @@ msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148693\n"
-"315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">የ ወለድ ደረጃ ማስሊያ ላልተቀየረ ክፍያ ክፍያዎች </ahelp>"
@@ -7788,7 +7132,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">የ ወለድ ደረጃ ማስሊያ ላ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
-"316\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -7797,7 +7140,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"317\n"
"help.text"
msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ (መጠን: ጊዜ: ጠቅላላ ጊዜዎች: Invest)"
@@ -7806,7 +7148,6 @@ msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ (መጠን: ጊዜ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"318\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
@@ -7815,7 +7156,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145777\n"
-"319\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ክፍያዎች ቁጥር ነው ለ ወለድ ማስሊያ"
@@ -7824,7 +7164,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ ክፍያዎች ቁጥር ነው ለ ወለድ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153678\n"
-"320\n"
"help.text"
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
msgstr "<emph>ጠቅላላ ጊዜዎች</emph> ጠቅላላ የ ክፍያዎች ቁጥር ጊዜዎች ናቸው"
@@ -7833,7 +7172,6 @@ msgstr "<emph>ጠቅላላ ጊዜዎች</emph> ጠቅላላ የ ክፍያዎች
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159390\n"
-"321\n"
"help.text"
msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
msgstr "<emph>Invest</emph> investment የ ተደረገው መጠን ነው"
@@ -7842,7 +7180,6 @@ msgstr "<emph>Invest</emph> investment የ ተደረገው መጠን ነው"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
-"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -7851,7 +7188,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149558\n"
-"323\n"
"help.text"
msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
msgstr "የ ብድር መጠን ለ 120,000 ገንዘብ ክፍሎች ከ ሁለት-አመት ደንብ እና ወርሀዊ ክፍያዎች ጋር: በ አመት ወለድ መጠን በ 12% የ ወለድ መጠን 1.5 አመቶች በኋላ ያስፈልጋል"
@@ -7860,7 +7196,6 @@ msgstr "የ ብድር መጠን ለ 120,000 ገንዘብ ክፍሎች ከ ሁለ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150949\n"
-"324\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ(1%;18;24;120000)</item> = -300 ገንዘብ ክፍሎች: የ ወር ወለድ 1.5 አመቶች በኋላ ያስፈልጋል ለ 300 ገንዘብ ክፍሎች"
@@ -7869,7 +7204,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስ
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
-"426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link>"
@@ -7878,7 +7212,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Fu
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
-"427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት</link>"
@@ -8873,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156048\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ ኢንቲጀር </bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">ይመልሳል እውነት ዋጋው ሙሉ integer ከሆነ: ወይንም ሀሰት ዋጋው ጎዶሎ ከሆነ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">ይመልሳል እውነት ዋጋው ሙሉ ኢንቲጀር ከሆነ: ወይንም ሀሰት ዋጋው ጎዶሎ ከሆነ </ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3445844\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "ዋጋው integer ካልሆነ ማንኛውም ዲጂት ከ ዴሲማል ነጥብ በኋላ ይተዋል: የ ዋጋው ምልክት እንዲሁም ይተዋል"
+msgstr "ዋጋው ኢንቲጀር ካልሆነ ማንኛውም ዲጂት ከ ዴሲማል ነጥብ በኋላ ይተዋል: የ ዋጋው ምልክት እንዲሁም ይተዋል"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9497,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156034\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value> <bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጎዶሎ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ጎዶሎ ኢንቲጀር </bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9545,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027680\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "ዋጋው integer ካልሆነ ማንኛውም ዲጂት ከ ዴሲማል ነጥብ በኋላ ይተዋል: የ ዋጋው ምልክት እንዲሁም ይተዋል"
+msgstr "ዋጋው ኢንቲጀር ካልሆነ ማንኛውም ዲጂት ከ ዴሲማል ነጥብ በኋላ ይተዋል: የ ዋጋው ምልክት እንዲሁም ይተዋል"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +9900,6 @@ msgstr "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
msgstr "የ Logical ተግባሮች"
@@ -10576,7 +9908,6 @@ msgstr "የ Logical ተግባሮች"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149312\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
msgstr "<variable id=\"logischtext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>Logical</emph> ተግባሮች</variable>ነው"
@@ -10593,7 +9924,6 @@ msgstr "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147505\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
@@ -10602,7 +9932,6 @@ msgstr "AND"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153959\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">ይመልሳል እውነት ክርክሩ እውነት ከሆነ </ahelp> አንዱ አካል ሀሰት ከሆነ ይመልሳል ሀሰት ዋጋ"
@@ -10611,16 +9940,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">ይመልሳል እውነት ክርክሩ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3146100\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ ሎጂክ መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ ሎጂክ ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ ሎጂክ ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150374\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -10629,7 +9956,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3159123\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
msgstr "እና(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)"
@@ -10638,7 +9964,6 @@ msgstr "እና(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150038\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</emph> የሚመረመሩት ዋጋዎች ናቸው: ሁሉም ሁኔታዎች መሆን ይችላሉ አንዱን እውነት ወይንም ሀሰት: መጠን እንደ ደንብ ከ ገባ: ተግባሩ ይጠቀማል ዋጋ ከ መጠን ውስጥ ከ አሁኑ አምድ ወይንም ረድፍ ውስጥ: ውጤቱ እውነት ይሆናል ከሆነ የ logical ዋጋ በ ሁሉም ክፍሎች ውስጥ በ ክፍል መጠን ውስጥ መጠን እውነት ከሆነ"
@@ -10647,7 +9972,6 @@ msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149143\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -10656,7 +9980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153123\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
msgstr "የ Logical ዋጋዎች ማስገቢያዎች ለ 12<13; 14>12, እና 7<6 የሚመረመሩት:"
@@ -10665,7 +9988,6 @@ msgstr "የ Logical ዋጋዎች ማስገቢያዎች ለ 12<13; 14>12, እና
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3145632\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
msgstr "<item type=\"input\">=እና(12<13;14>12;7<6)</item> ይመልሳል ሀሰት"
@@ -10674,7 +9996,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=እና(12<13;14>12;7<6)</item> ይመልሳል ሀ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
msgstr "<item type=\"input\">=እና (ሀሰት:እውነት)</item> ይመልሳል ሀሰት"
@@ -10691,7 +10012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ሀሰት ተግባር </bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149015\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
msgstr "ሀሰት"
@@ -10700,7 +10020,6 @@ msgstr "ሀሰት"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">ይመልሳል የ logical ዋጋ ሀሰት </ahelp> የ ሀሰት() ተግባር ምንም ክርክር አይፈልግም: እና ሁል ጊዜ ይመልሳል ዋጋ ሀሰት"
@@ -10709,7 +10028,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">ይመልሳል የ logical ዋጋ ሀሰ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3146939\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -10718,7 +10036,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150030\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "FALSE()"
msgstr "ሀሰት()"
@@ -10727,7 +10044,6 @@ msgstr "ሀሰት()"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150697\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -10736,7 +10052,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154842\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
msgstr "<item type=\"input\">=ሀሰት()</item> ይመልሳል ሀሰት"
@@ -10745,7 +10060,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሀሰት()</item> ይመልሳል ሀሰት"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3147468\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=አይደለም(ሀሰት())</item> ይመልሳል እውነት"
@@ -10762,7 +10076,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3150141\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "IF"
msgstr "IF"
@@ -10771,16 +10084,14 @@ msgstr "IF"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148740\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">የሚፈጸመውን የ logical መሞከሪያ መግለጫ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">የሚፈጸመውን የ ሎጂክ መሞከሪያ መግለጫ </ahelp>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153325\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -10789,7 +10100,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
msgstr "ከሆነ(ሙከራ: ከዛ ዋጋ: ያለበለዚያ ዋጋ)"
@@ -10798,7 +10108,6 @@ msgstr "ከሆነ(ሙከራ: ከዛ ዋጋ: ያለበለዚያ ዋጋ)"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149727\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
msgstr "<emph>መሞከሪያ</emph> የ ዋጋ መግለጫ ነው እውነት ወይንም ሀሰት ሊሆን የሚችል"
@@ -10807,7 +10116,6 @@ msgstr "<emph>መሞከሪያ</emph> የ ዋጋ መግለጫ ነው እውነት
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155828\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
msgstr "<emph>ከዛ ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ተመለሰ ዋጋ ነው የ logical መሞከሪያ እውነት ነው"
@@ -10816,7 +10124,6 @@ msgstr "<emph>ከዛ ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ተመለሰ ዋጋ ነ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
msgstr "<emph>ያለ በለዚያ ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ተመለሰ ዋጋ ነው የ logical መሞክከሪያ ሀሰት ነው"
@@ -10825,7 +10132,6 @@ msgstr "<emph>ያለ በለዚያ ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ተመለሰ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149507\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
@@ -10834,7 +10140,6 @@ msgstr "ምሳሌዎች"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150867\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
msgstr "<item type=\"input\">=ከሆነ(A1>5;100;\"በጣም ትንሽ\")</item> ከሆነ ዋጋ በ A1 ከፍተኛ ነው ከ 5, ዋጋው 100 በ አሁኑ ክፍል ውስጥ ይገባል: ያለ በለዚያ: ይህ ጽሁፍ “በጣም ትንሽ” (ያለ ጥቅስ ምልክት) ይገባል"
@@ -10851,7 +10156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>አይደለም ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3155954\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "NOT"
msgstr "አይደለም"
@@ -10860,7 +10164,6 @@ msgstr "አይደለም"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3153570\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">ተጨማሪ (መገልበጫ) የ logical ዋጋ </ahelp>"
@@ -10869,7 +10172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">ተጨማሪ (መገልበጫ) የ logical
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147372\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -10878,7 +10180,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3157996\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "NOT(LogicalValue)"
msgstr "አይደለም(LogicalValue)"
@@ -10887,7 +10188,6 @@ msgstr "አይደለም(LogicalValue)"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148766\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ</emph> ማንኛውም ዋጋ ነው አስተያየት የሚሰጥበት"
@@ -10896,7 +10196,6 @@ msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ</emph> ማንኛውም ዋጋ ነው አስተ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3149884\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -10905,7 +10204,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150132\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
msgstr "<item type=\"input\">=አይደለም(A)</item>. ከሆነ A=እውነት ከዛ አይደለም(A) ይገመግማል ሀሰት"
@@ -10922,7 +10220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ወይንም ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3148394\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "OR"
msgstr "ወይንም"
@@ -10931,7 +10228,6 @@ msgstr "ወይንም"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3156060\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">ይመልሳል እውነት ቢያንስ አንድ ክርክር እውነት ከሆነ </ahelp>ይህ ተግባር ይመልሳል የ ሀሰት ዋጋ: ሁሉም ክርክር ካለው ሀሰት የ logical ዋጋ"
@@ -10940,16 +10236,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">ይመልሳል እውነት ቢያንስ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3148771\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ ሎጂክ መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ ሎጂክ ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ ሎጂክ ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3155517\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -10958,7 +10252,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150468\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
msgstr "ወይንም(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30)"
@@ -10967,7 +10260,6 @@ msgstr "ወይንም(የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155819\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</emph> የሚመረመሩት ሁኔታዎች ናቸው: ሁሉም ሁኔታዎች መሆን ይችላሉ አንዱን እውነት ወይንም ሀሰት: መጠን እንደ ደንብ ከ ገባ: ተግባሩ ይጠቀማል ዋጋ ከ መጠን ውስጥ ከ አሁኑ አምድ ወይንም ረድፍ ውስጥ:"
@@ -10976,7 +10268,6 @@ msgstr "<emph>የ Logical ዋጋ1; የ Logical ዋጋ2 ...የ Logical ዋጋ30</
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -10985,7 +10276,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154870\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
msgstr "የ logical ዋጋዎች ማስገቢያ 12<11; 13>22, እና 45=45 የሚመረመሩ ናቸው"
@@ -10994,7 +10284,6 @@ msgstr "የ logical ዋጋዎች ማስገቢያ 12<11; 13>22, እና 45=45 የ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155371\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
msgstr "<item type=\"input\">=ወይንም(12<11;13>22;45=45)</item> ይመልሳል እውነት"
@@ -11003,7 +10292,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ወይንም(12<11;13>22;45=45)</item> ይመል
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3158412\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
msgstr "<item type=\"input\">=ወይንም(ሀሰት:እውነት)</item> ይመልሳል እውነት"
@@ -11020,7 +10308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>እውነት ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3156256\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
msgstr "እውነት"
@@ -11029,16 +10316,14 @@ msgstr "እውነት"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155985\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">የ logical ዋጋ የ ተሰናዳው እንደ እውነት ነው </ahelp> የ እውነት() ተግባር ምንም ክርክር አይፈልግም: እና ሁል ጊዜ ይመልሳል የ logical ዋጋ እውነት"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">የ ሎጂካል ዋጋ የ ተሰናዳው እንደ እውነት ነው </ahelp> የ እውነት() ተግባር ምንም ክርክር አይፈልግም: እና ሁል ጊዜ ይመልሳል የ ሎጂካል ዋጋ እውነት"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -11047,7 +10332,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3152590\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "TRUE()"
msgstr "እውነት()"
@@ -11056,7 +10340,6 @@ msgstr "እውነት()"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -11065,7 +10348,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3146148\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
msgstr "ከሆነ A=እውነት እና B=ሀሰት የሚቀጥሉት ምሳሌዎች ይታያሉ:"
@@ -11074,7 +10356,6 @@ msgstr "ከሆነ A=እውነት እና B=ሀሰት የሚቀጥሉት ምሳሌ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083285\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
msgstr "<item type=\"input\">=እና(A;B)</item> ይመልሳል ሀሰት"
@@ -11083,7 +10364,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=እና(A;B)</item> ይመልሳል ሀሰት"
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083444\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=ወይንም(A;B)</item> ይመልሳል እውነት"
@@ -11092,7 +10372,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ወይንም(A;B)</item> ይመልሳል እውነ
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154314\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=አይደለም(እና(A;B))</item> ይመልሳል እውነት"
@@ -11127,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ logical መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ logical ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ logical ዋጋዎች የያዘ"
+msgstr "ክርክሮቹ ከ ሁለቱ አንዱን ይሆናል የ ሎጂክ መግለጫ እራሳቸው (እውነት, 1<5, 2+3=7, B8<10) የ ተመለሰው የ ሎጂክ ዋጋዎች ወይንም ማዘጋጃዎች (A1:C3) የ ሎጂክ ዋጋዎች የያዘ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11327,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "ACOS(Number)"
-msgstr "አርክኮሳይን(ቁጥር)"
+msgstr "አርክ ኮሳይን(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11359,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr "<item type=\"input\">=አርክኮሳይን(-1)</item> ይመልሳል 3.14159265358979 (ፓይ ራዲያንስ)"
+msgstr "<item type=\"input\">=አርክ ኮሳይን(-1)</item> ይመልሳል 3.14159265358979 (ፓይ ራዲያንስ)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11407,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151017\n"
"help.text"
msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr "ACOSH(Number)"
+msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11519,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155375\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=አርክኮታንጀንት(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (ፓይ/4 ራዲያንስ)."
+msgstr "<item type=\"input\">=አርክ ኮታንጀንት(1)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (ፓይ/4 ራዲያንስ)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr "<item type=\"input\">=ግልባጭ ታንጀንት2(20;20)</item> ይመልሳል 0.785398163397448 (ፓይ/4 ራዲያንስ)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12127,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166440\n"
"help.text"
msgid "COSH(Number)"
-msgstr "COSH(Number)"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12455,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145314\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ዲግሪዎች ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: radians ወደ ዲግሪዎች</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዲግሪዎች ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12471,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">radians ወደ ዲግሪዎች መቀየሪያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች መቀየሪያ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12495,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ radians ወደ ዲግሪዎች የሚቀየረው"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ ራዲያንስ ወደ ዲግሪዎች የሚቀየረው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12615,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154661\n"
"help.text"
msgid "FACT(Number)"
-msgstr "FACT(Number)"
+msgstr "የ ፋክቶሪያል(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12671,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ማጠጋጊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው integer</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው integer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ማጠጋጊያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው ኢንቲጀር </bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደሚቀጥለው ኢንቲጀር </bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12679,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159084\n"
"help.text"
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንቲጀር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12687,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">ቁጥር ወደ ታች ወደሚቀጥለው ቅርብ integer ማጣጋጊያ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">ቁጥር ወደ ታች ወደሚቀጥለው ቅርብ ኢንቲጀር ማጣጋጊያ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12711,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154117\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ integer."
+msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12719,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"par_id153508\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers round down to the integer below."
-msgstr "አሉታዊ ቁጥር ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ integer."
+msgstr "አሉታዊ ቁጥር ማጠጋጊያ ወደ ታች ወደ ቅርቡ ኢንቲጀር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ integers</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሙሉ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ ኢንቲጀር </bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጠጋጊያ ወደ ላይ/ታች ወደ ሙሉ ኢንቲጀር </bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">አዎንታዊ ቁጥሮችን ወደ ላይ ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው መሉ integer እና አሉታዊ ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ሙሉ integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">አዎንታዊ ቁጥሮችን ወደ ላይ ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው መሉ ኢንቲጀር እና አሉታዊ ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ሙሉ ኢንቲጀር </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153350\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
-msgstr "ማጠጋጊያ <emph>ቁጥር</emph> ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው መሉ integer ከ ዜሮ ባሻገር"
+msgstr "ማጠጋጊያ <emph> ቁጥር </emph> ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው መሉ ኢንቲጀር ከ ዜሮ ባሻገር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12855,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152465\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">ይመልሳል ትልቁን የ ጋራ አካፋይ ለ ሁለት ወይንም ተጨማሪ integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">ይመልሳል ትልቁን የ ጋራ አካፋይ ለ ሁለት ወይንም ተጨማሪ ኢንቲጀር </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"par_id2769249\n"
"help.text"
msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
-msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ አዎንታዊ ትልቁ integer ነው: ያለ ምንም ቀሪ የሚያካፍል: ለ እያንዳንዱ ለ ተሰጠው integers"
+msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ አዎንታዊ ትልቁ ኢንቲጀር ነው: ያለ ምንም ቀሪ የሚያካፍል: ለ እያንዳንዱ ለ ተሰጠው ኢንቲጀር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154524\n"
"help.text"
msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ(ኢንቲጀር1; ኢንቲጀር2; ...; ኢንቲጀር30)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr "<emph>Integer1 እስከ 30</emph> እስከ 30 integers ናቸው ትልቁ የ ጋራ አካፋይ የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ኢንቲጀር1 እስከ 30</emph> እስከ 30 ኢንቲጀር ናቸው ትልቁ የ ጋራ አካፋይ የሚሰላበት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12999,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146814\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">ይመልሳል ትንሹን የ ጋራ አካፋይ ለ ሁለት ወይንም ተጨማሪ integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">ይመልሳል ትንሹን የ ጋራ አካፋይ ለ ሁለት ወይንም ተጨማሪ ኢንቲጀር </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13015,7 +12294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ(ኢንቲጀር1; ኢንቲጀር2; ...; ኢንቲጀር30)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13023,7 +12302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156348\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr "<emph>Integer1 እስከ 30</emph> እስከ 30 integers ናቸው ትንሹ የ ጋራ አካፋይ የሚሰላበት"
+msgstr "<emph>ኢንቲጀር1 እስከ 30</emph> እስከ 30 ኢንቲጀር ናቸው ትንሹ የ ጋራ አካፋይ የሚሰላበት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13039,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154914\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr "እነዚህን ቁጥሮች ካስገቡ <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> እና <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 እና 3 የ ጽሁፍ ሳጥኖች, 128000 ይመልሳል እንደ ውጤት"
+msgstr "እነዚህን ቁጥሮች ካስገቡ <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> እና <item type=\"input\">2000</item> በ ኢንቲጀር ውስጥ 1;2 እና 3 የ ጽሁፍ ሳጥኖች, 128000 ይመልሳል እንደ ውጤት"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13407,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155284\n"
"help.text"
msgid "LN(Number)"
-msgstr "LN(Number)"
+msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14279,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158276\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">ቀሪ ይመልሳል አንድ integer ሲካፈል በሌላ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">ቀሪ ይመልሳል አንድ ኢንቲጀር ሲካፈል በሌላ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14303,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158321\n"
"help.text"
msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr "ለ integer ክርክሮች ይህ ተግባር ይመልሳል አካፋይ modulo ተካፋይ: ይህ ቀሪ ነው: ይህ <emph>አካፋይ</emph> ሲካፈል በ <emph>ተካፋይ</emph>."
+msgstr "ለ ኢንቲጀር ክርክሮች ይህ ተግባር ይመልሳል አካፋይ modulo ተካፋይ: ይህ ቀሪ ነው: ይህ <emph> አካፋይ </emph> ሲካፈል በ <emph> ተካፋይ </emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14359,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144627\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">የ integer አካል ለ ማካፈያ ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">የ ኢንቲጀር አካል ለ ማካፈያ ተግባር ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14383,7 +13662,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
-msgstr "የ integer አካል ይመልሳል ለ <emph>አካፋይ</emph> ሲካፈል በ <emph>ተካፋይ</emph>."
+msgstr "የ ኢንቲጀር አካል ይመልሳል ለ <emph> አካፋይ </emph> ሲካፈል በ <emph> ተካፋይ </emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14455,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ ዲግሪዎች ወደ radians የሚቀየረው"
+msgstr "<emph>ቁጥር</emph>አንግል ነው በ ዲግሪዎች ወደ ራዲያንስ የሚቀየረው"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14471,7 +13750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=ራዲያንስ(90)</item> ይመልሳል 1.5707963267949, ይህን PI/2 በ ሰንጠረዥ በ ትክክል"
+msgstr "<item type=\"input\">=ራዲያንስ(90)</item> ይመልሳል 1.5707963267949, ይህን ፓይ/2 በ ሰንጠረዥ በ ትክክል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14519,7 +13798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158196\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
+msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ ኢንቲጀር መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14623,7 +13902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146064\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
+msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ ኢንቲጀር መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14719,7 +13998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163342\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
+msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ <emph>መቁጠሪያ</emph> ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ ኢንቲጀር መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15887,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማጠጋጊያ:ወደ ላይ/ታች ወደ ቅርብ ጎዶሎ integer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጎዶሎ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ማጠጋጊያ:ወደ ላይ/ታች ወደ ቅርብ ጎዶሎ ኢንቲጀር</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15903,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157205\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">አዎንታዊ ቁጥሮችን ወደ ላይ ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ integer እና አሉታዊ ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">አዎንታዊ ቁጥሮችን ወደ ላይ ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ ኢንቲጀር እና አሉታዊ ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ ኢንቲጀር </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15927,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157250\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
-msgstr "ማጠጋጊያ <emph>ቁጥር</emph> ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ integer ወደ ላይ ከ ዜሮ ባሻገር"
+msgstr "ማጠጋጊያ <emph> ቁጥር </emph> ማጠጋጊያ ወደሚቀጥለው ጎዶሎ ኢንቲጀር ወደ ላይ ከ ዜሮ ባሻገር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16471,7 +15750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">ይመልሳል integer በደፈናው ቁጥር በ ተወሰነ መጠን ውስጥ </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">ይመልሳል ኢንቲጀር በደፈናው ቁጥር በ ተወሰነ መጠን ውስጥ </ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16495,7 +15774,7 @@ msgctxt ""
"par_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
-msgstr "መልሳል integer በደፈናው ቁጥር በ integers መካከል <emph>ከ ታች</emph> እና <emph>ከ ላይ</emph> (ሁለቱንም ያካትታል)."
+msgstr "ይመልሳል ኢንቲጀር በደፈናው ቁጥር በ ኢንቲጀር መካከል <emph> ከ ታች </emph> እና <emph> ከ ላይ </emph> (ሁለቱንም ያካትታል)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16527,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164785\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
-msgstr "<item type=\"input\">=በደፈናው መካከል(20;30)</item> ይመልሳል integer በ 20 እና በ 30 መካከል"
+msgstr "<item type=\"input\">=በደፈናው መካከል(20;30)</item> ይመልሳል ኢንቲጀር በ 20 እና በ 30 መካከል"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16919,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"par_id985747\n"
"help.text"
msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr "ሰንጠረዥ ይደግፋል በ መስመር ላይ matrix/ማዘጋጃ መደበኛዎች በ መቀመሪያዎች ውስጥ: በ መስመር ላይ ማዘጋጃ የ ተከበበ ነው በ ጠምዛዛ ድጋፎች '{' እና '}'. አካላቶች እያንዳንዳቸው መሆን ይችላሉ ቁጥር (አሉታዊ ያካትታል), የ logical መደበኛ (እውነት: ሀሰት), ወይንም ትክክለኛው ሀረግ: ምንም-መደበኛ መግለጫ አይፈቀድም: ማዘጋጃዎች ማስገባት ይቻላል ከ አንድ ወይንም ተጨማሪ ረድፎች ጋር: እና አንድ ወይንም ተጨማሪ አምዶች ጋር: ሁሉም ረፎች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች: ሁሉም አምዶች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች:"
+msgstr "ሰንጠረዥ ይደግፋል በ መስመር ላይ matrix/ማዘጋጃ መደበኛዎች በ መቀመሪያዎች ውስጥ: በ መስመር ላይ ማዘጋጃ የ ተከበበ ነው በ ጠምዛዛ ድጋፎች '{' እና '}'. አካላቶች እያንዳንዳቸው መሆን ይችላሉ ቁጥር (አሉታዊ ያካትታል), የ ሎጂክ መደበኛ (እውነት: ሀሰት), ወይንም ትክክለኛው ሀረግ: ምንም-መደበኛ መግለጫ አይፈቀድም: ማዘጋጃዎች ማስገባት ይቻላል ከ አንድ ወይንም ተጨማሪ ረድፎች ጋር: እና አንድ ወይንም ተጨማሪ አምዶች ጋር: ሁሉም ረፎች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች: ሁሉም አምዶች መያዝ አለባቸው ተመሳሳይ ቁጥር ለ አካላቶች:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17298,13 +16577,12 @@ msgid "yes"
msgstr "አዎ"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የሚያቀርቡት አስገድዶ ማዘጋጃ አያያዝ ነው: ኮኦሬል: ኮቫር: መገመች: Fመሞከሪያ: INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, ዘዴ: ፒርሰን: PROB, RSQ, ስሎፕ: ስቴዬክስ: ድምር ውጤት: ድምርX2MY2, ድምርX2PY2, ድምርXMY2, Tመሞከሪያ: እርስዎ የ ቦታ ማመሳከሪያ እንደ ክርክር ከ ተጠቀሙ ከ እነዚህ አንዱን ተግባር በሚጠሩ ጊዜ: ተግባሩ እንደ ማዘጋጃ ተግባር መሆን ይፈልጋል: የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያቀርበው ምሳሌ የ ማስገደጃ ማዘጋጃ አያያዝ ነው:"
+msgstr "የሚቀጥሉት ተግባሮች የሚያቀርቡት አስገድዶ ማዘጋጃ አያያዝ ነው: ኮኦሬል: ኮቫር: መገመች: Fመሞከሪያ: መገናኛ: MDETERM, MINVERSE, MMULT, ዘዴ: ፒርሰን: PROB, RSQ, ስሎፕ: ስቴዬክስ: ድምር ውጤት: ድምርX2MY2, ድምርX2PY2, ድምርXMY2, Tመሞከሪያ: እርስዎ የ ቦታ ማመሳከሪያ እንደ ክርክር ከ ተጠቀሙ ከ እነዚህ አንዱን ተግባር በሚጠሩ ጊዜ: ተግባሩ እንደ ማዘጋጃ ተግባር መሆን ይፈልጋል: የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚያቀርበው ምሳሌ የ ማስገደጃ ማዘጋጃ አያያዝ ነው:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19384,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145026\n"
"help.text"
msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "ድምር የ ተመሳሳይ ስኴር ልዩነት"
+msgstr "ድምርX2PY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19408,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163404\n"
"help.text"
msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "ድምር የ ተመሳሳይ ስኴር ልዩነት(ማዘጋጃX: ማዘጋጃY)"
+msgstr "ድምርX2PY2(ማዘጋጃX; ማዘጋጃY)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19440,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163527\n"
"help.text"
msgid "SUMXMY2"
-msgstr "ድምር የ ተመሳሳይ ስኴር ልዩነት"
+msgstr "ድምርXMY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19464,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163588\n"
"help.text"
msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "ድምር የ ተመሳሳይ ስኴር ልዩነት(ማዘጋጃX: ማዘጋጃY)"
+msgstr "ድምርXMY2(ማዘጋጃX: ማዘጋጃY)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19678,7 +18956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ስታትስቲክስ ተግባሮች</bookmark_valu
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">ስታትስቲክስ ተግባር</link></variable>"
@@ -19687,7 +18964,6 @@ msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3157874\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
msgstr "<variable id=\"statistiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>ስታትስቲክስ</emph> ተግባሮች</variable> ነው"
@@ -19696,7 +18972,6 @@ msgstr "<variable id=\"statistiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph>
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149001\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Some of the examples use the following data table:"
msgstr "አንዳንድ ምስሌዎች የሚቀጥለውን የ ዳታ ሰንጠረዥ ይጠቀማሉ:"
@@ -19705,7 +18980,6 @@ msgstr "አንዳንድ ምስሌዎች የሚቀጥለውን የ ዳታ ሰን
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3148775\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -19714,7 +18988,6 @@ msgstr "C"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3145297\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "D"
msgstr "D"
@@ -19723,7 +18996,6 @@ msgstr "D"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150661\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19732,7 +19004,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153551\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "x value"
msgstr "x ዋጋ"
@@ -19741,7 +19012,6 @@ msgstr "x ዋጋ"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3147536\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "y value"
msgstr "y ዋጋ"
@@ -19750,7 +19020,6 @@ msgstr "y ዋጋ"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19759,7 +19028,6 @@ msgstr "3"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150475\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "-5"
msgstr "-5"
@@ -19768,7 +19036,6 @@ msgstr "-5"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3155367\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "-3"
msgstr "-3"
@@ -19777,7 +19044,6 @@ msgstr "-3"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19786,7 +19052,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153181\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "-2"
msgstr "-2"
@@ -19795,7 +19060,6 @@ msgstr "-2"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3148429\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -19804,7 +19068,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3152588\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "5"
msgstr "5"
@@ -19813,7 +19076,6 @@ msgstr "5"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3147483\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -19822,7 +19084,6 @@ msgstr "-1"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3083443\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -19831,7 +19092,6 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149826\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -19840,7 +19100,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -19849,7 +19108,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3154816\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -19858,7 +19116,6 @@ msgstr "3"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149276\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "7"
msgstr "7"
@@ -19867,7 +19124,6 @@ msgstr "7"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3149267\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -19876,7 +19132,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19885,7 +19140,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3154639\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -19894,7 +19148,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3145205\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -19903,7 +19156,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3153276\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -19912,7 +19164,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3150756\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "9"
msgstr "9"
@@ -19921,7 +19172,6 @@ msgstr "9"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156095\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -19930,7 +19180,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3152929\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -19939,7 +19188,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3156324\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
msgstr "የ ስታትስቲክ ተግባሮች በሚቀጥለው ንዑስ ክፍል ውስጥ ተገልጸዋል"
@@ -19964,7 +19212,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ተግባሮች</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148522\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Functions"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ተግባሮች"
@@ -19973,7 +19220,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ተግባሮች"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144508\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletext\">ይህ ክፍል የያዘው መግለጫ የ <emph>ሰንጠረዥ</emph> ተግባሮች ከ ምሳሌዎች ጋር ነው </variable>"
@@ -19990,7 +19236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS"
msgstr "አድራሻ"
@@ -19999,7 +19244,6 @@ msgstr "አድራሻ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155762\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">ይመልሳል የ ክፍል አድራሻ (ማመሳከሪያ) እንደ ጽሁፍ: እንደ ተወሰነው ረድፍ እና አምድ ቁጥር መሰረት </ahelp> እርስዎ መወሰን ይችላሉ አድራሻው እንደ ፍጹም አድራሻ ተተሩጉሞ እንደሆን (ለምሳሌ: $A$1) ወይንም እንደ አንፃራዊ አድራሻ ተተሩጉሞ እንደሆን (እንደ A1) ወይንም ቅልቅል እንደሆን ከ (A$1 ወይንም $A1) እርስዎ እንዲሁም የ ወረቀት ስም መወሰን ይችላሉ"
@@ -20080,7 +19324,6 @@ msgstr "በ ተዘዋዋሪ ተግባር የሚቀመጠው ሳይቀየር ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151196\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20089,7 +19332,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154707\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
msgstr "አድራሻ(ረድፍ: አምድ: ፍጹም; A1; \"ወረቀት\")"
@@ -20098,7 +19340,6 @@ msgstr "አድራሻ(ረድፍ: አምድ: ፍጹም; A1; \"ወረቀት\")"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147505\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
msgstr "<emph>ረድፍ</emph> የሚወክለው የ ረድፍ ቁጥር ለ ክፍል ማመሳከሪያ ነው"
@@ -20107,7 +19348,6 @@ msgstr "<emph>ረድፍ</emph> የሚወክለው የ ረድፍ ቁጥር ለ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145323\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
msgstr "<emph>አምድ</emph> የሚወክለው የ አምድ ቁጥር ለ ክፍል ማመሳከሪያ ነው (ቁጥር: ፊደል አይደለም)"
@@ -20116,7 +19356,6 @@ msgstr "<emph>አምድ</emph> የሚወክለው የ አምድ ቁጥር ለ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153074\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
msgstr "<emph>ፍጹም</emph> የሚወስነው የ ማመሳከሪያ አይነት ነው:"
@@ -20125,7 +19364,6 @@ msgstr "<emph>ፍጹም</emph> የሚወስነው የ ማመሳከሪያ አይ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153298\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
msgstr "1: ፍጹም ($A$1)"
@@ -20134,7 +19372,6 @@ msgstr "1: ፍጹም ($A$1)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150431\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
msgstr "2: ረድፍ ማመሳከሪያ ፍጹም አይነት ነው: አምድ ማመሳከሪያ አንፃራዊ ነው (A$1)"
@@ -20143,7 +19380,6 @@ msgstr "2: ረድፍ ማመሳከሪያ ፍጹም አይነት ነው: አምድ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146096\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
msgstr "3: ረድፍ (አንፃራዊ): አምድ (ፍጹም) ($A1)"
@@ -20152,7 +19388,6 @@ msgstr "3: ረድፍ (አንፃራዊ): አምድ (ፍጹም) ($A1)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153334\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "4: relative (A1)"
msgstr "4: አንፃራዊ (A1)"
@@ -20169,7 +19404,6 @@ msgstr "<emph>A1</emph> (በ ምርጫ) - ከ ተሰናዳ ወደ 0, የ R1C1
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153962\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
msgstr "<emph>ወረቀት</emph> የሚወክለው የ ወረቀት ስም ነው: በ ድርብ ጥቅስ ውስጥ መከበብ አለበት"
@@ -20178,7 +19412,6 @@ msgstr "<emph>ወረቀት</emph> የሚወክለው የ ወረቀት ስም ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "ለምሳሌ:"
@@ -20187,7 +19420,6 @@ msgstr "ለምሳሌ:"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148744\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
msgstr "<item type=\"input\">=አድራሻ(1;1;2;;\"ወረቀት2\")</item> የሚቀጥለውን ይመልሳል: ወረቀት2.A$1"
@@ -20196,7 +19428,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አድራሻ(1;1;2;;\"ወረቀት2\")</item> የ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159260\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
msgstr "ከሆነ በ ክፍል A1 በ ወረቀት ውስጥ 2 የያዘው ዋጋ <item type=\"input\">-6</item> እርስዎ መምራት ይችላሉ በ ተዘዋዋሪ ወደ የተመሳከረው ክፍል በ መጠቀም ተግባር በ B2 በ ማስገባት <item type=\"input\">=ፍጹም(በ ተዘዋዋሪ(B2))</item> ውጤቱ ፍጹም ዋጋ ይሆናል የ ክፍሉ ማመሳከሪያ የ ተገለጸው በ B2, ስለዚህ በዚህ ጉዳይ 6. ነው"
@@ -20213,7 +19444,6 @@ msgstr "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150372\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "AREAS"
msgstr "ቦታዎች"
@@ -20222,7 +19452,6 @@ msgstr "ቦታዎች"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150036\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">እያንዳንዱን የ መጠን ቁጥር ይመልሳል ለ በርካታ መጠን የሚገቡትን </ahelp> መጠን የያዘው ተከታታይ ክፍሎች ወይንም ነጠላ ክፍል ነው"
@@ -20239,7 +19468,6 @@ msgstr "ተግባር የሚጠብቀው ነጠላ ክርክር ነው: እርስ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145222\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20248,7 +19476,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155907\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "AREAS(Reference)"
msgstr "የ ቦታ ቁጥር(ማመሳከሪያ)"
@@ -20257,7 +19484,6 @@ msgstr "የ ቦታ ቁጥር(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153118\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
msgstr "ማመሳከሪያ የሚወክለው ለ ክፍል ማመሳከሪያ ነው ወይንም ለ ክፍል መጠን"
@@ -20266,7 +19492,6 @@ msgstr "ማመሳከሪያ የሚወክለው ለ ክፍል ማመሳከሪያ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148891\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20275,7 +19500,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
msgstr "<item type=\"input\">=ቦታዎች((A1:B3;F2;G1))</item> ይመልሳል 3, እንደ ማመሳከሪያ ለ ሶስት ክፍሎች እና/ወይንም ቦታዎች: ካስገቡ በኋላ ይቀየራል ወደ =ቦታዎች((A1:B3~F2~G1))."
@@ -20284,7 +19508,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ቦታዎች((A1:B3;F2;G1))</item> ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146820\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
msgstr "<item type=\"input\">=ቦታዎች(ሁሉንም)</item> ይመልሳል 1 እርስዎ ቦታ ከ ወሰኑ የ ተሰየመ ቦታ በ ሁሉም ከ <emph>ዳታ - መጠን መግለጫ </emph> ውስጥ"
@@ -20301,7 +19524,6 @@ msgstr "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148727\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
@@ -20310,7 +19532,6 @@ msgstr "DDE"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149434\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">ይመልሳል ውጤት የ DDE-መሰረት ያደረገ አገናኝ </ahelp> የ ተገናኘው ይዞታ መጠን ወይንም ከፍል ከ ተቀየረ: የሚመለሰው ዋጋ እንዲሁም ይቀየራል: እርስዎ ሰንጠረዥ እንደገና መጫን አለብዎት ወይንም ይምረጡ <emph>ማረሚያ - አገናኝ</emph> የ ተሻሻለውን አገናኝ ለ መመልከት: መስቀልኛ-መምሪያ አገናኝ ይመልከቱ: ለምሳሌ: ከ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መግጠሚያ በ Windows machine በማስኬድ የ ሰነድ መፍጠሪያ በ Linux machine, የ ተፈቀደ አይደለም"
@@ -20319,7 +19540,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">ይመልሳል ውጤት የ DDE-መሰረ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150700\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20328,7 +19548,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148886\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
msgstr "DDE(\"ሰርቨር\": \"ፋይል\": \"መጠን\": ዘዴ)"
@@ -20337,16 +19556,14 @@ msgstr "DDE(\"ሰርቨር\": \"ፋይል\": \"መጠን\": ዘዴ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154842\n"
-"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
-msgstr "<emph>ሰርቨር</emph> የ ሰርቨር መተግበሪያ ስም ነው <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>መተግበሪያዎች የ ሰርቨር ስም አላቸው \"soffice\"."
+msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> applications have the server name \"soffice\"."
+msgstr "<emph> ሰርቨር </emph> የ ሰርቨር መተግበሪያ ስም ነው <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መተግበሪያዎች የ ሰርቨር ስም አላቸው \"soffice\"."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153034\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
msgstr "<emph>ፋይል</emph> ሙሉ የ ፋይል ስም ነው: መንገድ ያካትታል"
@@ -20355,7 +19572,6 @@ msgstr "<emph>ፋይል</emph> ሙሉ የ ፋይል ስም ነው: መንገድ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የሚገመገመውን ዳታ የያዘው ቦታ ነው"
@@ -20364,7 +19580,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የሚገመገመውን ዳታ የያዘው ቦ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152773\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
msgstr "<emph>ዘዴ</emph> ደንብ ነው በ ምርጫ ዘዴ መቆጣጠሪያ የ DDE ሰርቨር መቀየሪያ ዳታ ወደ ቁጥሮች"
@@ -20373,7 +19588,6 @@ msgstr "<emph>ዘዴ</emph> ደንብ ነው በ ምርጫ ዘዴ መቆጣጠ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154383\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
msgstr "<emph>ዘዴ</emph>"
@@ -20382,7 +19596,6 @@ msgstr "<emph>ዘዴ</emph>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145146\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
@@ -20391,7 +19604,6 @@ msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154558\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "0 or missing"
msgstr "0 ወይንም አልተገኘም"
@@ -20400,7 +19612,6 @@ msgstr "0 ወይንም አልተገኘም"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145596\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ \"ነባር\" የ ክፍል ዘዴ"
@@ -20409,7 +19620,6 @@ msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ \"ነባር\" የ ክፍል ዘዴ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152785\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -20418,7 +19628,6 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154380\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
msgstr "ዳታ ሁልጊዜ የሚተረጎመው እንደ መደበኛ የ US እንግሊዝኛ አቀራረብ ነው"
@@ -20427,7 +19636,6 @@ msgstr "ዳታ ሁልጊዜ የሚተረጎመው እንደ መደበኛ የ US
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150279\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -20436,7 +19644,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153775\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
msgstr "ዳታ ተፈልጎ የሚገኘው እንደ ጽሁፍ ነው: ለ ቁጥር መቀየር አይቻልም"
@@ -20445,7 +19652,6 @@ msgstr "ዳታ ተፈልጎ የሚገኘው እንደ ጽሁፍ ነው: ለ ቁ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149546\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20454,7 +19660,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148734\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.ods."
msgstr "<item type=\"input\">=ሀይለኛ ዳታ መቀያየሪያ(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.ods.\";\"sheet1.A1\")</item> ያነባል ይዞታዎች የ ክፍል A1 በ ወረቀት1 ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ ሰንጠረዥ ዳታ1.ods."
@@ -20463,7 +19668,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሀይለኛ ዳታ መቀያየሪያ(\"soffice\"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153081\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
msgstr "<item type=\"input\">=ሀይለኛ ዳታ መቀያየሪያ(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt.\";\"የ ዛሬ መመሪያ\")</item> ይመልሳል መመሪያ በ ክፍል ውስጥ የያዘውን በዚህ መቀመሪያ ውስጥ: መጀመሪያ እርስዎ ማስገባት አለብዎት መስመር በ መመሪያ.sxw ሰነድ ውስጥ በያዘው ውስጥ: የ መመሪያ ጽሁፍ መገለጽ አለበት የ መጀመሪያው መስመር በ ተሰየመው ክፍል ውስጥ<item type=\"literal\">የ ዛሬ መመሪያ</item> (በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ውስጥ <emph>ማስገቢያ - ክፍል</emph>) መመሪያው ከ ተሻሻለ (እና ከ ተቀመጠ) በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> የ መጻፊያ ሰነድ: መመሪያ ይሻሻላል ለ ሁሉም <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ክፍል ይህ ሀይለኛ ዳታ መቀያየሪያ በሚገለጽበት"
@@ -20480,7 +19684,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት አይነት ተግባር</bookmark_val
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "የ ስህተት አይነት"
@@ -20489,7 +19692,6 @@ msgstr "የ ስህተት አይነት"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">ይመልሳል ተመሳሳይ ቁጥር ለ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">ስህተት ዋጋ</link> የሚታየውን በ ተለያየ ክፍል ውስጥ </ahelp> በ ቁጥር እርዳታ: እርስዎ ማመንጨት ይችላሉ የ ስህተት መልእክት ጽሁፍ"
@@ -20498,7 +19700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">ይመልሳል ተመሳሳይ ቁጥ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149877\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
msgstr "የ ሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ በ ቅድሚያ የ ተገለጸ የ ስህተት ኮድ ከ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርስዎ ስህተት የያዘውን ክፍል ከ ተጫኑ"
@@ -20507,7 +19708,6 @@ msgstr "የ ሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ በ ቅድሚያ የ ተገ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154327\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20516,7 +19716,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151322\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE(Reference)"
msgstr "የ ስህተት አይነት(ማመሳከሪያ)"
@@ -20525,7 +19724,6 @@ msgstr "የ ስህተት አይነት(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150132\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> የያዘው የ ክፍል አድራሻ ነው ስህተቱ የተፈጠረበትን"
@@ -20534,7 +19732,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> የያዘው የ ክፍል አድራሻ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20543,7 +19740,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146904\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
msgstr "ክፍል A1 ያሳያል ስህተት:518: ይህ ተግባር <item type=\"input\">=የ ስህተት አይነት(A1)</item> ይመልሳል ቁጥር 518."
@@ -20560,7 +19756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "INDEX"
msgstr "ማውጫ"
@@ -20569,7 +19764,6 @@ msgstr "ማውጫ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150268\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">ማውጫ ንዑስ መጠን ይመልሳል: የ ተወሰነ በ ረድፍ እና አምድ ቁጥር ወይንም በ ምርጫ መጠን ማውጫ እንደ ሁኔታው ማመሳከሪያ ወይንም ይዞታ አይነት ይለያያል </ahelp>"
@@ -20578,7 +19772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">ማውጫ ንዑስ መጠን ይመልሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3156063\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20587,7 +19780,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149007\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
msgstr "ማውጫ(ማመሳከሪያ: ረድፍ: አምድ: መጠን)"
@@ -20596,7 +19788,6 @@ msgstr "ማውጫ(ማመሳከሪያ: ረድፍ: አምድ: መጠን)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153260\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው: የ ገባ በ አንዱ መንገድ በ ቀጥታ ወይንም በ ተወሰነ የ መጠን ስም: ማመሳከሪያ በርካታ መጠኖች ከያዘ: እርስዎ መክበብ አለብዎት ማመሳከሪያ ወይንም የ መጠን ስም በ ቅንፎች ውስጥ"
@@ -20605,7 +19796,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው: የ ገባ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145302\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
msgstr "<emph>ረድፍ</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ ረድፍ ማውጫ ነው ለ ማመስከሪያ መጠን: ዋጋ ይመልሳል: በ ድንገት ዜሮ ከሆነ (የ ተወሰነ ረድፍ የለም) ሁሉም ማመሳከሪያ ረድፎች ይመልሳል"
@@ -20614,7 +19804,6 @@ msgstr "<emph>ረድፍ</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ ረድፍ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154628\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
msgstr "<emph>አምድ</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ አምድ ማውጫ ነው ለ ማመስከሪያ መጠን: ዋጋ ይመልሳል: በ ድንገት ዜሮ ከሆነ (የ ተወሰነ አምድ የለም) ሁሉም ማመሳከሪያ ረድፎች ይመልሳል"
@@ -20623,7 +19812,6 @@ msgstr "<emph>አምድ</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ አምድ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155514\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "<emph>መጠን</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ ንዑስ መጠን ማውጫ ነው የሚያመሳክረው ለ በርካታ መጠን"
@@ -20632,7 +19820,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> (በ ምርጫ) የሚወክለው የ ንዑስ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145264\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20641,7 +19828,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159112\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ(ዋጋዎች;4;1)</item> ይመልሳል ዋጋ ከ ረድፍ 4 እና አምድ 1 ውስጥ: የ ዳታቤዝ መጠን የ ተገለጸው ከ <emph>ዳታ - መግለጫ </emph> እንደ <emph>ዋጋዎች</emph> ነው"
@@ -20650,7 +19836,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ(ዋጋዎች;4;1)</item> ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150691\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ(ድምርX;4;1)</item> ይመልሳል ዋጋ ከ መጠን ውስጥ <emph>ድምርX</emph> በ ረድፍ 4 እና በ አምድ 1 ውስጥ እንደ ተገለጸው በ <emph>ወረቀት - የ ተሰየመ መጠን እና መግለጫዎች - መግለጫ</emph>."
@@ -20675,7 +19860,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ(A1:B6;0;1)</item> ይመልሳል ማመ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3158419\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ((በርካታ);4;1)</item> የሚያሳየው የያዘውን ዋጋ ነው በ ረድፍ 4 እና አምድ 1 ከ (በርካታ) መጠን ውስጥ: እርስዎ የሰየሙት በ <emph>ወረቀት - የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች – መግለጫ</emph> እንደ <emph>በርካታ</emph> የ በርካታ መጠን ሊይዝ ይችላል በርካታ አራት ማእዘን መጠኖች: እያንዳንዱ ከ 4 ረድፍ እና 1. አምድ ጋር: እርስዎ አሁን መጥራት ከፈለጉ ሁለተኛውን ተራ ለዚህ በርካታ መጠን ቁጥር ያስገቡ <item type=\"input\">2</item> እንደ <emph>መጠን</emph> ደንብ"
@@ -20684,7 +19868,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ((በርካታ);4;1)</item> የሚያሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148595\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
msgstr "<item type=\"input\">=ማውጫ(A1:B6;1;1)</item> የሚያሳየው ዋጋ የ ላይኛውን-የ ግራ በኩል ነው ለ A1:B6 መጠን."
@@ -20709,7 +19892,6 @@ msgstr "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153181\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT"
msgstr "በ ተዘዋዋሪ"
@@ -20718,7 +19900,6 @@ msgstr "በ ተዘዋዋሪ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147169\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">ይመልሳል የ <emph>ማመሳከሪያ</emph> የ ተወሰነውን በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይቻላል ለ ተመሳሳይ ሀረግ ለ መመለሻ ቦታ"
@@ -20727,7 +19908,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">ይመልሳል የ <emph>ማመሳከ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153717\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20736,7 +19916,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149824\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
msgstr "በ ተዘዋዋሪ(ማመሳከሪያ; A1)"
@@ -20745,7 +19924,6 @@ msgstr "በ ተዘዋዋሪ(ማመሳከሪያ; A1)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> የሚወክለው ማመሳከሪያ ለ ክፍል ወይንም ለ ቦታ ነው (በ ጽሁፍ ፎርም) ውስጥ ይዞታውን የሚመልስበት"
@@ -20770,7 +19948,6 @@ msgstr "እርስዎ ከ ከፈቱ የ Excel ሰንጠረዥ የሚጠቀም በ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150389\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20779,7 +19956,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150608\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ተዘዋዋሪ(A1)</item> እኩል ነው ከ 100 ከሆነ A1 ይዟል C108 እንደ ማመሳከሪያ እና ክፍል C108 ይዟል ዋጋ ለ <item type=\"input\">100</item>."
@@ -20788,7 +19964,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=በ ተዘዋዋሪ(A1)</item> እኩል ነው
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3083286\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
msgstr "<item type=\"input\">=ድምር(በ ተዘዋዋሪ(\"a1:\" & አድራሻ(1;3)))</item> ጠቅላላ ለ ክፍሎች በ ቦታ ውስጥ በ A1 እስከ ክፍሉ በ አድራሻ እንደ ተገለጸው በ ረድፍ 1 እና አምድ 3. ይህ ማለት ያ ቦታ A1:C1 ጠቅላላ ነው"
@@ -20805,7 +19980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154818\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "COLUMN"
msgstr "አምድ"
@@ -20814,7 +19988,6 @@ msgstr "አምድ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">የ አምድ ቁጥር ይመልሳል ለ ክፍል ማመሳከሪያ</ahelp> ማመሳከሪያው ክፍል ከሆነ: የ አምድ ቁጥር ይመልሳል ለ ክፍሉ: ማመሳከሪያው የ ክፍል መጠን ከሆነ: ተመሳሳይ የ አምድ ቁጥሮች በ አንድ-ረድፍ ውስጥ ይመልሳል <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">ማዘጋጃ</link> መቀመሪያ ከ ገባ<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ</link> የ አምድ ተግባር ማመሳከሪያ ደንብ መጠን አይጠቀምም በ መቀመሪያ ማዘጋጃ ውስጥ: የ አምድ ቁጥር ብቻ ለ መጀመሪያው ክፍል መጠን ይመለሳል"
@@ -20823,7 +19996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">የ አምድ ቁጥር ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149283\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20832,7 +20004,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149447\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "COLUMN(Reference)"
msgstr "አምድ(ማመሳከሪያ)"
@@ -20841,7 +20012,6 @@ msgstr "አምድ(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል ወይንም ለ ክፍል ቦታ የ መጀመሪያው አምድ ቁጥር የሚገኝበት"
@@ -20850,7 +20020,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155837\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
msgstr "ምንም ማመሳከሪያ ካልገባ: የ አምድ ቁጥር ለ ክፍል መቀመሪያ የሚገባበት ይገኛል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ማመሳከሪያ ለ አሁኑ ክፍል ያሰናዳል"
@@ -20859,7 +20028,6 @@ msgstr "ምንም ማመሳከሪያ ካልገባ: የ አምድ ቁጥር ለ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3152932\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20868,7 +20036,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147571\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(A1)</item> እኩል ነው 1. አምድ A የ መጀመሪያው አምድ ነው በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
@@ -20877,7 +20044,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(A1)</item> እኩል ነው 1. አምድ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147079\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(C3:E3)</item> እኩል ነው 3. አምድ C ሶስተኛው አምድ ነው በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
@@ -20886,7 +20052,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(C3:E3)</item> እኩል ነው 3. አም
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146861\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(D3:G10)</item> ይመልሳል 4 ምክንያቱም አምድ D አራተኛ አምድ ነው በ ሰንጠረዡ ውስጥ እና የ አምድ ተግባር አልተጠቀመም እንደ ማዘጋጃ ለ መቀመሪያ (ስለዚህ: የ መጀመሪያውን ዋጋ ለ ማዘጋጃ ሁልጊዜ እንደ ውጤት ይጠቀማል)"
@@ -20895,7 +20060,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምድ(D3:G10)</item> ይመልሳል 4 ምክ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156320\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
msgstr "<item type=\"input\">{=አምድ(B2:B7)}</item> እና <item type=\"input\">=አምድ(B2:B7)</item> ሁለቱም ይመልሳሉ 2 ምክንያቱም ማመሳከሪያ ብቻ የያዘው አምድ B እንደ ሁለተኛ አምድ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ምክንያቱም ነጠላ-አምድ ቦታ ላይ ያለው አንድ የ አምድ ቁጥር ነው: ምንም ለውጥ አያመጣም መቀመሪያ ቢጠቀሙ እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ ወይንም ባይጠቀሙ"
@@ -20904,7 +20068,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">{=አምድ(B2:B7)}</item> እና <item type=\"inpu
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150872\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
msgstr "<item type=\"input\">=አምድ()</item> ይመልሳል 3 መቀመሪያው በ አምድ C ውስጥ ከ ገባ"
@@ -20913,7 +20076,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምድ()</item> ይመልሳል 3 መቀመሪ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153277\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "<item type=\"input\">{=አምድ(ጥንቸል)}</item> ይመልሳል የ ነጠላ-ረድፍ ማዘጋጃ (3, 4) ከሆነ \"ጥንቸል\" የ ተሰየመው ቦታ ከሆነ (C1:D3)."
@@ -20930,7 +20092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154643\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS"
msgstr "አምዶች"
@@ -20939,7 +20100,6 @@ msgstr "አምዶች"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151182\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">የ አምዶች ቁጥር ይመልሳል በ ተሰጠው ማመሳከሪያ ውስጥ </ahelp>"
@@ -20948,7 +20108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">የ አምዶች ቁጥር ይመልሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149141\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -20957,7 +20116,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154047\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS(Array)"
msgstr "አምድ(ማዘጋጃ)"
@@ -20966,7 +20124,6 @@ msgstr "አምድ(ማዘጋጃ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154745\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል መጠን ጠቅላላ ቁጥር የ አምድ የሚገኝበት: ክርክሩ ነጠላ ክፍል ሊሆን ይችላል"
@@ -20975,7 +20132,6 @@ msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል መጠ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153622\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -20984,7 +20140,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149577\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
msgstr "<item type=\"input\">=አምዶች(B5)</item> ይመልሳል 1 ምክንያቱም ክፍል የሚይዘው አንድ አምድ ብቻ ነው"
@@ -20993,7 +20148,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምዶች(B5)</item> ይመልሳል 1 ምክ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145649\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
msgstr "<item type=\"input\">=አምዶች(A1:C5)</item> እኩል ነው ከ 3. ማመሳከሪያው የያዛቸው ሶስት አምዶች ነው"
@@ -21002,7 +20156,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=አምዶች(A1:C5)</item> እኩል ነው ከ 3.
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155846\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
msgstr "<item type=\"input\">=አምዶች(ጥንቸል)</item> ይመልሳል 2 ከሆነ <item type=\"literal\">ጥንቸል</item> የ ተሰየመው መጠን ከሆነ (C1:D3)."
@@ -21019,7 +20172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>በ ቁመት መፈለጊያ ተግባር</bookmark_val
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ"
@@ -21028,7 +20180,6 @@ msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማመሳከሪያ ወደ አጓዳኝ ክፍሎች በ ቀኝ በኩል: </ahelp> ይህ ተግባር ይመረምራል የ ተወሰነ ዋጋ ተይዞ እንደሆን በ መጀመሪያው አምድ ማዘጋጃ ውስጥ: ተግባሩ ይመልሳል ዋጋ በ ተመሳሳይ ረድፍ ለ ተሰየመው አምድ በ <item type=\"literal\">ማውጫ</item> ውስጥ: ከሆነ የ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> ደንብ ይደበቃል ወይንም ወደ እውነት ይሰናዳል ወይንም አንድ: ዳታው የ ተለየው እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ እንደሆነ ይታሰባል: ስለዚህ ትክክለኛው <item type=\"literal\">መፈለጊያ መመዘኛ</item> አልተገኘም: የ መጨረሻው ዋጋ ከ መመዘኛው የሚያንስ ይመልሳል: ከሆነ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> እንደ ሀሰት ይሰናዳል ወይንም ዜሮ ትክክለኛ ተመሳሳይ መገኘት አለበት: ያለ በለዚያ የ ስህተት <emph>ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም</emph> ይሆናል ውጤቱ: ስለዚህ በ ዜሮ ዋጋ ዳታ መለየት አያስፈልግም እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ"
@@ -21037,7 +20188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">በ ቁመት መፈለጊያ በ ማ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146898\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21046,7 +20196,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr "=በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: መለያ ደንብ)"
@@ -21055,7 +20204,6 @@ msgstr "=በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149289\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነው ለ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ"
@@ -21064,7 +20212,6 @@ msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153884\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው: ቢያንስ ሁለት አምዶች ይይዛል"
@@ -21073,7 +20220,6 @@ msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው: ቢያንስ ሁለ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156005\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>ማውጫ</emph> የ አምድ ቁጥር ነው በ ማዘጋጃ ውስጥ ዋጋውን የያዘውን የሚመልስ: የ መጀመሪያው አምድ አለው ቁጥር 1."
@@ -21082,16 +20228,14 @@ msgstr "<emph>ማውጫ</emph> የ አምድ ቁጥር ነው በ ማዘጋጃ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>መለያ ደንብ</emph> በ ምርጫ ደንብ ነው የ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ ይለይ እንደሆን በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ያስገቡ የ Boolean ዋጋ ሀሰት ወይንም ዜሮ የ መጀመሪያው አምድ ካልተለየ በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: የ ተለዩ አምዶች መፈለግ ይቻላል በጣም በፍጥነት እና የ ተግባር ሁልጊዜ ዋጋ ይመልሳል: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል ባይመሳሰልም እንኳን: በ ዝቅተኛው እና በ ከፍተኛው ዋጋ መካከል ከሆነ በ መለያ ዝርዝር ውስጥ: ባልተለየ ዝርዝር ውስጥ: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል መመሳሰል አለበት: ያለ በለዚያ ተግባር ይህን መልእክት ይመልሳል: <emph>ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም</emph>."
+msgstr "<emph>መለያ ደንብ</emph> በ ምርጫ ደንብ ነው የ መጀመሪያው አምድ በ ማዘጋጃ ውስጥ ይለይ እንደሆን በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ያስገቡ የ ቡሊያን ዋጋ ሀሰት ወይንም ዜሮ የ መጀመሪያው አምድ ካልተለየ በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: የ ተለዩ አምዶች መፈለግ ይቻላል በጣም በፍጥነት እና የ ተግባር ሁልጊዜ ዋጋ ይመልሳል: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል ባይመሳሰልም እንኳን: በ ዝቅተኛው እና በ ከፍተኛው ዋጋ መካከል ከሆነ በ መለያ ዝርዝር ውስጥ: ባልተለየ ዝርዝር ውስጥ: የ ፍለጋው ዋጋ በ ትክክል መመሳሰል አለበት: ያለ በለዚያ ተግባር ይህን መልእክት ይመልሳል: <emph> ስህተት: ዋጋ ዝግጁ አይደለም </emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147487\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21100,7 +20244,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154129\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary."
msgstr "እርስዎ ማስገባት ይፈልጋሉ የ ምግብ አይነት በ ዝርዝር ውስጥ በ ክፍል A1, እና የ ምግቡ ስም ይታያል እንደ ጽሁፍ በ ጎረቤቱ ክፍል (B1) ውስጥ ወዲያውኙ: ቁጥር ስራውን ለ መሰየም የተያዘው በ D1:E100 ማዘጋጃ D1 የያዘው ውስጥ ነው <item type=\"input\">100</item>, E1 የያዘው ስም<item type=\"input\">የ አትክልት ሾርባ</item> እና ወዘተ: ለ 100 ዝርዝር እቃዎች: ቁጥሮች በ አምድ D ውስጥ ይለያሉ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ: ስለዚህ በ ምርጫ የ <item type=\"literal\">መለያ ደንብ</item> ደንብ አስፈላጊ አይደለም"
@@ -21109,7 +20252,6 @@ msgstr "እርስዎ ማስገባት ይፈልጋሉ የ ምግብ አይነት
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145663\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in B1:"
msgstr "የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ B1:"
@@ -21118,7 +20260,6 @@ msgstr "የሚቀጥለውን መቀመሪያ ያስገቡ በ B1:"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151172\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=በ ቁመት መፈለጊያ(A1;D1:E100;2)</item>"
@@ -21127,7 +20268,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=በ ቁመት መፈለጊያ(A1;D1:E100;2)</item>
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149200\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
msgstr "እርስዎ ቁጥር ወዲያውኑ ሲያስገቡ በ A1 B1 ተመሳሳይ ጽሁፍ የያዘውን በ ተመረጠው አምድ ውስጥ ያሳያል ማመሳከሪያ D1:E100. የሌለ ቁጥር ቢያስገቡ የሚያሳየው የሚቀጥለውን ከ ታች ያለውን ቁጥር ነው: ይህን ለ መከልከል: ያስገቡ ሀሰት እንደ መጨረሻ ደንብ በ መቀመሪያ ውስጥ ስለዚህ የ ስህተት መልእክት ይመነጫል የሌለ ቁጥር በሚገባ ጊዜ"
@@ -21144,7 +20284,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ወረቀቶች ቁጥር: በ መፈለግ ላይ</
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153905\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "SHEET"
msgstr "ወረቀት"
@@ -21153,7 +20292,6 @@ msgstr "ወረቀት"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">የ ወረቀት ቁጥር ይመልሳል ለ ማመሳከሪያ ወይንም ሀረግ የ ወረቀት ስም ለሚወክለው </ahelp> እርስዎ ምንም ደንብ ካላስገቡ: ውጤቱ የ ወረቀት ቁጥር ይሆናል መቀመሪያ የያዘ"
@@ -21162,7 +20300,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">የ ወረቀት ቁጥር ይመልሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148564\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21171,7 +20308,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153095\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "SHEET(Reference)"
msgstr "ወረቀት(ማመሳከሪያ)"
@@ -21180,7 +20316,6 @@ msgstr "ወረቀት(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154588\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> በ ምርጫ ነው እና ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል: ለ ቦታ: ወይንም ለ ወረቀት ስም ሀረግ"
@@ -21189,7 +20324,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> በ ምርጫ ነው እና ማመሳከ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155399\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21198,7 +20332,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
msgstr "<item type=\"input\">=ወረቀት(ወረቀት2.A1)</item> ይመልሳል 2 ከሆነ ወረቀት2 ሁለተኛው ወረቀት ነው በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ"
@@ -21215,7 +20348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ወረቀቶች ቁጥር: ተግባር</bookmark_va
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "ወረቀቶች"
@@ -21224,7 +20356,6 @@ msgstr "ወረቀቶች"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">የ ወረቀት ቁጥር መወሰኛ በ ማመሳከሪያ ውስጥ </ahelp> እርስዎ ምንም ደንብ ካላስገቡ: የሚመልሰው የ ወረቀት ቁጥር ነው በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ"
@@ -21233,7 +20364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">የ ወረቀት ቁጥር መወሰኛ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154220\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21242,7 +20372,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150777\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "SHEETS(Reference)"
msgstr "ወረቀቶች(ማመሳከሪያ)"
@@ -21251,7 +20380,6 @@ msgstr "ወረቀቶች(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153060\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ወረቀት ወይንም ቦታ ውስጥ: ይህ መደበኛ በ ምርጫ ነው"
@@ -21260,7 +20388,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ ወረቀ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149766\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21269,7 +20396,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150507\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
msgstr "<item type=\"input\">=ወረቀቶች(ወረቀት1.A1:ወረቀት3.G12)</item> ይመልሳል 3 ከሆነ ወረቀት1, ወረቀት2, እና ወረቀት3 ከ ነበረ በ ቅድም ተከተል እንደሚታየው"
@@ -21286,7 +20412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158407\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "MATCH"
msgstr "ተመሳሳይ"
@@ -21295,7 +20420,6 @@ msgstr "ተመሳሳይ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154896\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">አንፃራዊ ቦታ ይመልሳል ለ እቃ ማዘጋጃ የ ተወሰነውን ዋጋ የሚመሳሰለውን </ahelp> ተግባር የሚመልሰው የ ተገኘውን ዋጋ ቦታ ነው: በ መፈለጊያ_ማዘጋጃ ውስጥ እንደ ቁጥር"
@@ -21304,7 +20428,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">አንፃራዊ ቦታ ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153834\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21313,7 +20436,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159152\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
msgstr "ተመሳሳይ (መፈለጊያ መመዘኛ: መፈለጊያ ማዘጋጃ: አይነት)"
@@ -21322,7 +20444,6 @@ msgstr "ተመሳሳይ (መፈለጊያ መመዘኛ: መፈለጊያ ማዘጋ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149336\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነው በ ነጠላ-ረድፍ ውስጥ ወይንም በ ነጠላ-አምድ ውስጥ ማዘጋጃ ነው"
@@ -21331,7 +20452,6 @@ msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159167\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
msgstr "<emph>መፈለጊያ ማዘጋጃ</emph> የሚፈለገው ማመሳከሪያ ነው: መፈለጊያ ማዘጋጃ ነጠላ ረድፍ ወይንም አምድ መሆን ይችላል: ወይንም የ ነጠላ ረድፍ ወይንም አምድ አካል መሆን ይችላል:"
@@ -21340,7 +20460,6 @@ msgstr "<emph>መፈለጊያ ማዘጋጃ</emph> የሚፈለገው ማመሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147239\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
msgstr "<emph>አይነት</emph> ይወስዳል ዋጋዎች 1, 0, ወይንም -1. ከሆነ አይነት = 1 ወይንም ይህ በ ምርጫ ደንብ ካልተገኘ: የ መጀመሪያ አምድ የ መፈለጊያ መመዘኛ የ ተለየው በ እየጨመረ በሚሄድ መለያ ደንብ ነው ተብሎ ይታሰባል: ከሆነ አይነት = -1 አምድ የ ተለየው በ እየቀነሰ በሚሄድ መለያ ደንብ ነው ተብሎ ይታሰባል: ይህ ተመሳሳይ ነው ለ ተመሳሳይ ተግባር በ Microsoft Excel. ውስጥ"
@@ -21349,7 +20468,6 @@ msgstr "<emph>አይነት</emph> ይወስዳል ዋጋዎች 1, 0, ወይን
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154265\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
msgstr "ከሆነ አይነት = 0, በ ትክክል ተመሳሳይ ብቻ ይገኛል: የ መፈለጊያ መመዘኛ ከ አንድ በላይ ካገኘ: ተግባር ማውጫ ይመልሳል የ መጀመሪያውን ተመሳሳይ ዋጋ: ከሆነ ብቻ አይነት = 0 እርስዎ መደበኛ መግለጫ መፈለግ ይችላሉ (ካስቻሉ የ ማስሊያ ምርጫ ወይንም ሁለ ገብ (ካስቻሉ የ ማስሊያ ምርጫ)"
@@ -21358,7 +20476,6 @@ msgstr "ከሆነ አይነት = 0, በ ትክክል ተመሳሳይ ብቻ ይ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147528\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
msgstr "ከሆነ አይነት = 1 ወይንም ሶስተኛ ደንብ ከጎደለ : የ መጨረሻው ዋጋ ማውጫ አነስተኛ ነው ወይንም እኩል ነው ከ ተመለሰው መመዘኛ ጋር: ይህ ይፈጸማል የ መፈለጊያ ማዘጋጃ ባይለይም እንኳን: ለ እይነት = -1, የ መጀመሪያው ዋጋ ትልቅ ነው ወይንም እኩል ይመልሳል"
@@ -21367,7 +20484,6 @@ msgstr "ከሆነ አይነት = 1 ወይንም ሶስተኛ ደንብ ከጎደ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155119\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21376,7 +20492,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155343\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
msgstr "<item type=\"input\">=ተመሳሳይ(200;D1:D100)</item> ይፈልጋል ቦታ ውስጥ D1:D100, የ ተለየው በ አምድ D, ነው: ለ ዋጋ 200. ወዲያውኑ ይህ ዋጋ ሲደርስ: የ ረድፍ ቁጥር የ ተገኘበት ይመለሳል: ከፍተኛ ዋጋ ከ ተገኘ በ ፍለጋው ጊዜ በ አምድ ውስጥ: ያለፈው የ ረድፍ ቁጥር ይመለሳል"
@@ -21393,7 +20508,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማካካሻ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158430\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "OFFSET"
msgstr "ማካካሻ"
@@ -21402,7 +20516,6 @@ msgstr "ማካካሻ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149167\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">የ ክፍል ማካካሻ ዋጋ ይመልሳል በ ተወሰነ ቁጥር ለ ረድፎች ወይንም ለ አምዶች ከ ተሰጠው መነሻ ነጥብ ጀምሮ </ahelp>"
@@ -21411,7 +20524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">የ ክፍል ማካካሻ ዋጋ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3146952\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21420,7 +20532,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159194\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
msgstr "ማካካሻ(ማመሳከሪያ: ረድፎች: አምዶች: እርዝመት: ስፋት)"
@@ -21429,7 +20540,6 @@ msgstr "ማካካሻ(ማመሳከሪያ: ረድፎች: አምዶች: እርዝ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3152360\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ አዲስ ማመሳከሪያ ተግባር የሚፈልግበት"
@@ -21438,7 +20548,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ማመሳከሪያ ነው ለ አዲስ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156032\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row."
msgstr "<emph>ረድፎች</emph> የ ረድፎች ቁጥር ነው: ማመሳከሪያው የታረመበት ወደ ላይ በ (አሉታዊ ዋጋ) ወይንም ወደ ታች: ይጠቀሙ 0 በ ተመሳሳይ ረድፍ ላይ ለ መቆየት"
@@ -21447,7 +20556,6 @@ msgstr "<emph>ረድፎች</emph> የ ረድፎች ቁጥር ነው: ማመሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3166458\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Columns</emph> is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column"
msgstr "<emph>አምዶች</emph> የ አምዶች ቁጥር ነው: ማመሳከሪያው የታረመበት ወደ ግራ በ (አሉታዊ ዋጋ) ወይንም ወደ ቀኝ: ይጠቀሙ 0 በ ተመሳሳይ አምድ ላይ ለ መቆየት"
@@ -21456,7 +20564,6 @@ msgstr "<emph>አምዶች</emph> የ አምዶች ቁጥር ነው: ማመሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150708\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
msgstr "<emph>እርዝመት</emph> (በ ምርጫ) የ ቁመት እርዝመት ነው ለ ቦታ ማስጀመሪያ ለ አዲስ ማመሳከሪያ ቦታ"
@@ -21465,7 +20572,6 @@ msgstr "<emph>እርዝመት</emph> (በ ምርጫ) የ ቁመት እርዝመ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147278\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
msgstr "<emph>ስፋት</emph> (በ ምርጫ) የ አግድም ስፋት ነው ለ ቦታ ማስጀመሪያ ለ አዲስ ማመሳከሪያ ቦታ"
@@ -21490,7 +20596,6 @@ msgstr "ክርክሮች <emph>እርዝመት</emph> እና <emph>ስፋት</emp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155586\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21499,7 +20604,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149744\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
msgstr "<item type=\"input\">=ማካካሻ(A1;2;2)</item> ይመልሳል ዋጋ ለ ክፍል C3 (A1 ይንቀሳቀሳል በ ሁለት ረድፎች እና ሁለት አምዶች ወደ ታች). ይህ C3 ከያዘ ዋጋ <item type=\"input\">100</item> ይህ ተግባር ይህን ዋጋ ይመልሳል 100."
@@ -21540,7 +20644,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ማካካሻ(B2:C3;1;0;3;4)</item> ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153739\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
msgstr "<item type=\"input\">=ድምር(ማካካሻ(A1;2;2;5;6))</item> ይወስናል ጠቅላላ ቦታ የሚጀምር በ ክፍል C3 እና ከፍታ አለው የ 5 ረድፎች እና ስፋት ለ 6 አምዶች (ቦታ=C3:H7)."
@@ -21565,7 +20668,6 @@ msgstr "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3159273\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP"
msgstr "መፈለጊያ"
@@ -21574,7 +20676,6 @@ msgstr "መፈለጊያ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል አንዱን ከ አንድ-ረድፍ ወይንም አንድ-አምድ መጠን ውስጥ</ahelp> በ ምርጫ: የ ተመደበው ዋጋ (ተመሳሳይ ማውጫ) ይመልሳል የ ተለየ አምድ እና ረድፍ: ሲነፃፀር ከ <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">በ ቁመት መፈለጊያ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">በ አግድም መፈለጊያ</link> አቅጣጫ መፈለጊያ እና ውጤት የ ተለያዩ ቦታዎች ሊሆኑ ይችላሉ: አጓዳኝ መሆን የለባቸውም: በ ተጨማሪ አቅጣጫ መፈለጊያ ከ በ ቁመት መፈለጊያ ጋር መለየት አለበት እየጨመር በሚሄድ መለያ: ያለ በለዚያ መፈለጊያው የሚጠቅም ውጤት አይመልስም"
@@ -21591,7 +20692,6 @@ msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ የ መፈለጊያ መመዘኛ ማግኘ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21600,7 +20700,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154104\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: አቅጣጫ መፈለጊያ: የ አቅጣጫ ውጤት)"
@@ -21609,7 +20708,6 @@ msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: አቅጣጫ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150646\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነው: በ ቀጥታ ወይንም እንደ ማመሳከሪያ ያስገቡት"
@@ -21618,7 +20716,6 @@ msgstr "<emph>መፈለጊያ መመዘኛ</emph> የሚፈለገው ዋጋ ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154854\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
msgstr "<emph>አቅጣጫ መፈለጊያ</emph> የሚፈለገው ነጠላ-ረድፍ ወይንም ነጠላ-አምድ ነው"
@@ -21627,7 +20724,6 @@ msgstr "<emph>አቅጣጫ መፈለጊያ</emph> የሚፈለገው ነጠላ-
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149925\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ውጤት</emph> ሌላ የ ነጠላ-ረድፍ ወይንም የ ነጠላ-አምድ መጠን ነው: የ ተግባር ውጤት የሚገኝበት: ውጤቱ ክፍል ነው የ አቅጣጫ ውጤት ከ ተመሳሳይ ማውጫ ጋር ወዲያውኑ እንደ ተገኘ በ አቅጣጫ መፈለጊያ ውስጥ"
@@ -21636,7 +20732,6 @@ msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ውጤት</emph> ሌላ የ ነጠላ-ረድፍ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21645,7 +20740,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149809\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ቁመት መፈለጊያ(A1;D1:D100;F1:F100)</item> መፈለጊያ በ ተመሳሳይ ክፍል መጠን D1:D100 ውስጥ ለ ቁጥር እርስዎ ላስገቡት በ A1. ለ ተገኘው ማውጫ የሚወሰነው: ለምሳሌ: የ 12ኛ ክፍል በዚህ መጠን ውስጥ: እና ከዛ ይዞታዎች የ 12ኛ ክፍል ይመልሳል እንደ ዋጋ ለ ተግባር (በ አቅጣጫ ውጤት ውስጥ)."
@@ -21662,7 +20756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3149425\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "STYLE"
msgstr "ዘዴ"
@@ -21671,7 +20764,6 @@ msgstr "ዘዴ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150826\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">መቀመሪያ በያዘው ክፍል ውስጥ ዘዴ መፈጸሚያ </ahelp> ከ ተወሰነ ጊዜ በኋላ: ሌላ ዘዴ መፈጸም ይቻላል: ይህ ተግባር ሁልጊዜ የሚመልሰው ዋጋ 0, ነው: እርስዎን የሚያስችለው መጨመር ነው ወደ ሌላ ተግባር ውስጥ ዋጋውን ሳይቀይር: በ አንድ ላይ ከ አሁኑ ተግባር ጋር እርስዎ ቀለም መፈጸም ይችላሉ ወደ ክፍል ውስጥ ዋጋው ምንም ቢሆን: ለምሳሌ: =...+ዘዴ(ከሆነ(አሁን()>3;\"ቀይ\";\"አረንጓዴ\")) ይህን ዘዴ \"ቀይ\" ይፈጸማል ወደ ክፍል ውስጥ ዋጋው የሚበልጥ ከሆነ ከ 3, ያለ በለዚያ ይህ ዘዴ \"አረንጓዴ\" ይፈጸማል: ሁለቱም የ ክፍሎች አቀራረብ በ ቅድሚያ መገለጽ አለበት"
@@ -21680,7 +20772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">መቀመሪያ በያዘው ክፍል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145373\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21689,7 +20780,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149302\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
msgstr "ዘዴ(\"ዘዴ\": ሰአት: \"ዘዴ2\")"
@@ -21698,7 +20788,6 @@ msgstr "ዘዴ(\"ዘዴ\": ሰአት: \"ዘዴ2\")"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150596\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
msgstr "<emph>ዘዴ</emph> ስም ነው የ ክፍል ዘዴ የሚፈጸመው በ ክፍሉ ውስጥ: የ ዘዴዎች ስም መግባት አለበት በ ትምህርተ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ"
@@ -21707,7 +20796,6 @@ msgstr "<emph>ዘዴ</emph> ስም ነው የ ክፍል ዘዴ የሚፈጸመ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156149\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
msgstr "<emph>ሰአት</emph> በ ምርጫ የ ሰአት መጠን በ ሰከንዶች: ይህ ደንብ ካልተገኘ ዘዴውን መቀየር አይቻልም የ ተወሰነ ጊዜ ካለፈ በኋላ"
@@ -21716,7 +20804,6 @@ msgstr "<emph>ሰአት</emph> በ ምርጫ የ ሰአት መጠን በ ሰከ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149520\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
msgstr "<emph>ዘዴ2</emph> iበ ምርጫ ስም ነው ለ ክፍል ዘዴ የ ተመደበው ለ ክፍል የ ተወሰነ ጊዜ ካለፈ በኋላ: ይህ ደንብ ካልተገኘ \"ነባር\" ይጠቀማል"
@@ -21725,7 +20812,6 @@ msgstr "<emph>ዘዴ2</emph> iበ ምርጫ ስም ነው ለ ክፍል ዘዴ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3159254\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21734,7 +20820,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151374\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
msgstr "<item type=\"input\">=ዘዴ(\"የማይታይ\";60;\"ነባር\")</item> አቀራረብ ክፍል በ ግልጽ አቀራረብ ለ 60 ሰከንዶች ሰነዱ እንደገና ከ ተሰላ በኋላ ወይንም ከ ተጫነ በኋላ: እና ከዛ የ ነባር አቀራረብ ይመደባል: ሁለቱም ክፍሎች በ ቅድሚያ መገለጽ አለባቸው"
@@ -21775,7 +20860,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3150430\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr "መምረጫ"
@@ -21784,7 +20868,6 @@ msgstr "መምረጫ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3143270\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">ማውጫ ይጠቀማል ዋጋ ለ መመለስ ከ ዝርዝር ውስጥ እስከ 30 ዋጋዎች ድረስ </ahelp>"
@@ -21793,7 +20876,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">ማውጫ ይጠቀማል ዋጋ ለ መመ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21802,7 +20884,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155425\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
msgstr "መምረጫ(ማውጫ: ዋጋ1; ...; ዋጋ30)"
@@ -21811,7 +20892,6 @@ msgstr "መምረጫ(ማውጫ: ዋጋ1; ...; ዋጋ30)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144755\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
msgstr "<emph>ማውጫ</emph> ማመሳከሪያ ነው ወይንም ቁጥር በ 1 እና በ 30 መካከል የትኛው ዋጋ ከ ዝርዝር ውስጥ እንደሚወሰድ የሚያሳይ"
@@ -21820,7 +20900,6 @@ msgstr "<emph>ማውጫ</emph> ማመሳከሪያ ነው ወይንም ቁጥር
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
msgstr "<emph>ዋጋ1...ዋጋ30</emph> ዝርዝር ዋጋዎች ናቸው እንደ ማመሳከሪያ የ ገቡ ወደ ክፍል ውስጥ ወይንም እንደ እያንዳንዱ ዋጋዎች"
@@ -21829,7 +20908,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ1...ዋጋ30</emph> ዝርዝር ዋጋዎች ናቸው እ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151253\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21838,7 +20916,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150625\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
msgstr "<item type=\"input\">=መምረጫ(A1;B1;B2;B3;\"ዛሬ\";\"ትናንትና\";\"ነገ\")</item>, ለምሳሌ: ይመልሳል ይዞታዎች ለ ክፍል B2 ለ A1 = 2; ለ A1 = 4, ተግባሪ ይመልሳል በ ጽሁፍ \"ዛሬ\"."
@@ -21855,7 +20932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3151001\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "በ አግድም መፈለጊያ"
@@ -21864,7 +20940,6 @@ msgstr "በ አግድም መፈለጊያ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148688\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">መፈለጊያ ዋጋ እና ማመሳከሪያ ከ ታች በኩል ላሉት ክፍሎች በ ተመረጠው ቦታ ውስጥ </ahelp> ይህ ተግባር ያረጋግጣል የ መጀመሪያው ረድፍ ማዘጋጃ የያዘውን አንዳንድ ዋጋዎች: ይህ ተግባር ይመልሳል ዋጋ በ ረድፍ ውስጥ ማዘጋጃ: የ ተሰየመውን በ <emph>ማውጫ</emph> በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ"
@@ -21873,7 +20948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">መፈለጊያ ዋጋ እና ማመሳ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21882,7 +20956,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr "በ አግድም መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋጃ: ማውጫ: የተለየ)"
@@ -21891,7 +20964,6 @@ msgstr "በ አግድም መፈለጊያ(መፈለጊያ መመዘኛ: ማዘጋ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">በ ቁመት መፈለጊያ</link> (አምዶች እና ረድፎች ተቀይረዋል)"
@@ -21908,7 +20980,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ረድፍ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3147321\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "ROW"
msgstr "ረድፍ"
@@ -21917,7 +20988,6 @@ msgstr "ረድፍ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">የ ረድፍ ቁጥር ይመልሳል ለ ክፍል ማመሳከሪያ</ahelp> ማመሳከሪያው ክፍል ከሆነ: የ ረድፍ ቁጥር ይመልሳል ለ ክፍሉ: ማመሳከሪያው የ ክፍል መጠን ከሆነ: ተመሳሳይ የ ረድፍ ቁጥሮች በ አንድ-አምድ ውስጥ ይመልሳል <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">ማዘጋጃ</link> መቀመሪያ ከ ገባ<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ</link> የ ረድፍ ተግባር ማመሳከሪያ መጠን አይጠቀምም በ መቀመሪያ ማዘጋጃ ውስጥ: የ ረድፍ ቁጥር ብቻ ለ መጀመሪያው ክፍል መጠን ይመለሳል"
@@ -21926,7 +20996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">የ ረድፍ ቁጥር ይመልሳል
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3158439\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -21935,7 +21004,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154916\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "ROW(Reference)"
msgstr "ረድፍ(ማመሳከሪያ)"
@@ -21944,7 +21012,6 @@ msgstr "ረድፍ(ማመሳከሪያ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3156336\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ክፍል ነው: ቦታ ወይንም የ ቦታ ስም ነው"
@@ -21953,7 +21020,6 @@ msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> ክፍል ነው: ቦታ ወይንም
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151109\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
msgstr "እርስዎ ማመሳከሪያ ካላሳዩ: የ ረድፍ ቁጥር ለ ክፍል መቀመሪያ የሚገባበት ይገኛል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ማመሳከሪያ ለ አሁኑ ክፍል ያሰናዳል"
@@ -21962,7 +21028,6 @@ msgstr "እርስዎ ማመሳከሪያ ካላሳዩ: የ ረድፍ ቁጥር
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155609\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -21971,7 +21036,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154830\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ(B3)</item> ይመልሳል 3 ምክንያቱም የ ማመሳከሪያ የሚያመሳክረው በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ሶስተኛ ረድፍ ነው"
@@ -21980,7 +21044,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ(B3)</item> ይመልሳል 3 ምክን
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3147094\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
msgstr "<item type=\"input\">{=ረድፍ(D5:D8)}</item> ይመልሳል የ ነጠላ-አምድ ማዘጋጃ (5, 6, 7, 8) ምክንያቱም የ ተወሰነ ማመሳከሪያ የያዛቸው ረድፎች 5 እስከ 8. ናቸው"
@@ -21989,7 +21052,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">{=ረድፍ(D5:D8)}</item> ይመልሳል የ ነ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153701\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ(D5:D8)</item> ይመልሳል 5 ምክንያቱም የ ረድፍ ተግባር በ መቀመሪያ ማዘጋጃ አልተጠቀመም የ መጀመሪያው ረድፍ ማመሳከሪያ ብቻ ይመለሳል"
@@ -21998,7 +21060,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ(D5:D8)</item> ይመልሳል 5 ምክ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150996\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
msgstr "<item type=\"input\">{=ረድፍ(A1:E1)}</item> እና <item type=\"input\">=ረድፍ(A1:E1)</item> ሁለቱም ይመልሳሉ 1 ምክንያቱም ማመሳከሪያው የያዘው ረድፍ 1 ብቻ ነው እንደ የ መጀመሪያ ረድፍ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: (ምክንያቱም ነጠላ-ረድፍ ቦታ ብቻ ነው አንድ የ ረድፍ ቁጥር የሚኖረው ምንም ልዩነት አይፈጥርም መቀመሪያ ቢጠቀሙ እንደ መቀመሪያ ማዘጋጃ ወይንም ባይጠቀሙ)"
@@ -22007,7 +21068,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">{=ረድፍ(A1:E1)}</item> እና <item type=\"inpu
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153671\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ()</item> ይመልሳል 3 መቀመሪያው በ ረድፍ 3 ውስጥ ከ ገባ"
@@ -22016,7 +21076,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ረድፍ()</item> ይመልሳል 3 መቀመሪ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153790\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "<item type=\"input\">{=ረድፍ(ጥንቸል)}</item> ይመልሳል የ ነጠላ-አምድ ማዘጋጃ (1, 2, 3) ከሆነ \"ጥንቸል\" የ ስም ቦታ ነው (C1:D3)."
@@ -22033,7 +21092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ረድፎች ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "ROWS"
msgstr "ረድፎች"
@@ -22042,7 +21100,6 @@ msgstr "ረድፎች"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148971\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">ይመልሳል የ ረድፎች ቁጥር በ ማመሳከሪያ ወይንም ማዘጋጃ ውስጥ </ahelp>"
@@ -22051,7 +21108,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">ይመልሳል የ ረድፎች ቁጥ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3156051\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22060,7 +21116,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154357\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "ROWS(Array)"
msgstr "ረድፎች(ማዘጋጃ)"
@@ -22069,7 +21124,6 @@ msgstr "ረድፎች(ማዘጋጃ)"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155942\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው ወይንም የ ተሰየመ ቦታ ጠቅላላ ቁጥር ለ ረድፎች የሚወሰንበት"
@@ -22078,7 +21132,6 @@ msgstr "<emph>ማዘጋጃ</emph> ማመሳከሪያ ነው ወይንም የ ተ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3155869\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -22087,7 +21140,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154725\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፎች(B5)</item> ይመልሳል 1 ምክንያቱም ክፍል የሚይዘው አንድ ረድፍ ብቻ ነው"
@@ -22096,7 +21148,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ረድፎች(B5)</item> ይመልሳል 1 ምክ
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150102\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፎች(A10:B12)</item> ይመልሳል 3."
@@ -22105,7 +21156,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ረድፎች(A10:B12)</item> ይመልሳል 3."
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155143\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
msgstr "<item type=\"input\">=ረድፎች(ጥንቸል)</item> ይመልሳል 3 ከሆነ \"ጥንቸል\" የ ተሰየመው ቦታ ከሆነ (C1:D3)."
@@ -22412,7 +21462,7 @@ msgctxt ""
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr "እያንዳንዱ ማስገቢያ የሚገልጸው ማስገደጃ በ ፎርም ውስጥ <item type=\"literal\">ሜዳ[እቃ]</item> (በ ትክክለኛ ባህሪዎች [ እና ]) ወይንም <item type=\"literal\">እቃ</item> የ እቃው ስም ልዩ ከሆነ በ ሁሉም ሜዳዎች የ ተጠቀሙት በ pivot ሰንጠረዥ ውስጥ"
+msgstr "እያንዳንዱ ማስገቢያ የሚገልጸው ማስገደጃ በ ፎርም ውስጥ <item type=\"literal\"> ሜዳ[እቃ]</item> (በ ትክክለኛ ባህሪዎች [ እና ]) ወይንም <item type=\"literal\"> እቃ </item> የ እቃው ስም ልዩ ከሆነ በ ሁሉም ሜዳዎች የ ተጠቀሙት በ pivot ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22435,14 +21485,13 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ተግባሮች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ጽሁፍ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ተግባሮች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">የ ጽሁፍ ተግባር</link></variable>"
@@ -22451,10 +21500,9 @@ msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" nam
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152986\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\">ይህ ክፍል የያዘው መግለጫ የ <emph>ጽሁፍ</emph> ተግባሮች ነው </variable>"
+msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"texttext\">ይህ ክፍል የያዘው መግለጫ የ <emph> ጽሁፍ </emph> ተግባሮች ነው </variable>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22468,7 +21516,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149384\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
@@ -22477,7 +21524,6 @@ msgstr "ARABIC"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153558\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">የ ሮማውያን ቁጥር ዋጋ ማስሊያ: የ ዋጋው መጠን በ 0 እና 3999 መከከል መሆን አለበት </ahelp>"
@@ -22486,7 +21532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">የ ሮማውያን ቁጥር ዋጋ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153011\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22495,7 +21540,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155523\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "ARABIC(\"Text\")"
msgstr "አረብኛ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -22504,7 +21548,6 @@ msgstr "አረብኛ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151193\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ሮማውያን ቁጥር የሚወክለው"
@@ -22513,7 +21556,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ሮማውያን ቁጥር
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155758\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -22522,7 +21564,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154621\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ይመልሳል 1014"
@@ -22531,7 +21572,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ይመልሳል 1014"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147553\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> ይመልሳል 2002"
@@ -22676,7 +21716,6 @@ msgstr "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153072\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
@@ -22685,16 +21724,14 @@ msgstr "BASE"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">መቀየሪያ የ አዎንታዊ integer ወደ ተወሰነ base ወደ ጽሁፍ ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">የ ቁጥር መስጫ ስርአት</link>.</ahelp> በ አሀዞች 0-9 እና በ ፊደሎች A-Z መጠቀም ይችላሉ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">መቀየሪያ የ አዎንታዊ ኢንቲጀር ወደ ተወሰነ base ወደ ጽሁፍ ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">የ ቁጥር መስጫ ስርአት</link>.</ahelp> በ አሀዞች 0-9 እና በ ፊደሎች A-Z መጠቀም ይችላሉ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146097\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22703,7 +21740,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
msgstr "BASE(ቁጥር: ቤዝ: [አነስተኛ እርዝመት])"
@@ -22712,25 +21748,22 @@ msgstr "BASE(ቁጥር: ቤዝ: [አነስተኛ እርዝመት])"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151339\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> አዎንታዊ integer ነው የሚቀየረው"
+msgstr "<emph> ቁጥር </emph> አዎንታዊ ኢንቲጀር ነው የሚቀየረው"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: ማንኛውም የ አሉታዊ integer በ 2 እና በ 36. መካከል መሆን ይችላል"
+msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: ማንኛውም የ አሉታዊ ኢንቲጀር በ 2 እና በ 36. መካከል መሆን ይችላል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148746\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "<emph>አነስተኛ እርዝመት</emph> (በ ምርጫ) የሚወስነው አነስተኛ እርዝመት ነው ለ ባህሪ ቅደም ተከተል ለ ተፈጠረው: ጽሁፉ አጭር ከሆነ ከሚታየው ከ አነስተኛ እርዝመት: ዜሮዎች ይጨመራሉ በ ሀረጉ በ ግራ በኩል"
@@ -22739,7 +21772,6 @@ msgstr "<emph>አነስተኛ እርዝመት</emph> (በ ምርጫ) የሚወ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146323\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -22756,7 +21788,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዴሲማል ስርአት: መቀየሪያ ወደ</b
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156399\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ(17;10;4)</item> ይመልሳል 0017 በ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
@@ -22773,7 +21804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ባይነሪ ስርአት: መቀየሪያ ወደ</b
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157871\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ(17;2)</item> ይመልሳል 10001 በ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
@@ -22790,7 +21820,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ሄክሳ ዴሲማል ስርአት: መቀየሪያ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145226\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ (255;16;4)</item> ይመልሳል 00FF በ ሄክሳ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
@@ -22807,7 +21836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149321\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "CHAR"
msgstr "ባህሪ"
@@ -22816,16 +21844,14 @@ msgstr "ባህሪ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149150\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Converts a number into a character according to the current code table.</ahelp> The number can be a two-digit or three-digit integer number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">ቁጥር ወደ ባህሪ መቀየሪያ እንደ አሁኑ የ ኮድ ሰንጠረዥ </ahelp> ቁጥሩ ባለ ሁለት-አሀዝ ወይንም ባለ ሶስት-አሀዝ integer ቁጥር ሊሆን ይችላል"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">ቁጥር ወደ ባህሪ መቀየሪያ እንደ አሁኑ የ ኮድ ሰንጠረዥ </ahelp> ቁጥሩ ባለ ሁለት-አሀዝ ወይንም ባለ ሶስት-አሀዝ ኢንቲጀር ቁጥር ሊሆን ይችላል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22834,7 +21860,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145634\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "CHAR(Number)"
msgstr "ባህሪ(ቁጥር)"
@@ -22843,7 +21868,6 @@ msgstr "ባህሪ(ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155906\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው በ 1 እና በ 255 መካከል የሚወክለው የ ኮድ ዋጋ ነው ለ ባህሪ"
@@ -22852,7 +21876,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው በ 1 እና በ 255 መካከ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152982\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -22861,7 +21884,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149890\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
msgstr "<item type=\"input\">=ባህሪ(100)</item> ይመልሳል ባህሪ d."
@@ -22886,7 +21908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149009\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "CLEAN"
msgstr "ማጽጃ"
@@ -22895,7 +21916,6 @@ msgstr "ማጽጃ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150482\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">All non-printing characters are removed from the string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">ሁሉም ምንም-ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች ከ ሀረግ ውስጥ ይወገዳሉ </ahelp>"
@@ -22904,7 +21924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">ሁሉም ምንም-ሊታተሙ የማ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146880\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22913,7 +21932,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147472\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "CLEAN(\"Text\")"
msgstr "ማጽጃ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -22922,7 +21940,6 @@ msgstr "ማጽጃ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150695\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው ጽሁፍ ምንም-ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎችን ለ ማስወገድ ነው"
@@ -22939,7 +21956,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155498\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "CODE"
msgstr "ኮድ"
@@ -22948,7 +21964,6 @@ msgstr "ኮድ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152770\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">የ ቁጥር ኮድ ይመልሳል ለ መጀመሪያ ባህሪ በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp>"
@@ -22957,7 +21972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">የ ቁጥር ኮድ ይመልሳል ለ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -22966,7 +21980,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149188\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "CODE(\"Text\")"
msgstr "ኮድ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -22975,7 +21988,6 @@ msgstr "ኮድ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154383\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው ኮዱ የ መጀመሪያው ባህሪ የሚገኝበት"
@@ -22984,7 +21996,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው ኮዱ የ መጀመሪያው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154394\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -22993,7 +22004,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159209\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104."
msgstr "<item type=\"input\">=ኮድ(\"Hieronymus\")</item> ይመልሳል 72, <item type=\"input\">=ኮድ(\"hieroglyphic\")</item> ይመልሳል 104."
@@ -23002,7 +22012,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ኮድ(\"Hieronymus\")</item> ይመልሳል 72,
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150280\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded."
msgstr "እዚህ የ ተጠቀሙት ኮድ ASCII አያመሳክርም: ነገር ግን አሁን የ ተጫነውን የ ኮድ ሰንጠረዥ ያመሳክራል"
@@ -23019,7 +22028,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "አገናኝ"
@@ -23028,7 +22036,6 @@ msgstr "አገናኝ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154524\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Combines several text strings into one string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">በርካታ የ ጽሁፍ እቃዎች ወደ አንድ ሀረግ መቀላቀያ </ahelp>"
@@ -23037,7 +22044,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">በርካታ የ ጽሁፍ እቃዎ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149542\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23046,7 +22052,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155954\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
msgstr "አገናኝ(\"ጽሁፍ1\"; ...; \"ጽሁፍ30\")"
@@ -23055,7 +22060,6 @@ msgstr "አገናኝ(\"ጽሁፍ1\"; ...; \"ጽሁፍ30\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
msgstr "<emph>ጽሁፍ 1; ጽሁፍ 2; ...</emph> ይወክላል እስከ 30 ጽሁፍ ምንባብ ወደ አንድ ሀረግ የሚቀላቀል"
@@ -23064,7 +22068,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ 1; ጽሁፍ 2; ...</emph> ይወክላል እስከ 30
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153110\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23073,7 +22076,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150008\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
msgstr "<item type=\"input\">=አገናኝ(\"እንደምን \";\"አደሩ \";\"ወይዘሮ. \";\"ድንቅ ነሽ\")</item> ይመልሳል: እንደምን አደሩ ወይዘሮ. ድንቅ ነሽ"
@@ -23090,7 +22092,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145166\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL"
msgstr "ዴሲማል"
@@ -23099,16 +22100,14 @@ msgstr "ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ ባህሪዎች ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">ቁጥር ስርአት</link> ወደ አዎንታዊ integer በ base radix በ ተሰጠው: </ahelp> የ radix በዚህ መጠን ውስጥ መሆን አለበት ከ 2 እስከ 36. ክፍተቶች እና tabs ይተዋሉ: የ <emph>ጽሁፍ</emph> ሜዳ case-sensitive አይደለም"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ ባህሪዎች ከ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">ቁጥር ስርአት</link> ወደ አዎንታዊ ኢንቲጀር በ base radix በ ተሰጠው: </ahelp> የ radix በዚህ መጠን ውስጥ መሆን አለበት ከ 2 እስከ 36. ክፍተቶች እና tabs ይተዋሉ: የ <emph> ጽሁፍ </emph> ሜዳ case-sensitive አይደለም"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157994\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error."
msgstr "ቤዝ 16, ከሆነ: ቀዳሚ x ወይንም X ወይንም 0x ወይንም 0X, እና የሚጨመረው h ወይንም H: ይወገዳል: ቤዝ 2: ከሆነ የሚጨመረው b ወይንም B ይወገዳል: ሌሎች ባህሪዎች ለ ቁጥር ስርአቱ የማይገቡ ስህተት ይፈጥራሉ"
@@ -23117,7 +22116,6 @@ msgstr "ቤዝ 16, ከሆነ: ቀዳሚ x ወይንም X ወይንም 0x ወይ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23126,7 +22124,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154328\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
msgstr "ዴሲማል(\"ጽሁፍ\"; Radix)"
@@ -23135,7 +22132,6 @@ msgstr "ዴሲማል(\"ጽሁፍ\"; Radix)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150128\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚቀየረው ጽሁፍ ነው: ለ መለየት በ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር መካከል: እንደ የ A1 እና ማመሳከሪያ ለ ክፍል A1, እርስዎ ማኖር አለብዎት ቁጥር በ ጥቅስ ምልክት ውስጥ: ለምሳሌ: \"A1\" ወይንም \"ፊት\"."
@@ -23144,16 +22140,14 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚቀየረው ጽሁፍ ነው: ለ መለ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145241\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: መሆን ይችላል ማንኛውም የ አሉታዊ integer በ 2 እና በ 36. መካከል"
+msgstr "<emph>Radix</emph> የሚያመለክተው የ ቁጥር ስርአት ነው: መሆን ይችላል ማንኛውም የ አሉታዊ ኢንቲጀር በ 2 እና በ 36. መካከል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156062\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23162,7 +22156,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"17\";10)</item> ይመልሳል 17."
@@ -23171,7 +22164,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"17\";10)</item> ይመልሳል 17.
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155622\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"ፊት\";16)</item> ይመልሳል 64206."
@@ -23180,7 +22172,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"ፊት\";16)</item> ይመልሳል
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151015\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"0101\";2)</item> ይመልሳል 5."
@@ -23197,7 +22188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148402\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR"
msgstr "ዶላር"
@@ -23206,7 +22196,6 @@ msgstr "ዶላር"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">ቁጥር ወደ ገንዘብ አቀራረብ መቀየሪያ: ወደ ተወሰነ የ ዴሲማል ቦታ ማጠጋጊያ</ahelp> በ <item type=\"literal\">ዋጋ</item> ሜዳ ውስጥ ያስገቡ ወደ ገንዘብ የሚቀየረውን ቁጥር ያስገቡ: በ ምርጫ: እርስዎ የ ዴሲማል ቦታ ማስገባት ይችላሉ: በ <item type=\"literal\">ዴሲማል</item> ሜዳ ውስጥ: ምንም ዋጋ ካልተወሰነ: ሁሉም ቁጥሮች በ ገንዘብ አቀራረብ ውስጥ የሚታየው ሁለት የ ዴሲማል ቦታ ነው"
@@ -23215,7 +22204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">ቁጥር ወደ ገንዘብ አቀራረብ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151280\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "You set the currency format in your system settings."
msgstr "እርስዎ ያሰናዱ የ ገንዘብ አቀራረብ በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ማሰናጃ"
@@ -23224,7 +22212,6 @@ msgstr "እርስዎ ያሰናዱ የ ገንዘብ አቀራረብ በ እርስ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150569\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23233,7 +22220,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR(Value; Decimals)"
msgstr "ዶላር(ዋጋ: ዴሲማል)"
@@ -23242,7 +22228,6 @@ msgstr "ዶላር(ዋጋ: ዴሲማል)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145299\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number."
msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ቁጥር ነው: ቁጥሩን ለ ያዘው ክፍል ማመሳከሪያ ነው: ወይንም መቀመሪያ ቁጥር ይመልሳል"
@@ -23251,7 +22236,6 @@ msgstr "<emph>ዋጋ</emph> ቁጥር ነው: ቁጥሩን ለ ያዘው ክፍ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145629\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
msgstr "<emph>ዴሲማል</emph> በ ምርጫ ቁጥር ነው የ ዴሲማል ቦታ መወሰኛ"
@@ -23260,7 +22244,6 @@ msgstr "<emph>ዴሲማል</emph> በ ምርጫ ቁጥር ነው የ ዴሲማ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23269,7 +22252,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
msgstr "<item type=\"input\">=ዶላር(255)</item> ይመልሳል $255.00."
@@ -23278,7 +22260,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ዶላር(255)</item> ይመልሳል $255.00."
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154635\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>."
msgstr "<item type=\"input\">=ዶላር(367.456;2)</item> ይመልሳል $367.46. የ ዴሲማል መለያያ ይጠቀሙ የሚስማማውን ለ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">አሁኑ ቋንቋ ማሰናጃ</link>."
@@ -23295,7 +22276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "EXACT"
msgstr "ትክክለኛ"
@@ -23304,7 +22284,6 @@ msgstr "ትክክለኛ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158413\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">ሁለት የ ጽሁፍ ሀረጎች ማወዳደሪያ እና ይመልሳል እውነት ተመሳሳይ ከሆኑ </ahelp> ይህ ተግባር case-sensitive ነው"
@@ -23313,7 +22292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">ሁለት የ ጽሁፍ ሀረጎች
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152817\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23322,7 +22300,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148594\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
msgstr "ትክክለኛ(\"ጽሁፍ1\": \"ጽሁፍ2\")"
@@ -23331,7 +22308,6 @@ msgstr "ትክክለኛ(\"ጽሁፍ1\": \"ጽሁፍ2\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153224\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> የሚያመሳክረው የሚወዳደረውን የ መጀመሪያ ጽሁፍ ነው"
@@ -23340,7 +22316,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> የሚያመሳክረው የሚወዳደረው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148637\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
msgstr "<emph>ጽሁፍ2</emph> የሚያመሳክረው የሚወዳደረውን ሁለተኛውን ጽሁፍ ነው"
@@ -23349,7 +22324,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ2</emph> የሚያመሳክረው የሚወዳደረው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149777\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23358,7 +22332,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156263\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
msgstr "<item type=\"input\">=ትክክለኛ(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> ይመልሳል ሀሰት"
@@ -23375,7 +22348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152589\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "FIND"
msgstr "መፈለጊያ"
@@ -23384,16 +22356,14 @@ msgstr "መፈለጊያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146149\n"
-"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Looks for a string of text within another string.</ahelp> You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ መፈለጊያ በ ሌላ ሀረግ ውስጥ </ahelp>እርስዎ እንዲሁም ፍለጋውን ከ የት እንደሚጀምሩ መወሰን ይችላሉ: የ መፈለጊያው ደንብ ቁጥር ሊሆን ይችላሉ ወይንም ማንኛውም ሀረግ ለ ባህሪዎች: መፈለጊያው case-sensitive ነው"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returns the position of a string of text within another string.</ahelp>You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ መፈለጊያ በ ሌላ ሀረግ ውስጥ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ፍለጋውን ከ የት እንደሚጀምሩ መወሰን ይችላሉ: የ መፈለጊያው ደንብ ቁጥር ሊሆን ይችላሉ ወይንም ማንኛውም ሀረግ ለ ባህሪዎች: መፈለጊያው case-sensitive ነው"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3083284\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23402,7 +22372,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3083452\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr "መፈለጊያ(\"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"የ ጽሁፍ\": ቦታ)"
@@ -23411,7 +22380,6 @@ msgstr "መፈለጊያ(\"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"የ ጽሁፍ\": ቦታ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150608\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ</emph> የሚያመሳክረው የሚፈለገውን ጽሁፍ ነው"
@@ -23420,7 +22388,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ</emph> የሚያመሳክረው የሚ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152374\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> ጽሁፍ ነው ፍለጋው የሚካሄድበት"
@@ -23429,7 +22396,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> ጽሁፍ ነው ፍለጋው የሚካሄድበ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152475\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts."
msgstr "<emph>ቦታ</emph> (በ ምርጫ) በ ጽሁፍ ውስጥ ፍለጋው የሚጀመርበት ቦታ ነው"
@@ -23438,7 +22404,6 @@ msgstr "<emph>ቦታ</emph> (በ ምርጫ) በ ጽሁፍ ውስጥ ፍለጋው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23447,7 +22412,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156375\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=መፈለጊያ(76;998877665544)</item> ይመልሳል 6."
@@ -23464,7 +22428,6 @@ msgstr "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149268\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "FIXED"
msgstr "የተወሰነ"
@@ -23473,7 +22436,6 @@ msgstr "የተወሰነ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155833\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">ቁጥር እንደ ጽሁፍ ይመልሳል በ ተወሰነ ቁጥር የ ዴሲማል ቦታዎች እና በ ምርጫ የ ሺዎች መለያያ </ahelp>"
@@ -23482,7 +22444,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">ቁጥር እንደ ጽሁፍ ይመልሳ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152470\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23491,7 +22452,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147567\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
msgstr "የተወሰነ(ቁጥር: ዴሲማል: ሺዎች መለያያ የለም)"
@@ -23500,7 +22460,6 @@ msgstr "የተወሰነ(ቁጥር: ዴሲማል: ሺዎች መለያያ የለ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚቀርበውን ቁጥር ማመሳከሪያ"
@@ -23509,7 +22468,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚቀርበውን ቁጥር ማመሳከሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156322\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
msgstr "<emph>ዴሲማል</emph> የሚያመሳክረው የሚታየው የ ዴሲማል ቦታ ቁጥር ነው"
@@ -23518,7 +22476,6 @@ msgstr "<emph>ዴሲማል</emph> የሚያመሳክረው የሚታየው የ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr "<emph>ሺዎች መለያያ የለም</emph> (በ ምርጫ) የ ሺዎች መለያያ ይጠቀሙ እንደሆን መወሰኛ: ደንቡ ቁጥር ከሆነ እና እኩል ካልሆነ ከ 0, ጋር: የ ሺዎች መለያያ ማስቀሪያ: ደንቡ እኩል ከሆነ ከ 0 ጋር ወይንም ባጠቃላይ ከጎደለ: የ ሺዎች መለያያ ለ እርስዎ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">የ አሁኑ ቋንቋ ማሰናጃ </link> ይታያል"
@@ -23527,7 +22484,6 @@ msgstr "<emph>ሺዎች መለያያ የለም</emph> (በ ምርጫ) የ ሺዎ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149040\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23536,7 +22492,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145208\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
msgstr "<item type=\"input\">=የተወሰነ(1234567.89;3)</item> ይመልሳል 1,234,567.890 እንደ ጽሁፍ ሀረግ"
@@ -23563,7 +22518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3666188\n"
"help.text"
msgid "JIS"
-msgstr ""
+msgstr "ግማሽ-ስፋት ASCII እና ካታካና ባህሪ ወደ ሙሉ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23625,7 +22580,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ግራ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "LEFT"
msgstr "በ ግራ"
@@ -23634,7 +22588,6 @@ msgstr "በ ግራ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153622\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">የ መጀመሪያውን ባህሪ ወይንም የ ጽሁፍ ባህሪዎች ይመልሳል </ahelp>"
@@ -23643,7 +22596,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">የ መጀመሪያውን ባህሪ ወይ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23652,7 +22604,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146786\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
msgstr "በ ግራ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
@@ -23661,7 +22612,6 @@ msgstr "በ ግራ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147274\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቃሉ የ መጀመሪያ ክፍል የሚወሰንበት"
@@ -23670,7 +22620,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቃሉ የ መጀመሪያ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153152\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር መወሰኛ ለ ጽሁፍ ማስጀመሪያ: ይህ ደንብ ካልተገለጸ: አንድ ባህሪ ይመልሳል"
@@ -23679,7 +22628,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር መ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150260\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23688,7 +22636,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ግራ(\"ውጤቶች\";3)</item> ይመልሳል “ውጤቶ”"
@@ -23705,7 +22652,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ግራB ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
msgstr "በ ግራ ባይትስ"
@@ -23714,7 +22660,6 @@ msgstr "በ ግራ ባይትስ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953622\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">የ መጀመሪያውን ባህሪ የ ድርብ ባይት ባህሪዎች ጽሁፍ ይመልሳል </ahelp>"
@@ -23723,7 +22668,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">የ መጀመሪያውን ባህሪ የ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956116\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23732,7 +22676,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946786\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
msgstr "በ ግራ ባይትስ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
@@ -23741,7 +22684,6 @@ msgstr "በ ግራ ባይትስ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2947274\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቃሉ የ መጀመሪያ ክፍል የሚወሰንበት"
@@ -23750,7 +22692,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቃሉ የ መጀመሪያ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953152\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
msgstr "<emph>ቁጥር_ባይቶች</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር መወሰኛ እርስዎ የሚፈልጉትን በ ግራ ባይት የሚራገፍበት: ባቶችን መሰረት ባደረገ: ይህ ደንብ ካልተገለጸ: አንድ ባህሪ ይመልሳል"
@@ -23815,7 +22756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156110\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "LEN"
msgstr "እርዝመት"
@@ -23824,7 +22764,6 @@ msgstr "እርዝመት"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150147\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returns the length of a string including spaces.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">የ ሀረግ እርዝመት ክፍተትንም ያካትታል </ahelp>"
@@ -23833,7 +22772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">የ ሀረግ እርዝመት ክፍተ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155108\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23842,7 +22780,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154063\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "LEN(\"Text\")"
msgstr "እርዝመት(\"ጽሁፍ\")"
@@ -23851,7 +22788,6 @@ msgstr "እርዝመት(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146894\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው እርዝመቱ የሚወሰንበት"
@@ -23860,7 +22796,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው እርዝመቱ የሚወሰን
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -23869,7 +22804,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156008\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመት(\"እንደምን ዋሉ\")</item> ይመልሳል 8"
@@ -23878,7 +22812,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመት(\"እንደምን ዋሉ\")</item>
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154300\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመት(12345.67)</item> ይመልሳል 8."
@@ -23895,7 +22828,6 @@ msgstr "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
msgstr "እርዝመት"
@@ -23904,7 +22836,6 @@ msgstr "እርዝመት"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950147\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">ለ ድርብ-ባይት ባህሪ ማሰናጃ (DBCS) ቋንቋዎች: ይመልሳል የ ባይቶች ቁጥር የ ተጠቀሙትን ባህሪዎች ለ መወከል በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ </ahelp>"
@@ -23913,7 +22844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">ለ ድርብ-ባይት ባህሪ ማሰና
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2955108\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -23922,7 +22852,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
msgstr "እርዝመት(\"ጽሁፍ\")"
@@ -23931,7 +22860,6 @@ msgstr "እርዝመት(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2946894\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው እርዝመቱ የሚወሰንበት"
@@ -23972,7 +22900,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">በ ግራ ባይት(\"ቢሮ\")</item> ይመል
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመትB(\"እንደምን ዋሉ\")</item> ይመልሳል 7"
@@ -23981,7 +22908,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመትB(\"እንደምን ዋሉ\")</item
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=እርዝመትB(12345.67)</item> ይመልሳል 8."
@@ -23998,7 +22924,6 @@ msgstr "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "LOWER"
msgstr "ዝቅተኛ"
@@ -24007,7 +22932,6 @@ msgstr "ዝቅተኛ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152791\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">ሁሉንም የ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ወደ ታችኛው ጉዳይ መቀየሪያ </ahelp>"
@@ -24016,7 +22940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">ሁሉንም የ ላይኛው ጉዳይ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155902\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24025,7 +22948,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150121\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "LOWER(\"Text\")"
msgstr "ዝቅተኛ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -24034,7 +22956,6 @@ msgstr "ዝቅተኛ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153910\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን ጽሁፍ ነው"
@@ -24043,7 +22964,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3159343\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24052,7 +22972,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155329\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
msgstr "<item type=\"input\">=ዝቅተኛ(\"ፀሐይ\")</item> ይመልሳል ፀሐይ"
@@ -24069,7 +22988,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154589\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "MID"
msgstr "መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመልሳል"
@@ -24078,7 +22996,6 @@ msgstr "መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመልሳል"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154938\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ጽሁፍ ውስጥ ይመልሳል: ደንቡ የሚገልጸው የ መጀመሪያውን ቦታ እና የ ባህሪዎች ቁጥር ነው </ahelp>"
@@ -24087,7 +23004,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ጽሁፍ ው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148829\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24096,7 +23012,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150526\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
msgstr "ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመልሳል(\"ጽሁፍ\": መጀመሪያ: ቁጥር)"
@@ -24105,7 +23020,6 @@ msgstr "ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ መሀከለኛውን ጽሁፍ ይመ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148820\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የሚራገፈውን ባህሪ የያዘው"
@@ -24114,7 +23028,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የሚራገፈውን ባህሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150774\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> ቦታ ነው የ መጀመሪያ ባህሪ በ ጽሁፍ ውስጥ የሚራገፍበት"
@@ -24123,7 +23036,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> ቦታ ነው የ መጀመሪያ ባህሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153063\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> በ ጽሁፍ አካል ውስጥ የ ባህሪዎች ቁጥር መወሰኛ"
@@ -24132,7 +23044,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> በ ጽሁፍ አካል ውስጥ የ ባህሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150509\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24141,7 +23052,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158407\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
@@ -24158,7 +23068,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛB ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
msgstr "የተወሰነ ቁጥር ባህሪ ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ"
@@ -24167,7 +23076,6 @@ msgstr "የተወሰነ ቁጥር ባህሪ ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954938\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ DBCS ጽሁፍ ውስጥ ይመልሳል: ደንቡ የሚገልጸው የ መጀመሪያውን ቦታ እና የ ባህሪዎች ቁጥር ነው </ahelp>"
@@ -24176,7 +23084,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ DBCS ጽሁፍ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2948829\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24185,7 +23092,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
msgstr "የተወሰነ ቁጥር ባህሪ ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ይመልሳል(\"ጽሁፍ\": መጀመሪያ: ቁጥር_ባይቶች)"
@@ -24194,7 +23100,6 @@ msgstr "የተወሰነ ቁጥር ባህሪ ከ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2948820\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የሚራገፈውን ባህሪ የያዘው"
@@ -24203,7 +23108,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የሚራገፈውን ባህሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950774\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> ቦታ ነው የ መጀመሪያ ባህሪ በ ጽሁፍ ውስጥ የሚራገፍበት"
@@ -24212,7 +23116,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ</emph> ቦታ ነው የ መጀመሪያ ባህሪ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953063\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes."
msgstr "<emph>ቁጥር_ባይቶች</emph> የሚወስነው የ ባህሪዎች ቁጥር ነው: መሀከለኛው ባይት ጽሁፍ ከ ባይቶች ውስጥ ይመልሳል"
@@ -24325,7 +23228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተስማሚ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3159143\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "PROPER"
msgstr "ትክክለኛ"
@@ -24334,7 +23236,6 @@ msgstr "ትክክለኛ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149768\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Capitalizes the first letter in all words of a text string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ሁሉንም የ መጀመሪያ ቃል በ አቢይ ፊደል መጻፊያ </ahelp>"
@@ -24343,7 +23244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">በ ጽሁፍ ሀረግ ውስጥ ሁሉ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24352,7 +23252,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154260\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "PROPER(\"Text\")"
msgstr "ትክክለኛ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -24361,7 +23260,6 @@ msgstr "ትክክለኛ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147509\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን ጽሁፍ ነው"
@@ -24370,7 +23268,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147529\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24379,7 +23276,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155364\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
msgstr "<item type=\"input\">=ትክክለኛ(\"open office\")</item> ይመልሳል Open Office."
@@ -24396,7 +23292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149171\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "REPLACE"
msgstr "መቀየሪያ"
@@ -24405,7 +23300,6 @@ msgstr "መቀየሪያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ ጽሁፍ ሀረግ መቀየሪያ</ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ሁለቱንም ባህሪዎች እና ቁጥሮች (ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ ይቀየራል). የ ተግባሩ ውጤት ሁልጊዜ የሚታየው እንደ ጽሁፍ ነው: እርስዎ በበለጠ ስሌቶች መፈጸም ከፈለጉ በ ቁጥር ወደ ጽሁፍ የተቀየረ: እርስዎ እንደገና ወደ ቁጥር መቀየር አለብዎት በ መጠቀም የ <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">ዋጋ</link> ተግባር"
@@ -24414,7 +23308,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158426\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
msgstr "ማንኛውም ጽሁፍ ቁጥሮች የያዘ በ ትምህርተ ጥቅስ ውስጥ መከበብ አለበት: እርስዎ እንደ ቁጥር እንዳይተሮገም ከፈለጉ እና ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ እንዳይቀየር"
@@ -24423,7 +23316,6 @@ msgstr "ማንኛውም ጽሁፍ ቁጥሮች የያዘ በ ትምህርተ ጥ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149159\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24432,7 +23324,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147286\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")"
msgstr "መቀየሪያ(\"ጽሁፍ\": ቦታ: እርዝመት: \"አዲስ ጽሁፍ\")"
@@ -24441,7 +23332,6 @@ msgstr "መቀየሪያ(\"ጽሁፍ\": ቦታ: እርዝመት: \"አዲስ ጽ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149797\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን የ ጽሁፍ አካል ነው"
@@ -24450,7 +23340,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው የሚቀየረውን
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3166451\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> refers to the position within the text where the replacement will begin."
msgstr "<emph>ቦታ</emph> በ ጽሁፍ ውስጥ የሚያመሳክረው ቦታ መቀየሪያው የሚጀምርበት ነው"
@@ -24459,7 +23348,6 @@ msgstr "<emph>ቦታ</emph> በ ጽሁፍ ውስጥ የሚያመሳክረው ቦ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156040\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph> is the number of characters in <emph>Text</emph> to be replaced."
msgstr "<emph>እርዝመት</emph> የ ባህሪ ቁጥር ነው በ <emph>ጽሁፍ</emph> ውስጥ የሚቀየረው"
@@ -24468,7 +23356,6 @@ msgstr "<emph>እርዝመት</emph> የ ባህሪ ቁጥር ነው በ <emph>
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3159188\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
msgstr "<emph>አዲስ ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው ጽሁፍ የሚቀየረውን<emph>ጽሁፍ</emph> ነው"
@@ -24477,7 +23364,6 @@ msgstr "<emph>አዲስ ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው ጽሁፍ የ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24486,7 +23372,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154096\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> ይመልሳል \"444234567\". አንድ ባህሪ በ ቦታ 1 ይቀየራል በ ሙሉ<item type=\"literal\">አዲስ ጽሁፍ</item>."
@@ -24503,7 +23388,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መድገሚያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "REPT"
msgstr "መድገሚያ"
@@ -24512,7 +23396,6 @@ msgstr "መድገሚያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153748\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Repeats a character string by the given <emph>number</emph> of copies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">ባህሪ መድገሚያ በተሰጠው ሀረግ <emph> ቁጥር</emph> ኮፒዎች መሰረት</ahelp>"
@@ -24521,7 +23404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">ባህሪ መድገሚያ በተሰ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152884\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24530,7 +23412,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150494\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
msgstr "መድገሚያ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
@@ -24539,7 +23420,6 @@ msgstr "መድገሚያ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154859\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚደገመው ጽሁፍ ነው"
@@ -24548,7 +23428,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚደገመው ጽሁፍ ነው"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150638\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ድግግሞሽ ቁጥር ነው"
@@ -24557,7 +23436,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ድግግሞሽ ቁጥር ነው"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149922\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
msgstr "ከፍተኛው ውጤት መሆን ይችላል 255 ባህሪዎች"
@@ -24566,7 +23444,6 @@ msgstr "ከፍተኛው ውጤት መሆን ይችላል 255 ባህሪዎች"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3156213\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24575,7 +23452,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148626\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=መድገሚያ(\"እንደምን አደሩ\";2)</item> ይመልሳል እንደምን አደሩ እንደምን አደሩ"
@@ -24592,7 +23468,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHT"
msgstr "ቀኝ"
@@ -24601,7 +23476,6 @@ msgstr "ቀኝ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145375\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">የ መጨረሻውን ባህሪ ወይንም የ ጽሁፍ ባህሪዎች ይመልሳል </ahelp>"
@@ -24610,7 +23484,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">የ መጨረሻውን ባህሪ ወይ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150837\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24619,7 +23492,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154344\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)"
msgstr "ቀኝ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
@@ -24628,7 +23500,6 @@ msgstr "ቀኝ(\"ጽሁፍ\": ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149426\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቀኙ አካል የሚወሰንበት"
@@ -24637,7 +23508,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቀኙ አካል የሚወ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153350\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር ነው ከ ቀኝ በኩል በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
@@ -24646,7 +23516,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (በ ምርጫ) የ ባህሪዎች ቁጥር ነ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148661\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24655,7 +23524,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151132\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ቀኝ(\"ፀሐይ\";2)</item> ይመልሳል ሐይ"
@@ -24672,7 +23540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝB ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
msgstr "የ መጨረሻ ባህሪ"
@@ -24681,7 +23548,6 @@ msgstr "የ መጨረሻ ባህሪ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2945375\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">ይመልሳል የ መጨረሻ ባህሪ ወይንም ባህሪዎች ለ ጽሁፍ ከ ድርብ ባይቶች ባህሪዎች ማሰናጃ ጋር (DBCS).</ahelp>"
@@ -24690,7 +23556,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">ይመልሳል የ መጨረሻ ባህ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2950837\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24699,7 +23564,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
msgstr "በ ቀኝ ባይት(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
@@ -24708,7 +23572,6 @@ msgstr "በ ቀኝ ባይት(\"ጽሁፍ\": ቁጥር_ባይቶች)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2949426\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቀኙ አካል የሚወሰንበት"
@@ -24717,7 +23580,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ቀኙ አካል የሚወ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953350\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
msgstr "<emph>የ ቁጥር_ባይቶች</emph> (በ ምርጫ) የሚገልጸው የ ባህሪዎች ቁጥር ነው እርስዎ የሚፈልጉትን በ ቀኝ ባይት ለማራገፍ: ባይቶችን መሰረት ባደረገ"
@@ -24782,7 +23644,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ሮማን ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153534\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "ROMAN"
msgstr "ሮማን"
@@ -24791,16 +23652,14 @@ msgstr "ሮማን"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151256\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">ቁጥር ወደ ሮማውያን ቁጥር መቀየሪያ: የ ዋጋው መጠን በ 0 እና 3999, መካከል መሆን አለበት: ዘዴዎቹ መሆን ይችላሉ integers ከ 0 እስከ 4.</ahelp> ድረስ"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">ቁጥር ወደ ሮማውያን ቁጥር መቀየሪያ: የ ዋጋው መጠን በ 0 እና 3999, መካከል መሆን አለበት: ዘዴዎቹ መሆን ይችላሉ ኢንቲጀር ከ 0 እስከ 4.</ahelp> ድረስ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3149299\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24809,7 +23668,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"251\n"
"help.text"
msgid "ROMAN(Number; Mode)"
msgstr "ሮማን (ቁጥር; ዘዴ)"
@@ -24818,7 +23676,6 @@ msgstr "ሮማን (ቁጥር; ዘዴ)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156139\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው ወደ ሮማውያን ቁጥር የሚቀየረው"
@@ -24827,7 +23684,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ቁጥር ነው ወደ ሮማውያን ቁጥር
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153318\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number."
msgstr "<emph>ዘዴ</emph> (በ ምርጫ) የሚያሳየው የ ቀላልነቱን ደረጃ ነው: ዋጋው ከፍ ባለ ቁጥር የ ሮማውያን ቁጥር እየቀለለ ይሄዳል"
@@ -24836,7 +23692,6 @@ msgstr "<emph>ዘዴ</emph> (በ ምርጫ) የሚያሳየው የ ቀላልነ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145306\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24845,7 +23700,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151371\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999)</item> ይመልሳል CMXCIX"
@@ -24854,7 +23708,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999)</item> ይመልሳል CMXCIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153938\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;0)</item> ይመልሳል CMXCIX"
@@ -24863,7 +23716,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;0)</item> ይመልሳል CMXCIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን (999;1)</item> ይመልሳል LMVLIV"
@@ -24872,7 +23724,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን (999;1)</item> ይመልሳል LMVLIV"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155421\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;2)</item> ይመልሳል XMIX"
@@ -24881,7 +23732,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;2)</item> ይመልሳል XMIX"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149235\n"
-"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;3)</item> ይመልሳል VMIV"
@@ -24890,7 +23740,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;3)</item> ይመልሳል VMIV"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150624\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
msgstr "<item type=\"input\">=ሮማን(999;4)</item> ይመልሳል IM"
@@ -24907,7 +23756,6 @@ msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3151005\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "መፈለጊያ"
@@ -24916,7 +23764,6 @@ msgstr "መፈለጊያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148692\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">የ ጽሁፍ ክፋይ ከ ባህሪ ሀረግ ውስጥ ይመልሳል </ahelp> እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ የ መፈለጊያ ምርጫ ማሰናጃ: የ መፈለጊያ ደንብ ጽሁፍ ቁጥር ወይንም ተከታታይ ባህሪ ሊሆን ይችላል: መፈለጊያ case-sensitive አይደለም"
@@ -24925,7 +23772,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">የ ጽሁፍ ክፋይ ከ ባህሪ ሀ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152964\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -24934,7 +23780,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154671\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
msgstr "መፈለጊያ(\"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"የ ጽሁፍ\": ቦታ)"
@@ -24943,7 +23788,6 @@ msgstr "መፈለጊያ(\"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"የ ጽሁፍ\": ቦታ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146080\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ</emph> የሚፈለገው ጽሁፍ ነው"
@@ -24952,7 +23796,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ</emph> የሚፈለገው ጽሁፍ ነ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154111\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> ጽሁፍ ነው ፍለጋው የሚካሄድበት"
@@ -24961,7 +23804,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ1</emph> ጽሁፍ ነው ፍለጋው የሚካሄድበ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149559\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start."
msgstr "<emph>ቦታ</emph> (በ ምርጫ) በ ጽሁፍ ውስጥ ፍለጋው የሚጀመርበት ቦታ ነው"
@@ -24970,7 +23812,6 @@ msgstr "<emph>ቦታ</emph> (በ ምርጫ) በ ጽሁፍ ውስጥ ፍለጋው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147322\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -24979,7 +23820,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154564\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
msgstr "<item type=\"input\">=መፈለጊያ(54;998877665544)</item> ይመልሳል 10."
@@ -24996,7 +23836,6 @@ msgstr "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3154830\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "መቀየሪያ"
@@ -25005,7 +23844,6 @@ msgstr "መቀየሪያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153698\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">በ ሀረግ ውስጥ አሮጌ ጽሁፍ በ አዲስ ጽሁፍ መቀየሪያ </ahelp>"
@@ -25014,7 +23852,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">በ ሀረግ ውስጥ አሮጌ ጽ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150994\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25023,7 +23860,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147582\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)"
msgstr "መቀየሪያ(\"ጽሁፍ\": \"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"አዲስ ጽሁፍ\": ይታያል)"
@@ -25032,7 +23868,6 @@ msgstr "መቀየሪያ(\"ጽሁፍ\": \"ጽሁፍ መፈለጊያ\": \"አዲ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153675\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ጽሁፍ ክፋይ የሚቀየርበት"
@@ -25041,7 +23876,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው የ ጽሁፍ ክፋይ የሚ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156155\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ </emph>የ ጽሁፍ ክፋይ ነው የሚቀየረው (ለ ተወሰነ ቁጥር)"
@@ -25050,7 +23884,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ መፈለጊያ </emph>የ ጽሁፍ ክፋይ ነው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145779\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
msgstr "<emph>አዲስ ጽሁፍ </emph>ጽሁፍ ነው የሚቀየረው የ ጽሁፍ ክፋይ"
@@ -25059,7 +23892,6 @@ msgstr "<emph>አዲስ ጽሁፍ </emph>ጽሁፍ ነው የሚቀየረው የ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150348\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
msgstr "<emph>ሁኔታ</emph> (በ ምርጫ) የትኛው ሁኔታ በ መፈለጊያ ጽሁፍ ውስጥ እንደሚቀየር ነው: ይህ ደንብ የ መፈለጊያ ጽሁፍ ከ ጎደለው በ ሙሉ ይቀየራል"
@@ -25068,7 +23900,6 @@ msgstr "<emph>ሁኔታ</emph> (በ ምርጫ) የትኛው ሁኔታ በ መፈ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150946\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25077,7 +23908,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150412\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> ይመልሳል 12abc12abc12abc."
@@ -25086,7 +23916,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154915\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> ይመልሳል 12312abc123."
@@ -25103,7 +23932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148977\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "T"
msgstr "T"
@@ -25112,7 +23940,6 @@ msgstr "T"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154359\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">ይህ ተግባር ይመልሳል የታለመውን ጽሁፍ: ወይንም ባዶ የ ጽሁፍ ሀረግ የታለመው ጽሁፍ ካልሆነ </ahelp>"
@@ -25121,7 +23948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">ይህ ተግባር ይመልሳል የታለ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155858\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25130,7 +23956,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155871\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "T(Value)"
msgstr "T(Value)"
@@ -25139,7 +23964,6 @@ msgstr "T(Value)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154726\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Value</emph> is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string."
msgstr "ይህ <emph>ዋጋ</emph> የ ጽሁፍ ሀረግ ከሆነ ወይንም የ ጽሁፍ ሀረግ የሚያመሳክር ከሆነ: T የ ጽሁፍ ሀረግ ይመልሳል: ያለ በለዚያ ባዶ የ ጽሁፍ ሀረግ ይመልሳል"
@@ -25148,7 +23972,6 @@ msgstr "ይህ <emph>ዋጋ</emph> የ ጽሁፍ ሀረግ ከሆነ ወይን
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3155544\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25157,7 +23980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151062\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
msgstr "<item type=\"input\">=T(12345)</item> ባዶ ሀረግ ይመልሳል"
@@ -25182,7 +24004,6 @@ msgstr "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3147132\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
msgstr "ጽሁፍ"
@@ -25191,7 +24012,6 @@ msgstr "ጽሁፍ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147213\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a number into text according to a given format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">ቁጥር ወደ ጽሁፍ በተሰጠው አቀራረብ መቀየሪያ </ahelp>"
@@ -25200,7 +24020,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">ቁጥር ወደ ጽሁፍ በተሰጠው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3153129\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25209,7 +24028,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147377\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "TEXT(Number; Format)"
msgstr "ጽሁፍ(ቁጥር: አቀራረብ)"
@@ -25218,7 +24036,6 @@ msgstr "ጽሁፍ(ቁጥር: አቀራረብ)"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147389\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ወደ ቁጥር ዋጋ የሚቀየረው ነው"
@@ -25227,7 +24044,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ወደ ቁጥር ዋጋ የሚቀየረው ነው
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156167\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format."
msgstr "<emph>አቀራረብ</emph> ጽሁፍ ነው አቀራረብ የሚወስን: ይጠቀሙ የ ዴሲማል እና የ ሺዎች መለያያ እንደ ተሰናዳው ለ ክፍል አቀራረብ በ ቋንቋ ማሰናጃ"
@@ -25268,7 +24084,6 @@ msgstr "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3151039\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "TRIM"
msgstr "መከርከሚያ"
@@ -25277,7 +24092,6 @@ msgstr "መከርከሚያ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3157888\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">ከ ሀረግ ውስጥ ክፍተት ማስወገጃ: ነጠላ ክፍተት ቦታ ብቻ በ መተው በ ቃሎች መካከል </ahelp>"
@@ -25286,7 +24100,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">ከ ሀረግ ውስጥ ክፍተት
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152913\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25295,7 +24108,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151349\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "TRIM(\"Text\")"
msgstr "መከርከሚያ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -25304,7 +24116,6 @@ msgstr "መከርከሚያ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151362\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are to be removed."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው ክፍተት የሚወገድበትን ነው"
@@ -25313,7 +24124,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚያመሳክረው ክፍተት የሚወ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3146838\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25322,10 +24132,9 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156074\n"
-"60\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
-msgstr "<item type=\"input\">=መከርከሚያ(\" ሰላም አለም \")</item> ይመልሳል ሰላም አለም ያለ ቀዳሚ እና ክፍተት ተከታይ በ ነጠላ ክፍተት በ ቃሎች መካከል"
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
+msgstr "<item type=\"input\">=መከርከሚያ(\" ሰላም አለም \")</item> ይመልሳል ሰላም አለም ያለ ቀዳሚ እና ክፍተት ተከታይ በ ነጠላ ክፍተት በ ቃሎች መካከል"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25364,8 +24173,8 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904123753\n"
"help.text"
-msgid "UNICHAR(number)"
-msgstr "የ ዩኒኮድ ባህሪ(ቁጥር)"
+msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">UNICHAR(ቁጥር)</item>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25386,6 +24195,14 @@ msgstr "=የ ዩኒኮድ ባህሪ(169) ይመልሳል የ ቅጂ መብት
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"par_id050220170755399756\n"
+"help.text"
+msgid "See also the UNICODE() function."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ ዩኒኮድ() ተግባር"
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
@@ -25420,8 +24237,8 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id0907200904123846\n"
"help.text"
-msgid "UNICODE(\"Text\")"
-msgstr "ዩኒኮድ(\"ጽሁፍ\")"
+msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">ዩኒኮድ(\"ጽሁፍ\")</item>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25442,6 +24259,14 @@ msgstr "=UNICODE(\"©\") ይመልሳል ለ Unicode ቁጥር 169 ለ ቅጂ
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"par_id050220170755393174\n"
+"help.text"
+msgid "See also the UNICHAR() function."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ የ UNICHAR() ተግባር."
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
@@ -25451,7 +24276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145178\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "UPPER"
msgstr "የላይኛው"
@@ -25460,7 +24284,6 @@ msgstr "የላይኛው"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3162905\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Converts the string specified in the <emph>text</emph> field to uppercase.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">የ ተወሰነውን ሀረግ መቀየሪያ ወደ <emph>ጽሁፍ</emph> ሜዳ ወደ uppercase.</ahelp>"
@@ -25469,7 +24292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">የ ተወሰነውን ሀረግ መቀየ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148526\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25478,7 +24300,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148539\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "UPPER(\"Text\")"
msgstr "የላይኛው(\"ጽሁፍ\")"
@@ -25487,7 +24308,6 @@ msgstr "የላይኛው(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148496\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚመራው ወደ lower case ፊደሎች ነው እርስዎ መቀየር ወደሚፈልጉት ወደ upper case."
@@ -25496,7 +24316,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የሚመራው ወደ lower case ፊደሎች
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3148516\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25505,7 +24324,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146757\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
msgstr "<item type=\"input\">=የላይኛው(\"እንደምን አደሩ\")</item> ይመልሳል እንደምን አደሩ"
@@ -25522,7 +24340,6 @@ msgstr "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3150802\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "VALUE"
msgstr "ዋጋ"
@@ -25531,7 +24348,6 @@ msgstr "ዋጋ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3152551\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Converts a text string into a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">የ ጽሁፍ ሀረግ ወደ ቁጥር መቀየሪያ </ahelp>"
@@ -25540,7 +24356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">የ ጽሁፍ ሀረግ ወደ ቁጥር
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3152568\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25549,7 +24364,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153638\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "VALUE(\"Text\")"
msgstr "ዋጋ(\"ጽሁፍ\")"
@@ -25558,7 +24372,6 @@ msgstr "ዋጋ(\"ጽሁፍ\")"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153651\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው ወደ ቁጥር የሚቀየረው"
@@ -25567,7 +24380,6 @@ msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> ጽሁፍ ነው ወደ ቁጥር የሚቀየረ
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3144719\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25576,7 +24388,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3144733\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
msgstr "<item type=\"input\">=ዋጋ(\"4321\")</item> ይመልሳል 4321."
@@ -25601,7 +24412,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ተጨ-ማሪ: ተግባሮች</bookmark_value><bookmark
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">ተጨ-ማሪ ተግባር</link></variable>"
@@ -25610,7 +24420,6 @@ msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" na
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147427\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
msgstr "<variable id=\"addintext\">የሚቀጥለው መግለጫ እና ዝርዝር ነው ዝግጁ ለሆኑ ተጨ-ማሪ ተግባሮች </variable>"
@@ -25619,7 +24428,6 @@ msgstr "<variable id=\"addintext\">የሚቀጥለው መግለጫ እና ዝር
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3163713\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">ተጨ-ማሪ ሀሳብ</link>"
@@ -25628,7 +24436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">ተጨ-ማሪ ሀ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146120\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">መግለጫ ለ $[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ ገጽታዎች</link> በ እርዳታ ውስጥ: በ ተጨማሪ አስፈላጊ ተግባሮች እና ደንቦች በ እርዳታ ለ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>$[officename] ሰንጠረዥ ተጨ-ማሪ DLL</defaultinline></switchinline>."
@@ -25637,7 +24444,6 @@ msgstr "እርስዎ ማግኘት ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/040601
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "Add-ins supplied"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች የ ቀረቡት"
@@ -25646,7 +24452,6 @@ msgstr "ተጨማ-ሪዎች የ ቀረቡት"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3156285\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
msgstr "$[officename] ምሳሌዎች ይዟል ለ ተጨ-ማሪ ገጽታ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
@@ -25655,7 +24460,6 @@ msgstr "$[officename] ምሳሌዎች ይዟል ለ ተጨ-ማሪ ገጽታ በ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159267\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">ተንታኝ ተግባር ክፍል አንድ</link>"
@@ -25664,7 +24468,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">ተንታኝ ተግባር ክ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3154703\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">ተንታኝ ተግባር ክፍል ሁለት</link>"
@@ -25681,7 +24484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ መዝለያ አመት ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149566\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "የ መዝለያ አመት"
@@ -25690,7 +24492,6 @@ msgstr "የ መዝለያ አመት"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150297\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
msgstr "<ahelp hid=\".\">አመቱ የ መዝለያ አመት መሆኑን መወሰኛ</ahelp> አዎ ከሆነ ተግባር ይመልሳል ዋጋ 1 (እውነት): ካልሆነ ይመልሳል 0 (ሀሰት)."
@@ -25699,7 +24500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">አመቱ የ መዝለያ አመት መሆኑን መ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25708,7 +24508,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150205\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "ISLEAPYEAR(Date)"
msgstr "የ መዝለያ አመት(ቀን)"
@@ -25717,7 +24516,6 @@ msgstr "የ መዝለያ አመት(ቀን)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159239\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date."
msgstr "<emph>ቀን</emph> የሚወስነው የ ተሰጠው ቀን የ መዝለያ አመት ላይ ይውል እንደሆን ነው: የ ቀን ደንብ ዋጋ ያለው መሆን አለበት"
@@ -25726,7 +24524,6 @@ msgstr "<emph>ቀን</emph> የሚወስነው የ ተሰጠው ቀን የ መ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -25735,7 +24532,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150786\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
msgstr "=የ መዝለያ አመት ነው(A1) ይመልሳል 1, ከሆነ A1 የያዘው 1968-02-29, ዋጋ ያለው ቀን ከሆነ 29ኛ የ February 1968 በ እርስዎ የ ቋንቋ ማሰናጃ ውስጥ"
@@ -25768,7 +24564,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ አመቶች ተግባር</bookmark_value><bookmark_
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "YEARS"
msgstr "አመቶች"
@@ -25777,7 +24572,6 @@ msgstr "አመቶች"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150886\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">በ ሁለት ቀኖች መካከል ያለውን የ አመቶች ቁጥር ማስሊያ </ahelp>"
@@ -25786,7 +24580,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">በ ሁለት ቀኖች መካከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154370\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25795,7 +24588,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146114\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr "አመቶች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነት)"
@@ -25804,7 +24596,6 @@ msgstr "አመቶች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነት)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145387\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
@@ -25813,7 +24604,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3156290\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
@@ -25822,7 +24612,6 @@ msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3152893\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ቀን መቁጠሪያ አመት ውስጥ)"
@@ -25839,7 +24628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ወሮች ተግባር</bookmark_value><bookmark_val
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
msgstr "ወሮች"
@@ -25848,7 +24636,6 @@ msgstr "ወሮች"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153066\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">በ ሁለት ቀኖች መካከል ያለውን የ ወሮች ቁጥር ማስሊያ </ahelp>"
@@ -25857,7 +24644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">በ ሁለት ቀኖች መካከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25866,7 +24652,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146869\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr "ወሮች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነት)"
@@ -25875,7 +24660,6 @@ msgstr "ወሮች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነት)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145075\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
@@ -25884,7 +24668,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3157981\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
@@ -25893,7 +24676,6 @@ msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150111\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ወሮች መቁጠሪያ ውስጥ)"
@@ -25910,7 +24692,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማዞሪያ በ 13 ተግባር</bookmark_value><bookma
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3159094\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
msgstr "ማዞሪያ በ 13"
@@ -25919,7 +24700,6 @@ msgstr "ማዞሪያ በ 13"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146781\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">መመስጠሪያ የ ባህሪ ሀረግ በ ማንቀሳቀስ ባህሪውን 13 ቦታዎች በ ፊደል ውስጥ </ahelp> ከ ፊደል Z, በኋላ: ፊደሉ እንደገና (መዞር) ይጀምራል: የ መመስጠሪያውን ተግባር በ መፈጸም ወደ ውጤት ኮድ: እርስዎ ጽሁፉን መፍታት ይችላሉ"
@@ -25928,7 +24708,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">መመስጠሪያ የ ባህሪ ሀ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150893\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25937,7 +24716,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3159205\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "ROT13(Text)"
msgstr "ማዞሪያ በ 13(ጽሁፍ)"
@@ -25946,7 +24724,6 @@ msgstr "ማዞሪያ በ 13(ጽሁፍ)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153249\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
msgstr "<emph>ጽሁፍ</emph> የ ሀረግ ባህሪ ነው የሚመሰጠረው: ማዞሪያ በ 13(ማዞሪያ በ13(ጽሁፍ)) ኮድ ይመሰጥራል"
@@ -25963,7 +24740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ቀኖች በ አመት ውስጥ ተግባር</bookmark
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3151300\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "ቀኖች በ አመት ውስጥ"
@@ -25972,7 +24748,6 @@ msgstr "ቀኖች በ አመት ውስጥ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3143220\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">የ ቀኖችን ቁጥር ይመልሳል ቀኑ የገባበትን አመት ያስገቡት ቀን የሚውልበትን </ahelp>"
@@ -25981,7 +24756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">የ ቀኖችን ቁጥር ይመ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145358\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -25990,7 +24764,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3154651\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR(Date)"
msgstr "ቀኖች በ አመት ውስጥ(ቀን)"
@@ -25999,7 +24772,6 @@ msgstr "ቀኖች በ አመት ውስጥ(ቀን)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153803\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከትል በ አመት ውስጥ: የ ቀን ደንብ ዋጋ ያለው መሆን አለበት እንደ ቋንቋ ማሰናጃው በ %PRODUCTNAME."
@@ -26008,7 +24780,6 @@ msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3153487\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -26017,7 +24788,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153811\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
msgstr "=ቀኖች በ አመት ውስጥ(A1) ይመልሳል 366 ቀኖች ይህ A1 ይዟል 1968-02-29: ዋጋ ያለው ቀን ለ 1968."
@@ -26034,7 +24804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ቀኖች በ ወር ውስጥ ተግባር</bookmark_va
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3154737\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "ቀኖች በ ወር ውስጥ"
@@ -26043,7 +24812,6 @@ msgstr "ቀኖች በ ወር ውስጥ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149316\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">የ ቀኖችን ቁጥር ይመልሳል ቀኑ የገባበትን ወር ያስገቡት ቀን የሚውልበትን </ahelp>"
@@ -26052,7 +24820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">የ ቀኖችን ቁጥር ይ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -26061,7 +24828,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3150955\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH(Date)"
msgstr "ቀኖች በ ወር ውስጥ(ቀን)"
@@ -26070,7 +24836,6 @@ msgstr "ቀኖች በ ወር ውስጥ(ቀን)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147501\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከትል በ አመት ውስጥ: የ ቀን ደንብ ዋጋ ያለው መሆን አለበት እንደ ቋንቋ ማሰናጃው በ %PRODUCTNAME."
@@ -26079,7 +24844,6 @@ msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -26088,7 +24852,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3155742\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
msgstr "=ቀኖች በ አመት ውስጥ(A1) ይመልሳል 29 ቀኖች ይህ A1 ይዟል 1968-02-17: ዋጋ ያለው ቀን ለ የካቲት1968."
@@ -26105,7 +24868,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ሳምንት ተግባር</bookmark_value><bookmark_
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKS"
msgstr "ሳምንቶች"
@@ -26114,7 +24876,6 @@ msgstr "ሳምንቶች"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3153340\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">በ ሁለት ቀኖች መካከል ያለውን የ ሳምንት ቁጥር ማስሊያ </ahelp>"
@@ -26123,7 +24884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">በ ሁለት ቀኖች መካከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150393\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -26132,7 +24892,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147402\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr "ሳምንቶች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነት)"
@@ -26141,7 +24900,6 @@ msgstr "ሳምንቶች(መጀመሪያ ቀን: መጨረሻ ቀን: አይነ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3151387\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
@@ -26150,7 +24908,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ ቀን</emph> መጀመሪያ ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146324\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
@@ -26159,7 +24916,6 @@ msgstr "<emph>መጨረሻ ቀን</emph> ሁለተኛው ቀን ነው"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3166467\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ሳምንቶች ቁጥር ውስጥ)"
@@ -26176,7 +24932,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ሳምንት በ አመት ውስጥ ተግባር</bookm
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3145237\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ"
@@ -26185,7 +24940,6 @@ msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147410\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">የ ሳምንት ቁጥር ማስሊያ በ አመት ውስጥ ያስገቡት ቀን የዋለበትን </ahelp> የ ሳምንት ቁጥር የሚገለጸው እንደሚከተለው ነው: ሳምንት በ ሁለት አመቶች መካከል ይጨመራል በርካታ የ ሳምንቱ ቀኖች በሚውሉበት"
@@ -26194,7 +24948,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">የ ሳምንት ቁጥር ማ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3149719\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -26203,7 +24956,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ(ቀን)"
@@ -26212,7 +24964,6 @@ msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ(ቀን)"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149946\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከትል በ አመት ውስጥ: የ ቀን ደንብ ዋጋ ያለው መሆን አለበት እንደ ቋንቋ ማሰናጃው በ %PRODUCTNAME."
@@ -26221,7 +24972,6 @@ msgstr "<emph>ቀን</emph> ማንኛውም ቀን ነው በ ቅደም ተከ
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150037\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -26230,7 +24980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147614\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ(A1) ይመልሳል 53 ይህ A1 ይዟል 1970-02-17: ዋጋ ያለው ቀን በ 1970."
@@ -26239,7 +24988,6 @@ msgstr "ሳምንቶች በ አመት ውስጥ(A1) ይመልሳል 53 ይህ A1
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3157901\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች በ %PRODUCTNAME API"
@@ -26248,7 +24996,6 @@ msgstr "ተጨማ-ሪዎች በ %PRODUCTNAME API"
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr "ተጨማ-ሪዎች መፈጸም ይቻላል በ %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
@@ -26273,7 +25020,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ፕሮግራም: ተጨማ-ሪዎች</bookmark_value><bo
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች ለ ፕሮግራም በ $[officename] ሰንጠረዥ"
@@ -26282,7 +25028,6 @@ msgstr "ተጨማ-ሪዎች ለ ፕሮግራም በ $[officename] ሰንጠረ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
msgstr "ይህ የ ማስፊያ ዘዴ ለ ሰንጠረዥ ተጨማ-ሪዎች የ ተገለጸው ጊዜው ያለፈበት ነው: ይህ ገጽታ ውጋ ያለው እና የ ተደገፈ ነው: ተስማሚነቱን ለ ማረጋገጥ ከ ነበሩት ተጨማ-ሪዎች ጋር: ነገር ግን ለ አዲስ ተጨማ-ሪዎች ፕሮግራም እርስዎ መጠቀም አለብዎት አዲስ <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API ተግባሮች</link>."
@@ -26291,7 +25036,6 @@ msgstr "ይህ የ ማስፊያ ዘዴ ለ ሰንጠረዥ ተጨማ-ሪዎች
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150361\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማስፋት ይቻላል በ ተጨማ-ሪዎች: የ ውጪ ፕሮግራም ክፍሎች ተጨማሪ ተግባሮች በ ሰንጠረዥ ለ መስራት: እነዚህ ተዘርዝረዋል በ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> በ <emph>ተጨማ-ሪዎች</emph> ምድብ ውስጥ:እርስዎ ፕሮግራም ማድረግ ከፈለጉ ተጨማ-ሪዎች: እርስዎ እዚህ መማር ይችላሉ የትኞቹ ተግባሮች መላክ እንዳለባቸው በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት</caseinline><defaultinline>የ ውጪ DLL</defaultinline></switchinline> ስለዚህ ተጨማ-ሪዎች ማያያዝ ይችላሉ"
@@ -26300,7 +25044,6 @@ msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ማስፋት ይቻላል በ ተጨማ-
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149211\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
msgstr "$[officename] መፈለጊያ የ ተጨማ-ሪዎች ፎልደር በ ማዋቀሪያ ውስጥ ተገልጿል በ ተስማሚው <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ውስጥ: ለ መታወቅ በ $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> አንዳንድ ባህሪዎች ሊኖሩት ይገባል: በሚቀጥለው እንደ ተገለጸው: ይህ መረጃ እርስዎን የሚያስችለው የ ራስዎትን ተጨማሪዎች ፕሮግራም እንዲያደርጉ ነው: ለ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ"
@@ -26309,7 +25052,6 @@ msgstr "$[officename] መፈለጊያ የ ተጨማ-ሪዎች ፎልደር በ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3146981\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "The Add-In Concept"
msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች ሀሳብ"
@@ -26318,7 +25060,6 @@ msgstr "የ ተጨማ-ሪዎች ሀሳብ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156292\n"
-"5\n"
"help.text"
msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
msgstr "እያንዳንዱ ተጨ-ማሪ መጻህፍት ቤት የሚያቀርበው በርካታ ተግባሮች ነው: አንዳንድ ተግባሮች የሚጠቅሙት ለ አስተዳደር ጉዳዮች ነው: እርስዎ ማንኛውንም ስም መምረጥ ይችላሉ ለ እርስዎ ተግባሮች: ነገር ግን አንዳንድ ደንቦች መከተል አለባቸው: ደንብን በሚለከት ለማለፍ: በ ትክክል መሰየም እና ስብሰባ መጥራት የ ተለዩ መድረኮችን ይከተላሉ"
@@ -26327,7 +25068,6 @@ msgstr "እያንዳንዱ ተጨ-ማሪ መጻህፍት ቤት የሚያቀር
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3152890\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr "ተግባሮች <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>ተጨማ-ሪዎች DLL</defaultinline></switchinline>"
@@ -26336,7 +25076,6 @@ msgstr "ተግባሮች <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባሮች ዳታ ያግኙ</link> መውጣት አለብዎት: እነዚህን ለ መጠቀም: ተግባሮች እንዲሁም እንደ ደንብ አይነቶች እና ዋጋዎች ይመልሳል እና መወሰን ይቻላል: እንደ መመለሻ ዋጋዎች: የ ድርብ እና ሀረገ አይነቶች የ ተደገፉ ናቸው: እንደ ደንቦች: በ ተጨማሪ የ ክፍል ቦታዎች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">ድርብ ማዘጋጃ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">ሀረግ ማዘጋጃ</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">ክፍል ማዘጋጃ</link> የ ተደገፉ ናቸው"
@@ -26345,7 +25084,6 @@ msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148604\n"
-"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
msgstr "ደንቦች የሚያልፉት ማመሳከሪያ በ መጠቀም ነው: ስለዚህ የ እነዚህ ዋጋዎች መቀየር በ መሰረቱ ይቻላል: ነገር ግን ይህ የ ተደገፈ አይደለም በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ ምክንያቱም በ ሰንጠረዥ ውስጥ ምንም ስሜት አይሰጥም"
@@ -26354,7 +25092,6 @@ msgstr "ደንቦች የሚያልፉት ማመሳከሪያ በ መጠቀም ነ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150112\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
msgstr "መጻህፍት ቤቶችን እንደገና መጫን ይቻላል በ ማስኬጃ ጊዜ ውስጥ እና ይዞታዎቹን መመርመር ይቻላል በ አስተዳዳሪ ተግባሮች: ለ እያንዳንዱ ተግባር: መረጃ ዝግጁ ነው በ መቁጠሪያ እና ደንብ አይነት ውስጥ: የ ውስጥ እና የ ውጪ ተግባር ስሞች እና የ አስተዳዳሪ ቁጥር"
@@ -26363,7 +25100,6 @@ msgstr "መጻህፍት ቤቶችን እንደገና መጫን ይቻላል በ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155269\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
msgstr "ይህ ተግባር በ ተመሳሳይ ጊዜ ይባላል እና ውጤት ወዲያውኑ ይመልሳል: በ ተመሳሳይ ጊዜ (በ ተለያየ ጊዜ) እንዲሁም ይቻላል: ነገር ግን: በደንብ አልተገለጹም ምክንያቱም በጣም ውስብስብ ነው"
@@ -26372,7 +25108,6 @@ msgstr "ይህ ተግባር በ ተመሳሳይ ጊዜ ይባላል እና ው
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3145077\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "General information about the interface"
msgstr "ባጠቃላይ መረጃ ስለ ገጽታ"
@@ -26381,7 +25116,6 @@ msgstr "ባጠቃላይ መረጃ ስለ ገጽታ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146776\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
msgstr "ከፍተኛው ቁጥር ደንብ ከ ተጨማሪ ተግባር የተያያዘው ከ $[officename] ሰንጠረዥ ጋር 16: ነው: አንድ መመለሻ ዋጋ እና ከፍተኛ 15 ተግባር ማስገቢያ ደንብ"
@@ -26390,7 +25124,6 @@ msgstr "ከፍተኛው ቁጥር ደንብ ከ ተጨማሪ ተግባር የተ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149899\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "The data types are defined as follows:"
msgstr "የ ዳታ አይነቶች እንደሚቀጥለው ተገልጸዋል:"
@@ -26399,7 +25132,6 @@ msgstr "የ ዳታ አይነቶች እንደሚቀጥለው ተገልጸዋል:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data types</emph>"
msgstr "<emph>የ ዳታ አይነቶች</emph>"
@@ -26408,7 +25140,6 @@ msgstr "<emph>የ ዳታ አይነቶች</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
msgstr "<emph>ትርጉም</emph>"
@@ -26417,7 +25148,6 @@ msgstr "<emph>ትርጉም</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149384\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "CALLTYPE"
msgstr "የ ጥሪ አይነት"
@@ -26426,7 +25156,6 @@ msgstr "የ ጥሪ አይነት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146963\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgstr "በ መስኮት ውስጥ: FAR PASCAL (_far _pascal)"
@@ -26435,7 +25164,6 @@ msgstr "በ መስኮት ውስጥ: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153809\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Other: default (operating system specific default)"
msgstr "ሌላ: ነባር (የ እምስሪያ ስርአት የ ተወሰነ ነባር)"
@@ -26444,7 +25172,6 @@ msgstr "ሌላ: ነባር (የ እምስሪያ ስርአት የ ተወሰነ ነ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154734\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "USHORT"
msgstr ""
@@ -26453,16 +25180,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155760\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "2 Byte unsigned Integer"
-msgstr "2 ባይት ያልተፈረመ Integer"
+msgstr "2 ባይት ያልተመደበ ኢንቲጀር"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145320\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "DOUBLE"
msgstr "ድርብ"
@@ -26471,7 +25196,6 @@ msgstr "ድርብ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150956\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "8 byte platform-dependent format"
msgstr "8 ባይት መደረክ-ጥገኛ አቀራረብ"
@@ -26480,7 +25204,6 @@ msgstr "8 ባይት መደረክ-ጥገኛ አቀራረብ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146097\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "Paramtype"
msgstr "መደበኛ አይነት"
@@ -26489,7 +25212,6 @@ msgstr "መደበኛ አይነት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150432\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "Platform-dependent like int"
msgstr "መድረክ-ጥገኛ እንደ int"
@@ -26498,7 +25220,6 @@ msgstr "መድረክ-ጥገኛ እንደ int"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153955\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
msgstr "ጠቋሚ_ድርብ =0 ጠቋሚ ወደ ድርብ"
@@ -26507,7 +25228,6 @@ msgstr "ጠቋሚ_ድርብ =0 ጠቋሚ ወደ ድርብ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159262\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
msgstr "ጠቋሚ_ሀረግ =1 ጠቋሚ ወደ ዜሮ-የተወገደ ሀረግ"
@@ -26516,7 +25236,6 @@ msgstr "ጠቋሚ_ሀረግ =1 ጠቋሚ ወደ ዜሮ-የተወገደ ሀረግ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148747\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
msgstr "ጠቋሚ_ድርብ_ማዘጋጃ =2 ጠቋሚ ወደ ድርብ ማዘጋጃ"
@@ -26525,7 +25244,6 @@ msgstr "ጠቋሚ_ድርብ_ማዘጋጃ =2 ጠቋሚ ወደ ድርብ ማዘጋ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147406\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
msgstr "ጠቋሚ_ሀረግ_ማዘጋጃ =3 ጠቋሚ ወደ ሀረግ ማዘጋጃ"
@@ -26534,7 +25252,6 @@ msgstr "ጠቋሚ_ሀረግ_ማዘጋጃ =3 ጠቋሚ ወደ ሀረግ ማዘጋ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151392\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
msgstr "ጠቋሚ_ክፍል_ማዘጋጃ =4 ጠቋሚ ወደ ክፍል ማዘጋጃ"
@@ -26543,7 +25260,6 @@ msgstr "ጠቋሚ_ክፍል_ማዘጋጃ =4 ጠቋሚ ወደ ክፍል ማዘጋ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153028\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "NONE =5"
msgstr "ምንም =5"
@@ -26552,7 +25268,6 @@ msgstr "ምንም =5"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>ተግባሮች"
@@ -26561,7 +25276,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153019\n"
-"32\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "እርስዎ ቀጥሎ መግለጫዎች ያገኛሉ ለ እነዚህ ተግባሮች: የሚባሉ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
@@ -26570,7 +25284,6 @@ msgstr "እርስዎ ቀጥሎ መግለጫዎች ያገኛሉ ለ እነዚህ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150038\n"
-"33\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
msgstr "ለሁሉም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ተግባሮች የሚቀጥለው ይፈጸማል:"
@@ -26579,7 +25292,6 @@ msgstr "ለሁሉም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3157876\n"
-"34\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
msgstr "ባዶ የ መጥሪያ አይነት ተግባር(ውጪ: ውስጥ1, ውስጥ2, ...)"
@@ -26588,7 +25300,6 @@ msgstr "ባዶ የ መጥሪያ አይነት ተግባር(ውጪ: ውስጥ1,
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147616\n"
-"35\n"
"help.text"
msgid "Output: Resulting value"
msgstr "ውጤት: የ ውጤት ዋጋ"
@@ -26597,7 +25308,6 @@ msgstr "ውጤት: የ ውጤት ዋጋ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr "ማስገቢያ: ማንኛውም አይነት ቁጥር (ድርብ&: ባህሪ*: ድርብ*: ባህሪ**: የ ክፍል ቦታ) ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">ክፍል ቦታ</link> የ ማዘጋጃ አይነት ነው: ለ ድርብ ማዘጋጃ: የ ሀረግ ማዘጋጃ: ወይንም ለ ክፍል ማዘጋጃ"
@@ -26606,7 +25316,6 @@ msgstr "ማስገቢያ: ማንኛውም አይነት ቁጥር (ድርብ&: ባ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3150653\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ()"
@@ -26615,7 +25324,6 @@ msgstr "የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ()"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">የ ተግባር ዳታ ማግኛ</link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ</link> ለ ተግባሮች በኋላ"
@@ -26624,7 +25332,6 @@ msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150742\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
@@ -26633,7 +25340,6 @@ msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148728\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
msgstr ""
@@ -26642,17 +25348,14 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154677\n"
-"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>ደንብ</emph>"
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146940\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "USHORT &nCount:"
msgstr "USHORT &nመቁጠሪያ:"
@@ -26661,7 +25364,6 @@ msgstr "USHORT &nመቁጠሪያ:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149893\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr "ውጤት: ማመሳከሪያ ለ ተለዋዋጭ: ቁጥሩን ለሚይዘው ለ ተጨ-ማሪ ተግባር: ለምሳሌ: ይህ ተጨ-ማሪ የሚያቀርበው 5 ተግባሮች ለ $[officename] ሰንጠረዥ: ከዛ nመቁጠሪያ=5."
@@ -26670,7 +25372,6 @@ msgstr "ውጤት: ማመሳከሪያ ለ ተለዋዋጭ: ቁጥሩን ለሚ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3147476\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "GetFunctionData()"
msgstr "የ ዳታ ተግባር ያግኙ()"
@@ -26679,7 +25380,6 @@ msgstr "የ ዳታ ተግባር ያግኙ()"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154841\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
msgstr "ሁሉንም አስፈላጊ መረጀ ስለ ተጨ-ማሪ ተግባር መወሰኛ"
@@ -26688,7 +25388,6 @@ msgstr "ሁሉንም አስፈላጊ መረጀ ስለ ተጨ-ማሪ ተግባር
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148888\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
@@ -26697,7 +25396,6 @@ msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148434\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
msgstr ""
@@ -26706,7 +25404,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149253\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>ደንብ</emph>"
@@ -26715,7 +25412,6 @@ msgstr "<emph>ደንብ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149686\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr ""
@@ -26724,7 +25420,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149949\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
msgstr "ማስገቢያ: የ ተግባር ቁጥር በ 0 እና በ nመቁጠሪያ-1, መካከል ባጠቃላይ"
@@ -26733,7 +25428,6 @@ msgstr "ማስገቢያ: የ ተግባር ቁጥር በ 0 እና በ nመቁጠ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149546\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "char* pFuncName:"
msgstr ""
@@ -26742,7 +25436,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148579\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "ውጤት: የ ተግባር ስም ለ ፕሮግራመሩ እንደሚታየው በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">የሚካፈሉት መጻህፍት ቤት </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> ይህ ስም አይወስንም የሚጠቀሙትን ስም ለ <emph>ተግባር አዋቂ</emph>."
@@ -26751,7 +25444,6 @@ msgstr "ውጤት: የ ተግባር ስም ለ ፕሮግራመሩ እንደሚ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153935\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nParamCount:"
msgstr ""
@@ -26760,26 +25452,22 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
msgstr "ውጤት: የ ደንቦች ቁጥር በ ተጨማሪ ተግባሮች ውስጥ: ይህ ቁጥር መብለጥ አለበት ከ 0, ምክንያቱም ሁልጊዜ ውጤት ዋጋ ስለሆነ: ከፍተኛው ዋጋ 16. ነው"
#: 04060112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145143\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Paramtype* peType:"
-msgstr "የ ደንብ አይነት* peType:"
+msgstr "የ ደንብ አይነት* peአይነት:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148750\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
msgstr "ውጤት: መጠቆሚያ ወደ መለያ በ ቀጥታ 16 ተለዋዋጮች አይነት ለ ደንብ አይነት: የ መጀመሪያው የ ደንብ መቁጠሪያ ቁጥር ማስገቢያ በ ተስማማሚው አይነት ደንብ ይሞላል"
@@ -26788,7 +25476,6 @@ msgstr "ውጤት: መጠቆሚያ ወደ መለያ በ ቀጥታ 16 ተለዋ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153078\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "char* pInternalName:"
msgstr "ባህሪ* የ ደንብ የ ውስጥ ስም:"
@@ -26797,16 +25484,14 @@ msgstr "ባህሪ* የ ደንብ የ ውስጥ ስም:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155261\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr "ውጤት: የ ተግባር ስም በ ተጠቃሚው እንደሚታየው በ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> ምናልባት ሊይዝ ይችላል ምልክት (\")"
+msgstr "ውጤት: የ ተግባር ስም በ ተጠቃሚው እንደሚታየው በ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ምናልባት ሊይዝ ይችላል ምልክት ( ¨ )"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153327\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr "የ ደንብ ተግባር ስም እና የ ደንብ የ ውስጥ ስም ደንቦች የ ባህሪ ማዘጋጃ ናቸው: የሚፈጸሙ በ 256 መጠን በ $[officename] ሰንጥረዥ ውስጥ"
@@ -26815,7 +25500,6 @@ msgstr "የ ደንብ ተግባር ስም እና የ ደንብ የ ውስጥ ስ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3148567\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "GetParameterDescription()"
msgstr "የ ደንብ መግለጫ ያግኙ()"
@@ -26824,7 +25508,6 @@ msgstr "የ ደንብ መግለጫ ያግኙ()"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153000\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "ግልጽ መግለጫ ማቅረቢያ ለ ተጨ-ማሪ ተግባር እና ደንቦቹ: እንደ ምርጫ ይህን ተግባር መጠቀም ይቻላል ተግባር ለማሳየት እና ደንቦችን ለ መግለጫ በ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ውስጥ"
@@ -26833,7 +25516,6 @@ msgstr "ግልጽ መግለጫ ማቅረቢያ ለ ተጨ-ማሪ ተግባር
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154501\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
@@ -26842,7 +25524,6 @@ msgstr "<emph>አገባብ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153564\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
msgstr ""
@@ -26851,7 +25532,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3157995\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>ደንብ</emph>"
@@ -26860,7 +25540,6 @@ msgstr "<emph>ደንብ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155925\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr ""
@@ -26869,7 +25548,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149883\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
msgstr "ማስገቢያ: ቁጥር ለ ተግባር በ መጻህፍት ቤት ውስጥ: በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል"
@@ -26878,7 +25556,6 @@ msgstr "ማስገቢያ: ቁጥር ለ ተግባር በ መጻህፍት ቤት
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154326\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "USHORT& nParam:"
msgstr ""
@@ -26887,7 +25564,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159139\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
msgstr "ማስገቢያ: የሚያሳየው መግለጫው ለ የትኛው ደንብ እንደ ተሰጠ ነው: ደንብ የሚጀምረው በ 1. ነው: የ ደንብ ቁጥር 0, ከሆነ: መግለጫው ራሱ መሰጠት አለበት በ ደንብ መግለጫ ውስጥ: ስለዚህ ይህ የ ደንብ መግለጫ ምንም ትርጉም አይኖረውም"
@@ -26896,7 +25572,6 @@ msgstr "ማስገቢያ: የሚያሳየው መግለጫው ለ የትኛው ደ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147374\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "char* pName:"
msgstr "ባህሪ* የ ደንብ ስም:"
@@ -26905,7 +25580,6 @@ msgstr "ባህሪ* የ ደንብ ስም:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145245\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "ውጤት: የሚወስደው የ ደንብ ስም ወይንም አይነት: ለምሳሌ: ይህ ቃል \"ቁጥር\" ወይንም \"ሀረግ\" ወይንም \"ቀን\": እና ወዘተ: የሚፈጸመው በ $[officename] ሰንጠረዥ እንደ ባህሪ[256] ነው"
@@ -26914,7 +25588,6 @@ msgstr "ውጤት: የሚወስደው የ ደንብ ስም ወይንም አይ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "char* pDesc:"
msgstr "ባህሪ* የ ደንብ መግለጫ:"
@@ -26923,7 +25596,6 @@ msgstr "ባህሪ* የ ደንብ መግለጫ:"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148389\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "ውጤት: የሚወስደው የ ደንብ መግለጫ ነው: ለምሳሌ: \"ዋጋ: ጠቅላላ የሚሰላበት\" የሚፈጸምበት በ $[officename] ሰንጠረዥ እንደ ባህሪ[256] ነው"
@@ -26932,7 +25604,6 @@ msgstr "ውጤት: የሚወስደው የ ደንብ መግለጫ ነው: ለም
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145303\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
msgstr "የ ደንብ ስም እና የ ደንብ መግለጫ ባህሪ ማዘጋጃ ናቸው: የሚፈጸሙ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ በ 256. መጠን: እባክዎን ያስታውሱ ዝግጁ ክፍተት ያለው በ <emph>ተግባር አዋቂ</emph> የ ተወሰነ ነው እና 256 ባህሪ በ ሙሉ አይጠቀምም"
@@ -26941,7 +25612,6 @@ msgstr "የ ደንብ ስም እና የ ደንብ መግለጫ ባህሪ ማዘ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3148874\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "Cell areas"
msgstr "የ ክፍል ቦታዎች"
@@ -26950,7 +25620,6 @@ msgstr "የ ክፍል ቦታዎች"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150265\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
msgstr "የሚቀጥሉት ሰንጠረዦች መረጃ ይዘዋል ስለ የትኛው የ ዳታ አካሎች መቅረብ እናዳለባቸው በ ውጪ ፕሮግራም ክፍል የ ክፍል ቦታ ለማለፍ $[officename] ሰንጠረዥ ይለያል በ ሶስት የተለያዩ ማዘጋጃዎች እንደ ዳታው አይነት"
@@ -26959,7 +25628,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት ሰንጠረዦች መረጃ ይዘዋል ስለ የ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3156060\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "Double Array"
msgstr "ድርብ ማዘጋጃ"
@@ -26968,7 +25636,6 @@ msgstr "ድርብ ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149540\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "እንደ ደንብ: የ ክፍል ቦታ ከ ዋጋዎች ጋር የ ቁጥር/ድርብ አይነት ማሳለፍ ይቻላል: ድርብ ማዘጋጃ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ የሚገለጸው እንደሚከተለው ነው:"
@@ -26977,7 +25644,6 @@ msgstr "እንደ ደንብ: የ ክፍል ቦታ ከ ዋጋዎች ጋር የ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149388\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
@@ -26986,7 +25652,6 @@ msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154636\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>ስም</emph>"
@@ -26995,7 +25660,6 @@ msgstr "<emph>ስም</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153228\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
@@ -27004,7 +25668,6 @@ msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150685\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -27013,7 +25676,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154869\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "አምድ1"
@@ -27022,7 +25684,6 @@ msgstr "አምድ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147541\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27031,7 +25692,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149783\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -27040,7 +25700,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "ረድፍ1"
@@ -27049,7 +25708,6 @@ msgstr "ረድፍ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147483\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27058,7 +25716,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153721\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -27067,7 +25724,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
@@ -27076,7 +25732,6 @@ msgstr "Tab1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149820\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27085,7 +25740,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163820\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -27094,7 +25748,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "አምድ2"
@@ -27103,7 +25756,6 @@ msgstr "አምድ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154819\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27112,7 +25764,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145083\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -27121,7 +25772,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156310\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "ረድፍ2"
@@ -27130,7 +25780,6 @@ msgstr "ረድፍ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150968\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27139,7 +25788,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156133\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
@@ -27148,7 +25796,6 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153218\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
@@ -27157,7 +25804,6 @@ msgstr "Tab2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147086\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27166,7 +25812,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151270\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -27175,7 +25820,6 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152934\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "መቁጠሪያ"
@@ -27184,7 +25828,6 @@ msgstr "መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145202\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይቆጠሩም ወይንም ይታለፋሉ"
@@ -27193,7 +25836,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150879\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
@@ -27202,7 +25844,6 @@ msgstr "14"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "አምድ"
@@ -27211,7 +25852,6 @@ msgstr "አምድ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147276\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27220,7 +25860,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151295\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
@@ -27229,7 +25868,6 @@ msgstr "16"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150261\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
@@ -27238,7 +25876,6 @@ msgstr "ረድፍ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155851\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27247,7 +25884,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153150\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
@@ -27256,7 +25892,6 @@ msgstr "18"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153758\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "ማስረጊያ"
@@ -27265,7 +25900,6 @@ msgstr "ማስረጊያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150154\n"
-"112\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27274,7 +25908,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149289\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -27283,7 +25916,6 @@ msgstr "20"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156010\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "ስሀተት"
@@ -27292,7 +25924,6 @@ msgstr "ስሀተት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159181\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "ስህተት ቁጥር: ዋጋው 0 የሚገለጽበት እንደ \"ስህተት አይደለም\" አካሉ ከ መቀመሪያ ክፍል ውስጥ ከ መጣ የ ስህተት ዋጋ የሚወሰነው በ መቀመሪያ ነው"
@@ -27301,7 +25932,6 @@ msgstr "ስህተት ቁጥር: ዋጋው 0 የሚገለጽበት እንደ \"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147493\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr "22"
@@ -27310,7 +25940,6 @@ msgstr "22"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149200\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
@@ -27319,7 +25948,6 @@ msgstr "ዋጋ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151174\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "8 ባይት IEEE ተለዋዋጭ ለ አይነት ድርብ/ተንሳፋፊ ነጥብ"
@@ -27328,7 +25956,6 @@ msgstr "8 ባይት IEEE ተለዋዋጭ ለ አይነት ድርብ/ተንሳፋ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154688\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "30"
msgstr "30"
@@ -27337,7 +25964,6 @@ msgstr "30"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159337\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -27346,7 +25972,6 @@ msgstr "..."
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155388\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr "የሚቀጥለው አካል"
@@ -27355,7 +25980,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው አካል"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3154935\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "String Array"
msgstr "ሀረግ ማዘጋጃ"
@@ -27364,7 +25988,6 @@ msgstr "ሀረግ ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153105\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "የ ክፍል ቦታ: ዋጋዎች የያዘ የ ዳታ አይነት ጽሁፍ እና ማሳለፍ የሚቻል እንደ ሀረግ ማዘጋጃ: የ ሀረግ ማዘጋጃ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ የሚገለጸው እንደሚከተለው ነው"
@@ -27373,7 +25996,6 @@ msgstr "የ ክፍል ቦታ: ዋጋዎች የያዘ የ ዳታ አይነት ጽ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149908\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
@@ -27382,7 +26004,6 @@ msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159165\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>ስም</emph>"
@@ -27391,7 +26012,6 @@ msgstr "<emph>ስም</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159150\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
@@ -27400,7 +26020,6 @@ msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149769\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -27409,7 +26028,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150509\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "አምድ1"
@@ -27418,7 +26036,6 @@ msgstr "አምድ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148447\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27427,7 +26044,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145418\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -27436,7 +26052,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147512\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "ረድፍ1"
@@ -27445,7 +26060,6 @@ msgstr "ረድፍ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147235\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27454,7 +26068,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155362\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -27463,7 +26076,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151051\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
@@ -27472,7 +26084,6 @@ msgstr "Tab1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148923\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27481,7 +26092,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149158\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -27490,7 +26100,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3166437\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "አምድ2"
@@ -27499,7 +26108,6 @@ msgstr "አምድ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149788\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27508,7 +26116,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3166450\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -27517,7 +26124,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152877\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "ረድፍ2"
@@ -27526,7 +26132,6 @@ msgstr "ረድፍ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152949\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27535,7 +26140,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159270\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
@@ -27544,7 +26148,6 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154107\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
@@ -27553,7 +26156,6 @@ msgstr "Tab2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153747\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27562,7 +26164,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149924\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -27571,7 +26172,6 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154858\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "መቁጠሪያ"
@@ -27580,7 +26180,6 @@ msgstr "መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148621\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይቆጠሩም ወይንም ይታለፋሉ"
@@ -27589,7 +26188,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148467\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
@@ -27598,7 +26196,6 @@ msgstr "14"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151126\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "አምድ"
@@ -27607,7 +26204,6 @@ msgstr "አምድ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154334\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27616,7 +26212,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149416\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
@@ -27625,7 +26220,6 @@ msgstr "16"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150631\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
@@ -27634,7 +26228,6 @@ msgstr "ረድፍ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150424\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27643,7 +26236,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154797\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
@@ -27652,7 +26244,6 @@ msgstr "18"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3143274\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "ማስረጊያ"
@@ -27661,7 +26252,6 @@ msgstr "ማስረጊያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149513\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27670,7 +26260,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145306\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -27679,7 +26268,6 @@ msgstr "20"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153948\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "ስሀተት"
@@ -27688,7 +26276,6 @@ msgstr "ስሀተት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153534\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "የ ስህተት ቁጥር: ይህ ዋጋ 0 የሚገለጸው እንደ \"ስህተት የለም\" አካሉ ከ መቀመሪያ ክፍል ውስጥ ከመጣ የ ስህተት ዋጋ የሚወሰነው በ መቀመሪያ ነው"
@@ -27697,7 +26284,6 @@ msgstr "የ ስህተት ቁጥር: ይህ ዋጋ 0 የሚገለጸው እንደ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153311\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr "22"
@@ -27706,7 +26292,6 @@ msgstr "22"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148695\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "Len"
msgstr "እርዝመት"
@@ -27715,7 +26300,6 @@ msgstr "እርዝመት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152769\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "የሚቀጥለው ሀረግ እርዝመት: የ መዝጊያ ዜሮ ባይት ያካትታል: እርዝመት የ መዝጊያ ዜሮ ባይት እኩል ከሆነ እና ጎዶሎ ዋጋ ካለው ሁለተኛ ዜሮ ባይት ይጨመራል ወደ ሀረግ ውስጥ ስለዚህ ሙሉ ዋጋ ማግኘት ይቻላል: ስለዚህ እርዝመት የሚሰላው በ መጠቀም ነው ((StrLen+2)&~1)."
@@ -27724,7 +26308,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው ሀረግ እርዝመት: የ መዝጊያ ዜሮ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153772\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr "24"
@@ -27733,7 +26316,6 @@ msgstr "24"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153702\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
@@ -27742,7 +26324,6 @@ msgstr "ሀረግ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154474\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "String with closing zero byte"
msgstr "ሀረግ ከ መዝጊያ ዜሮ ባይት ጋር"
@@ -27751,7 +26332,6 @@ msgstr "ሀረግ ከ መዝጊያ ዜሮ ባይት ጋር"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156269\n"
-"166\n"
"help.text"
msgid "24+Len"
msgstr "24+እርዝመት"
@@ -27760,7 +26340,6 @@ msgstr "24+እርዝመት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154825\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -27769,7 +26348,6 @@ msgstr "..."
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147097\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr "የሚቀጥለው አካል"
@@ -27778,7 +26356,6 @@ msgstr "የሚቀጥለው አካል"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"hd_id3159091\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Cell Array"
msgstr "ክፍል ማዘጋጃ"
@@ -27787,7 +26364,6 @@ msgstr "ክፍል ማዘጋጃ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156140\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "የ ክፍል ማዘጋጃ የሚጠቅመው ለ የ ክፍል ቦታ ለመጥራት ነው ጽሁፍ የያዘ እንዲሁም ቁጥሮች: የ ክፍል ማዘጋጃ በ $[officename] ሰንጠረዥ የሚገለጸው እንደሚከተለው ነው:"
@@ -27796,7 +26372,6 @@ msgstr "የ ክፍል ማዘጋጃ የሚጠቅመው ለ የ ክፍል ቦታ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154664\n"
-"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
@@ -27805,7 +26380,6 @@ msgstr "<emph>ማካካሻ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154566\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>ስም</emph>"
@@ -27814,7 +26388,6 @@ msgstr "<emph>ስም</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146073\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
@@ -27823,7 +26396,6 @@ msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154117\n"
-"174\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -27832,7 +26404,6 @@ msgstr "0"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150988\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "Col1"
msgstr "አምድ1"
@@ -27841,7 +26412,6 @@ msgstr "አምድ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146783\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27850,7 +26420,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153666\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -27859,7 +26428,6 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149560\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
msgstr "ረድፍ1"
@@ -27868,7 +26436,6 @@ msgstr "ረድፍ1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156156\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27877,7 +26444,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150408\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -27886,7 +26452,6 @@ msgstr "4"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150593\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
@@ -27895,7 +26460,6 @@ msgstr "Tab1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150357\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27904,7 +26468,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ላይ-በ ግ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146912\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -27913,7 +26476,6 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153352\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "Col2"
msgstr "አምድ2"
@@ -27922,7 +26484,6 @@ msgstr "አምድ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155893\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27931,7 +26492,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150827\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -27940,7 +26500,6 @@ msgstr "8"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148406\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
msgstr "ረድፍ2"
@@ -27949,7 +26508,6 @@ msgstr "ረድፍ2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150673\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27958,7 +26516,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155864\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
@@ -27967,7 +26524,6 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153197\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
@@ -27976,7 +26532,6 @@ msgstr "Tab2"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149329\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀኝ ጠርዝ በኩል ያለው ቦታ ነው: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -27985,7 +26540,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር በ ክፍል ውስጥ ከ ታች-በ ቀ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147360\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -27994,7 +26548,6 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154520\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Count"
msgstr "መቁጠሪያ"
@@ -28003,7 +26556,6 @@ msgstr "መቁጠሪያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150647\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይቆጠሩም ወይንም ይታለፋሉ"
@@ -28012,7 +26564,6 @@ msgstr "የሚቀጥሉት አካላቶች ቁጥር: ባዶ ክፍሎች አይ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149747\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
@@ -28021,7 +26572,6 @@ msgstr "14"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147579\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "Col"
msgstr "አምድ"
@@ -28030,7 +26580,6 @@ msgstr "አምድ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154188\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -28039,7 +26588,6 @@ msgstr "የ አምድ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159209\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
@@ -28048,7 +26596,6 @@ msgstr "16"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153265\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
@@ -28057,7 +26604,6 @@ msgstr "ረድፍ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150095\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -28066,7 +26612,6 @@ msgstr "የ ረድፍ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151276\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
@@ -28075,7 +26620,6 @@ msgstr "18"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149177\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "ማስረጊያ"
@@ -28084,7 +26628,6 @@ msgstr "ማስረጊያ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3146925\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረው ከ 0 ነው"
@@ -28093,7 +26636,6 @@ msgstr "የ ሰንጠረዥ ቁጥር ለ አካሉ: ቁጥር የሚጀምረ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150488\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -28102,7 +26644,6 @@ msgstr "20"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149441\n"
-"205\n"
"help.text"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
@@ -28111,7 +26652,6 @@ msgstr "ስህተት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156048\n"
-"206\n"
"help.text"
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "የ ስህተት ቁጥር: ይህ ዋጋ 0 የሚገለጸው እንደ \"ስህተት የለም\" አካሉ ከ መቀመሪያ ክፍል ውስጥ ከመጣ የ ስህተት ዋጋ የሚወሰነው በ መቀመሪያ ነው"
@@ -28120,7 +26660,6 @@ msgstr "የ ስህተት ቁጥር: ይህ ዋጋ 0 የሚገለጸው እንደ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163813\n"
-"207\n"
"help.text"
msgid "22"
msgstr "22"
@@ -28129,7 +26668,6 @@ msgstr "22"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159102\n"
-"208\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
@@ -28138,7 +26676,6 @@ msgstr "አይነት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149581\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
msgstr "የ ክፍሉ ይዞታ አይነት: 0 == ድርብ, 1 == ሀረግ"
@@ -28147,7 +26684,6 @@ msgstr "የ ክፍሉ ይዞታ አይነት: 0 == ድርብ, 1 == ሀረግ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155182\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "24"
msgstr "24"
@@ -28156,7 +26692,6 @@ msgstr "24"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153291\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "Value or Len"
msgstr "ዋጋ ወይንም እርዝመት"
@@ -28165,7 +26700,6 @@ msgstr "ዋጋ ወይንም እርዝመት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148560\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "ከሆነ አይነት == 0: 8 ባይት IEEE ተለዋዋጭ ለ አይነት ድርብ/ተንሳፋፊ ነጥብ"
@@ -28174,7 +26708,6 @@ msgstr "ከሆነ አይነት == 0: 8 ባይት IEEE ተለዋዋጭ ለ አይ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148901\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "አይነት ከሆነ == 1: የሚቀጥለው ሀረግ እርዝመት: የ መዝጊያ ዜሮ ባይት ያካትታል: እርዝመት የ መዝጊያ ዜሮ ባይት እኩል ከሆነ እና ጎዶሎ ዋጋ ካለው ሁለተኛ ዜሮ ባይት ይጨመራል ወደ ሀረግ ውስጥ ስለዚህ ሙሉ ዋጋ ማግኘት ይቻላል: ስለዚህ እርዝመት የሚሰላው በ መጠቀም ነው ((StrLen+2)&~1)."
@@ -28183,7 +26716,6 @@ msgstr "አይነት ከሆነ == 1: የሚቀጥለው ሀረግ እርዝመ
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3145215\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "26 if type==1"
msgstr "26 አይነት ከሆነ==1"
@@ -28192,7 +26724,6 @@ msgstr "26 አይነት ከሆነ==1"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155143\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
@@ -28201,7 +26732,6 @@ msgstr "ሀረግ"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149298\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
msgstr "አይነት ከሆነ==1: ሀረግ ከ መዝጊያ ዜሮ ባይት ጋር"
@@ -28210,7 +26740,6 @@ msgstr "አይነት ከሆነ==1: ሀረግ ከ መዝጊያ ዜሮ ባይት
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151322\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "32 or 26+Len"
msgstr "32 ወይንም 26+እርዝመት"
@@ -28219,7 +26748,6 @@ msgstr "32 ወይንም 26+እርዝመት"
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3163722\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -28228,7 +26756,6 @@ msgstr "..."
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3151059\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Next element"
msgstr "የሚቀጥለው አካል"
@@ -28246,14 +26773,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተጨማ-ሪዎች: ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተጨማ-ሪዎች: ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል አንድ</link></variable>"
@@ -28270,7 +26796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153334\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
msgstr "የ ተሻሻለው Bessel"
@@ -28279,16 +26804,14 @@ msgstr "የ ተሻሻለው Bessel"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153960\n"
-"112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">የ ተሻሻለውን የ ቤሴል ተግባር ያሰላል ለ መጀመሪያው አይነት In(x).</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28297,7 +26820,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147295\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "BESSELI(X; N)"
msgstr "የ ተሻሻለው Bessel(X; N)"
@@ -28306,7 +26828,6 @@ msgstr "የ ተሻሻለው Bessel(X; N)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151338\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
@@ -28315,16 +26836,46 @@ msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151392\n"
-"116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)"
+msgstr "<emph>N</emph> አዎንታዊ ኢንቲጀር ነው (N >= 0) የሚወክለው ደንብ የ ቤሴል ተግባር In(x). ነው"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032372604\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019072404\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081"
+msgstr "=ቤሴልI(3.45, 4), ይመልሳል 0.651416873060081"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019072953\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr "=ቤሴልI(3.45, 4.333), ይመልሳል 0.651416873060081, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019075086\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332"
+msgstr "=ቤሴልI(-1, 3), ይመልሳል -0.022168424924332"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153027\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr "የ Bessel ተግባር ማስሊያ"
@@ -28333,16 +26884,14 @@ msgstr "የ Bessel ተግባር ማስሊያ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153015\n"
-"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል (የ ሲሊንደር ተግባር)</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">የ ቤሴል ተግባር ያሰላል ለ መጀመሪያው አይነት Jn(x) (የ ሲሊንደር ተግባር)</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146884\n"
-"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28351,7 +26900,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150032\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ(X; N)"
msgstr "የ ቤሴልJ ተግባር ማስሊያ(X; N)"
@@ -28360,7 +26908,6 @@ msgstr "የ ቤሴልJ ተግባር ማስሊያ(X; N)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150378\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
@@ -28369,16 +26916,46 @@ msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145638\n"
-"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)"
+msgstr "<emph>N</emph> አዎንታዊ ኢንቲጀር ነው (N >= 0) የሚወክለው ደንብ የ ቤሴል ተግባር Jn(x) ነው"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032372274\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019077179\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984"
+msgstr "=ቤሴልJ(3.45, 4), ይመልሳል 0.196772639864984"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019078280\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr "=ቤሴልJ(3.45, 4.333), ይመልሳል 0.144803466373734, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019079818\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668"
+msgstr "=ቤሴልJ(-1, 3), ይመልሳል -0.019563353982668"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149946\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel ተግባር ማስሊያ"
@@ -28387,16 +26964,14 @@ msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel ተግባር ማስሊያ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159122\n"
-"118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">የ ተሻሻለውን ቤሴል ተግባር ያሰላል ለ ሁለተኛ አይነት Kn(x).</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150650\n"
-"119\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28405,7 +26980,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149354\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "BESSELK(X; N)"
msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
@@ -28414,25 +26988,54 @@ msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150481\n"
-"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> አዎንታዊ ዋጋ ነው: (X > 0) ተግባር የሚሰላበት"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150024\n"
-"122\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)"
+msgstr "<emph>N</emph> አዎንታዊ ኢንቲጀር ነው (N >= 0) የሚወክለው ደንብ የ ቤሴል ተግባር Kn(x) ነው"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171032373675\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019073898\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734"
+msgstr "=ቤሴልK(3.45, 4), ይመልሳል 0.144803466373734"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019079889\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr "=ቤሴልK(3.45, 4.333), ይመልሳል 0.144803466373734, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019076471\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
+msgstr "=ቤሴልK(0, 3), ይመልሳል ስህተት:502 – ዋጋ የሌለው ክርክር (X=0)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ BESSELY ተግባር ማስሊያ"
@@ -28441,16 +27044,14 @@ msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ BESSELY ተግባር ማስሊያ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146877\n"
-"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ያሰላል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">የ ተሻሻለውን ቤሴል ተግባር ያሰላል ሁለተኛ አይነት Yn(x).</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146941\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28459,7 +27060,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148884\n"
-"126\n"
"help.text"
msgid "BESSELY(X; N)"
msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
@@ -28468,33 +27068,62 @@ msgstr "የ ተሻሻለው የ ሁለተኛ Bessel(X; N)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147475\n"
-"127\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> ዋጋ ነው ተግባር የሚሰላበት"
+msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> አዎንታዊ ዋጋ ነው: (X > 0) ተግባር የሚሰላበት"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147421\n"
-"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> የ ተሻሻለውን Bessel ተግባር ደንብ"
+msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)"
+msgstr "<emph>N</emph> አዎንታዊ ኢንቲጀር ነው (N >= 0) የሚወክለው ደንብ የ ቤሴል ተግባር Yn(x). ነው"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id050220171019084402\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "ለምሳሌ"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019081114\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476"
+msgstr "=ቤሴልY(3.45, 4), ይመልሳል -0.679848116844476"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019081288\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored."
+msgstr "=ቤሴልJ(3.45, 4.333), ይመልሳል -0.679848116844476, እንደ ላይኛው ተመሳሳይ ነው: ምክንያቱም የ ክፍልፋይ አካል ለ N ይተዋል"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id050220171019082347\n"
+"help.text"
+msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
+msgstr "=ቤሴልY(0, 3), ይመልሳል ስህተት:502 – ዋጋ የሌለው ክርክር (X=0)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153034\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል ቁጥር</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ዴሲማል መቀየሪያ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ዴሲማል ቁጥር</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153034\n"
-"17\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል"
@@ -28503,7 +27132,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
@@ -28512,7 +27140,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
-"19\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28521,7 +27148,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149726\n"
-"20\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC(Number)"
msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል(ቁጥር)"
@@ -28530,7 +27156,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ዴሲማል(ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150142\n"
-"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -28539,7 +27164,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149250\n"
-"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28548,7 +27172,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145138\n"
-"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=ባይነሪ2ዴሲማል(1100100)</item> ይመልሳል 100."
@@ -28558,14 +27181,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149954\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ሄክስ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ሄክስ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149954\n"
-"24\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
msgstr "ባይነሪ2ሄክስ"
@@ -28574,7 +27196,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ሄክስ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148585\n"
-"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
@@ -28583,7 +27204,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
-"26\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28592,7 +27212,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148753\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
msgstr "ባይነሪ2ሄክስ(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -28601,7 +27220,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ሄክስ(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155255\n"
-"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -28610,7 +27228,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150860\n"
-"29\n"
"help.text"
msgid "Places means the number of places to be output."
msgstr "ቦታዎች ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -28619,7 +27236,6 @@ msgstr "ቦታዎች ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155829\n"
-"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28628,7 +27244,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149686\n"
-"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
msgstr "<item type=\"input\">=ባይነሪ2ዴሲማል(1100100;6)</item> ይመልሳል 000064."
@@ -28638,14 +27253,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ኦክታል ቁጥር </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ባይነሪ2ኦክታል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ባይነሪ ቁጥር ወደ ኦክታል ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
-"9\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
msgstr "ባይነሪ2ኦክታል"
@@ -28654,7 +27268,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ኦክታል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155951\n"
-"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ባይነሪ ቁጥር </ahelp>"
@@ -28663,7 +27276,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153001\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28672,7 +27284,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3154508\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
msgstr "ባይነሪ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -28681,7 +27292,6 @@ msgstr "ባይነሪ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153567\n"
-"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች (ቢቶች). ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -28690,7 +27300,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ባይነሪ ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155929\n"
-"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -28699,7 +27308,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150128\n"
-"15\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28708,7 +27316,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153733\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
msgstr "<item type=\"input\">=ባይነሪ2ኦክታል(1100100;4)</item> ይመልሳል 0144."
@@ -28718,14 +27325,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ያስታውሳል: እኩል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴልታ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ያስታውሳል: እኩል ቁጥሮች</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "DELTA"
msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል"
@@ -28734,7 +27340,6 @@ msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148760\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">ውጤቱ እውነት (1) ይሆናል ሁለቱ ቁጥሮች እንደ ክርክር የ ቀረበው እኩል ከሆነ: ያለበለዚያ ሀሰት (0) ይሆናል </ahelp>"
@@ -28743,7 +27348,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">ውጤቱ እውነት (1) ይሆና
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155435\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28752,7 +27356,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145247\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "DELTA(Number1; Number2)"
msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይመልሳል(ቁጥር1: ቁጥር2)"
@@ -28761,7 +27364,6 @@ msgstr "ሁለት ቁጥሮች እኩል እንደሆኑ ያለበዚያ 0 ይ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149002\n"
-"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28770,7 +27372,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151020\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴልታ(1;2)</item> ይመልሳል 0."
@@ -28780,14 +27381,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3157971\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ: ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ ቁጥር </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀያየሪያ: ዴሲማል ቁጥር ወደ ባይነሪ ቁጥር </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3157971\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ"
@@ -28796,7 +27396,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153043\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ዴሲማል ቁጥር በ -512 እና 511. መካከል </ahelp>"
@@ -28805,7 +27404,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145349\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28814,7 +27412,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150569\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -28823,7 +27420,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148768\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ባይነሪ ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 9 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
@@ -28832,7 +27428,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149537\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -28841,7 +27436,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150265\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28850,7 +27444,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150662\n"
-"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል2ባይነሪ(100;8)</item> ይመልሳል 01100100."
@@ -28860,14 +27453,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149388\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል"
@@ -28876,7 +27468,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149030\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
@@ -28885,7 +27476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150691\n"
-"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28894,7 +27484,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147535\n"
-"74\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -28903,7 +27492,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152820\n"
-"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ሄክሳ ደሲማል ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር (40 ቢቶች). በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 39 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
@@ -28912,7 +27500,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153221\n"
-"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -28921,7 +27508,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154869\n"
-"77\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -28930,7 +27516,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150476\n"
-"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል2ሄክሳ(100;4)</item> ይመልሳል 0064."
@@ -28940,14 +27525,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ዴሲማል2ኦክታል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154948\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
msgstr "ዴሲማል2ኦክታል"
@@ -28956,7 +27540,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ኦክታል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153920\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
@@ -28965,7 +27548,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153178\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -28974,7 +27556,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3148427\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
msgstr "ዴሲማል2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -28983,7 +27564,6 @@ msgstr "ዴሲማል2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155991\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አሉታዊ ከሆነ: ተግባር ይመልሳል የ ኦክታል ቁጥር ከ 10 ባህሪዎች ጋር (30 ቢቶች). በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: ቀሪዎቹ ሌሎች 29 ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ"
@@ -28992,7 +27572,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ዴሲማል ቁጥር ነው: ቁጥሩ አ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152587\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -29001,7 +27580,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3147482\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29010,7 +27588,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3154317\n"
-"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል2ኦክታል(100;4)</item> ይመልሳል 0144."
@@ -29020,14 +27597,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3083446\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ዝቅተኛ እና ከፍተኛ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጋውሺያን ስህተት የ ተዋሀደ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዝቅተኛ እና ከፍተኛ ስህተት ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጋውሺያን ስህተት ኢንቲግራል</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3083446\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "ERF"
msgstr "የ ስህተት ተግባር"
@@ -29036,7 +27612,6 @@ msgstr "የ ስህተት ተግባር"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150381\n"
-"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">የ ጋውሺያን ስህተት የ ተዋሀደ አካል ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
@@ -29045,7 +27620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">የ ጋውሺያን ስህተት የ ተ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152475\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29054,7 +27628,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3163824\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
msgstr "የ ስህተት ተግባር(ዝቅተኛ መጠን: ከፍተኛው መጠን)"
@@ -29063,7 +27636,6 @@ msgstr "የ ስህተት ተግባር(ዝቅተኛ መጠን: ከፍተኛው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149715\n"
-"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ ጠቅላላው integral አካል"
@@ -29072,7 +27644,6 @@ msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156294\n"
-"140\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
msgstr "<emph>ከፍተኛው መጠን</emph> በ ምርጫ ነው: የ ከፍተኛው መጠን integral አካል ነው: ይህ አካል ከጎደለ: ስሌቱ የሚፈጸመው በ 0 እና በ ዝቅተኛው መጠን ነው"
@@ -29081,7 +27652,6 @@ msgstr "<emph>ከፍተኛው መጠን</emph> በ ምርጫ ነው: የ ከፍ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154819\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29090,7 +27660,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152974\n"
-"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> ይመልሳል 0.842701."
@@ -29100,14 +27669,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2983446\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ዝቅተኛ እና ከፍተኛ.ትክክለኛ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጋውሺያን ስህተት የ ተዋሀደ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>የ ዝቅተኛ እና ከፍተኛ ስህተት.ትክክለኛ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጋውሺያን ስህተት ኢንቲግራል</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2983446\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "የ ስህተት ዝቅተኛ እና ከፍተኛ.ትክክለኛ"
@@ -29124,7 +27692,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">ዋጋዎች ይመልሳል የ ጋው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2952475\n"
-"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29133,7 +27700,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
-"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr "የ ስህተት ዝቅተኛ እና ከፍተኛ.ትክክለኛ(ዝቅተኛ መጠን)"
@@ -29150,7 +27716,6 @@ msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> መጠን ነው ለ ኢንትግራ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2954819\n"
-"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29175,7 +27740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145082\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC"
msgstr "የ ስህተት ተግባር አስተያየት"
@@ -29184,7 +27748,6 @@ msgstr "የ ስህተት ተግባር አስተያየት"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149453\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">ተጨማሪ ዋጋዎች ይመልሳል ለ ጋውሺያን ስህተት አካል በ x እና በ ኢንፊኒቲ መካከል </ahelp>"
@@ -29193,7 +27756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">ተጨማሪ ዋጋዎች ይመልሳ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3155839\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29202,7 +27764,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153220\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "ERFC(LowerLimit)"
msgstr "የ ስህተት ተግባር አስተያየት(ዝቅተኛ መጠን)"
@@ -29211,7 +27772,6 @@ msgstr "የ ስህተት ተግባር አስተያየት(ዝቅተኛ መጠን)
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3147620\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ ጠቅላላው"
@@ -29220,7 +27780,6 @@ msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3146861\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29229,7 +27788,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156102\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ይመልሳል 0.157299."
@@ -29246,7 +27804,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2945082\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "አስተያየት ለ ERFC.በ ትክክል"
@@ -29255,7 +27812,6 @@ msgstr "አስተያየት ለ ERFC.በ ትክክል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2949453\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">ተጨማሪ ዋጋዎች ይመልሳል ለ ጋውሺያን ስህተት አካል በ x እና በ ኢንፊኒቲ መካከል </ahelp>"
@@ -29264,7 +27820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">ተጨማሪ ዋጋዎች ይመልሳ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2955839\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29273,7 +27828,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2953220\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)"
msgstr "አስተያየት ለ ERFC.በ ትክክል(ዝቅተኛ መጠን)"
@@ -29282,7 +27836,6 @@ msgstr "አስተያየት ለ ERFC.በ ትክክል(ዝቅተኛ መጠን)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2947620\n"
-"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ ጠቅላላው integral አካል"
@@ -29291,7 +27844,6 @@ msgstr "<emph>ዝቅተኛ መጠን</emph> ዝቅተኛ መጠን ነው የ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id2946861\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29300,7 +27852,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> ይመልሳል 0.157299."
@@ -29310,14 +27861,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3152927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች: ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152927\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "GESTEP"
msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው"
@@ -29326,7 +27876,6 @@ msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150763\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">ውጤቱ ነው 1 ከሆነ <item type=\"literal\">ቁጥር</item> ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ለ <item type=\"literal\">ደረጃ</item>.</ahelp>"
@@ -29335,7 +27884,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">ውጤቱ ነው 1 ከሆነ <item ty
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3150879\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29344,7 +27892,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145212\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "GESTEP(Number; Step)"
msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ(ቁጥር: ደረጃ)"
@@ -29353,7 +27900,6 @@ msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ(ቁጥር: ደረጃ)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153275\n"
-"154\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29362,7 +27908,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156132\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> ይመልሳል 1."
@@ -29372,14 +27917,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3147276\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ባይነሪ ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3147276\n"
-"79\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ"
@@ -29388,7 +27932,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150258\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
@@ -29397,7 +27940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">ውጤቱ የ ባይነሪ ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3156117\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29406,7 +27948,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3155847\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -29415,7 +27956,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152810\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
@@ -29424,7 +27964,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153758\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -29433,7 +27972,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154052\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29442,7 +27980,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
msgstr "<item type=\"input\">=ሄክሳ2ባይነሪ(\"6a\";8)</item> ይመልሳል 01101010."
@@ -29452,14 +27989,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3154742\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ዴሲማል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ዴሲማል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value> መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ዴሲማል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154742\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል"
@@ -29468,7 +28004,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
@@ -29477,7 +28012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29486,7 +28020,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149293\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC(Number)"
msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል(ቁጥር)"
@@ -29495,7 +28028,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ዴሲማል(ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159176\n"
-"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
@@ -29504,7 +28036,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3154304\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29513,7 +28044,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
msgstr "<item type=\"input\">=ሄክሳ2ዴሲማል(\"6a\")</item> ይመልሳል 106."
@@ -29523,14 +28053,13 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ኦክታል ተግባር </bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ሄክሳ2ኦክታል ተግባር </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሄክሳ ዴሲማል ቁጥሮች ወደ ኦክታል ቁጥሮች </bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3149750\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
msgstr "ሄክሳ2ኦክታል"
@@ -29539,7 +28068,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ኦክታል"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153983\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር </ahelp>"
@@ -29548,7 +28076,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">ውጤቱ የ ኦክታል ቁጥር
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3145660\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29557,7 +28084,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151170\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
msgstr "ሄክሳ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -29566,7 +28092,6 @@ msgstr "ሄክሳ2ኦክታል(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152795\n"
-"98\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወይንም ሀረግ የሚወክል የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው: ሊኖረው ይችላል ከፍተኛ 10 ቦታዎች: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: የሚቀጥሉት ቢቶች ዋጋ ይመልሳሉ: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት አስተያየት ነው"
@@ -29575,7 +28100,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ነው ወ
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149204\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -29584,7 +28108,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3153901\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29593,7 +28116,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
msgstr "<item type=\"input\">=ሄክሳ2ኦክታል(\"6a\";4)</item> ይመልሳል 0152."
@@ -29618,7 +28140,6 @@ msgstr "<bookmark_value>imaginary ቁጥሮች: ተንታኝ ተግባሮች</bo
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል ሁለት</link></variable>"
@@ -29635,7 +28156,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154959\n"
-"44\n"
"help.text"
msgid "IMABS"
msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -29644,7 +28164,6 @@ msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149895\n"
-"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">ውጤቱ የ ፍጹም ዋጋ ነው ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp>"
@@ -29653,7 +28172,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">ውጤቱ የ ፍጹም ዋጋ ነው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155382\n"
-"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29662,7 +28180,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151302\n"
-"47\n"
"help.text"
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -29671,7 +28188,6 @@ msgstr "ፍጹም ዋጋ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153974\n"
-"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> ውስብስብ ቁጥር ነው የሚገባው በዚህ አይነት ፎርም ነው \"x+yi\" ወይንም \"x+yj\".</variable>"
@@ -29680,7 +28196,6 @@ msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> ውስ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149697\n"
-"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29689,7 +28204,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143222\n"
-"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> ይመልሳል 13."
@@ -29706,7 +28220,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145357\n"
-"51\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል"
@@ -29715,7 +28228,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146965\n"
-"52\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">ውጤቱ የ imaginary coefficient ነው ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp>"
@@ -29724,7 +28236,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">ውጤቱ የ imaginary coefficien
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153555\n"
-"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29733,7 +28244,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155522\n"
-"54\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -29742,7 +28252,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል(\"ውስብስ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3151193\n"
-"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29751,7 +28260,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155592\n"
-"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> ይመልሳል 3."
@@ -29768,7 +28276,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146106\n"
-"58\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER"
msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል"
@@ -29777,7 +28284,6 @@ msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147245\n"
-"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the <emph>ComplexNumber</emph> raised to the power of <emph>Number</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">ውጤቱ ይሆናል የ <emph>ውስብስብ ቁጥር</emph> ሲነሳ በ ሀይል <emph>ቁጥር</emph>.</ahelp>"
@@ -29786,7 +28292,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">ውጤቱ ይሆናል የ <emph>ው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150954\n"
-"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29795,7 +28300,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147501\n"
-"61\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል(\"ውስብስብ ቁጥር\": ቁጥር)"
@@ -29804,7 +28308,6 @@ msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲነሳ በ ሀይል(\"ውስብስብ ቁ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155743\n"
-"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ኤክስፖነንት ነው"
@@ -29813,7 +28316,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> ኤክስፖነንት ነው"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149048\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29822,7 +28324,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151393\n"
-"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
msgstr "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> ይመልሳል -5+12i."
@@ -29839,7 +28340,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148748\n"
-"66\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር"
@@ -29848,7 +28348,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">ውጤቱ ክርክር ነው (ለ ፊ አንግል ) ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp>"
@@ -29857,7 +28356,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">ውጤቱ ክርክር ነው (
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150533\n"
-"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29866,7 +28364,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156402\n"
-"69\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር(\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -29875,7 +28372,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ክርክር(\"የ ውስብስብ ቁጥ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153019\n"
-"71\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29884,7 +28380,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159125\n"
-"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> ይመልሳል 0.927295."
@@ -29901,7 +28396,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150024\n"
-"80\n"
"help.text"
msgid "IMDIV"
msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ"
@@ -29910,7 +28404,6 @@ msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145825\n"
-"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">ውጤቱ ማካፈል ይሆናል ሁለት ውስብስብ ቁጥሮች </ahelp>"
@@ -29919,7 +28412,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">ውጤቱ ማካፈል ይሆናል
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150465\n"
-"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29928,7 +28420,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"83\n"
"help.text"
msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ(\"አካፋይ\": \"ተካፋይ\")"
@@ -29937,7 +28428,6 @@ msgstr "ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ(\"አካፋይ\": \"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150741\n"
-"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
msgstr "<emph>አካፋይ</emph>, <emph>ተካፋይ</emph> ውስብስብ ቁጥሮች ናቸው የ ገቡ በ ፎርም ውስጥ \"x+yi\" ወይንም \"x+yj\"."
@@ -29946,7 +28436,6 @@ msgstr "<emph>አካፋይ</emph>, <emph>ተካፋይ</emph> ውስብስብ ቁ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3151229\n"
-"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -29955,10 +28444,9 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148440\n"
-"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> ይመልሳል 5+12i."
+msgstr "<item type=\"input\">=ውስብስብ ቁጥር ሲካፈል በ ሌላ(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> ይመልሳል 5+12i."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -29972,7 +28460,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153039\n"
-"87\n"
"help.text"
msgid "IMEXP"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት"
@@ -29981,7 +28468,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3144741\n"
-"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">ውጤቱ የ ሀይል ለ e እና ለ ውስብስብ ቁጥር ይሆናል </ahelp> መደበኛ ለ e በ ግምት ዋጋው ይህ ነው 2.71828182845904."
@@ -29990,7 +28476,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">ውጤቱ የ ሀይል ለ e እና
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
-"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -29999,7 +28484,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154810\n"
-"90\n"
"help.text"
msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት (\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30008,7 +28492,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት (\"የ ውስብስ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148581\n"
-"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30017,7 +28500,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149253\n"
-"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=የ ውስብስብ ቁጥር ኤክስፖነንት(\"1+j\") </item>ይመልሳል 1.47+2.29j (የ ተጠጋጋ)."
@@ -30034,7 +28516,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
-"94\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30043,7 +28524,6 @@ msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155263\n"
-"95\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">ውጤቱ የ ማያያዣ ውስብስብ አስተያየት ይሆናል ለ ውስብስብ ቁጥሮች </ahelp>"
@@ -30052,7 +28532,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">ውጤቱ የ ማያያዣ ው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148750\n"
-"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30061,7 +28540,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153082\n"
-"97\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30070,7 +28548,6 @@ msgstr "ውስብስብ ማያያዣ ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153326\n"
-"99\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30079,7 +28556,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149688\n"
-"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> ይመልሳል 1-j."
@@ -30096,7 +28572,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150898\n"
-"101\n"
"help.text"
msgid "IMLN"
msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30105,7 +28580,6 @@ msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146853\n"
-"102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ይመልሳል (ለ መደበኛ e) ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp> የ መደበኛ e ዋጋ በግምት ይህ ነው 2.71828182845904."
@@ -30114,7 +28588,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም ይመ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
-"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30123,7 +28596,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155954\n"
-"104\n"
"help.text"
msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ለ ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30132,7 +28604,6 @@ msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ለ ው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
-"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30141,7 +28612,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153736\n"
-"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.35+0.79j (የ ተጠጋጋ)."
@@ -30158,7 +28628,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155929\n"
-"108\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10"
msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30167,7 +28636,6 @@ msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149882\n"
-"109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">ውጤቱ የ መደበኛ ሎጋሪዝም (በ ቤዝ 10) ለ ውስብስብ ቁጥር ይሆናል </ahelp>"
@@ -30176,7 +28644,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">ውጤቱ የ መደበኛ ሎጋሪ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154327\n"
-"110\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30185,7 +28652,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150128\n"
-"111\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30194,7 +28660,6 @@ msgstr "በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149003\n"
-"113\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30203,7 +28668,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151021\n"
-"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ቤዝ 10 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.15+0.34j (የ ተጠጋጋ)."
@@ -30220,7 +28684,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155623\n"
-"115\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30229,7 +28692,6 @@ msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150932\n"
-"116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">ውጤቱ የ binary logarithm ይሆናል ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp>"
@@ -30238,7 +28700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">ውጤቱ የ binary logarithm ይሆ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153046\n"
-"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30247,7 +28708,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145355\n"
-"118\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30256,7 +28716,6 @@ msgstr "በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
-"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30265,7 +28724,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149536\n"
-"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
msgstr "<item type=\"input\">=በ ቤዝ 2 ሎጋሪዝም ለ ውስብስብ ቁጥር(\"1+j\")</item> ይመልሳል 0.50+1.13j (የ ተጠጋጋ)."
@@ -30282,7 +28740,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145626\n"
-"122\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
@@ -30291,7 +28748,6 @@ msgstr "IMPRODUCT"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153545\n"
-"123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">ውጤቱ ውጤት ነው እስከ 29 ውስብስብ ቁጥሮች ድረስ </ahelp>"
@@ -30300,7 +28756,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">ውጤቱ ውጤት ነው እስ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149388\n"
-"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30309,7 +28764,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149027\n"
-"125\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
msgstr "ውጤት ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\": \"ውስብስብ ቁጥር1\": ...)"
@@ -30318,7 +28772,6 @@ msgstr "ውጤት ለ ውስብስብ ቁጥር(\"ውስብስብ ቁጥር\": \
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
-"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30327,7 +28780,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155815\n"
-"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> ይመልሳል 27+11j."
@@ -30344,7 +28796,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147539\n"
-"129\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል"
@@ -30353,7 +28804,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155372\n"
-"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">ውጤቱ የ real coefficient ይሆናል ለ ውስብስብ ቁጥር </ahelp>"
@@ -30362,7 +28812,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">ውጤቱ የ real coefficient ይሆ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
-"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30371,7 +28820,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153927\n"
-"132\n"
"help.text"
msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል(\"የ ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30380,7 +28828,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ሪያል አካል(\"የ ውስብስብ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
-"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30389,7 +28836,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155986\n"
-"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> ይመልሳል 1."
@@ -30406,7 +28852,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
-"143\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
msgstr "ልዩነት በ 2 ውስብስብ ቁጥር መካከል"
@@ -30415,7 +28860,6 @@ msgstr "ልዩነት በ 2 ውስብስብ ቁጥር መካከል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149277\n"
-"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">ውጤቱ መቀነስ ይሆናል ለ ሁለት ውስብስብ ቁጥሮች </ahelp>"
@@ -30424,7 +28868,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">ውጤቱ መቀነስ ይሆናል
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3149264\n"
-"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30433,7 +28876,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149710\n"
-"146\n"
"help.text"
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
msgstr "ልዩነት በ ሁለት ውስብስብ ቁጥር መካከል(\"ውስብስብ ቁጥር1\": \"ውስብስብ ቁጥር2\": ...)"
@@ -30442,7 +28884,6 @@ msgstr "ልዩነት በ ሁለት ውስብስብ ቁጥር መካከል(\"ው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155833\n"
-"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30451,7 +28892,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150963\n"
-"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> ይመልሳል 8+j."
@@ -30468,7 +28908,6 @@ msgstr "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156312\n"
-"150\n"
"help.text"
msgid "IMSUM"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ድምር"
@@ -30477,7 +28916,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ድምር"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153215\n"
-"151\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">ውጤቱ መደመር ነው እስከ 29 ውስብስብ ቁጥሮች ድረስ </ahelp>"
@@ -30486,7 +28924,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">ውጤቱ መደመር ነው እስ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156095\n"
-"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30495,7 +28932,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152930\n"
-"153\n"
"help.text"
msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ድምር(\"ውስብስብ ቁጥር1\": \"ውስብስብ ቁጥር2\": ...)"
@@ -30504,7 +28940,6 @@ msgstr "የ ውስብስብ ቁጥር ድምር(\"ውስብስብ ቁጥር1\":
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154640\n"
-"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30513,7 +28948,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147081\n"
-"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
msgstr "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> ይመልሳል 18+7j."
@@ -30530,7 +28964,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ውስብስብ ስኴር ሩት ተግባር</bookmark_
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
-"167\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት"
@@ -30539,7 +28972,6 @@ msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156131\n"
-"168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል </ahelp>"
@@ -30548,7 +28980,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145202\n"
-"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30557,7 +28988,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150760\n"
-"170\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
@@ -30566,7 +28996,6 @@ msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት(\"ውስብስብ ቁጥር\")"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147268\n"
-"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30575,7 +29004,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152807\n"
-"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
msgstr "<item type=\"input\">=ውስብስብ ስኴር ሩት(\"3+4i\")</item> ይመልሳል 2+1i."
@@ -30592,7 +29020,6 @@ msgstr "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154054\n"
-"157\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX"
msgstr "ውስብስብ"
@@ -30601,7 +29028,6 @@ msgstr "ውስብስብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156111\n"
-"158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር የ ተመለሰ ከ ሪያል ኮኦፊሸንት እና ከ ኢማጂነሪ ኮኦፊሸንት ይሆናል</ahelp>"
@@ -30610,7 +29036,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154744\n"
-"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30619,7 +29044,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155999\n"
-"160\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
msgstr "ውስብስብ ቁጥር(ሪያል ቁጥር: የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል: መድረሻ)"
@@ -30628,7 +29052,6 @@ msgstr "ውስብስብ ቁጥር(ሪያል ቁጥር: የ ውስብስብ ቁ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153626\n"
-"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
msgstr "<emph>ሪያል ቁጥር</emph> ሪያል ኮኦፊሸየንት ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30637,7 +29060,6 @@ msgstr "<emph>ሪያል ቁጥር</emph> ሪያል ኮኦፊሸየንት ለ ው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149135\n"
-"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
msgstr "<emph>የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል</emph> የ ኢማጂነሪ ኮኦፊሺየንት ለ ውስብስብ ቁጥር"
@@ -30646,7 +29068,6 @@ msgstr "<emph>የ ውስብስብ ቁጥር ኢማጂነሪ አካል</emph> የ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155849\n"
-"163\n"
"help.text"
msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
msgstr "<emph>መድረሻ</emph> የ ምርጫዎች ዝርዝር ነው \"i\" ወይንም \"j\"."
@@ -30655,7 +29076,6 @@ msgstr "<emph>መድረሻ</emph> የ ምርጫዎች ዝርዝር ነው \"i\"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3145659\n"
-"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30664,7 +29084,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143229\n"
-"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "<item type=\"input\">=ውስብስብ(3;4;\"j\")</item> ይመልሳል 3+4j."
@@ -30681,7 +29100,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ባይነሪ ተግባር </bookmark_value>
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155103\n"
-"217\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
msgstr "ኦክታል2ባይነሪ"
@@ -30690,7 +29108,6 @@ msgstr "ኦክታል2ባይነሪ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3146898\n"
-"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">ውጤቱ የ ባአይነሪ ቁጥር ይሆናል ለ ገባው የ ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
@@ -30699,7 +29116,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">ውጤቱ የ ባአይነሪ ቁጥ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146088\n"
-"219\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30708,7 +29124,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154303\n"
-"220\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
msgstr "ኦክታል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -30717,7 +29132,6 @@ msgstr "ኦክታል2ባይነሪ(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156013\n"
-"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -30726,7 +29140,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153984\n"
-"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -30735,7 +29148,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147493\n"
-"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30744,7 +29156,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147260\n"
-"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "<item type=\"input\">=ኦክቶ2ቢን(3;3)</item> ይመልሳል 011."
@@ -30761,7 +29172,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ዴሲማል ተግባር</bookmark_value>
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3152791\n"
-"225\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
msgstr "ኦክታል2ዴሲማል"
@@ -30770,7 +29180,6 @@ msgstr "ኦክታል2ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149199\n"
-"226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
@@ -30779,7 +29188,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">ውጤቱ የ ዴሲማል ቁጥር
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3159337\n"
-"227\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30788,7 +29196,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153902\n"
-"228\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC(Number)"
msgstr "ኦክታል2ዴሲማል(ቁጥር)"
@@ -30797,7 +29204,6 @@ msgstr "ኦክታል2ዴሲማል(ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155326\n"
-"229\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -30806,7 +29212,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154698\n"
-"230\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30815,7 +29220,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154930\n"
-"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=ኦክት2ዴክ(144)</item> ይመልሳል 100."
@@ -30832,7 +29236,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookma
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
-"232\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል"
@@ -30841,7 +29244,6 @@ msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148831\n"
-"233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል ቁጥር ይሆናል ለ ገባው ኦክታል ቁጥር </ahelp>"
@@ -30850,7 +29252,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">ውጤቱ የ ሄክሳ ዴሲማል
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146988\n"
-"234\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -30859,7 +29260,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150523\n"
-"235\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
@@ -30868,7 +29268,6 @@ msgstr "ኦክታል2ሄክሳ ዴሲማል(ቁጥር: ቦታዎች)"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159162\n"
-"236\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊኖረው ይችላል እስከ ከፍተኛ የ 10 ቦታዎች ድረስ: በጣም አስፈላጊው ቢት የ ምልክት ቢት ነው: አሉታዊ ቁጥሮች የሚገቡት እንደ ሁለት ተጨማሪ ነው"
@@ -30877,7 +29276,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ኦክታል ቁጥር ነው: ቁጥሩ ሊ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3145420\n"
-"237\n"
"help.text"
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው ለ ውጤት"
@@ -30886,7 +29284,6 @@ msgstr "<emph>ቦታዎች</emph> ማለት የ ቦታዎች ቁጥር ነው
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -30895,7 +29292,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148802\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=ኦክት2ሄክስ(144;4)</item> ይመልሳል 0064."
@@ -30912,7 +29308,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3148446\n"
-"175\n"
"help.text"
msgid "CONVERT_ADD"
msgstr "መቀየሪያ_መጨመሪያ"
@@ -30921,7 +29316,6 @@ msgstr "መቀየሪያ_መጨመሪያ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154902\n"
-"176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ መለኪያ ክፍል ወደ ሌላ ተመሳሳይ ዋጋ በ ሌላ መለኪያ ክፍል</ahelp> የ መለኪያ ክፍል በ ቀጥታ ያስገቡ እንደ ጽሁፍ በ ጥቅስ ምልክቶች ውስጥ ወይንም ማመሳከሪያዎች ውስጥ: እርስዎ የ መለኪያ ክፍል በ ክፍሎች ውስጥ ካስገቡ: ተመሳሳይ መሆን አለባቸው በ ትክክል እንደሚቀጥለው ዝርዝር: ይህም ማለት case sensitive: ለምሳሌ: ለ ማስገባት ዝቅተኛ ጉዳይl (ለ ሊትር) በ ክፍል ውስጥ: ያስገቡ አፖስትሮፊ ' ወዲያውኑ አስከትለው l."
@@ -30930,7 +29324,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">ዋጋ መቀየሪያ ከ አንዱ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153055\n"
-"177\n"
"help.text"
msgid "Property"
msgstr "ባህሪ"
@@ -30939,7 +29332,6 @@ msgstr "ባህሪ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147234\n"
-"178\n"
"help.text"
msgid "Units"
msgstr "መለኪያ"
@@ -30948,7 +29340,6 @@ msgstr "መለኪያ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147512\n"
-"179\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr "ክብደት"
@@ -30957,7 +29348,6 @@ msgstr "ክብደት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148476\n"
-"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
msgstr "<emph>ግራም</emph>, sg, ፓውንድ ሜትሪክ <emph>u</emph>, ozm, ድንጋይ, ቶን, ግሬይን, ፔኒዌት, hweight, shweight, brton"
@@ -30966,7 +29356,6 @@ msgstr "<emph>ግራም</emph>, sg, ፓውንድ ሜትሪክ <emph>u</emph>, oz
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155361\n"
-"181\n"
"help.text"
msgid "Length"
msgstr "እርዝመት"
@@ -30975,7 +29364,6 @@ msgstr "እርዝመት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148925\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
msgstr "<emph>ሚ</emph>, ማይል, ኖቲካል ማይል, ኢንች, ፊት, ያርድ, አንግስትሮም, ፒካ, ኤል, <emph>ፓርሴክ</emph>, <emph>የ ብርሀን አመት</emph>, የ ቀያሾች_ማይል"
@@ -30984,7 +29372,6 @@ msgstr "<emph>ሚ</emph>, ማይል, ኖቲካል ማይል, ኢንች, ፊት,
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3158429\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
@@ -30993,7 +29380,6 @@ msgstr "ሰአት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150707\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
msgstr "አመት, ቀን, ሰአት, ደቂቃ, <emph>ሰከንድ</emph>, <emph>ሰ</emph>"
@@ -31002,7 +29388,6 @@ msgstr "አመት, ቀን, ሰአት, ደቂቃ, <emph>ሰከንድ</emph>, <emp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153238\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "Pressure"
msgstr "ግፊት"
@@ -31011,7 +29396,6 @@ msgstr "ግፊት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3166437\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
msgstr "<emph>ፓስካል</emph>, <emph>አትሞስፌየር</emph>, <emph>በ</emph>, <emph>ሚሚ ሜርኩሪ</emph>, ቶር: ግፊት በ ስዄር ኢንች"
@@ -31020,7 +29404,6 @@ msgstr "<emph>ፓስካል</emph>, <emph>አትሞስፌየር</emph>, <emph>በ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152944\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "Force"
msgstr "ሐይል"
@@ -31029,7 +29412,6 @@ msgstr "ሐይል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155582\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
msgstr "<emph>ኒውተን</emph>, <emph>ዳይኔ</emph>, <emph>ዳይኔ</emph> ፓውንድ <emph>ፑንዳል</emph>"
@@ -31038,7 +29420,6 @@ msgstr "<emph>ኒውተን</emph>, <emph>ዳይኔ</emph>, <emph>ዳይኔ</emph
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153686\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "Energy"
msgstr "ሐይል"
@@ -31047,7 +29428,6 @@ msgstr "ሐይል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153386\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
msgstr "<emph>ጁዉል</emph>, <emph>ሀይል</emph>, <emph>ካሎሪ</emph>, <emph>ካሎሪ</emph>, <emph>ኤሌክትሮ ቮልት</emph>, <emph>ኤሌክትሮ ቮልት</emph>የ ፈረስ ጉበት<emph>ዋት</emph>, <emph>ዋት</emph> ፉት ፑንዳል, ቡት, ቡት"
@@ -31056,7 +29436,6 @@ msgstr "<emph>ጁዉል</emph>, <emph>ሀይል</emph>, <emph>ካሎሪ</emph>,
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154100\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "Power"
msgstr "ሀይል"
@@ -31065,7 +29444,6 @@ msgstr "ሀይል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149915\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
msgstr "<emph>ዋት</emph>, <emph>ዋት</emph> የ ፈረስ ጉልበት, የ ፈረስ ጉልበት"
@@ -31074,17 +29452,14 @@ msgstr "<emph>ዋት</emph>, <emph>ዋት</emph> የ ፈረስ ጉልበት, የ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148988\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "Field strength"
msgstr "የ ሜዳው ጥንካሬ"
#: 04060116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148616\n"
-"194\n"
"help.text"
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
@@ -31093,7 +29468,6 @@ msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151120\n"
-"195\n"
"help.text"
msgid "Temperature"
msgstr "የ አየር ንብረት"
@@ -31102,7 +29476,6 @@ msgstr "የ አየር ንብረት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148659\n"
-"196\n"
"help.text"
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
msgstr "ሴ, ፋ, <emph>ኬ</emph>, <emph>ኬል</emph>, Reau, Rank"
@@ -31111,7 +29484,6 @@ msgstr "ሴ, ፋ, <emph>ኬ</emph>, <emph>ኬል</emph>, Reau, Rank"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154610\n"
-"197\n"
"help.text"
msgid "Volume"
msgstr "መጠን"
@@ -31120,7 +29492,6 @@ msgstr "መጠን"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149423\n"
-"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
@@ -31129,7 +29500,6 @@ msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt,
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149244\n"
-"199\n"
"help.text"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
@@ -31138,7 +29508,6 @@ msgstr "ቦታ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150425\n"
-"200\n"
"help.text"
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
msgstr "<emph>ሚ2</emph> ማይል2, Nmi2, ኢንች2, ፊት2, ያርድ2, <emph>ang2</emph> ስንዝር2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
@@ -31147,7 +29516,6 @@ msgstr "<emph>ሚ2</emph> ማይል2, Nmi2, ኢንች2, ፊት2, ያርድ2, <em
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150629\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Speed"
msgstr "ፍጥነት"
@@ -31156,7 +29524,6 @@ msgstr "ፍጥነት"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159246\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
msgstr "<emph>ሚ/ሰ</emph>, <emph>ሚ/ሰከንድ</emph> ማ/ሰ, ማይል በ ሰአት, kn, admkn"
@@ -31165,7 +29532,6 @@ msgstr "<emph>ሚ/ሰ</emph>, <emph>ሚ/ሰከንድ</emph> ማ/ሰ, ማይል
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150789\n"
-"201\n"
"help.text"
msgid "Information"
msgstr "መረጃ"
@@ -31174,7 +29540,6 @@ msgstr "መረጃ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159899\n"
-"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
msgstr "<emph>ቢት</emph>, <emph>ባይት</emph>"
@@ -31183,7 +29548,6 @@ msgstr "<emph>ቢት</emph>, <emph>ባይት</emph>"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143277\n"
-"203\n"
"help.text"
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
msgstr "የ መለኪያ ክፍል በ <emph>ማድመቂያ</emph> ይቀጥላል በ መነሻ ባህሪዎች ከሚቀጥለው ዝርዝር ውስጥ:"
@@ -31192,7 +29556,6 @@ msgstr "የ መለኪያ ክፍል በ <emph>ማድመቂያ</emph> ይቀጥላ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148422\n"
-"204\n"
"help.text"
msgid "Prefix"
msgstr "መነሻ"
@@ -31601,7 +29964,6 @@ msgstr "ዪ ዮቢ 1208925819614630000000000"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3146125\n"
-"209\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -31610,7 +29972,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153695\n"
-"210\n"
"help.text"
msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr "መቀየሪያ_መጨመሪያ(ቁጥር; \"ከ ክፍል\": \"ወደ ክፍል\")"
@@ -31619,7 +29980,6 @@ msgstr "መቀየሪያ_መጨመሪያ(ቁጥር; \"ከ ክፍል\": \"ወደ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147522\n"
-"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚቀየረው ቁጥር ነው"
@@ -31628,7 +29988,6 @@ msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የሚቀየረው ቁጥር ነው"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154472\n"
-"212\n"
"help.text"
msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
msgstr "<emph>ከ ክፍል</emph> መቀየሪያው የሚካሄድበት ክፍል ነው"
@@ -31637,7 +29996,6 @@ msgstr "<emph>ከ ክፍል</emph> መቀየሪያው የሚካሄድበት ክ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153790\n"
-"213\n"
"help.text"
msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
msgstr "<emph>ወደ ክፍል</emph> መቀየሪያው የሚካሄድበት ክፍል ነው: ሁለቱም ክፍሎች ተመሳሳይ መሆን አለባቸው"
@@ -31646,7 +30004,6 @@ msgstr "<emph>ወደ ክፍል</emph> መቀየሪያው የሚካሄድበት
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3156270\n"
-"214\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "ምሳሌዎች"
@@ -31655,7 +30012,6 @@ msgstr "ምሳሌዎች"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3156336\n"
-"215\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ_ቁጥር ከ አንድ መለኪያ ስርአት ወደ ሌላ(10;\"HP\";\"PS\") </item>ይመልሳል: የ ተጠጋጋ ወደ ሁለት ዴሲማል ቦታዎች: 10.14. 10 HP እኩል ይሆናል 10.14 PS."
@@ -31664,7 +30020,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ_ቁጥር ከ አንድ መለኪ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154834\n"
-"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀየሪያ_መጨመሪያ(10;\"ኪሜ\";\"ማይል\") </item>ይመልሳል: የ ተጠጋጋ በ ሁለት ዴሲማል ቦታዎች: 6.21. 10 ኪሎ ሜትር እኩል ነው ከ 6.21 ማይሎች ጋር: የ k የ ተፈቀደ መነሻ ባህሪ ነው ለ 10^3."
@@ -31681,7 +30036,6 @@ msgstr "<bookmark_value>የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል ተግባር
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3147096\n"
-"36\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል"
@@ -31690,7 +30044,6 @@ msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151309\n"
-"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል ይመልሳል </ahelp>"
@@ -31699,7 +30052,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">የ ቁጥር ድርብ ፋክቶ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154666\n"
-"38\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -31708,7 +30060,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155121\n"
-"39\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል(ቁጥር)"
@@ -31717,10 +30068,9 @@ msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል(ቁጥር)"
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3158440\n"
-"40\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
-msgstr "ይመልሳል <emph>ቁጥር</emph> <emph>!!</emph>, የ ድርብ ፋክቶሪያል ለ <emph>ቁጥር</emph> ይህ <emph>ቁጥር</emph> integer ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል ከ ዜሮ ጋር"
+msgstr "ይመልሳል <emph> ቁጥር </emph> <emph>!!</emph> የ ድርብ ፋክቶሪያል ለ <emph> ቁጥር </emph> ይህ <emph> ቁጥር </emph> ኢንቲጀር ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል ከ ዜሮ ጋር"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31766,7 +30116,6 @@ msgstr "የ ቁጥር ድርብ ፋክቶሪያል (0) ይመልሳል 1 በ መ
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154622\n"
-"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -31783,7 +30132,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> ይመልሳል 15."
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154116\n"
-"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> ይመልሳል 48."
@@ -33992,7 +32340,6 @@ msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት"
@@ -34001,7 +32348,6 @@ msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
-"343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
@@ -34010,7 +32356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Funct
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
-"344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">ወደ ፊት ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት </link>"
@@ -34027,7 +32372,6 @@ msgstr "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150026\n"
-"238\n"
"help.text"
msgid "PPMT"
msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው"
@@ -34036,7 +32380,6 @@ msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146942\n"
-"239\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\"> በ ተሰጠው ጊዜ ውስጥ ክፍያ ይመልሳል ዋናውን ካፒታል መሰረት ባደረገ: በማያቋርጥ ክፍያ: እና በማያቋርጥ የ ወለድ መጠን </ahelp>"
@@ -34045,7 +32388,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\"> በ ተሰጠው ጊዜ ውስጥ ክፍ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150459\n"
-"240\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -34054,7 +32396,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146878\n"
-"241\n"
"help.text"
msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው(መጠን: ጊዜ: የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር: የ አሁን ዋጋ: የ ወደፊት ዋጋ: አይነት)"
@@ -34063,7 +32404,6 @@ msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው(መጠን: ጊዜ:
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151228\n"
-"242\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
@@ -34072,7 +32412,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148887\n"
-"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Period</emph> is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period."
msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ: ብድሩ = 1 ለ መጀመሪያው እና ብድሩ = የ መጨረሻ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው"
@@ -34081,7 +32420,6 @@ msgstr "<emph>ጊዜ</emph> የ እዳ ክፍያ በ ረጅም ጊዜ: ብድሩ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148436\n"
-"244\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> ጠቅላላ የ ጊዜ ቁጥር ነው: የ አመት ክፍያው የሚካሄድበት"
@@ -34090,7 +32428,6 @@ msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> ጠቅላላ የ ጊዜ ቁ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153035\n"
-"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው በ ክፍያ ቅደም ተከተል"
@@ -34099,7 +32436,6 @@ msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው በ ክፍ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147474\n"
-"246\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired (future) value."
msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የሚፈለገው (የ ወደፊት) ዋጋ ነው"
@@ -34108,7 +32444,6 @@ msgstr "<emph>የ ወደፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የሚፈለገው
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3144744\n"
-"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period."
msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ) የሚገልጸው የ ክፍያውን ቀን ነው: F = 1 የ ክፍያው የ መጀመሪያ ጊዜ እና F = 0 የ ክፍያው የ መጨረሻ ጊዜ"
@@ -34117,7 +32452,6 @@ msgstr "<emph>አይነት</emph> (በ ምርጫ) የሚገልጸው የ ክፍ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148582\n"
-"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -34126,7 +32460,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154811\n"
-"249\n"
"help.text"
msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
msgstr "ከፍተኛው የ ወር ክፍያ ምን ያህል ነው በ አመት ወለድ 8.75% መጠን በ 3 አመቶች ውስጥ? የ ገንዘብ ዋጋ 5,000 የ ገንዘብ ክፍሎች ነው: እና ሁል ጊዜ በ ክፍያው መጀመሪያ ጊዜ የሚከፈል: የ ወደፊቱ ዋጋ 8,000 የ ገንዘብ ክፍሎች ነው:"
@@ -34135,7 +32468,6 @@ msgstr "ከፍተኛው የ ወር ክፍያ ምን ያህል ነው በ አመ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149246\n"
-"250\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -350.99 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -350.99 ገንዘብ ክፍሎች"
@@ -34152,7 +32484,6 @@ msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: ጠቅላላ የ እዳ ክፍያ በ ረ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3146139\n"
-"252\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው"
@@ -34161,7 +32492,6 @@ msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150140\n"
-"253\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">የ ተጠራቀመውን ወለድ ክፍያ ይመልሳል በ ተወሰነ ጊዜ ለ ካፒታሉ በ የ ማያቋርጥ ወለድ መጠን </ahelp>"
@@ -34170,7 +32500,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">የ ተጠራቀመውን ወለድ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3149188\n"
-"254\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -34179,7 +32508,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148733\n"
-"255\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው(መጠን: የ ጊዜ ቁጥር: የ አሁን ዋጋ:መጀመሪያ: መጨረሻ: አይነት)"
@@ -34188,7 +32516,6 @@ msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው(መጠን: የ ጊዜ ቁ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150864\n"
-"256\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
@@ -34197,16 +32524,14 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን በ ጊዜ ማሰናጃ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3166052\n"
-"257\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው: ከ ጠቅላላ የ ጊዜ ቁጥር ጋር: የ መክፈያ ጊዜ ቁጥርመሆን ይችላል non-integer ዋጋ"
+msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው: ከ ጠቅላላ የ ጊዜ ቁጥር ጋር: የ መክፈያ ጊዜ ቁጥርመሆን ይችላል ምንም-ኢንቲጀር ያልሆነ ዋጋ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150007\n"
-"258\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው በ ክፍያ ቅደም ተከተል"
@@ -34215,7 +32540,6 @@ msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው በ ክፍ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153112\n"
-"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
msgstr "<emph>S</emph> የ መጀመሪያ ጊዜ ነው"
@@ -34224,7 +32548,6 @@ msgstr "<emph>S</emph> የ መጀመሪያ ጊዜ ነው"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146847\n"
-"260\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
msgstr "<emph>E</emph> የ መጨረሻ ጊዜ ነው"
@@ -34233,7 +32556,6 @@ msgstr "<emph>E</emph> የ መጨረሻ ጊዜ ነው"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145167\n"
-"261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ክፍያው ቀን ነው በ መጀመሪያው ወይንም በ መጨረሻው የ ክፍያ ቀን ወይንም ጊዜ ነው"
@@ -34242,7 +32564,6 @@ msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ክፍያው ቀን ነው በ መጀመ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154502\n"
-"262\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -34251,7 +32572,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153570\n"
-"263\n"
"help.text"
msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period."
msgstr "የ ክፍያው መጠን ምን ያህል ነው የ አመቱ ወለድ መጠን ከሆነ 5.5% ለ 36 ወሮች? የ ገንዘብ ዋጋ 15,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: የ ክፍያው መጠን የሚሰላው በ 10ኛው እና በ 18ኛው ጊዜ ነው: የ ማስረከቢያው ቀን በ ጊዜው መጨረሻ ነው"
@@ -34260,7 +32580,6 @@ msgstr "የ ክፍያው መጠን ምን ያህል ነው የ አመቱ ወለ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149884\n"
-"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 የ ገንዘብ ክፍል: የ ክፍያው መጠን በ 10ኛው እና በ 18ኛው ጊዜ መካከል ውስጥ 3669.74 የ ገንዘብ ክፍል ነው"
@@ -34277,7 +32596,6 @@ msgstr "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150019\n"
-"182\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD"
msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ"
@@ -34286,7 +32604,6 @@ msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145246\n"
-"183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Calculates the cumulative redemption of a loan in a period.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> ከ ተጠራቀመ እዳ ነፃ የሚሆንበትን ጊዜ ማስሊያ </ahelp>"
@@ -34295,7 +32612,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> ከ ተጠራቀመ እዳ ነፃ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153047\n"
-"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
@@ -34304,7 +32620,6 @@ msgstr "አገባብ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157970\n"
-"185\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ(መጠን: የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር: የ አሁን ዋጋ: መጀመሪያ ጊዜ: መጨረሻ ጊዜ: አይነት)"
@@ -34313,7 +32628,6 @@ msgstr "ጠቅላላ የ ተከፈለው ከ እዳው_መጨመሪያ(መጠን
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145302\n"
-"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን ነው ለ እያንዳንዱ ጊዜ"
@@ -34322,7 +32636,6 @@ msgstr "<emph>መጠን</emph> የ ወለድ መጠን ነው ለ እያንዳ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151017\n"
-"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ነው: መጠን እና የ መክፈያ ጊዜ ቁጥር ማመሳከር ያለባቸው ተመሳሳይ ክፍል ነው: እና ሁለቱንም ማስላት ይቻላል በ ወር እና በ አመት"
@@ -34331,7 +32644,6 @@ msgstr "<emph>የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር</emph> የ መክፈያ ጊዜ ቁ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155620\n"
-"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው"
@@ -34340,7 +32652,6 @@ msgstr "<emph>የ አሁኑ ዋጋ</emph> የ አሁኑ ዋጋ ነው"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145352\n"
-"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
msgstr "<emph>መጀመሪያ ጊዜ</emph> የ መጀመሪያው ክፍያ ጊዜ ነው ለ ማስሊያ"
@@ -34349,7 +32660,6 @@ msgstr "<emph>መጀመሪያ ጊዜ</emph> የ መጀመሪያው ክፍያ ጊ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157986\n"
-"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
msgstr "<emph>መጨረሻ ጊዜ</emph> የ መጨረሻ ክፍያ ጊዜ ነው ለ ማስሊያ"
@@ -34358,7 +32668,6 @@ msgstr "<emph>መጨረሻ ጊዜ</emph> የ መጨረሻ ክፍያ ጊዜ ነ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150570\n"
-"191\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ በ መጨረሻ ጊዜ ነው በ (አይነት = 0) ወይንም በ መጀመሪያ ጊዜ ነው (አይነት = 1)"
@@ -34367,7 +32676,6 @@ msgstr "<emph>አይነት</emph> የ ክፍያ ጊዜ ደረሰ በ መጨረ
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3150269\n"
-"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "ለምሳሌ"
@@ -34376,7 +32684,6 @@ msgstr "ለምሳሌ"
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148774\n"
-"193\n"
"help.text"
msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"